Краткое содержание выстрел пушкин: «Выстрел» краткое содержание повести Пушкина – читать пересказ онлайн

Пушкин А.С. «Выстрел» Читательский дневник, краткое содержание

Автор: Пушкин Александр Сергеевич, родился в 1799г, умер в 1837г. Великий русский поэт, прозаик, драматург, публицист, классик русской литературы. Основоположник современного русского литературного языка. Наиболее известные произведения «Евгений Онегин», «Медный всадник», «Капитанская дочка», «Дубровский», «Полтава», «Руслан и Людмила», «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и др.

Название: «Выстрел»

Жанр произведения: повесть

Тема произведения: жажда мести

Число страниц: 11

Год написания повести «Выстрел» — 14 — 16 октября 1830 года, Большое Болдино. Опубликована в 1831 году. Входит в цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина».

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Сильвио – офицер в отставке, лет 35. Угрюмый, молчаливый, мстительный, злопамятный, с тяжелым характером. Отличный стрелок. «Какая-то таинственность окружала его судьбу; он казался русским, а носил иностранное имя».
  2. Граф – его противник, лет 32. Блистательный, везучий, красивый, богатый, пользуется всеобщим вниманием.  «Вообразите себе молодость, ум, красоту, веселость самую бешеную, храбрость самую беспечную, громкое имя, деньги, которым не знал он счета и которые никогда у него не переводились».

Время и место действия повести «Выстрел» — начало XIX в, местечко ***, Россия. Далее – через пять лет в поместье графини Б***.

Краткое содержание повести «Выстрел»

  1. Рассказчик вспоминает о жизни в захолустном местечке, в его бытность армейским офицером. В его окружении был мрачный, недобрый человек с таинственной судьбой, отставной гусар Сильвио. Все знали о мстительности и тяжелом характере Сильвио, а также о том, что он отличный стрелок. 
  2. Однажды за игрой в карты новенький в компании офицер, вспылив, бросил в хозяина дома Сильвио тяжелый подсвечник. Все были уверены, что состоится дуэль, и офицер погибнет. Однако Сильвио не потребовал дуэли, чем разочаровал своих товарищей и особенно самого рассказчика.
  3. Спустя некоторое время Сильвио собрал всех и объявил, что должен уехать. Когда все разошлись, он решил поведать рассказчику свою историю, чтобы тот не думал о нем превратно. Он объяснил, что не может стреляться на дуэли, потому что должен сохранить себя живым, чтобы отомстить. Шесть лет назад в его полку служил блистательный и знатный офицер, которому Сильвио страстно завидовал. Однажды в ответ на грубость он дал Сильвио пощечину, и той же ночью состоялась дуэль.
  4. Противнику выпало стрелять первым, и он прострелил Сильвио фуражку. Тот не смог сделать ответный выстрел, обескураженный равнодушием соперника, который спокойно ел черешню. Соперник объявил, что выстрел остается за Сильвио, и он всегда готов к новой дуэли. Сейчас, спустя шесть лет, Сильвио узнал о его женитьбе, и считает это отличным временем для мести, ведь соперник вряд ли уже будет так равнодушно ждать смерти.  
  5. Через несколько лет, когда рассказчик жил в бедной деревеньке, в соседнее богатое поместье вернулась его хозяйка, графиня с мужем. Скучающий рассказчик решил немедленно познакомиться с новыми соседями. В роскошном доме графа и его красивой жены он обратил внимание на картину, простреленную двумя пулями, всаженными одна в другую. Он вспомнил своего знакомого Сильвио, отличного стрелка, и в разговоре выяснилось, что граф и был тем самым соперником на дуэли. Он рассказал окончание этой истории.
  6.  Сильвио явился к нему и предъявил права на свой выстрел. Он долго целился, но не смог стрелять в безоружного, потребовав снова тянуть жребий. Граф снова вытянул первый номер и попал в картину за спиной Сильвио. Когда тот прицелился, в комнату вбежала молодая жена графа Маша.  Граф попытался обратить все в шутку, но Сильвио продолжал целиться. Только когда Маша упала в ноги, он прекратил угрожать графу, довольный тем, что заставил того испугаться. С этими словами он еще раз выстрелил в картину точно в ту же самую пулю. Маша упала в обморок.
  7. Позже рассказчик узнал, что Сильвио был убит при Греческой революции в 1821 году.

Главная мысль повести «Выстрел»

Страшно, когда жажда мести становится смыслом жизни человека, особенно если это неординарный и талантливый человек. Важно уметь отказаться от мщения, не разрушая жизнь другого человека. 

Отзыв о повести «Выстрел»

В повести «Выстрел» поднимается характерная для творчества Пушкина проблема случайностей и совпадений в жизни человека, а умения храбро встречать опасность. Известно, что описание дуэлянта, равнодушно вкушающего черешню, автобиографично – сам Пушкин так вел себя на дуэли с прапорщиком Зубовым в 1822г. Тема дуэли всегда была близка автору, волновала и интересовала его, специалисты насчитывают в его биографии около трех десятков поединков, последний из которых закончился трагически. Сама повесть «Выстрел» читается и воспринимается легко, внимание читателя удерживает интрига повествования и загадочность личности главного героя, судьба которого становится окончательно известной лишь в последних строках.   

Какой отрывок из книги понравился (или запомнился) тебе больше всего? О чем он? Почему он оставил тебя неравнодушным?
Более всего в повести «Выстрел» мне запомнилась кульминация – вторая дуэль Сильвио с Графом, внезапным свидетелем которой стала Маша. В этой сцене раскрываются характеры героев: непреклонный, ожесточенный Сильвио, любящие и благородные Граф и Маша. Этот эпизод подчеркивает одиночество Сильвио, которого должна была сильно ранить такая женская преданность Маши. Сильвио лишен женской любви, и даже здесь его соперник удачливее его, он счастлив в браке, очевидно, что впоследствии станет любящим отцом семейства и проживет успешную, благополучную жизнь, тогда как Сильвио ждет безвестная гибель. 

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

  • Александр Константинович Ипсиланти – руководитель Греческой революции 1821 года. 
  • Понтёр — в азартных карточных играх человек, играющий против банка.
  • Скуляны —  село в Унгенском районе современной Молдавии
  • Шандал — тяжёлый подсвечник.
  • Эпиграмма — небольшое сатирическое стихотворение, высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

  • Искусство, до коего достиг он, было неимоверно, и если б он вызвался пулей сбить грушу с фуражки кого б то ни было, никто б в нашем полку не усумнился подставить ему своей головы.
  • Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня.
  • Принялся я было за неподслащенную наливку, но от нее болела у меня голова; да признаюсь, побоялся я сделаться пьяницею с горя, т. е. самым горьким пьяницею, чему примеров множество видел я в нашем уезде. Близких соседей около меня не было, кроме двух или трех горьких, коих беседа состояла большею частию в икоте и воздыханиях. Уединение было сноснее.

Другие читательские дневники вы найдете здесь

Здравствуйте! Меня зовут Мария, я автор сайта Пушкин сделал. 5 лет я посвятила этому ресурсу и продолжаю его развивать дальше. Все материалы бесплатны, вы можете не опасаясь вирусов скачивать презентации, они тоже бесплатны. Надеюсь, что мой сайт вам помогает, в свою очередь прошу помощи у вас. Страница для сбора здесь

Краткое содержание произведения Выстрел Пушкин

Краткое изложение

Читается примерно за 6 минут

Скачать.fb2

Александр Сергеевич Пушкин

Краткое содержание вариант 1 вариант 2


Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведённому в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льётся рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтёров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешённый молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться.

Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своём неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет тому назад Сильвио получил пощёчину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это ещё в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии».

Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощёчину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплёвывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал.
Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чьё искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга.

Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешённый граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно.

Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошёл к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Полк армейский расположился в местечке Н. Жизнь здесь проходит по заведённому в армии распорядку. Скуку в гарнизоне рассеивает Сильвио, выглядит он старше, достаточно угрюм, с крутым нравом и острый на язык. Он служил в гусарском полку, но причина его отставки и причина проживания в этом захолустье не известна. Стол он накрывает для офицеров, а за обедами есть всегда шампанское. Сильвио обладает искусством в стрельбе из пистолета, никогда не принимает участие в разговорах о поединках, сухо отвечает на вопросы.

Однажды несколько офицеров собралось у Сильвио, где начали карточную игру. В игре он молчал, без слов исправлял ошибки. Одному молодому офицеру показалось, что Сильвио ошибся. Назревал скандал. Со временем этот случай забылся. Как-то в полковую канцелярию пришёл пакет, содержание которого так взволновало его и он объявляет всем о неожиданном отъезде, приглашая на прощальный обед. Поздно. Все расходятся. Сильвио просит одного офицера, которому больше доверял, остаться и открывает ему свою тайну.

Несколько лет назад Сильвио получил пощёчину от одного обидчика, тот человек жив. Случилось это в то время, когда Сильвио отличался буйным нравом, в годы его службы. Он был первым в полку и гордился этим положением, пока не появился молодой и богатый, со знатной фамилией. Он хотел добиться дружбы и расположения Сильвио, но не смог.

На балу у польского помещика они поспорили, и Сильвио получил пощёчину от своего врага. Потом была дуэль. Обидчик прострелил Сильвио фуражку, одновременно лакомясь черешнями. Такое равнодушие взбесило Сильвио, и он отказался стрелять.

Наконец Сильвио доносят, что обидчик хочет вступить в законный брак. Сильвио хочет выяснить, так ли он спокойно примет смерть перед свадьбой, как некогда ждал её за черешнями.

Рассказчик хочет свидеться и отправляется с визитом. Граф и графиня очаровали своим визитом его. На стене он увидел картину, простреленную двумя пулями. Граф рассказывает, что 5 лет назад в этом доме хозяева проводили медовый месяц, прибыл Сильвио и напомнил об оставшемся выстреле. Граф стрелял первый и прострелил висевшую на стене картину. Сильвио в начале отказался стрелять, собираясь уходить, но повернулся и у самого выхода, не целясь, выстрелил в простреленное графом место на картине.

Скачать.fb2

Анализ рассказа «Выстрел» (А.С. Пушкин) * Анализ произведений

Поделиться

Пин

Твитнуть

Отправить

Поделиться

Отправить

Команда Литературы проанализирует эту статью Сергеевича Пушкина «Выстрел», входящей в серию рассказов Белкина.

История создания

Рассказ «Выстрел» написан в 1830 году в селе Болдино. Работа состоит из двух частей. Интересно отметить, что изначально Пушкин не хотел писать вторую главу — закончив писать первую, он сделал приписку: «Конец утерян». Однако уже через два дня писатель создает продолжение рассказа, и произведение обретает свой окончательный вид 14 октября 1830 года.0003

Рассказ «Выстрел» стал четвертым по счету в цикле «Рассказ Белкина». В основу был положен реальный случай из жизни А. Пушкина, когда последнего вызвал на дуэль его друг, офицер Зубов. Александр Сергеевич был вызван товарищем на дуэль, так как поэт обвинил Зубова в нечестной игре в карты. Во время сатисфакции, когда враг целился в него, Пушкин спокойно ел вишни (позже этот момент будет отражен в тексте рассказа).

Жанр, направление

Как было сказано выше, данное произведение относится к жанру рассказа, литературное направление — реализм. Герой Сильвио изначально предстает перед нами как романтический персонаж, но к концу произведения мы понимаем, что перед нами не такой простой персонаж, как может показаться на первый взгляд. Смелость его поступков, живость и дерзость в принятии решений выдают пылкий характер героя, что свидетельствует о его принадлежности к реалистическому направлению.

Жанр произведения – рассказ, на это указывает объем книги и количество сюжетных линий в ней.

Сущность

Повествование сначала ведется от имени подполковника И.Л. П., то рассказчиком выступает отставной гусар Сильвио, а затем граф. И. описывает нам жизнь армейского офицера, которая по своей цикличности не способна удивить простого солдата. Среди знакомых героя выделялся некий Сильвио, меткий стрелок, жизнь которого была несколько окутана тайной — никто не знал ни его доходов, ни его состояния. При этом у него дома была богатая коллекция пистолетов, а стены были налиты пулями, как соты. Он был щедрым хозяином — в его доме всегда лилось шампанское, а обед состоял из двух-трех блюд. Однажды во время одного из таких пиров гости уговорили Сильвио бросить им банку, что обычно не нравилось герою. Нехотя он согласился. В какой-то момент офицер Р***, недавно переведенный в полк, повернул лишний угол, чем вызвал недовольство хозяина, а впоследствии досадил Р***, бросивший в Сильвио подсвечник (шандаль). Разъяренный мужчина выгнал обидчика из дома, однако, на удивление, дуэлью это дело не закончилось.

И. возмущается таким спокойным поведением своего друга, но в итоге выясняется, что Сильвио необходимо рассчитаться с одним человеком — будущим графом, который в свое время заменил гусара, затмившего своим обаянием, умом , красавица и, следовательно, стала его соперницей. Сказав неприятелю неприкрытую грубость, Сильвио спровоцировал графа, и тот дал ему оплеуху. В результате была назначена дуэль.

В дуэли граф получил первый выстрел, которым сумел пробить гусарскую фуражку. Но когда подошла очередь Сильвио, граф повел себя бесцеремонно — съел вишни и выплюнул косточки. Эта беспечность возмутила Сильвио, и он отложил дуэль до другого раза. Продолжение этого рассказа И. продолжил позднее от самого графа, оказавшегося соседом рассказчика. Сильвио пришел к графу во время его медового месяца и угрожал убить его. На самом деле гусар хотел только напугать графа, показать ему свое превосходство и то, что необходимо соблюдать условия дуэли, и знать, что рано или поздно ему придется ответить за свою дерзость. Возможно, решающую роль здесь сыграла просьба жены графа Маши.

Мы видим глубокую трансформацию героя — из романтика он превращается в настоящего реалиста, готового трезво смотреть на вещи и не бояться добиваться своей цели — поставить обидчика на место. В конце рассказа мы узнаем, что Сильвио пал смертью храбрых в битве при Скулянах.

Главные герои и их характеристики

Три главных героя этой истории — подполковник, граф, отставной гусар — также являются ее рассказчиками. Центральной, конечно же, является фигура Сильвио. Выжидая возможности отомстить графу за оскорбление и регулярно упражняясь в стрельбе, гусар прозревает лишь тогда, когда, оказавшись на территории вражеского поместья, граф снова получает первый выстрел, и он расстрелял висевшую над башней картину. голова гостя.

По мнению Г. Макогоненко, происходит нравственное обновление героя; он понимает, насколько вульгарным и низким было его желание убить счастливого противника. Граф, в свою очередь, в этот момент должен был оценить, насколько он был неправ, и что месть не является главной целью в жизни. Подполковник выступает своеобразным наблюдателем за жизнью двух соревнующихся друг с другом людей.

Темы и вопросы

Автор обращается к темам благородства, сострадания, мести. Основная тема – месть и ее преодоление через осознание важности человеческой жизни.

История затрагивает важную тему — отстаивание собственной чести, восстановление доброго имени в глазах окружающих ценой убийства. Стоит ли оно того? Автор отвечает однозначно: честь не стоит жизни человека.

Основная мысль

Смысл книги прост: не обязательно проявлять жестокость, чтобы зарекомендовать себя как храбрый офицер. Нужно действовать с честью, быть благородным и в нужный момент уметь пощадить даже злейшего врага, оставив его с совестью.

По словам Г. Макогоненко, Сильвио чуждо смирение. Для героя есть более важная цель в жизни — битва за свободу греков. Высокая цель способствует духовному обновлению, обогащению личности. Месть сменяется великодушием. Это главная мысль рассказа.

Чему он учит?

Произведение учит благородству, собранности в действиях, умению сдерживать себя в сложных ситуациях, когда все может выйти из-под контроля.

Во время боя на поле боя уместно давать волю своим амбициям, но при общении с людьми — будь то ближайшие соратники или коллеги — нужно во всем находить золотую середину.

Поделиться

Пин

Твитнуть

Отправить

Поделиться

Отправить

Посмотреть видео: Анализ выстрела и бури (декабрь 2022 г.).

«Русские рассказы от Пушкина до Буйды» Часть 1

Мне всегда нравилась эта книга. Я с раннего детства любил русскую литературу, и этот сборник рассказов входит в Зал славы русской литературы.

За некоторыми исключениями, которые редактор Роберт Чандлер выделяет в своем предисловии, все громкие имена здесь. Основные упущения — это Горький, Гроссман, Пастернак и Шолохов, потому что их лучшие произведения — в других формах, вроде романов или стихов, и Набоков, потому что не удалось договориться с его издателями. Но есть еще Пушкин, и Толстой, и Достоевский, и Гоголь, и Тургенев, и Солженицын, и Булгаков, и Чехов… а также подборка других писателей, некоторых из которых я раньше не читала, но со всеми с которыми была рада познакомиться.

Конечно, во всех коллекциях качество разное, но я был поражен, обнаружив, что почти все они мне понравились. Я также оценил краткое вступление редактора к каждому рассказу, краткую биографию писателя и некоторые примечания о том, что стоит включить в рассказ, или о том, что вам, возможно, нужно знать, чтобы понять его. Я бы порекомендовал эту книгу всем, кто хочет прикоснуться к русской литературе, или таким людям, как я, которые могут читать Достоевского и т. д. целый день!

Я хотел бы запомнить все истории, поэтому я просматриваю их по отдельности, разделив на несколько постов. Вот они сверху:

«Пиковая дама» Александра Пушкина

По словам Роберта Чендлера, это «величайший из всех русских рассказов» — громко сказано, но мне понравился. Герман сначала кажется просто карикатурой на сурового, методичного немца, отказывающегося играть в азартные игры с остальными своими друзьями, всегда разумно откладывающего свои деньги и живущего на свою зарплату и небольшое наследство. Но когда он слышит историю о старухе, которая может правильно предсказать три карты подряд, он становится гораздо более интересным персонажем. У него появляется одержимость этой историей, и он отправляется на поиски старухи, симулируя романтический интерес к ее подопечной, чтобы получить доступ. После этого есть один или два поворота, которые я не буду спойлерить, но, конечно, все идет не совсем так, как планировалось. Это хорошо рассказанная история, полная неизвестности, а также заставляющая задуматься о суевериях и навязчивых идеях, лежащих в основе поведения многих «рациональных» людей.

Фаталист Михаила Лермонтова

Лермонтов погиб всего в 27 лет на дуэли, та же участь, что и Пушкин. Фаталист — последняя из пяти историй, составляющих роман Герой нашего времени. Это увлекательное исследование противостояния свободы воли и судьбы. Может ли человек распоряжаться своей жизнью по своему желанию, или время его смерти предопределено? Вулич серьезно относится к ставке на предопределение и играет в русскую рулетку, чтобы доказать, что он не может умереть именно в это время. Он выживает, но умирает той же ночью, убитый случайным пьяницей на улице. Затем рассказчик берет свою жизнь в свои руки, чтобы проверить теорию, пытаясь задержать человека, убившего Вулича. История поднимает множество вопросов за очень короткий промежуток времени о том, как далеко заходит свобода воли и сколько предопределено, и как судьба одного человека может повлиять на судьбу другого.

«Шинель» Николай Гоголь

Эта история заставила меня плакать. Гоголь старательно, со множеством подробностей устанавливает скромные обстоятельства переписывания жизни подьячего Акакия Акакиевича. Мы видим, как Акакий Акакиевич экономит и копит месяцами, чтобы заменить пальто, которое изношено настолько, что над ним смеются коллеги по работе. Мы видим, как он зацикливается на пальто, и разделяем его гордость, когда он, наконец, может купить новое пальто. На этом этапе так много вложено в персонажа, что, когда его ограбят по дороге домой и он потеряет пальто, это действительно разрушительно. Я чувствовал несправедливость этого и досаду, когда Акакий Акакиевич ходит по городу, посещая разных чиновников, добиваясь от них расследования его грабежа, но не получая помощи и получая только унижение. Меня очень впечатлило, как Гоголю удалось вызвать такой интерес к персонажу за такое короткое время.

Стук Ивана Тургенева

Этот мне не очень понравился. Просто история о человеке, путешествующем по деревне, который слышит «стук» другой телеги позади, опасаясь, что это грабители с большой дороги. Существует довольно много неизвестности, поскольку другая тележка медленно догоняет, и вы задаетесь вопросом, будут ли они грабителями или нет. Но есть также довольно много посторонних диалогов и действий, таких как длинная часть в начале, где персонаж и его слуга говорят о том, что у них закончились выстрелы, и договариваются, кто пойдет или не пойдет в поездку, а затем часть чуть позже описывая телегу, которая чуть не застряла при переходе через реку.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *