Краткое содержание произведения бедная лиза: «Бедная Лиза» краткое содержание повести Карамзина – читать пересказ онлайн

Бедная Лиза | Краткое содержание

Вы здесь

Главная

>

Краткие содержания

>

Бедная Лиза

Год написания: 

Время прочтения: 

3 минуты

Описание произведения: 

Повесть Бедная Лиза была написана Николаем Карамзиным в 1792 году, произведение является сентиментальной повестью.

В том же 1792 году Бедная Лиза была опубликована в издании «Московский журнал», в котором редактором работал сам Карамзин. А в 1796 году повесть Бедная Лиза была напечатана отдельной книгой.

Читайте ниже краткое содержание повести Бедная Лиза.

В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда юная девушка Лиза со своей старушкой матерью. После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и дочь обеднели. Вдова день ото дня становилась слабее и не могла работать.

Одна Лиза, не щадя своей нежной молодости и редкой красоты, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и продавала их в Москве.

Однажды весной, спустя два года после смерти отца, Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек встретился ей на улице. Узнав, что она продаёт цветы, он предложил ей рубль вместо пяти копеек, сказав, что «прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля». Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, однако сказал, что впредь всегда будет покупать у неё цветы и хотел бы, чтобы она рвала их только для него.

Придя домой, Лиза все рассказала матушке, а на другой день нарвала самых лучших ландышей и снова пришла в город, но молодого человека на этот раз не встретила. Бросив цветы в реку, она с грустью в душе вернулась домой. На следующий день вечером незнакомец сам пришёл к ее дому. Едва завидев его, Лиза кинулась к матушке и с волнением сообщила, кто к ним идёт.

Старушка встретила гостя, и он показался ей очень любезным и приятным человеком. Эраст — так звали молодого человека — подтвердил, что собирается и в будущем покупать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым от природы сердцем, но слабый и ветреный. Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он нашёл именно то, что давно искал.

Так было положено начало их долгим свиданиям. Каждый вечер они виделись или на берегу реки, или в берёзовой роще, или под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло несколько недель. Казалось, ничто не могло помешать их счастью. Но однажды вечером Лиза пришла на свидание печальная. Оказалось, что за неё сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка хочет, чтобы она за него вышла.

Эраст, утешая Лизу, говорил, что по смерти матери он возьмёт её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила юноше, что он никогда не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, говорил Эраст, для твоего друга важнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь всегда ближайшая к моему сердцу. Лиза бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности.

Заблуждение прошло в одну минуту, уступив место удивлению и страху. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их продолжались, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место чувствам, которыми он не мог «гордиться» и которые были для него не новы. Лиза заметила в нем перемену, и это ее печалило.

Однажды во время свидания Эраст сообщил Лизе, что его призывают на службу в армию; им придётся ненадолго расстаться, однако он обещает ее любить и надеется по возвращении никогда с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как тяжело переживала Лиза разлуку с любимым. Однако надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. Однажды Лиза пошла в Москву и на одной из больших улиц увидела Эраста, проезжающего мимо в великолепной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо, как вдруг почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел, потом, не говоря ни слова, провёл ее в кабинет и запер дверь. Обстоятельства переменились, объявил он девушке, он помолвлен.

Прежде чем Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге, чтобы тот проводил ее со двора.

Очутившись на улице, Лиза пошла куда глаза глядят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и долго брела, пока вдруг не очутилась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, которые за несколько недель перед этим были безмолвными свидетелями ее восторгов. Это воспоминание потрясло Лизу, но через несколько минут она погрузилась в глубокую задумчивость. Увидев соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и отдала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить простить бедную дочь. Тут она бросилась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, узнав о страшной смерти дочери, не выдержала удара и скончалась на месте. Эраст был до конца жизни несчастлив. Он не обманул Лизу, когда сказал ей, что едет в армию, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все состояние. Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Узнав о Лизиной судьбе, он не мог утешиться и почитал себя убийцей. Теперь, может быть, они уже примирились.


Вы прочитали краткое содержание повести Бедная Лиза. Предлагаем вам посетить раздел Краткие содержания, чтобы ознакомиться с другими изложениями популярных писателей.

Источник: 

Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература XI−XVII вв. / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1998. — 608 с. На обложке: Кадр из фильма «Бедная Лиза» (2000 год).

Другие краткие содержания

Сирано де Бержерак

В театре — премьера, в главной роли — посредственный актер Монфлери. Но поэт и бретер, гасконец Сирано де Бержерак, запретил этому «пустейшему из шутов»…

Дневник провинциала в Петербурге

Дневник? Да нет! Скорей, записки, заметки, воспоминания — верней, физиология (забытый жанр, в котором беллетристика сочетается с публицистикой, социологией, психологией…

Живые и мертвые

Двадцать пятого июня 1941 г. Маша Артемьева провожает своего мужа Ивана Синцова на войну. Синцов едет в Гродно, где осталась их годовалая дочь и где сам он в течение полутора лет…

Бедная Лиза (краткое содержание) — Бедная Лиза

                                    
                                              

В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда юная девушка Лиза со своей старушкой матерью.

После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и дочь обеднели. Вдова день ото дня становилась слабее и не могла работать. Одна Лиза, не щадя своей нежной молодости и редкой красоты, трудилась день и ночь - ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и продавала их в Москве.

Однажды весной, спустя два года после смерти отца, Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек встретился ей на улице. Узнав, что она продаёт цветы, он предложил ей рубль вместо пяти копеек, сказав, что «прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля». Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, однако сказал, что впредь всегда будет покупать у неё цветы и хотел бы, чтобы она рвала их только для него.

Придя домой, Лиза все рассказала матушке, а на другой день нарвала самых лучших ландышей и снова пришла в город, но молодого человека на этот раз не встретила. Бросив цветы в реку, она с грустью в душе вернулась домой. На следующий день вечером незнакомец сам пришёл к ее дому. Едва завидев его, Лиза кинулась к матушке и с волнением сообщила, кто к ним идёт. Старушка встретила гостя, и он показался ей очень любезным и приятным человеком. Эраст - так звали молодого человека - подтвердил, что собирается и в будущем покупать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым от природы сердцем, но слабый и ветреный. Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он нашёл именно то, что давно искал.

Так было положено начало их долгим свиданиям. Каждый вечер они виделись или на берегу реки, или в берёзовой роще, или под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло несколько недель. Казалось, ничто не могло помешать их счастью. Но однажды вечером Лиза пришла на свидание печальная. Оказалось, что за неё сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка хочет, чтобы она за него вышла. Эраст, утешая Лизу, говорил, что по смерти матери он возьмёт её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила юноше, что он никогда не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, говорил Эраст, для твоего друга важнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь всегда ближайшая к моему сердцу. Лиза бросилась в его объятия - и в сей час надлежало погибнуть непорочности.

Заблуждение прошло в одну минуту, уступив место удивлению и страху. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их продолжались, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место чувствам, которыми он не мог «гордиться» и которые были для него не новы. Лиза заметила в нем перемену, и это ее печалило.

Однажды во время свидания Эраст сообщил Лизе, что его призывают на службу в армию; им придётся ненадолго расстаться, однако он обещает ее любить и надеется по возвращении никогда с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как тяжело переживала Лиза разлуку с любимым. Однако надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. Однажды Лиза пошла в Москву и на одной из больших улиц увидела Эраста, проезжающего мимо в великолепной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо, как вдруг почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел, потом, не говоря ни слова, провёл ее в кабинет и запер дверь. Обстоятельства переменились, объявил он девушке, он помолвлен.

Прежде чем Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге, чтобы тот проводил ее со двора.

Очутившись на улице, Лиза пошла куда глаза глядят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и долго брела, пока вдруг не очутилась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, которые за несколько недель перед этим были безмолвными свидетелями ее восторгов. Это воспоминание потрясло Лизу, но через несколько минут она погрузилась в глубокую задумчивость. Увидев соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и отдала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить простить бедную дочь. Тут она бросилась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, узнав о страшной смерти дочери, не выдержала удара и скончалась на месте. Эраст был до конца жизни несчастлив. Он не обманул Лизу, когда сказал ей, что едет в армию, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все состояние. Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Узнав о Лизиной судьбе, он не мог утешиться и почитал себя убийцей. Теперь, может быть, они уже примирились.

Книги — Лиза Сервон

РАЗРУШЕНИЕ БАНКОВСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ АМЕРИКИ: 


КАК ВЫЖИВАЕТ НОВЫЙ СРЕДНИЙ КЛАСС

Срочное и резкое разоблачение нашей сломанной банковской системы — почему американцы бегут из традиционных банков во все большем количестве.  

Что общего у иммигранта без документов из Южного Бронкса, состоятельного предпринимателя и двадцатилетнего аспиранта? Все трое — жертвы нашей недееспособной основной банковской и кредитной системы. The Unbanking of America показывает, как банки незаметно отказываются от потребителей из низшего и среднего класса в пользу обслуживания только самых богатых. Сегодня почти половина всех американцев живет от зарплаты до зарплаты, поскольку за последние тридцать лет волатильность доходов удвоилась. Банки с их ежемесячными платежами и высокими сборами за овердрафт скорее пользуются этими колебаниями, чем помогают своим клиентам управлять ими.

Лиза Сервон доставляет провокационные депеши изнутри ряда банковских альтернатив — от хищных до ответственных — поскольку новые игроки спешат делать то, что когда-то делали банки. Она работает кассиром в RiteCheck, компании по обналичиванию чеков в Южном Бронксе, и кредитором до зарплаты в Окленде, штат Калифорния, слушая истории альтернативных банкиров, а также их потребителей. И она представляет захватывающие, обнадеживающие портреты предпринимателей, которые рассчитывают на постоянное «небанковское обслуживание» Америки — и разрабатывают системы, чтобы преобразовать то, как небогатые американцы могут получить доступ и свободу действий к своим собственным деньгам, в которых они особенно нуждаются.

BOOTSTRAP CAPITAL: МИКРОПРЕДПРИЯТИЯ И АМЕРИКАНСКАЯ БЕДНОСТЬ

«Программы развития микропредприятий получили широкое распространение в 1990-е годы. Поскольку Сервон блестяще проводит нас через сложности программ помощи, более глубокий вопрос — что работает для кого — становится ясным. Это новаторское исследование объясняет как ограничения микропредприятий, так и их важный потенциал, помогающий многим американцам более успешно справляться с сегодняшней динамичной экономикой».
— Тим Бейтс, Государственный университет Уэйна

Книга Лизы Сервон — это просто лучший доступный анализ политики городской бедности в сетевом обществе, нашем обществе. Он основан на тщательных академических исследованиях и направлен на разработку инновационной политики. Это бесценный инструмент как для государственных чиновников, так и для граждан, обеспокоенных сохранением городской бедности в разгар экономического роста». 
— Мануэль Кастельс, Университет Южной Калифорнии.  

Стратегия микропредприятий – помощь людям в открытии малого бизнеса – — привлек внимание политиков и средств массовой информации как способ создания рабочих мест и помощи людям в избавлении от бедности.В ходе обширных интервью и тематических исследований пяти различных программ микропредприятий в разных регионах США Лиза Дж. Сервон исследует потенциал и ограничения этих программ. программ В конце 19В 80-е годы стратегия микропредприятий пришла в Соединенные Штаты из менее развитых стран, таких как Бангладеш, где процветает Grameen Bank. С тех пор более 200 программ открыли свои двери почти в каждом штате. В этой книге описывается современный дискурс микропредприятий, обсуждается, как этот подход представляет собой отход от традиционных стратегий экономического развития и социального обеспечения, и исследуется широкий спектр результатов. Bootstrap Capital рассказывает историю как программ, так и людей, которые их используют. Одна программа, «Женская инициатива», ориентирована на женщин с очень низким доходом в районе залива Сан-Франциско и требует, чтобы все клиенты прошли трехмесячный курс обучения, прежде чем они смогут подать заявку на получение кредита. Некоторые из участников являются настоящими предпринимателями; другие занимаются самозанятостью, потому что основная экономика подвела их. Сервон считает, что программы микропредприятий борются с проблемой постоянной бедности, обслуживая широкую социально-экономическую группу и сосредотачиваясь на целях расширения прав и возможностей, экономической грамотности и общественной организации. Она показывает, что программы микропредприятий больше помогают тем, кто существует на обочине основной экономики, чем тем, кто полностью от нее отрезан. Она призывает к переосмыслению ожиданий от этой стратегии, исходя из опыта программ и предпринимателей в этой стране. Эта книга обеспечивает основу для переформулирования политики поддержки этих программ.

ПРЕОДОЛЕНИЕ ЦИФРОВОГО РАЗРЫВА: 


СООБЩЕСТВО, ТЕХНОЛОГИИ И ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА

«Преодоление цифрового неравенства ясно показывает, что цифровой разрыв — это только один из симптомов постоянной бедности — проблема, которая касается всех нас. К счастью, это Случай, когда лечение симптома может помочь вылечить болезнь. Книга Сервона показывает нам, что программы, направленные на преодоление разрыва, создают пути выхода из бедности для многих пользователей технологий с низким доходом, которые приобретают профессиональные навыки, образовательные преимущества и новые знания, которые может привести к работе с прожиточным минимумом».
— Лаура Бриден, директор консорциума America Connects

Преодоление цифрового разрыва исследует проблемы неравного доступа к информационным технологиям. Автор переопределяет эту проблему, исследует ее серьезность и излагает возможные будущие последствия, если цифровое неравенство сохранится. Это также первая книга, в которой эмпирически оценивается политика Соединенных Штатов, направленная на решение социальных проблем, возникающих в результате цифрового разрыва. В нем анализируется политика как на федеральном, так и на местном уровне, а также рассматривается успех инициатив на уровне местных сообществ. Анализ подтверждается эмпирическими данными, полученными в результате обширных полевых исследований в нескольких городах США. Книга завершается рекомендациями автора относительно будущей государственной политики в отношении цифрового разрыва.

ГЕНДЕР И ПЛАНИРОВАНИЕ: ЧИТАТЕЛЬ

Специалисты все чаще признают, что гендер влияет на городское планирование и дизайн пространств, в которых мы живем и работаем. Слишком часто городские и пригородные пространства поддерживают стереотипно мужскую деятельность, а методологии планирования отражают общество, в котором доминируют мужчины.

Чтобы задокументировать и проанализировать связь между гендером и планированием, редакторы этого тома собрали междисциплинарную коллекцию влиятельных эссе ведущих ученых. Авторы указывают на вездесущий дом на одну семью, который не позволяет женщинам делиться задачами или объединять услуги. Точно так же они утверждают, что маршруты общественного транспорта обычно предназначены для поездок (мужчин) рабочего из дома в центральный город и не помогают жителям пригорода, выполняющим поручения. В дополнение к этим практическим соображениям многие участники предлагают теоретические взгляды на такие вопросы, как планирование дискурса и построение концепций рациональности.

Хотя эссе призывают к осознанию гендера в вопросах планирования, они не слишком упрощают проблему, продвигаясь к единственному феминистскому решению. Авторы понимают, что не все женщины тяготеют к общественным возможностям, что многие женщины теперь разделяют предположительно мужские поездки на работу и что расовые и классовые соображения также должны влиять на планирование. Среди различных рекомендаций участники призывают градостроителей предоставлять возможности, которые облегчают потребности женщин, такие как уход за детьми по дороге на работу и децентрализованные рабочие места, чтобы женщины могли быть рядом со своими детьми.

Эта книга, в которой собраны наиболее важные работы за последние двадцать пять лет, является важным чтением для студентов и исследователей теории планирования, а также для всех, кто интересуется гендерными вопросами и многообразием.

Эта книга получила награду Planetizen как одна из 10 лучших книг 2006 года.

Афроамериканские женщины и политика бедности в послевоенной Филадельфии (серия Джона Хоупа Франклина по истории и культуре афроамериканцев)

Лиза Левенштейн

32,50

  • ISBN: 978-0807871645

Купить в Flyleaf BooksКупить в IndieBoundКупить в Amazon

Смелое переосмысление истоков хронической афроамериканской городской бедности, социальной политики и политической борьбы.

Движение без маршей следует за бедными чернокожими женщинами, которые путешествовали из самых бедных районов Филадельфии в ее офисы социального обеспечения, залы суда, государственное жилье, школы и больницы, претендуя на беспрецедентный набор государственных льгот и услуг. С этими ресурсами появились новые ограничения, поскольку государственные чиновники часто реагировали на усилия женщин, ограничивая льготы и пытаясь контролировать их личную жизнь. Раздражающие публичные рассказы о «зависимости» женщин и «незаконности» их детей поставили афроамериканских женщин и государственные учреждения в центр растущей оппозиции черной миграции и гражданским правам. Противодействуя стереотипам, которые долгое время преследовали общественные дебаты, Лиза Левенштейн предлагает убедительный портрет женщин, находящихся на периферии, которые ведут переговоры с государственными органами, чтобы улучшить свою жизнь.

Благодаря захватывающим рассказам от первого лица и глубоким архивным исследованиям, Движение без маршей продвигает новую парадигму понимания городской бедности и послевоенной истории США.

ОТЗЫВЫ:

«Можно ли писать о бедных женщинах как об активных агентах, не помещая их в рамки общественного движения? . . . Левенштейн уже достиг этого баланса в этой важной работе. . . . Полное понимание бедности афроамериканцев должно включать в себя женщин, которых Левенштейн так мощно анализирует».

– American Historical Review

«Новаторский отчет. . . . Широкомасштабное исследование [Левенштейна] пяти государственных институтов свидетельствует о распространенности, глубине и силе этого феномена, которого историки не признавали. Поле политики США двадцатого века отчаянно нуждается в большем количестве ее непрерывного анализа».

– Пенсильванский журнал истории и биографии

«Яркие истории отдельных женщин. . . . Каждый из них предлагает оригинальную и убедительную интерпретацию своего предмета. Несмотря на то, что они тесно взаимосвязаны, каждый из них может также стать важным дополнением к историографии государственных институтов».

– Journal of Social History

«Сосредоточение Левенштейна на 1950-х и 1960-х годах служит для изучения корней политической и социальной активности, которую охватило так много молодых чернокожих в последующее десятилетие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *