Мор книга утопия: Книга: «Утопия» — Томас Мор. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-04-093545-1

Антикварная книга «Утопия» Мор Т 1978,

Примечания:

м/ф

Издательство:
Наука
Год издания:
1978
Место издания:
М.
Язык текста:
русский
Язык оригинала:
английский
Тип обложки:
изд. ткан. пер.
Формат:
70*90/12
Вес:
307 гр.
Страниц:
416
Тираж:
50000 экз.
Код товара:
7818

Дополнительная информация

Аннотация к книге «Утопия» Мор Т. :
В начале XVI века Просветительское движение в среде оксфордских гуманистов было ознаменовано появлением на свет труда помощника шерифа Лондона, адвоката, купеческого посредника Томаса Мора, назвавшего его «Утопией». Эта «Весьма полезная, а также занимательная, поистине золотая книжечка о наилучшем устройстве государства и о новом острове Утопия» преобрела неслыханную популярность не только среди приятелей-гуманистов — Эразма из Роттердама, Эгидия, Палудана, Буслидия, Бюде, но и среди тогдашних государственных людей; поклонниками этого произведения оказались Тунсталл, Буслидий. «Утопию» читали и перечитывали, заучивали наизусть, нашлись и такие, кто, не поняв остроумной мистификации Мора, готовы были отправиться на поиски Утопии. Гуманисты и политики были почти единодушны в своей высокой оценке автора «Утопии». Одни хвалили литературный талант Мора, «силу и богатство его красноречия, чистоту, мощь и выразительность его латинского языка». Другие отмечали еще и своеобразие, оригинальность «Утопии», находя в ней то, чего «нельзя сыскать ни у Платона, ни у Аристотеля, ни в Пандектах Юстиниана» Бесспорная точность суждения Мора о политике, по-видимому, в некотором отношении даже повлияла на политику Тюдоров.


Предлагаемая публикация представляет собой новый перевод с латинского оригинала всемирно известной «Утопии» Томаса Мора. В книгу включены своеобразные вступления к первым изданиям «Утопии» — письма гуманистов, друзей Мора. Ранее они на русский язык не переводились. В приложениях впервые на русском языке публикуются избранные письма Мора и Эразма, отражающие издательскую историю „Утопии». Материалы публикации сопровождаются вступительной статьей и научным комментарием. Книга подготовлена к 500-летию со дня рождения Томаса Мора.
В издательском тканевом переплете, малый формат. Читать дальше…

Томас Мор ★ Утопия читать книгу онлайн бесплатно

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Мор: Утопия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1935, категория: Философия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • Описание
  • Другие книги автора
  • Правообладателям
  • Похожие книги

Утопия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Утопия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Диалог «Утопия» (1516, рус. пер. 1789), принесший наибольшую известность Томасу Мору, содержащий описание идеального строя фантастического острова Утопия (греческий, буквально — «Нигдения», место, которого нет; это придуманное Мором слово стало впоследствии нарицательным). Мор впервые в истории человечества изобразил общество, где ликвидирована частная (и даже личная) собственность и введено не только равенство потребления (как в раннехристианских общинах), но обобществлены производство и быт.

Томас Мор: другие книги автора


Кто написал Утопия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Уважаемые правообладатели!

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat. ru или заполните форму обратной связи.

Утопия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Утопия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1234567…63

Утопия

Золотая Книга, столь же полезная, как забавная,

о наилучшем устройстве государства и новом острове «Утопия».

Thomas More

07.02.1478 — 06.07.1535

zeichnung Hans Holbein d. J.

Томас Мор шлет привет Петру Эгидию[1]

Дорогой Петр Эгидий, мне, пожалуй, и стыдно посылать тебе чуть не спустя год эту книжку о государстве утопийцев, так как ты, без сомнения, ожидал ее через полтора месяца, зная, что я избавлен в этой работе от труда придумывания; с другой стороны, мне нисколько не надо было размышлять над планом, а надлежало только передать тот рассказ Рафаила, который я слышал вместе с тобою. У меня не было причин и трудиться над красноречивым изложением, — речь рассказчика не могла быть изысканной, так как велась экспромтом, без приготовления; затем, как тебе известно, эта речь исходила от человека, который не столь сведущ в латинском языке, сколько в греческом, и чем больше моя передача подходила бы к его небрежной простоте, тем она должна была бы быть ближе к истине, а о ней только одной я в данной работе должен заботиться и забочусь.

Признаюсь, друг Петр, этот уже готовый материал почти совсем избавил меня от труда, ибо обдумывание материала и его планировка потребовали бы немало таланта, некоторой доли учености и известного количества времени и усердия; а если бы понадобилось изложить предмет не только правдиво, но также и красноречиво, то для выполнения этого у меня не хватило бы никакого времени, никакого усердия. Теперь, когда исчезли заботы, из-за которых пришлось бы столько попотеть, мне оставалось только одно — просто записать слышанное, а это было уже делом совсем нетрудным; но все же для выполнения этого «совсем нетрудного дела» прочие дела мои оставляли мне обычно менее чем ничтожное количество времени. Постоянно приходится мне то возиться с судебными процессами (одни я веду, другие слушаю, третьи заканчиваю в качестве посредника, четвертые прекращаю на правах судьи), то посещать одних людей по чувству долга, других — по делам. И вот, пожертвовав вне дома другим почти весь день, я остаток его отдаю своим близким, а себе, то есть литературе, не оставляю ничего.

Действительно, по возвращении к себе надо поговорить с женою, поболтать с детьми, потолковать со слугами. Все это я считаю делами, раз это необходимо выполнить (если не хочешь быть чужим у себя в доме). Вообще надо стараться быть возможно приятным по отношению к тем, кто дан тебе в спутники жизни или по предусмотрительности природы, или по игре случая, или по твоему выбору, только не следует портить их ласковостью или по снисходительности из слуг делать господ. Среди перечисленного мною уходят дни, месяцы, годы. Когда же тут писать? А между тем я ничего не говорил о сне, равно как и обеде, который поглощает у многих не меньше времени, чем самый сон, — а он поглощает почти половину жизни. Я же выгадываю себе только то время, которое краду у сна и еды; конечно, его мало, но все же оно представляет нечто, поэтому я хоть и медленно, но все же напоследок закончил «Утопию» и переслал тебе, друг Петр, чтобы ты прочел ее и напомнил, если что ускользнуло от меня. Правда, в этом отношении я чувствую за собой известную уверенность и хотел бы даже обладать умом и ученостью в такой же степени, в какой владею своей памятью, но все же не настолько полагаюсь на себя, чтобы думать, что я не мог ничего забыть.

Именно, мой питомец Иоанн Клемент[2], который, как тебе известно, был вместе с нами (я охотно позволяю ему присутствовать при всяком разговоре, от которого может быть для него какая-либо польза, так как ожидаю со временем прекрасных плодов от той травы, которая начала зеленеть в ходе его греческих и латинских занятий), привел меня в сильное смущение. Насколько я припоминаю, Гитлодей[3] рассказывал, что Амауротский мост[4], который перекинут через реку Анидр[5], имеет в длину пятьсот шагов, а мой Иоанн говорит, что надо убавить двести; ширина реки, по его словам, не превышает трехсот шагов. Прошу тебе порыться в своей памяти. Если ты одних с ним мыслей, то соглашусь и я и признаю свою ошибку. Если же ты сам не припоминаешь, то я оставлю, как написал, именно то, что, по-моему, я помню сам. Конечно, я приложу все старание к тому, чтобы в моей книге не было никакого обмана, но, с другой стороны, в сомнительных случаях я скорее скажу невольно ложь, чем допущу ее по своей воле, так как предпочитаю быть лучше честным человеком, чем благоразумным.

Читать дальше

1234567…63

Шрифт:

GeorgiaGeorgiaTahomaArialVerdanaSymbol

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Утопия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Утопия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Анна Герт

Джером Джером

Михаил Геллер

Томас Диш

Януш Зайдель

Джордж Локхард

Обсуждение, отзывы о книге «Утопия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Первые подробности кампании Бакалавров Мор. Utopia: Без выживания и открытого мира, но с путешествиями во времени

Игры Новости

Мейсон

Студия Ice-Pick Lodge подарила миру Мор. Утопия рассказала нам о ситуации и планах своего прошлого. В 2019 году, она выпустила первый ремейк ремейка Pestilence, который был схвачен СНГ. Ремейк продолжил ее развитие, а также был выпущен третьим эшелоном.

Источник изображения: Ice-Pick Lodge.

По словам студии, команда работала всегда. При этом те, кто остался до конца 2019 года, никогда не отдыхали дольше двух недель.

Выход первой кампании за Гаруспика дался Ice-Pick Lodge очень тяжело. Все устали и выгорели. Многие люди сбежали из команды. Студия стала очень медленно восстанавливаться. У нее было три задачи: укрепиться, найти средства и пройти две оставшиеся кампании (не копируя Гаруспика).

Студия решила отложить разработку современной версии Мор, чтобы выполнить эти задачи. Utopia и выпустила несколько небольших проектов: Remember, Franz и Neurotale (на данный момент игра называется Metaskazka). Я хотел сделать это быстро, но не получилось. После того, как разработка Франца вновь была представлена, достижение не разочаровало. Последний уже вышел, но поклонники все еще ждут Франца. И бакалаврская программа для Мор. Утопия не занималась все три года.

План состоит в том, чтобы кампания «Холостяк» сильно отличалась от истории «Гаруспик». Ice-Pick Lodge хочет изменить боевую систему и решить проблему с экономикой. Студия заручилась поддержкой крупного инвестора и расширила фокус команды на кампании Bachelors.

Студия заказала две версии этой кампании, но ни одна из них не была разработана: оригинальная серия, вторая версия.

  • Причитается заработная плата первого класса вне дома. Главный герой был одет в периодические прогулки, чтобы увидеть слова города, которые должны быть пойманы в данный момент. Вот как-то так и хорошо, но мысли правильные ловить. Если фраза оказывалась неуместной, прогулка повторялась.
  • Во втором, как и в «Криминальном чтиве», есть сюжетная линия. Игрок мог перемещаться между 12 днями воспоминаний Бакалавра, но имел свою временную последовательность, а это означало, что диалог был другим, и персонаж реагировал соответственно. Но были люди, которые сделали бы что-то не так. Крыша пошла не только у плейтестера, но даже у нас, уточнил Ice-Pick Lodge. Идея смены активного героя во время диалога вроде бы закончилась.

Третий вариант похож на то, что произошло в фильме «Помни». Бакалавра не интересуют ни город, ни чума. Его интересует бессмертие Саймона, которое напрямую связано с различными типами времени. Игроки всегда будут влиять на путешествие, но не забывайте о стратегической уличной игре. В кампании Бакалавра не будет системы на выживание. Вам не нужно измерять голод, усталость или даже деньги. Экономика будет другой: люди и факты. В открытом мире это тоже отменяется: герой берет задание в нужной ему области, затем перемещается обратно в другую (как в пространстве, так и во времени). Никакого другого бродяги и никаких других драк не будет, и никакой другой торговли с ними не будет.

Инфекция также будет эффективной.

Инфекции размножаются умнее и играют более значительную роль, чем в древнем море и в сценарии Гаруспика. Другие типы, более сложное поведение. А чтобы учесть пространство, нам нужно их найти, просчитать и взаимодействовать с ними, чтобы начать танцевать с чумой.

Наконец, в игре появятся добровольцы, которых Бакалавр сможет отправлять на различные задания и избавится от рутины, сэкономив время на поиске разных фактов. Таким образом, они поворачивают его голову к его рукам и ушам, чтобы получить его знание. Кроме того, в Мор. В Утопии много новых мест.

Ice-Pick Lodge планирует выпустить огромное количество материалов с середины августа.

Если вы столкнулись с ошибкой, выделите ее мышью и нажмите CRL+ENTER.

Энциклопедия в восемнадцати томах. 190721

> verselage >00 restrister> verselage >00 reservicale. чума лихорадки
Select SearchWorld FactbookRoget’s Int’l ThesaurusBartlett’s QuotationsRespectfully QuotedFowler’s King’s EnglishStrunk’s StyleMencken’s LanguageCambridge HistoryThe King James BibleOxford ShakespeareGray’s AnatomyFarmer’s CookbookPost’s EtiquetteBrewer’s Phrase & FableBulfinch’s MythologyFrazer’s Golden BoughAll VerseAnthologiesDickinson, E. Eliot, T.S.Frost, R.Hopkins, G.M.Keats, J.Lawrence, D.H.Masters, Э. Л. Сандберг, К. Сассун, С. Уитмен, У. Вордсворт, У. Йейтс, У. Б. Вся документальная литератураГарвардская классикаАмериканские очеркиОтносительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, история Т.УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка фантастикиИстории о привиденияхКороткие рассказыШоу, Г.Б.Штайн, Г.Стевенсон, Р.Л. HG
  William Bullein Супер -конфиденциальность в шестнадцатом веке

CONTENTS · Объем · index of All Capos of All Capestist Литература в 18 томах (1907–21).
Том III. Возрождение и Реформация.

V.  Развитие социальной литературы в эпоху Тюдоров .

§ 19.  Диалог против чумы лихорадки .

Самым важным из произведений Бюллейна, с литературной точки зрения, является «Диалог, приятный и благочестивый», в котором есть хороший полк против лихорадки, Мор с утешением и утешением против смерти, из которых Самая ранняя сохранившаяся копия датируется 1564 годом. Хотя в течение многих лет в Англии не было большой чумы, скопление бедняков в городах сделало частыми небольшие посещения. Тем не менее, ни один из великих врачей до Гилберта Скина не написал ничего дошедшего до нас об эпидемиях. Но трактат Бюллейна — это гораздо больше, чем один из самых ранних трактатов, предлагающих средства от чумы. В его руках Диалог — это не что иное, как драма смерти. Он рисует двенадцать типов общества, как высмеял бы их врач в эпоху свирепствующей смерти. Действие двоякое. Вначале интерес сосредотачивается вокруг жадного делателя денег Антониуса, который быстро тонет, но отгоняет мысли о смерти, привязывая Медика к своей персоне. До сих пор Антоний довольствовался ненужным соблюдением религии, но теперь его беспокоят видения ада. Медик, в отличие от идеального врача Галле, является циничным атеистом, но, подобно прототипу Чосера, зарабатывает состояние, посещая богатых и пренебрегая бедными. Между этими двумя обсуждаются причины и способы лечения лихорадки. Эта часть Диалог иллюстрирует переходный этап науки, которая приписывает лихорадку зараженному воздуху и плохому здоровью больного, но также принимает лунные затмения как вероятную причину и варьирует такие практические гарантии, как чистота, веселье и избегание эмоций 39  с самыми экстравагантными шарлатанами. Два адвоката, Авар и Амбодекстер, крутятся вокруг состояния Антониуса, размышляя о его смерти и замышляя повлиять на его волю. Затем действие переносится в дом преуспевающего, самодовольного горожанина, который вместе со своей женой и слугой Роджером отправляется в деревню, чтобы сбежать из пораженного чумой города с его звоном колоколов и горестными звуками. Скука путешествия разбавляется дискуссиями о предзнаменованиях и комментариями о нечестности адвокатов. Роджер, деревенский остряк, со свободой домашнего шута, полный деревенской мудрости и фольклора, рассказывает причудливые истории и анекдоты в манере А. К. Мери Талис. Они добираются до гостиницы, где восхищение жены настенными росписями раскрывает серию эмблем, переходящих в обзор злоупотреблений и пороков века. Другой путешественник, Мендакс, присоединяется к ним за обедом, и в своих экстравагантных рассказах о чужих землях Бюллейн высмеивает не только Утопию , но и книги о путешествиях и легендах от Плиния, Исидора и Страбона до Себастьяна Мюнстера и Бойастуау. Они продолжают свой путь, но собираются черные тучи, слышен гром, Роджер убегает, жена прячется и появляется Морс. Цивису грозными словами предупреждают, что настал его последний час, и после бесплодных переговоров ему остается смертельная решимость написать завещание и с помощью Теолога приготовить свою душу к смерти. Когда опасность миновала, Роджер снова появляется, испытывая бесконечное отвращение к тому, что его собственное имя не фигурирует в завещании его хозяина. Поскольку дом теперь распался, он подумывает присоединиться к обманщикам и бродягам, но боится виселицы. Если бы только у него были деньги Сивиса, он скоро стал бы жить в роскоши ростовщичеством. Так, в одном из эпизодов Бюллейн высмеивает ростовщиков и указывает на бродяг — место вербовки.   44
  Никакое краткое изложение не может дать представление об обучении, содержащемся в Диалоге . Дискуссии варьируются от аристотелевской теории стихийных сил до символических зарисовок главных английских поэтов. 40  Его сатира затрагивает почти все оскорбления того времени, и в нем есть пассажи безошибочного красноречия и силы. Влияние нравоучений очевидно, но подлинное историческое значение трактата состоит в том, что мысль переросла литературную форму. Диалог был средневековым средством передачи инструкций в привлекательной форме, и по мере того, как в шестнадцатом веке читающая публика увеличивалась, к этому средству подслащивания пилюли прибегали постоянно. Но обмен аргументами между двумя или более людьми теряет свою эффективность, если не ограничивается обсуждением одного тезиса или конфликтом двух персонажей. Отстраненное эссе и характер Теофраста нужны, чтобы заменить диалог, когда идеи становятся более разнообразными, а картина жизни менее простой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *