Метаморфоз автор: Книга: «Метаморфозы» — Фредерик Клеман. Купить книгу, читать рецензии | Metamorphoses | ISBN 978-5-00100-391-5

Древнеримский Поэт, Автор Метаморфозы — CodyCross ответы

Решение этого кроссворда состоит из 6 букв длиной и начинается с буквы О


Ниже вы найдете правильный ответ на Древнеримский поэт, автор Метаморфозы, если вам нужна дополнительная помощь в завершении кроссворда, продолжайте навигацию и воспользуйтесь нашей функцией поиска.

ответ на кроссворд и сканворд

Среда, 24 Июня 2020 Г.


CodyCross В библиотеке Rруппа 296



ОВИДИЙ

предыдущий следующий



ты знаешь ответ ?

ответ:

CODYCROSS В библиотеке Группа 296 ГОЛОВОЛОМКА 4

  1. Сценический псевдоним рэпера тимура юнусова
  2. Спрятать кого то с целью защиты
  3. Гадкий птенец из сказка ганса христиана андерсена
  4. Детектив с л дикаприо меня, если сможешь
  5. Самая высокая точка турции
  6. Такой бывает и реакция, и электропила
  7. Шторы, способные дозировать свет
  8. Денежный комплимент официанту
  9. Сыграл понтия пилата в сериале мастер и маргарита
  10. Её часто встречаешь на распродажах
  11. Кавказская приправа хмели

связанные кроссворды

  1. Овидий
    1. (ovidius naso) публий овидий назон (43 до н
    2. — около 18 н
    3. ) римский поэт, поэмы «наука любви», «средства от любви», миф
    4. эпос «метаморфозы» и «фасты»
    5. Стихотворение русского поэта xix века а
    6. майкова

похожие кроссворды

  1. Древнеримский поэт, автор «книги лирики»
  2. Древнеримский драматург, поэт, автор «песни о пунической пойне»
  3. Древнеримский поэт, автор бытоописательных стихов «сатуры»
  4. Древнеримский поэт, автор метких и остроумных эпиграмм
  5. Древнеримский поэт- сатирик, автор «науки любви 6 букв
  6. Древнеримский поэт, автор фразы carpe diem
  7. Древнеримский поэт, автор любовной лирики
  8. Древнеримский поэт, автор любовных элегий
  9. Древнеримский поэт, автор сборника эподы
  10. Древнеримский писатель-сатирик, автор романа «сатирикон»
  11. Древнеримский писатель, автор труда «о знаменитых людях 5 букв
  12. Древнеримский историк, автор «римской истории от основания города 5 букв
  13. Древнеримский энциклопедист, автор труда «искусства 5 букв
  14. Древнеримский историк, автор «римской истории 6 букв
  15. Древнеримский писатель, агроном, автор сочинения «о сельском хозяйстве»
  16. Древнеримский поэт
  17. Сир (i в до н. э.) древнеримский поэт, драматург, родом из сирии (персона)

Как читать Овидия

В течение двух с небольшим тысяч лет, прошедших со дня смерти Овидия, его произведения читались по-разному: «Метаморфозы», например, для кого-то были эстетической забавой, для кого-то — складом мифологических сюжетов, и тем сложнее подыскать к ним ключ сегодня. Однако в этом тексте вы не найдете ни инструкций, ни последовательных установок — как в главе из соответствующего учебника. Алексей Любжин, филолог-классик, руководитель программы «История и культура античности» Университета Дмитрия Пожарского, предлагает другой подход: вместо упрощающих обобщений он рекомендует обратить внимание на характерные тонкости и частности, которые помогут взглянуть на тексты Овидия по-другому.

Прежде всего нужно сказать, что нижеследующий очерк нисколько не притязает на то, чтобы быть всеобъемлющей или хотя бы последовательной характеристикой творчества Овидия. У русского читателя, желающего ее иметь, есть с недавнего времени прекрасная возможность: это переведенная нами книга крупного филолога Михаэля фон Альбрехта «Овидий. Введение», вышедшая в 2018 году в издательстве Греко-Латинского кабинета. Более того — наш очерк сосредоточится на некоторых «пятнах», возможно, и не самых знаменитых, но, на наш взгляд, весьма характерных для творчества поэта. При этом мы будем рассматривать больше ранний период творчества, меньше — зрелый (прежде всего «Метаморфозы»), и еще меньше — поздний, «Скорбные элегии» и «Понтийские послания». Мы позволим себе написать этот очерк в виде разрозненных мыслей и наблюдений совершенно различного объема; это не даст читателю возможности составить цельное представление о поэте, но поможет несколько скорректировать то, которое могло бы возникнуть обычным путем. Мы разобьем эти мысли на четыре группы — о творчестве Овидия вообще и о трех его периодах в отдельности. Отметим, что дошедшее от Овидия — один из самых масштабных поэтических корпусов античности.

К сожалению, в моей библиотеке интересных изданий Овидия нет. Относительную библиофильскую ценность представляет только эльзевировский трехтомник 1676 года. Но он настолько маленький и напечатан таким мелким шрифтом, что использовать его по назначению практически невозможно.

1. О творчестве Овидия в целом

Очень важная черта Овидия — его отношение к собратьям по перу. Никогда, нигде, ни в чем он не высказывает недоброжелательства по отношению к другим поэтам. В автобиографическом стихотворении («Скорбные элегии», IV, 10) он отмечает как важную часть своей жизни поэтические дружбы (в том числе и мимолетное знакомство, как с Вергилием, или отношения с поэтами, которых мы сегодня вряд ли отнесли бы к числу выдающихся). В этом он близок Ариосто, который в последней книге «Неистового Орландо» создал памятник своим многочисленным друзьям. Овидий превосходит фантазией и воображением всю античную литературу, Ариосто — всю новейшую; случайно ли, что эти две особенности характерны вместе и для одного, и для другого?

* * *

У Овидия очень ярко, на пределе чувствуются два полюса, напряжение между которыми создает поэзию: с одной стороны, это мощнейшая и властная поэтическая воля (как у любого античного поэта, она проявляется прежде всего в риторических формах), с другой — медиумичность, самоощущение орудия высших сил: «Есть бог в нас, и в нас разгорается огонь, когда он приводит нас в движение» («Фасты», VI, 5).

* * *

А. А. Блок писал о поэте: «Овидий принадлежит к тому несомненному и „святому” (Пушкин), что должно светить нам „зарей во всю ночь”». Он оставил весьма проницательную характеристику: «поэт Овидий… знал, очевидно, состояние превращения; иначе едва ли ему удалось бы написать свои пятнадцать книг Метаморфоз; но окружающие Овидия люди уже опустились на дно жизни: произведения Овидия были для них в лучшем случае предметом эстетической забавы, рядом красивых картинок, где их занимали сюжет, стиль и прочие постылые достоинства, но где самих себя они уже не узнавали».

* * *

Особенность Овидиева описания патетических ситуаций, прежде всего любовных, — непременный каламбур в самом, казалось бы, неподходящем месте. «Рога Минотавра не могли пронзить твое сердце, неблагодарный Тезей, — жалуется брошенная на острове Наксос Ариадна, и то, что она излагает свои претензии в письме, которое намерена отправить с необитаемого острова (таково риторическое задание Овидия), только подчеркивает искусственность ситуации, — они не могли пронзить твое сердце, потому что оно железное». Товарищи Актеона в «Метаморфозах», радуясь удачной травле оленя, зовут его и жалеют вслух, что его нет. Актеон хотел бы, чтобы его здесь не было; но он здесь. Алкиона, волнуясь за мужа, который отправился в морское странствие, просит у богов, чтобы ее муж был цел, чтобы вернулся, чтобы никого не предпочел ей, и поэт тут же замечает: только это последнее и могло быть исполнено из всех ее желаний.

* * *

Он певец человеческой души не в ее силе, а в ее слабости, даже, если быть точным, в ее слабостях. И в этом он, пожалуй, не знает себе равных во всей европейской поэзии.

2. Ранний период

Сначала немного — о самом заглавии Ars amatoria. Слово ars, как и греческое τέχνη, означает одновременно и ремесло, и искусство, и учебник; нужно большое хитроумие для перевода на какой-либо из этих языков пушкинского «Ремесло поставил я подножием искусству». Уже отмечали сходство названия с типичным заголовком риторического учебника Ars oratoria. Есть и структурные параллели: первая книга посвящена инструкциям, как найти девушку (это часть риторики, которая называется inventio — «нахождение», «изобретение»). Вторая — искусство удержания (здесь тоже есть риторический аналог — memoria, искусство удержания в памяти сочиненного материала).

Жан де Босшере. Иллюстраци к первому и второму томам
«Науки любви» 

* * *

В «Любовных элегиях» Овидий сделал с римской любовной элегией то же, что Гейне с немецким романтизмом, — это было убийство тонким ядом иронии.

* * *

В Ars (III, 121–2, 125–8) Овидий высказывает решительное предпочтение современности: «Пусть древность доставляет удовольствие другим, а я поздравляю себя с тем, что родился сейчас: это время наилучшим образом приспособлено для моих нравов… Не потому, что исчезают горы, откуда добыт весь мрамор, и что насыпи отгоняют лазурные воды, но потому, что есть цивилизация (так мы переведем сложное слово cultus, где в корне нет города, — глагол, от которого оно происходит, означает возделывать (поле), затем — уважать, почитать, благоговейно относиться; можно было бы перевести утонченность), и до наших дней не дожила сельская грубость — пережиток древних дедов». Парадоксальным образом похвалы эпохе Августа были в глазах Августа признаком нелояльности, едва ли не преступлением: он стремился к репутации восстановителя прежних нравов.

* * *

Страсть Пасифаи к быку описывается с тонкими психологическими подробностями: «К чему тебе, Пасифая, драгоценные одежды? Этот возлюбленный бесчувствен к богатствам. К чему тебе возиться с зеркалом, если ты домогаешься живущего в горах скота? Зачем, глупая, ты столько раз укладываешь уже причесанные волосы! Поверь уж наконец зеркалу: оно говорит тебе — ты не корова. Как бы ты хотела, глядя в зеркало, чтобы у тебя были рога! Если тебе по нраву Минос, не изменяй ему на стороне: а если хочешь обмануть мужа, обманывай с мужем. И вот? Оставив покои, царица стремглав несется в горные долины и рощи, как вакханка, ужаленная аонийским богом… Ах! Сколько раз, глядя на корову, ты говорила себе: „С чего именно она нравится моему господину? Взгляни только, как она резвится в зеленой траве! Не сомневаюсь, что она, глупая, считает себя красивой!” Она говорила это, и без вины приказывала изъять ее из стада и подвести под ярмо или принести в жертву у алтарей». Здесь мы видим классический овидиевский контраст: мифологическая ситуация, совершенно невозможная в жизни, оснащается столь же правдоподобными психологическими подробностями. Вообще же в отношении мифологии Овидий — постмодернист, отвечающий на модернистическую ее критику. Вот как на самом деле было то, чего не было и быть не могло.

Овидий в Хрониках Нюрнберга 

* * *

Возьмем еще один отрывок из этой же поэмы. «Распоясанный разносчик придет к […] госпоже. Он разложит свои товары в твоем присутствии; она попросит тебя посмотреть, чтоб проверить твой вкус; затем поцелует, затем попросит купить. Она даст клятву, что удовольствуется этим на долгие годы, но вот сейчас ей нужно, и купить сейчас очень с руки. Если ты будешь ссылаться на то, что дома у тебя таких денег нет, она попросит заемное письмо; и ты пожалеешь, что умеешь писать». То, что идет дальше, воспроизвел впоследствии Гоголь (возможно, не прямо из Овидия, это «общее место» иронической римской поэзии): «Ну а что сказать о дне рождения — она рождается столько раз в год, сколько ей нужно?» Мы пропустили в переводе одно прилагательное, оставив квадратные скобки, поскольку у него нет полноценного русского аналога. Это emax — образование от глагола «покупать» с суффиксом, обозначающим интенсивность действия. Должно было бы быть «купучий», но официальная версия русского литературного языка такого слова не содержит. Приходится прибегать к описательным вариантам, типа «склонный к шопингу». Но сама по себе ситуация узнаваема; изображены наши современники, общество, в котором мы легко узнаем себя и своих. Даже чуть более продвинутое (в латыни вот специальное слово есть, а у нас нет). Блок это очень хорошо уловил — просто в Ars это заметнее, чем в «Метаморфозах». К ним мы сейчас и перейдем.

3. Зрелый период

Уникальность «Метаморфоз» как жанра сделала из них своеобразный фокус всей античной культуры. Две сотни сюжетов впитали целый пучок ранних влияний — и оказали решающее влияние на позднейшую культуру, не только на словесность, но и на музыку, живопись, скульптуру. Иногда мы забываем об овидиевском происхождении того или иного явления нашего индивидуального обихода: если бы не «Метаморфозы» (и Ars), вряд ли человечество помнило бы об Икаре, хотя, когда мы обращаемся к нему, как правило, уже не думаем об Овидии.

* * *

Каламбуры Овидия — весьма многочисленные — в большинстве своем могут быть описаны несколькими простыми схемами. Одна из самых эффектных — одно и то же лицо в двух разных функциях по отношению к одному и тому же глаголу. «Зачем ты вынимаешь меня из меня же?» — спрашивает несчастный Маpсий у Аполлона, который сдирает с него кожу. Голод вдыхает себя в жилы Эрисихтона. Местра радуется, что у нее про нее же и спрашивают. Сон вытряхивает себя из себя. Другая любимая схема поэта, значительно более распространенная, — два разных дополнения одной функции к одному глаголу: конкретное и абстрактное. «Пользуйся нашими советами, а не колесницей», — говорит своему неразумному сыну Гелиос, а Зевс вышиб его одновременно и из колесницы, и из жизни. Кадм одновременно потерял и цвет лица, и самообладание. Он же вынужден избегать и родины, и отцовского гнева. «Омой вместе и голову, и преступление», — обращается Вакх к Мидасу, освобождая его от рокового подарка — свойства превращать в золото все, к чему он прикасается. Сцилла жалуется: «Мои слова, обращенные к тебе, Минос, уносят ветры — и они же — увы! — уносят вдаль твои корабли!»

* * *

В «Метаморфозах» есть один чисто риторический пассаж, где ораторское искусство используется не только как инструмент для посторонних ему целей, но совершенно прямо: спор Аякса и Улисса за доспехи Ахилла. Однако, как правило, риторический инструментарий служит целям психологии — в том числе и в рамках внутренних монологов. Сцилла, дочь мегарского царя Ниса, влюбленная в осаждающего родной город Миноса, переживает в «Метаморфозах» конфликт, который в трагедии П. Корнеля «Сид» станет визитной карточкой французского театра — конфликт между любовью и долгом. «Радоваться ли мне или горевать из-за многослезной войны, — сомневаюсь. Горько, что Минос — враг возлюбленной; но без войны он был бы мне вовсе незнаком. Однако он мог бы, взяв меня в заложницы, прекратить войну… Я была бы трижды счастлива, если бы могла перенестись на крыльях по воздуху и, очутившись в стане критского царя, сказала бы, кто я, и призналась в своем любовном огне! Я спросила бы, какого он хочет приданого? Лишь бы не требовал отцовскую крепость. Пусть пропадает пропадом вожделенный брак — не стать мне счастливой ценой предательства!» Но постепенно ее мысли меняются: Минос ведет справедливую войну, он кроток, а побежденным часто идет на пользу власть кроткого победителя… «Нет, пусть уж лучше он победит, не тратя времени и крови». Другая на моем месте уже давно поддалась бы столь сильной любви и с радостью погубила все, что ей препятствует». Сцилла срезает пурпурный волос с головы отца — это был талисман, делавший Мегары неприступными, — но своего не добивается: воспользовавшись плодами предательства, Минос не пожелал вознаградить предательницу: «О бесславие нашего века!»

…Возьмем Медею — одну из любимых героинь Овидия, который разделял в этом отношении пристрастия поздней античности, явно предпочитавшей Еврипида остальным великим трагикам. Внутренний монолог содержит аргументацию такого рода: конечно, помочь чужеземцу — предательство отца, однако отец суров, и предательство родины, но родина — страна варварская… Ясон у Еврипида, софист и циник, мог уговаривать свою Медею подобным образом — на сцене театра Диониса это были следы афинского воздуха, с приметами конкретного места и конкретного времени, однако чтобы сама Медея уговаривала — и уговорила — себя столь рациональными доводами?

Метаморфозы. Медея возвращает молодость отцу Ясона Эсону. Офорт, 1767 год 

* * *

Плутарх в начале жизнеописания Перикла рассказывает такой анекдот: «Говорят, что однажды Цезарь увидал в Риме, как какие-то богатые иностранцы носили за пазухой щенят и маленьких обезьян и ласкали их. Он спросил их, разве у них женщины не родят детей? Этими словами, вполне достойными правителя, он дал наставление тем, которые тратят на животных присущую нам от природы потребность в любви и нежность, тогда как она должна принадлежать людям». Овидий отметил такую любовь и нежность — но адресатом сделал мифологических чудовищ: Язон гладит подгрудки огнедышащих быков, Медея — шеи запряженных в колесницу драконов.

* * *

…В «Метаморфозах» Овидий пишет о том, как раб царя Мидаса, видевший длинные уши своего господина, не смог ни умолчать об этом, ни сообщить кому-либо из людей. Он вговорил эту тайну в разрытую землю, и выросший на месте засыпанной ямы тростник своим шелестом разгласил запретное. Из этого тростника Овидий и сделал свою цевницу.

4. Поздний период

Андре Шенье — который в значительно более суровых обстоятельствах сам проявил много больше мужества, чем Овидий, и преследовал торжествующих революционеров ямбическими стихами в духе Архилоха, — упрекал автора «Скорбных элегий» в малодушии:

Ты ранен больше всех, но ты скрываешь рану.
Насмешкою ты б мог ответствовать тирану,
Иль архилохов гнев губительный яви
И мстительный свой ямб омой в его крови!
Не властный над тобой, он все же устрашает,
И ненависть твоя лишь жалобу внушает.
Достойный бед своих, не можешь ни молчать,
Ни отомстить ему, ни жизнь свою скончать!

Однако не все поэты судили так сурово. Пушкин, которому никак не откажешь в мужестве, был намного более снисходительным.

5. Итог

Во времена Овидия никому бы и в голову не пришло требовать от поэта непременных возвышенных чувств, обязательной оригинальности, непосредственности и искренности в описаниях страстей и подлинности переживаний. Эти требования вообще достаточно долго не предъявлялись поэзии — и, если мы иначе смотрим на более ранние произведения и находим в них то, чего мы ищем, это еще не значит, что предмет поиска был всегда один и тот же. (Правда, от латинской поэзии в таком случае останется один только Катулл, для разнообразия оттененный вполне искренней и непосредственной Марциаловой злобой.) Напротив, и непосредственные чувства, и тематическая оригинальность, и «свежие образы» скорее показались бы в древности дурным тоном, поскольку поэтическая задача вообще трудная задача, в ее трудности заключается сама возможность ее решения, и поэтому должны быть строгие жанровые, метрические и многие иные рамки: в их соблюдении только и может сказаться истинное достоинство, в то время как неспособный проявить его на заданном поприще, играя по общепринятым правилам, будет, конечно, стремиться к творческому эксперименту. Непосредственных чувств нет ни у кого из великих римских поэтов: их интересовала не мутная вода непросветленной страсти, но ароматное, выдержанное вино страсти умудренной, просветленной долгим жизненным опытом и аскезой продолжительного молчания, выведенной на свет не ранее, чем придет тому срок, чем она достигнет должной зрелости и окажется достойной человеческого внимания. Крик радости и боли — еще не поэзия.

Овидию было дано уловить и выразить — независимо, а во многом и против своей воли — букет мелких человеческих слабостей, зависти, ревности и измены, рациональность поведения, которая пришла на смену древней героической цельности, невозможность выдерживать прежнюю высоту и веселый отказ от нее ради достижений менее героических и более обыденных, нежели те, которые римляне чувствовали своим национальным (при всей условности этого понятия) заданием. У Овидия был мягкий характер, несвойственный римлянину; таким же мягким и пластичным был его поэтический дар.

Чувствующие подлинность его предмета собратья по цеху по достоинству оценили его — в то время как многие предвзято настроенные филологи и критики, искавшие того, чего Овидий дать не мог ни в коем случае, и упускавшие из виду подлинные его достоинства в силу своих профессиональных «очков», отнеслись к автору «Метаморфоз» со строгостью, которой этот самый крупный специалист по мелким человеческим слабостям вовсе не заслужил.

Франц Кафка | Биография, книги, метаморфоза, суд и факты

Франц Кафка

Смотреть все медиа

Дата рождения:
3 июля 1883 г. Прага Австро-Венгрия
Умер:
3 июня 1924 г. (40 лет) недалеко от Вены Австрия
Известные работы:
«Америка» «Описание борьбы» «В исправительной колонии» «Письмо к отцу» «Медитация» «Замок» «Суд» «Метаморфоза» «Судебный процесс»

Просмотреть весь связанный контент →

Популярные вопросы

Какие отношения были у Франца Кафки со своим отцом?

Его отец, материалистичный деловой человек и домашний тиран, оказал значительное влияние на жизнь и творчество Франца Кафки. Кафка чувствовал себя подавленным им большую часть своей жизни. Он появляется во многих произведениях Кафки, часто как подавляющая деспотическая сила, как, например, в The Trial .

Какой была жизнь Франца Кафки?

Франц Кафка всю свою жизнь вращался в немецких еврейских интеллектуальных кругах. В 1906 году получил степень доктора права в Пражском университете. После этого он работал в страховых компаниях, что отнимало много времени и оставляло ему только ночные часы для письма. Он часто болел, и в конце концов болезнь вынудила его уйти в отставку в 1922 году.

Что написал Франц Кафка?

Творчество Франца Кафки характеризуется тревогой и отчуждением, а его герои часто попадают в абсурдные ситуации. Он известен своими романами The Trial , в котором мужчина обвиняется в преступлении, название которого никогда не упоминается, и The Metamorphosis , в котором главный герой просыпается и обнаруживает, что превратился в насекомое.

Сводка

Прочтите краткий обзор этой темы

Франц Кафка , (родился 3 июля 1883 года, Прага, Богемия, Австро-Венгрия [ныне в Чехии] — умер 3 июня 1924 года, Кирлинг, недалеко от Вены, Австрия), немецкоязычный писатель-фантаст, чьи произведения, особенно роман Der Prozess (1925; The Trial ) и рассказ Die Verwandlung (1915; The Metamorphosis ) — выражают тревоги и отчуждение, которые испытывали многие в Европе и Северной Америке 20-го века.

Жизнь

Франц Кафка, сын Юлии Леви и торговца Германа Кафки, родился в зажиточной еврейской семье среднего класса. После того, как два брата умерли в младенчестве, он стал старшим ребенком и до конца жизни осознавал свою роль старшего брата; Оттла, младшая из трех его сестер, стала для него самым близким членом семьи. Кафка сильно отождествлял себя со своими предками по материнской линии из-за их духовности, интеллектуальных отличий, набожности, раввинистической учености, меланхолического нрава и тонкого физического и психического состояния. Однако он не был особенно близок со своей матерью. Подчиняясь непомерно вспыльчивому мужу и его взыскательному бизнесу, она разделяла с супругом непонимание нерентабельной и, как они опасались, нездоровой увлеченности их сына литературным «записью [его]…мечтательной внутренней жизни».

Кафка и его отец

Фигура отца Кафки затмила его творчество и его существование. Фигура, по сути, является одним из его самых впечатляющих творений. В его воображении этот грубый, практичный и властный лавочник и патриарх, не поклонявшийся ничему, кроме материального успеха и общественного положения, принадлежал к расе великанов и был устрашающим, достойным восхищения, но отталкивающим тираном. В самой важной попытке Кафки написать автобиографию, Brief an den Vater (написано 1919; Письмо отцу ), письмо, так и не дошедшее до адресата, Кафка приписывал свою неспособность жить, разорвать родительские узы и утвердиться в браке и отцовстве, а также свой побег в литературу непомерной фигуре отца, что вселяло в него чувство собственного бессилия. Он чувствовал, что его воля была сломлена отцом. Конфликт с отцом прямо отражен в рассказе Кафки Das Urteil (1913; Суд ). В более широком масштабе она проецируется в романах Кафки, изображающих в ясной, обманчиво простой прозе отчаянную борьбу человека с непреодолимой силой, которая может преследовать свою жертву (как в 9).0033 The Trial ) или тот, который можно искать и тщетно просить об одобрении (как в Das Schloss [1926; The Castle ]). Тем не менее, корни беспокойства и отчаяния Кафки уходят глубже, чем его отношения с отцом и семьей, с которыми он решил жить в тесноте и тесноте большую часть своей взрослой жизни. Источник отчаяния Кафки лежит в ощущении крайней изоляции от истинного общения со всеми людьми — с друзьями, которых он дорожил, с женщинами, которых любил, с работой, которую ненавидел, с обществом, в котором жил, — и с Богом, или, как он выразился, это, с истинным неразрушимым Бытием.

Сын ассимилированного еврея, который лишь поверхностно придерживался религиозных обычаев и социальных формальностей еврейской общины, Кафка был немцем как по языку, так и по культуре. Он был робким, одержимым чувством вины и послушным ребенком, который хорошо учился в начальной школе и в Altstädter Staatsgymnasium, требовательной средней школе для академической элиты. Его уважали и любили учителя. Однако внутренне он восставал против авторитарного института и дегуманизированной гуманистической учебной программы с упором на зубрежку и классические языки. Оппозиция Кафки устоявшемуся обществу стала очевидной, когда в подростковом возрасте он объявил себя не только атеистом, но и социалистом. На протяжении всей своей взрослой жизни он выражал определенные симпатии к социалистам, посещал встречи чешских анархистов (перед Первой мировой войной), а в более поздние годы проявлял заметный интерес и симпатию к социализированному сионизму. Даже тогда он был по существу пассивным и политически незаинтересованным. Будучи евреем, Кафка был изолирован от немецкой общины в Праге, но как современный интеллектуал он также был отчужден от своего собственного еврейского наследия. Он симпатизировал чешским политическим и культурным устремлениям, но его отождествление с немецкой культурой подавляло даже эти симпатии. Таким образом, социальная изоляция и отсутствие корней способствовали личному несчастью Кафки на протяжении всей его жизни.

Двойная жизнь Кафки

Однако Кафка подружился с некоторыми немецкими еврейскими интеллектуалами и литераторами в Праге, а в 1902 году он встретил Макса Брода. Этот второстепенный литератор стал самым близким и заботливым из друзей Кафки, и, в конце концов, как литературный душеприказчик Кафки, он стал покровителем, спасителем и интерпретатором произведений Кафки, а также его самым влиятельным биографом. Двое мужчин познакомились, когда Кафка изучал право в Пражском университете. Он получил докторскую степень в 1906, а в 1907 году он устроился на постоянную работу в страховую компанию. Однако долгие часы работы и строгие требования Assicurazioni Generali не позволили Кафке посвятить себя писательству. В 1908 году он нашел в Праге работу в полунационализированном Институте страхования рабочих от несчастных случаев в Королевстве Богемии. Там он оставался до 1917 года, когда туберкулез вынудил его брать периодические больничные листы и, наконец, выйти на пенсию (с пенсией) в 1922 году, примерно за два года до своей смерти. В своей работе он считался неутомимым и амбициозным; вскоре он стал правой рукой своего начальника, его уважали и любили все, кто с ним работал.

Вообще говоря, Кафка был очаровательным, умным и юмористическим человеком, но рутинная офисная работа и изнурительная двойная жизнь, к которой она его принуждала (поскольку ночи он часто отдавал писанию), казались ему мучительной пыткой. , и его более глубокие личные отношения были невротически нарушены. Противоречивые наклонности его сложной и амбивалентной личности находили выражение в его сексуальных отношениях. Заторможенность болезненно нарушила его отношения с Феличе Бауэр, с которой он был дважды помолвлен до их окончательного разрыва в 1919 году.17. Позднее его любовь к Милене Есенской Поллак также была сорвана. Его здоровье было слабым, и работа в офисе утомляла его. В 1917 году у него диагностировали туберкулез, и с тех пор он часто проводил периоды в санаториях.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подписаться сейчас

В 1923 году Кафка отправился в Берлин, чтобы посвятить себя писательству. Позже в том же году во время отпуска на побережье Балтийского моря он познакомился с Дорой Димант (Диамант), молодой еврейской социалисткой. Супруги жили в Берлине до тех пор, пока весной 19 года здоровье Кафки значительно не ухудшилось.24. После краткого последнего пребывания в Праге, где к нему присоединился Дымант, он умер от туберкулеза в клинике под Веной.

%22The Metamorphosis%22 Автор — Ответы на кроссворд

Кроссворд ‘Метаморфоза’ поэта с 4 буквами в последний раз видели 21 сентября 2022 . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет OVID . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.

Ранг Слово Подсказка
90% ОВИД поэт «Метаморфозы»
86% САМСА Главный герой «Метаморфозы»
86% КАФКА автор «Метаморфозы»
82% ДИОКСИД См. 22
77% ФУНТ См. 22 Вниз
77% РЕАС 22-Даун родственники
77% ЛАРВА Ему еще предстоит испытать метаморфозы
77% УПОНА См. 22 поперек
77% ВРЕМЯ См. 22 поперек
77% ОФНОД См. 22
73% ГОЛЛ См. 22 Вниз
73% АВТОР Автор
73% ФРАНЦКАФКА автор «Метаморфозы»
69% ИСАК Автор Динесен
69% МЭРИШЕЛЛИ автор «Франкенштейна»
69% ИАН Автор Флеминг
69% ТАМА Автор Яновиц
69% ЛАЙЛА Автор Лалами
69% СТАЙН автор «Мурашки по коже»
69% ДАНТЕ автор «Инферно»

Уточните результаты поиска, указав количество букв. Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: «CA????».

Последние улики

  • Бразильский древесный прыгун, For One Crossword Clive
  • О том, чтобы принять немодный курс Кроссворд
  • Колокол Свободы, Неофициально Кроссворд
  • Жена с механической рутиной разгадывает кроссворд
  • Lane : Кроссворд с цепочкой для одежды больших размеров
  • Женский кавалер в диснеевском фильме Кроссворд
  • Chuckles, жаргонный кроссворд
  • Киберчаты, Кратко Кроссворд
  • Кроссворд с монограммой французского модного бренда
  • Кроссворд «Бразильская вечеринка»
  • Основное рабочее фитнес-устройство с кроссвордом на колесе
  • Слово после кроссворда «Apres»
  • Для этого (берет шанс) Кроссворд
  • Слово точно отсутствует в кроссворде Ix D Charg
  • Ханукальный подсвечник Кроссворд Подсказка
  • Ответ на вопрос «Кто следующий?» Кроссворд
  • Проведите еще один опрос избирателей, EG Crossword Clive
  • Три, в некотором роде Кроссворд
  • Дальше больше нет, в бейсбольном кроссворде
  • Кроссворд со вкусом чая или зубной пасты
  • Тыквенная специя (кофейный напиток) Кроссворд
  • Культ Blue Oyster попал в плейлист Люцифера? Кроссворд
  • Сосна, для одного кроссворда
  • Один платит арендную плату арендодателю Кроссворд
  • Очень маленький: ключ кроссворда префикса
  • Бывший производитель летающего облака и кроссворда Royale
  • Платформа, поддерживающая подсказку кроссворда Bridge
  • Английский язык Sour Old Company Porter скучный и многословный? Кроссворд
  • Разгадка кроссворда нежелательной плоти
  • Off The Interstate Places (2 слова) Кроссворд
  • В этой части Великобритании каждый — ирландец.
  • Суффикс с ракетой или аукционным кроссвордом
  • Место травмы колена, для краткого кроссворда
  • Северный или южный экстремальный кроссворд
  • Бывшее прозвище детской звезды реалити-шоу Алана Томпсон Кроссворд
  • Слово перед кроссвордом «Эбби» или «Джон»
  • Давайте отправимся в путешествие, начало тура на вашем велосипеде Кроссворд
  • Кроссворд A Of Horses
  • Мгновенно узнаваемый бренд, и что буквально можно найти в кругах этой головоломки? Кроссворд
  • Опасности для гольфа, или Что буквы между кружками попали в разгадку кроссворда
  • Голуби говорят что? Кроссворд
  • Оскорбления, с подсказкой кроссворда «вниз»
  • Домашние животные чиа или камни для домашних животных, разгадка кроссворда
  • Миллиардер с кроссвордом книжного клуба
  • Запах свежеиспеченного хлеба, EG Кроссворд
  • Семьянин, может быть, разгадка кроссворда
  • Джонни Кэш попал в плейлист Люцифера? Кроссворд
  • Завершение из шести пунктов, неформальная подсказка кроссворда
  • Сообщение отправлено, пока чей-то самолет выруливает к терминалу Кроссворд
  • Кроссворд с водными горками

Найдено 1 решений для %22Метаморфозы%22 Автор . Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку: OVID .

С crossword-solver.io вы найдете 4 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.

С нашей поисковой системой для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 20 ответов для %22The Metamorphosis%22 Author.

Актуальные подсказки

  • Майлз Дэвис ___ (ансамбль ‘Birth of the Cool’) Кроссворд
  • Относитесь к объективу как к аудитории, скажите «Кроссворд».
  • Кроссворд певицы Пейн
  • Сообщение Леи Оби-Вану за один кроссворд
  • Шоу Netflix по мотивам детской игры Crossword Clue
  • Поклонник ориксовых буйволов, может быть, разгадка кроссворда
  • Мероприятие, на котором отрыжка является коммерческим аргументом? Кроссворд
  • Мужчины-теннисисты Кроссворд
  • Отметка кнута Кроссворд
  • Третий фильм Дрю Бэрримор «Кроссворд»
  • Инструмент родом из Австралии Кроссворд
  • Полностью захваченный кроссворд
  • Кроссворд с пшеничной лапшой
  • Напиток со вкусом California Dreamin ‘и Grapefruit Zazz Crossword Clue
  • Некоммерческое агентство со стилем Crossword Clue
  • Был слишком сладким кроссвордом
  • Пункт назначения путешествия, как правило, кроссворд
  • Пищевой загуститель Кроссворд
  • Комик, озвучивший Свин-Паука в кроссворде «Человек-паук: Через вселенные».
  • Место проведения Олимпийских игр 1988 г. Кроссворд
  • Первое лицо во множественном числе? Кроссворд
  • Ролл-рыба-дракон Кроссворд
  • Язык разгадки кроссворда Эдды
  • Подсказка к кроссворду Сиэтла ___ Sound
  • Монограмма Белого дома Кроссворд
  • «Жемчуг дракона», например, кроссворд.
  • Постоянное желание? Кроссворд
  • Культурные сферы Кроссворд
  • Торговая марка постных продуктов Crossword Clue
  • Snuggies, например, кроссворд
  • Группы из семи кроссвордов
  • Группа экологических активистов с кампанией Climate Mandate Кроссворд
  • курносый Кроссворд
  • Июнь, в ЛГБТК+ сообществе Кроссворд
  • Японская собака с кудрявым хвостом Кроссворд
  • ___ шик (модный стиль) Кроссворд
  • Кроссворд на тысячу миллионов лет
  • Те, кто ждет открывалки для бутылок? Кроссворд
  • Белые птицы-в-___ (цветок Флориды) Кроссворд
  • Бывшая звезда НБА Метта Сэндифорд — Кроссворд
  • Рэпер «Вишневое вино» Кроссворд Подсказка
  • Головокружительное чувство, которое может возникнуть, когда вы слышите шепот или шуршание, вкратце Подсказка кроссворда
  • Подсказка кроссворда Диафрагмы
  • Инициалы видеоигры Crossword Clue
  • Половина додеки — Кроссворд
  • «Невидимый» певец Симпсон Кроссворд Подсказка
  • Изменения в кроссворде
  • Кроссворд певицы ДиФранко
  • Хит № 1 1962 года, который BBC когда-то сочла «слишком болезненным», чтобы играть в кроссворд.
  • Кроссворд Баррикада

Вечнозеленые подсказки

  • желтовато-зеленый кроссворд
  • чрезвычайно острый кроссворд
  • Кроссворд
  • стать заблокированным Кроссворд
  • побуждает к нападению, с подсказкой кроссворда
  • Лучший тренер НФЛ за все время Кроссворд
  • Кроссворд
  • отбросы. Кроссворд
  • некоторые-церковные-пожертвования Кроссворд
  • действительно взволнованный кроссворд
  • разгадать кроссворд
  • расстроенный кроссворд
  • Подозреваемый кроссворд
  • Йокогама-да Кроссворд
  • Эссе-byline Кроссворд Подсказка
  • прибрежные районы Кроссворд
  • ошеломленный кроссворд
  • очень высокий кроссворд
  • Подчиненный аббата Кроссворд
  • ‘auld-lang-___’ Кроссворд
  • показать-уважение разгадка кроссворда
  • экстремальный кроссворд
  • Полость черепа Кроссворд
  • флеш-кроссворд
  • брел.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *