Краткое описание книги Мастер и Маргарита М.А. Булгакова
Сегодня у нас Краткое описание книги «Мастер и Маргарита».
«Я напишу такой роман, от которого даже небо содрогнется…». М Булгаков. Величайшее произведение «Мастер и Маргарита» на протяжении десятилетий будоражит умы и сердца читателей, вызывая самые противоречивые чувства.
Споры между представителями религиозных и светских кругов не утихают, хотя, очевидно, что стороны никогда не придут к единому мнению. Потому что каждый прочитавший видит, чувствует, ощущает эту книгу по-своему, у каждого своя «Мастер и Маргарита»…
На этой странице читаем:
- Коротко об истории создания
- Краткое описание книги «Мастер и Маргарита»
- Кратко о романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
- Краткое описание книги «Мастер и Маргарита»: Главные герои
- Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по частям и главам
- Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными
- Глава 2. Понтий Пилат
- Глава 3.
Седьмое доказательство
- Глава 4. Погоня
- Глава 5. Было дело в Грибоедове
- Глава 6. Шизофрения, как и было сказано
- Глава 7. Нехорошая квартирка
- Глава 8. Поединок между профессором и поэтом
- Глава 9. Коровьевские штуки
Коротко об истории создания
Почти 12 лет, до самой смерти, создавал роман всей своей жизни Михаил Афанасьевич Булгаков, но так и не отредактировал произведение до конца. Работать над книгой автор начал, предположительно, в 1929 году.
Изначально было и другое название («Жонглер с копытом», «Черный маг»), и иной сюжет. Неизменным оставался захватывающий дух мистицизма и главный герой – Сатана. Впоследствии Михаил Афанасьевич сжег эту версию романа, придя в ярость от отказа в издании его пьесы.
Но Булгаков не оставлял надежды рассказать миру о падшем ангеле и принялся за вторую версию романа, которая также была потом уничтожена. На ее страницах уже появляются и Маргарита, и Воланд со своим сопровождением, хотя основная сюжетная линия отличается от ныне существующей.
Третьей редакции романа под названием «Мастер и Маргарита» Михаил Афанасьевич дал право на жизнь, но не успел доработать финальную часть. Поэтому заключительная глава немного смазана и многое остается за кадром, например, судьба рыжеволосой вампирши Геллы.
Безусловно, горячо любимый Булгаковым Гете и его «Фауст» сыграли не последнюю роль в идее создания романа такого рода.
Противостояние Бога и Дьявола, света и тьмы, добра и зла – в обоих произведениях авторы пытаются понять, в какой момент человек начинает подменять эти понятия, прикрываясь благими намерениями.
«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» — эпиграф лаконично сообщает читателю в самом начале произведения, о том, что понятия эти неразрывно связаны и даже темные силы не в состоянии определить между ними грань.
Краткое описание книги «Мастер и Маргарита»
В один из майских вечеров, в Москве, на Патриарших прудах произошла трагедия. По нелепой случайности под трамвай попал председатель МАССОЛИТА Берлиоз, который в этот вечер должен был руководить заседанием. И только свидетель этой жуткой драмы Иван Бездомный знает, что произошло самое настоящее убийство.
Загадочный Консультант сначала самым наглым образом вмешался в их с Берлиозом беседу о существовании Бога, затем пытался убедить их, что в жизни нет места случайностям, упомянул, что Аннушка уже разлила масло, а Берлиозу отрежут голову, а потом – неожиданная смерть литератора под трамваем.
Иван чувствует, что только он может спасти москвичей от страшного Консультанта, и бесстрашно бросается в погоню, вооружившись на всякий случай иконкой и свечкой.
Тем временем Воланд, а это он выступал в роли Консультанта, прибыл в Москву в сопровождении своей свиты с крайне важной миссией. Один талантливый писатель, именуемый себя Мастером, написал очень занятный исторический роман на философскую тему.
События этого знакового произведения разворачиваются 2000 лет назад, в такие же майские дни, в Ершалаиме, где прокуратор Иудеи Понтий Пилат рассматривает дела задержанных по делу о беспорядках в городе преступников.
Ничего необычного не происходит до тех пор, пока перед прокуратором не оказывается странный бродяга Иешуа Га-Ноцри, призывавший, как значилось в документах, «разрушить храм». Обычный допрос плавно перетекает в философскую беседу, в ходе которой Иешуа называет всех добрыми людьми и проповедует странные для того времени вещи.
Понтий Пилат понимает, что перед ним отнюдь не преступник, а чудаковатый, милосердный, сострадательный человек, который любит всех вокруг и пытается донести свою любовь до людей. Прокуратор пытается отменить смертный приговор, но зависимость от кесаря и первосвященника не позволяет ему этого сделать.
Иешуа казнят, а Понтий Пилат в ужасе от содеянного, не может найти себе места, мучается от сознания собственной вины и беспомощности.
По какой-то причине Воланду очень нужно было, чтобы советские люди обязательно узнали о бродяге-философе, милосердном чудаке, прощающем даже тех, кто его казнил, что пришлось организовать спецоперацию по спасению рукописи, приурочив ее к балу Сатаны, который ежегодно проводился в разных уголках земного шара, а в этом году – в Москве.
Маргарита Николаевна, красивая, но бесконечно уставшая от праздной жизни с обеспеченным, но нелюбимым мужем, хотела любви, настоящей и волшебной. Встреча с, на первый взгляд, ничем не примечательным мужчиной, перевернула ее жизнь.
Он оказался Мастером, который писал гениальный роман и очень нуждался в поддержке и любви. Маргарита целиком отдала себя Великому чувству и заботе о любимом. Она каждый день приходила к нему в подвальчик, готовила, убирала, вычитывала, правила роман.
Потом поддерживала Мастера, когда тот безуспешно пытался его опубликовать, вместе с ним ругала критиков и воспевала его гениальность.
Но, не выдержав испытание режимом, а, попросту струсив и спасовав перед трудностями, Мастер рукопись сжег, а сам добровольно отправился в клинику для душевнобольных в поисках покоя. О Маргарите и о ее любви он помнил, но посчитал, что так будет лучше для всех.
Поселиться пришлось в квартире погибшего Берлиоза, попутно отправив делившего с ним жилплощадь директора варьете Степу Лиходеева отдохнуть в Ялту. Осмотревшись в Москве, Воланд понимает, что уроки истории современных людей ничему не научили, они все также беспощадны, лживы, тщеславны и трусливы.
Вместе со своей свитой он решает немного поразвлечься перед балом и устраивает в Варьете сеанс черной магии с разоблачением, где как раз и разоблачает собравшихся зрителей на предмет их слабостей. Фееричное шоу и его последствия наделали много шуму в городе, а свита Воланда от души повеселилась.
Приближалось время бала, а королева, присутствие которой обязательно, выбрана не была. Дело в том, что не каждая могла ей стать, должно быть соблюдено несколько условий, одним из которых было добровольное согласие претендентки на некоторое время стать самой настоящей ведьмой.
Выбор пал на Маргариту, которая от тоски и отчаяния готова была на все. Достаточно было пообещать ей встречу с Мастером – и вот уже намазавшись волшебным кремом и оседлав щетку, абсолютно нагая Маргарита Николаевна летит на шабаш, прихватив с собой домработницу Наташу, верхом на соседе.
Жуткие испытания ожидали Маргариту на балу у Сатаны. Не каждый день доводится лицезреть самых отъявленных грешников, мерзавцев и убийц, пытающихся веселиться, а на самом деле мечтающих лишь об одном – о прощении и покое.
Маргарита с честью выдержала все испытания и даже получила одобрение самого Мессира, попросив у него вместо встречи с любимым, перестать ежедневно подавать детоубийце Фриде платок, которым та задушила своего ребенка.
Тем временем в клинику для душевнобольных попадает Иван Бездомный, которому так и не удалось поймать Консультанта. Происходит знаменательная встреча Мастера с поэтом, в результате которой Иван узнает, что на Патриарших ему довелось повстречаться с самим Дьяволом.
Бал Сатаны окончен, Воланд собирается покидать Москву, но ему еще нужно решить судьбу двух любящих сердец, разлученных из-за того самого романа. Организовать их встречу в условиях жестких реалий того времени не под силу даже самому Сатане, поэтому он принимает решение забрать влюбленных с собой.
Там, между светом и тьмой Мастер увидит героев собственного романа. Наконец Пилат, который и после смерти испытывает муки совести, получит то, чего ждал на протяжении тысячелетий и встретится с Иешуа. А Мастер и Маргарита, не заслужившие ни света, ни тьмы, получат покой.
Отдельно о действующих лицах в следующей статье.
Роман Булгакова «Мастер и Маргарита», написанный в 1928-1940 годах, рассказывает историю по мотивам Нового Завета. В нём повествуется о мифическом посещении сатаной Москвы начала двадцатого столетия.
Кратко о романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Сам роман представляется как бы двумя разными книгами, соединёнными между собой лишь в конце произведения. Структура романа представлена таким образом, что сам же персонаж – Мастер – пишет сценарий истории, о которой мы и узнаём на страницах булгаковского «Мастер и Маргарита».
В завершении мастер как бы встречает Понтия Пилата (прокурора Иудеи) и выносит милостивое решение его судьбе.
М. А. Булгакову не удалось завершить роман из-за собственной смерти. Поэтому неоконченный роман долгие годы не хотели публиковать. Лишь в 1966-1967 году начались его первые издания. Сначала в журнальных публикациях, а затем уже в Германии в 1969 году издали весь роман. Но и там было очень много сокращений.
На родине же произведение вышло в свет только в 1973 году.
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» поможет за короткий временной промежуток ознакомиться с идеями, изложенными в романе.
Дабы не упустить ни одной важной детали, я буду публиковать свой пересказ в течение нескольких дней и даже в двух вариантах.
Один вариант – для читательского дневника в очень кратком, наикратчайшем виде. Второй – более подробный пересказ сюжета будет представлен по главам, чтобы читатель мог ознакомиться с содержанием и принять для себя решение, будет ли он перечитывать роман в полной форме.
Краткое описание книги «Мастер и Маргарита»: Главные герои
Мастер – автор повествования о Понтии Пилате, без имени. Подвергается критике за своё творчество и сходит с ума.
Маргарита – возлюбленная Мастера, тоскующая по любимому и страстно желающая с ним снова встретиться, даёт согласие сатане стать королевой на балу, который проводится ежегодно.
Воланд – загадочный черный маг, в итоге превратившийся в самого сатану.
Азазелло – член свиты Воланда, низкорослый субъект с рыжими волосами и клыками.
Коровьев – спутник Воланда, высокорослый типчик, одетый в клетчатый пиджачок в пенсне с одним окуляром, второй же выбит.
Бегемот – шут Воланда, превращающийся туда и обратно из очень большого чёрного кота, способного разговаривать, в низкорослого толстого типа с рожей, напоминающей кошачью.
Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи, с чувствами, находящимися в постоянной борьбе – то он готов поступить по-человечески, то непрекословно исполнять служебный долг, противореча гуманности.
Иешуа Га-Ноцри – бродячий философ, осужденный на распятие из-за своих идей.
Далее читаем Краткое описание книги «Мастер и Маргарита».
Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по частям и главам
Часть первая Краткое описание книги «Мастер и Маргарита»
Глава 1. Никогда не разговаривайте с неизвестными
Встретились председатель профсоюза литераторов Михаил Берлиоз и поэт Иван Бездомный и завели разговор об Иисусе Христе. Берлиоз выговаривает Ивану, что тот изобразил в своём произведении Иисуса в негативном свете, хотя был обязан написать, что его не существовало вовсе. Берлиоз пытается доказать, что такой личности не существовало.
К спорящим подходит незнакомец, как будто бы иностранец, и начинает допытываться у них, если Бога нет, то кто же управляет человечеством?
Получив от Берлиоза ответ о том, что сам человек своей жизнью управляет, незнакомец сулит Михаилу скорую смерть от русской женщины, комсомолки, якобы какая-то Анна масло растительное разлила, а потому Берлиозу отрежут голову.
Берлиоз и Бездомный подозрительно смотрят на незнакомого предсказателя, задумав, что он шпион. Но тот предоставляет им свои документы консультанта и специалиста по чёрной магии. Его специально пригласили в Москву. Он говорит, что Иисус на самом деле существовал.
Берлиоз начинает просить доказательства, а незнакомец начинает рассказывать про Понтия Пилата.
Глава 2. Понтий Пилат
Понтий Пилат собрал суд, куда был приведён молодой человек, лет 27-и, весь избитый и плохо одетый.
У Пилата страшенная мигрень, но ему нужно вынести смертельный приговор, который был затребован Синедрионом. Обвиняется Иешуа Га-Ноцри, призывавший как будто бы разрушить храм.
После беседы с обвиняемым Пилат меняет к нему своё отношение. Он начинает ему нравиться. Это образованный и умный человек. После разговора с ним у Пилата даже голова болеть перестала. Иешуа относится ко всем людям доброжелательно. Поэтому Пилат пытается добиться от Иешуа от своих слов по поводу разрушения храма.
Но обвиняемый продолжает стоять на своём и подтверждает слова Иуды из Кириафа о выступлении против всякой власти, в том числе и великого кесаря.
Пилат вынужден вынести приговор, но хочет ещё дать один шанс Иешуа. Он предлагает Каифе – первосвященнику выбрать из двоих заключенных одного на помилование, намекая на Иешуа.
Но первосвященник выбирает для помилования бунтовщика и убийцу.
Глава 3. Седьмое доказательство
На вопрос консультанта о возможности доказать правдивость его истории Берлиоз отвечает отрицательно, но говорит о том, что лично присутствовал при всех событиях, чем создаёт в глазах главы МАССОЛИТА репутацию себя как человека ума лишённого.
Берлиоз поручает квартиранта Бездомному, а сам направляется к телефону. Ему нужно срочно созвониться с бюро иностранцев. Консультант во след ему велит хотя бы в дьявола поверить, обещая, что докажет его реальность.
Берлиоз, переходя через трамвайный путь, запинается и падает на рельсы. Трамвай переезжает его и перерезает голову.
Глава 4. Погоня
Ужасная трагедия, как оказалось, произошла по вине некой Аннушки с Садовой, которая ненароком пролила масло. А Берлиоз вовсе не запнулся, а поскользнулся на этом разлитом масле.
Иван делает выводы из загадочных слов иностранца и хочет призвать его к ответу. Но теперь иностранец уже как бы не понимает языка поэта, хотя до этого говорил по-русски без проблем.
Некий развязный типчик в клетчатом пиджаке заступается за иностранца. Некоторое время спустя Иван видит, что они вместе вышагивают, за ними же следует огромный чёрный котяра. Поэт пытается их нагнать, но они скрываются из поля его зрения.
Иван начинает очень странно себя вести. Он врывается в чужую квартиру, думая, что там может скрываться тот самый злокозненный профессор. В квартире Бездомный крадёт свечку и образок и бросается в дальнейшую погоню.
Добравшись до Москва-реки, он хочет искупаться, а потом вдруг кто-то крадёт его одежду. Иван напяливает какую-то изорванную толстовку и кальсоны и снова направляется на поиски иностранца. Теперь он думает, что того можно найти в ресторане МАССОЛИТа «у Грибоедова».
Глава 5. Было дело в Грибоедове
Здание МАССОЛИТа, или «Дом Грибоедова», где собираются литераторы – члены профсоюза. Это самый выгодный статус. Можно получить жильё в Москве, дачу в престижном посёлке. Можно разъезжать по «творческим отпускам». Они всегда могут вкусно кушать в самых роскошных ресторанах, где обслуживаются «только свои».
На заседании МАССОЛИТа собрались 12 литераторов. Все в ожидании председателя Берлиоза. Когда же он не появляется, все отправляются в ресторан. До них доходит ужасная новость о его гибели. Сначала все начинают скорбить, но вскоре смиряются и продолжают вкусно кушать со словами: «Да, погиб, погиб… Но мы то ведь живы!» – и продолжают есть.
В ресторан входит Иван Бездомный. С босыми ногами, кальсонах, в руке держа иконку и свечку. Он усердно ищет под столами консультанта, которого и хочет обвинить в случившейся гибели Берлиоза.
Коллеги успокаивают его, что приводит Ивана в бешенство. Он устраивает потасовку, за что официанты вынуждены его связать полотенцами и отвезти в психушку.
Глава 6. Шизофрения, как и было сказано
Иван с радостью беседует с доктором, думая, что тот с удовольствием его слушает. Бездомный пересказывает, что случилось, что консультант обладает нечистой силой, что из-за него Берлиоз попал под трамвай. Иван не забывает упомянуть, что имеет личное знакомство с Понтием Пилатом.
Тут Иван вспоминает, что следовало бы позвонить в милицию. Однако в участке не стали его слушать, принимая его за сумасшедшего. Иван задумывает побег из психлечебницы, выбивает стекло, но оно не поддаётся силе Бездомного. Побег не удаётся, а Ивана запирают в палату, приписав диагноз «шизофрения».
Глава 7. Нехорошая квартирка
Стёпа Лиходеев просыпается с глубокого похмелья. В квартире он проживал совместно с Берлиозом, который к этому времени уже помер. Сама же квартира отличалась недоброй славой, якобы все жильцы, которые когда-либо в ней проживали, однажды исчезали таинственным образом. Поэтому все считали, что без нечистой силы тут дело не обходится.
Стёпа встречается со странным незнакомцем в чёрном одеянии. Тот заявил, что это именно Лиходеев вызвал его на встречу. Сам же является профессором чёрной магии Воландом. Он хочет выяснить о каких-то моментах по поводу контракта на представления в Варьете. Стёпа ни о чём таком даже не помнит.
Лиходеев звонит в театр, где узнаёт, что это всё правда. И тут видит ещё одного типа в пенсне, у которого огромный кот, умеющий говорить. Воланд говорит Стёпе, что он лишний в квартире, а в это же время из зеркала вылазит низкорослый и рыжеволосый тип Азазелло, предлагающий выкинуть его из Москвы.
Очнувшись, Стёпа обнаруживает себя на берегу Ялты.
Глава 8. Поединок между профессором и поэтом
Иван Бездомный в лечебнице. Его осматривают медики, среди которых доктор Стравинский. Доктор велит снова пересказать о случившемся и интересуется, что бы делал Иван, если бы его отпустили из лечебницы.
Бездомный говорит, что сразу бы пошёл с докладом на консультанта в милицию. Доктор пытается успокоить Ивана, говоря, что тот просто сильно расстроен смертью Берлиоза, поэтому не может сейчас поступать адекватно. И в милиции ему поэтому не поверят и снова отправят в лечебницу.
Стравинский просит Ивана повременить с выходом из лечебницы, а отдохнуть в палате. Заявление же он может написать в письменном виде. Иван согласился на это.
Глава 9. Коровьевские штуки
Претенденты на жильё наседают на председателя жилтоварищества Никанора Ивановича Босого. Все желают занять освободившуюся жилую площадь. Председатель идёт посмотреть данное жилище.
Кабинет Берлиоза запечатан, но там сидит некий Коровьев, служащий переводчиком у артиста Воланда. Сам же Воланд занимает помещения с разрешения Лиходеева, который отбыл в Ялту. Коровьев ходатайствует о передаче права проживать в квартире покойного Берлиоза артисту Воланду. Он даже отдаёт Босому плату за жильё и взятку.
Никанор Иванович покидает квартиру, Воланд желает, чтобы тот больше не приходил. Коровьев доносит на председателя жилтоварищества, якобы тот держит дома незаконно валютные средства. Милиция приходит к Босому, обыскав квартиру, находят доллары и арестовывают Босого.
Краткое описание книги «Мастер и Маргарита» ПРОДОЛЖЕНИЕ СКОРО.
«Мастер и Маргарита» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Михаила Булгакова, рейтинг книги — MyBook.
Что выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
- Главная
- Мистика
- org/ListItem»>⭐️Михаил Булгаков
- 📚Мастер и Маргарита
- Отзывы на книгу
отзывов и рецензий на книгу
serpenta
Оценил книгу
Было бы банальным говорить о том, что «Мастер и Маргарита» — загадочный роман. Я говорю об этом на лекциях уже более 15 лет. Но вот что удивительно: когда на душе сумятица, когда мне плохо, я открываю наугад любую страницу романа и попадаю именно на ту, где мне дается ответ, и настроение улучшается, и становится так хорошо, и я смеюсь и плачу от осознания того, что Булгаков и его роман — часть моей жизни, часть моего существования. Книга всегда рядом — только руку протяни, в ней столько закладок, столько пометок! Нет, не верю я тем людям, которые говорят, что роман не понравился — он просто не открылся для сознания и понимания этому читателю. До чтения романа надо дорасти! Вспоминается случай, когда я встретилась с моим любимым профессором, микробиологом Юрием Ивановичем Сорокиным, и он с таким воодушевлением рассказывал мне, как его сын Аркадий с друзьями всю ночь переписывал самиздатовские страницы романа «Мастер и Маргарита». Было это в 1979 году. Я тогда скромно смолчала и не сказала, что я тоже прочитала роман в самиздатовском исполнении. Прошли годы. Теперь у меня есть 4 издания романа, и я горжусь этим, горжусь тем, что мои коллеги приходят ко мне на лекции, записывают, конспектируют, а члены аттестационной комиссии (почтенные дамы) плакали, когда я рассказывала историю любви Мастера и Маргариты! Этот роман, несомненно, послан нам Богом!
2 сентября 2007
LiveLib
Поделиться
Medulla
Оценил книгу
Со мной приключилась странная болезнь : всё, что не берусь перечитывать приобретает совершенно иной смысл, зачастую совершенно противоположный первоначальному. Братья Карамазовы, Война и мир, Анна Каренина…И вот этот синдром добрался до Мастера и Маргариты. Я его читала летом, осталось ощущение того, что меня двинули кулаком в живот. Подумалось: стресс — перечитаю потом. И вот закончила перечитывать буквально на днях. Нет, тогда — летом — мне не показалось. Всё верно.
Попробую рассказать. В юности для меня это был, пожалуй, один из самых сокровенных романов об идеальной любви, о судьбе Мастера с безусловной параллелью с судьбой Булгакова и Елены.Роман о людях, о том, что для них важно.Ну, например, трусость — самый страшный порок; Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются;Каждый украшает себя как может. И так далее.Разговаривать об этом романе я вообще не могла ни с кем очень долгое время: слишком сокровенное, слишком сильно брало за душу. От слов и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок я просто начинала рыдать. Так продолжалось очень долгое время.
И вот я перечитала роман уже, в принципе, пережив немало в своей жизни: и потери, и приобретения, и радость, и горе, и разочарование, и любовь, и страсть — в общем стала взрослой. 🙂
И пришла я к выводу, что это был предсмертный роман. И сколько бы мне ни говорили, что он итог всего творчества Булгакова — неправда . Это роман умирающего человека, размышляющего о том, куда он попадёт после смерти. И попадёт ли куда-то вообще.Есть ли то место куда попадают после смерти.Словно человек смотрит в большое зеркало и пытается найти ответ на то, как он жил и чего достоин: наказания или награды. Каждая линия в романе отражение именно этого состояния поиска и ответов на этот в принципе один-единственный вопрос. Отражение Воланда, Пилата и реальности. И всё это проносится у Мастера, словно в калейдоскопе. Ещё одна интересная мысль пришла мне в голову. Все склонны ассоциировать Мастера и Иешуа.Ну, не все, но большинство. Но! Мастер = Пилат. Иешуа = совесть Мастера. Именно так я увидела. И роман Мастера о Пилате это по сути разговор со своей совестью.Поэтому он не был окончен.Поэтому рукописи не горят — смотреть и разговаривать со своей совестью, ой, как непросто. Практически смертельно опасно. Ощущение Достоевского просто потрясающее от этих глав. Поэтому я считаю неверным утверждение, чти это главы о христианском смирении и так далее. Ничего подобного.Булгаков мудрый автор и он взял наиболее харАктерный персонаж для разговора с совестью — Пилата, предавшего свою душу.
Потрясающе нарицательный пример. Ведь человек не статичная субстанция, а движущаяся. Через этих персонажей он пытался понять себя. И, наверно, столкновение совести с правдой, с реальностью, в которой больше зла, в которой нужно очень часто переступать через неё. Ведь сжигание рукописи Мастером это тоже своего рода »распятие» совести, как и в истории с Иешуа и Пилатом, как сцена бала у Сатаны. Ведь там Маргарита выступает в роли автора/Булгакова. И тоже сцены с распятием совести: » и я хочу, чтобы Фриде перестали подавать платок». И все персонажи: Мастер, Иешуа, Воланд, Пилат,Маргарита — это всё части мозаики по имени М.А.Булгаков. Такая полифония одного человека.Весь роман — это по сути разговор Булгакова с собой. И в большей степени о собственной совести.
Далее, я совершенно не увидела любви в романе…Абсолютно. Страсть.Желание. Поклонение таланту, но не любовь мужчины и женщины. Маргарита не любила самого Мастера.Она была покорена его талантом.Мастер-мужчина и Мастер-творец ни разу не соединились у неё в один образ. Истинная любовь — светлая и созидающая, — она никогда не приведёт влюблённых в темноту.
14 мая 2011
LiveLib
Поделиться
AlisaMarr
Оценил книгу
Мне 17. Я читаю «Мастера и Маргариту». Это роман ни в коем случае нельзя читать днем. Только поздним вечером при неярком свете торшера, под приглушенный бархатный шепот Максима Качалова в эфире радио «Юность». Читать до поздней ночи, которая вдруг оказывается утром. На уроках сижу, вернее присутствует моя бренная оболочка, я же еще вся погружена в роман. Через несколько дней начинаю гурманничать: перечитывать самые любимые страницы. Ну, какие это страницы в 17 лет? Да, Мастер и Маргарита, даже не столько Мастер, сколько ОНА. Я живу в ритме ее жизни, я физически ощущаю в себе силы взлететь и уже вижу себя на фоне луны, летящей на таинственный бал. Желтые цветы – это ключ к новому чувству, поэтому влюбленный одноклассник с невнятными красными гвоздиками даже слегка раздражает (хотя розы, возможно, спасли бы ситуацию). Пусть нету еще Мастера, но я готова жертвовать собой, спасать роман, Мастера, всех остальных…и заодно контрольную по математике, которая ваще, то есть абсолютно не вписывается в мой контекст. Подруга-художник делает иллюстрации к любимым страницам и мы вместе млеем от восторга перед наивными юношескими шедеврами. Воздух пьянит весной и предчувствием встречи с Мастером…
Студенческий мир. Мир осмысления и понятия себя. Мои страницы – это Пилат и Иешуа. Это создание своего кодекса порядочности, который будет строится на нехитрых, гениально-простых истинах романа. Каждый человек добрый, даже Марк Крысобой и преподша по педагогике. Никогда ничего не проси у тех, кто сильнее тебя и недодоцента по белорусской литературе начала 20 века (пусть ей будет стыдно за тройку на экзамене, а не мне ). Самый страшный грех – это предательство. Даже в мелочах, даже в мыслях. Истинный талант (даже в пришивании пуговиц), как и истинная любовь, вечны. Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
Все хорошее когда-нибудь кончается и начинается работа в сельской школе по распределению. Чух-чухая час в электричке к месту казни, пардон, работы, читаю свой роман. Набираюсь душевных сил, гашу свой озверин и настраиваюсь на эмоциональную волну Иешуа. Но с собой надо брать ВолАнда, Коровьева, Бегемота и Азазелло. Без них труба дело. Поэтому Азазелло в шестой, Коровьева в восьмой, Бегемота в десятый, а вам господин ВолАнд одиннадцатый класс. Деревню и ее юных представителей испортил не квартирный вопрос, а отсутствие культуры. Но я помню-помню-помню, что ВСЕ люди добрые, но директриcсе и завучу трамвай и Аннушку с маслом. Ежедневно. И по примусу в кабинет каждой.
Иногда хочется лететь на метле и громить квартиру Латунского. Часто сидеть в подвальчике у камина, читая и перечитывая то, что создал твой Мастер. Затаив дыхание ,наблюдать в Варьете за лихими фокусами иностранного мага и чародея и его помощников. Тоскливо смотреть на луну с Иваном Бездомным. И с замиранием сердца идти по лунной дороге и видеть, как на эту дорогу поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем и начинает идти к луне. Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают с жаром, спорят, хотят о чем-то договориться…
30 декабря 2011
LiveLib
Поделиться
panikovsky
Оценил книгу
Вчера был день, когда я ощутила глубокую обиду за «Мастера и Маргариту» — ведь один мой знакомый человек (назовем его Иван Кузнецов) окрестил книгу «бульварным романом». Бульварным – вы представляете?! Возмутившись, я подумала, однако, – сколько еще других Иванов Кузнецовых, не способных усмотреть в книге ну совсем ничего, кроме голой женщины на метле? Сколько и таких же, оказавшихся ослепленными «занимательными эффектами» и невидящих ничего за «сентиментальными мелодраматизмами»? Миллиарды…
Разумеется, «Мастер и Маргарита» это роман очень трудный для истолкования (особенно для Ивана Кузнецова) – он невероятно сложен, так как состоит из большого количества идейных пластов, до самого глубокого из которых вряд ли можно добраться с первого, или даже с третьего, раза. Оно и неудивительно, ведь роман тяжело писался больше 10 лет (с 1928 по 1940 гг.; причем, в 1930 году, он, доведенный до 15-ой главы, был уничтожен самим Булгаковым (не напоминает вам Мастера?), а начат заново лишь спустя 2 или 3 года). Больше 10 лет постоянной работы урывками, больше 10 лет постоянного вынашивания и обдумывания – этот роман для Булгакова не мог стать ничем иным, как о самом себе, т.е. романом о человеке, любом человеке, постоянно терзаемым, на какую половину ему податься – на черную или белую, злую или добрую. Но, как мне кажется, Булгаков нам говорит, что между самими этими половинами нет борьбы и противоборства, между ними – равенство и равноправие. Для меня это доказывается эпизодом, в котором Иешуа, через Левия Матвея, просит Воланда за Мастера и Маргариту. «Он прочитал сочинение мастера…. и просит тебя, чтобы ты взял с собой мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать…? Всего в двух строках мастер Булгаков показывает свое отношение к добру и злу.
Более того, разве при прочтении романа возникает ощущение, будто отрицательные персонажи романа – Воланд, Бегемот, Коровьев, Азазелло – злы полностью, по настоящему? Воланду, например, часто присуще терпение и прощение, если не милосердие, Коровьеву – благоразумие, Бегемот вообще трудно ассоциируется с настоящим злом. В то же время, положительным персонажам присущи отрицательные черты, например, Маргарита мстительна и слишком страстна – настолько, что за ее страстью трудно углядеть настоящую любовь, Мастер – труслив и малодушен и тщетно пытается убежать от собственной совести (не зря Воланд говорит ему, что рукописи не горят – ясен пень, что не конкретно рукописи он имел ввиду), а Га-Ноцри вообще несколько подслеповат, т.к. он видит в людях лишь светлую составляющую, т.е. всего лишь половину, а не все целое.
В романе Зло на самом деле сотрудничает с Добром – зло обнажает человеческую сущность, оно помогает человеку вывернуть себя наизнанку, чтобы выдавить из него весь гной, оно буквально снимает с человека всю одежду, все его маски – и тем самым зло очищает и помещает его, нагого, как при самом рождении, в такую точку, когда приходится переосмыслить и сделать выбор, который, как я ощущаю, всегда где-то посередине. Выбор не в том, чтобы полностью отдаться белой или черной стороне, так как это просто невозможно, а в том, как совместить это в себе. Невозможно жить, отрезав от себя половину, ампутировав часть себя.
Разумеется, все в романе можно воспринимать буквально, как Иван Кузнецов, не вдаваться в анализ текста и воспринимать лишь поверхностный, сюжетный пласт книги. Можно вообще все воспринимать буквально, только тогда жизнь потеряет свои оттенки, полутона, подсмыслы и подтексты…
В заключение хочу сказать, что Леонардо да Винчи писал свои картины годами, постоянно их обдумывая и делая, бывало, всего по одному мазку в день! Михаил Булгаков писал свой, так и не законченный, роман больше 10 лет, постоянно его изменяя и внося поправки.
Поэтому невозможно думать, чтобы результатом настолько огромной работы, выстраданной за каждую строчку, стал бульварный роман. Если Ване что-то показалось неважным, и он пропустил это мимо глаз, скорее всего он этого просто не понял.
25 августа 2011
LiveLib
Поделиться
Anna-ash5
Оценил книгу
Натурально, «Мастер и Маргарита» одна из самых потрясающих книг, которую я когда либо читала.
Это конечно смешно, но после этой книги боюсь говорить «Чёрт тебя побери», хотя в принципе я и никогда эту фразу и не употребляла в своей речи=))
«злых людей нет…»
чиатя эту строчку, я внезапно прервала чтение . Как это нет злых людей? Да вот они, каждый день по телевизору показывают, просто толпы злых людей, и такое ощущение, что почти каждый третий хочет пополнить этот список. Если сделать поправку, то возможно будет ближе к истине,
«злыми люди не рождаются, а становятся.»
Вот так было бы более на правду похоже. Конечно не мне обычному человеку о таких вещах философствовать, так что не буду. Просто сейчас я думаю именно так, а как я буду думать потом не знаю, время покажет.
Однозначно знаю то, что лет через 10 обязательно прочту снова эту книгу. Интересно как я восприму её тогда. Книга наполнена огромным числом символов, разбираться в них было очень интересно, появился азарт, сначала найти, а потом понять. Если бы вы увидели мою книгу, после того как я её прочиатала, вы бы наверное ужаснулись, вся в цветных закладках, всё исчерчена карандашом. просто пыталась не упустить ни одной важной детали.
Вообще после этого романа в моей голове невероятный хаос мыслей, хочется говорить о стольких темах, которые затрагиваются в этой книги, хочется с кем-нибудь поделиться всеми эмоциями, которые я почерпнула , но всё что я чувствую я не могу переложить на текст. Я нексколько дней ждала, думала, что ураган мыслей утихнет, но он до сих пор такой же сильный как и был.
Так, короче говоря не буду больше писать, а то уже , наверное, скучно читать спутанные бредни, просто навсего я вам советую прочитать эту ВЕЛИКОЛЕПНУЮ книгу и получить такие же эмоции, что получила я. Приятного чтения.
И не забывайте
«Котам обычно почему-то говорят «ты» хотя ни один кот никогда ни с кем не пил брудершафта.»
Это я за права котов борюсь=)
1 мая 2012
LiveLib
Поделиться
nikush. ..@gmail.com
Оценил книгу
Одна из моих самых любимых книг. Читала и перечитывала и снова перечитывала. Книга, которая буквально завораживает мистикой и потусторонними силами. Заставляющая верить и бояться, любить и надеяться, мечтать и снова верить…
17 декабря 2013
Поделиться
Владимир Короленко
Оценил книгу
Книга «Мастер и Маргарита» ошеломила меня содержанием, необычностью формы. С первой страницы появляется интрига: «Что это за Аннушка, разлившая масло? Как она помешает Берлиозу председательствовать на заседании МАССОЛИТа?». Хочется читать дальше.
Как выяснилось, в произведении переплетаются три сюжета: Москва 30-х гг., где живет Мастер; роман о Понтии Пилате; появление Воланда со свитой в Москве. По жанру – это бытовой роман, в нем присутствуют элементы сатиры, фантастики; философские размышления. Булгаков вложил в книгу свои сокровенные мысли, тревоги, надежды, чаяния. Ведь недаром долгое время роман был запрещен. Для меня в чтении онлайн есть свои преимущества.
Во многом его лучшее творение автобиографично. Можно найти материалы онлайн, подтверждающие этот факт. Образ Мастера соотносят с личностью Булгакова, его жена стала прообразом Маргариты. Книга рассказывает о самоотверженной неземной любви женщины. Она, не задумываясь, становится ведьмой, чтобы помочь Мастеру.
Я отдаю предпочтение главам, раскрывающим образ Воланда. Сатана лишь внешне похож на Мефистофеля. В трагедии Гете «Фауст» дьявол соблазняет людей с помощью обмана, доводит их до преступления. Мне больше нравится Воланд. Булгаков изображает дьявола как силу, которая наказывает зло и осуществляет справедливость: после смерти наказывает каждого соразмерно его вине.
Роман Булгакова «Мастер и Маргарита» читать онлайн можно в любое время и практически в любом месте, используя разные устройства, будь то монитор компьютера либо электронная книга. В Москве 30-х годов царствуют подлецы, взяточники, ничтожества. Они лгут, наушничают, пока не сталкиваются с подручными дьявола. Грустные мысли приходят, когда читаешь о человеческих пороках. Обидно, что и в наш век цифровых технологий встречаются степы лиходеевы, пьяницы и дураки, никаноры ивановичи, берущие взятки. Успокаивает лишь то, что не все так безнадежно. Есть люди у Булгакова, верящие в добро. Например, Иешуа Га-Ноцри.
Прочитайте роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», обязательно найдете сходство между художественными персонажами и реальными людьми, окружающими вас.
12 февраля 2018
Поделиться
Анонимный читатель
Оценил книгу
Сумасшедшие люди! Мне вот интересно, о том, что «это гениально , шедеврально «, люди говорят потому, что так ПРИНЯТО ГОВОРИТЬ или мир реально сошел с ума?
11 января 2015
Поделиться
Светлана Гауш
Оценил книгу
В литературе, как и в любом другом искусстве много заимствований. От этого никуда не деться. В ММ Булгакова я вижу параллели с Гёте и Хуренито… Можно перечислять писателей бесконечно, у которых есть что-то похожее. Но все же, давайте не забывать, что в ММ Булгаков описал историю своей жизни. Где под мастером он подразумевает себя, а под Маргаритой свою вторую жену. Нигде не публикуемый и загнанный он на грани отчаяния. И только жена спасет его от необдуманных шагов. Можно по всякому относиться к творчеству МАБ, но то, что он талантлив — не отнять.
16 июля 2017
Поделиться
izivk…@gmail.com
Оценил книгу
Шедевр не только русской, а мировой литературы. Одно из лучших произведений ХХ века. Только не понимаю, почему изменили первое предложение, которое раньше звучало так: Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Партиарших прудах, появились два гражданина.
Разве кто-то думает, что имеет право «поправлять» предложение гения? Немыслимо.
17 марта 2015
Поделиться
Стандарт
(10 773 оценки)
Читать книгу: «Мастер и Маргарита»
Михаил Булгаков
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
Мастер и Маргарита | IndieBound.

Мастер и Маргарита
Михаил Булгаков, Мирра Гинзбург (переводчик)
Мягкая обложка
Прейскурантная цена: 15.00*
* Цены в отдельных магазинах могут отличаться.
Другие издания этого названия:
Мягкая обложка (03.05.2016)
Мягкая обложка (26.07.2004)
Мягкая обложка (01.01.2001)
Мягкая обложка (28.09.2021)
Мягкая обложка, русский язык (21.12.2015)
Твердый переплет (28.04.1992)
Компакт-диск (01.07.2010)
Цифровая аудиокнига, персидский (04.01.2017)
Цифровая аудиокнига (24.07.2010)
Мягкая обложка (19 марта 1996 г.)
Описание
Возвышающийся, ослепительный роман ( The New York Times ) представляет собой признанный критиками перевод Мирры Гинзбург одного из самых важных и любимых произведений современной классики в мировой литературе.
«Мастер и Маргарита » завораживает читателей во всем мире с момента своей первой публикации в 1967 году. Написанный во времена Сталина у власти, но на протяжении десятилетий подавляемый в Советском Союзе, шедевр Булгакова представляет собой ироническую притчу о власти и ее коррупции. , о добре и зле, о человеческой слабости и силе любви.
В Мастер и Маргарита сам Дьявол посещает советскую Москву. В сопровождении свиты, в которую входит болтливый, пьющий водку гигантский кот Бегемот, он приступает к созданию вихря хаоса, в который вскоре вовлекаются прекрасная Маргарита и ее возлюбленный, обезумевший писатель, известный только как Мастер, и даже Иисус Христос. и Понтий Пилат. «Мастер и Маргарита » сочетает в себе басню, фэнтези, политическую сатиру и комедийный фарс, чтобы создать безумно интересную и незабываемую историю, которую обычно считают величайшим романом, вышедшим в Советском Союзе. Он появляется в этом издании в переводе Мирры Гинзбург, который был оценен Publishers Weekly как блестящий.
Слава
Мастер и Маргарита …Дикая сюрреалистическая возня. . . . Ярко и эпатажно. Джойс Кэрол Оутс, 9 лет0030 The Detroit News
Это темное, абсурдное и подрывное сокровище было скрыто в течение многих лет, даже после смерти Булгакова, таков был страх расправы за такой острый, подлинный удар по жизни под тиранической злобой дяди Джо и испепеляющий советский климат того времени. Джонни Депп, My Essentials in Entertainment Weeklys Лучшее за десятилетие (11 декабря 2009 г.)
Красиво, смешно, с воображением. . . . «Мастер и Маргарита» полностью соответствует великой гоголевской традиции сатирического повествования. Сол Малофф, 9 лет0030 Newsweek
Книга то веселая, то таинственная, то задумчивая, то пронзительная. . . . Отличная работа. Чикаго Трибьюн
Великолепный. . . великолепно ироничный готический шедевр. . . увлек меня блаженством. Патрик МакГрат, Guardian (Великобритания)
Забавная, дьявольская, блестящая сатира.
Богатый, смешной, трогательный и горький роман. . . . Обширное и шумное развлечение. The New York Times
Классика художественной литературы двадцатого века. Книжное обозрение The New York Times
Grove Press, 9780802130112, 402 стр.
Дата публикации: 13 января 1994
Об авторе
Михаил Булгаков (1891-1940) был одним из крупнейших авторов послереволюционной России. В 1920-х годах его работа была подавлена сталинскими властями; только с его реабилитацией, начиная с 1962, большая часть которого была опубликована. Среди других его работ — «Собачье сердце», «Роковые яйца» и «Белая гвардия». Мирра Гинзбург (1909-2000) родилась в России. Помимо «Мастера и Маргариты», она переводила и другие произведения Булгакова, а также произведения Замятина, Достоевского, Бабеля, Зощенко, Платонова и других.
или поддержите независимые магазины, купив на
Grove Atlantic
1. Булгаковский роман начинается со встречи поэта и его редактора, напряженная тема, учитывая опыт работы автора с цензорами в СССР. В чем заключается придирка Берлиоза к поэме Бездомного? Является ли действие Берлиоза по заказу стихотворения, а затем указание поэту изменить его по своему вкусу, необычно? Как Бездомный воспринимает критику своего редактора и что он думает о свободе выражения мнений?
2. Берлиоз и Бездомный не могут определить подошедшего к ним незнакомца в парке на Патриарших прудах, но сразу определяют его как иностранца. Какие коннотации несет это слово, особенно в таком закрытом обществе, как Советский Союз 19-го века?30 лет? Какие риски или опасности связаны с встречей с иностранцем? Как Берлиоз пытается установить свою личность и когда он начинает понимать, что незнакомец не тот, за кого его принимают?
3. Когда иностранец узнает, что Берлиоз и Бездомный — атеисты, он ставит извечный вопрос о свободе воли: «Если Бога нет, то, спросите вы, кто управляет жизнью людей?» (стр. 11) Какую позицию он отстаивает? У Берлиоза нет возможности возразить, но каковы возможные возражения против точки зрения Воланда? В мире романа само его существование сводит на нет эти возражения? Что такое «седьмое доказательство», упомянутое в названии третьей главы?
4. В каком состоянии Пилат начинает расспрашивать узника? Чем узник удивляет Пилата? Подумайте о параллелях между этой встречей и той, что описана в первой главе. Есть ли сходство между заключенным и иностранным профессором?
5. В чем заключаются проступки заключенного и как он реагирует на обвинения? Какова роль Иегуды из Кариота в аресте? Подумайте о том, как повествование и речь фигурируют в каждом обвинении заключенного, а также о последствиях, которые влекут за собой эти действия. Почему Булгакову как советскому писателю интересно исследовать эти темы?
6. Почему Пилат сочувствует узнику? Почему он все равно подтверждает смертный приговор? Какова роль первосвященника в суде? В чем разница между ним и Пилатом и почему?
7. «Любой посетитель Грибоедова . . . сразу понял, как хорошо живут эти счастливые избранники — участники МАССОЛИТа» (с. 61). Почему так хорошо живется участникам МАССОЛИТа? Как благоустройство Дома Грибоедова выполняет заявленную функцию МАССОЛИТ? Как Настасья Непременова, она же Летчик Георгий, объясняет распределение услуг между членами (с. 64)?
8. Как Бездомный описывает Рюхина, поэта, который приводит его в психиатрическую больницу? Почему эта разглагольствования повергает Рюхина в приступ неуверенности в себе? Является ли критика Homeless литературной, политической или и той, и другой?
9. Как и многие москвичи 1930-х годов, директор Театра эстрады Степан (Степа) Богданович Лиходеев проживает в коммунальной квартире. Кто остальные жильцы, и как туда попадает Воланд? Что он делает со Степой и почему? Каким образом внезапное выселение Степы является отражением — хотя и крайним — политики московской недвижимости, которая появляется позже в книге?
10. Почему Иван/Бездомный остается в психушке? Что он пытается сочинять и почему ему это трудно? Являются ли попытки и разочарования Ивана уникальными для его ситуации или они характерны для процесса написания?
11. Почему председателя палаты Никанора Ивановича так горячо преследуют после распространения известий о смерти Берлиоза? Какую сделку он заключает с Коровьевым/Фаготом и на каком основании его арестовывают?
12. Что спектакль Воланда/Коровьева раскрывает о зрителях и почему спектакль особенно бунтарский в 19Москва 30-х годов? Кто больше всего настаивает на развенчании магического акта и что вместо этого разоблачает Коровьев/Фагот?
13. Немногие романы представляют своих главных героев как психически больных. Что стоит за радикальным выбором Булгакова и какой контекст он дал читателю для оценки нашего героя? Каково ваше впечатление об Учителе и его возлюбленной?
14. Каковы параллели между переживаниями Мастера и Ивана? Кто такие Латунский, Ариман и Лаврович? Какие обвинения они выдвигают против Мастера и каковы последствия?
15. Алкоголизм преследовал русское общество на протяжении поколений, и пьянство часто упоминается в романе как объяснение странного поведения. Так почему же Римский начинает сомневаться в рассказе Варенухи о пьяной выходке Степы? Что еще начинает подозревать Римский и что спасает его от Варенухи?
16. Почему мучается Матфей Леви? Каковы его неудачи, если они есть? Как он прибывает на место казни и что он замышляет сделать?
17. Что общего у посетителей квартиры номер 50? Как их планам мешает Коровьев и его банда? Осуществляют ли они какой-либо контроль над своей судьбой?
18. «Можно с абсолютной уверенностью сказать, что многие женщины отдали бы все, чтобы променять свою долю на Маргариту Николаевну» (с. 235). Какой образ жизни ведет Маргарита? В чем ее существование завидно, а в чем несчастно?
19. Почему Маргарита решает довериться незнакомцу, которого встречает, наблюдая за похоронной процессией Берлиоза? Какую сделку она заключает, и понимает ли она последствия своих действий?
20. Рассмотрите различные способы — физические и психологические — которыми сливки Азазелло преображают Маргариту. Какая она ведьма? Что она делает со своими новообретенными способностями и где она проводит черту?
21. Когда Маргарита прибывает на Садовую, Коровьев сравнивает использование пятого измерения для расширения квартиры номер 50 со сложными, но обычными сделками с недвижимостью в Москве, где квартиры не могут быть собственностью, но могут бесконечно обмениваться, чтобы получить пространство или изменить местоположение ( стр. 268). Насколько хорошо Сатана и его свита подходят для навигации по причудливому советскому ландшафту? Что имел в виду Булгаков, швыряя дьявола в Москву?
22. Почему Маргарита была выбрана хозяйкой бала Сатаны? Какие обязанности она берет на себя и что, по ее мнению, будет ее наградой? Выгодный ли это компромисс? Можно ли победить, когда заключаешь сделку с дьяволом?
23. Что общего между людьми, присутствовавшими на балу, от оркестра до страдающей Фриды? Какова цель встречи и какова роль Маргариты?
24.