Миф о эросе и психее: Величайшая история любви в греческой мифологии — Греческий блог

Содержание

Красавица и чудовище: Миф о Психее и Эросе | Обратная сторона Истории|Легенды

Это один из самых красивых греческих мифов. Архетип греческого мифа о Психее и Эросе регулярно появляется в фильмах и артефактах даже сегодня. Психея была женщиной, одаренной необычайной красотой и грацией, одной из смертных женщин, чья любовь и жертва ради ее любимого бога Эроса принесли ей бессмертие.

Психея стала, как следует из греческого слова «психика», божеством души. В наши дни миф о Психее символизирует самопоиск и личностный рост через обучение, потерю и спасение настоящей любви.

Пророчество

Живя своей обычной жизнью, Психея прославилась благодаря красоте. Будучи ревнивой из-за мужского восхищения Психеей, богиня Афродита попросила своего сына, могучего мастера любви, Эроса, отравить души людей, чтобы уничтожить их стремление к Психее. Но Эрос также влюбился в Психею и был полностью загипнотизирован ее красотой.

Несмотря на то, что все мужчины шли ей навстречу, Психея осталась незамужней. Ее родители стали настолько отчаянными из-за судьбы их дочери и не имели другого выбора, кроме как попросить оракула, надеясь, что им удастся разгадать тайну и отдать мужа своей дочери.

Эрос упросил Аполлона, чтобы тот сказал оракулу, что Психея выйдет замуж за уродливого зверя, лицо которого она никогда не сможет увидеть, и он будет ждать ее на вершине горы.

Это было не то, на что надеялись родители Психеи. Напротив, они были полностью опустошены, поскольку у их дочери не должно было быть такой судьбы, но они решили пойти дальше и устроили свадьбу своей любимой дочери со зверем.

Предательство родных

После свадьбы Психея смогла быть с мужем только ночью. Его нежность и огромная любовь, которую он проявил к ней, сделали Психее счастливой и исполненной за пределами ее ожиданий и мечтаний. Следовательно, ревнивые сестры убедили Психею, что ее любовник не только уродливый зверь, но и монстр, который в конечном итоге убьет ее, поэтому она должна убить его в первую очередь, чтобы спасти себя.

С масляной лампой и ножом в руках Психея однажды была готова к убийству, но когда она просветила лицо своего животного-мужа, она увидела прекрасного Бога Эроса. Застигнутая врасплох, она пролила масло на его лицо. Эрос проснулся и улетел, сказав Психее, что она предала его и разрушила их отношения, чтобы они никогда больше не могли объединиться.

Психея начала искать ее потерянную любовь, и наконец ей предложили попросить Афродиту, которая заключила Эроса в тюрьму, увидеть его. Афродита дала ей три невозможных задания, чтобы доказать свою любовь.

Счастливый финал?

Движимая желанием воссоединиться с Эросом, она была бесстрашной. Выполнив первые две задачи, Психея должна была пойти в Аид (Подземный мир) и принести коробку с эликсиром красоты Афродите, которая приказала ей не открывать коробку. Вместо эликсира в коробке скрывался Морфеус (бог сна и снов), и поскольку любопытная Психея открыла его, она уснула.

Эрос узнал, что случилось, сбежал из дворца и попросил Зевса спасти его Психею. Пораженный их любовью, Зевс пошел еще дальше — он сделал Психею бессмертной, чтобы двое влюбленных могли быть вместе навсегда.

Глава 1 Купидон и Психея. Мифы и легенды Греции и Рима [litres]

Глава 1

Купидон и Психея

Этот миф изложен только Апулеем, римским писателем, жившим во II в. н. э. Поэтому в нем используются римские имена богов. Это прелестная сказка, написанная в манере Овидия. Писатель, похоже, просто развлекается этой историей, забавляясь обстоятельствами, в которые сам совершенно не верит.

У некоего царя было три дочери, и все красавицы, но самая младшая из них, Психея, настолько превосходила красотой сестер, что рядом с ними она казалась богиней, сопровождаемой двумя смертными. Слава о ее красоте распространилась по всей земле, и мужчины со всех краев съезжались подивиться на нее с восторгом и восхищением и засвидетельствовать ей подобающее почтение – как будто она и в самом деле была одной из бессмертных. Некоторые даже поговаривали, что сама Венера едва ли может с ней сравниться. Пока они во все возрастающем числе толпами были заняты служением своему новому кумиру, никто уже и не вспоминал о Венере. Ее храмы оказались в небрежении, на их алтарях лежал холодный пепел; ее любимые города приходили в запустение и постепенно разрушались. Все почести, еще так недавно воздававшиеся ей, теперь доставались смертной девушке. Как легко представить, богиня не могла терпеть подобное к себе отношение. Как и всегда, она обратилась за помощью к сыну, прелестному крылатому юноше, которого одни называют Купидон, а другие – просто Любовь и против стрел которого нет защиты ни на земле, ни на небе. Она поведала ему о своих обидах, и он, как обычно, согласился выполнить ее просьбу. «Воспользуйся своей чудодейственной силой, – говорила Венера, – и заставь эту дерзкую девчонку без памяти влюбиться в самого низкого, самого презренного человека на свете». И Купидон, несомненно, так бы и поступил, если бы Венера предварительно не показала ему Психею, совершенно не подумав в своей ярости, какое впечатление ее красота может произвести даже на самого бога любви.

Едва взглянув на Психею, Купидон почувствовал себя так, как будто в сердце ему вонзилась одна из его собственных стрел. Он ничего не сказал матери (а он действительно не мог выговорить ни слова), и Венера оставила его в счастливой уверенности, что скоро услышит вести о несчастьях Психеи.

Однако случилось то, чего она совсем не ожидала. Психея вовсе не влюбилась в какого-нибудь из злосчастных смертных. Она вообще ни в кого не влюбилась. Более того, никто не влюбился и в нее. Мужчины удовлетворялись тем, чтобы лицезреть ее, подивиться ее красоте, воздать ей божеские почести, а потом оставить ее и жениться на какой-нибудь другой девушке. Обе ее сестры, так уступавшие ей, сделали блестящие партии, выйдя замуж за царей. Психея же, воплощение самой красоты, оставалась в одиночестве. Ею восхищались все мужчины, но ни один не полюбил. Казалось, что она не нужна ни одному мужчине в мире.

Это, конечно, не могло не тревожить ее родителей. Наконец ее отец отправился к оракулу Аполлона с вопросом о том, как найти Психее хорошего мужа. Бог ответил ему, но ужасен был этот ответ. Дело в том, что Купидон рассказал ему всю историю и попросил о помощи. И оракул объявил отцу Психеи, что ее, одетую в глубочайший траур, следует отвести на вершину одной горы и оставить там в одиночестве, и тогда за ней прилетит предназначенный ей супруг, ужасный крылатый змей, силой превосходящий богов, и сделает ее своей женой.

Можно представить себе отчаяние отца Психеи, принесшего домой эти ужасающие новости. Девушку одели, как одевают готовящихся к смерти, и с плачем отвели на гору, словно провожая в могилу. Но сама Психея не теряла мужества. «Вы должны были раньше оплакивать меня, – говорила она своим родным, – поскольку моя краса вызвала зависть небес. А теперь идите, зная, что я рада тому концу, который мне предстоит». Родные удалились в глубокой печали, предоставив милому одинокому созданию встречать свою судьбу с глазу на глаз, а потом закрылись в своем дворце, чтобы горевать о ней все оставшиеся дни.

Психея сидела на высокой вершине, в темноте, ожидая встречи с предстоящим ей ужасом. И вот, пока она плакала и дрожала, через тишину ночи до нее долетело легкое дуновение. Это было мягкое дыхание Зефира, самого нежного, самого сладостного из ветров. Она почувствовала, что он поднимает ее в воздух. Она перелетела со скалы вниз и очутилась на поросшем шелковистой травой лугу, мягком, как постель, и благоухающем цветочными ароматами. Здесь было так тихо, так покойно, все печали оставили ее, и она мирно заснула. Она проснулась и увидела, что лежит неподалеку от реки с чистейшей прозрачной водой. На берегу стоял дворец, такой величественный и красивый, словно он был специально выстроен для одного из богов. У него были золотые колонны и серебряные стены; полы во дворце были выложены драгоценными камнями. Из дворца не доносилось ни звука; местность казалась совершенно пустынной, и Психея, потрясенная всем этим великолепием, рискнула подойти поближе. Едва она успела переступить порог, как в ее ушах зазвучали какие-то странные голоса. Откуда они исходят, Психея определить не могла, но слова, которые они произносили, она воспринимала очень четко.

Голоса говорили Психее, что дворец принадлежит ей. Она может, ничего не боясь, войти внутрь, совершить омовение и освежиться. А потом ей будет приготовлен пиршественный стол. «Мы твои слуги, – сообщили ей голоса, – готовые выполнить все, что ты только пожелаешь». Баня оказалась восхитительной, а кушанья – самые изысканные и вкусные, какие ей когда-либо доводилось пробовать. Когда она завершила трапезу, вокруг нее разлилась тихая музыка; казалось, что огромный хор распевает под звуки арфы, но она могла только слышать, но не видеть хористов. Весь день, если не говорить о невидимых музыкантах, Психея оставалась в одиночестве. Однако каким-то непостижимым образом она чувствовала, что с наступлением ночи к ней явится ее супруг. Так и случилось. Когда она ощутила его рядом с собой, услышала голос, шепнувший ей в ушко нежные слова, все страхи сразу оставили ее. Даже не видя его, она поняла, что это – не чудовище или какая-то иная форма ужаса, а возлюбленный, супруг, которого она желала и ждала.
Однако такое неполное, одностороннее общение не совсем устраивало ее; тем не менее она чувствовала себя счастливой и время летело незаметно. Но однажды ночью ее дорогой, хотя и незримый супруг заговорил с ней серьезно – предупреждая, что их счастью угрожает опасность, которую принесут родные сестры.

– Они придут к горе, на которой оставили тебя, чтобы оплакать, но ты не должна видеться с ними, иначе ты очень огорчишь меня и навлечешь несчастья на себя.

Она пообещала ему, что сделает все, как он велит, но весь следующий день проплакала, раздумывая о своих сестрах и самой себе и чувствуя себя неспособной сделать им неприятное. Когда снова появился ее супруг, она по-прежнему была в слезах, и все его ласки не могли их осушить. Он очень неохотно пообещал выполнить ее желание.

– Поступай, как знаешь, – заявил он, – но ты ищешь своей собственной погибели.

Потом он торжественно предупредил ее, чтобы, несмотря ни на какие убеждения, она не пыталась увидеть его воочию. Иначе будет разлучена с ним навеки. Психея клялась, что никогда не сделает этого. Чем жить без него, ей лучше сто раз умереть.

– Но позволь мне маленькую радость, – все-таки попросила она, – я хочу повидаться с сестрами.

Тот с печалью дал свое согласие.

На следующее утро сестры появились перед дворцом, перенесенные сюда с горы Зефиром. Психея уже ожидала их, радостная и возбужденная. Все трое долго не могли заговорить друг с другом; свою радость, настолько она была велика, они могли выражать только слезами и объятиями. Но когда старшие сестры наконец попали во дворец и увидели таящиеся там богатства, когда уселись за пиршественный стол и услышали волшебную музыку, в их сердца вошла черная зависть и им страшно захотелось узнать, кто же на самом деле владелец всех этих сокровищ и супруг их младшей сестры. Но Психея сдерживалась; она только объяснила им, что ее супруг – человек молодой и сейчас он отправился на охоту. Затем, заполнив их ладони золотом и драгоценностями, она попросила Зефира перенести сестер назад, на гору.

Они с охотой отправились в обратный путь, но их сердца были наполнены ревностью. Все их собственное богатство и состояние казалось им мелочью по сравнению с состоянием Психеи, и бушующая в них злоба пополам с завистью в конце концов заставила их разработать план, коварный, направленный на то, как погубить Психею.

В ту же ночь супруг Психеи предупредил ее об опасности еще раз. Когда же он попросил не позволять сестрам приходить снова, она не стала его слушать. Ведь сама она никогда не увидит его, напомнила Психея. Быть может, ей будет запрещено видеть и других, даже столь дорогих ее сердцу сестер? Супруг уступил, как и прежде, и вскоре обе злодейки появились снова и принялись осуществлять свой тщательно разработанный план.

По сбивчивым и противоречивым ответам Психеи на их вопросы о том, как выглядит супруг, они быстро убедились, что она никогда не видела его в лицо и даже не представляет, кто он. Об этом они, конечно, ей не сказали, но начали упрекать за то, что она скрывает свое ужасное положение от них, своих любящих сестер.

Они узнали и теперь знают наверняка, заявили они, что ее супруг – вовсе не человек, а ужасный змей, каким он должен быть согласно предсказанию оракула Аполлона. Сейчас он милостив с нею, но в какую-нибудь из ночей он непременно набросится на нее и сожрет.

Психея ужаснулась, теперь бедное сердечко заполнила уже не любовь – в нее действительно вошел ужас. Она дивилась, почему же никогда прежде он не разрешал взглянуть на себя. Тому должны быть какие-то страшные причины. А что она, собственно, знает о нем? Если он не был настолько отвратителен, чтобы на него нельзя было глядеть без омерзения, то не слишком ли жестоко ей не видеть его? В крайнем смятении, запинаясь, Психея дала сестрам понять, что она не отрицает их правоту, поскольку напрямую она общается с мужем только в темноте. «Раз он бежит света дня, – вздыхала она, – значит, здесь что-то не так». И попросила сестер дать ей совет.

Они же приготовили этот ответ заранее. В эту ночь она должна приготовить острый нож и поставить рядом со своим ложем лампу. Когда супруг заснет, она должна покинуть ложе, зажечь лампу и взять в руки нож. Затем, ожесточив сердце, должна быстро вонзить нож в тело того чудовища, которое несомненно увидит в свете лампы. «Мы будем поблизости, – пообещали сестры, – и когда он будет мертв, уведем тебя с собой».

Затем они оставили ее, терзаемую сомнениями, колеблющуюся, что же ей предпринять. Ведь она любила его, он стал ей дорогим супругом. Нет же – он ужасный змей, и она начинала его проклинать. Она убьет его. Нет, не убьет. Она хотела знать наверняка, хотела определенности и одновременно гнала ее прочь. Весь день мысли ее боролись друг с другом. Когда же настал вечер, она сдалась, решившись только на одно – увидеть его.

Психея любуется спящим Купидоном

Когда же наконец он заснул, она, собрав всю свою храбрость, зажгла лампу. Затем на цыпочках подкралась к его ложу, подняла лампу высоко над собой и осмелилась взглянуть на того, кто должен был возлежать на этом ложе. О, ее сердце заполнили облегчение и восторг. Она увидела не чудовище, а самое прекрасное из всех когда-либо существовавших в мире созданий, в присутствии которого даже лампа, кажется, светила ярче. В первом порыве раскаяния, устыдившись собственной глупости и недоверия к супругу, Психея упала на колени и вонзила бы нож в свою собственную грудь, если бы он не выпал из ее дрожащей руки. Но те же самые руки, которые только что ее спасли, теперь выдали ее. Когда Психея склонилась над ним, зачарованная его красотой, не в состоянии отвести от него глаз, часть масла из лампы пролилась на его плечо. Он мгновенно проснулся, увидел свет, понял ее вероломство и, не произнеся ни слова, бросился прочь.

Психея выбежала вслед за ним в ночь. Она не могла разглядеть его, но услышала обращенные к ней слова. Он объяснил ей, кто он, и с глубокой печалью распрощался. «Любовь не может гнездиться там, где нет доверия», – закончил он и улетел. «Сам бог любви, – пронеслось у нее в голове, – а я, несчастная из несчастных, не смогла ему довериться. Бросит ли он меня навсегда?… Так или иначе, – начала она себя убеждать, – я сумею доказать ему, как я его люблю». И она пустилась в очень долгое путешествие. Она не знала, в какую сторону, куда ей нужно идти; она знала только одно: она никогда не прекратит его искать.

Он же отправился во дворец своей матери, чтобы залечить ожог. Но когда Венера, выслушав его рассказ, поняла, что избранницей сына стала именно Психея, она в гневе оставила его наедине со своей болью и отправилась разыскивать молодую особу, ревность к которой разгоралась все больше и больше. Венера решила показать Психее, что значит навлечь на себя неудовольствие богини.

В своих странствиях злополучная Психея пыталась привлечь на свою сторону богов. Она непрерывно возносила им горячие молитвы, но никто не хотел превращать Венеру в своего врага. Наконец она поняла, что никакой надежды не осталось – ни на небесах, ни на земле, и приняла до отчаянности смелое решение. Она пойдет прямо к Венере и, скромно предложив свои услуги в качестве служанки, попытается смягчить гнев. «Кто знает, – размышляла она, – не прячется ли он в доме своей маменьки?» И отправилась на поиски богини, которая сама везде разыскивала ее.

Когда она предстала перед Венерой, богиня громко расхохоталась и с презрением спросила ее, не ищет ли она нового супруга, поскольку прежний едва ли захочет иметь с ней дело. Ведь он чуть не умер от ожога, от боли, которую она причинила ему. «В жизни, – продолжала богиня, – ты настолько неотесанная и дурно воспитанная девица, что никогда не сумеешь найти себе возлюбленного, разве только ты не заслужишь это право усердным и тяжелым трудом. Я же со своей стороны проявлю добрую волю и поучу тебя, как вести себя в подобных делах». Сказав это, она высыпала на стол множество мельчайших зернышек мака, пшеницы, проса и других злаков и смешала их в одну кучу. «К ночи ты мне их переберешь, – приказала она. – И сделай работу хорошо ради собственного же блага». С этими словами она удалилась.

Оставшись одна, Психея присела и уставилась на кучу. Она была в полном замешательстве из-за нелепости приказания. Да и стоило ли приступать к совершенно невыполнимой работе? Но в этот непростой для нее момент ее, которая не вызывала сострадания ни у смертных, ни у бессмертных, пожалели крошечные муравьи, маленькие быстроногие создания. Психея слышала, как они кричали друг другу: «Пожалеем эту девушку, поможем ей!» В мгновение ока сбежались полчища муравьев и тотчас же принялись отделять одни зерна от других, пока куча не оказалась разделенной на кучки по сортам зерен. Вот что увидела, вернувшись, Венера, и увиденное ее совсем не обрадовало. «Твоя работа еще не завершилась», – заявила она, а потом дала Психее корку хлеба и приказала ночевать на голой земле, а сама отправилась почивать на мягкой надушенной кушетке. Если ей удастся удержать девушку на этой изнурительной работе да еще и довести ее голодом до полусмерти, то эта ненавистная красота, конечно, скоро с нее сойдет. А до этого времени она, Венера, посмотрит, чтобы ее сын был под замком в том покое, где он пребывает, все еще страдая от ожога. Сложившимся положением вещей Венера была вполне удовлетворена.

На следующее утро она изобрела для Психеи новую работу, и на этот раз – опасную. «Там внизу, – объяснила она, – берег реки, а вон там, в самых непролазных кустах, пасутся бараны, но не с обычным, а с золотым руном. Иди и принеси мне их шерсти». Когда измученная девушка подошла к тихо струящемуся потоку, ее охватило сильное желание броситься в него и тем самым покончить со всеми своими бедами. Но, нагнувшись над водой, она услышала прямо из-под своих ног тихий голос и, приглядевшись, поняла, что с ней разговаривает зеленый камыш. Ей не нужно бросаться в реку, говорил голос. Дела обстоят не так уж плохо. Бараны действительно очень свирепы, но если Психея дождется, когда они ближе к вечеру выйдут из кустов, чтобы отдохнуть близ реки, она может смело пойти в чащу и найти сколько угодно клочьев руна, повисших на острых иглах шиповника.

Такие слова произнес добрый и ласковый камыш, и Психея, следуя его наставлениям, смогла принести своей жестокой хозяйке большой пук золотого руна. Венера взяла его в руки с недоброй усмешкой. «Тебе кто-то помог, – бросила она. – Самой бы тебе этого никогда не сделать. Ладно, я дам тебе возможность доказать, что у тебя в самом деле большое сердце и редкая предусмотрительность, которую ты то и дело проявляешь. Видишь, вон там, на холме, черный водопад? Это исток жуткой реки, всем ненавистного Стикса. Наполни-ка ее водой этот сосуд». Придя к водопаду, Психея поняла, что это – самая тяжелая задача. Скалы по обеим сторонам водопада были такими крутыми и скользкими, а вода падала с такой ужасающей силой, что добраться до него можно было разве что на крыльях. На этот раз всем читающим этот рассказ (как, наверно, в глубине души и самой Психее) должно стать ясно, что хотя каждое из ее предыдущих заданий и казалось почти невыполнимым, но все-таки выполнялось, так и это каким-то непостижимым образом тоже будет выполнено. На этот раз ее спасителем оказался орел, который завис в воздухе рядом с ней, паря на своих громадных крыльях, подхватил клювом ее сосуд и вернул его назад полным черной воды.

Но Венера продолжала держаться принятой ей линии; конечно, здесь ее нельзя не упрекнуть в обычной глупости. Действительно, все, что она ни делала, привело ее только к одному – впредь она была вынуждена поступать по-прежнему. На этот раз она вручила Психее шкатулку, с которой та должна была отправиться в царство мертвых и попросить у Прозерпины немного ее румян. Она должна была рассказать Прозерпине, что Венере они нужны потому, что, ухаживая за сыном, она очень подурнела. Как всегда послушная, Психея отправилась отыскивать дорогу в Аид. Хорошим советчиком для нее оказалась богиня, мимо которой она намеревалась пройти. Она дала Психее подробные указания насчет того, как попасть во дворец Прозерпины. Сначала нужно было проникнуть через расщелину в земле, затем – спуститься до Стикса, где перевозчику Харону надо было заплатить грош за перевоз через эту реку. Потом дорога сама должна была привести Психею во дворец. Ворота охранял страшный трехглавый пес Кербер, но, когда Психея бросила ему пирожок, он, успокоившись, пропустил ее.

Естественно, все произошло именно так, как предсказала богиня. Прозерпина не отказала Венере в услуге, и обрадованная Психея, неся шкатулку, возвратилась к Венере гораздо быстрее, чем ходила в Аид.

И тут из-за своего любопытства и, более того, тщеславия она навлекла на себя еще одну беду. Ей захотелось посмотреть, что за румяна находятся в шкатулке, и, быть может, попользоваться ими. Она, как и Венера, хорошо знала, что едва ли похорошела после всех своих мытарств, и в то же время ее не покидала мысль, что она может неожиданно встретить Купидона. Если бы только ей удалось сделаться покрасивей! Не в силах сдержать искушение, она открыла шкатулку, но, к ее глубокому разочарованию, не увидела там ничего. Шкатулка казалась пустой. И вдруг она почувствовала сильную усталость и погрузилась в глубокий сон.

В этот страшный момент на сцену выступил сам Купидон. Он уже излечился от ожога и устремился на поиски Психеи. Ведь удержать под замком Любовь довольно трудно. Венера, конечно, заперла дверь, но ведь в помещении были и окна. Купидону оставалось только взлететь и начать искать свою супругу. Она лежала на земле неподалеку от дворца, и он обнаружил ее тотчас же. В мгновение ока Купидон стер волшебный сон с ее глаз и поместил его назад в шкатулку. Затем он разбудил ее, ласково пощекотав наконечником стрелы, пожурил за любопытство и приказал снести шкатулку своей матери, одновременно заверив, что в дальнейшем у них все пойдет на лад.

Пока обрадованная Психея спешила выполнить это поручение, бог вознесся на Олимп. Он хотел быть уверенным, что в дальнейшем Венера не доставит ему никаких хлопот, и направился прямо к самому Юпитеру. Отец богов и людей сразу же согласился на все, о чем просил Купидон. «Хоть ты и причинил мне в прошлом большой вред, – заявил он, – серьезно подпортил мое доброе имя и задел мое достоинство, заставляя меня превращаться то в быка, то в лебедя, отказать тебе я не могу».

А потом он созвал богов и объявил всем, включая Венеру, что Купидон и Психея сочетаются браком, и предложил даровать бессмертие невесте. Меркурий ввел Психею во дворец богов, и сам Юпитер подал ей амброзию, сделавшую ее бессмертной. Это, естественно, в корне меняло положение вещей. Венера не могла возражать против невестки-богини; этот брак она уже не могла рассматривать как мезальянс. Кроме того, она несомненно не могла не понимать, что Психея, живущая на небесах с мужем и детьми, о которых она должна заботиться, едва ли будет часто бывать на земле, чтобы кружить головы мужчинам и сильно интересоваться преклонением смертных перед ней как перед богиней.

Итак, все завершилось благополучно. Любовь и Душа (так с греческого переводится имя Психея) искали и после ряда печальных происшествий нашли друг друга, и их союз никогда не может быть разрушен.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Вожделение и душа: Эрос и Психея — Этносы — 9 июня — 43708663077

А. Бутро. Эрот и Психея. 1844.

Эрос — греческий бог любви. С VI века до н. э. возникают мифы, определяющие место Эроса в олимпийской семье богов. Эросу соответствуют римские Амур и Купидон (латинское «cupido» — желание).

Эроса почитали так же как бога плодородия, продолжения рода, бога, знавшего изначальный Хаос, одного из древнейших богов. В Дионисийских Мистериях Эроса называют «protagonus», то есть первый из рожденных, первенец. При этом есть много версий того, кем именно был рожден Эрос. По Аристофану («Птицы») Эрос был рожден Эребом (Мраком) и Нюктой (Ночью), в более поздних мифах он сын Афродиты и Ареса. Однако в «Теогонии» Гесиода (VIII в. до н.э.) Эрос является спутником Афродиты, но отнюдь не её сыном. По другой легенде он сын Ириды и Зефира (Радуги и Западного ве).

Одна из ранних легенд гласит, что именно Эрос заставил сплестись в объятии Урана (Небо) и Гею (Землю), которые дали жизнь многочисленным потомкам. В тех же «Птицах» Аристофана говорится, что Эрос «насиживал» человечество и именно он даровал людям свет бытия. При этом будучи одним из древнейших богов, Эрос довольно поздно занял свое место в религиозных мистериях и самом пантеоне. В Феспе его почитали как древнего бога плодородия, а в Афинах существовал культ Афродиты и Эроса.

В Афинах также четвертый день каждого месяца был посвящен Эросу. Иногда Эрос фигурирует в источниках как Эрот (множественное число от «эрос»). Антэрос (известный также как божество платонической любви) был братом Эроса, вторым сыном Афродиты и Ареса.

Эроса обычно изображают в виде крылатого мальчика или юноши с луком и стрелами, прицеливающегося и готового поразить любовью и желанием сердце бога или смертного. Стрелы у Эроса есть двух видов: золотые, оперенные голубиными перьями, и свинцовые с совиными перьями. Одни вызывают любовь, другие безразличие. Сафо называла Эроса прекрасным, но жестоким к своим жертвам в своем очаровании, а любовь уподобляла сладкой горечи. Будучи совершенно бессовестным, Эрос представляет собой явную опасность для всех, кто на свою беду окажется рядом с ним: в его привычках сеять своими стрелами вокруг себя столько смятения и боли, сколько окажется возможно. Но в легенде говорится и о том, что однажды он сам влюбился.

Франсуа Жерар. Психея.

Согласно этой легенде Эрос был неразлучным спутником своей матери , а также исполнителем её воли и помощником во всех её божественных делах. Случилось так, что Афродита прониклась завистью к красоте смертной девушки Психеи. Охваченная ревностью богиня повелела Эросу пронзить сердце Психеи золотой стрелой, чтобы она полюбила самого отвратительного мужчину на свете. Эрос согласился исполнить желание матери, но увидев Психею, сам полюбил её. 

Прекрасная Психея стала женой невидимого и таинственного Эроса, который ежедневно приходил к ней, но лишь по ночам и в темноте, предупреждая свою возлюбленную, что она не должна не вносить огонь в спальню и видеть его без покрова ночи.

Ж.-Л. Давид. Купидон и Психея.

Прекрасная Психея стала женой невидимого и таинственного Эроса, который ежедневно приходил к ней, но лишь по ночам и в темноте, предупреждая свою возлюбленную, что она не должна не вносить огонь в спальню и видеть его без покрова ночи.

Психея влюбляется в Эроса, даже не видя его, но ревнивые сестры убеждают её, что она вышла замуж за ужасное чудовище, которое собирается причинить ей вред. Они подстрекают её к убийству мужа. В одну роковую ночь любопытство и страх взяли верх и Психея спрятала масляную лампу и нож в спальне. Когда Эрос заснул, она вытащила светильник и зажгла огонь, чтобы увидеть монстра, но вместо этого увидела прекрасного спящего юношу

Эдуар Пико. Эрот и Психея.

При виде его красоты её охватывает дрожь, и несколько капель раскаленного масла со светильника попадает на кожу Эроса. Он просыпается от боли, видит нож, который она держит в руке. В ярости от предательства любимой Эрос улетает, а Психея в отчаянии отправляется искать возлюбленного по всему свету. 

Эрос возвращается к своей матери Венере/Афродите, которая лечит его раны и всячески тиранит Психею. После нескольких трудных заданий она приказывает Психее спуститься в Нижний Мир и взять у Персефоны шкатулку с частицей её красоты. Психея не знает о намерениях Венеры, которая надеется, что девушка не переживет опасностей путешествия. Но ей удается достичь цели благодаря наставлениям разговаривающей башни, с которой она хотела броситься вниз, чтобы свести счеты с жизнью. Получив шкатулку у Персефоны, Психея открывает её в надежде вернуть себе любовь Эроса, но вместо этого погружается в глубокий сон, неотличимый от смерти.

Эрос, исцелившийся от ран, тоскует по своей возлюбленной и повсюду ищет её. Он будит Психею, уколов ее стрелой из своего колчана, а потом улетает, чтобы убедить Юпитера (Зевса) принять его сторону в споре с сердитой Венерой (Афродитой). В конце концов им удается умиротворить Венеру. Юпитер благословляет Психею и Эроса. Он превращает девушку в богиню, сделав её бессмертной. Так влюблённые соединяются навеки. Вскоре у Психее и Эроса рождается дочь, которую называют Наслаждением.

А. Помпео. Брак Амура и Психеи.

Для греков этот миф был классическим образцом истинной любви, высшей реализации человеческой души. Поэтому Психея — смертная, обретшая бессмертие, — стала символом души, ищущей свой идеал.

По Гомеру души умерших в Подземном царстве выглядят как живые люди. На греческих гробницах душу часто изображали в виде птицы, а позднее — в виде бабочки. Психею иногда изображали с крылышками, что говорило о способности души к полету и перерождению, а иногда — с бабочкой в руках.

Морис Дени. Вознесение Психеи на небо.

Эроса также почитали как бога жизни после смерти и его изображениями украшали гробницы. Эта традиция жива и по сию пору: многие склепы с изображениями улетающего Эроса и умирающей от горя Психеи, цепляющейся за него в тоске, можно найти на современных кладбищах. Греки считали его прекраснейшим, самым любимым и самым любящим. Его статую помещали в гимнастические залы ( предполагалось, что атлеты должны быть подобны красотой Эросу). Изображения Эроса можно увидеть на практически любой утвари, от сосудов для питья до фляжек с маслом. И практически всегда видно, что Эрос снова готов поразить сердце новой ничего не подозревающей жертвы.

Есть и несколько другие версии мифа. скажем, Овидий в своих «Метаморфозах» так описывал происхождение Эроса: 

Хотя и говорят, что Эрот — один из старших богов, возникших из Хаоса, или что, как считают орфики, он появился из яйца, мы говорить об Эроте как об одном из первых божеств не станем. Итак, родителями Эрота были то ли Афродита и Арес, то ли Афродита и Гермес, а может быть и Ирида и Зефир, или Артемида и Гермес; есть уж и совсем фантастические версии: например, поэт Олен (Olen) называет Эрота сыном Илифии, богини, помогающей при родах, а Еврипид («Иполлит») и вовсе считает Эрота сыном Зевса…

У Гесиода Читаем:

Прежде всего во вселенной Хаос зародился, а следом 
Широкогрудая Гея, всеобщий приют безопасный, 
Сумрачный Тартар, в земных залегающий недрах глубоких, 
И, между вечными всеми богами прекраснейший,- Эрос. 
Сладкоистомный — у всех он богов и людей земнородных 
Душу в груди покоряет и всех рассужденья лишает.

Орфики (сторонники философско-мистического течения) считали, что 

Протогон, или Фанет (он же Эрот), вылупился из Мирового Яйца, созданного Хаососм и Эфиром. Протогон (Protogonus) значит «Перворожденный». У Протогона есть также и другие имена: Фанет («Явленный»), златокрылый бог света и любви, Эрикапей (Ericapaeus), что значит «Могущественный», и Метис (Metis), «Мудрый». Он хозяин ключей эфира, неба, моря, земли, царства мертвых и тартара.

Есть и другие варианты. Позднее, в эллинистический и римский периоды 

его изображают совсем еще мальчиком, белокурым и крылатым, капризным и хитрым. Он часто служит матери в обмен на какой-нибудь абсолютно бесполезный подарок (но у Аполлония Родосского Эрот и вовсе помыкает Афродитой). И в общем, каждый человек, вероятно, сможет более ясно представить себе Эрота, если вспомнит свое чадо (или вообще ребенка.

Самой же популярной остается версия, которая была уже приведена — из романа Апулея «Метаморфозы»:

В некотором царстве-государстве жил царь с царицею, и было у них три дочери. Старшие красивы, а младшая, Психея, так хороша собой, что люди стали говорить, будто бы то сама Венера ходит среди них, или, что новая Венера родилась на земле. Народ стал нести ей дары и взывать к ней в молитвах. Справедливо вознегодававшая Венера «сейчас же призвала к себе сына своего крылатого, крайне дерзкого мальчика, который, в злонравии своем общественным порядком пренебрегая, вооруженный стрелами и факелом, бегает ночью по чужим домам, расторгая везде супружества, и, безнаказанно совершая такие преступления, хорошего решительно ничего не делает. Его, от природной испорченности необузданного, возбуждает она еще и словами, ведет в тот город и… показывает» девушку, призывая сделать так, чтобы Психея полюбила самого убогого и недостойного человека, который только отыщется на земле.

Караваджо. Купидон и Психея.

Хотя старшие сестры давно вышли замуж и жили тихой и счастилвой жизнью, к Психее нико не сватался. Опечаленный отец обратился к оракулу, и Аполлон ответил:

Царь, на высокий обрыв поставь обреченную деву
И в погребальный наряд к свадьбе ее обряди;
Смертного зятя иметь не надейся, несчастный родитель:
Будет он дик и жесток, словно ужасный дракон.
Он на крылах облетает эфир и всех утомляет,
Раны наносит он всем, пламенем жгучим палит.
Даже Юпитер трепещет пред ним и боги боятся.
Стиксу внушает он страх, мрачной подземной реке.

Поплакали родители, а делать нечего — нужно выполнять указы богов. И вот, когда девушка осталась на скале одна, Зефир поднял ее в небо и унес в диковинный сад. Во дворце ей стали прислуживать невидимые рабыни, а ночью явился Амур, и так много дней: днем ей прислуживали невидимые слуги, а ночью являлся неведомый супруг, который, как только начинала заниматься заря, улетал.

Жан-Батист Реньо. Амур и Психея.

Между тем, родители Психея старились, и старшие сетры решили проведать их. В ту же ночь Амур велел Психее не слушать голосов сестер, если те придут к утесу, что все, что ни скажут они, принесет ему немало страданий, а ей неминуемую гибель. На следующий день Психея была безутешна, и Амур, желая утешить возлюбленную, не только смирился с тем, чтобы она услышала сестер, но и в конце концов согласился приказать Зефиру отнести их во дворец.

Увидев в какой роскоши живет Психея, сестры решили отомстить ей за свою менее благосклонную судьбу. Напомнив Психее, что в предсказании говорилось о чудовище, сестры посоветовали ей спрятать бритву и свечу, и когда тайный супруг заснет, обезглавить его.

Наивная Психея последовала совету сестер, но стоило ей увидеть прекрасного бога, как решимость ее исчезла. Нечаянно уколовшись стрелой Амура, Психея воспылала еще большей любовью к богу, однако, дрогнув, уронила каплю масла, и Амур, проснувшись, взлетел в небо.

«Ведь я, простодушнейшая Психея, вопреки повелению матери моей Венеры, приказавшей внушить тебе страсть к самому жалкому, последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, сам предпочел прилететь к тебе в качестве возлюбленного. Я знаю, что поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я сам себя ранил своим же оружием и сделал тебя своей супругой для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я всегда то и дело убеждал тебя остерегаться, всегда дружески уговаривал. Почтенные советницы твои немедленно ответят мне за свою столь гибельную выдумку, тебя же я накажу только моим исчезновением», — сказал он, остановившись в саду, и улетел.

А. Канова. Амур и Психея.

Далее следует подробный рассказ о злоключениях прекрасной девушки:

Опечаленная Психея попыталась утопиться, но река, не желая ссориться богом любви, отринула ее тело. Увидев ее, заплаканную, изможденную, Пан посоветовал ей не убиваться, а молиться Купидону, и хотя такой совет был едва ли не абсурден, Психея решила во что бы то ни стало найти супруга. Достигнув ближайшего города, в котором, царицей была ее сестра, Психея отправилась к ней и рассказала, что свет лампы открыл ей, что мужем ее был сам Купидон, но что он проснулся и выгнал ее, объявив, что предпочитает ее сестру (и Психея назвала имя). Восторженная сестрица тут же села на корабль, уплыла к тому утесу, откуда прежде Зефир переносил ее во дворец Купидона и не дожидаясь ветра, спрыгнула с обрыва.

Тем временем Психея дошла до города, где жила ее вторая сестра и рассказала ей ту же историю, что и первой; и эта завистница точно так же разбилась. Так, переходила она из одного города в другой в поисках возлюбленного.

Между тем, обожженый Амур улетел во дворец своей матери и лежал там больной. Расторопная чайка, узнавшая об этом, поспешила к Венере и рассказала ей о болезни сына и о том, что люди более не влюбляются и не женятся, что ругают за это бездельников Венеру и Амура. Не забыла чайка также упомянуть и Психею, которую Амур сделал своею возлюбленною вопреки приказу матери. Богиня пришла в ярость: накинувшись на сына, она пригрозила отнять у него оружие и горько отомстить его избраннице. Приказав запереть сына и строго охранять его (отчасти, страшась за ожог, отчасти, чтобы юноша не сбежал к возлюбленной), Венера удалилась на поиски девушки.

Между тем Психея сама решила идти к Венере. Когда она уже видела дворец богини к ней подбежала Привычка и за волосы приволокла к своей госпоже Венере. Богиня пришла в восторг: пообещав не позволить Психее родить, она приказала Заботе и Унынию избить девушку, а после перемешала рожь, ячмень, просо, мак, горох, чечевицу, бобы и велела Психее перебрать все это за день. Однако над Психеей сжалились муравьи, и когда Венера вернулась с пира, работа была уже выполнена.

На следующее утро Венера приказала Психее принести клок шерсти с золоторунных баранов, что паслись на лугу. Девушка покорно пошла, но лишь для того, чтобы утопиться в ближайшей реке, по берегам которой рос тростник. Одна тростинка сжалилась над девушкой и сказала: «Психея.. смотри не приближайся в этот час к ужасным овцам: когда палит их солнечный зной, на них обычно нападает дикое бешенство… Когда же после полудня спадет солнечный жар и приятная речная прохлада стадо успокоит, тогда… ты найдешь золотую шерсть, застрявшую повсюду среди переплетенных ветвей, — стоит лишь потрясти листву соседних деревьев».

Разгенванная богиня не замедлила дать следующее задание. На этот раз Психее необходимо было набрать в сосуд воды из реци Коцит, которую охранял дракон. Но и в этом испытании ей нашелся помощник: орел, птица Юпитера, набрал воды и отдал сосуд Психее.

В качестве последнего испытания Венера велела Психее спуститься в царство Орка (Аида) и взять у Прозерпины немного ее красоты. «Ведь, свою я уж истратила в заботах о сыне,» — сказала Венера. Это задание, решила Психея, ей точно не по плечу. Поднявшись на саму высокую башню, Психея собралась сброситься вниз, как вдруг услышала голос самой башни: «Зачем, бедняжка, искать тебе
гибели в пропасти? Почему новые опасности и труды так легко удручают тебя? Ведь раз дух твой отделится однажды от тела, конечно, сойдешь ты в глубокий Тартар, но назад оттуда… не вернешься. Вот послушай-ка меня… Неподалеку отсюда находится Лакедемон, знаменитый город Ахайи; по соседству с ним отыщи Тенар, скрытый среди безлюдных мест. Там расщелина Дита, и через зияющие врата видна дорога непроходимая; лишь только ты ей доверишься и переступишь порог, как прямым путем достигнешь Оркова царства. Но только вступать в этот сумрак должна ты не с пустыми руками: в каждой держи по ячменной лепешке, замешенной на меду с вином, а во рту неси две монеты. Пройдя уже значительную часть смертоносной дороги, встретишь ты хромого осла, нагруженного дровами, и при нем хромого же погонщика; он обратится к тебе с просьбой поднять ему несколько полешек, упавших из вязанки, но ты не говори ни единого слова и молча иди дальше. Вскоре дойдешь ты до реки мертвых, над которой начальником поставлен Харон… Грязному этому старику ты и дашь в уплату за перевоз один из медяков, которые будут у тебя с собою, но так, чтобы он сам, своей рукой, вынул его у тебя изо рта. Это еще не все: когда будешь ты переправляться через медлительный поток, выплывет мертвый старик на поверхность и, простирая к тебе сгнившую руку, будет просить, чтобы ты втащила его в лодку, но ты не поддавайся недозволенной жалости. Когда, переправившись через реку, ты пройдешь немного дальше, увидишь старых ткачих, занятых тканьем; они попросят, чтобы ты приложила руку к их работе, но это не должно тебя касаться. Ведь все это и многое еще другое будет возникать по коварству Венеры, чтобы ты выпустила из рук хоть одну лепешку. Не думай, что потерять эти ячменные лепешки пустое, ничтожное дело: если одну хотя бы утратишь, снова света белого не увидишь. Преогромный пес с тремя большими головами, громадный и страшный, извергая громоподобное рычанье из своей пасти и тщетно пугая мертвых, которым зла причинить не может, лежит у самого порога, черных чертогов Прозерпины и постоянно охраняет обширное жилище Дита. Дав ему для укрощения в добычу одну из двух лепешек, ты легко пройдешь мимо него и достигнешь скоро самой Прозерпины, которая примет тебя любезно и милостиво, предложит мягкое сиденье и попросит отведать пышной трапезы. Но ты сядь на землю и возьми только простого хлеба, затем доложи, зачем пришла, и, приняв, что тебе дадут, возвращайся обратно; смягчи ярость собаки оставшейся лепешкой, заплати скупому лодочнику монетой, которую ты сохранила, и, переправившись через реку, снова вступишь на прежнюю дорогу и снова увидишь хоровод небесных светил. Но вот о чем я считаю особенно нужным предупредить тебя прежде всего: не вздумай открывать баночку, которая будет у тебя в руках, или заглядывать в нее, не проявляй любопытства к скрытым в ней сокровищам божественной красоты».

Сделав все так, как советовала башня, Психея получила от Прозерпины баночку, но, не удержавшись, открыла и тотчас уснула, ибо там был заключен сон подземного мира.

Между тем рана Амура зажила, и, беспокоясь за возлюбленную, он помчался к входу в царство Орка, где обнаружил спящую Психею. Сняв с нее сон, он спрятал его обратно в баночку. «Вот ты опять чуть не погибла, все из-за того же твоего любопытства. Но пока что усердно исполни поручение, которое мать моя дала тебе своим приказом, а об остальном я позабочусь», — сказал 

Прюдон. Эрот и Психея.

Амур и улетел в небо в царство Юпитера.

Апулей заканчивает тем, что Юпитер дает согласие на брак Амура и Психеи, а чтобы Венера не сочла оскорбительным союз своего сына со смертной, дарует Психее бессмертие. 

Полный текст мифа с подробными комментариями описан в книге Эриха Ньюманна «Амур и Психея: психическое развитие женского начала». Изд. Принстонского университета, Нью-Джерси, 1971.

Так же на основе этого мифа написана работа Роберта Джонса «Она» Глубинные аспекты женской психологии, в которой он рассмотрен более подробно.

 

К мифу об Эросе и Психее обращались некоторые поэты и писатели.

М. Дени. Эрот и Психея.

Джон Китс
Ода Психее

Перевод Григория Кружкова

К незвучным этим низойдя стихам,
Прости, богиня, если я не скрою
И ветру ненадежному предам
Воспоминанье, сердцу дорогое.
Ужель я грезил? или наяву
Узнал я взор Психеи пробужденной?
Без цели я бродил в глуши зеленой,
Как вдруг, застыв, увидел сквозь листву
Два существа прекрасных: за сплетенной
Завесой стеблей, трав и лепестков
Они лежали вместе, и бессонный
Родник на сто ладов
Баюкал их певучими струями.
Душистыми, притихшими глазами
Цветы глядели, нежно их обняв;
Они покоились в объятьях трав,
Переплетясь руками и крылами.
Дыханья их живая теплота
В одно тепло сливалась, хоть уста
Рукою мягкой развела дремота,
Чтоб снова поцелуями без счета

Они, с румяным расставаясь сном,
Готовы были одарять друг друга.
Крылатый этот мальчик мне знаком,
Но кто его счастливая подруга?

В семье бессмертных младшая она,
Но чудотворней, чем сама Природа,
Прекраснее, чем Солнце и Луна,
И Веспер, жук лучистый небосвода;
Прекрасней всех — хоть храма нет у ней,
Ни алтаря с цветами;
Ни гимнов, под завесами ветвей
Звучащих вечерами;
Ни флейты, ни кифары, ни дымков
От смол благоуханных;
Ни рощи, ни святыни, ни жрецов,
От заклинаний пьяных.

О Светлая! давно умолкли оды
Античные — и звуки пылких лир,
Что, как святыню, воспевали мир:
И воздух, и огонь, и твердь, и воды.
Но и теперь, хоть это все ушло,
Вдали восторгов, ныне заповедных,

Я вижу, как меж олимпийцев бледных
Искрится это легкое крыло.
Так разреши мне быть твоим жрецом,
От заклинаний пьяным;
Кифарой, флейтой, вьющимся дымком —
Дымком благоуханным;
Святилищем, и рощей, и певцом,
И вещим истуканом.
Да, я пророком сделаюсь твоим
И возведу уединенный храм
В лесу своей души, чтоб мысли-сосны,
Со сладкой болью прорастая там,
Тянулись ввысь, густы и мироносны.
С уступа на уступ, за стволом ствол,
Скалистые они покрою гряды,
И там, под говор птиц, ручьев и пчел,
Уснут в траве пугливые дриады.
И в этом средоточье, в тишине
Невиданными, дивными цветами,
Гирляндами и светлыми звездами,
Всем, что едва ли виделось во сне
Фантазии — шальному садоводу,
Я храм украшу; и тебе в угоду
Всех радостей оставлю там ключи,
Чтоб никогда ты не глядела хмуро, —
И яркий факел, и окно в ночи,
Раскрытое для мальчика Амура!

Фрагонар. Психея и Амур.

                          Психея

 

Что чувствовала ты, Психея, в оный день,

Когда Эрот тебя, под именем супруги,

Привел на пир богов под неземную сень?

Что чувствовала ты в их олимпийском круге?

 

И вся любовь того, кто над любовью бог,

Могла ли облегчить чуть видные обиды:

Ареса дерзкий взор, царицы злобный вздох,

Шушуканье богинь и злой привет Киприды!

 

И на пиру богов, под их бесстыдный смех,

Где выше власти все, все — боги да богини,

Не вспоминала ль ты о днях земных утех,

Где есть печаль и стыд, где вера есть в святыни!

Валерий Брюсов.

Дж. Уотерхауз. Психея вступает в сад Амура.

Психея

Пунш и полночь. Пунш — и Пушкин, Пунш — и пенковая трубка Пышущая. Пунш — и лепет Бальных башмачков по хриплым Половицам. И — как призрак — В полукруге арки — птицей — Бабочкой ночной — Психея! Шепот: «Вы еще не спите? Я — проститься…» Взор потуплен. (Может быть, прощенья просит За грядущие проказы Этой ночи?) Каждый пальчик Ручек, павших Вам на плечи, Каждый перл на шейке плавной По сто раз перецелован.
И на цыпочках — как пери! — Пируэтом — привиденьем — Выпорхнула. — Пунш — и полночь. Вновь впорхнула: «Что за память! Позабыла опахало! Опоздаю… В первой паре Полонеза…» — Плащ накинув На одно плечо — покорно — Под руку поэт — Психею По трепещущим ступенькам Провожает. Лапки в плед ей Сам укутал, волчью полость Сам запахивает… — «С Богом!» 			  А Психея, К спутнице припав — слепому Пугалу в чепце — трепещет: Не прожег ли ей перчатку Пылкий поцелуй арапа…
Пунш и полночь. Пунш и пепла Ниспаденье на персидский Палевый халат — и платья Бального пустая пена В пыльном зеркале… 

Марина Цветаева.

Амур и Психея. Статуя в Летнем саду.

ЯЗЫЧЕСКИЕ И ХРИСТИАНСКИЕ МОТИВЫ В РОМАНЕ К. С. ЛЬЮИСА «ПОКА МЫ ЛИЦ НЕ ОБРЕЛИ» | Раздобудько

ББК 84.9.84.ОТД

УДК 1751

А. В. Раздобудько

A. Razdobudko

г. Челябинск, ЧелГУ

Chelyabinsk, CSU

Аннотация: В статье рассматривается известный миф об Эросе и Психее, и то, как писатель и апологет К. С. Льюис трансформирует его в своём романе «Пока мы лиц не обрели», вкладывая в произведение не только языческий, но и христианский смысл.

Исследование ключевых мотивов в «Пока мы лиц не обрели» позволило сделать вывод о гармоничном синтезе христианского и языческого начал, благодаря которому К. С. Льюис создал свой собственный роман-миф.

Ключевые слова: миф; христианство; языческие мотивы; христианские мотивы.

Abstract: The article deals with a popular myth about Eros and Psyche and how the writer and apologist C.  S. Lewis changes it in his novel «Till we have faces», making it not only pagan, but Christian source as well.

Research of the main motives in «Till we have faces» allowed to draw conclusions about harmonic synergy of pagan and Christian motives. Due to it, Lewis created his own myth.

Keywords: myth; Christianity; pagan motives; Christian motives.

На протяжении многих тысячелетий античная мифология влияла и продолжает влиять на формирование художественного творчества народов мира. Литература каждой эпохи по-своему открывала для себя миф и интерпретировала его, и в этом смысле можно говорить о постоянном взаимообогащении мифологии и литературы.

Клайв Льюис, известный миру прежде всего как христианский апологет и автор цикла «Хроники Нарнии», в своем последнем произведении «Пока мы лиц не обрели», как и в «Хрониках», опирается на уже существующие сюжеты античной мифологии, чтобы раскрыть свое собственное представление о взаимоотношениях между Богом и человеческой душой. Причем слово душа в данном контексте означает и прямое значение, так как роман «Пока мы лиц не обрели» является интерпретацией мифа о Психее, чье имя в переводе с греческого и означает «душа».

К моменту написания произведения Льюис понял, что лучшим способом передачи христианской вести будет не перенасыщение текста христианскими символами, а изображение опыта встречи с Богом, но через призму античного «языческого» мифа. Сказка об Эросе и Психее заворожила Льюиса еще в школьные годы, и на протяжении всей своей жизни он постоянно возвращался к этой истории, пытаясь создать то балладу, то поэму, то даже пьесу. Однако произведению было суждено стать религиозно-философским романом и обрести свое лицо лишь весной 1954 года, став книгой «об искуплении любовью и об искуплении любви», как считает Илья Кормильцев, переводчик книги на русский язык.

Прежде чем обратиться непосредственно к произведению, стоит отметить античные истоки самого образа Психеи. В древнегреческой и древнеримской культуре Психея символизировала душу, которая в искусстве часто изображалась в виде бабочки, парившей над головой умершего. Такие изображения в греческой культуре датируются пятым веком до нашей эры. Позднее изображение бабочки трансформировалось в образ маленькой крылатой девушки, и именно такую Психею греки и определили в спутницы Эросу. Что касается отношений двух героев, то они были очень противоречивыми, а тема мук, претерпеваемых Психеей от Эроса, стала одной из ключевых в античном искусстве: Эрос хочет расстрелять бабочку из катапульты, Эрос ловит бабочку с факелом в руке, чтобы сжечь и т. д.

Первым, кто литературно обработал и изложил миф в таком виде, в котором он дошел до нас, был Апулей в произведении «Метаморфозы», где история занимала две книги из одиннадцати. Однако Апулей не был первым, кто использовал сюжет о Психее, так как еще до него он встречался у Посидиппа (3 век до н. э.), Мелеагра (1 век до н. э.) и т. д.

Согласно Волошину, уже в первые века христианства тождество Христа и Эроса было настолько очевидно, что Христос, изображающийся в образе Эроса, вел за руку душу Психею, то есть миф, используемый сначала в декоративном искусстве, отчасти уже был адаптирован раннехристианским искусством и был аллегорией, выражающей христианский смысл. Психея стала олицетворением души, нуждающейся в проводнике для связи с божественным, и подобная трактовка образа впоследствии действительно укоренилась в христианском искусстве.

Что касается Клайва Льюиса, то миф об Амуре и Психее был для него не просто языческой сказкой: по замыслу писателя, брак двух героев становился образом соединения человеческой души — Психеи — с подлинным библейским Богом, поэтому в романе, помимо языческого начала, сильно и христианское.

Христианское начало прежде всего связано с интерпретацией Льюисом притчи о блудном сыне — путь главной героини Оруаль, старшей сестры Психеи, лежит через отрицание и непонимание божественного к принятию этого божественного и пониманию всей сути Бога. Сама притча о блудном сыне является ядром всего христианства и повествует о покаянии и милосердии Бога к грешнику, что впоследствии действительно происходит с Оруаль.

Всю свою жизнь, обвиняя богов, в частности Бога Горы, в конце концов она обращается к нему как к христианскому Господу, и книга заканчивается словами: «Нет ответа. Теперь я знаю, Господи, почему ты не отвечаешь нам. Потому что ты сам — ответ. Пред твоим лицом умирают все вопросы. Разве есть ответ полнее? Все слова, слова, слова, которые спорят с другими словами».

Также одна из ключевых тем романа — это тема человеческого вопрошания перед Богом, которая прослеживается уже с самых первых строк произведения: «Разве боги в силах повредить мне? У меня нет ни мужа, ни сына, ни друга, на которых мог бы обрушиться их гнев <…> В книге этой я буду обвинять богов: в первую очередь того, который обитает на Седой горе. Словно перед строгим судьей, я расскажу без утайки обо всем том зле, что этот бог причинил мне». Данная тема является ключевой еще и потому, что весь смысл романа можно выразить в своеобразном диалоге Оруаль с самой собой: одна строчка из начала романа, вторая — из его конца:

«Что ж это за бог, который не решается показать свое лицо? Прекрасные не скрывают лиц» становится: «И я поняла, почему боги с нами не говорят, и не нам ответить на их вопросы. .. Как встретят они нас лицом к лицу, пока мы лиц не обрели?»

Христианское толкование языческого мифа проявляется и в понимании смысла жертвоприношения, темы, которая также предстает центральной в романе и с которой связан мотив преображения. У Психеи, выражающей христианский миф, и Оруаль, символизирующей античный, разные понятия о сути жертвы. Психея не боится смерти, и в ее словах «родиться заново» выражается христианское представление о смерти. Она, подобно Христу, приносит себя в жертву во имя любви к жителям Глома: «Меня ожидает смерть. Я ведь не настолько ребенок, чтобы не понимать этого. Если я не умру, как я смогу искупить грехи Глома? И как можно прийти к богу, если не через смерть?» И подобно Христу, которого вели на Голгофу, Психею ведут на Гору.

Христианские мотивы прослеживаются и в «грехопадении» Психеи. После долгих уговоров она все же принимает кинжал и лампу от своей старшей сестры Оруаль, чтобы увидеть Эроса, что сравнимо с грехопадением Адама и Евы. И у Евы, и у Психеи причиной падения становится неверие, тем самым изгнание Богом Адама и Евы из рая сравнимо с изгнанием Эросом Психеи из дворца, в котором она была счастлива, словно в раю.

С образом Психеи связаны и такие христианские темы, как тема смирения и христианского прощения от всего сердца, на что указывали еще такие исследователи, как Ч. Уолш, Н. Л. Трауберг, А. А. Архипова и др.: «Послушай, ты не должна позволить горю ослепить тебя и ожесточить твое сердце…»

А жертвоприношение отцом Психеи имеет параллель с жертвоприношением Исаака Авраамом.

Что касается языческого начала в романе, то здесь можно выделить следующее: во-первых, это идея метаморфозы, которая является одной из ведущих, причем Льюис, подобно Апулею, выносит эту идею в название романа. «Пока мы лиц не обрели» означает, что главная героиня должна претерпеть некоторые метаморфозы, чтобы обрести себя.

Также это мотив странствия, причем если Психея вынуждена скитаться по земле, то Оруаль проходит своего рода трансцендентное странствие, в котором, стараясь найти душу Психею, пытается найти и свою душу и обрести свое лицо. Основное действие в романе происходит не только в реальном мире, но и в ирреальном пространстве, которое постоянно обнаруживает себя через видения, сны, знамения, а во второй части романа Оруаль попадает в загробный мир. Однако важно отметить то, что граница между мирами может стираться и ирреальное может сосуществовать с настоящим: «Я вошла к себе в первом часу пополудни…и сразу попала внутрь видения — мне не пришлось для этого даже присесть или прилечь на ложе».

В Гломе чтут обычаи, например, после того, как умерла мать Оруаль, ей остригают волосы, «как велит обычай», рассказывает героиня.

Богиня Венера заменяется богиней Унгит в произведении, которая согласно традиционным языческим канонам нуждается в жертвоприношении и поклонении: «Я рассказала ему об Унгит, о девушках, которые жили в ее доме, о подарках, которые невесты приносят богине, и о том, что, если страну постигает какое-нибудь бедствие, мы перерезаем горло жертве на алтаре богини и окропляем Унгит человеческой кровью».

Венера, в данном случае Унгит, традиционно является образом первобытной богини-матери, главным женским божеством в большинстве мифологий. Сам Льюис пишет в произведении: «Унгит — это мать-земля, прародительница всего сущего».

Итак, произведение К. С. Льюиса «Пока мы лиц не обрели» — философский роман-притча, основанный на мифологическом начале, но представленный с христианской точки зрения.

Проблема духовного преображения главных героинь Психеи и Оруаль решается Льюисом именно благодаря единству мифологического и христианского начал.

Так как Эрос — бог любви и образ Христа, а Психея — человеческая душа, желающая слиться с любовью, то есть божеством, то мы можем говорить о том, что весь роман Льюиса — есть аллегория пути человеческой души к Христу.

У героев в романе отсутствуют «лица»: Унгит «имеет тысячу лиц», девушки из дома Унгит накрашены настолько, что их лица «напоминают маску», жрец похож на «грифа-стервятника», а с середины романа главная героиня Оруаль начинает носить платок, покрывающий ее лицо. Только Психея всегда имела лицо, так как всегда стремилась к божественному, а впоследствии его обретает и Оруаль. То есть, обретая веру, обретаешь и лицо.

Тем самым писатель действительно опирается на уже существующий миф, однако благодаря единству языческого и христианского начал перед нами заново созданный миф Клайва Льюиса.

Библиографический список

1. Гоготошвили, Л. А. Религиозно-философский статус языка / Л. А. Гоготошвили // Лосев А. Ф. Бытие — Имя — Космос. — М., 1993. — С. 913.

2. Лотман, Ю. М: Литература и мифы / Ю. М. Лотман // Мифы народов мира : энциклопедия. — М., 1980. — Т. 1. — С. 220–226.

3. Льюис, К. С. Пока мы лиц не обрели : собрание сочинений : в 8 т. / К. С. Льюис ; пер. с англ. : Г. Островская, Н. Трауберг и др. — М. : Фонд о. Александра Меня ; Дом Надежды, 1999. — 480 с.

© 2014-2020 Южно-Уральский государственный университет

Электронный журнал «Язык. Культура. Коммуникации» (6+). Зарегистирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС 77-57488 от 27.03.2014 г. ISSN 2410-6682.

Учредитель: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Редакция: ФГАОУ ВО «ЮУрГУ (НИУ)» Главный редактор: Пономарева Елена Владимировна

Адрес редакции: 454080, г. Челябинск, проспект Ленина, д. 76, ауд. 426, 8 (351) 267-99-05.

Женская инициация

ЖЕНСКАЯ ИНИЦИАЦИЯ

Оглавление:


  1. Введение

  2. Рождение Психеи

  3. Юность Психеи

  4. Эрос

  5. Противостояние

  6. Любовь или влюбленность

  7. Исчезновение Эроса

  8. Страдания Психеи

  9. Испытания

  10. Современная Психея

Введение

Греческий миф об Эросе и Психее — одно из самых подходящих повествований для изучения женской психологии. Этот древний дохристианский миф, имеющий долгую историю устных преданий, был впервые записан в эпоху античности, и до сих пор не потерял своего глубокого смысла.

Это не так странно, как может показаться на первый взгляд. Поскольку биологическая природа человека с античных времен сохранилась неизменной, не изменилась и его бессознательная психическая динамика. Базовые физиологические и психологические потребности все это время оставались постоянными, тогда как форма их удовлетворения время от времени изменялась.

Вот почему для изучения личности и основных типов поведения человека весьма полезно выйти на самые ранние источники. Они способны показать истинную картину, хотя нам не всегда хватает умения ее распознать. Но раскрыв ее, мы начинаем видеть огромное разнообразие и изменение характерных для нашего времени стилей поведения.

Роль мифа

Мифы являются богатыми источниками психологического инсайта. Великая литература так же, как и великое искусство, чрезвычайно точно передает характерные черты человеческой натуры. Мифы — особый род литературы, которая не имеет одного автора. Они создаются на протяжении целой культурной эпохи, впитывая в себя все богатство воображения и деятельности человека, представляя собой экстракт духа и опыта, относящихся к данной культуре. Весьма вероятно, что основное содержание мифа порождается определенным мотивом; потом сюжет многократно уточняется и распространяется, подобно кругам на воде: точно так же люди постоянно пересказывают друг другу занимательные истории. Таким образом сохраняют свою жизнь характерные и универсальные для человечества сюжеты, тогда как отдельные люди и целые эпохи уходят в историю. Мифы — это отражения коллективного образа; они содержат в себе и доводят до нас общечеловеческие истины.

Тем не менее, в нашем сознании укрепилось расхожее рационалистическое определение мифа как повествования с вымышленным и фантастическим содержанием. Часто приходится слышать нечто вроде: «Да, это всего лишь миф, это — сплошной вымысел.» Подробности мифологической истории могут не найти подтверждения в жизни или вовсе оказаться абсолютной фантастикой, но в глубине содержания мифа лежит универсальная истина.

Миф может быть фантазией или продуктом воображения, оставаясь при этом истинным и адекватным реальности. Он воплощает в себе множество граней и, уровней бытия, включающего как внешний рациональный мир, так и менее постижимый мир внутренний.

Эту путаницу, связанную с узким определением реальности, можно проиллюстрировать на примере тревожных мыслей маленького мальчика, возникших после ночного кошмара. Чтобы его успокоить, родители могут сколь угодно долго уговаривать сына, что это был всего лишь сон, и монстра, который в нем появился, в жизни не существует. Но эти уговоры не убеждают ребенка, и он прав. Для него чудовище было реальностью, такой же живой и настоящей, как и любое другое переживание событий внешнего мира. Приснившийся монстр существовал в его голове, а не в спальне, но все же для ребенка это была угрожающая ситуация, возбуждающая его эмоционально и физически. Для него это была его собственная внутренняя реальность, которую бессмысленно отрицать. Мифы изучались многими психологами. К. Г. Юнг, исследуя глубинные уровни человеческой психики, обращал особое внимание на мифы, ибо считал, что именно в них заложена первооснова психологической структуры. Анализируя миф об Эросе и Психее, мы попытаемся найти ее и осмыслить.

В первую очередь мы должны научиться психологически мыслить. Когда мы начинаем соприкасаться с содержанием мифов, сказок и собственных снов, происходит нечто очень важное. Терминология и мир старых мифов кажутся весьма странными, архаичными и далекими от современности, но вслушиваясь в них глубоко и относясь к ним серьезно, мы начинаем что-то слышать и понимать. Иногда возникает необходимость в интерпретации символических значений, но уловив общий смысл содержания, ее сделать совсем нетрудно.

Многие психологи интерпретировали миф об Эросе и Психее с точки зрения его отношения к женской психологии. В самом начале нашего исследования имеет смысл отметить, что в более широком контексте речь идет о проявлении женственности как в мужчине, так и в женщине. Считать, что этот миф имеет отношение лишь к женщинам — значит существенно его ограничить.

Во время одного из своих самых глубоких инсайтов Юнг отметил, что каждая женщина обладает рядом мужских психологических черт, не являющихся для нее основными, по аналогии с тем, что каждый мужчина имеет рецессивные женские гормоны и хромосомы. Юнг назвал существующую в мужчине женскую часть — анимой, а мужскую часть в женщине — анимусом.

Об аниме и анимусе было написано достаточно, и мы, в свою очередь, позже скажем о них еще. С этой точки зрения, говоря о проявлении феминности в мифе об Эросе и Психее, мы имеем в виду не только женщину, но и аниму мужчины. Связь этого мифа с женской психологией может считаться наиболее очевидной, ибо женственность — это преобладающая черта женщины. В то же время безусловно существует определенная параллель с внутренней феминностью мужской психологии.

Рождение Психеи

Наша история начинается так: «В одном королевстве:» И сами того не осознавая, мы проникаем внутренним взором в то самое королевство, которое называется нашим внутренним миром. Если вслушаться в мелодию древних языков, можно услышать, как звучит скрытый в них внутренний мир, редко доступный современному рациональному сознанию. А это может означать, что всего несколько слов «в одном королевстве:» обещают нам золотые россыпи ценных открытий и прозрений.

Начало истории

Жили-были король и королева, и было у них три дочери. Две старшие — обычные принцессы, ничего примечательного.

Третья дочь — воплощение человеческой души, даже имя у нее подходящее — Психея, или — в переводе с греческого — душа. Она возьмет нас с собой в путешествие в глубину внутреннего мира. Психея имеет точно такое же отношение к мифическому королевству, как и к земному.

Вы узнаете в себе всех троих? Кто не сможет узнать самую обычную часть самого себя, и вместе с тем — уникальную духовную самость, которая чувствует себя весьма неуютно в обыденной повседневной жизни?

Личность этой необычной принцессы была столь притягательна, что люди стали говорить: «Это новая Афродита, богиня, которая в храме Афродиты займет ее место, ибо во всех отношениях скоро превзойдет ее!». Афродита мучилась и страдала, глядя на пепел, оставшийся от священного огня в остывающем храме, ибо ее культ уступал место культу новой прекрасной девы.

В те времена Афродита была богиней женственности, которая правила с, давних пор, с каких именно — точно никто не мог вспомнить. Увидеть восхождение новой богини женственности было для нее невыносимо. Ее ярость и ревность напоминали апокалипсис; они сыграют значительную роль в нашей истории. Разбудить божественную ярость или потребовать смены бога или богини — значит потрясти все основы внутреннего мира.

Элементы мифологии

Обратим внимание на происхождение обеих богинь — Афродиты и Психеи. Хронос, самый младший и самый хитрый сын бога неба Урана, серпом оскопил своего отца и бросил гениталии в море, таким образом оплодотворив его. Так родилась Афродита. Рождение Афродиты увековечил Ботичелли своей знаменитой картиной «Рождение Венеры»[1]: из морской пены появляется богиня во всем своем женском великолепии. Это рождение как бы олицетворяет неземную природу женственности в ее архетипической форме, находящуюся в ярком контрасте с человеческим происхождением Психеи, которая по преданию появилась на свет от выпавшей росы [2]. Обратите внимание на этот удивительный язык! Он становится полон психологических инсайтов, если вы в состоянии услышать содержащееся в нем вневременное архаическое послание.

Поняв разницу между этими двумя рождениями, можно понять разную природу двух типов женственности. Афродита — это богиня, рожденная морем. Она обладает первобытной океанической женской силой, царствуя с незапамятных времен в своих владениях — на морском дне. Психологически это значит, что она правит в бессознательном, символизированном морском пучиной. Она почти недоступна обычному сознанию: с таким же успехом можно пытаться управлять приливами и отливами. Такой архетипической феминностью можно восхищаться, ее можно боготворить или быть ей раздавленным, но установить с ней связь чрезвычайно трудно. Задача Психеи как раз и состоит в том, чтобы использовать свою человечность для обуздания и смягчения великой океанической архетипической феминности. В этом суть мифа.

Каждая женщина имеет внутри себя Афродиту. Ее можно распознать по переполняющей женственности и по величию, которое бросается в глаза, но не имеет конкретного отношения к реальности.

Об Афродите и ее владычестве существует много занимательных историй. Например, у нее есть слуга, который постоянно носит перед ней зеркало, в это зеркало богиня время от времени смотрится. Кто-то готовит для нее превосходную парфюмерию. Афродита очень ревнива и нетерпима даже к малейшему соперничеству. Она постоянно устраивает брачные союзы и никогда не бывает удовлетворена. Все вокруг должны приумножать ее богатство.

В образе Афродиты воплощается принцип отражения любого переживания в нашем сознании. В той же мере, в какой мужчина занят поиском, исследованием и распространением нового, Афродита рефлексирует и ассимилирует. Зеркало Афродиты — символ наиболее глубинных черт богини любви. Она часто предлагает человеку посмотреть на отражение в зеркале, где он может увидеть себя, безнадежно застрявшего в своих проекциях, которые до сих пор были не различимы. Процесс осознания происходящего может начаться с вопроса, что же именно отражается. Ответ на него поможет человеку избежать вовлечения в спутанный клубок эмоций. Все это может происходить на фоне внешних событий. Однако, очень важно представлять себе и понимать, что многие явления внутреннего мира оказываются скрыты от нас и проявляются как внешние события, если они полностью не отрефлексированы в субъективном внутреннем мире, где они, собственно, и возникли. Афродита заставляет смотреть в зеркало чаще, чем нам хочется. Когда человек влюбляется и узнает в другом бога или богиню, это значит, что он видит отраженные Афродитой свое бессмертие или богоподобие. Мы настолько не готовы видеть в себе и добродетели, и недостатки, что между их рефлексией в сознании и окончательным принятием обычно лежит длинный путь страданий. Психея совершила длительное путешествие, начавшееся с ее влюбленности в Эроса и закончившееся открытием своего бессмертия.

Афродита — великая богиня-мать с точки зрения ее будущей невестки. Когда женщина несет свою грацию и красоту в мир, это свидетельствует о влиянии внутренней энергии Афродиты (или Венеры). Но если Афродита находится со своей невесткой в конфликте, она бывает ревнива, неуступчива и на каждом шагу чинит Психее препятствия. Такая драма между свекровью и невесткой характерна для любой культуры; она вносит свой вклад в развитие личности каждой молодой женщины. Совладать с властью свекрови для нее — значит достичь женской зрелости. С этого момента она больше не росинка, наивно попавшая в мир и вступившая в брак.

Современная разумная женщина очень смущается, обнаружив в себе сущность Афродиты, которая проявляется в примитивных трюках и игре инстинктов. Афродита часто демонстрирует свой тиранический характер, считая что ее слово — закон.

Вполне естественно, что на определенной стадии эволюции человечества, при появлении нового воплощения женственности, богиня, которая воплощала его прежде, переполняется гневом. Афродита будет использовать все имеющиеся в ее распоряжении средства, чтобы унизить свою соперницу. Каждая женщина это знает, вспоминая внезапные регрессивные импульсы живущей глубоко внутри Афродиты; как только женщина становится ее добычей, возникает ужасная картина. Только в редкой и очень незаурядной семье в момент проявления своей сущности Афродита может быть названа своим настоящим именем, а энергия — сублимирована для полезного применения.

Энергия Афродиты имеет большую ценность. Она способствует развитию личности и стимулирует к росту все ее окружение. В момент роста все старые способы поведения и старые привычки должны уступить свое место новым. Кажется, что старое постоянно мешает появлению и развитию нового, но при определенной настойчивости в «старом» сознании зарождаются и вызревают ростки нового.

Есть притча о первом слоне, родившемся в плену. Сначала хозяин очень обрадовался, но затем он пришел в ужас, увидев как все слоновье стадо собралось в круг и взрослые слоны стали гонять новорожденного слоненка по кругу от одного слона к другому. Хозяин думал, что они хотели замучить его до смерти, но слоны просто заставляли слоненка дышать.

Очень часто в момент появления нового кажется, что случилось что-то очень страшное, но вскоре мы начинаем понимать, что произошло как раз именно то, что требовалось. Афродита, которую можно упрекать постоянно, тем не менее создает все необходимые условия для эволюции Психеи. Очень легко быть оптимистом после того, как событие произошло, но чертовски трудно, когда оно только-только происходит. Это может напоминать постоянно длящуюся внутреннюю хаотическую эволюционную борьбу. Прежний способ жизни, отраженный в природе Афродиты, регрессивен. Он тянет женщину назад, в бессознательное, одновременно заставляя ее идти к новой жизни, при этом иногда — с большим риском. Может случиться так, что эволюция пойдет другим путем, или влияние Афродиты окажется единственным стимулом к росту. Например, бывают женщины, которые не могут достичь зрелости, пока не столкнутся лицом к лицу с тиранической свекровью или мачехой.

Внутренняя борьба

Много неприятностей современной женщины связано с противостоянием ее двух внутренних сущностей: Афродиты и Психеи. Такая метафора помогает воссоздать картину психологического процесса; если женщина сможет понять, что с ней происходит, она окажется на верном пути к обретению нового сознания.


  1. Венера — римское имя Афродиты

  2. Согласно олимпийскому мифу творения, природа и население Земли появились в результате дождя (или росы), выпавшего с Урана-неба на Гею-Землю

Юность Психеи

Узнав кое-что о природе Афродиты, древнего и потому — более примитивного типа феминности, давайте взглянем на новые черты женственности, сформированные позже. В отличие от рожденной в морской пене Афродиты, Психея родилась от выпавшей на землю росы. Этот переход от океанической природы Афродиты к земной природе Психеи говорит об определенном прогрессе развития феминности: от древних океанических черт — к новым человеческим формам. Таким образом, мы переходим от океанических пропорций к меньшему, более постижимому масштабу.

Психея — такое волшебное и неземное существо, она настолько невинна и девственна, что ей можно только поклоняться, но ее никак невозможно судить. Она обречена на постоянное одиночество и не может найти себе мужа.

Психея существует внутри каждой женщины в качестве несравнимого ни с чем опыта жизни в одиночестве. Любая женщина — в какой-то степени достойная любви принцесса, имеющая уникальные, присущие только ей одной совершенства и слишком большую для обычной повседневной жизни душевную глубину. Если женщина в одиночестве оказалась никем не понятой и считает, что люди добры, но далеки от нее — значит, она почувствовала в себе Психею. Как правило, это очень болезненное ощущение, которое часто переживает женщина, не понимая его природы. Пребывать в этом состоянии — значит остаться не затронутой эмоционально в отношениях с окружающими.

Если женщина даст возможность проявиться природе Психеи в повседневных отношениях типа «ты — мне, я — тебе», из этого не получится ничего хорошего. Когда сущность Психеи заполняет большую часть внутреннего мира женщины, это превращается для нее в серьезную и болезненную проблему. Она будет обливается слезами, причитая: «Меня никто не понимает». И это действительно так. Каждая женщина на любом жизненном этапе имеет в себе эту черту. Если вы видите в женщине это качество и сможете к нему прикоснуться, не сравнимая ни с чем красота и божественное очарование Психеи могут достичь сознания, и тогда начнется благотворная эволюция.

Если женщина физически привлекательна, проблема оказывается более сложной. В этом отношении весьма характерный пример — личность Мерилин Монро: несмотря на всеобщее поклонение, ей было невообразимо трудно найти в отношениях с кем-либо из мужчин подлинную близость. В конце концов жизнь стала для нее невыносимой. Оказалось, что для такой женщины, обладающей божественными чертами и почти недосягаемым совершенством, в мире не бывает простых человеческих отношений. Если вы понимаете эту динамику, можете представить себе эволюцию Психеи.

Однажды я видел фильм, в котором любили друг друга два человека, начисто лишенные всякой внешней привлекательности. Благодаря волшебству фантазии, каждый из них был прекрасен в глазах другого, и оказалось, что любовь существовала между двумя обаятельными, привлекательными людьми. В конце фильма камера вновь показала их лица такими, какими они были на самом деле. Но зрители уже знали иной облик персонажей, ибо видели существовавших у них внутри бога и богиню, которые были несравнимо сильнее и могущественнее внешней непривлекательности героев. Этот пример демонстрирует пропасть, существующую между внутренней божественной природой человека и внешней обыденностью, пропасть, которой посвящено нее наше повествование.

Брак Психеи

Психея приводила своих родителей в отчаяние, ибо обе ее старшие сестры успешно вышли замуж за соседних королей, а руки младшей не просил никто. Мужчины лишь боготворили ее. Король пошел к оракулу, не ведая, что находится под влиянием Афродиты, а та, полная негодования и ненависти к Психее, заставила оракула предсказать Психее ужасное будущее! Девушке предстояло обручение со Смертью, самым злым, отвратительным и могущественным существом. По закону Психею следовало отправить высоко в горы, приковать там к скале и оставить до поры, пока она не достанется зловещей Смерти.

В Древней Греции предсказания оракулов не подвергались сомнению, считаясь неоспоримой истиной. Поэтому родители Психеи, выполняя священную волю, снарядили свадебный кортеж, походивший более на похоронную процессию, усадили туда Психею и привезли ее высоко в горы к одинокой скале. Здесь, в потоке слез, смешались белизна свадебного убранства и мрачность похоронного траура. Затем родители погасили факелы и оставили Психею одну в темноте.

Что мы можем отсюда извлечь? Психея вышла замуж — но за смерть. По сути каждая девушка как бы умирает в день своего бракосочетания, ибо закончился определенный этап ее жизни. В ней умирают многие черты, характеризующие женскую сущность, которые существовали до сих пор. В этом смысле брак для нее — это похороны. Многие характерные детали брачных церемоний привнесены из древнейших погребальных обрядов. Жених приходит со своим лучшим другом и приятелями чтобы похитить невесту, тогда как подружки невесты охраняют ее невинность. Как и положено по ритуалу, между ними возникает борьба, и невеста плачет так, будто отмерла часть ее жизни. Для нее наступает новая жизнь, и свадебное торжество знаменует собой появление новой матриархальной власти.

Мы не в полной мере осознаем двойной аспект бракосочетания и стремимся видеть в нем лишь праздничный белый цвет и наслаждение. Если отмирание части прошлой жизни не находит своего отражения в соответствующих ритуалах, оно все равно позже обязательно проявится в эмоциональном настрое и менее приемлемой форме. Например, некоторые женщины могут испытывать сильную обиду и отвращение к браку спустя несколько месяцев и даже лет.

На фотографиях, снятых на свадебной церемонии в Турции, я увидел мальчиков восьми-девяти лет, каждый из которых прыгал на одной ноге, согнув другую ногу в колене и привязав ее голень к бедру. Этот ритуал должен был напоминать о том, что в браке испытывается не только наслаждение, но и боль.

Африканские свадьбы не считаются полноценными до тех пор, пока новобрачная не станет обладательницей определенного количества шрамов и ран. Брак не считается подлинным, если не было похищения. От брака можно получить наслаждение после того, как будет отдано должное всем священным ритуальным элементам. Афродита не любит, когда девушки умирают в руках мужчин. Она не может допустить, чтобы мужчина свел ее в могилу. Поэтому в момент окончания девичества в каждой женщине рыдает Афродита. Она продолжает играть свою парадоксальную роль, с одной стороны — страстно желая брака, а с другой — сопротивляясь и оплакивая потерю девичества. Это эхо древних ритуалов по-прежнему лежит у нас глубоко внутри и нагляднее всего проявляется в организации обрядов и церемоний.

Здесь мы снова сталкиваемся с парадоксом эволюции. Именно Афродита приговорила Психею к смерти, но и она же выступила в роли свахи, предвестницы брака и одновременно — его противницы. Поступательный эволюционный процесс в сторону брака сопровождается регрессивными рывками страстного желания к обретению автономии и свободы и восстановления статус-кво.

Однажды я увидел очень остроумную карикатуру, отражающую архетипическую власть брака. На ней было изображено отношение каждого из родителей к происходящему во время свадьбы. Отец новобрачной был зол на наглеца , который посмел увести от него родную дочь. Отец мужа испытывал триумф, став обладателем верховной власти в мужском обществе. Мать новобрачной была в ужасен от того, что животное овладело ее ребенком. Мать мужа была в гневе на мегеру, которая соблазнила и увела у нее сына. В этой карикатуре нашли отражение множество древних архетипов, встроенных и вросших в человеческую психику типов поведения и мышления, лежащих в глубинных слоях бессознательного на протяжении несчетного числа лет эволюционного процесса. Если мы в свое время не обратим на них внимание, они дадут знать о себе позже и вызовут много неприятностей.

Эрос

Афродита намеревалась окончательно избавиться от Психеи и для этого решила воспользоваться помощью своего сына, бога любви Эроса. Эрос, Амур, Купидон — разные имена одного бога — бога любви. Так как Купидон деградировал до уровня шутливых любовных открыток, а Амур в какой-то мере потерял свое величие, будем называть этого благородного бога Эросом. Эрос постоянно имел при себе полный колчан стрел, и встреча с ним сулила неприятность каждому жителю Олимпа. Все боги и богини чувствовали его силу. Но Эрос был под пятой у собственной матери, которая заставляла его воспламенить Психею любовью к самому отвратительному зверю, чтобы накрепко связать ее с ним и тем самым прекратить постоянное соперничество. Одна из характерных черт Афродиты — постоянная регрессия. Она хочет, чтобы все вернулось к тому, как было прежде, чтобы эволюция повернула вспять. Афродита — это голос традиции, но по иронии судьбы именно он помогает дальнейшему развитию сюжета нашей истории.

Для определения роли Эроса есть много уровней. Его можно представить как абстрактного мужчину, мужа или проявление маскулинности в отношениях между людьми; он может символизировать союз и гармонию; в момент кульминации повествования Эрос — не только сексуальность. Следует помнить, что он пускает свои стрелы не в гениталии, а в сердце. Далее, по мере развития мифологического сюжета об этих особенностях Эроса мы поговорим подробнее.

Брак со смертью

Эрос отправился выполнять приказ матери, но увидев Психею, случайно поранил себе палец одной из своих стрел и тут же влюбился. Он решил объявить Психею своей невестой и попросил своего друга по имени Западный Ветер очень осторожно перенести ее с горной вершины в Райскую Долину. Западный Ветер сделал все, о чем его попросили, и Психея, ожидавшая прихода Смерти, вдруг очутилась в земном раю. Она ни о чем не спрашивала Эроса, а лишь наслаждалась, потрясенная неожиданным поворотом судьбы. Вместо Смерти к Психее пришел Эрос, но несмотря на свою неземную красоту, он, тем не менее, означал для нее смерть. Все мужья несут женам смерть в том смысле, что лишают их жизни в девичестве и толкают к эволюции и женской зрелости. Как ни парадоксально, но вы можете одновременно чувствовать благодарность и обиду по отношению к человеку, который заставляет вас унизиться, чтобы начать путь личностного роста. Оракул был абсолютно прав: в архетипическом смысле мужчина является для женщины смертью. Когда мужчина видит тоскливое выражение лица своей спутницы — это означает, что для него наступило время быть ласковым и предупредительным. Возможно, в этот миг она в какой-то степени переживает смерть своего девичества. Если мужчина в этот момент проявит чуткость и понимание, он может значительно облегчить женщине этот тяжелый для нее период переживаний.

Не имея точного аналога в собственной жизни, мужчина редко понимает, что брак для женщины — одновременно и смерть, и воскресение. Свадьба для мужчины не является священнодействием, но для женщины она в значительной степени такова. Однажды жена может взглянуть на мужа полными ужаса глазами, обнаружив, что она полностью связана браком, тогда как он — ни в малейшей степени. Эта связь ощущается особенно сильно, если есть дети. Женщина может сколь угодно обижаться на судьбу, но не надеть на себя эти жизненные путы для нее — хуже смерти.

Встречаются пятидесятилетние женщины, которые несмотря на то, что они уже бабушки, ни разу не бывали на скале Смерти. Выпавшая земная роса не заслоняет для них весь мир даже в среднем возрасте. С другой стороны, встречаются юные шестнадцатилетние девушки, познавшие этот опыт, прошедшие и пережившие его. Их можно узнать по таящейся в глубине взгляда поразительной мудрости.

Такие события не происходят автоматически и не связаны с каком-то определенным возрастом. Я знал шестнадцатилетнюю девочку, имевшую ребенка. Она скрывала свою беременность и роды, чтобы все было тихо и спокойно, а затем отдала ребенка в приют, и получилось, так, что она его практически не видела. Вернувшись к прежней жизни, как будто ничего не случилось, она ничему не научилась на скале Смерти. Какое-то время спустя она вышла замуж, и если кого-то можно было и назвать девственницей, она стала бы первой претенденткой. Психологически она была абсолютно не затронута, несмотря на то, что перенесла роды.

Столкновение с Эросом неизбежно приводит к прощанию с женской наивностью и детской невинностью, причем оно может происходить в разные моменты жизни женщины, а не только в момент замужества. Многие девочки испытали это столкновение весьма рано, их опыт был очень жестокий; другие могли не с знать его вообще.

Брак несет в себе абсолютно разный опыт для мужчины и женщины. Он как бы делает мужчину выше ростом, придает ему больше силы и власти, его значимость и статус возрастают. Как правило, муж не осознает, что убивает в своей жене Психею и что он должен это сделать. Если она ведет себя странно, все получается из рук вон плохо или продолжаются бесконечные рыдания и потоки слез, это происходит вследствие того, что мужчина обычно не понимает что он и она брак воспринимают совершенно по-разному. Женщина тоже растет и развивается в браке, но это происходит лишь после ее пребывания на скале Смерти.




Поделитесь с Вашими друзьями:

Путь Женщины или миф о Психее

01:23 am — Путь Женщины или миф о Психее

Другие записи: скорбь | День 2010.07.07, Точное время 09:18:00 | День 2010.10.07, Точное время 02:20:00 | один

По мотивам книги Роберта Джонсона «ОНА»…

Афродита узнала, что скоро родится на свет новая прекрасная богиня, и её ревности и злости не было предела…В семье одного короля родилось три дочери:две обычные и одна…Психея.Две сестры её давно повыходили замуж, а вот Психею никто не торопился брать в жёны; ею все только восхищались. Тогда король решил спросить у Оракула: за кого надлежит выдать ему свою дочь? Оракул ответил, что Психея выйдет замуж за смерть(Афродита повлияла)…Делать нечего, Психею отвели к скале и приковали там цепями…и там она ждала своей смерти. Но этого Афродите показалось мало и она послала к Психее своего сына Эроса (бога любви), чтобы он сделал так, чтобы Психея воспылала страстью к самому ужасному чудовищу. Однако Эрос случайно поранился одной из своих стрел и без памяти влюбился в Психею. Он перенёс её в рай и там она жила с условием, что никогда у него не будет ничего спрашивать и не будет смотреть на него, тогда у них будет всё хорошо и у них родится сын, который станет великим богом, а если она ослушается, то будет проклята, изгнана из рая и у неё родится дочь обыкновенная смертная. Сёстры Психеи прознали, что она теперь живёт в раю с богом, и они стали ей дико завидовать. Обратившись змеями, они проникли в рай под предлогом, что соскучились по Психее. Наивная Психея приняла их радушно, а они начали её подталкивать к тому, чтобы она нарушила запрет, данный мужем, но Психея ни в какую. Тогда сёстры сказали, что муж её на самом деле ужасное чудовище, которое сожрёт её и её ребёнка, и поэтому до поры скрывает своё истиное обличие. Психея здалась под этими доводами. Тёмной ночью, когда пришёл Эрос и уснул, Психея достала нож и посветила светильником. Она не увидела чудовища, а прекрасного бога любви. ..В ужасе, от того, что она только что могла натворить, она выронила нож и уронила светильник. Эрос проснулся и всё понял. И улетел из рая, залечивать душевные раны к матери Афродите, а Психея лишилась не только рая, но и своего мужа…Психея решила обратиться за помощью к богам, но никто не мог помочь ей, кроме…самой Афродиты. Наконец Психея пришла в её храм. После долгих унижений Афродита задала ей 4 задания, которые Психея должна была выполнить, либо умереть.Тем временем Эрос хлопотал за Психею перед Зевсом и помогал ей магическими природными средствами(см. далее муравьи, тростник и орёл). Задание 1. Афродита смешала несколько видов семян и сказала их перебрать и рассортировать. Психее эта задача оказалась не по силам. Она горько заплакала и уснула. Тем временем прибежали мурашки и всё сделали. Задание 2. Нужно собрать золотое руно с диких баранов. Психея подошла к реке, за которой паслись эти бараны. Она была в ужасе, ибо бараны попросту раздерут её и остричь их не получится…Она разрыдалась и решила сразу утопиться, ибо как ей казалось задание не выполнимо. И тут с ней заговорил тростник. Он нашептал её, что не обязательно стричь баранов, можно просто, когда ночью они уснуть собрать с кустов и травы обрывки руна и этого будет более чем достаточно даже для Афродиты. Психея так и сделала. Задание 3. Афродита сказала Психее принести кувшин воды (всего то!) из реки Стикс, берега которой охраняют страшные чудовища. Психея в шоке и опять собралась наложить на себя руки, но тут прилетел орёл, взял из рук её кувшин, полетел к Стиксу, наполнил кувшин водами этой реки и вернулся целым и невредимым. Задание 4. Нужно отправиться в загробный мир к Персефоне и попросить у неё склянку с волшебной амброзией для Афродиты. Психея содрагаясь отправилась в путь(башня, около которой она грустила, подсказала, что взять с собой в дорогу, напутствовала беречь силы и не засиживаться у Персефоны в гостях). Психея благополучно добралась до Персефоны. Она Психею очень радушно встретила, но Психея сразу перешла к делу и попросила склянку. Персефона дала амброзию ей. Вернувшись, Психея решила взять немного волшебной амброзии себе, что б быть неотразимой для своего бога. Но открыв баночку, не нашла там ничего…И уснула мертвецким сном….
Но тут прилетел Эрос и разбудил её, уколов своей стрелой, Психея очнулась и без ума влюбилась в Эроса. Вместе они полетели на Олимп. Там Психее дали выпить волшебный нектар и она стала богиней. Затем сыграли пышную свадьбу, на которой пресутствовали все боги и даже Афродита, которая радовалась вместе со всеми. Затем у молодожёнов родилась дочь по имени НАСЛАЖДЕНИЕ…

Чует моё сердце, что «хеппи енда» со мной не случится и я так и останусь бухать с Персефоной в загробном мире(и это в 22 года!), ибо мой Эрос не придёт меня спасти. Он вычеркнул меня из своей жизни. Но всёравно спасибо ему за то, что раскрыл мою женственность, дал мне почувствовать себя любимой и желанной, повысил мою самооценку, дал почувствовать дыхание райского счастья и свободы. Встреча с ним стала отправной точкой моего личностного роста как Женщины. Я никогда не забуду тебя Чет. Удачи и счастья тебе!Прощай.

Мифы об Эроте | Бог Купидон | Эрот Праксителя | АМУР и ПСИХЕЯ | Психея в царстве Персефоны


Бог ЭРОТ (КУПИДОН)

Рождение бога Эрота (Купидона). — Воспитание Эрота. — Тип и отличительные признаки бога Эрота. — Миф о красоте Психеи и ревности богини Венеры. — Психея, похищенная Зефиром. — Амур и Психея: капля масла. — Ящик Персефоны и свадьба Амура и Психеи. — Миф об Амуре и Психее — миф о человеческой душе.

 


Рождение бога Эрота (Купидона)

Культ Эрота, бога любви, существовал уже в глубокой древности у греков. Эрота считали одним из старейших богов. Бог Эрот (в римской мифологии — бог Купидон) олицетворяет ту могущественную силу, которая влечет одно живое существо к другому и благодаря которой рождается все живущее и продолжается род человеческий.

Бог Эрот-младенец верхом на дельфине. Римская мраморная скульптура (с греческого оригинала), фонтан. Эрмитаж, Санкт-Петербург. {Фото: (Creative Commons license): thisisbossi }

Эрот не только бог любви между различными полами, но Эрот и бог дружбы между мужчинами и юношами. Во многих греческих мужских гимнасиях (школах борцов) изображение бога Эрота (Купидона) стояло рядом со статуями бога Гермеса (Меркурия) и полубога Геракла (Геркулеса).

Согласно мифам древней Греции, происхождение бога Эрота неизвестно, и никто не знает, кто его отец, но позднеантичные поэты и художники стали признавать богиню Афродиту (Венеру) и бога Ареса (Марса) за родителей бога Эрота.

Рождение бога Эрота-Купидона [в русской традиции этот античный бог называется также Амур] послужило сюжетом для многих картин. Из них одной из лучших считается картина Лезюэра, изображающая богиню Венеру, окруженную тремя Грациями. Одна из Граций подает Венере прелестного ребенка — бога Купидона.

Бог Эрот всегда изображался под видом мальчика, едва достигшего юношеского возраста. Богиня Афродита (Венера), видя, что ее сын почти не растет, спросила у богини Фетиды, какая тому причина. Фетида ответила, что ребенок Эрот вырастет, когда у него будет товарищ, который будет его любить. Афродита тогда дала Эроту в товарищи Антэрота (в переводе с древнегреческого языка — «разделенная, взаимная любовь»). Когда они вместе — бог Эрот растет, но вновь становится маленьким, лишь только Антэрот покидает его. Смысл этой античной аллегории заключается в том, что любовь или дружба должны быть разделяемы другим человеком, для того чтобы расти и развиваться.

Воспитание Эрота

Воспитание бога Эрота богиней Афродитой (Венерой) очень часто в античности изображалось на камеях и гравированных камнях. Мать Афродита играет с Эротом, отнимает у него лук или стрелы, дразнит Эрота и резвится с ним. Но шаловливый ребенок Эрот не остается в долгу у матери, и богиня Афродита не раз испытывает на себе действие стрел бога Эрота.

Эрот, по античной мифологии, является цивилизатором, сумевшим смягчить грубость первобытных нравов. Античное искусство воспользовалось этой идеей и, желая выказать непреодолимую силу бога Эрота (Купидона), стало изображать Эрота укротителем диких и свирепых зверей.

На многих камеях и гравированных камнях античности бог Эрот изображен верхом на льве, которого он укротил и превратил в ручного зверя. Часто изображается Эрот на колеснице, в которую впряжены дикие звери.

Бог Эрот (Купидон) страшен не только людям, но и богам. Зевс (Юпитер), предвидя уже перед самым рождением Эрота все беды, которые он натворит, приказал богине Афродите (Венере) умертвить Эрота, но Афродита спрятала сына в лесу, где дикие звери вскормили его.

Античные поэты и писатели постоянно твердят о жестокости бога Эрота, о том, что Эрот не знает жалости, что Эрот наносит неизлечимые раны, заставляет людей совершать самые безрассудные поступки и доводит до преступления.

У древнегреческого поэта Анакреона есть несколько прелестных стихотворений на эту тему. Вот одно из них: «Посреди ночи, в тот час, когда все смертные спят крепким сном, является бог Эрот и стучит в мою дверь. “Кто там стучит? — восклицаю я. — Кто прерывает мои сны, полные очарования?” — “Отвори! — отвечает мне бог Эрот. — Не бойся, я мал, я весь промок от дождя, луна куда-то скрылась, и я потерял дорогу в ночной темноте”. Услышав слова Эрота, мне становится жалко бедняги, я зажигаю мой светильник, открываю дверь и вижу перед собою дитя; у него крылья, лук, колчан и стрелы; я подвожу его к моему очагу, согреваю его холодные пальчики в своих руках, вытираю его мокрые волосы. Но едва успел бог Эрот немного оправиться, как берется за лук и стрелы. “Я хочу, — говорит Эрот, — посмотреть, не отсырела ли тетива”. Бог Эрот натягивает ее, пронзает мне сердце стрелой и говорит мне, заливаясь звонким смехом: “Мой гостеприимный хозяин, радуйся; мой лук совершенно здоров, но зато сердце твое больное”».

 


Тип и отличительные признаки бога Эрота

В искусстве у бога Эрота два совсем различных типа: Эрот изображается то под видом прелестного крылатого ребенка, играющего с матерью, то под видом юноши.

В музее Пио-Клементинском находится прекрасный тип Эрота-юноши. К сожалению, сохранились только голова и плечи.

Древнегреческий скульптор Пракситель первый дал идеальный тип бога Эрота, послуживший прототипом для всех последующих статуй этого бога.

Пракситель был большим поклонником прекрасной гетеры Фрины, которая просила Праксителя подарить ей самое лучшее из его произведений. Пракситель согласился исполнить просьбу гетеры Фрины, но все не мог решиться указать, которую из своих статуй он считает лучшей. Тогда гетера Фрина прибегла к следующей хитрости. Фрина велела одному из ее рабов прийти сказать Праксителю, что его мастерская объята пламенем; встревоженный художник кинулся к двери, крича, что все плоды его долголетних трудов пропали, если пламя не пощадит его двух статуй — Сатира и бога Эрота. Гетера Фрина успокоила Праксителя, сказав, что это было только испытание и что теперь она знает, какие произведения Пракситель считает лучшими. Фрина выбрала себе статую Эрота.

Гетера Фрина принесла в дар статую бога Эрота работы Праксителя родному своему городу Феспии, только что опустошенному Александром Македонским. Статую Эрота поставили в храм, посвященный богу любви, и туда стали приезжать из разных стран только для того, чтобы любоваться этим великим произведением искусства. «Феспия, — говорит по этому поводу Цицерон, — превращена теперь Александром в ничто, но в ней появился бог Купидон Праксителя, и нет путешественника, который не завернул бы в этот город, чтобы посмотреть на эту прекрасную статую».

Римский император Калигула перенес статую Эрота Праксителя в Рим, а император Клавдий возвратил ее феспийцам, император Нерон ее вновь отнял, и она погибла при пожаре, уничтожившем большую часть Рима.

Знаменитый греческий скульптор Лисипп изваял также статую бога Эрота. Статуя Эрота работы Лисиппа была помещена в том же храме, где находилось произведение Праксителя.

В храме богини Афродиты в Афинах находилась знаменитая картина Зевксида, изображавшая бога любви Эрота, увенчанного розами.

До римского владычества бога Эрота продолжали изображать юношей, статным и изящным по формам. Только в эту эпоху является бог Эрот на памятниках античного искусства в виде крылатого и здорового ребенка. Отличительные признаки Эрота-ребенка — крылья, лук, колчан со стрелами.

Новейшее искусство очень часто изображало бога Амура. В одной из комнат Ватикана Рафаэль написал Амура на колеснице, везомой бабочками и лебедями. Почти во всех музеях находятся картины Рафаэля с изображением маленького бога любви и богини Венеры.

Купидон крадет мед. Альбрехт Дюрер, 1514 г. Бог Купидон бежит от роя пчел к своей матери — богине Венере.

Корреджо и Тициан писали бога Купидона в различных позах и видах, но никто так часто не изображал бога любви, как Рубенс: почти во всех картинных галереях можно встретить его толстеньких, румяных и веселых Купидонов.

Во французской школе Пуссен, Лезюэр, а в особенности Буше, являются художниками — специалистами Амуров, прелестных и веселых, но ничем не напоминающих идеального типа Праксителя.

Художник Виен написал интересную картину, сюжет которой заимствовал с античной картины, — называется она «Торговка Амурами».

Прюдон оставил также много картин, сюжетами для которых послужили различные похождения бога Амура. Этот божок часто наудачу, подобно слепцу, не видящему цели, пускает свои стрелы, и вот почему поэты называют любовь слепою. Корреджо и Тициан, желая олицетворить эту идею, изобразили богиню Венеру, надевающую повязку на глаза своему сыну.

 


Миф о красоте Психеи и ревности богини Венеры

В позднейшие времена античности бога Эрота (Купидона) соединяли с Психеей, олицетворяющей человеческую душу и изображавшейся под видом прелестной нежной девушки с крыльями бабочки. [В русской традиции передачи имен античной мифологии бога Эрота (Купидона) в сюжетах, связанных с Психеей, устойчиво называют Амур, а всю совокупность таких мифологических сюжетов — миф об Амуре и Психее или сказка об Амуре и Психее. ]

Латинский писатель Апулей в своем романе «Метаморфозы, или Золотой осел» соединил разнообразные элементы мифа об Амуре и Психее в одно поэтическое целое.

По словам Апулея, у одного царя было три дочери, все красивые, но если для описания двух старших можно было подобрать на человеческом языке подходящие выражения и похвалы, то для младшей по имени Психея этого было недостаточно. Красота Психеи была так совершенна, что не поддавалась никакому описанию простого смертного.

Жители страны и чужестранцы являлись целыми толпами, привлеченные слухами об ее красоте, и, увидав Психею, они преклоняли колени перед ней и воздавали ей такие почести, как будто перед ними была сама богиня Венера.

Наконец, распространился слух, что Психея — это сама богиня Венера, сошедшая на землю с вершин Олимпа. Никто не стал больше ездить в Книд, никто не посещал островов Кипра и Киферы, храмы богини Венеры оставались пустыми, на алтарях не приносили больше жертв. Только когда появлялась Психея, народ принимал ее за Венеру, преклонялся перед Психеей, осыпал Психею цветами, возносил к Психее свои мольбы и приносил Психее жертвы.

Это благоговение перед красотой, так соответствовавшее духу греческого народа, прекрасно выражено в одной из обширных композиций Рафаэля на мифологическую тему об Амуре и Психее.

Возмущенная богиня Венера, мучимая завистью к своей счастливой сопернице, решила наказать Психню. Венера призвала сына — Амура (Эрота, Купидона), крылатого бога любви, и поручила Амуру отомстить за нее той, которая осмелилась оспаривать у нее первенство красоты. Богиня Венера просила Амура внушить Психее любовь к человеку, недостойному Психеи, к самому последнему из смертных.

 


Психея, похищенная Зефиром

 

Античные мифы в русской поэзии: знаменитое стихотворение О.Э. Мандельштама «Когда Психея-жизнь спускается к теням …» (1920, 1937 гг.). О Психее как символе души человека см.: Миф об Амуре и Психее — миф о человеческой душе.

Осип Мандельштам

***

Когда Психея-жизнь спускается к теням

В полупрозрачный лес, вослед за Персефоной,

Слепая ласточка бросается к ногам

С стигийской нежностью и веткою зеленой.

 

Навстречу беженке спешит толпа теней,

Товарку новую встречая причитаньем,

И руки слабые ломают перед ней

С недоумением и робким упованьем.

 

Кто держит зеркальце, кто баночку духов, —

Душа ведь женщина, ей нравятся безделки,

И лес безлиственный прозрачных голосов

Сухие жалобы кропят, как дождик мелкий.

 

И в нежной сутолке, не зная, как ей быть,

Душа не узнает ни веса, ни объема,

Дохнет на зеркало, — и медлит уплатить

Лепешку медную хозяину парома.

 

Обе сестры Психеи вышли замуж за царей. Одна только Психея, окруженная толпами поклонников, не находила себе супруга. Отец Психеи, пораженный этим, спросил у оракула бога Аполлона, что тому причиной. В ответ отец Психеи получил приказание оракула выставить дочь на скале, где Психея должна ожидать брачного союза. Оракул Аполлона сообщил, что супругом Психеи будет бессмертный, что у него крылья, как у хищной птицы, и он подобно этой птице жесток и коварен, внушает страх не только людям, но и богам, и покоряет их.

Повинуясь оракулу, отец отвел Психею на скалу и оставил ее там ожидать таинственного супруга. Дрожа от ужаса, красавица Психея заливалась слезами, как вдруг нежный Зефир приподнял Психею и понес на своих крыльях в прекрасную долину, где опустил Психею на мягкую траву.

Миф о похищении Психеи Зефиром послужил сюжетом для многих картин.

Психея увидала себя в прекрасной долине. Прозрачная река омывала берега, покрытые прекрасной растительностью; у самой реки стоял великолепный дворец.

Психея отважилась переступить порог этого чертога; в нем нет и признака живого существа. Психея обходит дворец, и везде все пусто. Только голоса невидимых существ говорят Психее, и — чего бы Психея ни пожелала — все к ее услугам.

И действительно, невидимые руки прислуживают Психее за столом, покрытым яствами и напитками. Невидимые музыканты играют и поют, услаждая слух Психеи.

Так проходит несколько дней; по ночам посещает Психею ее таинственный супруг — Амур. Но Психея Амура не видит и только слышит его нежный голос. Амур просит Психею не стараться узнавать, кто он: лишь только Психея это узнает, наступит конец их блаженству.

В Лувре находится прекрасная картина Жерара «Амур целует Психею».

По временам Психея, вспоминая предсказание оракула Аполлона, с ужасом думает о том, что, несмотря на нежный голос, ее супруг может быть каким- нибудь ужасным страшилищем.

 


Амур и Психея: капля масла

Сестры, оплакивая печальную судьбу Психеи, искали ее повсюду и, наконец, пришли в ту долину, где Психея живет.

Психея встречает своих сестер и показывает им дворец и все сокровища, заключающиеся в нем. С завистью смотрят сестры Психеи на всю эту роскошь и начинают осыпать Психею вопросами об ее супруге, но Психея должна была признаться, что она его никогда не видала.

Психея показывает свои богатства сестрам. Жан Оноре Фрагонар, 1797 г.

Сестры принимаются убеждать Психею зажечь ночью светильник и посмотреть на супруга, уверяя Психею, что это, наверное, какой-нибудь страшный дракон.

Психея решается последовать советам сестер. Ночью подкрадывается Психея с зажженным светильником в руке к ложу, на котором покоится ничего не подозревающий бог любви Амур. Психея при виде Амура приходит в восторг. Любовь Психеи к Амуру все растет. Психея наклоняется к Амуру, целует его, и горячая капля масла падает со светильника на плечо Амура.

Проснувшись от боли, Амур тотчас же улетает, оставив Психею предаваться своему горю.

Эта мифологическая сцена из сказки об Амуре и Психее очень часто воспроизводится художниками новейшей эпохи. Большой известностью пользуется картина Пико на эту тему.

Психея в отчаянии бежит за Амуром, но напрасно. Психея не может догнать Амура. Он уже на Олимпе, и богиня Венера перевязывает Амуру раненое плечо.

 


Ящик Персефоны и свадьба Амура и Психеи

Мстительная богиня Венера, желая наказать Психею, ищет ее по всей земле. Наконец находит и заставляет Психею исполнять разные работы. Богиня Венера посылает Психею в царство мертвых к богине Персефоне принести ей от нее ящик с красотой.

Психея, оживляемая поцелуем Амура. Антонио Канова, 1787 г. Лувр.

Психея отправляется в путь. По дороге Психее попадается старая богиня, которая обладает даром слова. Старая богиня дает советы Психее, как попасть в жилище Плутона. Она также предупреждает Психею не поддаваться больше любопытству, уже раз оказавшемуся столь губительным для нее, и не открывать ящика, который Психея получит от Персефоны.

Психея переправляется через реку мертвых в лодке Харона. Следуя совету старой богини, Психея усмиряет Цербера, дав ему пирог с медом, и получает, наконец, ящик от Персефоны.

Вернувшись на землю, Психея позабывает все советы и, желая воспользоваться красотой для себя, открывает ящик Персефоны. Вместо красоты из него поднимается пар, который усыпляет любопытную Психею. Но Амур успел уже улететь от матери. Амур находит Психею, будит ее стрелой и посылает скорее отнести ящик Персефоны к богине Венере. Сам же Амур отправляется к Юпитеру и умоляет его вступиться перед Венерой за его возлюбленную. Юпитер дарует Психее бессмертие и приглашает богов на свадебный пир.

Прекрасная скульптурная группа Антонио Кановы, находящаяся в Лувре, изображает пробуждение Психеи от поцелуя Амура.

Рафаэль на одном из своих декоративных панно изобразил свадебный пир Психеи и Амура.

Сохранилось много античных камей с изображением Психеи и Амура; эти камеи дарились обыкновенно молодым супругам как свадебные подарки.

От союза Психеи с богом любви Амуром родилась дочь Блаженство (Счастье).

 


Миф об Амуре и Психее — миф о человеческой душе

Весь миф об Амуре и Психее изображает вечное стремление человеческой души ко всему возвышенному и красоте, дающей человеку высшее счастье и блаженство.

Психея, душа художника. Николаос Гизис, 1893 г. Психея сидит с ящиком Персефоны у пещеры — входа в царство мертвых. NB У Психеи за спиной — крылья бабочки.

Психея есть символ человеческой души, которая, по мнению греческих философов, до сошествия своего на землю живет в тесном общении с добром и красотой.

Наказанная за свое любопытство (=низменный инстинкт), Психея (=душа человека) бродит по земле, но в ней не заглохли стремления к возвышенному, добру и красоте. Психея повсюду ищет их, исполняет всевозможные работы, проходит через целый ряд испытаний, которые подобно огню очищают Психею (=душу человека). Наконец, Психея (=душа человека) спускается в жилище смерти и, очищенная от зла, обретает бессмертие и вечно живет среди богов, «потому что, — говорит Цицерон, — то, что мы называем жизнью, есть в действительности смерть; наша душа начинает жить только тогда, когда освобождается от бренного тела; только сбросив эти тягостные оковы, обретает душа бессмертие, и мы видим, что бессмертные боги посылают всегда смерть своим любимцам как высшую награду!».

Искусство изображает Психею всегда в виде нежной молодой девы, с крыльями бабочки на плечах. Очень часто на античных камеях подле Психеи лежит зеркало, в котором душа, до своей земной жизни, видит отражение обманчивых, но привлекательных картин этой земной жизни.

Как в античном, так и в новом искусстве существует много художественных произведений, изображающих этот поэтичный и философский миф о Психее.

 



 


© ЗАУМНИК.РУ, Егор Поликарпов, преподаватель древнегреческого языка и учитель латыни: научная редактура, ученая корректура, исправления, дополнения. Для заказа услуг репетитора по языкам античности или переводчика просьба писать сюда: zaumnik.ru@mail.ru, либо сюда: vk.com/repetitor_latyni, либо сюда: facebook.com/polycarpov.

Амур и Психея

Амур и Психея

Луций Апулей

У одного короля и королевы было три дочери. Очарование двоих старшие были более чем обычными, но красота младшего была такой замечательно, что бедность языка не может выразить должное хвалить. Слава о ее красоте была настолько велика, что пришельцы из соседние страны толпами приезжали, чтобы полюбоваться зрелищем, и смотрели на нее с изумлением, воздавая ей дань уважения, присущего только самой Венере.На самом деле Венера нашла свои алтари заброшенными, в то время как мужчины повернули свою преданность этой молодой девственнице. Когда она проходила, люди пели ей дифирамбы, и усыпала ее венками и цветами.

Эта дань превознесению смертного сильно оскорбила настоящая Венера. От возмущения тряся своими амброзийными локонами, она воскликнула: «Неужели смертная девушка затмит меня в моих почестях? этот царственный пастырь, суждение которого было одобрено самим Юпитером, дай мне пальму первенства над моими именитыми соперниками, Палладой и Юноной.Но она не стану так тихо узурпировать мои почести. Я дам ей повод покаяться такая незаконная красота ».

Вслед за этим она называет своего крылатого сына Купидоном, достаточно озорным в своем роде. природа, и возбуждает и провоцирует его еще больше своими жалобами. Она указывает изгоняет ему Психею и говорит: «Мой дорогой сын, накажи эту непокорную красавицу; отомстите своей матери столь же сладко, сколь велики ее раны; влить в в груди этой надменной девушки страсть к каким-то низким, подлым, недостойным существо, чтобы она могла пожать такое же великое умерщвление, как ее настоящее ликование и торжество.«

Купидон приготовился подчиняться приказам своей матери. Есть два фонтаны в саду Венеры, один сладкой воды, другой горькой. Амур наполнил две янтарные вазы, по одной от каждого фонтана, и подвесил их. с вершины колчана поспешил в покои Психеи, которую он найден спящим. Он пролил несколько капель из горького фонтана ей на губы, хотя вид ее почти заставил его пожалеть; затем коснулся ее бока острием его стрелы. От прикосновения она проснулась и открыла глаза на Купидон (сам невидимый), который так поразил его, что в замешательстве он ранил себя собственной стрелой.Не обращая внимания на свою рану, все его думал теперь, чтобы исправить зло, которое он причинил, и он вылил нежные капли радости по всем ее шелковистым локонам.

Психея, отныне осуждаемая Венерой, не получала никакой пользы от всех ее прелести. Правда, все взгляды были устремлены на нее, и каждый рот хвалил ее; но ни король, ни королевская юноша, ни плебей не представили сам потребовать ее замуж. Две ее старшие сестры умеренного чары уже давно были женаты на двух королевских принцах; но Психея в ней одинокая квартира, сожалел о ее одиночестве, надоело той красотой, которая, пока она доставляла изобилие лести, не пробуждала любви.

Ее родители, опасаясь, что они невольно навлекли на себя гнев богов, посоветовались с оракулом Аполлона и получили ответ: » девственница предназначена для невесты не из смертных любовников. Ее будущий муж ждет ее на вершине горы. Он монстр, которого ни боги и мужчины не могут сопротивляться «.

Этот ужасный указ оракула напугал весь народ, и ее родители предались горю. Но Психея сказала: «Почему, мой дорогие родители, теперь вы меня оплакиваете? Вы бы скорее горевали, когда народ осыпал меня незаслуженными почестями и в один голос крикнул мне Венера. Теперь я понимаю, что я жертва этого имени. Я подчиняюсь. Вести на ту скалу, к которой уготовила меня моя несчастная судьба ».

Соответственно, когда все было подготовлено, королевская горничная заняла свое место. в процессии, которая больше походила на похороны, чем на свадебную пышность, и вместе с родителями, среди стенаний народа, поднялись на гора, на вершине которой они оставили ее одну, и с грустью сердца вернулись домой.

Пока Психея стояла на гребне горы, тяжело дыша от страха и со слезами на глазах нежный Зефир поднял ее с земли и легким движением унес ее в цветочную долину.Постепенно ее разум успокоилась и легла на травянистый берег, чтобы заснуть.

Проснувшись, она проснулась отдохнувшей, оглянулась и увидела поблизости приятная роща высоких и величественных деревьев. Она вошла в него, и посреди обнаружил фонтан, излучающий чистую и кристально чистую воду, и быстро мимо, великолепный дворец, августейший фасад которого впечатлил зрителя, это было не дело рук смертных, а счастливое отступление какого-то бога. Взволнованная восхищением и удивлением, она подошла к зданию и решилась. входить.

Каждый предмет, который она встречала, наполнял ее удовольствием и изумлением. Золотой столбы поддерживали сводчатую крышу, а стены были украшены резные фигурки и картины, изображающие зверей охоты и сельских сцен, адаптирован, чтобы радовать глаз смотрящего. Двигаясь дальше, она почувствовал, что помимо государственных квартир были и другие заполненные со всевозможными сокровищами, прекрасными и драгоценными произведениями природа и искусство.

Пока ее глаза были заняты, к ней обратился голос, хотя она не видел никого, произносящего эти слова: «Суверенная леди, все, что вы видите, это твой.Мы, чьи голоса вы слышите, — ваши слуги и будем подчиняться всем вашим командует с максимальной осторожностью и усердием. Поэтому уходите на пенсию в свой покоясь на своей постели из пуха, а когда сочтете нужным, ванна. Ужин ждет вас в соседней нише, когда вам будет угодно. займи там свое место ».

Психея прислушивалась к наставлениям своих вокалисток, и после отдохнуть и освежиться в ванне, усевшись в алькове, где стол немедленно представился, без какой-либо видимой помощи со стороны официантам или слугам, и накрытый лучшими деликатесами еды и самые нектарные вина. Ее уши тоже наполнялись музыкой из невидимые исполнители; из которых один пел, другой играл на лютне, и все замкнуто в чудесной гармонии полного припева.

Она еще не видела своего предназначенного мужа. Он пришел только в часы темноты и убежал до рассвета, но его акцент был полон любви, и внушал ей такую ​​же страсть. Она часто умоляла его остаться и пусть она увидит его, но он не согласится. Напротив, он обвинил чтобы она не пыталась его увидеть, потому что это было его удовольствие, к лучшему причин, чтобы скрыть.

«Почему ты хочешь видеть меня?» он сказал. «Ты сомневаешься в моем любовь? Есть ли у вас неудовлетворенные желания? Если бы вы увидели меня, возможно, вы бы испугались я, возможно, обожаю меня, но все, что я прошу от тебя, это любить меня. Я бы лучше ты бы любил меня как равного, чем поклонялся бы мне как богу ».

Это рассуждение на время успокоило Психею, и в то время как новизна длилась она чувствовала себя вполне счастливой. Но наконец мысль о ней родители, оставшиеся в неведении о ее судьбе, и ее сестры, не могли делясь с ней прелестями своего положения, охотясь на ее разум и заставил ее почувствовать свой дворец просто великолепной тюрьмой. Когда ее муж пришел однажды ночью, она рассказала ему о своем горе и, наконец, отошла от его нежелательное согласие на то, чтобы ее сестры были показаны ей.

Итак, позвонив Зефиру, она ознакомила его с повелениями мужа, и он, быстро послушный, вскоре перевел их через гору к их долина сестры. Они обняли ее, и она ответила на их ласки.

«Пойдемте, — сказала Психея, — войдите со мной в мой дом и освежитесь. со всем, что может предложить твоя сестра.«

Тогда, взяв их за руки, она ввела их в свой золотой дворец, и поручила их заботам своего многочисленного шлейфа сопровождающих голосов, чтобы освежить их в своих ваннах и за ее столом, и показать им все, что она сокровища. Вид этих небесных наслаждений вызывал зависть. груди, увидев их юную сестру такой величавой и великолепной, так много превосходит их собственные.

Они задавали ей бесчисленные вопросы, среди прочего, что за человек ее муж был.Психея ответила, что это красивый юноша, который днем обычно проводил охоту в горах.

Сестры, не удовлетворенные таким ответом, вскоре заставили ее признаться в том, что она никогда его не видела. Затем они приступили к наполнению ее груди темным подозрения. «Вспомните, — сказали они, — пифийский оракул, провозгласивший Вам суждено выйти замуж за ужасного и ужасного монстра. Жители в этой долине говорят, что ваш муж — ужасный и чудовищный змей, который накормит вас лакомствами, чтобы постепенно поглотить вас.Послушай наш совет. Обеспечьте себя лампой и острым ножом; положи их в сокрытии, чтобы ваш муж не обнаружил их, и когда он крепко спите, выскользните из постели, принесите лампу и убедитесь сами правда ли то, что они говорят. Если это так, не стесняйтесь отрезать голову чудовища, и таким образом вернешь себе свободу ».

Психея сопротивлялась этим уговорам, как могла, но они сопротивлялись. не могли не повлиять на ее разум, и когда ее сестры ушли, их слова и ее собственное любопытство были слишком сильны, чтобы она могла сопротивляться.Так она приготовила лампу и острый нож и спрятала их от глаз муж. Когда он впервые заснул, она молча встала и открыв свою лампу, увидел не ужасное чудовище, а прекраснейшее и очарование богов, с его золотыми локонами, блуждающими по его снежная шея и малиновая щека, с двумя росистыми крыльями на плечах, белее чем снег, и с сияющими перьями, подобными нежным весенним цветам.

Когда она наклонила лампу, чтобы лучше рассмотреть его лицо, капля горящего масла упало на плечо бога.Пораженный, он открыл глаза и устремил их на нее. Затем, не говоря ни слова, он разложил свой белые крылья и вылетели в окно. Психея, тщетно пытаясь следовать за ним, упал из окна на землю.

Купидон, глядя на нее, лежащую в пыли, остановил свой полет на мгновенно и сказал: «О, глупая Психея, неужели так ты отплатишь за мою любовь? Я не повиновался приказам матери и сделал тебя своей женой, ты не подумаешь, что я монстр и отрубил мне голову? Но уходи; вернитесь к своим сестрам, чьи советы Вы, кажется, думаете, что предпочтительнее моего.Я не причиняю тебе другого наказания чем оставить тебя навсегда. Любовь не может пребывать в подозрении ». Сказав так, он убежал, оставив бедную Психею лежать ниц на земле, заполнив место с печальными причитаниями.

Когда она немного успокоилась, она огляделась вокруг, но дворец и сады исчезли, и она оказалась на открытом воздухе. поле недалеко от города, где жили ее сестры. Она там ремонтировала и рассказала им всю историю своих несчастий, при этом, делая вид, что скорбите, радовались эти злобные создания.

«А пока, — сказали они, — он, возможно, выберет одного из нас». С этим идея, не говоря ни слова о своих намерениях, каждая из них рано встала на следующее утро и поднялся на гору, и, достигнув вершины, позвал на Зефира принять ее и отнести к своему господину; затем вскочил, и не будучи поддержанным Зефиром, упал в пропасть и бросился к куски.

Психея тем временем бродила днем ​​и ночью, без еды и отдыха, в поиск мужа. Взглянув на высокую гору, возведя великолепный храм, она вздохнула и сказала себе: «Возможно, моя любовь, милорд, обитает там «, и направила свои шаги туда.

Едва она вошла, как увидела груды кукурузы, некоторые из которых были разбросаны. колосья, а некоторые в снопах, со смешанными колосьями ячменя. Разбросаны, возложите серпы и грабли и все орудия жатвы без порядка, словно брошенный по неосторожности из рук усталых жнецов в знойной часы дня.

Этому неблаговидному заблуждению благочестивая Психея положила конец, разделив и сортируя все по местам и видам, полагая, что она не должна пренебрегать ни одним из богов, но стараться своим благочестием их всех ради нее.Святая Церера, чей это был храм, нашла ее так религиозно занятый, так сказал ей: «О Психея, действительно достойная нам жаль, хотя я не могу оградить вас от хмурых взглядов Венеры, но я могу научит вас, как лучше всего развеять ее недовольство. Тогда иди добровольно отдайся своей даме и государю и постарайся из скромности и покорность, чтобы заслужить ее прощение, и, возможно, ее благосклонность восстановит вас муж, которого ты потерял «.

Психея повиновалась приказам Цереры и направилась в храм Венера, пытаясь укрепить свой разум и размышляя о том, что ей следует сказать, и как лучше всего умилостивить разгневанную богиню, чувствуя, что проблема была в сомнительно и, возможно, смертельно.

Венера встретила ее сердитым видом. «Самый непристойный и — сказала она, — вы, наконец, помните, что вы действительно есть любовница? Или вы лучше приехали навестить своего больного мужа, но заложен от раны, нанесенной ему любящей женой? Тебе так дурно и неприятно, что единственный способ заслужить возлюбленную — это проявление трудолюбия и усердия. Я буду судить твою хозяйку «. Затем она приказала отвести Психею к хранилищу ее храма, где было заготовлено большое количество пшеницы, ячменя, проса, вики, бобов и приготовила чечевицу в пищу ее голубям и сказала: «Возьмите и отделите все эти зерна, сложив все одинаковые по отдельности в сверток, и сделай это до вечера.»Тогда Венера улетела и ушла ее к ее задаче.

Но Психея, в полном ужасе от огромной работы, сидела тупо. и тихо, не двигая пальцем до неразрывной кучи.

Пока она сидела в отчаянии, Купидон взволновал маленького муравья, уроженца поля, чтобы сжалиться над ней. Вождь муравейника последовал целым сонмом его шестиногих подданных подошел к груде и с с величайшим усердием, беря зерно за зерном, они разделяли кучу, сортировка каждого вида по своей посылке; и когда все было сделано, они исчезли скрывается из поля зрения в мгновение ока.

Венера при приближении сумерек вернулась с пиршества боги, дышащие запахами и увенчанные розами. Увидев выполненную задачу, она воскликнул: «Это не твое дело, лукавый, но его дело, которое тебе собственное и его несчастье вы соблазнили «. Сказав это, она бросила ей кусок черного хлеба на ужин и ушла.

На следующее утро Венера приказала позвать Психею и сказала ей: «Вот, там роща, которая тянется по краю воды. Там ты будешь найти овцу, кормящуюся без пастыря, с золотистой шерстью на их спины.Иди, принеси мне образец этой драгоценной шерсти, собранной из каждая их шерсть «.

Психея послушно подошла к берегу реки, приготовившись изо всех сил выполнить команду. Но речной бог вдохновил камыши гармоничными ропот, который, казалось, говорил: «О дева, сурово испытанная, не искушай опасное наводнение, ни рисковать среди грозных таранов на другой стороне, пока они находятся под воздействием восходящего солнца, они горят с неистовой яростью уничтожать смертных своими острыми рогами или грубыми зубами. Но когда полуденное солнце загнало скот в тень, и безмятежный дух потопа убаюкивал их, и тогда вы можете перейти в безопасность, и вы обнаружите, что шерстяное золото прилипает к кустам и стволы деревьев ».

Таким образом, сострадательный речной бог дал Психее инструкции, как выполнила свою задачу и, соблюдая его указания, вскоре вернулась в Венера с руками, полными золотого руна; но она не получила одобрение своей непримиримой хозяйки, которая сказала: «Я очень хорошо знаю, что это ни одним из ваших собственных действий вы не преуспели в этой задаче, и я еще не удовлетворены тем, что у вас есть способность приносить пользу.Но У меня для тебя другое задание. Вот, возьми эту коробку и иди к адские тени, отдай эту коробку Прозерпине и скажи: «Моя госпожа Венера желает, чтобы вы послали ей немного своей красоты, потому что ухаживая за ней больной сын, она потеряла часть своих ». Не задерживайся на своем деле, потому что я должен раскрасить себя, чтобы появиться в кругу богов и богини в этот вечер «.

Психея была удовлетворена тем, что ее гибель близка, поскольку вынуждена идти собственными ногами прямо к Эребу.Поэтому, чтобы не откладывайте то, чего нельзя было избежать, она идет к вершине высокого башню, чтобы броситься вниз, чтобы спуститься по кратчайшему пути к оттенки ниже. Но голос из башни сказал ей: «Бедняжка! Несчастная девочка, ты собираешься положить конец твоим дням в таком ужасном манера? И какая трусость заставляет вас утонуть под этой последней опасностью, у кого есть были так чудесно поддержаны во всех твоих бывших? »Тогда голос сказал ей, как через некую пещеру она может достичь царства Плутона, и как избежать всех опасностей дороги, чтобы пройти мимо Цербера, трехглавого собаке, и уговорите паромщика Харона перевезти ее через черный реку и верните ее снова.Но голос добавил: «Когда Прозерпина учитывая коробку, наполненную ее красотой, из всего, что быть замеченным вами, чтобы вы ни разу не открыли, не заглянули в коробку и не позвольте своему любопытству проникнуть в сокровищницу красоты богини «.

Психея, воодушевленная этим советом, повиновалась ему во всем и внимая ее путям благополучно доехал до царства Плутона. Она была допущена во дворец Прозерпины, не принимая изящное сиденье или вкусный банкет, который был предложен ей, но довольствовался грубым хлебом за еду она доставила послание с Венеры.В настоящее время коробка была вернулся к ней, закрытый и наполненный драгоценным товаром. Потом она вернулась тем же путем, которым пришла, и рада, что снова вышла в дневной свет.

Но, так далеко успешно выполнив свою опасную задачу, тоска Ее охватило желание изучить содержимое коробки. «Что,» сказала она, «я, носитель этой божественной красоты, не возьму ни малейшего на моих щеках, чтобы быть лучше в глазах моей любимой муж! «Она осторожно открыла коробку, но ничего там не нашла. красота, но адский и истинно стигийский сон, который, таким образом, освободился из тюрьмы, овладел ею, и она упала в посреди дороги сонный труп без чувств и движений.

Но Купидон, оправившийся от раны, не мог больше терпеть отсутствие любимой Психеи, ускользая от малейшего трещина окна его комнаты, которая случайно оказалась открытой, вылетела в место, где лежала Психея, собирая сон из ее тела, закрылось он снова в коробке, и разбудил Психею легким прикосновением одного из своих стрелки. «Опять же, — сказал он, — ты чуть не погиб из-за того же любопытства. Но теперь выполните именно то задание, которое вам наложила моя мама, и я буду позаботьтесь об остальном.«

Тогда Купидон, стремительный, как молния, проникающая в высоты небесные, предстал перед Юпитером со своей мольбой. Юпитер одолжил благосклонно относясь к уху, и так горячо отстаивал интересы влюбленных перед Венерой. что он добился ее согласия. По этому поводу он послал Меркьюри, чтобы тот поднял Психею. небесное собрание, и когда она пришла, протянув ей чашу с амброзией, он сказал: «Пей это, Психея, и будь бессмертным; и Купидон никогда не сломается. подальше от узла, которым он связан, но эти свадьбы будут вечный.«

Так Психея наконец соединилась с Купидоном, и в свое время они У них родилась дочь, имя которой было Удовольствие.


  • Источник: Томас Булфинч, Эпоха басен; или, Истории богов и Герои , 3-е издание (Бостон: Санборн, Картер, Базен и компания, 1855), гл. 11. С. 115-28.
  • Под редакцией Д. Л. Ашлимана, © 2001.
  • Источник Булфинча: The Golden Ass (книги 4-6) римского писателя Луция Апулея.
  • Ссылка на «Амур и Психея» Апулея: История Купидона и Психеи , переведенная с латыни Апулея Чарльзом Стуттафордом; иллюстрировано Джесси Мазерсол (Лондон: Дэвид Натт, 1903).
  • Ссылка на роман Апулея Метаморфоза; или «Золотой осел Апулея », переведенный с оригинального латыни Томасом Тейлором (Лондон: Роберт Трипхук и Томас Радд, 1822). Вставленный рассказ об Амуре и Психее находится на страницах 66-99.
  • Луций Апулей родился около 124 лет в Северной Африке и получил образование. в Карфагене и Афинах. Рассказ об Амуре и Психее представлен в его роман The Golden Ass (также названный The Metamorphoses , или Metamorphosis ) как «сказка старой жены», рассказанная старухой, чтобы утешить молодую женщину, которая был похищен бандой грабителей и удерживается за выкуп.
  • В основном Булфинч пересказывает историю Апулея с точностью и точностью. чувствительность, но он опускает несколько важных деталей, например:
    1. Психея беременна ребенком Амура во время ее поисков. потерял мужа, факт, подчеркнутый Апулеем.
    2. Жестокое обращение с Психеей ее свекровью Венерой — это существенно занижены в аккаунте Булфинча.
  • Аарне-Томпсон-Утер тип 425B.
  • Ссылка на норвежскую сказку типа 425B: К востоку от Солнца и к западу от Луны.


Возвращение к Д. Л. Ашлиману фольклорные тексты , библиотека сказок, фольклор, сказки и мифология.

Исправлено 14 января 2020 г.

Миф об Эросе и Психее

Эрос был сыном Афродиты и Марса, который своими стрелами вызвал сильную любовь к людям. Психея была впечатляющей девушкой, по красоте превосходившей даже Афродиту, что заставляло Афродиту ревновать и мстить. Она приказала своему сыну травить всех мужчин, чтобы не испытывать к ней похоти.

Однако Эрос случайно пострадал от собственных стрел и влюбился в красивую девушку. Шли годы, и, несмотря на свою красоту, Психея не могла выйти замуж, а у ее сестер были семьи и дети.

Наслаждайтесь романтической безмятежностью: Милос и Фолегандрос

Узнать больше

Психея была очень несчастна, потому что чувствовала себя ужасно одинокой.Поскольку все думали, что она богиня, они относились к ней как к статуе. Ее почитали и уважали, но никто не осмеливался сделать ей предложение. Ее родители в отчаянии обратились к оракулу Дельф. Оракул сказал им, что Психея выйдет замуж за бессмертного и что она должна одеться невестой, подняться на вершину горы и ждать дракона.

«Украси эту девушку, о царь, для страшной свадьбы и отнеси ее на высокую гору, чтобы встретить жениха. Но не надейтесь получить жениха из человеческого вида, потому что она выйдет замуж за дикого, варварского зверя, похожего на рептилию.Он, высоко летая своими крыльями, управляет всем, поражая все, что движется, своим факелом и стрелой. Даже Зевс должен бояться его, и другие боги не скрывают своего страха перед ним. И реки дрожат, и темные царства Преисподней. — точные слова оракула.

Тюрьма любви

Пара на улицах Афин — кредиты: Page Light Studios / Shutterstock.com

Весь город сопровождал королевскую семью в этой грозной процессии на вершину горы.Повсюду слышались траур и печаль, а Психея, украшенная невеста, дрожа от страха ждала странного жениха.

Но внезапно Зефир, сильный ветер, сжалился над ней, нежно подул и осторожно отнес ее в прекрасный сад. Среди ярких цветов, пышных деревьев и проточной воды он спроектировал великолепный божественный дворец. Психея бродила по коридорам, ослепленная сокровищами, которые видела вокруг себя, когда кто-то слышал голос, не имея возможности проследить его происхождение. «Все это твое», — сказал он ей и призвал ее наслаждаться ванной и всем остальным, чего она хочет.

Когда наступила ночь, Психея легла в красивую спальню, которую приготовили для нее девушки, бывшие у нее на службе. А потом в темноте к ней подошел жених Эрос и сделал ее своей. Но до рассвета он ушел, прежде чем она увидела его лицо. Одно и то же происходило каждую ночь в течение долгого времени, и Психея чувствовала себя прекрасно каждый раз, когда она чувствовала его близость к нему и слышала его голос.

Через некоторое время ее сестры подумали, что их сестра могла умереть, и начали ее искать.Муж Психеи предупредил ее, что если сестры навещают ее, она должна полностью игнорировать все, что они ей говорят. Психея, хотя и обещала последовать его совету, обезумела от мысли, что ее семья оплакивает ее смерть, и она не может сделать ничего, чтобы их утешить. Она убедила мужа позволить ей увидеться с сестрами, заверить их, что с ней все в порядке, и подарить им красивые украшения.

Психея поддается страху

Эрос снова отправил Зефира на вершину горы, где сестры Психеи кричали в поисках своей сестры.Ветер нес их близко к ней. Обезумев от радости, Психея утешила их, показала им свой великолепный дворец и позаботилась о них. Когда ее спросили о муже, она сочинила историю, чтобы не сказать правду, как она и обещала. «Это богатый, красивый молодой человек, который любит охоту и поэтому скучает по большей части дня», — сказал он им и наполнил их подарками из золота и драгоценных камней.

Когда сестры Психеи узнали, что она живет во дворце, они позавидовали ее судьбе.Когда Психея призналась им, что не видела лица своего мужа, они обманули ее и сказали, что таинственный человек был драконом оракула. Эти слова подействовали на Психею, которая решила убить мужчину во сне ножом. Когда «невидимый» муж заснул, Психея взяла свечу и приготовилась убить его. Свет свечи осветил лицо возлюбленного, а свеча капала на Эроса и разбудила его. Он запаниковал и улетел от нее. Психея осознала обман сестер.

Наказание и падение

Ящик Пандоры — кредиты: Фер Грегори / Shutterstock.com

Она начала искать Эроса повсюду, в то время как в царстве Афродиты Эрос изо всех сил пытался остаться в живых. Ожог на его плече был искажен и причинял ему невыносимую боль. Его мать узнала о том, что случилось с ним от одного из ее слуг, пришла в ярость и заключила Эроса

в тюрьму.

В отчаянии Психея подошла к своей матери и попросила ее о помощи. Афродита сказала ей, что для того, чтобы снова найти своего возлюбленного, ей придется доказать свою любовь тремя подвигами, третий и самый трудный — принести ей из подземного мира коробку косметического крема, которую использовала Персефона.Стихия природы сжалилась над несчастной девушкой и помогла ей совершить все подвиги. Но когда Психея открыла ящик Персефоны, она погрузилась в глубокий сон.

Эрос и Психея приносят радость миру

Крылатый бог не мог вынести разлуки со своей возлюбленной. Как только он восстановил свои силы, он сбежал из своей темницы и отправился на Олимп, чтобы искать помощи у Зевса. Зевс призвал всех богов и сказал им, что теперь они должны помочь юному богу. Он призвал их простить ему зло, которым он так их всех причинил. Он послал Гермеса привести Психею, а для того, чтобы союз Эроса и Психеи стал браком между равными, он предложил девушке амброзию, сделав ее бессмертной. Несколько месяцев спустя родилась девочка по имени Идони, что по-гречески переводится как «удовольствие».

Теперь оба бессмертны, Эрос и Психея жили вместе вечно, страстно любя друг друга.

Изучение Мекки греческой романтики: Афины, Миконос и Санторини

Узнать больше

Миф об Эросе и Психее — это классический рассказ о любви и романтике.В нем рассматриваются модели развития человеческих и божественных отношений — как внутренние отношения человека с их душой и самими собой, так и внешние отношения со своими близкими.

Психея и Амур: величайшая история любви мифологии

Написано Эдвардом Уиланом, соавтором, Classical Wisdom

Существует множество прекрасных мифов классической цивилизации. Один из самых красивых — Психея и Амур.В отличие от большинства древних легенд, это романтическая сказка со счастливым концом. Этот миф имел огромное влияние и помог сформировать современную романтическую литературу и даже современные концепции любви.

Происхождение мифа

Основным источником этого мифа является один из величайших римских романов, Метаморфозы Апулея, который датируется второй половиной 2 веком нашей эры. История рассказывается главным героем Люциусом молодой невесте, похищенной пиратами.Однако история намного старше, и в эллинистическом греческом искусстве есть изображения Купидона и Психеи. Многие считают, что в рассказе есть элементы, взятые из мистических религий. Это были культы, обещавшие спасение своим приверженцам, которые были популярны на протяжении всей классической эпохи.

История Психеи и Эроса

Психея была дочерью короля и королевы и была потрясающе красивой. Она была так красива, что ее даже сравнивали с некоторыми богинями. Это сводило с ума от ревности Афродиту, или Венеру в римских повествованиях, богиню любви. Она опустошила королевство отца Психеи чумой. Афродита сказала королю, что она положит конец чуме, только если принесет Психею в жертву морскому чудовищу. Когда король связывал свою дочь, Амур, сын Афродиты, увидел Психею и сразу же влюбился в нее. Крылатый бог спас Психею и был так влюблен в нее, что женился на ней, хотя она была простой смертной.

Психея и Амор , также известный как Психея, получающая первый поцелуй Купидона (1798), автор Франсуа Жерар: парившая над Психеей бабочка символизирует ее невиновность до сексуального пробуждения.

Купидон попросил свою новую возлюбленную никогда не смотреть на его форму. Он не мог позволить простому смертному взглянуть на него, потому что ей мог причинить вред. Несмотря на это, пара была счастлива, и Купидон оказался отличным мужем. Психея была так счастлива, что не просила о свидании с мужем и понятия не имела, что он Бог. Купидон, как бог, мог обеспечить своей жене роскошный образ жизни. Теперь об этом узнали две сестры Психеи и стали безумно ревновать. Они начали сеять в уме Психеи сомнения относительно ее мужа.Они спросили ее: «Почему он не позволил бы себя увидеть?»

Психея больше не могла сдерживать себя, и однажды ночью, когда ее муж спал, она принесла свечу в затемненную спальню. Психея была потрясена своим мужем и его неземной красотой. Амур проснулся и увидел, что над ним стоит жена. Она ослушалась его, и в ярости он улетел. Он вернулся к своей матери, которая всегда ненавидела Психею и была против ее брака с сыном. Психея была безутешна и поклялась сделать все возможное, чтобы вернуть мужа.

Amore e Psiche (1707–09) Джузеппе Креспи: Лихномантия, форма гадания или заклинания духа, как полагают, представлена ​​здесь в том, как Психея использует лампу, чтобы увидеть бога.

Психея с большой храбростью подошла к Афродите и спросила ее, как она может вернуть своего мужа. Афродита решила помучить ее и поставила перед ней четыре задачи. Если бы Психея могла выполнить эти задания, она бы помогла ей примириться с Купидоном. Она смогла выполнить первые три задачи благодаря своей изобретательности, но последняя задача была, безусловно, самой сложной.

Афродита попросила Психею спуститься в подземный мир и найти особую мазь красоты Персефоны. Это было невыполнимой задачей для любого смертного. Однако Психея отправилась к говорящей башне, которая рассказала ей, как избежать Харона и Цербера и войти в царство мертвых невредимой. Голос из башни также сказал ей, как приблизиться к Персефоне, Королеве подземного мира. У нее все получилось, и ей удалось получить волшебный крем. Психее стало любопытно, и ей стало интересно, что крем сделает для нее — сделает ли она ее идеальной? Она открыла коробку и сразу же погрузилась в смертельный сон.Купидон услышал об этом и сразу же отправился на помощь любимой.

Брак Купидона и Психеи

Купидон прилетел к Зевсу, или, в латинских источниках, к Юпитеру на Олимпе, и попросил его вмешаться. Зевс созвал собрание богов, и они решили, что Афродита была слишком суровой. Зевс согласился вернуть Психею к жизни и позволить ей выйти на Олимп и выпить амброзию, что сделало ее бессмертной. Психея стала богиней, и у них с мужем родилась дочь Волуптас, которая стала богиней удовольствия.Брак Психеи и Амура стал излюбленной темой художников классицизма, а затем и эпохи Возрождения.

Вольуптас изображена со своими родителями, Амуром и Психеей, справа в картине « Банкет Амора и Психеи » Джулио Романо.

Смысл мифа

Широко распространено мнение, что миф — это аллегория. Психея рассматривалась как олицетворение души. Многие считают, что это показывает, как душа может пасть насмерть, занимаясь сексуальной любовью в лице Купидона.Считалось, что мораль этой истории — опасность чрезмерной страсти и сексуальности. Есть и другие интерпретации мифа. Во-первых, он представляет собой историю смерти и воскресения души, которая занимает центральное место в таинственных религиях древних греков, таких как орфизм.

Влияние истории Психеи и Купидона

Миф был адаптирован многими поэтами и писателями. История вдохновила многих писателей на создание романтических любовных историй. Элементы мифа, разделение молодых любовников и их возможное воссоединение, были повторены в бесчисленных любовных историях.Таким образом, миф сыграл решающую роль в построении современных представлений о романтической любви.

Заключение

Миф необычен тем, что имеет счастливый конец и символизирует романтическую любовь. Почти наверняка это аллегория, связанная с судьбой души. Эта басня была важна, поскольку она сильно повлияла на романтическую литературу, и эти произведения изменили наше понимание человеческой любви и романтики.

Миф об Эросе и Психее

Миф об Эросе и Психее — это история любви.Он рассказывает нам, как это чувство возникает случайно и питается тем, что вдохновляет, помимо внешнего вида. Кроме того, это доверие является основой любви и, возможно, лучшей причиной прощать друг друга.

Последнее обновление: 22 мая, 2020

Миф об Эросе и Психее повествует об одной из трех дочерей царя. Согласно легенде, она была не только самой красивой женщиной в Анатолии (современная Турция), но и самой красивой женщиной в мире. По сюжету все влюбились в нее, увидев, насколько она красива .Именно по этой причине Венера, богиня любви, начала ревновать. Она не могла смириться с тем фактом, что простой смертный может быть красивее ее.

Это потому, что мужчины созерцали красоту Психеи вместо того, чтобы поклоняться Венере в ее храме. Таким образом, богиня больше не могла терпеть и приказала Эросу, своему сыну, найти ее и выстрелить в нее одной из своих стрел, чтобы она влюбилась в самое ужасное существо, которое было на свете.

Эрос, который был весьма послушен, сделал то, что велела его мать.Однако он случайно ткнул себя стрелой, которую он должен был использовать на Психее, и безумно влюбился в нее. По иронии судьбы бог любви не имел опыта любви и не знал, что с ней делать. Вот почему у него не было другого выбора, кроме как обратиться за помощью к Аполлону, богу света и истины.

Странная судьба

Миф об Эросе и Психее повествует нам, что бог Аполлон тоже не знал, что делать. По его мнению, казалось, что, по крайней мере в принципе, было бы лучше исключить из уравнения всех поклонников Психеи.Таким образом, , благодаря его силе, мужчины начали восхищаться Психеей, но не полюбили ее . Поэтому все льстили ее красоте, но жениться на ней никто не хотел.

Например, две сестры Психеи уже были замужем, а она — нет. Именно тогда ее отец, потерпевший неудачу, попросил помощи у богов. Аполлон знал, что любовь Эроса должна оставаться в секрете, иначе Венера разозлилась бы. Таким образом, он посоветовал царю отвести ее на далекую гору и оставить там.

Хотя ее отец был очень опечален, он повиновался наставлениям Аполлона, поскольку он был мудрым богом, и его дочь, несомненно, была бы счастлива. В мифе об Эросе и Психее говорится, что девушка безутешно заплакала, достигнув холма, а затем заснула. Когда она проснулась, она была в прекрасном саду рядом с красивым замком. Затем голос пригласил ее войти, надеть красивые платья и съесть всю вкусную еду.

Миф об Эросе и Психее

Тот же голос, который вел ее, сказал ей, что ее муж навещает ее ночью.Но встречи происходили в темноте, и ни под каким предлогом она не могла видеть его лица. Если бы она это сделала, им двоим пришлось бы расстаться навсегда. Таким образом, она должна была ему доверять, потому что без доверия не было возможности любви.

История гласит, что девушке льстило такое внимание. Затем она начала все больше и больше влюбляться в своего мужа, проводя с ним каждую ночь. Однако было что-то, что все еще причиняло ей боль, и это было то, что она давно не видела своих сестер и ужасно скучала по ним.Ее муж пытался убедить ее не приглашать их, но она была полна решимости сделать это. В конце концов он согласился, но предупредил ее, чтобы она не говорила о нем с ними.

Сестры пошли во дворец и очень завидовали всему, что было у их сестры, и любви, которая сияла в ее глазах. Таким образом, они начали интриговать, чтобы вселить в ее сердце недоверие. Они предположили, что ее муж может быть ужасным чудовищем.

Цена любви

В мифе об Эросе и Психее рассказывается, что девушка последовала совету своих сестер.Таким образом, когда она включила свет, она увидела прекрасного Эроса, лежащего рядом с ней. Когда она посмотрела на него, он случайно поранился масляной лампой. Затем, явно обиженный и расстроенный, он отвернулся от нее и пошел искать свою мать. Он поклялся, что никогда не вернется к Психее.

Сожалея о своем недоверии, Психея отправилась на поиски Венеры и попросила ее исправить свой брак. Венера подвергала ее всевозможным жестоким, бесчеловечным испытаниям. Но несколько муравьев, куст роз и орел помогли ей победить их.В конце концов, Венера попросила ее отправиться в подземный мир и принести ей часть красоты Персефоны, леди и хозяина этого места.

Персефона, тронутая историей девушки, протянула ей часть своей красоты в сундуке. После многих перипетий Психее удалось вернуться. Однако перед приездом она решила взять себе частичку этой красоты. Таким образом, она открыла сундук и заснула с парами наркотика, которые быстро вышли из него. Когда это произошло, Эрос уже простил ее и везде следовал за ней без ее ведома.Таким образом, он разбудил ее от волшебного сна.

Как заканчивается миф об Эросе и Психее

Затем Эрос умолял богов дать согласие на его брак с Психеей. Они согласились и подарили Психее амброзию, чтобы она стала бессмертной. В свете этой новой ситуации Венера сдалась и согласилась на брак. В конце концов, они жили долго и счастливо.

Это может вас заинтересовать …

Миф об Эросе и Психее

Приближается День святого Валентина, и многие люди отмечают его по-разному.Большинство из них проводят его со своей второй половинкой, многие ненавидят праздник, а некоторых он даже совершенно не касается. Как человек, который любит сказки, басни и подобную литературу, неудивительно, что один из моих любимых мифов вращается вокруг Эроса, бога любви, и его жены Психеи.

История начинается с Психеи, женщины, которая живет в очень богатой семье в великолепном дворце. Психея умна, нежна и, прежде всего, чрезвычайно красива. На самом деле она настолько красива, что мужчины приезжали отовсюду, чтобы взглянуть на нее.Люди стали называть ее Афродитой.

Однако настоящая Афродита этому не радовалась. Поскольку так много людей приходило посмотреть на Психею, ее храмы были пусты, и люди не поклонялись ей. Афродита известна тем, что невероятно тщеславна и одержима своей внешностью. Она также известна своей злобой ко всем, кто пересекает ее. Вы же не хотите, чтобы Афродита злилась на вас.

Однажды Афродита назвала своего сына Эроса богом любви. Одна из вещей, которыми известен Эрос, причиняет вред.Он эксперт в обращении с луком и стрелами, а его стрелы смертельны. Один удар от них, и ты влюбляешься в первое живое существо, которое увидишь. Как вы понимаете, это доставляет людям массу проблем. Но Эросу было весело смотреть.

Афродита продолжает жаловаться своему сыну в, как мне кажется, очень длинной и чрезмерно драматической речи о том, что все внимание смертных было обращено на Психею, а не на нее. Она говорит Эросу спуститься к смертному и выстрелить в нее из стрелы.Афродита заверила своего сына, что первое, что увидит Психея, будет большим затруднением для молодой девушки, и люди вернутся к поклонению Афродите. Эрос согласился, потому что подумал, что это будет забавно, и потому, что я уверен, что он немного боялся своей матери. Кого бы не было, правда? (Звучит немного растерянно.)

Афродита не знала, что Психея не любит быть такой красивой, как она. Конечно, мужчины заходили восхищаться ею и дарить ей подарки, но ни один из них никогда не делал предложения.Обе ее старшие сестры уже были выданы замуж за богатых дворян. Она также ненавидела то, что люди видели только ее красоту, а не ее личность. Она хотела, чтобы кто-то любил ее такой, какая она есть, а не за то, как она выглядела. Психея была очень одинока.

Однажды ночью, когда она была в саду, появился Эрос. Он превратился в невидимку (почему не правильно? Он бог, он может делать все, что хочет) и начал прицеливаться, чтобы поразить Психею своей стрелой. Но он видел, насколько ей грустно и одиноко. Еще его поразило то, насколько она невероятно красива в реальной жизни.Внезапно из сада показался осел. Это было то, что Афродита послала за Эросом, чтобы Психея влюбилась в него. Эрос рассердился.

На данный момент есть несколько разных версий того, что произошло. Некоторые люди говорят, что Эрос специально выстрелил себе в ногу, чтобы технически не солгать своей матери, когда он сказал, что выпустил стрелу, потому что это имеет смысл. Другие говорят, что Эрос случайно застрелился и влюбился в Психею. Третья версия заключается в том, что он вообще никогда не стрелял и просто полюбил ее естественным образом.Я более неравнодушен к последнему, потому что он заставляет (внимание спойлера) их любовь друг к другу казаться более подлинной, а не навязанной магией.

На следующий день родители Психеи сбросили на нее бомбу и решили посоветоваться с оракулом, чтобы узнать, за кого Психея выйдет замуж. Естественно, когда у девушки лет за двадцать, ее возможности для замужества становились все меньше, и если бы она не схватила мужчину в ближайшее время, она была бы старой девой. Отец Психеи отправился к оракулу и спросил, кто женится на его дочери.Оракул сказал ему, что она выйдет замуж за ужасного монстра, которого боялись даже боги. В ужасе он спросил, что ему делать. Ему сказали оставить свою дочь на краю ближайшего обрыва, откуда ее отвезут в дом ее мужа.

Отец Психеи, будучи отцом года, естественно, последовал наставлениям оракула и оставил дочь стоять на краю обрыва. Она была одета как невеста, и весь город собрался в свадебном шествии. Но как только она поцеловала мать на прощание, Психея осталась одна.

Психея осталась ждать на скале. Ей было холодно и страшно. В конце концов, Зефир, Западный Ветер, подбирает ее и улетает. Они долго путешествуют, пока он не посадит ее на краю луга. Психея идет и оказывается перед великолепным домом. Двери открываются сами по себе волшебным образом. Хотя она и напугана, Психея входит внутрь.

Дом обставлен самой красивой и роскошной мебелью и декором. Стены покрыты шелком и драгоценностями, а домашние животные украшают экзотические животные. Психея трепещет перед домом. Голос шепчет ей, чтобы она пошла поесть, но когда она смотрит, там никого нет (она не слышит голосов, слуги невидимы). За большим столом, заполненным едой, выдвигается стул. Она сидит, и пока она ест, ее тарелка и чашка никогда не остаются пустыми.

Когда она наполнилась, голос привел Психею в огромную ванную комнату с ванной, которая по сути представляет собой бассейн. Невидимые слуги терли ее, пока она не стала еще красивее, чем обычно. Потом ее украсили спать.

Наконец Психею отвели в ее комнату. Он был таким же огромным и роскошным, как и весь остальной дом. Но ей не пришлось долго любоваться им, как вся комната погрузилась в темноту до такой степени, что она не могла ничего видеть. Но она могла чувствовать человека, стоящего перед ней (если вы не догадались, это Эрос).

«Кто ты?» спросила она.

«Я твой муж», — ответил Эрос.

«Но кто вы на самом деле? Я не вижу, — сказала она. Ее муж усмехнулся.

«Утром зрение вернется. Но ты никогда не должен знать, кто я. Если ты узнаешь, это нас погубит », — пояснил он. «Вы хозяйка этого дома. Вы можете идти, куда хотите, и делать, что хотите. Я никогда тебе ни в чем не откажу. Психея боялась, как и любой здравомыслящий человек. Но прикоснувшись к плечам и голове ее мужа, он почувствовал себя мужчиной. Оракул сказал, что будет не тем злым зверем, которым он будет. Эти двое не ложились спать допоздна и разговаривали, пока Психея не заснула, и Эросу пришлось уйти утром.

Психея оставалась одна в течение дня, чтобы развлечься красотой дома.Ее муж возвращался ночью и снова уходил с восходом солнца. Она могла прогуляться по саду, но не могла пойти дальше этого.

Несмотря на то, что она занималась музыкой и хобби, а также ночные визиты мужа, Психея была одинока. Раньше ей было одиноко, но это был совершенно новый уровень. Она скучала по семье. Однажды ночью она набралась храбрости и пригласила мужа в гости.

«Пожалуйста, нельзя в гости мои сестры? Я скучаю по ним, — взмолилась она. Эрос сначала сказал «нет».Но после достаточно умоляющих и умоляющих и щенячьих взглядов он наконец сдался.

Приехали сестры Психеи, и они очень завидовали ее новому месту. Они всегда завидовали Психее за ее красоту и все внимание, которое она получала, но теперь они стали гороховыми от зависти.

Когда все три сестры сидели обедать, они начали приставать к Психее вопросами о ее муже.

«Как он выглядит? Неужели он такой уродливый и злой, как предсказал оракул? » — спросил один из них.

«Нет, он очень красивый», — сказала Психея с улыбкой.

«Ну как он выглядит?» — сказала другая сестра.

«Не знаю. Я просто знаю, что он самый добрый человек, которого я когда-либо встречала, — мечтательно ответила Психея. Я представляю, как она смотрела в космос с глупой улыбкой, как большинство женщин, когда они говорят о парне, в которого они влюблены.

«Неважно, добрый ли он! Это может быть ужасный зверь, с которым ты лежишь ночью рядом! » ее сестры вскрикнули. Один из них протянул Психее кинжал, потому что он был у нее во время своего визита. Другая сестра подарила ей фонарь (опять же совпадение? Думаю, НЕТ).

«Сегодня ночью, когда он спит, зажги этот фонарь. Если он монстр, используйте этот кинжал, чтобы убить его », — посоветовали они.

Психея обдумывала эту идею. С одной стороны, она любила своего мужа, и ей не очень нравилась идея его убить. С другой стороны, она боялась, что ее сестры были правы, и она была замужем за чудовищем.

Позже той ночью, когда ее муж спал, ее любопытство победило. Психея зажгла лампу и подкралась к постели мужа с кинжалом в руке. Когда свет упал на его спящую фигуру, она ахнула от удивления.

Ее муж не был чудовищем. На самом деле он был красив. Она узнала в нем Эроса по огромным крыльям, сидящим на его спине. Когда она наклонилась, чтобы поцеловать его, три капли масла пролились из фонаря и обожгли его плечо. Бог проснулся, его глаза сверкнули. Психея отступила назад.Эрос увидел нож и пришел в ярость.

«Жена, как ты могла?» — сердито спросил он. «Я спросил тебя только об одном, а ты не послушал!»

«Прошу прощения! Пожалуйста, не уходи! » — закричала Психея, когда Эрос подлетел к окну. Он мучительно покачал головой.

«Прости, Психея. Но любовь без доверия — это совсем не любовь, — грустно ответил он, прежде чем улететь.

Если вы спросите меня, Эрос был глуп, если думал, что его брак продлится долго, не сказав жене, кто он на самом деле.Если бы он попробовал это сегодня, то навсегда остался бы одиноким. Но это только мое мнение.

Через несколько месяцев после того, как она предала мужа, Психея забрела в пустой храм с водными святынями. Она поняла, что это храм ее свекрови Афродиты. Когда она молилась, сама богиня появилась, и она не выглядела счастливой.

«У вас есть много смелости, чтобы молиться мне после того, что вы сделали с моим сыном», — огрызнулась Афродита. Психея от стыда опустила голову.

«Я знаю, миледи.Но я хочу снова увидеть Эроса. Пожалуйста, помогите мне, — умоляла она. Прежде чем Афродита наконец сдалась, потребовалось немало убедительных доказательств.

«Вы хотите увидеть моего сына? Отлично. Но это будет нелегко. Я дам вам ряд заданий. Если вам это удастся, вы и ваш будущий ребенок увидите Эроса », — сказала она. (Да, вы меня правильно поняли. Психея была беременна).

Психею поместили в комнату с огромной кучей ячменя, пшеницы и других зерен. У нее было до утра, чтобы разложить их по стопкам. Она неустанно работала всю ночь и почти не оставила вмятины.Она заплакала от отчаяния. Но местная колония муравьев сжалилась над ней. Тысячи из них пришли и разобрали стопку. Когда Афродита вернулась, куча исчезла и была заменена идеально организованными зернами.

Вторым заданием было собрать золотое руно с золотого барана. Золотые бараны известны тем, что разрывают людей в клочья своими огромными рогами. Но ближайшая нимфа показала ей трюк: река, где пьют бараны, полна колючих шиповников. Когда они пьют, колючки ловят рыхлую шерсть. Все, что ей нужно было сделать, это собрать свободную шерсть на колючки.

Третье задание, естественно, было самым сложным.

«Отправляйся в Подземный мир и попроси Персефону поместить часть своей красоты в этот ящик», — проинструктировала Афродита. Психея взяла коробку и направилась ко входу в Подземный мир. Перед тем, как она села на лодку во владения Аида, появился старый разносчик.

«Перед тем, как уйти, — сказал он, — возьми это». Он протянул ей сумку с буханкой хлеба и двумя монетами. «Поместите монету себе под язык, когда входите в Подземный мир и выходите из него.Позвольте Харону, перевозчику, взять их. Не передавайте их ему. Используйте хлеб, чтобы отвлечь Цербера, трехголового пса. Пока вы там, ничего не ешьте и не пейте. Не открывай и коробку красоты ». Психея кивнула и двинулась в путь.

Она действительно сделала, как ей сказали на этот раз. Она положила монету себе под язык, и ее переправили в Подземный мир, который был настолько мрачным и удручающим, как и следовало ожидать. Она дала Церберу кусок хлеба и пошла к Персефоне.

Персефона была любезна и дала Психее часть своей красоты.Психее удалось вернуться в царство смертных, подробности которого не важны. Когда она шла по тропинке, чтобы подарить сундучок Афродите, она осознала, насколько изможденной и грубой она выглядела. Психея решила попытаться заглянуть внутрь и позаимствовать часть красоты. Она хотела выглядеть для мужа как можно лучше.

Но оказалось, что ящик действительно был полон сна, и Психея упала на дороге в глубоком сне.

В этот момент неожиданно появился Эрос! Это он все время помогал жене.Его плечо зажило, и он перестал жаловаться на это маме, а также ему было жаль, что он бросил жену, как должен был. Он поднял ее и осторожно разбудил.

«Ты не послушал, когда я сказал тебе не открывать коробку», — мягко отчитал он. Психее стало стыдно.

«Я просто хотела быть красивой для тебя», — призналась она.

«Вы красивы», — ответил он.

Они вдвоем взлетели на Олимп, где Психея стала бессмертной и получила собственный набор крыльев. Она родила дочь, которую назвали Voluptas (или Удовольствие).

Надеюсь, вам всем понравился миф! Как я уже сказал, это мой самый любимый миф, о котором стоит читать. Дайте мне знать, если вы хотите услышать еще что-нибудь!

Эрос и Психея в греческой мифологии: Урок для детей

Эрос и Психея были влюблены друг в друга.

Начало

Эрос был богом любви. У него был волшебный лук и стрелы, из которых он стрелял как в богов, так и в смертных.Когда два человека были поражены его стрелами, они сразу же полюбили друг друга. У него также были разные стрелы, которые заставляли людей делать обратное. Какой подарок!

Психея была красивой человеческой женщиной. На самом деле она была настолько красива, что греки начали поклоняться ей, а не Афродите, богине любви. Афродита была чрезвычайно ревнивой богиней, поэтому она приказала Эросу использовать свои стрелы, чтобы заставить Психею влюбиться в ужасного зверя!

Любовь начинается

Однако, когда Эрос отправился на поиски Психеи, его сразу привлекла ее красота. В некоторых рассказах говорится, что он ткнул себя собственной стрелой и что, когда он посмотрел на Психею, магия заставила его влюбиться в нее.

Эрос отказался от приказов Афродиты и отказался стрелять в Психею из своей стрелы. Вместо этого он забрал ее обратно в свое королевство. Она жила там в роскоши, имея в своем распоряжении все, что она хотела. Была только одна проблема. Эрос боялся, что Психея не полюбит его, если он увидит ее лицо, поэтому он позволял ей приближаться к нему только ночью, когда было темно.

Предательство

Психея шпионит за Эросом.

Несмотря на то, что она не могла его видеть, Психея любила Эроса. А Эрос любил Психею больше всего на свете. Но ведь никогда не бывает так просто, не так ли? У Психеи было две сестры, которые завидовали ее чудесной жизни. Подлые сестры убедили ее, что Эрос, должно быть, ужасное чудовище, и что, если она не убьет его сразу, он убьет ее. Как грубо!

С лампой в одной руке и ножом в другой Психея пробралась в спальню Эроса, когда он спал.Посветив ему в лицо, она увидела, что он вовсе не монстр. Фактически, она думала, что он был самым красивым человеком, которого она когда-либо видела.

Что было дальше? Эрос проснулся и обнаружил, что Психея шпионит за ним! Он немедленно улетел и сказал Психее, что уезжает навсегда, потому что она его предала. Психея была раздавлена!

Всегда счастливо после

Не зная, что делать, Психея пошла к Афродите и умоляла ее вернуть Эроса. Афродита все еще ревновала к Психее, поэтому она сделала ее рабыней, дав ей ряд (невыполнимых) задач для выполнения.Только после того, как она это сделает, Эрос вернется к ней.

Одна из задач заключалась в том, чтобы спуститься в «подземный мир», или в страну мертвых. Находясь там, Психея была обманута и в конечном итоге погрузилась в глубокий сон. Когда Эрос узнал, он сбежал из дворца Афродиты и отправился в подземный мир, чтобы найти Психею.

Эрос спас свою любовь и взял ее на гору Олимп. Как только Зевс, царь богов, увидел, как сильно они любят друг друга, он сделал Психею бессмертной. Это позволило Психее и Эросу навсегда остаться вместе.

И жили они долго и счастливо.

Краткое содержание урока

Эрос, бессмертный бог, , и Психея, смертная женщина, , были из двух разных миров. Однако это не помешало им влюбиться. После упорной борьбы за то, чтобы быть вместе, Психея в конечном итоге стала бессмертной, и они смогли провести вместе вечность.

Искусство / Мифология: «Лоджия Психеи» (Фрески по мотивам мифов об Эросе и Психее) .-

►Искусство / Мифология: «Лоджия Психеи» на вилле Фарнезина

(Фрески по мотивам мифов об Эросе и Психее):

«Лоджия Психеи» (Вилла Фарнезина, Рим.16-ый век).

_______________________________________________________________________________________________

Вилла Фарнезина расположена в районе Трастевере в Риме на Виа делла Лунгара вдоль реки Тибр.

Он был спроектирован Бальдассаре Перлуцци между 1508 и 1512 годами для банкира Агостино Киджи, который был влюблен в свою любовницу Франческу Ордеаши, на которой он наконец женился в 1519 году.

После Киджи вилла была куплена семьей Фарнезе и соединена мостом через Тибр с огромным Палаццо Фарнезе на противоположном берегу.

Стены, связанные с Лоджией Психеи, расписаны фресками нескольких известных художников, в первую очередь Рафаэля, но именно потолок иллюстрирует историю Психеи и Эроса.

Ученые предполагают, что цикл рассказов ссылается на собственную жизнь Чиги и его недавнюю женитьбу.

Хотя подготовительные рисунки и общая концепция рассказов выполнены Рафаэлло Санцио да Урбино (также известным как Рафаэль (1483/1520), большая часть картины была написана его учениками, особенно Джованни да Удине (который нарисовал богатые растительные фестоны рамы) в сотрудничестве с Джулио Романо, Рафаэллино дель Колле и Джанфранческо Пенни.

Две фрески на потолке изображают эпизоды из истории Эроса и Психеи, произошедшие на небесах.

Эрос (римский эквивалент: Купидон) влюбился в Психею и похитил ее.

Затем у них были сексуальные отношения в полной темноте, потому что Эрос запретил ей смотреть на него.

Поскольку Афродита (римский эквивалент: Венера) завидовала красоте Психеи, она заточила его сына Эроса в своем дворце и запретила ей видеться с ним.В конце концов, Афродита согласилась на сделку, сказав Психее, что ей нужно выполнить четыре задания, чтобы снова увидеть своего возлюбленного.

После того, как Психея прошла через множество тяжелых испытаний, Зевс сделал ее бессмертной и позволил выйти замуж за Эроса.

Корпус мифов об Эросе и Психее можно рассматривать как аллегорию восхождения души к бессмертию через любовь (особенно любовь к красоте), основанную на диалоге Платона «Симпозиум» через «Лестницу любви» Диотимы.

Пройдя через это, человек поднимется от любви к определенным видам красоты к любви к самой Красоте, от которой все прекрасное происходит от своей природы.

Согласно этой аналогии, красота связана с любовью. Кроме того, сама красота — это форма или идея, которая всегда существует, не возникает и не перестает существовать, не увеличивается и не уменьшается. Таким образом, Красота не проявляется в определенных телах в частности: она проявляется сама по себе и сама по себе, независимо от всего остального.

_______________________________________________________________________________________________

► «Loggia di Psyche» (последовательная галерея):

Для этого слайд-шоу требуется JavaScript.

________________________________________________________________________________________________

«Венера и Амур» Рафаэля и соавторов (1517-18).

• На этой фреске Афродита (римский эквивалент: Венера) изображает своего сына Эроса (римский эквивалент Купидона), молодую женщину, которая бросала вызов своей красоте. Согласно первоначальной версии мифа, Афродита, богиня красоты, просила Эроса отравить души людей, чтобы избавиться от их стремления к Психее.

«Амур и три грации» соавтора Рафаэля Джулио Романо (1517-18).

• Здесь мы можем «Три грации на облаках» слушать, как юный Эрос рассказывает историю Психеи и его матери, Афродиты, изначально завидовавшей красоте Психеи, — смертной Психеи как его возлюбленной и возможной жены, как первоначально говорит Апулей в «The Золотая осла ».

Три грации были также известны в греческой мифологии как хариты, и они были богинями, связанными с обаянием, красотой и творчеством.

Венера (Афродита), Церера (Деметра) и Юнона (Гера) работы Рафаэля в сотрудничестве с Джованни да Удине. (1517-18).

• На этой детали свода Лоджии изображены Венера (греческий эквивалент: Афродита, богиня любви и красоты), Церера (греческий эквивалент: Деметра, богиня урожая) и Юнона (греческий эквивалент: Гера, Зевс) ‘жена и сестра и богиня брака и родов).

В этом пелене разделена группа из трех богинь.

Венера узнала о тайном романе и, движимая гневом, ищет поддержки у своих подруг. Но они оба не сочувствуют ее гневу и скорбям.

«Венера на колеснице, запряженной голубями» Рафаэля и соавторов (1517-18).

• На этом покрытии мы видим богиню Афродиту (римский эквивалент: Венера) в колеснице, запряженной голубями.Колесница могла быть связана с аллегорией восходящей Красоты, в то время как голуби были особыми атрибутами Богини.

«Психея приближает сосуд к Венере / Афродите» Джулио Романо (1517-18).

«Венера и Психея» Рафаэля и соавторов (1517-18).

• Эти две фрески связаны с четвертым заданием, которое Афродита поручила Психее.

Как повествование повествует о ее испытаниях, которым командовала Афродита, Психею доставляют к Афродите с сосудом, который, как она думает, хранит красоту Персефоны, но на самом деле хранит смертоносный «Сон сокровенной тьмы, ночь Стикса».

Психея открывает коробку, желая быть красивой для Эроса, и возвращается к нему. Поступая так, не повинуясь Афродите, она умирает, нуждаясь в воскрешении Эросом.

Амур и Юпитер (слева). Психея и Юпитер (справа). Рафаэль и соавторы (1517-18).

• На этих фресках мы видим Зевса, правителя олимпийских богов (римский эквивалент: Юпитер) с Эросом (римский эквивалент: Купидон) слева и Психеей справа.

Советует им Отец Богов. Его отношение к Эросу кажется более гневным, поскольку он держится за подбородок, глядя на него. Напротив, он смотрит на Психею снисходительным и приветливым жестом.

«Меркурий» (Гермес) Рафаэля и соавторов (1517-18).

«Меркурий поднимает Психею на Олимп» Рафаэля и соавторов (1517-18).

• На этих двух фресках мы можем видеть Гермеса (римский эквивалент: Меркурий), который был посланником богов и проводником мертвых душ в Подземный мир.Гермес также был хорошо известен исполнением обязанностей перед Отцом богов.

На самом деле, Зевс высоко ценил смекалку Гермеса и всегда просил Гермеса о помощи в своих решениях.

В рассказе Апулея об Эросе и Психее Гермес даже несет Психею на небеса и на свадебный пир, как это видно на первой фреске ниже.

«Свадебный банкет Амура и Психеи» Рафаэля и соавторов (1517-18).

«Совет богов» Рафаэля и соавторов (1517-18).

«Свадебный банкет Амура и Психеи» и «Совет богов» (деталь). По Рапахелю и соавторам (1517-18).

• Завершение истории Психеи и Эроса происходит на двух картинах широкого формата на панели хранилища.

Рафаэль изображает совет богов, на котором Зевс (римский эквивалент: Юпитер) решает принять Психею, а Гермес (римский эквивалент: Меркурий) дает ей эликсир бессмертия.

Тогда празднуется свадьба. Группы фигур живо расходятся. Общинная жизнь богов раскрывается в характеристике их всех человеческих, слишком человеческих чувств.-

________________________________________________________________________________________________

►Пол Хиндемит, «Amor und Psyche», Вилла Фарнезина, Рафаэль:

[Примечание: первая фреска на видео не является частью потолочных фресок, составляющих «Лоджию Психеи».Его название — «Триумф Галатеи», он был завершен около 1514 года Рафаэлем для виллы Фарнезина].

________________________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________________________

►Ссылки сообщения:
http://www.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.