Краткое содержание рустам и сухраб: Фирдоуси шахнаме рустам и сухраб краткое содержание. Описание и анализ поэмы «шахнаме» фирдоуси

«Шахнаме» за 30 минут. Краткое содержание поэмы Фирдоуси

Сказание о Сиавуше

Рассказывают, что однажды утренней порой доблестный Тус и прославленный в боях Гив в сопровождении сотни воинов с борзыми и соколами поскакали к равнине Дагуй потешить себя охотой. Настреляв дичи в степи, они отправились в лесок. Вдали показалась девушка. Охотники поспешили к ней. Перед ними предстала стройная как кипарис невиданная красавица. На вопрос Туса, кто она такая, девушка призналась, что ушла из дома из-за отца, который в нетрезвом состоянии грозился убить ее. В разговоре с ней выяснилось, что она из рода шаха Феридуна. С дорогим венцом на голове, верхом на коне покинула она дом. Но конь пал в пути, обессилев, а ее саму оглушили и ограбили разбойники.

Реклама:

Обоим молодцам девица пришлась по сердцу, и между ними разгорелся яростный спор, кому она достанется. Решили вынести его на суд владыки Ирана Кей Кавуса, а тот заявил, что такая красавица достойна только властелина. Девицу посадили на трон и увенчали короной. Когда пришёл срок, молодая царица родила сына необыкновенной красоты. Нарекли его Сиавушем. Младенец рос среди дворцовой роскоши. Однажды пришёл из Забула могучий Ростем. Заметив при дворе резвого царевича, попросил он шаха доверить ему воспитание львёнка. Шах не видел причины для отказа. Ростем увёз Сиавуша в Забул, где под надзором прославленного витязя он был приобщён к дворцовой жизни, получил необходимое для той поры воспитание, превзошёл всех своих сверстников в ратном деле.

Пришло время воспитаннику Ростема вернуться к родному очагу. Гонцы принесли Кей Кавусу, отцу царевича, радостную весть. Шах приказал своим военачальникам Тусу и Гиву поскакать навстречу наследнику. Повелитель Ирана гордился своим сыном и молился о нем небесам. Был устроен пышный пир по случаю возвращения царевича.

Реклама:

Неожиданно к Сиавушу подкралась беда: умерла любимая мать. Прошло немного времени, как другая жена отца, Судабе, влюбилась с первого взгляда в молодого красавца.

Начались бесконечные преследования. Судабе неоднократно заманивала юношу в свой дворец, но тщетно. Судабе решилась на весьма рискованный шаг — пожаловалась мужу на якобы бессердечность и невнимание своего пасынка, который игнорирует не только ее, но и своих сестёр и, несмотря на неоднократные приглашения, ни разу не удостоил их своим посещением. Кей Кавус, ничего не подозревая, посоветовал сыну быть внимательным к мачехе и ее дочерям, Сиавуш, опасаясь стать жертвой интриг Судабе, попросил отца позволить ему искать общества прославленных воинов. Отец настаивал на своём и второй раз велел Сиавушу навестить сестёр. Старый слуга Хирбед повёл Сиавуша к женским покоям. В чертоге молодой царевич увидел небывалую роскошь: путь был устлан китайской золотой парчой, трон из чистого золота был украшен драгоценными камнями. На троне, блистая неземной красотой, восседала Судабе. Царица сошла с трона, отвесила низкий поклон и обняла Сиавуша. Тот был смущён. Горячие объятия мачехи показались ему неприличными.
Он подошёл к своим сёстрам и провёл с ними немалое время.

Реклама:

Судабе казалось, что она уже близка к цели, и при встрече с мужем расхвалила Сиавуша. Шах предложил подобрать сыну невесту и устроить свадьбу. Судабе решила выдать за царевича одну из своих дочерей. Она во второй раз пригласила в свои покои Сиавуша. Как и при первой встрече, она глубоким поклоном встретила его, усадила на трон и как бы невзначай показала на девиц, сидевших недалеко, и спросила, какая из них больше нравится ему, кого он изберёт себе в жены. Сиавуша не прельщала такая затея. Он промолчал. Это подбодрило его собеседницу. Она, не смущаясь, раскрыла свой тайный замысел, говоря: «Да, рядом с солнцем луна не привлекает; пользуйся моей благосклонностью, лови счастье. Возлелей меня до скончания лет, я любви своей не таю, отныне душой и телом я — твоя!» Позабыв о стыде, она крепко обняла царевича и стада страстно целовать его.

Сиавуш побоялся оскорбить ее резкостью и смущённо сказал, что готов стать ее зятем, а столь прекрасной, как она, достоин лишь повелитель, и, добавив: «Тебя я готов почитать, словно милую мать», покинул гарем шаха.

Реклама:

Прошло некоторое время, Судабе вновь повелела призвать к ней Сиавуша и стала опять говорить о своей страсти, о том, как она томится и изнывает от любви к нему. Почувствовав безразличие к себе со стороны Сиавуша, царица перешла к угрозам, заявив: «Если не покоришься, не захочешь меня оживить юной любовью, я тебе отомщу, лишу тебя трона». Такая дерзость вывела из себя юношу. Он в сердцах ответил: «Тому не бывать. Мне честь дорога, не стану я обманывать отца» — и вознамерился было уйти, но царица вмиг исцарапала себе ланиты, разорвала на себе одежды и стала взывать о помощи. Услышав крик супруги, шах поспешил в гарем. Полуголая царица, смотря в гневные глаза мужа-венценосца, закричала неистово: «Сын твой, озверев от страсти, разорвал на мне одежду, шепча, что он полон любовного огня».

Выслушав жену, шах проявил благоразумие. Он решил спокойно разобраться в случившемся и расспросил Сиавуша. Тот рассказал ему, как все было на самом деле. Шах взял Сиавуша за руки, притянул к себе и обнюхал кудри и одежды сына, а затем, повторив то же самое с Судабе, понял, что нет и следа преступных объятий, о которых говорила царица. Она возводила хулу на безвинного Сиавуша. Однако наказать жену шах побоялся, опасаясь войны с ее роднёй.

Реклама:

Не сумев обмануть мужа, Судабе вновь начала плести хитрые козни. Она призвала колдунью, носившую в себе ребёнка, дала ей снадобье, чтобы у той случился выкидыш, а плод собралась выдать за свой, обвинив Сиавуша в убийстве ее ребёнка. Колдунья согласилась и, выпив зелье, родила мёртвых близнецов, которых царица велела положить в золотую лохань, а сама издала пронзительный крик. Властелин, узнав о постигшей царицу беде, разъярился, но гнева своего не выдал ничем. Наутро он пришёл в покои жены и увидел встревоженных слуг и мертворождённых детей. Судабе лила слезы, говоря: «Я ведь говорила тебе о делах злодея».

В душу шаха закрались сомнения. Он обратился к звездочётам с просьбой справедливо рассудить обвинения царицы. Звездочёты трудились неделю, а затем сказали, что не он и царица родители этих детей. Царица вновь стала лить слезы и просить у шаха правосудия. Тогда владыка отдал приказ найти настоящую мать этих детей. Стража вскоре напала на след колдуньи и привела ее к шаху, угрожая петлёй и мечом. Та же твердила им в ответ: «Вины за собой не ведаю, нет!» Звездочёты снова подтвердили своё решение. Судабе же сказала, что говорить правду им запретил Сиавуш. Чтобы отогнать от себя подозрения, царевич решается пройти испытание огнём, как велел великий Заратуштра. Развели огромный костёр. Пламя бушевало под вопли собравшихся людей. Всем было жаль цветущего юношу.

Реклама:

Появился Сиавуш и сказал: «Да будет небесный свершён приговор! Коль прав я, спасатель меня спасёт». Вот вороной конь понёс Сиавуша сквозь огонь. Не видно стало ни всадника, ни скакуна. Все замерли и через мгновение радостно грянули: «Прошёл сквозь огонь молодой властелин». Справедливость была восстановлена. Шах решил казнить лгунью, но Сиавуш уговорил его помиловать супругу и не терзать себя. Кей Кавус ещё сильнее привязался к сыну.

Тем временем шах Афрасьяб готовился к новым битвам с Ираном. Сиавуш попросил отца разрешить ему возглавить войско, сказав, что ему по плечу сокрушить Афрасьяба и повергнуть в прах вражьи головы. Шах согласился и послал гонца за Ростемом, попросив его быть защитой Сиавушу в предстоящей войне.

Под гром литавр Тус выстроил рать перед дворцом. Шах вручил Сиавушу ключи от сокровищ дворца и воинского снаряжения и поставил под его начало рать из двенадцати тысяч бойцов. После этого шах произнёс перед войском напутственную речь.

Вскоре Сиавуш занял Балх и послал эту радостную весть отцу.

Реклама:

Афрасьябу приснился страшный сон, будто вихрь налетел на его войско, опрокинул его царственный стяг и сорвал покров с шатров. Смерть косила воинов, кровавой горой громоздились тела. Налетели сто тысяч воинов в броне и их предводитель как вихрь на коне, Афрасьяба связали, помчали быстрее огня и бросили к ногам Кей Кавуса. Тот в ярости вонзил кинжал в грудь Афрасьяба, и тут его пробудил собственный крик.

Мобед разгадал его сон: «Могучий владыка, готовься увидеть наяву грозную рать иранцев.

Твоя держава будет погублена, родная страна затоплена кровью. Сиавуш изгонит тебя прочь, а если ты победишь Сиавуша, то иранцы, мстя за него, сожгут страну».

Желая предотвратить войну, Афрасьяб отправляет с Гарсивазом караван с богатыми дарами, табун коней и множество рабов, Когда Гарсиваз вошёл во дворец, царевич проявил к нему учтивость и усадил у трона, Гарсиваз изложил просьбу своего повелителя о прекращении войны.

Юный полководец Сиавуш, посоветовавшись с Ростемом, решил принять предложенный мир. Гонец сообщил об этом Афрасьябу и добавил, что Сиавуш требует при этом сотню заложников. Условие было принято, и Ростем отправился к Кей Кавусу с вестью о заключении мира.

Реклама:

Однако послание Сиавуша ужалило шаха. Его совсем не обрадовало решение Сиавуша, и он велел передать войско под командование Туса, а самому Сиавушу немедленно возвращаться домой, назвав его при этом «недостойным звания воина». Это оскорбило мудрейшего полководца Ростема, который в присутствии шаха вспыхнул гневом и покинул двор.

Сиавуш излил своё горе двум близким ему богатырям — Зенгу и Бахраму — и признался, что ввязался в войну из-за интриг мачехи, однако сумел вернуть стране две богатейшие области — Согд и Балх, а вместо благодарности подвергся унижению. Сиавуш в гневе возвратил Афрасьябу всех заложников и дары, которые туранцы прислали ему в день победы, войско вверил Бахраму, а сам решил не возвращаться в отчий дом. Вскоре его посланник Зенге прибыл в Туран к Афрасьябу, который оказал ему пышный приём. Узнав о решении Сиавуша, Афрасьяб был потрясён. Он посоветовался с мудрецом Пираном, который очень лестно отозвался об иранском царевиче и предложил повелителю Турана принять Сиавуша как родного сына, окружить его почётом и дать ему в жены свою дочь, исполнив положенный обряд.

Реклама:

Афрасьяб рассудил так: приход к нему Сиавуша — конец войнам; Кей Кавус одряхлел, конец его скор, два престола объединятся, и он станет владыкой огромной страны. Воля повелителя Турана была исполнена немедленно. К Сиавушу был срочно отправлен гонец с дружественным предложением от имени Афрасьяба. Царевич прибыл в стан владыки Турана с тремя сотнями бойцов и частью казны. Кей Кавус был сражён этим известием.

Мудрый Пиран встретил Сиавуша на границе с большим почётом, нарёк его своим сыном, и они отправились в столицу Турана. Такой же сердечный приём оказал иранскому царевичу и сам властитель Турана — Афрасьяб. Он, встретив гостя с распростёртыми объятиями и горячими поцелуями, был восхищён и покорен Сиавушем и обещал, что отныне Туран преданно будет служить ему.

Сиавуша ввели во дворец, усадили на блестящий трон, устроили в его честь грандиозный пир, а наутро, лишь только он проснулся, преподнесли ему богатые дары Афрасьяба. Чтобы дорогой гость не скучал, придворные устраивали в его честь всевозможные игры и забавы. По приказу правителя для игры отобрали семь наиболее искусных богатырей-всадников, но гость легко их победил. Пальма первенства досталась ему и в стрельбе из лука, и на охоте, куда все отправились во главе с самим Афрасьябом.

Реклама:

Старец Пиран позаботился о семейном благополучии Сиавуша и предложил ему породниться с какой-нибудь из самых знатных семей страны. Царевич, исполненный любви, заявил в ответ: «Хочу породниться с твоей семьёй». Была сыграна пышная свадьба. Дочь Пирана Джерир стала первой супругой витязя. Близ милой жены Сиавуш на время забыл о своём суровом отце Кей Кавусе.

Прошло ещё немного времени, и однажды прозорливый Пиран сказал Сиавушу: «Хотя дочь моя стала твоей женой, но ты рождён для другой доли. Тебе подобает породниться с самим владыкой. Его дочь Ференгиз — алмаз, взлелеянный отцом». Сиавуш покорился, говоря: «Если таково повеление творца, то не стоит противиться его воле». Пиран выступил в качестве посредника. Он изложил желание царевича украсить свой дворец и назвать супругой несравненную дочь владыки ференгиз. Шах задумался. Ему показалось, что Пиран слишком усердствовал, пестуя львёнка. К тому же он помнил предсказание жрецов, которые поведали ему, что немало страданий и бед принесёт ему внук. Пирану удалось успокоить владыку и получить согласие на женитьбу Сиавуша на его дочери.

Реклама:

Ференгиз нарядили, украсили ее кудри цветами и привели во дворец Сиавуша. Семь дней длилось веселье и звучали музыка и песни. Ещё через семь дней Афрасьяб одарил своего зятя драгоценностями и отдал в придачу землю до Чин-моря, на которой были возведены богатые города. Шах повелел также передать ему престол и золотой венец.

По истечении года Афрасьяб предложил Сиавушу объехать свой край до Чина и выбрать себе столицу, где бы он мог поселиться. Сиавуш открыл для себя райский уголок: зелёные равнины, леса, полные дичи. Здесь, в центре славного города, он решил воздвигнуть первый дворец.

Однажды, объезжая округу, Сиавуш обратился к звездочёту: «Скажи, буду ли я счастлив в этом блистательном городе или меня сразит горе?» Глава звездочётов промолвил в ответ: «В этом городе нет тебе благодати».

Пирану принесли приказ владыки Турана, в котором он велел собрать дань со всех подвластных ему земель. Пиран, простившись с Сиавушем, отправился выполнять высокое повеление.

Между тем распространилась молва о прекрасном городе — жемчужине страны, который был назван Сиавушкерт. Вернувшись из похода, Пиран посетил этот город. Он пришёл в восхищение, дивясь его красотой, и, воздавая хвалу Сиавушу, вручил Ференгиз венец и ожерелье, ослепляющие взор. Затем он отправился в Хотен, чтобы увидеть шаха. Доложив ему о своей миссии, он между прочим рассказал и о величии и красоте города, который построил Сиавуш.

Реклама:

Спустя некоторое время Афрасьяб послал своего брата Гарсиваза посмотреть строительство и поздравить Сиавуша с его удачей. Сиавуш вышел навстречу со своей дружиной, обнял именитого богатыря и спросил о здоровье шаха.

Наутро гонец сообщил радостную весть: у Сиавуша родился сын. Его нарекли Фаридом. Пиран ликовал, но Гарсиваз подумал: «Дай срок — и Сиавуш вознесётся над страной. Ведь он владеет почти всем: и ратью, и троном, и шахской казной». Гарсиваз был сильно встревожен. Вернувшись в столицу, он доложил шаху о том, как вознёсся Сиавуш, как к нему идут посланцы Ирана, Чина и Рума, и предупредил брата о возможной для него опасности. Шах заколебался; верить ли всему этому? — и повелел Гарсивазу снова отправиться к Сиавушу и передать ему, чтобы он немедленно прибыл ко двору.

Сиавуш был рад встретиться с владыкой, но Гарсиваз оговорил Афрасьяба и представил дело так, что в результате происков злого духа тот стал враждебен к герою и пылает к нему лютой ненавистью. Сиавуш, помня добро владыки, все же был намерен поехать к нему, но Гарсиваз приводил все новые и новые доводы. Наконец, призвав писца, он написал письмо Афрасьябу, в котором воздал ему хвалу и сообщил, что Ференгиз отягчена бременем и Сиавуш прикован к ее изголовью.

Брат шаха торопился к Афрасьябу, чтобы сообщить очередную ложь о том, что Сиавуш якобы не принял письмо, не вышел навстречу Гарсивазу и вообще настроен враждебно по отношению к Турану и ждёт иранских посланцев. Афрасьяб, поверив козням своего брата, вознамерился повести войска и покончить с предполагаемой смутой.

Тем временем, опасаясь за свою жизнь, Сиавуш решает пойти с дружиной в Иран, но в пути его настигает владыка Турана. Почувствовав беду, дружина Сиавуша готова была сразиться, но полководец сказал, что он не станет пятнать свой род войной. Гарсиваз же все настойчивей торопил Афрасьяба начать сражение. Афрасьяб отдал приказ уничтожить войско Сиавуша.

Верный своей клятве, Сиавуш не коснулся ни меча, ни копья. Тысячи иранских бойцов погибли. Тут воин Афрасьяба Гаруй бросил аркан и стянул шею Сиавуша петлёй.

Услышав чёрную весть, супруга Сиавуша Ференгиз бросилась к ногам отца, умоляя о пощаде.

Но шах не внял ее мольбам и прогнал прочь, приказав запереть ее в темницу. Убийца Гаруй схватил Сиавуша, поволок его по земле, а затем ударом кинжала поверг его в прах. Гарсиваз приказал извлечь из темницы дочь шаха и забить ее батогами.

Так свершилось злодейство. И в знак этого поднялся над землёй вихрь и затмил собой небеса.

Сказание о Сохрабе

Однажды Ростем, пробудившись чуть свет, наполнил стрелами колчан, оседлал своего могучего скакуна Рехша и помчался к Турану. По дороге булавой разил он онагра, зажарил его на вертеле из ствола дерева, съел целую тушу и, запив водой из родника, заснул богатырским сном. Проснувшись, он окликнул коня, но того и след простыл. Пришлось в доспехах, с оружием брести пешком.

И вот богатырь вступил в Семенган. Правитель города пригласил его быть гостем, провести ночь за чашей вина и не беспокоиться о Рехше, ведь он известен всему свету и скоро отыщется. На встречу с Ростемом царь призвал городскую и ратную знать.

К пиршественному столу повара несли яства, а кравчие разливали вино. Голос певца сливался со сладкозвучным рудом. Порхающие красавицы плясуньи разогнали печаль Ростема. Захмелев и почувствовав усталость, он отправился на приготовленное ему ложе.

Уже было за полночь, когда послышался шёпот, тихо открылась дверь и со свечой в руках вошла рабыня, а за ней стройная как кипарис, подобная солнцу красавица. Дрогнуло львиное сердце богатыря. Он молвил ей: «Назови своё имя. Зачем ты пришла полуночной порой?» Красавица ответила, что зовут ее Техмине и что среди царей она не нашла равного ему. «Затмила мне разум всесильная страсть родить от тебя сына, чтобы он был равным тебе по росту, силе и отваге», — сказала красавица и пообещала отыскать резвого Рехша.

Ростем, восхищённый ее красотой, зовёт мобеда и велит ему отправиться сватом к владыке-отцу. Царь, соблюдая закон и обычай предков, отдаёт свою прекрасную дочь за героя. На пир в честь брачного союза была приглашена вся знать.

Оставшись со своей милой супругой наедине, Ростем отдаёт ей свой амулет, о котором был наслышан весь свет. Вручая его своей подруге, богатырь сказал: «Если судьба пошлёт тебе дочь, прикрепи амулет на счастье к ее косе, а если сына — надень ему на руку. Пусть вырастет могучим удальцом, не знающим страха».

Всю ночь Ростем провёл со своей луноликой подругой, а когда взошло солнце, прощаясь, прижал ее к своему сердцу, со страстью поцеловал ее в губы, глаза и чело. Печаль расставания застлала ей взор, и с тех пор горе стало ее постоянным спутником.

Утром семенганский правитель пришёл спросить, хорошо ли почивал исполин, и сообщил радостную весть: «Отыскался твой Рехш наконец».

Ростем отправился в Забул. Прошло девять лун, и родился младенец, сияющий как месяц. Техмина нарекла его Сохрабом. Осанкой в Ростема, богатырского роста, к десяти годам он стал самым сильным в крае. Ростем, узнав о рождении сына, послал Тахмине письмо и подарки. О них она рассказала сыну и предупредила его: «О сын мой, об этом не должен узнать враг твоего отца Афрасьяб, правитель Турана». Пришло время, и Сохраб принял решение: собрать рать, низвергнуть шаха Ирана Кей Кавуса и отыскать своего отца. Он сказал матери: «Нужен мне добрый конь». Быстро отыскали коня, рождённого от Рехша. Богатырь ликовал. Подгоняемый нетерпением, он тотчас же оседлал его и двинулся в путь во главе огромного войска.

Вскоре о начавшемся походе Сохраба узнает владыка Турана Афрасьяб. Он посылает ему навстречу двух своих богатырей — Хумана и Бармана с напутствием прибегнуть к хитрости, столкнуть на поле боя Ростема и Сохраба, но чтобы они не узнали друг друга. Афрасьяб замыслил с помощью Сохраба осуществить две цели: устранить непобедимого врага Турана Ростема и одержать победу над Кей Кавусом. Чтобы усыпить бдительность юного богатыря, Афрасьяб щедро одарил его, послав ему десяток коней и мулов, бирюзовый престол с подножием из сверкающей белизной слоновой кости, горящий рубинами царский венец и льстивое письмо: «Когда ты взойдёшь на иранский престол, на земле воцарятся мир и счастье. Добудь же венец властелина в борьбе. Я тебе посылаю в помощь двенадцать тысяч бойцов».

Сохраб вместе с дедом поспешил оказать честь приближавшемуся войску и, увидев большую рать, очень обрадовался. Он собрал войско и повёл его на Белую крепость — оплот Ирана. Правителем края и крепости был седовласый Гождехем из славного иранского рода. Его красавица дочь Гордаферид прославилась как бесстрашная и дерзкая наездница. Увидев приближающееся войско, навстречу выехал удалой Хеджир, возглавлявший оборону города. Сохраб, поразив его копьём, поверг его наземь, чтобы отрубить голову, но Хеджир, приподняв руку, взмолился о помиловании. Тогда ему связали руки и увели в плен. День померк для иранцев.

Тогда дочь Гождехема облачилась в боевые доспехи, спрятала свои косы под шлем и ринулась на врага, разя его тучей стрел. Увидев, что его бойцы падают рядами, Сохраб поскакал навстречу врагу. Воительница, сменив лук на копье, с разбегу нацелила его в грудь Сохраба. Разъярённый богатырь сбросил наездницу наземь, но ей удалось вновь вскочить на коня, вдруг по кольчуге скользнула коса девицы. Перед богатырём предстала юная красавица. Удивился герой: коль дева так храбра, какие же у них мужи?! Он взметнул аркан и мгновенно охватил им стан красавицы.

Гордаферид предложила ему мир, богатство и замок, говоря: «Ты добился цели! Теперь мы — твои». Сохраб отпустил ее, и пошли они к крепости. Гождехем с войском поджидал дочь за городской стеной, и едва она вошла в ворота, как они закрылись, а Сохраб остался за воротами. Поднявшись на башню, отважная Гордаферид крикнула Сохрабу: «Эй, доблестный рыцарь! Забудь об осаде и вторжении!» Сохраб же поклялся взять крепость и наказать дерзкую. Было решено начать сражение поутру. Между тем Гождехем послал к шаху гонца с письмом, в котором поведал о случившемся, подробно описал внешний вид и воинские достоинства Сохраба. Сообщил также о том, что они вынуждены оставить город и отступить в глубь края.

Лишь солнце взошло, туранцы сомкнули ряды войск, следуя за своим витязем, ворвались в крепость подобно смерчу. Город-крепость оказался пустым. Гождехем увёл воинов через подземный ход, о котором туранцы досель не знали. Жители края предстали перед Сохрабом, прося пощады, и клялись в покорности ему. Но Сохраб не внял их словам. Он стал искать Гордаферид, которая похитила его сердце, промелькнув подобно пери и исчезнув навеки. Днём и ночью горюет богатырь, сжигаемый тайным огнём. Посланник Афрасьяба Хуман, заметив происходящее с Сохрабом, постарался обратить его мысли к войне. Он сказал ему: «В старину никто из владык не бился в плену у страсти. Не охладишь жар своего сердца — жди бесславного поражения». Сохраб понял правоту Хумана.

Тем временем Кей Кавус, получив послание Гождехема, сильно встревожился и решил призвать Ростема на помощь. Он отправил к витязю благородного Гива с посланием. Ростем не сомневался в своей победе в предстоящем бою и продолжал пировать. Только на четвёртый день он опомнился и подал знак войску собираться. Рахш тотчас же был осёдлан. Все двинулись ко дворцу, прискакали и склонили головы перед шахом. Кей Кавус не ответил на их приветствие. Он был возмущён дерзким поступком Ростема и приказал в сердцах казнить его. Богатырь грозно взглянул на шаха и покрыл его бранью, хлестнул скакуна и помчался прочь. В дело вмешалась знать, уговаривая шаха вернуть Ростема, помня о его заслугах, о том, что Ростем неоднократно спасал ему жизнь. Шах велел вернуть полководца, успокоить его и умиротворить. Он публично посулил Ростему своё царское благословение. На радостях примирения был устроен пир, а назавтра было решено выступать.

Лишь солнце взошло, Кей Кавус велел громко бить в литавры. Войска возглавили Гив и Тус. Сто тысяч отборных бойцов, одетых в броню, на конях покинули город и раскинулись лагерем перед Белой крепостью. Сохраб, готовый к сражению, выехал на своём резвом коне, но прежде он попросил пленного Хеджира показать ему знаменитых иранских полководцев, в их числе могучего Ростема, ради встречи с которым он начал войну. Но коварный Хеджир обманул его, заявив, что Ростема нет в стане иранцев. Разочарованному Сохрабу ничего не оставалось, как принять бой. Он вскочил на коня и яростно ринулся в бой. Перед шахским шатром, гарцуя на резвом коне, он бросил вызов противнику. Военачальники шаха не смели даже взглянуть на богатыря. Осанка героя, смертоносный меч в его сильных руках повергли их в уныние; объятый смятением, распался строй войска. Стали шептать: «Этот герой сильнее тигра!» Тогда Сохраб стал вызывать самого шаха, насмехаясь над ним.

Венценосец Кей Кавус воззвал к воинам, чтобы те спешно помогли Ростему надеть доспехи и облачить коня. Вот он уже на скакуне и с воинственным кличем несётся на встречу с Сохрабом. Богатырский вид противника восхитил многоопытного воина. Дрогнуло и сердце Сохраба; в надежде увидеть в нем своего отца, он воскликнул: «Назови своё имя и скажи, чей ты родом, я думаю, что ты — Ростем, которому великий Нейрем — прадед». увы, его ждало разочарование. Ростем скрыл своё имя, назвав себя скромным воином.

Бой начался короткими копьями, но скоро от них остались обломки. Тогда скрестились мечи. В жарком бою сломались мечи, погнулись палицы, на плечах противников затрещали кольчуги. Силы были исчерпаны, но победа никому не досталась. Решили разъехаться, прекратив бой. Каждый был удивлён силой другого.

Вот уже отдохнули скакуны, соперники вновь сошлись в бою. На этот раз пустили стрелы, но разбить броню Сохраба не удалось, и шкура барса на Ростеме осталась цела. Начался рукопашный бой. Ростем схватил Сохраба за пояс, но смельчак в седле не дрогнул. Схватка длилась долго, силы иссякли, и противники снова разошлись, чтоб, набрав силы, ринуться в бой.

Тревога и сомнение не оставляли Сохраба. Мысль об отце угнетала его, а главное — необъяснимая сила тянула его к Ростему, с кем он вёл смертельный бой. Перед новой схваткой Сохраб снова обратился к исполину: «Каков был твой сон и пробуждение твоё? Не лучше ли подавить в себе злобу и бросить клинок? Не лучше ли пировать нам вдвоём? Не надо скрывать своё имя, может быть, ты вождь Забулистана Ростем?»

Но Ростем не мыслил о дружбе с юношей, у которого ещё молоко на губах не обсохло и не видел в Сохрабе своего сына. Снова раздался воинственный клич, и враги сошлись на поле боя. Ростем схватил Сохраба за шею, выхватил меч и рассёк ему грудь. Сохраб упал на землю, оросив ее кровью, и затих с именем Ростема на устах. Ростем оцепенел, перед его взором померк белый свет. Придя в себя, он спросил: «Где знак от Ростема?» Юноша прошептал: «Так, значит, это ты?.. Я звал тебя, но сердце твоё не дрогнуло. Расстегни кольчугу на моей груди и найдёшь под нею мой амулет».

Увидев амулет, Ростем прильнул к умирающему юноше: «О сын мой родной, о доблестный витязь, ужель ты мною погублен?» Сохраб окровавленными губами прошептал: «Не лей напрасно слезы. Твои слезы тяжелей мне смертных мук. Что проку теперь убиваться тебе? Видно, так судьбе было угодно». Ростем вскочил на Рехша и, рыдая, предстал перед своей ратью. Рассказал им, какое он свершил злодейство, и добавил: «На туранцев нельзя идти войной, им довольно зла, что я причинил». Он схватил меч и хотел рассечь себе грудь, но воины остановили его. Тогда он обратился с просьбой к Годерзу, чтобы тот поскакал к шаху и поведал ему о его горе и попросил прислать целебное зелье, которое хранится у него в крепости. Однако Кей Кавус решил иначе: «Если он спасёт сына, моё царство рассыплется в прах». Годерз вернулся ни с чем. Окутав Сохраба плащом из парчи, Ростем собрался ехать к шаху, но, едва занеся ногу в стремя, услышал, как Сохраб издал последний вздох,

Слезы ручьём хлынули из глаз Ростема. Нет большего горя, чем стать сыноубийцей на старости лет.

«Что скажу я, коль спросит о юноше мать?» — горестно подумал он. По воле отца тело Сохраба покрыли багряницею, как властелина. По просьбе Ростема Кей Кавус пообещал положить конец кровавой войне с туранцами. Сражённый горем, Ростем остался на месте ждать брата, который должен был проводить туранцев и оградить в пути от разных бед.

На заре Ростем с дружиной отправился в Забулистан. Люди встречали его в глубокой печали. Знать посыпала голову золой. Гроб внесли под своды чертога и с громкими рыданиями опустили в могилу. Горю матери, потерявшей единственного сына, не было конца, и спустя лишь год она ушла в могилу вслед за ним.

Пересказал Х. Г. Короглы. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1997. — 848 с.

Краткое содержание Фирдоуси Шахнаме за 2 минуты пересказ сюжета

Краткие содержания за 2 минуты

  • Краткие содержания
  • Разные авторы
  • Фирдоуси — Шахнаме

В «Шахнаме» описывается то, как иранский царь Хушанг обнаружил, как можно извлечь огонь с помощью камня. Так же он научил людей выковывать из железа полезные вещи, орошать землю, изготавливать для себя одежду из шкур зверей. А после ухода Хушанга на престол взошел Тахмурас. Он научил людей петь, укрощать животных. После него правил Джемшид. В «Шахнаме» описывается, что он разделил людей на на жрецов, воинов, земледельцев и ремесленников. Так же построил восхитительные здания. Великая слава сделала царя высокомерным. Джемшид призвал народ, чтобы они оказывали ему почести. После этого ушло от него сияние Божие, цари и вельможи отвернулись от него, а черный дух снова стал всесилен на земле.

Сказание о Сиавуше

В лесу на охоте Тус и Гив познакомились с девушкой, которая оказалась из знаменитого рода. По дороге на неё нападают грабители. Девушка сильно понравилась молодым людям, и они обратились к владыке Ирана Кей Кавусу. На что тот принял решение, что прекрасная дева должна быть его женой. Проходит время и царица рожает сына, которого называют — Сиавуш. А доверили воспитывать сына самому могущественному Ростему. Скоропостижно умирает царица, и Шах берёт в жены Судабе, которая практически сразу влюбляется в пасынка. Она попросила, чтобы Сиавуш посещал гарем. Сам же царевич воспринимал неприличными прикосновения своей мачехи, старался избегать встреч наедине с ней.

Как то однажды, посещая гарем, царица признается Сиавушу в своей симпатии к нему, как к мужчине. Озадаченный молодой человек, отвергает её. Обиженная таким исходом дела Судабе оклеветала Сиавуша в том, что тот страстно домогается её. Кей Кавусу не поверил ни одному её слову. Много раз пыталась ещё оговорить его Мачеха, но всякий раз ей не верил владыка. Но сам Сиавуш предложил проследовать испытание огнем, чтобы подтвердить свою непричастность. Было решено казнить Судабе, но Сиавуш смог убедить пощадить обманщицу.

И вот Сиавуш находиться во главе войска в битве с шахом, который предложил мировую после серии разгромов. Кей Кавусу это не приглянулось. Сиавуш едет во дворец шаха, где женится на Джерер. Второй же его женой станет Ференгиз, дочь шаха. Побаиваясь величественности Сиавуша, брат шаха, Гарсиваз, наговаривает на него. После чего, Шах принимает решение разгромить войско зятя. Воины Сиавуша не стали оказывать противостояние. Так Гаруй убьёт его, а вместе с ним и Ференгиз. В знак совершённого зла вдруг начался вихрь, который затмил всё небо.

Сказание о Сохрабе

Как то по пути Туран, могущественный Ростем потерял своего крепкого богатырского жеребца. Властитель города Семенган организовывает пиршество в его честь. Даже соглашается отдать за него замуж свою дочь Техмине. Сыграв свадьбу, Ростем, перед отъездом в Забул, оставляет своей жене амулет. Этот амулет Техмине должна будет надеть новорождённому ребёнку на запястье. Что, в скором времени она и сделала, когда родила сына – Сохраба.

Прошло много времени, наступил момент, когда Сохраб решает найти своего отца. Собрав своё войско, он отправился войной на Иран. Шах Афрасьяб решает столкнуть своего врага Ростема с сыном в битве и отправляет для этого своих силачей. Сохраб окружил Белый форт иранцев. Состоялась битва, в которой участвовала даже дочь властителя – Гордаферид.

Так, во время сражения Сохраб заметил длинную косу и поражён был храбрости девушки. Сумев взять её в плен, он был очарован её красотой. Отец девушки был готов сложить оружие, если его дочь отпустят. Но Сохраба жестоко обманут. После того, как он отпустит Гордаферид, врота быстро закроют. После этого начнётся штурм крепости, но захватив её он не найдёт там эту прекрасную девушку, сколько бы не искал.      

Шах Ирана просит Ростема стать предводителем войска и сразиться с врагами. Тогда ничего не подозревали отец и сын, что идут друг на друга. Ростем побеждает, смертельно ранив Сохраба. И только по амулету он понимает, что убил собственного сына. Ростем просит Шаха Кей Кавуса дать ему целебное лекарство, но боясь за свой трон, он не даёт его богатырю. Так, в битве умирает Сохраб. Ростем, с тяжёлым сердцем, полным горя, везёт тело сына к матери. Но та, от горя в скором времени тоже умирает.

Данное произведение показывает очень реалистично события, происходящие в жизни народов Ирана и Средней Азии. Так же оно учит этнической истории, географии, этногеографии, показывает социально-экономические и политические взаимоотношения этих народов, их культуру.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Фирдоуси — Шахнаме. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Паустовский Бриз

    Этот рассказ начинается с празднования победы салютом. Герои (моряк и доктор) вспоминают военные действия в Севастополе… Тут к ним приходит женщина – медсестра, которая работает с этим доктором.

  • Краткое содержание Яковлев Вратарь

    Нашему вниманию предстает улица под названием «Большая Кирпичная». Как только начинаешь приближаться к этому двору, начинаешь слышать гул, стук, громкие голоса и овации. Можно представить, что за домами бушует огромное море.

  • Краткое содержание Катаев На даче

    События происходят годы ВОВ в 1941 году. В дачном поселке живет семья с детьми, маленькому Павлику было три года, а Женечке пять лет. В ночном небе слышна воздушная тревога

  • Краткое содержание Зощенко Умная Тамара

    В коммунальной квартире проживал обыкновенный инженер. Однажды этот гражданин уехал на юг, а свою комнату запер на ключ. Вскоре соседи, проходившие мимо его двери, услышали мяуканье. Перед закрытым помещением собрались жильцы

  • Краткое содержание Толстой Алёша Горшок

    Рассказ о молодом парне Алеше. С детства прозвали его Горшком, из-за того, что однажды он нес горшок по просьбе матери и разбил его. До 19 лет жил Алеша с сестрой и родителями в деревне, пока его брат служил в городе у купца.

Сохраб и Рустум: сводка и анализ

Поэма начинается со сцены, где две могущественные армии татар и персов расположились лагерем на берегу реки Оксус. Ночью солдаты спят. На следующий день им предстоит стать свидетелями великой битвы. Сохраб, герой татарского войска, не может уснуть.

В полумраке раннего рассвета он встает с постели и в одиночестве пробирается сквозь черные палатки большого лагеря к покою Перан-Виса, командующего татарской армией. Сохраб — юный чемпион татар. Чуть больше мальчика, он превратился в сильнейшего воина татарского войска.

Молодой по годам и прославленный в оружии, он тем не менее беспокоен и недоволен. Больше всего на свете он хочет найти своего отца, которого никогда не видел, несравненного Руста, непобедимого вождя персов.

Перан-Виза просыпается, когда входит Сохраб и просит его о необычной услуге: Сохраб хочет бросить вызов лидеру персов на единоборство. Он надеется, что его слава бойца таким образом дойдет до ушей отца. Перан-Виса призывает к терпению и сомневается в его мудрости в таком искушении судьбы. Он боится, что проиграет.

Он советует ему использовать средства ненасилия, чтобы найти своего отца. Но каким бы молодым он ни был, Сохраб не готов его слушать. Поскольку он слышал, что он сын известного воина, он тоже хочет произвести впечатление на своего неизвестного отца своей силой. Подобно тому, как львиную дубинку невозможно сдержать, Перан-Виса понял, что может сдержать Сохраба, и дает ему разрешение на дуэль.

На следующее утро обе армии выходят из своего лагеря. Хозяева были готовы вступить в войну. Есть сцена, где обе армии ждут приказа своего командующего. Как только они собирались вступить в бой, Перена-Виса появилась на передовой.

Затем он объявил, что вместо войны будет дуэль. Это означало, что один чемпион из персидской армии, а другой из татарской армии будут сражаться друг с другом. Это был смертельный поединок, в котором последний выживший одерживал победу для всей своей армии.

Тем временем в персидском лагере Гудурз один из членов совета отправляется звать Рустама на бой с чемпионом татарского войска. Но Рустум говорит, что сам король должен выбрать несколько молодых людей, чтобы они ответили на вызов, брошенный Сохрабом.

Он признает, что старше своего противника. Поэтому он отказывается принимать участие в битве. Затем Гудурз насмехается над ним, задавая ему риторический вопрос о том, что скажут люди, когда Рустум откажется от вызова. Он предупреждает Рустама, чтобы он остерегался, иначе люди сочтут, что его дни подошли к концу.

Эти слова Гудурза пробуждают в Рустуме дух воина, и он решает принять участие в поединке. Затем Гудурз вернулся в лагерь, а Рустум зовет своих последователей и приказывает им принести его оружие и щит, чтобы победить его противника. Он также приказал своему коню Рукшу следовать за ним. Лошадь следует за ним, как верный пес. После этого Рустум направляется к арене.

Оба героя выходят на арену. В этот момент Рустум говорит Сохрабу отступить. Рустум рассказывает это, потому что ему жаль молодость Сохраба. Рустум также указывает, что Сохраб ему как сын, не зная того факта, что Сохраб был его настоящим сыном.

Сохраб смотрит на могучую фигуру, и когда он смотрит, в его груди рождается странная надежда. Он бежит вперед и становится на колени перед могучим воином, говорящим: «Разве ты не Рустум? Говорить! Ты, а не он? Сохрабу сказали только имя его отца. Поэтому, надеясь быть его отцом, он падает на ноги, ловит его за ноги и спрашивает, не Рустум ли он.

Рустум думает, что это уловка, и упрекает Сохраба в изумлении. Он рассказывает ему о своей славе как о доказательстве того, что он сам Рустум. Кроме того, он рассказывает ему историю, в которой он «бросил вызов однажды двум армиям, стоявшим лагерем у Окса, всего персидского владыки, чтобы справиться с ним в единоборстве: но они сжались». Он насмехается над ним, чтобы тот поднялся на ноги и бросил ему вызов.

Сохраб встает на ноги, отвечает, что не боится его. «Я не девушка, чтобы меня бледнели от слов». Он же предостерегает его, говоря, что хоть он и молод, но сама победа не была уверена, в чьем дворе она попадется и «только и научит нас в туре»

В этом разговоре два великих героя сражаются за честь своего королевства. Они сражаются копьем и дубиной, и оба овладели своим оружием. В бою Сохраб берет верх. Ему удается нанести урон доспехам Рустама.

Рустум, в свою очередь, пытается дать отпор, атакуя Сохраба своей дубиной, но Сохраб, будучи молодым и используя свои навыки ловкости, уклоняется от ударов Рустума. Удар в ответ попадает в Рустама, и Рустум падает на землю. Сохраб вынимает меч из ножен и пронзает Рустума.

Затем Сохраб насмехается над Рустумом, прося его доказать свою мощь. Он напоминает ему, что «мальчик, как я. Видел я и сражения — Впереди шел по их кровавым волнам и слышал их глухой рев умирающих». Затем он предлагает ему выложиться на полную катушку в бою и не сдерживаться.

Пока Сохраб говорил, Рустум встает и берет свое копье. Он был полон ярости и кричит в ответ: «Девушка, проворнее ногами, а не руками!» Он говорит ему, что будет драться с ним изо всех сил и ему больше не жаль Сохраба, потому что тот опозорил его перед всем войском «легкими скитаниями и девичьими кознями».

В этот момент оба воина бросаются друг к другу изо всех сил, «как два орла на одну добычу», и бьют друг друга. Рустум поражает Щит Сохраба своим копьем и умудряется проделать в нем дыру, но не может добраться до кожи Сохраба. Сохраб поражает Шлем Рустумса (шлем) своим мечом.

Таким образом, между двумя воинами происходит жесткая борьба, каждый из которых пытается взять верх над другим. Из-за боя из земли поднимается густая пыль и покрывает поле битвы, и никто ничего не может видеть. Наконец Рустуму удается пронзить копьем тело Сохраба. Сохраб делает несколько шагов позади и падает на землю в последний раз. Наконец, когда пыль оседает, две армии видят, что Рустум стоит на ногах, а Сохраб лежит на земле.

Рустум с горькой улыбкой начинает саркастически хвалить Сохраба. Он рассказывает, что был жестким. Он говорит ему, что заставил своего отца и друзей гордиться тем, что столкнулся с таким крутым воином, как он сам. Но, в конце концов, он называет его дураком за то, что он бросил ему вызов и был убит неизвестным. Он оскорбляет его, говоря: «красным шакалам ты будешь дороже, чем своему другу и своему отцу». Он также говорит ему, что если бы против него было еще 10 человек, таких же сильных, как Рустум, он бы все равно победил их.

Но беспокоило его имя «Рустум». Из-за имени, которое он сдерживал во время боя. Он шокирует Рустама своей жизнью, когда иронично говорит, что его отец «Рустум» отомстит за его смерть. До сих пор оба воина понятия не имеют, что они связаны друг с другом

Рустум упрекает это утверждение и говорит, что «У могущественного Рустама никогда не было сына». Затем Сохраб сообщает, что у Рустума действительно был сын, это был он сам. Он также сообщает, что Рустуму никогда не сообщали, что у него есть сын. Он также говорит ему, что жалеет свою мать, «которая в адер-байджане обитает, кто с отцом, который с годами седеет и правит доблестным курдским табором».

Рустуму трудно проглотить тот факт, что человек, который умирает у него на глазах, был его собственным сыном. Затем поэт дает нам представление о прошлом. Однажды Рустум был почетным гостем в королевском дворце в далеком городе. Здесь он увидел царскую дочь Тамину, которую полюбил за ее красоту и мудрость. Так они поженились, ибо король был рад заключить союз с Рустумом.

Пришло время, когда Рустуму пришлось вернуться в свой город. Он был опечален и не мог взять с собой жену. Он не хотел, чтобы его люди узнали о его женитьбе, потому что они ожидали, что он женится на девушке из своего народа.

Итак, он нежно попрощался с Тамине и дал ей амулет из камня оникса, который он достал из своей руки, и сказал: «Если небо дарует тебе маленькую дочь в мое отсутствие, ввяжи этот оникс ей в волосы; но если сын наденет его на руку, то он будет сильным телом, как Сам, мой дедушка, и изящной речью, как Зал, мой отец».

Через некоторое время Тамина родила прекрасного мальчика, который улыбался миру с того момента, как пришел в него; и поэтому они назвали его Сохрабом, или ребенком улыбок. Он был таким же сильным, как и его отец. Когда ему исполнилось девять лет, он мог сражаться и ездить верхом лучше, чем любой взрослый мужчина в этой стране. Тамина боялась, что Рустум будет гордиться таким сыном и заберет его у нее.

Еще будучи ребенком, она привязала амулет из оникса к его руке и отправила сообщение Рустуму, что вместо него родилась дочь. Рустум был разочарован, так как надеялся на храброго сына, но он послал пять драгоценностей для ребенка, велел матери заботиться о нем. Он был занят на поле боя и не мог прийти к ней.

Когда Рустум все еще не верил, что Сохраб был его сыном, Сохраб дает ему доказательства. Он ослабил свой пояс, затем снял доспехи и показал ему печать, которую ему дала мать. Рустум потрясен, глядя на доказательства. Он понимает, что Сохраб был его сыном, и он сам убил его.

В горе он издает громкий крик: «О мальчик-твой отец!». Он обнимает Сохраба и целует его. Но его горе слишком велико для него, чтобы вынести. Он поднимает свой меч и собирается совершить самоубийство. Но затем Сохраб останавливает его, утешая. Он говорит ему: «Подойди, сядь рядом со мной на этот песок, и возьми мои щеки, и умойся потом своими слезами, и скажи: «Сын мой».

На сцену выходит Рукш, та самая лошадь, которую Тамине подарила Рустуму. Будучи животным, он способен постигнуть печальную судьбу, постигшую его хозяина и его сына. Сохраб иронически хвалит Рукша за то, что он имеет честь проводить больше времени со своим отцом, чем с собственным сыном.

Наконец, Сохраб загадывает свое последнее желание, чтобы его отнесли к сейтану, положили на кровать и оплакивали по нему. Он также просит поставить надпись, которая гласила: «Там лежит Сохраб, могучий сын Рустама, которого по неведению убил его великий отец». Рустум обещает ему, что исполнит его последнее желание. Он также обещает, что отпустит всех своих людей с миром без кровопролития.

В конце концов, Рустум вынул копье из бока Сохраба и позволил ему уйти мирно.

Rustom And Sohrab Краткий обзор урока Примечания и пояснения на английском языке 8-й класс • Краткое содержание английского языка

Вернуться к: JKBOSE 8-й класс Английский Руководство и примечания

Содержание

Введение

Рустум и Сохраб — это трагическая история из Персии. Рустум — персидский герой и один из фаворитов короля Кайкуса. Сохраб — сын Рустума и Таниме, Рустум и Сохраб никогда не встречались в своей жизни, пока не оказались на поле битвы. Хотя Сохраб знает, что он сын Рустама, Рустум скрывает свою личность во время битвы. Он трагически не знает, что у него есть сын, и закалывает Сохраба.

символов

Rustum — великий персидский солдат

Sohrab — Rustum и Son’s Son

— А.А. жил в Персии великий воин по имени Рустум, которого называли «Щитом Персии». Враги, которые пытались вторгнуться в страну, в страхе бежали, когда услышали его боевой клич «Рустум». Кайкос, царь Персии, сказал, что Персия в безопасности, пока у них есть Рустум.

Рустум влюбился и женился на татарской принцессе по имени Таниме. Но вскоре его отозвали обратно в свою страну. Ему пришлось оставить свою жену. Он дал ей драгоценный камень и велел привязать его к руке их ребенка, когда тот родится.

Тамина родила сына, но она не хотела, чтобы Рустум забрал его, поэтому она сообщила ему, что у нее есть дочь. Таниме назвала своего сына Сохрабом. Он вырос храбрым и красивым мальчиком. Ему не было равных в фехтовании.

Однажды молодой воин вызвал Сохраба на единоборство. Он попросил узнать о происхождении Сохраба перед боем, потому что он не дрался ни с кем из низкого происхождения. Сохраб умолял мать рассказать ему, кто его отец. В конце концов она сказала ему, что его отцом был великий Рустум.

При одном только звуке имени Рустума противник Сохраба потерял мужество и отказался от вызова. Сохраб сказал матери, что собирается искать отца. Она сказала ему, что драгоценный камень на его руке подарил его отец, поэтому Рустум узнает, кто такой Сохраб, если покажет ему его. Целью Сохраба было не только найти своего отца, но и сделать его царем Персии, потому что Кайкус был непопулярным правителем.

Сохраб вторгается в Персию

Когда Сохраб вторгся в Персию, Кайкус послал свою армию сражаться с захватчиками. Но королевские генералы не могли сравниться с Сохрабом. Они думали, что единственный, кто может сравниться с ним, это Рустум. Сохраб послал сообщение, что пощадит персидскую армию, если их чемпион сразится с ним в единоборстве.

Король немедленно послал за Рустумом и велел ему идти сразиться с ним. Рустум состарился и должен был заботиться и о своем престарелом отце, поэтому он не хотел уезжать. Но король не смог найти более молодого чемпиона, поэтому Рустуму пришлось уйти. Он решил пойти простым солдатом в простых доспехах, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, что старый Рустум должен был быть призван сражаться с безбородым мальчиком.

Итак, Рустум поскакал на поле боя. Персы сказали ему, что сила этого юноши не уступает его собственной. Рустум с тоской в ​​сердце пожелал, чтобы татарский юноша был его родным сыном. Рустум подошел к Сохрабу и велел ему оставить татарское войско, прийти в Персию и быть ему как сын. Услышав могучий голос Рустума, Сохраб подумал, что это, возможно, голос его отца. Он подошел к нему и жадно спросил, не Рустум ли он. Но Рустум утаил правду.

Итак, между ними произошла великая драка. Две армии стояли с двух сторон и наблюдали за битвой. Они дрались три дня. Рустум, наконец, выкрикнул свой боевой клич «Рустам», когда бросился на Сохраба. Когда Сохраб услышал этот крик, он на мгновение растерялся и опустил щит. Меч Рустама пронзил его бок, и он рухнул на землю. Сохраб поднял глаза и закричал: «Рустам!»

Сохраб сказал ему, что могучий Рустум, его отец, отомстит за его смерть. Рустум увидел камень, привязанный к руке сына. Острая боль пронзила его сердце. Он взял сына на руки и заплакал, что он его отец.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *