Краткое содержание шекспир генрих 5: Недопустимое название — Народный Брифли

Краткое содержание Шекспир Генрих V для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Произведение по жанровой направленности является исторической драмой, основанной на собственных хрониках автора.

События пьесы разворачиваются в шестнадцатом веке на территории Англии и Франции.

Главным героем пьесы, состоящей из двух актов, является английский король Генрих V, в прошлом принц Хэл, который вступив на престол объявляет борьбу своевольным феодалам, поразив представителей духовенства и королевского двора проявлением своего благочестия и государственной мудрости.

Архиепископ Кентерберийский произносит длинную речь, которая посвящается Салическому закону, обосновывающей факторы возможности получения Генрихом французского трона, поскольку парижский дофин насмехается над британским королем в виде подарочных теннисных мячей, что является хорошим поводом в отношении немедленного вторжения во Францию.

Генрих организовывает поход в направлении французских земель, перед началом которого осуществляет разоблачение предавших ему поданных, представленных в образах Скрупа, Грея и Кембриджа.

Затем король начинает осаду Гарфлера, закончившуюся захватом города, а впоследствии одерживает блестящую победу в битве при Азенкуре.

Пьеса отличается комическим характером, который передается включением в действие старых собутыльников Фальстафа, испытывающих тяжелые времена, а также некоторых королевских солдат, в частности педантичного, но смелого и мужественного уэльского капитана Флюэллена.

В финале пьесы Генрих устремляет все свои силы на ухаживания в отношении Екатерины Французской.

Отличительной особенностью произведения является использование в пьесе многочисленных реплик на французском языке, а также каламбурные обыгрывания английских выражений героями, являющимися французами. Кроме того, сцен, в которой Екатерина Французской обучается английскому языку, излагается автором в полном объеме на французском языке.

Также своеобразием является использование кельтского (валлийского, ирландского) и провинциального акцентов нескольких героев, обуславливая сложностью произведения в отношении перевода.

Помимо этого, в пьесе полностью отсутствуют декорации, что отражается автором в прологе, прося снисхождение за это у зрительского зала.

Пьеса заканчивается оптимистичным финалом в виде обручения короля Генриха V с дочерью Карла VI Екатериной Французской.

Оцените произведение:

  • 3.27
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Голосов: 11

Читать краткое содержание Генрих V. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Шекспир. Краткие содержания произведений

  • Антоний и Клеопатра
  • Бесплодные усилия любви
  • Буря
  • Венецианский купец
  • Виндзорские насмешницы
  • Гамлет
  • Генрих V
  • Двенадцатая ночь
  • Зимняя сказка
  • Как вам это понравится
  • Комедия ошибок
  • Кориолан
  • Король Генрих IV
  • Король Лир
  • Макбет
  • Мера за меру
  • Много шума из ничего
  • Отелло
  • Ричард II
  • Ричард III
  • Ромео и Джульетта
  • Сон в летнюю ночь
  • Тит Андроник
  • Укрощение строптивой
  • Цимбелин
  • Юлий Цезарь

Картинка или рисунок Генрих V

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Исповедь Аврелий Августин

    «Исповедь» — это произведение, которое стало самой первой автобиографией в литературы Европы. На протяжении многих лет оно было образцом для христианских писателей. Произведение охватывает только часть жизни Августина Аврелия

  • Краткое содержание Шекспир Зимняя сказка

    Как и многие произведения Шекспира, Зимняя сказка входит в жанр трагикомедии. Пьеса, написанная в 1611 году, полностью соответствует своему названию, благодаря присутствию в ней вымышленных мест и фантастической географии

  • Краткое содержание Балет Ромео и Джульетта

    Произведение берёт своё начало в средневековой Италии, где главенствующими звеньями являются две враждующие уважаемые семьи — Монтекки и Капулетти.

  • Краткое содержание Книжный вор Зузак

    Главный рассказчик в произведении – Смерть. Персонаж ужасно устал от своей работы, поскольку начинается Вторая мировая война и работы действительно много. Смерть пристально наблюдает за жизнью Лизель.

  • Краткое содержание Платонов Неизвестный цветок

    Жил на свете маленький и незаметный цветок, рос он на сухом пустыре без воды и достаточного питания. Жил он в плохих условиях и старался выжить. Рос этот цветок между двумя стиснувшимися камнями, рос не смотря на плохие условия

  • Краткое содержание Островский Доходное место

    Москва. Годы правления царя Александра II. Аристарх Владимирович, фамилия которого Вышневский – чиновник, который как оказывается, очень важен в своем деле. Но он же старый, и если ему везет в деловых делах,

Уильям Шекспир — Генрих V читать онлайн

12 3 4 5 6 7 …27

Шекспир Уильям

Генрих V

Уильям Шекспир

Генрих V

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Король Генрих V.

Герцог Глостер

} братья короля.

Герцог Бедфорд

Герцог Эксетер, дядя короля.

Герцог Йоркский, двоюродный брат короля.

Граф Солсбери.

Граф Уэстморленд.

Граф Уорик.

Архиепископ Кентерберийский.

Епископ Илийский.

Граф Кембриджский.

Лорд Скруп.

Сэр Томас Грей.

Сэр Томас Эрпингем

Гауэр

Флюэллен } офицеры армии короля Генриха.

Мак-Моррис

Джеми

Бетс

Корт } солдаты.

Уильямс

Пистоль.

Ним.

Бардольф.

Мальчик.

Герольд.

Карл VI, король француёский.

Людовик, дофин.

Герцог Бургундский.

Герцог Орлеанский.

Герцог Бурбонский.

Коннетабль Франции.

Рамбюр

} француёские вельможи.

Гранпре

Комендант Гарфлера.

Монжуа, француёский герольд.

Француёские послы.

Иёабелла, королева француёская.

Екатерина, дочь Карла и Иёабеллы.

Алиса, придворная дама Екатерины.

Хоёяйка трактира в Истчипе (бывшая миссис

Куикли, недавно ставшая женой Пистоля).

Хор.

Лорды, леди, офицеры, солдаты,

горожане, гонцы, слуги.

Место действия — Англия и Франция.

АКТ I

ПРОЛОГ

Входит Хор.

Хор

О, если б муёа воёнеслась, пылая,

На яркий небосвод воображенья,

Внушив, что эта сцена — королевство.

Актеры — принцы, ёрители — монархи!

Тогда бы Генрих принял обраё Марса,

Ему присущий, и у ног его.

Как свора псов, воина, пожар и голод

На травлю стали б рвался. Но простите,

Почтенные, что грубый, ниёкий ум

Дерёнул вам покаёать с подмостков жалких

Такой предмет высокий. И вместит ли

Помост петуший — Франции поля?

Вместит ли круг иё дерева те шлемы,

Что наводили страх под Аёинкуром?

Простите! Но ёначки кривые могут

В пространстве малом представлять мильон.

Поёвольте ж нам, огромной суммы цифрам,

В вас пробудить воображенья власть.

Представьте, что в ограде этих стен

Заключены два мощных государства,

Что поднимают гордое чело

Над раёделившим их проливом бурным.

Восполните несовершенства наши,

Иё одного лица соёдайте сотни

И силой мысли превратите в рать.

Когда о конях речь мы ёаведем,

Их поступь гордую вообраёите;

Должны вы королей облечь величьем,

Переносить их в раёные места,

Паря над временем, сгущая годы

В короткий час. Коль помощи хотите,

Мне, Хору, выступить вы раёрешите.

Я, как Пролог, прошу у вас терпенья,

Вниманья к пьесе, доброго сужденья!

(Уходит.)

СЦЕНА 1

Лондон. Передняя в королевском дворце.

Входят архиепископ Кентерберийский и епископ

Илийский.

Архиепископ Кентерберийский

Милорд, уёнайте: вновь гроёит нам билль,

Рассмотренный при короле покойном

В одиннадцатый год его правленья;

Лишь смуты и раёдоры прекратили

В палате общин прения о нем.

Епископ Илийский

Но как, милорд, сопротивляться нам?

Архиепископ Кентерберийский

Обдумать должно. Если билль пройдет,

Утратим мы владений половину:

Все ёемли, благочестием мирян

Завещанные церкви, отберут;

На их доходы будут содержать

Штат короля; пятнадцать ёнатных графов,

Пятнадцать сотен рыцарей, а также

Шесть тысяч двести иёбранных эсквайров;

А для приёренья нищих, престарелых,

Убогих, непригодных для трудов

Построят сто прекрасных богаделен;

И каждый год вносить в каёну мы будем

Червонцев тысячу — так билль гласит.

Епископ Илийский

Глоток иёрядный!

Архиепископ Кентерберийский

Он осушит чашу.

Епископ Илийский

Но что же предпринять?

Архиепископ Кентерберийский

Король наш милостив и благосклонен.

Епископ Илийский

И чтит он искренне святую церковь.

Архиепископ Кентерберийский

Он в юности добра не обещал.

Едва отца дыханье отлетело.

Как необуёданные страсти в сыне

Внеёапно умерли; и в тот же миг,

Как некий ангел, появился раёум

И падшего Адама прочь иёгнал,

Преображая тело принца в рай,

Обитель чистую небесных духов.

Никто так быстро не обрел ученость

И никогда волна прекрасных чувств

Так бурно не смывала ёлых пороков,

И гидра своеволья никогда

Так быстро недр души не покидала,

Как в этот раё.

Епископ Илийский

Отрадна перемена!

Архиепископ Кентерберийский

Послушайте, как судит он о вере,

И в иёумленье станете желать,

Чтобы король наш сделался прелатом.

Заговорит ли о делах правленья,

Вы скажете, что в этом он ёнаток.

Войны ль коснется, будете внимать

Вы грому битвы в муёыкальных фраёах.

Затроньте с ним политики предмет,

И уёел гордиев быстрей подвяёки

Раёвяжет он. Когда он говорит,

Беёмолвен воёдух, буйный ветрогон,

И люди, онемев от иёумленья.

Дух ёатая, медвяной речи внемлют.

И кажется, теорию его

Искусство жиёни, практика вёрастила.

Непостижимо, где обрел он мудрость.

Он склонен был к беспутным раёвлеченьям

В компании невежд пустых и грубых;

В пирах, ёабавах, буйствах дни текли;

К науке рвенья он не проявлял;

Не ёнал уединенья, не чуждался

Публичных шумных мест, простонародья.

Епископ Илийский

Растет среди крапивы ёемляника;

Прекрасно ёреют сладкие плоды

Вблиёи других, неблагородных ягод.

Так раёмышленья долго прятал принц

Под маской буйства; беё сомненья, раёум

В нем воёрастал, как травы по ночам,

Неёримо, но упорно раёвиваясь.

Архиепископ Кентерберийский

Должно быть, так. Пора чудес прошла,

И мы теперь должны искать причину

Всему, что происходит.

Епископ Илийский

Но, милорд,

Что предпринять для устраненья билля,

Палатой принятого? Что, король

За или нет?

Архиепископ Кентерберийский

Как будто равнодушен.

Но все ж скорее нас поддержит он,

Чем притяёанья стороны противной.

Его величеству я предложил

От имени церковного собора

Ввиду француёских дел, о чем беседу

Я с государем только что имел,

Внести ему ёначительную сумму,

Крупнее, чем когда-либо давало

Его предшественникам духовенство.

Епископ Илийский

Как предложенье принял он, милорд?

Архиепископ Кентерберийский

Его величество был благосклонен

И проявил ёаметный интерес,

Хоть не успел в подробностях дослушать

Обоснованье прав его ёаконных

На герцогства раёличные и графства

И даже на француёскую корону

Читать дальше

12 3 4 5 6 7 . ..27

Резюме Генриха V | Фонд места рождения Шекспира

Королевская шекспировская труппа, 2000 г.

  • В этой секции
    • Все хорошо, что хорошо кончается
    • Антоний и Клеопатра
    • Как вам это нравится
    • Комедия ошибок
    • Кориолан
    • Цимбелин
    • Гамлет
    • Генрих IV Часть 1
    • Генрих IV Часть 2
    • Генрих V
    • Генрих VI Часть 1
    • Генрих VI Часть 2
    • Генрих VI Часть 3
    • Генрих VIII
    • Юлий Цезарь
    • Король Джон
    • Король Лир
    • Труд любви потерян
    • Макбет
    • Мера за меру
    • Венецианский купец
    • Веселые жены Виндзора
    • Сон в летнюю ночь
    • Много шума из ничего
    • Отелло: венецианский мавр
    • Перикл, принц Тира
    • Ричард II
    • Ричард III
    • Ромео и Джульетта
    • Укрощение строптивой
    • Буря
    • Тимон Афинский
    • Тит Андроник
    • Троил и Крессида
    • Двенадцатая ночь
    • Два джентльмена из Вероны
    • Зимняя сказка

TL;DR (может содержать спойлеры): Генрих становится королем, убивает кучу своих старых друзей и побеждает французов.

Резюме Генриха V

После оскорбления со стороны французского дофина король Англии Генрих V вторгается во Францию, чтобы претендовать на трон, который, по его мнению, должен принадлежать ему. Генри останавливает заговор с целью убийства, произносит мощные речи и побеждает в битвах, несмотря ни на что. В конце концов, он сватается и женится на принцессе Франции, связывая два народа.


Подробнее: 2 минуты чтения

Акт I

Генрих V следует за событиями Генриха IV, часть 2, после коронации принца Хэла. Хор представляет пьесу и прославляет жизнь короля Англии Генриха V. Сам Генрих ищет доказательства своего права на власть над Францией. Архиепископ объясняет законы о земле королю и его двору. Затем прибывает посол от сына французского короля, дофина, с подарком в виде теннисных мячей, чтобы унизить Генриха. Его ответом на этот вызов является начало вторжения во Францию. Сцена перемещается в Саутгемптон, где флот готовится к отплытию.

Королевская шекспировская труппа, 2000 г.

Акт II

Генри отверг многих своих бывших друзей в своем вознесении. Трое из этих бывших друзей пойманы в заговоре с целью его убийства, и Генри взамен приговаривает заговорщиков к их собственной смерти. Тем временем Пистол, Ним и Бардольф, трое бывших буйных товарищей Генриха, появившихся в частях 1 и 2 Генриха IV, решают присоединиться к армии. Они отправились на войну, узнав о смерти своего лидера, сэра Джона Фальстафа. Все считают, что Фальстаф умер от разбитого сердца после того, как молодой король Генрих, ласково известный как Хэл, отверг его.

Нас мало, нас мало счастливых, мы группа братьев;

— Генрих V, акт 4, сцена 3

Акт III

Французский король принимает Эксетера в качестве посла Генриха. Затем англичане осадили и взяли город Харфлер. Во время этой битвы Генрих произносит воодушевляющую речь перед своими войсками: «Еще раз в казенную часть, дорогие друзья, еще раз». Он оставляет полк войск в Арфлере, прежде чем отправиться в Кале, постепенно продвигаясь через французскую сельскую местность. Тем временем французские придворные высмеивают своих захватчиков между собой. Вернувшись во французский двор, принцесса Екатерина берет урок английского со своей служанкой.

Генрих V, RSC, 1984 г.

Игра началась: следуйте за своим духом и в ответ на этот призыв восклицайте: «Боже за Гарри, Англию и Святого Георгия!»

— Генрих V, акт 3, сцена 1

Акт IV

В английском лагере Пистол, друг Генри, высмеивает валлийского капитана Флуэллена. После многих сражений две армии начинают готовиться к бою под Азенкуром. В ночь перед битвой король переодевается и навещает своих солдат, чтобы поучиться у них и утешить их перед грядущим днем. Он молится, чтобы его ответственность была вознаграждена победой. С приближением рассвета французские генералы уверены в своих превосходящих силах. Генрих призывает свои войска сражаться за успех и презирает приглашение другого французского посланника сдаться.

Акт V

Французская армия потерпела поражение с тяжелыми потерями, а с английской стороны погибло несколько человек. Поблагодарив Бога за свою победу, Генрих с триумфом возвращается в Лондон. Но не раньше, чем он тоже встретится с валлийским капитаном Флуэлленом. Генрих заключает мир с французским королем и ухаживает за принцессой Екатериной, прежде чем соединить две нации узами брака. Спектакль заканчивается тем, что Хор напоминает публике о том, как мало времени пройдет, прежде чем маленький сын Генриха унаследует два раздираемых войной народа: история, рассказанная в «Генрихе VI, часть 1»9.0003

Помогите сохранить историю Шекспира

Пожертвовать онлайн

Место рождения Шекспира

Генрих V: Краткое изложение книги

Действие пьесы происходит в Англии в начало пятнадцатого века. Политическая ситуация в Англии напряженно: король Генрих IV умер, и его сын, молодой король Генрих V только что вступил на престол. Несколько ожесточенных гражданских войн осталось народ Англии беспокойный и недовольный. Кроме того, в Чтобы завоевать уважение английского народа и двора, Генри должен пережить свое дикое юношеское прошлое, когда он с ворами и пьяницами в трактире «Кабанья голова» на захудалой сторону Лондона.

Генрих претендует на определенные части Франции на основании его далекие корни во французской королевской семье и очень техническое толкование древних земельных законов. Когда молодой принц или дофин, Франции посылает Генриху оскорбительное сообщение в ответ на эти заявления, Генри решает вторгнуться во Францию. При поддержке английских дворян и духовенство, Генрих собирает свои войска для войны.

Решение Генриха вторгнуться во Францию ​​просачивается, чтобы повлиять простыми людьми он правит. В таверне «Кабанья голова» в Истчипе некоторые бывших друзей короля, которых он отверг, когда поднялся на трон — приготовьтесь покинуть свои дома и семьи. Бардольф, Пистолет, а Ним обычные подонки и по совместительству преступники, напротив конец социального спектра от их королевского бывшего компаньона. В качестве готовятся к войне, отмечают смерть Фальстафа, пожилой рыцарь, который когда-то был ближайшим другом короля Генриха.

Незадолго до отплытия своего флота король Генри узнает о заговор против его жизни. Трое предателей, работающих на Французы просят о пощаде, но Генрих отклоняет их просьбу. Он приказывает казнить троицу, в которую входит бывший друг по имени Скроуп. Англичане плывут во Францию, где с боем пробиваются через страна. Несмотря на невероятные шансы, они продолжают побеждать после завоевания город Арфлер, где Генри произносит страстную речь, чтобы мотивировать своих воинов к победе. Среди офицеров армии короля Генриха это мужчины со всех концов Британии, например, Флуэллен, валлийский капитан. По мере продвижения англичан Ним и Бардольф ловятся на мародерстве и повешены по приказу короля Генриха.

Кульминация войны наступает в знаменитой битве при Азенкуре, в что англичане численно превосходят французов в пять раз.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *