Кто написал чайку: Книга: «Чайка» — Антон Чехов. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-389-01230-1

Кто написал «Чайку»? | Вопрос-ответ

425

«Аргументы и факты» в Беларуси № 18. Сбывшиеся предсказания провидцев 03/05/2022

С удовольствием читаю спецвыпуски «АиФ. Пенсионер», в которых вы рассказываете о песнях. Особенно интересно читать о забытых ретро-произведениях, про которые просят рассказать читатели. Давно имеется и у меня музыкальный вопрос.

Семья у меня, к моей радости, была певческая, музыкальная. Мама моя в молодости была церковной хористкой, ценила песни глубокие, содержательные, как она говорила, «со слезой». Частушки-«побрякушки» не пела никогда! В исполнении семейного трио (мама, ее сестра и брат) среди многих любимых песен особенно запомнилась «Чайка» («Вот вспыхнуло утро, румянятся воды…»), которую я больше нигде не слышала.

Прочитав слова песни, нельзя не заметить ее родство с одноименной пьесой Чехова.

Мне всю жизнь не дает покоя вопрос: какова история создания этой песни и что было основой для ее создания? В картине «Благословите женщину» звучит кусочек…

Людмила Александровна, Барановичи

ОТВЕТ

Информации об истории создания этого романса крайне мало. Вот что удалось найти: впервые стихотворения «Под впечатлением «Чайки» Чехова» появилось в авторском сборнике Е. А. Буланиной «Раздумья» (1901 г.). Елена Буланина (урожденная Протопопова) родилась в 1876 г., в семье юриста. С детства жила в атмосфере литературных и музыкальных интересов: сестра ее матери была замужем за композитором А. П. Бородиным. После гимназии слушала курс лекций в Сорбонне (романо-германское отделение).

Сам романс впервые был записан на грампластинку в декабре 1909 г. певицей Надеждой Плевицкой.  

К сожалению, не удалось найти никаких свидетельств о том, знал ли А. П. Чехов о романсе, написанном под впечатлением от его пьесы «Чайка». Но, по-видимому, не мог не знать, так как «дядя Гиляй», или В.

Г. Гиляровский, с которым была дружна Буланина, любил бывать у А. П. Чехова и оставил о нем воспоминания.

Противоречива информация об авторе музыки романса: есть упоминания о М. А. Федоровской и Н. А. Александрове (имеются в виду разные мелодии). Также можно найти сведения, что автор музыки — Евгений Жураковский.

музыкалитературав аиф пишут

Следующий материал

Также вам может быть интересно

  • Мама, ку!. Фильм «Кин-дза-дза!» и музыка к нему создавались нелегко
  • Семейные ценности, транспорт и современная музыка. О чем пишут в «АиФ»…
  • Мировой шедевр. Как появился вальс из фильма «Мой ласковый и нежный зверь»?
  • Эксперты назвали самые популярные новогодние песни

Чайка, Борис Акунин. / Статьи / Newslab.Ru

25.07.2006


Не много найдется смельчаков, способных подойти к Чехову, помахать перед ним «Чайкой» и спросить: «Антон Павлович, что Вы имели этой пьесой в виду?»; ох, не много. И дело даже не в том, что Антон Павлович Чехов умер 102 года назад, нет-нет. Просто никому не хочется выставлять себя дураком перед знаменитым русским писателем. Впрочем, дело существенно упрощается, если вопрошающий и сам является великим русским писателем (например, Борисом Акуниным). Великий русский писатель имеет право не только задавать глупые вопросы, но и давать на них собственные, не менее глупые, ответы!

Теперь, когда я изящно подготовила вас предыдущим абзацем к жестяной новости, рассказываю: Борис Акунин написал продолжение чеховской «Чайки» (четыре года назад, но это перед лицом вечности отвратительно ничтожно и к делу не относится). Продолжение носит гордое и оригинальное название «Чайка», имеет два действия в длину, и зовется комедией. И правда, давно я так не хохотала! Задрав занавес ровно там, где Чехов его опустил, Акунин берется за расследование убийства (да-да, а вы как хотели?) Константина Гавриловича Треплева, – маньяка, неудачника и убийцы животных с психическим расстройством (не животных с расстройством!). Что? Не припомните, кто такой этот Константин Гаврилович? Не беда, забывчивые неучи вполне могут перевернуть акунинскую книгу вверх ногами и прочитать ее с конца. Именно так, ногами кверху, и задом наперед, припечатан к книге Акунина томик с «Чайкой» чеховской. Настоятельно рекомендую освежить память и изучить оригинал прежде, чем приступить к.

ДОРН. Спасибо на добром слове, Полина Андреевна. Что же до немечества, то я не в большей степени немец, чем вы, Илья Афанасьевич, татарин. Мои предки, фон Дорны, переехали в Россию еще при Алексее Михайловиче, очень быстро обрусели и ужасно расплодились. Одни превратились в Фондорновых, другие в Фандориных, наша же ветвь усеклась просто до Дорнов. Но это из области истории и к делу не относится. У нас с вами тут совсем другая история, и пренеприятная. Хорошо бы поскорей в ней разобраться, желательно еще до прибытия полиции. Не то выйдет скверно. Затаскают по допросам, убийцу, разумеется, не найдут, и на каждом из нас до скончания дней останется пятно – а ну как именно он-то и убил. Вы наших соседей знаете. А я врач. Кому нужен врач-убийца? Этак всю практику растеряю. На что жить прикажете?

АРКАДИНА. Ну, на всех подозрение не падет, я – мать.

СОРИН. А я любил Костю, как родного сына. Никто не любил его, как я (испуганно оглядывается на Аркадину и виновато опускает голову).

МАША (повернувшись). Никто не любил Костью, как вы? Да что вы знаете про любовь? (Неприятно смеется и снова отворачивается).

МЕДВЕДЕНКО (поспешно). А я всегда относился к Константину Гавриловичу с глубочайшим уважением.

Он у нашего сыночка крестным был!

Самое глупое, что можно сделать, прочитав акунинскую «Чайку» – отнестись к ней серьезно, и, не дай боже, расстроиться за Любимого Знаменитого Русского Писателя (я про Чехова (ну и не только)).

«Чайка» Акунина по отношению к «Чайке» Чехова, – то же самое, что голливудский х/ф «Догма» по отношению к Книге Книг Библии. Герои и концепция происходящего те же, что в оригинале, но вместо нормального, серьезного разговора получается один смех. Мало того, что Треплева убили, – мотив преступления был у каждого персонажа пьесы! Тут вам и гомосексуальная страсть, и жалость, и ревность, и защита невинных животных. Восемь уморительных дублей, восемь изящных головоломок, восемь шокирующих признаний от убийц, – вот что такое продолжение «Чайки» по-акунински.

«Константин Гаврилович мертв. Только он не застрелился. Его убили», – напечатано на обложке книги Бориса Акунина. И нам, благодарным читателям, остается лишь читать и ждать, читать и ждать.

Ждать, когда же появятся новые книги с замечательными словами на корешках: «Анна Каренина мертва. Только она не бросилась под поезд. Ее толкнули». «Офелия мертва. Только она не кинулась в реку. Ее утопили». И, наконец, «Му-му жива! Трудное детство собаки Баскервилей».

Анна Андерсен

Книги для обзора предоставлены магазином «Буква»
• ул. Телевизорная, 1. Торговый квартал на Свободном. тел. (3912) 45-87-22.

Поделиться 0

1 Обсудить на форуме

Книги

Театр Front Foot – Лондонская театральная труппа

ТИМ ХАРДИ

Роберт

 

Стажировался в RADA.

Работа для компании Королевской Шекспирской компании включает в себя: Генрих V , режиссер Питер Холл и Marat \ Sade , режиссер Питер Брук , которые сыграли на Бродвей , прежде чем его превратили в фильм. кредиты включают: Хотспер в Генрих IV и Дофин в Генрих V , для Prospect Theater Co., ( The Roundhouse Theatre ), Руперт в Дыня Саймона Грея, ( Хеймаркет   Театр ), Спартанский лидер в  Лисистрата 9, режиссер Сэр 01 014 , Зал ( The Old VicTheatre/Wyndhams Theater ), Алан в Mary Barnes , Дэвид Эдгар ( Royal Court Theater ), Перчик в Fiddler on the Roof , Mrs Theatjesty, (Her Marejesty) .Крюгер в Мефисто , ( Развязка ), Пер Гюнт  Пер Гюнт , ( Центр искусств Баттерси ), Петруччо в Укрощение строптивой Бог (Открытое пространство) и Владимир 3 в ожидании. (Трехколесный театр)

Натан в  Ребята   и Куклы , Дуной в Святая Иоанна , Бассанио в Венецианский купец, Розенкранц в Катхкар Мертвый, Розенкранц в Катхкар2 и Гильденсон адаптированы Джозеф Хеллер, (все в   Leeds Playhouse ) Лорд Дарлингтон в  Веер леди Уиндермир , (Королевский театр, Виндзор). Заглавная роль в Макбет и преподобный Хейл в Горнило (Оксфордский театр).

Клеант в Тартюф , и Джо Манкевитц в спектакле Джуди для Бристоль Олд Вик, который был передан The Strand Theatre, и Бертрам в Ларго Пустыни   Том Стоппард  , который был передан Международному фестивалю искусств ,0013  Гонконг . Для Театральная труппа «Икар» представляет моноспектакль, «Испытания Галилея», и в следующем январе откроет «Горы безумия» Г. П. Лавкрафт.

В Европе Тим играл главные роли в Жизнь после Джорджа и Пикассо Майкл в Кто-то, кто присмотрит за мной  для Венского англоязычного театра В США он играл Леонта/Старого пастыря в Зима   Сказка , Меркуцио/Лорд Капулетти в Ромео и Джульетта , и Шейлок в Купец из   Венеция .

В опере для музыкального театра Лондона Тим спел Зарастро в Волшебная флейта , Коммендаторе в Дон Джованни , Бартоло в Женитьба Фигаро , Барон в Дон Травианифико и Травианифико Золушка . Он также исполняет цикл песен по мотивам «Стихи о древнем мореплавателе».

Возвращаясь к RADA  в 1994 году в качестве внештатного преподавателя, он руководил ежегодным Летним курсом Шекспира, курсом Шекспира, проводимым два раза в год совместно с Нью-Йоркским университетом, и ежегодным Вечером деревьев для выпускников. Тим также является членом приемной комиссии. Он создал трехмесячный курс для Сиракузского университета в Лондоне и руководил Драматической студией Лондона и Гилфордской школой актерского мастерства .

Телевизионные титры включают главную роль в Галилей, и Артур Тейлор в Оскар Уайльд для BBC , Иисус в Сын Человеческий , Джон Рэмпейн в Суд над сэром Джоном Дэвид Мэннерс в Eastenders , главные роли в Midsomer Murders , Несчастный случай 1909 и Макбет .

Фильмы включают «Мандолина капитана Корелли», «Дуэлянт», «Ничего, кроме лучших 9».0014 и Марат\Саде .

Другие режиссерские кредиты включают The Dumb Office By Гарольд Пинтер, для Фестиваля в Ковент -Гардене, Опасные компании и Rebecca для Английский театр и . Английский театр Франкфурт . В Америке: «Как вам это понравится» в Университете Нотр-Дам, «Венецианский купец» и «Ромео и Джульетта» в Университете Батлера, а в Мичигане — «Королевская охота за солнцем».

http://www.spotlight.com/0090-1279-6112

Рецензия на книгу «Чайка» Антона Чехова

Несколько дней назад я просматривал телепередачи (Да, я такой же динозавр. В наш век Нетфликса я до сих пор просматриваю телепередачи) и обнаружил, что вечером идет фильм под названием « Чайка ». Не проводя никаких исследований, я сразу понял, что это должна быть экранизация пьесы Антона Чехова . Это был новый фильм прошлого года (2018). Я был удивлен, потому что не знал, что недавно вышла экранизация пьесы Чехова. Почему он не попал в кинотеатры? Почему я не слышал об этом раньше? Почему никто из моих друзей не посмотрел его раньше и не порекомендовал мне? — Я поинтересовался. Я тоже был очень взволнован. Очень-очень. Я сохранил фильм, когда он играл, и решил сначала прочитать пьесу, прежде чем смотреть фильм.

Вчера читал пьесу, а сегодня посмотрел фильм.

Спектакль

История, рассказанная в « Чайка », происходит в загородном поместье. Константин — молодой человек, живущий в имении, принадлежащем его дяде Сорину. Константин планирует вечером поставить спектакль для своих друзей и членов семьи, которые находятся поблизости. Роль главного героя в спектакле сыграет его возлюбленная Нина, проживающая в соседней усадьбе. Мать Константина Ирина, известная актриса, присутствует со своим возлюбленным, известным писателем Тригориным. Это смотритель имения Шамраев с женой Полиной и их дочерью Машей, влюбленной в Константина. Есть еще доктор Дорн и учитель Медведенко, влюбленный в Машу. Спектакль начинается, и он прекрасен и силен, и Нина прекрасно играет свою роль, но мать Константина смеется и насмехается над спектаклем, и Константин так обескураживает, что останавливает спектакль на полпути. Тем временем Нина, большая поклонница творчества Тригорина, встречает его впервые и полностью им очарована.

Кажется, это любовь с первого взгляда. Итак, этот день, начавшийся прекрасно, оказывается судьбоносным в жизни этих персонажей, и этот судьбоносный день неожиданно влияет на их жизнь. Выдержит ли любовь Константина и Нины влечение Тригорина? Что происходит с отношениями Ирины и ее сына Константина? Что происходит с Машей? Способна ли она сойтись с Константином или принимает любовь Медведенко? Находят ли герои рассказа счастье, или все дело в безответной любви? Ответы на эти вопросы составляют остальную часть истории.

Итак, что я думаю о пьесе? Мне это очень нравится. В нем типичный русский антураж — люди остановились в загородной усадьбе, где события начинаются красиво и приятно, как вдруг происходит всякое и в сюжете появляются глубокие подводные течения. В рассказе есть несколько красивых строк, которые я перечитал еще раз. Один из моих любимых — разговор Нины и Тригорина о писательстве, очень красивый. Я где-то читал, что это любимая часть пьесы Толстого, и определенно одна из моих любимых.

Это вторая пьеса Чехова, которую я прочитал после « Три сестры ». Мне очень понравился « Чайка «. Она росла во мне по мере того, как я продолжал читать, и она мне нравилась все больше и больше, когда я читал и перечитывал свои любимые отрывки. Мне нравились большинство персонажей «Чайки», но больше всего мне нравилась Нина. Ее так красиво изобразил Чехов. Но Чехов был демократичен, и каждому персонажу он дал хорошие реплики — даже доктор Дорн произносит красивые реплики.

Фильм

Итак, о фильме. Фильм во многом соответствует пьесе. Несколько сцен и некоторые диалоги были переставлены, чтобы улучшить драматический эффект, но в остальном это похоже на просмотр точной киноверсии пьесы. В фильме звездный актерский состав. Это Аннет Бенинг (в роли Ирины), Сирша Ронан (в роли Нины), Элизабет Мосс (в роли Маши), Мэр Уиннингэм (в роли Полины), Кори Столл (в роли Тригорина). Кастинг настолько совершенен, и каждый из актеров демонстрирует замечательную игру. Аннет Бенинг великолепна в роли Ирины, ее трудно любить и трудно ненавидеть. Сирша Ронан идеальна в роли Нины – не знаю, мог ли бы кто-то другой сыграть эту роль лучше. Кори Столл в роли Тригорина прекрасен, и тот разговор Нины и Тригорина прекрасно показан в фильме. Билли Хоул в роли Константина тоже очень хорош. Когда ближе к концу фильма Нина говорит Константину: « Помните, как хорошо было раньше? Все было так просто и понятно. Люди. Львы. Орлы и куропатки. Рогатый олень » и он повторяет, что после нее у меня защемило струны души и я заплакала. Это было душераздирающе.

Мне понравился « Чайка », как в игровой версии, так и в экранизации. Это тот случай, когда я могу сказать, что не имеет значения, читаем ли мы пьесу или смотрим фильм, потому что и то и другое, по сути, одно и то же. В каком-то смысле фильм может быть лучше, потому что исполнение богатое и изысканное, а история прекрасно оживает на экране.

Оставлю вам один из моих любимых разговоров из пьесы между Ниной и Тригориным. Она довольно длинная, поэтому, если вы планируете читать ее сейчас, возьмите чашку горячего кофе, чая или горячего шоколада, сядьте, расслабьтесь и приступайте к работе. Приятного чтения!

Нина : Я хотел бы быть на вашем месте.

Тригорин : Зачем?

Нина : Чтобы узнать, каково это быть известным талантливым писателем. Как чувствует себя слава? Как понять, что ты знаменит?

Тригорин : Как? Ни как, я полагаю. Я никогда не думал об этом. Или-или: либо ты преувеличиваешь мою славу, либо нет реального способа реализовать это.

Нина : А как насчет того, чтобы увидеть свое имя в газетах?

Тригорин : Если похвала, то мне хорошо, а если брань, то пару дней плохое настроение.

Нина : Мир прекрасен! Как я вам завидую, если бы вы только знали! Судьбы людей такие разные. Некоторые люди едва проползают через свое скучное, темное существование, такие же, как и все, все несчастные; а кому-то, как, например, вам – вы один на миллион дарована жизнь интересная, яркая, осмысленная… Вы счастливы…

Тригорин : Я? Хм… Вы стоите и говорите о славе, счастье, блестящей, интересной жизни, а мне это кажется сладким и липким, простите, прямо как зефир, который я никогда не ем. Ты очень молод и очень добр.

Нина : Твоя жизнь так прекрасна!

Тригорин : Что в нем особенно хорошего? …Вы, как говорится, наступили на мою любимую мозоль, и теперь я начинаю расстраиваться и немного злиться. Хорошо, позвольте мне сделать заявление. Поговорим о моей прекрасной, блестящей жизни… Ну, а теперь с чего начнем? Некоторые люди — обсессивно-компульсивные люди, человек, который все время думает, например, о луне, ну, у меня есть своя особенная луна. Меня все время преследует одна навязчивая мысль: надо писать, надо писать, надо… Едва закончил один рассказ, как уже почему-то надо написать другой, потом третий, после третьего четвертый… Пишу без остановки, как экспресс, и ничего не могу с собой поделать. Что же в этом прекрасного и блестящего, спросите вы? О, какой нецивилизованный образ жизни! Я здесь, разговариваю с вами, я волнуюсь, но в то же время я никогда не забываю, что есть моя история, ожидающая завершения. Я вижу вон то облако, похожее на рояль. Я думаю: нужно сослаться на то, что где-то в рассказе проплыло облако, похожее на рояль. Я улавливаю запах гелиотропа, мигом наматываю его на усы: приторный запах, вдовий цвет, ссылаюсь на него при описании летнего вечера. Я ловлю в себе и в тебе каждую фразу, каждое слово и спешу запереть все эти слова и фразы в свой литературный холодильник: когда-нибудь они пригодятся! Когда я заканчиваю работу, я бегу в театр или на рыбалку; надо бы там расслабиться, забыться, о нет, в голове закрутилось тяжелое ядро ​​— новый предмет, и меня тянет обратно к письменному столу, скорей, скорей, пиши, пиши. И так будет во веки веков, и я не знаю покоя, и я чувствую, что пожираю свою жизнь, что, чтобы отдать мед кому-то там, в космосе, я отнимаю у своих лучших цветов их пыльцу, рвут эти цветы и топчут их корни. Разве ты не скажешь, что я сумасшедший? Неужели мои друзья и родственники не ведут себя так, как если бы я был вменяемым? «С чем ты сейчас возишься? Что ты дашь нам дальше?» Все тот же старый-старый, и я начинаю думать, что это дружеское внимание, похвала, восхищение – это все заговор, они ублажают меня, как инвалида, и иногда я боюсь, что они вот-вот подкрадутся. сзади меня, схватив меня и затянув в смирительную рубашку, как сумасшедший в повести Гоголя. А годы назад, годы моей юности, мои лучшие годы, когда я только начинал, мое письмо было сплошной агонией. Второсортный писатель, особенно когда ему не повезло, видит себя неуклюжим, неуклюжим, неуместным, нервы у него расшатанные, расшатанные; он не может не околачиваться с людьми, связанными с литературой и искусством, непризнанный, никем не замеченный, боящийся смело смотреть им в глаза, как заядлый игрок, у которого кончились деньги. Я не мог представить своего читателя, но именно поэтому он представлялся мне враждебным, подозрительным. Я боялся публики, она меня пугала, и каждый раз, когда удавалось поставить мою новую пьесу, я думал, что темноволосым зрителям она не нравится, а светловолосым плевать. О, это ужасно! Мучительно!

Нина : Извините, но разве вдохновение и сам творческий процесс должны дарить возвышенные моменты счастья?

Тригорин : Да. Когда я пишу, это достаточно приятно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *