Краткое сообщение о денисе ивановиче фонвизине: Краткая биография Фонвизина, творчество Дениса Ивановича и интересные факты

«Недоросль». Д.И.Фонвизин — Audiobooks Слушать онлайн. Аудиокнига

Автор: Д.И.Фонвизин

Денис Иванович Фонвизин — русский литератор екатерининской эпохи, создатель русской бытовой комедии. Секретарь главы русской дипломатии Н. И. Панина, статский советник.

Читает: Александр Алексеев-Валуа

Александр Алексеев-Валуа — российский актер.

Комедия Дениса Ивановича Фонвизина. Написана в 1782 году.  

Краткое содержание комедии » Недоросль»

Центральным героем комедии является Митрофанушка Простаков, который и является тем самым «недорослем». Ни учиться, ни работать он категорически не хочет, а вот жениться вовсе не против. Тут и невеста с неплохим приданым подвернулась. Однако Софья любит другого, но Митрофанушку это никак не останавливает. Любимому сыночку во всем потакает матушка – госпожа Простакова, которая слепа в своей любви и своим потворствам всем капризам сына лишь портит юношу. К тому же Митрофанушка воспитывается в семье, где не соблюдаются ни естественная иерархия, ни элементарные законы общежития: жена унижает мужа, а сами баре имеют полную власть над крепостными, не считая их за людей.

Конечно же, Митрофанушка впитывает семейные ценности и растет избалованным маменькиным сыночком, который не готов прикладывать усилий, а хочет жить на всем готовом. При этом госпожа Простакова недоумевает, почему же сын ее ни во что не ставит и не проявляет должного уважения?! Чем окончится история женитьбы Митрофанушки? Сможет ли Софья спастись от назойливого жениха и выйти замуж по любви?

История создания

Название для своей пьесы автор выбрал не случайно. В XVIII веке «недорослями» называли молодых людей, которые не имели документа об образовании. По указу Петра I таким юношам было запрещено поступать на службу и жениться. К сожалению, в России того времени было достаточно много дворянских семей, где повзрослевшие парни не горели желанием получать образование и ходить на службу, так как владение крепостными крестьянами позволяло всему семейству жить безбедно не работая нигде. Д. Фонвизин не считал такое положение вещей нормальным и хотел привлечь к этой проблеме внимание общества. 

Это желание еще более усилилось после того, как Денис Иванович почти год пожил во Франции, которая в те годы являлась столицей Просвещения. Он изучал жизнь этой страны, ее социальное и политическое устройство, философскую мысль, юриспруденцию. Отдельное внимание уделял театральным постановкам и в особенности комедиям. 

По возвращению в Россию Фонвизин решил написать пьесу, в которой бы были высмеяны самые уродливые пороки российского общества того времени. Автор работал над комедией около трех лет – с 1778 по 1782 год. С самой первой постановки успех «Недоросля» был невероятным! И до сих пор эта комедия остается актуальной, она входит в репертуар многих театров России.

НАШИ РЕКОМЕНДАЦИИ

Лучшие произведение Дениса Ивановича Фонвизина комедия «Недоросль» (Недоросль Фонвизин)

Я хочу рассказать, как родился и вырос выдающийся писатель-комедиограф Денис Иванович Фонвизин. Будущий драматург родился в тысяча семьсот сорок пятом году в семье небогатого дворянина. Успешно закончив гимназию, Фонвизин поступил на философский факультет Московского университета; не закончив курса, будущий писатель переехал в Петербург и поступил переводчиком в коллегию иностранных дел. В то время во главе коллегии стоял один из умнейших людей XVIII века — Никита Иванович Панин. Близость Панину помогла Фонвизину понять политику России. Литературная деятельность Дениса Ивановича началась еще в студенческие годы. Он рано стал проявлять склонность к политической сатире. Крестьянская война 1773-1775 годов под предводительством Пугачева сильно повлияла на писателя. Фонвизин полностью перешел на сторону крестьян и решил, что крепостное право губительно для всего общества, его необходимо отменить.

Лучшим произведением Дениса Ивановича Фонвизина явилась комедия «Недоросль», написанная в 1782 году, в которой показано подлинное лицо крепостничества и главные его носители — помещики. Писатель подчинил композицию комедии правилу трех единств, согласно законам классицизма, который господствовал в то время в литературе и искусстве.

События происходят в течение суток, в одном месте — в усадьбе помещиков Простаковых. Отрицательным героям противопоставлены положительные. По словам Белинского, «Фонвизин правдиво изобразил крепостническую действительность, выставив ее во всей наготе, во всем ужасающем безобразии…» Жадные и жестокие помещики Простаковы и Скотинин смотрят на крепостных, как на рабочий скот.

Тарас Скотинин все свои убытки «дерет» с крестьян и поэтому считается в округе мастером по сбору оброка. А у Простаковой «беда». Она жалуется брату, что уже ничего не может содрать с крестьян с тех пор, как все у своих крепостных уже отняли. Помещики-дворяне забыли о чести, совести, гражданском долге. Они с тупым пренебрежением относятся к культуре и просвещению. Действиями положительных героев осуждается крепостнический строй в той форме, какую он принял в царствование Екатерины Великой. В финале комедии зло наказано, а добро торжествует. По словам автора, бесчеловечие помещиков должно привести их к полному краху.

Фонвизин наглядно показал правительству, как надо поступать с жестокосердными помещиками. Широкую известность писателю принесла комедия «Бригадир», написанная в 1768 году. В ней Денис Иванович высмеял отсталость, бескультурье и жадность поместных дворян и вместе с тем осудил преклонение столичной дворянской молодежи перед иностранщиной. Одним словом, Денис Иванович Фонвизин во всех своих пьесах осуждал и высмеивал тупость и жадность, бескультурье и жестокость помещиков-крепостников.

Писатель полагал, что крепостное право тормозит экономическое и культурное развитие России, вызывает массовые крестьянские восстания. Фонвизин выражал свое резко отрицательное отношение к крепостникам, живущим за счет эксплуатации крестьян, высмеивал Екатерину II и ее политику, направленную на сохранение власти над крестьянами.

Александр Сергеевич Пушкин высоко ценил благородную деятельность Фонвизина, выдающегося драматурга и публициста, сказав про него: «сатиры смелый властелин, друг свободы». Идеи Фонвизина, высказанные им в комедии «Недоросль», не потеряли своей актуальности и в наши дни. Его произведения вошли в золотой фонд классической литературы и не сходят со сцен русских театров на протяжении двухсот лет. Это ли не доказательство гениальности автора и его творения.

Последние четыре десятилетия XVIII в. отличаются подлинным расцветом русской драматургии. Но классические комедия и трагедия далеко не исчерпывают ее жанровый состав. В драматургию начинают проникать произведения, не предусмотренные поэтикой классицизма, свидетельствующие о назревшей потребности в расширении границ и демократизации содержания театрального репертуара. Среди этих новинок прежде всего оказалась так называемая слезная комедия, т. е. пьеса, сочетающая в себе трогательное и комическое начала. Она отличалась не только разрушением привычных

жанровых форм, но и сложностью, противоречивостью характеров новых героев, которые соединяли в себе и добродетели, и слабости.

Знаменитая комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» отличается большой социальной глубиной и резкой сатирической направленностью. С нее, в сущности, и начинается русская общественная комедия. Пьеса продолжает традиции классицизма. «На всю жизнь, — указывал Г. А. Гуковский, — его художественное мышление сохраняло явственный отпечаток этой школы». Однако пьеса Фонвизина — явление позднего, более зрелого русского классицизма, испытавшего сильное влияние просветительской идеологии.

В «Недоросле», по замечанию первого биографа Фонвизина, автор «уже не шутит, не смеется, а негодует на порок и клеймит его без пощады, если же и смешит, то тогда внушаемый им смех не развлекает от впечатлений более глубоких и прискорбных». Объектом осмеяния в комедии Фонвизина становится не частная жизнь дворян, а их общественная, служебная деятельность и крепостническая практика.

Не довольствуясь одним изображением дворянского «злонравия», писатель стремится показать и его причины. Автор объясняет пороки людей их неправильным воспитанием и дремучим невежеством, представленным в пьесе в разных его проявлениях.

Жанровое своеобразие произведения заключается в том, что «Недоросль», по словам Г. А. Гуковского, «полу-комедия, полу-драма». Действительно, основа, костяк пьесы Фонвизина — классицистическая комедия, но в нее привнесены серьезные и даже трогательные сцены. К ним можно отнести разговор Правдина со Стародумом, трогательно-назидательные беседы Старо дума с Софьей и Ми лоном. Слезной драмой подсказан образ благородного резонера в лице Стародума, а также «страждущей добродетели» в лице Софьи. В финале пьесы также соединились трогательное и глубоко моралистическое начала. Здесь госпожу Простакову настигает страшное, абсолютно непредугаданное ею наказание. Ее отвергает, грубо отталкивает Митрофан, которому она посвятила всю свою безграничную, хотя и неразумную любовь. Чувство, которое испытывают к ней положительные герои — Софья, Стародум и Правдин, — сложно, неоднозначно. В нем и жалость, и осуждение. Сострадание вызывает не Простакова, а попранное человеческое достоинство. Сильно звучит и заключительная реплика Стародума, обращенная к Простаковой: «Вот злонравия достойные плоды» — т.е. справедливая расплата за нарушение нравственных и общественных норм.

Д. И. Фонвизину удалось создать яркую, поразительно верную картину моральной и общественной деградации дворянства конца XVIII в. Драматург использует все средства сатиры, обличает и критикует, высмеивает и осуждает, но его отношение к «благородному» сословию далеко от взгляда стороннего человека: «Я видел, — писал он, — от почтеннейших предков презренных потомков… Я дворянин, и вот что растерзало мое сердце».

Комедия Фонвизина — чрезвычайно важная веха в истории нашей драматургии.

Следующие за ней — «Горе от ума» Грибоедова и «Ревизор» Гоголя. «…Все побледнело, — писал Гоголь, — перед двумя яркими произведениями: перед комедией Фонвизина «Недоросль» и Грибоедова «Горе от ума»… В них уже не легкие насмешки над смешными сторонами общества, но раны и болезни нашего общества… Обе комедии взяли две разные эпохи. Одна поразила болезни от непросвещения, другая — от дурно понятого просвещения».

Денис Иванович Фонвизин Критические очерки

Только The Brigadier и The Minor заслуживают здесь систематического анализа; Основная работа Дениса Ивановича Фонвизина в жизни в качестве дипломатического секретаря в министерстве иностранных дел Екатерины II и полемическое письмо, вытекающее из этого опыта, способствовали содержанию пьес, но ограничивали его драматический выход. Можно упомянуть незаконченную третью пьесу «Выбор наставника ».

Пьесы Фонвизина были первыми, кто успешно представил исконные русские обычаи и речь, процесс, который начался в восемнадцатом веке, чтобы преобразовать обычную драматическую еду того времени, в основном французскую неоклассическую драму.

Преобразование продолжалось в течение века. Раньше русские драматурги как в трагедии, так и в комедии строили свои пьесы по неоклассическим принципам, часто сохраняя французские имена для персонажей, даже когда они меняли место действия на Россию.

Дидактический импульс комедии восемнадцатого века во Франции во многом был частью ожидания публики и драматической практики, когда Фонвизин писал свои пьесы. Персонажи были типичными — молодые любовники, властный отец, шут — происходящими из более ранней французской драмы и из еще более ранних итальянских и латинских пьес. В этих пьесах также действовала условность резонера, мудрого персонажа, который комментирует значение драматических событий и прямо формулирует идею автора. Элементы зарождающегося сентиментализма нашли свое отражение и в пьесах.

Бригадир

«Бригадир » , написанный, когда Фонвизину было двадцать четыре года, манипулирует комедией положений для сюжета, но открывает новые горизонты в концепции персонажей и в речи своих драматических персонажей. Действие и персонажи высмеивают франкоманию русского мелкого дворянства, жестокость военного быта, глупость людей без реального образования, низость нравов помещичьего дворянства. Пьеса начинается в обычной обстановке провинциального дворянства: Бригадир и его жена привели своего сына Ивана в гости к семье Софьи, девушки, которую они устроили ему в жены. Они намерены назначить дату свадьбы, но ход действия становится ясен во второй строке, когда Иван отвечает на это по-французски: «Hélas!» Свадьбы между ними не будет, но грубые веселые любовные интриги должны пройти своим чередом, прежде чем произойдет счастливый конец.

Бригадир преследует жену советника, в которую он влюбляется, потому что она так образованна и умна по сравнению с его собственной женой; а советник преследует жену бригадира, потому что он так впечатлен ее хозяйственной экономией. Однако Иван также преследует жену советника, а не свою предполагаемую невесту Софью, потому что жена советника говорит по-французски и восхваляет всех, кто когда-либо жил в Париже. (Иван только что вернулся.) Бригадир, застигнутый в погоне за женой своего хозяина, потрясен, обнаружив, что его сын является его соперником на роль свекрови мальчика. В весьма комической сцене советник не может разъяснить жене бригадира свое предложение завести с ней роман, отчасти потому, что она так тупоголова, отчасти потому, что она на самом деле добродетельна и не может представить себя объектом вожделения.

Какими бы маловероятными ни были эмоции этих людей, они приводят в движение сцены, которые вызывают смех у публики. Между тем, условный любовный интерес между героиней Софьей и ее добросердечным офицером Добролюбовым набирает обороты, когда они прерывают любовную сцену между Иваном и женой советника. Откровения вокруг решают драматическую проблему; так много грехов компенсируют друг друга, и посетители уходят со стыдом и отвращением. Брак Софьи с Иваном прерывается, и Добролюбов получает свою девушку, тем более что юридические проблемы, удерживающие его наследство, улажены. Скорость, с которой движется пьеса, не дает зрителям времени подумать о том, насколько маловероятно действие.

Однако раскрытие характера в этой карусели преображает комедию. Это не утонченные французские парочки, легкомысленно занимающиеся любовью. Объясняя аппетиты, которые они возбуждают друг в друге, Фонвизин делает резкие выпады, высмеивая их характерно русские недостатки.

Бригадир был ожесточен своей военной жизнью. Советник говорит о нем: «Иногда он любит свою лошадь больше, чем свою жену». Ранг, которым он так гордится, дает ему власть над своими крестьянами, а его обычный способ общения жесток. Он дисциплинирует свою жену кулаками, и та добрая дама чаще вспоминает битую жену капитана Гвоздилова, чем она. Сердобольная Софья просит ее не рассказывать об избиении жены. Она отвечает: «Ты не хочешь даже слышать об этом, но каково было жене капитана, которая должна была это вынести?» Позже Достоевский использовал имя Гвоздилов для обозначения такого рода жестокости.

Советник, отставной судья-взяточник, скорбит о старых добрых временах, когда дети слушались родителей, грамотных было не так много, а дела решались по тому, сколько платили судье. Он человек, готовый пожертвовать счастьем своей дочери ради имущества, которое он рассчитывает получить по брачному договору. Жену бригадира он любит за то, что она так же скупа на своих крестьян, как и он на своих. Узнав, что его жена неверна, он клянется не в том, что побьет Ивана за то, что тот соблазнил ее, а в том, что отсудит у него последнюю копейку.

Праздная, бессодержательная жена советника получает, пожалуй, самое сильное презрение Фонвизина к офранцузившемуся русскому. Когда ее Иванушка говорит ей, что его единственное несчастье в том, что она русская, она соглашается: «Это, мой ангел, для меня чистая погибель!» Любовь Фонвизина к стране лежит в основе презрения, которое он изливает на нее. Иван, такой же пустой, как и она, на самом деле является для нее подходящей парой; их удовольствие подражать поверхностности французской жизни нелепо для тех, кто, подобно Фонвизину, возненавидел французских щеголей Петербурга, растрачивающих доходы русского труда на импортные предметы роскоши, присылаемые из Франции.

Сила пьесы прежде всего в языке. Во-первых, это сатира на использование русскими французского языка. Иван и жена советника говорят на забавной подделке по-русски и по-французски; они знают только мелкую монету языка. Во-вторых, это неправильное произношение и непонимание французского языка бригадным генералом, а также полное неприятие его женой бригадного генерала. Однако первым зрителям пьесы больше всего понравилось богатство русской разговорной речи, приспособленной к говорящему, на которой говорят истинно русские персонажи. Русских пословиц предостаточно; устойчивые фразы и любимые обороты фраз отмечают говорящего. Например, сочувствующая, практичная невинность жены бригадира прекрасно передана в ее языке. Фонвизин начинает здесь задачу превращения естественного русского языка в драматический язык, задачу, которую спустя полтора века осилят Александр Островский, а еще позже Антон Чехов.

При всем своем превосходстве, Бригадир тем не менее психологически неглубокий и невероятный. Эти люди в реальной жизни не вели бы себя так, как на сцене. Настоящие представители русского низшего дворянства замешаны в банальном французском заговоре, и они должны быть признаны там неуместными, как только публика перестанет смеяться. Положительным персонажам не хватает затенения, чтобы сделать их более правдоподобными. Несомненно, поэтому у «» «Бригадир » было меньше постановок, чем у второго произведения его автора, Несовершеннолетний .

Несовершеннолетний

Незначительное схватывает русскую культуру восемнадцатого века в ее худшем и лучшем, во всей ее звериности соседствует с ее стремлением к просвещению и честью «честного человека», фонвизинским мерилом того, каким должен быть человек. Персонажи Фонвизина были призваны высмеивать непросвещенное крестьянское дворянство и поощрять патриотизм, законность в обращении с иждивенцами, отношение воспитания к добродетели и правильному использованию власти, и их имена вошли в русский язык. Например, «митрофаны» — невежественные балбесы; «Скотинины» — люди слишком свиноподобные, чтобы считаться людьми; а «Простаковы» — злобные землеройки, которые, тем не менее, являются нежными матерями, устойчивое противоречие, которое повсюду обращается к лучшему и зверю в людях.

Пьеса структурно сильно отличается от Бригадир . Сюжет основан на действиях, которые стали образцом для мелодрам девятнадцатого века: выдача замуж наследницы, возвращение давно потерянного богатого дяди, жестокое обращение с сиротой, своевременное прибытие героя, чтобы спасти героиню. Наказание злодеев происходит через кабинеты фигуры, использованной Гоголем позже в Ревизоре , правительственном инспекторе, тайно наблюдающем за действием.

Предполагаемое главное действие — клише восемнадцатого века: организация свадьбы героини. Едва мотивированное совпадение сближает персонажей в тот момент, когда они нужны. Все организовано с небольшой заботой об обычном саспенсе, потому что инспектор объявляет о своем присутствии (хотя и не злодеям) в первом акте, герой получает девушку в сцене задолго до конца пьесы, а дядя делает свое дело. для хорошего совершенно ясно с самого начала.

Все это, впрочем, мало что значит, потому что подлинный центр действия — уничтожение злодейки, Простаковой, домашнего тирана, строптивой, жестокой любовницы — и любящей матери ее Митрофанушки. Эта линия действия имеет свои подъемы и спады, но ее движение тем не менее не является предметом интереса Фонвизина, потому что драматург многократно прерывает основное действие длинными разговорами, которые, собственно, и составляют его главный интерес. Интерес к теме лучше всего можно понять при обсуждении персонажей.

Характеры являются источником величия этой пьесы. Невежественное невежество и свинство Простаковой и ее брата Скотинина стали символом жестокости непросвещенного крестьянского дворянства, главной темой фонвизинской сатиры. Оба персонажа, хотя и являются забавными карикатурами на людей, глубоко ранят своим беспощадным личным интересом и бесчеловечностью, проявляемыми по отношению к тем, кто в их власти. Они вызывают смех у публики, но в них назидательный посыл Фонвизина выражен глубже, чем в длинных и мудрых беседах Стародума, Провдина, Милона и Софьи, в которых этот посыл проступает прямо.

Уверенное словесное и физическое оскорбление Простаковой всех вокруг нее, кроме ее любимого сына и тех, от кого она надеется получить выгоду, клеймит ее как злодейку. Однако, как указывает Стародум, ею движет беззаветная любовь к сыну, и когда он тоже покидает ее в конце пьесы, нельзя не испытывать жалости. Ее имя, означающее «простачка», допускает противоречие. Эта двусмысленность и сама сила ее личности делают ее одним из величайших персонажей русской драмы. Муж для нее лишь постскриптум, ничтожество мужа-подкаблучника, не имеющего собственного мнения даже насчет того, велико или мало новое пальто его сына. На него можно потратить немного сочувствия.

Ее брат Скотинин, пожалуй, самая грубая карикатура и уж точно самый грубый персонаж, дальше всех продолжает фонвизинские нападки на свинство непросвещенных. Скотинин, чье имя означает «звериный», является маньяком свиней. Как он сам говорит, «мужчины и женщины пытаются показать мне, какие они умные, но среди моих свиней я самый умный». Он заинтересован в том, чтобы жениться на Софье исключительно для того, чтобы завести больше свиней. Когда предполагается, что он не будет хорошо обеспечивать свою жену, он с негодованием дает понять, что у нее будет такой же хороший загон, как у любой из его свиней.

Митрофан (имя означает «материнский сын») — баловень своей глубоко невежественной матери; он становится символом человеческого существа, появившегося в результате избалованного и непросвещенного воспитания. Ленивый, своевольный и враждебно настроенный к воспитанию, которое устроила ему мать, он беспринципен и живет исключительно физическими удовольствиями. Он жаден за столом и, как «несовершеннолетний» — молодой человек, который должен учиться, чтобы взять на себя взрослую ответственность, — говорит: «Я не хочу учиться; Я хочу жениться.»

Еремеевна, старая няня Митрофана, является мощным символом виктимизации, которую практикуют Скотинины и Простаковы. Находясь в постоянном страхе перед телесными наказаниями — она получает «пять рублей в год и пять пощечин в день», — она, тем не менее, яростно верна своему подопечному, за свою верность отвечает презрительной руганью. Ее человеческое достоинство еще долго остается в памяти после того, как комедия закончилась.

Качества трех некомпетентных воспитателей — Кутейкина, Чиферкина и Вральмана — резюмируют то, что Фонвизин хочет критиковать в неправильном воспитании крестьянского дворянства. Шиферкин, может быть, лучший из троих, «честный человек», отставной солдат, имеющий самые скудные познания в арифметике; тем не менее его знания намного превышают способности Митрофана к обучению. В Кутейкине, неудачливом семинаристе, Фонвизин высмеивает полуобразованного церковника. Благочестивые церковнославянизмы пронизывают речь Кутейкина, создавая на сцене комический эффект. Его алчный характер и нечестность раскрываются, когда он дополняет свой счет, поскольку Правдин намеревается заплатить ему то, что ему должны Простаковы. Вральман (лжец) исполняет волю Митрофана и Простаковой, срывая скудные усилия двух других воспитателей по воспитанию Митрофана, к тому же он мошенник. Кучер, нуждающийся в работе, он убедил Простаковых, что он ученый и мудрый человек. Они неспособны распознать подлинного ученого человека. Как учитель он грамотный кучер, и Фонвизин разрешает ему вернуться к своему ремеслу в конце пьесы.

Положительные персонажи озвучивают рекомендации, которые Фонвизин должен был дать двору и ответственному русскому дворянству, послание, основанное на его пожизненной службе в правительстве. В длинных, недраматических речах они просто стоят и произносят призывы к улучшению России, которые Фонвизин формулировал годами, особенно под опекой графа Панина. Правдин, государственный инспектор, вершит царское правосудие над жестокой помещицей Простаковой в законном порядке. Стародум (древняя мудрость) превозносит патриотический долг и личную добродетель даже выше образования, хотя ясно дает понять, что добродетельный человек также будет образован. Софья — несколько тошнотворно милая молодая женщина, которая обращается к своему обожаемому дяде за советом, как и положено хорошей подопечной. Она послушна, способна на настоящую любовь, щедра духом. Для современных ушей ее повторение чувств, которые выражает ее дядя, слегка отталкивает, но ее прощающий дух по отношению к Простаковым, когда она освобождается от них, побеждает. Милон, молодой благородный офицер, завоевавший ее любовь, не является заслуживающим доверия персонажем, а инструментом, с помощью которого Фонвизин излагает свои взгляды на гражданскую и военную доблесть в отличие от простого мужества на службе отечеству. Хотя все эти речи могли заинтересовать современников и часто в запоминающихся формах излагаются ценности, этим представителям идеалов Фонвизина нужна сильная игра, чтобы не отставать от отрицательных персонажей.

Темы Фонвизина ясны: дети должны быть послушными, и их нужно воспитывать с прицелом на поощрение их добродетели. Родители и правители должны быть ответственными, любящими и справедливыми. Учителя должны быть компетентны. Мужчины и женщины должны вступать в брак по любви и принимать свои обязанности. Лесть не должна быть средством приобретения богатства. Правосудие должно вершиться в соответствии с просвещенным законом. Щедрость духа должна пронизывать человеческие отношения, а образование должно освещать верховенство закона. Истинное благородство зависит от характера, а не от происхождения или богатства. Несовершеннолетний — плод всего опыта Фонвизина в русском правительстве и обществе, всего, что он хотел улучшить в стране, которую он любил и которую оплакивал. Однако это шедевр не в своих явных сообщениях, а в своих богато комичных карикатурах на человеческие пороки, как они предстают в русском обличье восемнадцатого века.

Выбор репетитора

Выбор воспитателя , трехактная комедия, у которой второй акт незакончен, — одно из последних произведений Фонвизина, написанное после его тяжелой болезни и частичного паралича. Пьеса продолжает исследование драматургом важности образования и высмеивает попытки невежественных россиян обеспечить надлежащее образование для своих детей. Сатира также направлена ​​на то, чтобы гордиться своим происхождением, предпочитаемым истинному благородству. Князь и княгиня Слабоумовы (слабоумные) ищут наставника, чтобы воспитать в своем ребенке чувство собственной важности из-за своего происхождения. На выбор идет честный отставной русский офицер, но вместо него родители выбирают мошеннического француза, по сути беглого санитара. Традиционная неаутентичность русских репетиторов сохраняется. Долгие дискуссии между солидным местным предводителем дворянства и отставным офицером оценивают влияние Французской революции и отвергают предполагаемую ею возможность социального равенства. Пьеса была поставлена ​​через столетие после написания, в Петербурге, к столетию со дня смерти Фонвизина.

Статья о denis+law из The Free Dictionary

Denis+law | Статья о Denis+Law от The Free Dictionary

Денис+закон | Статья о Denis+Law от The Free Dictionary


Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.

Возможно, Вы имели в виду:

Пожалуйста, попробуйте слова отдельно:

денис закон

Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:

  • Денис Ло
  • Коллегия адвокатов Гонконга
  • Саймон Браун, барон Браун из Итон-андер-Хейвуд
  • Денис О’Хара
  • Коллегия адвокатов Гонконга
  • Закон Кентербери
  • Денис Бланделл
  • Элизабет Гигу
  • Финал Кубка Англии 1963
  • Невшательский университет
  • 1962-63 гг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *