Краткое содержание повести барышня крестьянка: «Барышня-крестьянка» краткое содержание повести Александра Пушкина – читать пересказ онлайн

Содержание

«Барышня-крестьянка» очень краткое содержание повести Пушкина

За 5 секунд

Давняя неприязнь двух помещиков становится на пути общения их детей. Желая поближе познакомиться с Алексеем Берестовым, Лиза Муромская представляется простой крестьянкой, и влюбляет в себя юношу.

Очень кратко

Живущие по соседству Григорий Иванович Муромский и Иван Петрович Берестов давно пребывают в состоянии взаимной неприязни. Однако их связывает много общего: оба вдовцы, слывут хорошими хозяевами, и в одиночку воспитывают детей.

Когда их Петербурга приезжает юный Алексей Берестов, все местные барышни тут же влюбляются в него. Заинтригованная Лиза Муромская мечтает познакомиться с ним, но отец ничего и слышать не хочет о Берестовых. Тогда девушка переодевается в крестьянское платье, и представляется Алексею Акулиной, дочерью кузнеца. Лиза так искусно входит в роль, что юноша не замечает подвоха.

Незаметно для себя Берестов влюбляется в Акулину. Он каждый день проводит с ней время, обучая грамоте и восхищаясь умом, сообразительностью и живостью прелестной крестьянки.

Вскоре давние враги мирятся, и Берестовы приезжают в поместье Муромских. Чтобы не быть раскрытой, Лизе приходится густо накрасить лицо и играть роль глупой, жеманной барышни.

Помещики намерены поженить своих детей, но Алексей против этого – он всем сердцем любит Акулину. Чтобы сообщить о своем решении, он отправляется к Муромским, и к своему удивлению встречает любимую Акулину в шелках и кружевах. Влюбленные соединяют свои судьбы к большой радости родителей.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по пересказу

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Надежда Иккерт

    11/11

  • Лиза Гущина

    3/11

  • Galina Kravtsova

    11/11

  • Карина Алавердян

    9/11

  • Глеб Васильев

    11/11

  • София Лошакова

    10/11

  • Anatoly Sidorov

    11/11

  • Диана-Михайловна Шевцова

    11/11

  • Ильгиз Сайфиев

    11/11

  • Zzzzzzz Zz

    11/11

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.7. Всего получено оценок: 522.

Краткое содержание Пушкин Барышня-крестьянка для читательского дневника

Автор: Александр Пушкин

Год написания: 1831

Жанр произведения: повесть

Главные герои: молодые дворяне Лиза и Алексей

Сюжет:

Повесть рассказывает о приключении одной провинциальной девушки, которая, переодевшись в крестьянку, знакомится с сыном соседского помещика. Молодые люди полюбили друг друга и хотят быть вместе. Тем, временем ничего не подозревающие отцы влюбленных задумали их поженить. В конце концов, влюбленные соединились.

Произведение учит тому, что маленькая ложь тянет за собой большую. Но, любовь всегда преодолевает все преграды.

Читательский дневник для 6 класса

Читать краткое содержание Барышня-крестьянка Пушкина

В одной из российских губерний проживали по соседству два помещика. Оба были вдовцы. И была между ними тихая вражда, так как они не разделяли мировоззрение друг друга. Они не общались и не разговаривали, злословя друг о друге. Берестов Иван Петрович — крепкий хозяин и железной рукой управлял поместьем и фабрикой, а Муромский Григорий Иванович промотал часть состояния, возвратился в свое имение и стал управлять им английским способом и даже пригласил для своей юной дочери английскую гувернантку. К Берестову приезжает сын Алексей, недавно окончивший университет. Алексей мечтает поступить в гусары, чему очень противится его отец.

Алексей строит из себя эдакого печального и утомленного жизнью бонвивана, чем влюбляет в себя простодушных местных барышень. Еще бы, красавец, одетый по последней моде, образ которого довершает перстень в виде черепа. Однако, местные красавицы оставляют Алексея равнодушными. Он считает их слишком простоватыми. Тем временем местные барышни не устают разговаривать о Берестове-младшем. Лизе Муромской тоже очень интересно на него посмотреть, ведь она столько слышала, о нем от своих подружек, но, к сожалению, их отцы не общаются. Как-то раз горничная Муромской Настя отпрашивается к своим знакомым в деревню, принадлежащую Берестовым. Барышня велит ей как следует рассмотреть Берестова-младшего и подробно описать его.

Настя возвращается из гостей и подтверждает, что молодой барин настоящий красавец. И рассказывает, что он играл с деревенскими в горелки и целовал деревенских девушек, и саму Настю в том числе. Лиза сильно заинтригована и хочет посмотреть на Алексея. Она решает переодеться крестьянкой. С помощью Насти она достает крестьянский сарафан, лапти и наряжается деревенской девушкой. Рано утром тайно идет в лес, будто по грибы. В лесу она встречает Алексея Берестова, который хотел поохотиться. Девушка сделала вид, что испугалась собаки, и так они разговорились.

Необычная крестьянка очень понравилась Алексею. Барышня назвалась Акулиной, которая была дочерью их кузнеца. Лиза и Берестов договорились встретиться и на следующий день. Так их встречи стали регулярными. Своему отцу девушка объяснила каждодневные отлучки, тем, что ранние прогулки полезны для здоровья, как утверждают английские издания. Григорий Иванович только похвалил ее. Лиза взяла с молодого человека обещание, что он не будет искать ее в кузне. Только на таком условии она согласна с ним встречаться. Молодые люди стали регулярно видеться и без памяти влюбились друг в друга. Пришла осень. Как-то поутру в полях встретились два враждующих соседа: Муромский и Берестов. Они нехотя поздоровались и разъехались. Неожиданно лошадь Муромского пустилась галопом, вследствие чего тот выпал из седла и повредил ногу. Иван Петрович пригласил Григория Ивановича к себе.

Соседи мирно позавтракали, а Берестов одолжил Муромскому транспорт. Дома Григорий Иванович сообщил Лизе о том, что отец и сын Муромские приедут к ним обедать. Елизавета испугалась и сказала, что не выйдет к столу. Отец был недоволен. Лиза боялась гостей, но в то же время хотела посмотреть, как на нее отреагирует Берестов-младший. Отцу она сказала, что примет гостей, но в необычном виде. На следующий день в дом Лизы приехали Берестовы. К гостям вышла Лиза. Лицо ее было набелено, брови подведены сурьмой, на голове фальшивые локоны. Девушка нацепила на себя все свои украшения. К тому же девушка изменила свой голос и сильно манерничала.

Следующим утром Лиза и Алексей встретились. Она спросила его о барышне Муромской, то есть о самой себе. Сказала, будто все отмечают, что она на нее похожа. Берестов сказал, что Акулина намного красивее. Затем Алексей принялся обучать девушку грамоте. Со временем они смогли писать друг другу письма. Погода стояла дождливая, и они больше не могли видеться. Тем временем, их отцы решили, что неплохо было бы детей поженить. Берестов сказал о своих планах сыну. Алексей пришел в ужас от такой перспективы и стал перечить отцу. Они сильно поссорились. Алексей буквально погибал от любви к Акулине.

Он решился съездить в имение к Муромским и серьезно поговорить. Одновременно он в письме попросил у Акулины руку и сердце. Приехав к Муромским, он не застал хозяина дома и решил поговорить с его дочерью. Алексей очень удивился, когда увидел у окна в светлом платье свою Акулину. Он бросился целовать ей руки, за чем их застал отец Лизы. Григорий Иванович понял – свадьбе быть.

6 класс

Оцените произведение: Голосов: 278

Читать краткое содержание Барышня-крестьянка. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Барышня-крестьянка

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Рип ван Винкль Ирвинг

    Основное действие в произведение под названием Рип ван Винкль разворачивается в восемнадцатом веке. Главным персонажем произведения является обычный мужик, которого зовут Рип ван Винкль.

  • Краткое содержание Премудрый пескарь Салтыков-Щедрин

    Премудрый пескарь прожил всю жизнь в норе, что выстроил сам. Боялся за жизнь свою, и считал себя премудрым. Помнил о рассказах отца и матери об опасностях.

  • Краткое содержание Фромм Искусство любить

    Книга поделена на две части. В первой части автор рассматривает любовь с точки зрения теории. Он подробно разбирает такие понятия как любовь матери к ребенку, любовь между мужчиной и женщиной, любовь человека к Богу и даже любовь к самому себе

  • Краткое содержание О чем плачут лошади Абрамов

    Густым, ярким, по-деревенски сочным языком написан этот рассказ, как и многие другие произведения Абрамова. Дух старого, деревенского быта, печальные, но в то же время светлые, насыщенные описания повседневности, – основные признаки его рассказов

  • Краткое содержание Стругацкие Обитаемый остров по частям

    Космический корабль из Группы Свободного Поиска, пилотируемый Максимом Каммерером, подвергается ракетной атаке в стратосфере ещё не обследованной обитаемой планеты и пилот оказывается на незнакомой планете на положении Робинзона.

Краткое содержание Барышня-крестьянка, Пушкин читать

Главная>Краткие содержания>Произведения Пушкина

Быстрый переход:

Очень краткое содержание (в двух словах)

Краткое содержание (подробно)

Очень краткое содержание (в двух словах)

К помещику Ивану Берестову, после учёбы, вернулся сын Алексей. Он был красавец, все местные девушки мечтали с ним познакомиться. Дочь другого помещика Григория Муромского, Лиза, тоже решила с ним тайно познакомиться. Она знала, что их отцы в ссоре, поэтому решила нарядиться крестьянкой и как бы случайно с ним встретиться. Её план удался и они познакомились. Она представилась Акулиной, дочкой кузнеца. Они стали встречаться и скоро влюбились в друг друга. Тем временем, Муромский упал с лошади, свидетелем падения стал Берестов, который помог соседу. Этот случай сблизил их, и они помирились. Вскоре Берестов приехал с сыном в гости к Муромским. Лизе пришлось сильно загримироваться, чтобы Алексей её не узнал. Через некоторое время помещики решили поженить своих детей. Алексей, который любил, как он думал, Акулину, наотрез отказался. Он поехал к Муромским, чтобы сказать Лизе, что любит другую. Приехав, он выяснил, что Акулина — это Лиза, чему он очень обрадовался.

Краткое содержание (подробно)

В одной из отдаленных губерний жили два зажиточных помещика – Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский. Иван Петрович был отставным гвардейцем, жил в своем имении Тугилово и исправно вел хозяйство. Он рано овдовел, а сын его, Алексей, учился в городском университете. Соседи любили Берестова, хоть и считали немного заносчивым. Григорий Иванович­ жил в Прилучино и вел хозяйство на английский манер. Даже дочь его, Лиза (Бетси), воспитывалась англичанкой мадам Жаксон. Помещики не ладили друг с другом. Берестов критиковал англоманию соседа, а Муромский считал того несведущим и слишком гордым. Так и жили они в извечном конфликте.

Вскоре в деревню приехал молодой Берестов, после окончания университета. Он мечтал о военной карьере, но Иван Петрович был категорически против. Оттого парень вынужден был остаться в деревне и жить «барином». Говорили, что Алексей хорош собой, и он быстро стал завидным женихом среди романтичных уездных барышень. Однако он оставался холоден ко всяческим знакам внимания. Стали даже поговаривать, что у него тайная любовная связь. Не осталась в стороне и дочь Муромского Лиза. Однажды она попросила горничную Настю, с которой делила все свои секреты, разузнать, какой он молодой барин и что его интересует. Настя как раз была приглашена в Тугилово на именины к поварской жене.

Вернувшись из имения Берестовых, Настя рассказала, что барин и вправду хорош, любит гоняться за «юбками», умеет развеселить девушек и всем уделял должное внимание. Оказалось, что он вовсе не бледный и печальный рыцарь, а жизнерадостный юноша. Лиза тогда еще больше заинтересовалась им и стала думать, как привлечь его внимание. Ей было всего 17 лет. От природы смугла и приятна лицом, с черными и оживленными глазами. После некоторых размышлений у Насти с Лизой созрел план. Они решили нарядить барыню крестьянкой и отправить на утреннюю прогулку в сторону Тугилова, где Алексей Берестов ежедневно охотился. Так и поступили.

На следующее утро Лиза надела рубашку и сарафан из плотного полотна, пару лаптей и отправилась в путь. Пересекая рубеж отцовского владения, девушка не на шутку разволновалась. Оказавшись в роще, она пошла неспешно, задумавшись. Вдруг из-за кустов к ней выбежала злая легавая собака и стала на нее отчаянно лаять. Лиза ужасно испугалась и стала кричать. На помощь выбежал молодой охотник, подозвал к себе пса и стал успокаивать девушку. Так они и познакомились. Лиза представилась Акулиной – дочкой прилучинского кузнеца. Пытаясь поравняться с ней в статусе, Алексей тоже хотел было представиться крестьянином, но она быстро его остановила и сказала, что по нему видно, что он барин. Так они незаметно разговорились. Всякий раз как он пытался обнять ее или подойти поближе, Лиза напускала на себя холодный и серьезный вид. Простившись, они решили и на следующий день встретиться, иначе Алексей собирался навестить отца Акулины – Василия кузнеца.

Вернувшись домой, девушка раскаивалась в своем поступке, но еще больше боялась, что раскроется правда. Поэтому на следующий день она вынуждено отправилась на очередное свидание. Алексею девушка очень понравилась своей самобытностью. Воодушевленный знакомством, он пришел на свидание даже раньше оговоренного времени. А она пришла в подавленном состоянии и просила прекратить встречи, так как боялась отца. Алексей все же настаивает на дальнейших свиданиях и дает слово не искать ее в деревне и не расспрашивать никого о ней. Так они вскоре подружились и стали ежедневно встречаться. Незаметно прошло два месяца.

Однажды произошло событие, которое изменило жизнь сразу нескольких людей. Помещики Муромский и Берестов выехали одновременно на верховую прогулку. Случайно столкнувшись, в то время как Берестов охотился на зайца, Муромский упал с понесшей его лошади. В этой ситуации давний сосед и недруг проявил себя наилучшим образом. Иван Петрович помог Муромскому подняться, осведомился, не ушибся ли тот и даже пригласил к себе на завтрак. Так соседи мило разговорились и расстались закадычными друзьями. На прощание Григорий Иванович пригласил Берестова с сыном к себе на обед.

Лиза, узнав об этом, была в смятении. Они с Настей придумали план, как сделать так, чтобы Алексей не узнал в ней Акулину. С отца она предусмотрительно взяла слово, что тот не будет удивляться ее выходкам. Тогда она вышла к гостям вся набеленная и насурьмленная больше мисс Жаксон. Чопорная англичанка догадалась, откуда Лиза взяла все эти белила и про себя злилась. Муромский, как и обещал, старался не подавать виду. Ужин прошел в тихой, мирной обстановке. Гости изредка бросали косые взгляды на дочь хозяина, но вели себя уважительно и сдержано.

Алексею и в голову не пришло, что это набеленное до ушей существо могло быть его любимой Акулиной. После того, как гости уехали, Григорий Иванович поинтересовался, что это ей взбрело так краситься, но сам, конечно, и не догадывался о причине такого поведения дочери. На следующий день во время свидания Алексей поделился с Акулиной своими впечатлениями от посещения Муромских, рассказал, как ему не понравился молодая барыня. При этом добавил, что по сравнению с Акулиной та урод уродом. Между тем дружба стариков-помещиков только крепчала, и они даже стали подумывать о том, как соединить их семьи. Ведь Муромские и Берестовы были одними из самых богатых семей в округе.

Когда Иван Петрович сообщил о своем решении женить Алексея на Лизе Муромской, тот наотрез отказался. Берестов пригрозил лишить сына наследства, но тот и на это был согласен, лишь бы не потерять свою любимую Акулину. Отчаявшись, он без предупреждения отправился в Прилучино, чтобы переговорить с Муромским. Не застав его там, Алексей решил поговорить с самой Лизой и объяснить, что любит другую. Войдя в комнату, он застал невероятную картину. Там сидела сама Акулина и писала ему письмо. Как он обрадовался, узнав, что Акулина – это и есть Лиза Григорьевна. Так и разрешилось это маленькое недоразумение.

см. также:
Краткие содержания других произведений

Характеристики главных героев произведения Барышня-крестьянка, Пушкин

Сочинения по произведению Барышня-крестьянка, Пушкин

Краткая биография Александра Пушкина

«Барышня-крестьянка» — краткое содержание для читательского дневника


Основные персонажи рассказа

Главные герои:

  • Лизавета Григорьевна Муромская – 17 лет, «единственное и следственно балованное дитя» отца. Притворялась деревенской девушкой.
  • Алексей Иванович Берестов – был воспитан в университете, хотел поступить на военную службу, влюбился в Лизу в образе Акулины.

Другие персонажи:

  • Григорий Иванович Муромский – «настоящий русский барин», западник, любитель всего английского, вдовец, отец Лизы.
  • Иван Петрович Берестов – барин, вдовец, владелец суконной фабрики, отец Алексея.
  • Настя – крепостная девушка, наперсница Лизы.

«Барышня-крестьянка» очень краткое содержание

Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромцев, помещики, не ладят между собой. Берестов вдовец, преуспевает, любим соседями, имеет сына Алексея. Муромский «настоящий русский барин», вдовец, англоман, хозяйство ведет неумело, воспитывает дочь Лизу.

Алексей Берестов хочет делать военную карьеру, отец не соглашается, и пока Алексей живет в деревне «барином», производя неизгладимое впечатление на романтических уездных барышень, в том числе на Лизу, дочь Муромского. «Ей было 17 лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо». Однажды горничная Лизы Настя идет в гости к служанке Берестова, видит Алексея.

Лиза представляла его себе «романтическим идеалом»: бледным, печальным, задумчивым, но, по рассказам Насти, молодой барин весел, красив, жизнерадостен. Несмотря на то, что в деревне распространяется слух о несчастной любви Алексея, он «баловник», любит гоняться за девушками. Лиза мечтает с ним встретиться. Она решает нарядиться в крестьянское платье и вести себя как простая девушка. В роще встречает Алексея, который едет на охоту. Молодой человек вызывается ее проводить.

Лиза представляется Акулиной, дочерью кузнеца. Назначает Алексею следующее свидание. Целый день молодые люди думают только друг о друге. Увидев Алексея вновь, Лиза-Акулина говорит, что это свидание будет последним. Алексей «уверяет ее в невинности своих желаний», говорит «языком истинной страсти». Условием следующей встречи Лиза ставит обещание не пытаться ничего о ней узнать. Алексей решает держать слово.

Через 2 месяца между Алексеем и девушкой возникает взаимная страсть. Однажды Берестов и Муромский случайно встречаются в лесу на охоте. От испуга лошадь Муромского понесла. Он падает, Берестов приходит к нему на помощь, а затем приглашает к себе в гости. После обеда Муромский, в свою очередь, приглашает Берестова приехать с сыном в свое имение. «Таким образом вражда старинная и глубоко укоренившаяся, казалось, готова была прекратиться от пугливости куцей кобылки».

Когда Берестов с Алексеем приезжают, Лиза, чтобы Алексей не узнал ее, появляется набеленная, насурьмленная, с фальшивыми локонами. За обедом Алексей играет роль «рассеянного и задумчивого», а Лиза «жеманится, говорит сквозь зубы и только по-французски». На другое утро Лиза-Акулина встречается с Алексеем в роще. Тот признается, что во время визита к Муромским даже не обратил внимания на барышню.

Начинает обучать девушку грамоте. Та «быстро учится». Через неделю между ними завязывается переписка. Почтовым ящиком служит дупло старого дуба. Помирившиеся отцы подумывают о свадьбе детей (Алексею достанется богатое имение, у Муромских большие связи).

Алексею же приходит в голову «романтическая мысль жениться на крестьянке и жить своими трудами». Он делает Лизе-Акулине предложение в письме и едет объясниться с Берестовым. Застает дома Лизу, читающую его письмо, узнает в ней свою возлюбленную.

Сюжет кратко

В одной губернии жили по соседству два помещика: Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский. Берестов придерживался старинных русских обычаев, Муромский был англоманом. По этой причине соседи друг с другом не ладили.

Сын Ивана Петровича, Алексей, окончив университет, приехал к отцу. Молодой человек сразу же обратил на себя внимание провинциальных барышень. Больше всех им заинтересовалась Лиза – единственная дочь Григория Ивановича. Однако вражда родителей мешала молодым людям даже познакомиться.

Первые сведения об Алексее Лиза узнала от своей служанки Насти, которая была ее лучшей подругой и советчицей. Она захотела непременно повидаться с интересным молодым человеком. Настя посоветовала своей госпоже переодеться крестьянкой и таким образом встретиться с Алексеем. Ранним утром молодые люди «случайно» столкнулись за деревней.

Лиза, представившаяся Акулиной, хорошо сыграла свою роль, притворившись наивной крестьянской девушкой. Молодые люди договорились встретиться на следующий день. На протяжении двух месяцев Алексей и Лиза-Акулина практически каждое утро проводили вместе и без памяти влюбились друг в друга.

Однажды Муромский выехал на прогулку в поле и внезапно встретился со своим недругом Берестовым, который охотился. Собачий лай испугал лошадь англомана. Она понесла и скинула своего седока. Иван Петрович, несмотря на вражду, не мог отказать соседу в помощи и пригласил его к себе в гости, чтобы оправиться после болезненного падения.

Во время завтрака соседи окончательно примирились. Григорий Иванович уговорил Берестова на следующий день нанести ему ответный визит вместе с сыном. Узнав об этом, Лиза пришла в ужас, ведь Алексей сразу же раскроет ее тайну. Посовещавшись с Настей, она нашла выход из положения. Когда приехали Берестовы, Лиза вышла к ним в необычном виде.

Девушка густо набелилась, сделала странную прическу из фальшивых волос и надела множество украшений. Алексей, естественно, не смог узнать в этой манерной барышне свою любимую Акулину. Встречи между влюбленными продолжались. Алексей «научил» Акулину читать; между ними завязалась переписка. В это время укреплялась дружба между их родителями. Дело дошло до того, что старики решили породниться через своих детей.

Иван Петрович объявил сыну о своем намерении. Алексей стал резко возражать, чем вызвал гнев отца, который пригрозил лишением наследства. В отчаянии молодой человек решил пренебречь сословными предрассудками и написал Акулине письмо с предложением руки и сердца.

На следующий день Алексей приехал к Муромским, чтобы откровенно рассказать обо всем Григорию Ивановичу. Узнав, что его нет дома, молодой человек решил поговорить с Лизой. Какого же было его изумление, когда в гостиной он увидел свою Акулину. Вернувшийся домой Муромский застал интересную картину: Алексей стоял перед Лизой на коленях и целовал ее руки.

Короткий пересказ «Барышни-крестьянки» Пушкина

В одной из отдаленных губерний в имении своем Тугилове живет отставной гвардеец Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он занимается хозяйством и почитает себя «умнейшим человеком во всем околотке», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских ведомостей». Соседи любят его, хотя и считают гордым. Лишь ближайший его сосед Григорий Иванович Муромский не ладит с ним. Муромский завел у себя в имении Прилучине дом и хозяйство на английский манер, консервативный же Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа.

Сын Берестова, Алексей, кончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу. Уездные барышни заинтересовываются им, и более всех — дочь Муромского Лиза, но Алексей остался холоден к знакам внимания, и все объяснили это его тайной влюбленностью. Наперсница Лизы, крепостная девушка Настя, отправляется в Тугилово в гости к знакомым, дворовым Берестовых, и Лиза просит ее хорошенько разглядеть молодого Берестова. Вернувшись домой, Настя рассказывает барышне, как молодой Берестов играл с дворовыми девушками в горелки и как целовал каждый раз пойманную, как он хорош, статен и румян.

Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это по-простому нельзя, и Лизе приходит в голову идея нарядиться крестьянкой. На другой же день она приступает к осуществлению плана, приказывает шить себе крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что он очень к лицу ей. На рассвете следующего дня Лиза в крестьянском наряде выходит из дому и направляется в сторону Тугилова. В роще на нее с лаем бросается легавая собака, подоспевший молодой охотник отзывает пса и успокаивает девушку. Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается ее проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза распознает в нем самого Алексея и уличает его. Себя она выдает за дочь прилучинского кузнеца Акулину. Сметливая крестьянка очень нравится Алексею Берестову, он хочет увидеть ее опять и собирается посетить ее отца-кузнеца. Перспектива быть уличенной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на этом же самом месте.

Вернувшись домой, Лиза почти раскаивается, что дала Берестову опрометчивое обещание, но боязнь того, что решительный молодой человек явится к кузнецу и там найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девку, страшит еще больше. Воодушевлен новым знакомством и Алексей. Раньше назначенного времени приходит он на место свидания и с нетерпением ожидает Акулину, которая является в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, не хочет этого. Лиза берет с него слово, что он не будет разыскивать ее в деревне и добиваться других встреч с нею, кроме тех, что она сама назначит. Два месяца продолжаются их встречи, пока одно обстоятельство едва не разрушило этой идиллии.

Выехав на верховую прогулку, Муромский встречает старого Берестова, охотящегося в этих местах. Сброшенный понесшей лошадью Муромский оказывается в доме Берестова. Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова посетить Муромских вместе с Алексеем. Узнав об этом, Лиза приходит в смятение, но вместе с Настей вырабатывает план, который, по ее мнению, должен спасти ее от разоблачения. Взяв с отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям густо набеленная и насурьмленная, нелепо причесанная и экстравагантно одетая. Алексей не узнает в этой жеманной барышне простую и естественную Акулину.

На другой день Лиза мчится на место свиданий. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея прилучинская барышня. Но Алексей говорит, что барышня по сравнению с ней — урод уродом. Между тем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Алексей встречает сообщение отца об этом с душевным содроганием. В душе его возникает романтическая мечта о женитьбе на простой крестьянке. Он едет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, встречает он Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешается ко всеобщему удовлетворению.

Используйте краткое содержание, чтобы освежить память перед написанием сочинения по произведению «Барышня крестьянка» А.С. Пушкина.

Популярные сегодня пересказы

  • Краткое содержание повести Пудя Житкова
    Автор вспоминает историю из своего детства. Когда они с сестрой Таней были ещё маленькими детишками, к их отцу однажды пришёл важный мужчина в жёлтой пушистой шубе, украшенной чёрненькими небольшими хвостиками.
  • Приключения доисторического мальчика — краткое содержание повести Эрвильи
    Книга Эрнеста Д’Эрвильи «Приключения доисторического мальчика» рассказывает о жизни племени доисторических людей. Главный герой повести ― мальчик Крек, которому в начале повести всего девять лет.
  • Агамемнон — краткое содержание трагедии Эсхила
    Эсхил начинает с Агамемнона первую часть своей трагедии Ористейа. Речь идет о возвращении правителя Аргоса с Троянской войны, которая стала грандиозным событием того времени. Люди ждут своего царя и ждет его супруга Клитемнестра
  • Краткое содержание басни Обоз Крылова
    Крылов в басне «Обоз» рассказывает об истории двух лошадей. Одна тащит на себе тяжелый обоз с домашней бытовой утварью. Лошадка везет груз очень осторожно, даже настороженно

Содержание «Барышни-крестьянки» по плану

Помещики в ссоре

Начало XIX века. В глубинке России в своей деревне живет помещик Берестов. Он давно в ссоре со своим соседом, помещиком Муромским. Оба помещика — вдовцы. У обоих есть дети-ровесники: у Берестова — сын Алексей, а Муромского – дочь Лиза.

Приезд Алексея

Окончив Университет, Алексей Берестов приезжает в имение к отцу. Молодой человек очаровывает местных барышень. Лиза Муромская тоже хочет увидеть Алексея. Но это невозможно, так как их отцы в ссоре.

Знакомство в лесу

Наконец Лиза находит способ увидеть Алексея. Она наряжается крестьянкой и идет в лес, где обычно охотится Алексей. Увидев милую незнакомку, Алексей заводит с ней беседу. Девушка называет себя крестьянкой Акулиной. Алексею нравится Акулина, и он просит ее видеться с ним иногда. В результате герои встречаются тайно в лесу несколько месяцев. Они влюбляются друг в друга.

Примирение помещиков

Однажды в лесу старик Муромский падает с коня. Находящийся рядом Берестов помогает ему. Благодаря этому случаю помещики наконец мирятся. Муромский приглашает отца и сына Берестовых к себе на обед на следующий день.

Обед у Муромских

Лиза не хочет, чтобы на обеде раскрылся ее обман. Чтобы скрыть свое лицо от Алексея, Лиза надевает смешной парик, красится белилами и т.д. В результате на обеде Алексей не узнает в Лизе свою крестьянку Акулину. Напротив, странная барышня Лиза ему совсем не нравится.

Разговор о женитьбе

Старики Муромский и Берестов решают поженить своих детей. Отец объявляет об этом Алексею, но молодой человек отказывается жениться на нелюбимой Лизе.

Разоблачение Лизы

На следующий день Алексей едет к Муромским, чтобы лично отказаться от брака с нелюбимой Лизой. В это время Лиза сидит дома в своем обычном платье. Войдя в дом Муромских, Алексей видит свою крестьянку Акулину в наряде барышни. Наконец он понимает, что его Акулина – это Лиза, которая выдавала себя за крестьянку.

Сюжет рассказа «Барышня-крестьянка» с цитатами

Имение Ивана Петровича Берестова находилось в одной из отдаленных губерний. В молодости он служил в гвардии, затем вышел в отставку, уехал в деревню. Вскоре он построил дом, «завел суконную фабрику».

Берестов не ладил с ближайшим соседом Григорием Ивановичем Муромским. Муромский промотал в Москве большую часть имения и приехал в деревню, где «развел английский сад», поля обрабатывал «по английской методе», хотя это и было не прибыльно. Берестову не нравились нововведения соседа, Муромский же в свою очередь прозвал Ивана Петровича «медведем и провинциалом».

В деревню приехал сын Берестова Алексей. Молодой человек был хорошо сложен, прекрасно держался в седле и пользовался большим успехом у барышень, однако сам к женскому полу был холоден.

Дочь Муромского, Лиза, очень хотела познакомиться с Алексеем, но ее останавливала вражда их отцов. После гуляний у соседей служанка Лизы Настя, рассказала, что Алексей «удивительно хорош», что он во время праздника играл с крестьянскими девушками в горелки.

Чтобы молодой человек не подумал, что «она за ним гоняется», Лиза переоделась в крестьянскую одежду и рано утром пошла в рощу, где обычно в это время охотился молодой Берестов. Она, задумавшись, ждала. Внезапно к ней подбежала собака, а вскоре подъехал и охотник. Алексей успокоил притворившуюся «полуиспуганной, полузастенчивой» девушку. Лиза, говоря на крестьянском наречии, представилась Акулиной, дочерью кузнеца. Алексей собрался наведаться к ее отцу, но девушка пообещала, что завтра сама придет на это же место.

Весь день Лиза была рассеянной. Она даже думала не пойти завтра, но боялась, что Алексей познакомится с настоящей Акулиной – «толстой, рябой девкой». Алексей же был восхищен новой знакомой. Утром он сразу побежал на свидание.

Встретившись с Алексеем, Лиза сказала, что это их последнее свидание. Но молодой человек просил ее о хотя бы редких встречах. Девушка взяла с него слово, что он никогда сам не будет ее искать, и они будут встречаться только тогда, когда она сама назначит свидание. Встречи молодых людей продолжались. Алексей влюбился без памяти, «Лиза была не равнодушнее».

Как-то во время утренней прогулки Берестов и Муромский столкнулись. Лошадь Муромского напугал выбежавший заяц, и она сбросила седока. Берестов помог соседу оправиться и пригласил к себе. Они дружелюбно разговаривали за завтраком. Муромский пригласил Берестова с сыном к себе в Прилучино. Узнав об этом, Лиза наотрез отказалась появляться перед Берестовыми. Но вскоре придумала уловку, попросив отца ничему не удивляться. Когда Берестовы приехали и расположились в гостиной, девушка вышла к ним: она «набелена была по уши», со светлыми фальшивыми локонами на голове, взбитыми как парик Людовика XIV. Алексей не узнал в ней Акулины. За столом Алексей играл «роль рассеянного и задумчивого. Лиза жеманилась».

На следующее утро на свидании Лиза спросила, понравилась ли Алексею барышня. Он ответил, что та «урод уродом». Молодой человек предложил обучить якобы неграмотную Акулину грамоте и очень удивлялся тому, как она за три занятия освоила азбуку и письмо. Между ними завязалась переписка, письма они оставляли в дупле старого дуба. «Настя втайне исправляла должность почтальона».

Берестов и Муромский вскоре стали хорошими друзьями. Они решили поженить своих детей. Алексей отказывался брать в жены Лизу, и тогда отец поставил перед ним условие: или свадьба, или лишит наследства. Молодой человек написал Акулине о случившемся, предложил в письме выйти за него замуж (хотя и знал, что потом придется вести жизнь обычного крестьянина).

На следующий день Алексей сразу поехал к Муромскому объясниться, но дома была только Лиза. Молодой человек без предупреждения вошел в дом и остолбенел: перед ним была его Акулина, но «в белом утреннем платьице». Девушка внимательно читала его письмо, поэтому не заметила, как он вошел. Алексей бросился к ней и начал целовать ее руки. Как раз в этот момент вошел Григорий Иванович.

«— Ага! — сказал Муромский, — да у вас, кажется, дело совсем уже слажено…

Читатели избавят меня от излишней обязанности описывать развязку».

Заключение

В рассказе «Барышня-крестьянка» Пушкин иронически раскрывает проблему социальных предрассудков. Лиза думает, что произведет плохо впечатление, если первой познакомится с сыном Берестова. Именно из-за этого и происходит ее переодевание сначала в Акулину, а затем в барышню с выбеленным лицом. Алексей оказывается выше предрассудков – он готов был жениться на простой девушке по любви, даже лишившись наследства.

Краткое содержание повести «Барышня–крестьянка» для читательского дневника (А.С. Пушкин)

Болдинская осень принесла в творчество А. С. Пушкина сборник «Повести Белкина». «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель» и «Барышня–крестьянка» — небезызвестные творения из этого собрания сочинений. Обратимся к завершающей это собрание повести. Основные события из книги происходят в живописной деревенской местности, сюжет состоит из оригинального знакомства двух молодых людей, родители которых не ладили между собой. Все остальные сведения мы вложили в краткий пересказ.

(594 слова) Пред глазами читателя является имение Ивана Петровича Берестова. Молодость его прошла в гвардии, отставка привела героя в село. Там Иван Петрович отстроил дом и обзавёлся суконной фабрикой, которая преумножала его доходы. Все соседи его уважали, кроме Григория Ивановича Муромского.

Григория Ивановича в деревню привёл расточительный образ жизни. Как и его сосед, он рано овдовел. Муромский и в деревне не скупился на излишества, почитая всё английское в своём доме. Даже в гувернантки к дочери он нанял англичанку. А Иван Петрович стал для него тёмным провинциалом.

В имение к Берестову прибыл сын Алексей. Он был образован и хотел поступить на военную службу. Он не хотел провести жизнь, «согнувшись над канцелярскими бумагами». Местные барышни сходили от барина с ума, но тот ими не интересовался.

Далее автор предаётся размышлениям о красоте уездных девушек. Эти барышни хороши тем, что их воспитали книги и природа.

Вернёмся к Алексею. Он также продолжал производить на дам неизгладимое впечатление. Он являлся пред ними мрачным незнакомцем, героем любовных романов. Лиза, дочь Муромского, тоже была увлечена Берестовым. Резвая красавица приводила в восторг отца и в ужас англичанку–гувернантку. У Лизы была служанка Настя, они дружили. Она рассказала, что Алексей удивительно красив. Он даже играл в горелки с простыми крестьянами. От этого рассказа сердце юной Лизы ещё больше воспылало симпатией к Алексею Берестову. Девушка желает его увидеть, но их отцы враждуют. Поэтому барышня облачается в крестьянский наряд.

Рано утром героиня отправилась в рощу, где любил охотиться Алексей. Ожидание оказалось не столь долгим. К девушке пришёл пёс, а вскоре и сам охотник. Лиза владела крестьянской манерой речи и представилась как Акулина, дочь кузнеца. Она понравилась Алексею. Берестов было собрался к кузнецу, но девушка его остановила. Героиня дала слово, что придёт завтра на это же место.

Когда Лиза пришла домой, то в мыслях повторяла весь разговор с Берестовым. Она начала сомневаться в правильности своего решения, но и боялась отступить. Мысль, что Алексей придёт к настоящей Акулине, ужаснула Лизу.

Молодой Берестов был восхищён своей новой знакомой. Даже во сне образ сельской красавицы посещал его.

Наступил следующий день. Лиза намеревалась прекратить встречи, но Алексей умолял о редких свиданиях. Девушка потребовала с Берестова слово, что тот не станет её искать. Стало ясно, что молодые люди влюблены друг в друга.

«В одно ясное, холодное утро» столкнулись Муромский и Берестов. Лошадь Муромского испугалась зайца и сбросила наездника. Берестов пришёл на помощь соседу и пригласил его к себе. С того дня пропала вражда меж ними.

Григорий Иванович ждал с визитом Берестовых. Когда это узнала Лиза, то сердце её замерло. Ей нельзя появляться перед Алексеем, ведь тогда раскроется тайна Акулины. Героиня придумала уловку, чтобы избежать этого. Лиза заранее предупредила отца, который любил любые её шалости. Явились Берестовы. Девушка явилась к ним набелённая, в парике, чем шокировала гостей. Лиза вела себя ка жеманная особа, а Алексей исполнял роль мрачного юноши.

На следующее утро Лиза спросила у Алексея, понравилась ли ему барыня. Он описал её как «урод уродом». Берестов предложил своей Акулине освоить грамоту, чтобы общаться через письма. Он удивился, когда девушка освоила её за три дня. Их почтовым ящиком стало дупло старого дуба, а Настя доставляла письма Лизе.

Вражда Берестова и Муромского переросла в крепкую дружбу. Новоиспечённые друзья захотели свести своих детей. Алексей наотрез отказывался жениться, но отец пригрозил ему лишением наследства. Молодой человек сразу же отправил письмо своей Акулине, в котором предлагал выйти за него замуж.

Алексей поехал объясняться с Муромским, но дома была одна лишь Лиза. Берестов остолбенел при виде неё. Его Акулина внимательно читала письмо. Алексей бросился к ней и стал целовать руки. В это момент пришёл Муромский, который был несказанно рад этой сцене.

Развязка читателю ясна, поэтому автор избавляет его от подробностей.

Автор: Ксения Митрошина
Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Барышня-Крестьянка краткое содержание повести Пушкина А.С., пересказ

Два соседа, Берестов и Муромский, живут в деревне, в отдаленной русской губернии. Они испытывают сильную неприязнь друг к другу, поскольку несхожи характерами.

Иван Петрович Берестов, бывший военный, он — вдовец. Выйдя в отставку, Берестов навсегда поселился в деревне. Хозяйственный и практичный, Иван Петрович выстроил дом, сумел наладить свое дело. Он создал суконную фабрику и считал себя умнейшим человеком. Несмотря на некоторое высокомерие Берестова, соседи любили его.

Не находил он общий язык лишь с самым ближайшим соседом, с Григорием Александровичем Муромским. Этот барин промотал большую часть своего имения. Обустраивая обстановку на английский манер, Муромский продолжал сорить деньгами, воплощая в жизнь свои бессмысленные идеи. Он вкладывал деньги в сложные проекты, предпочитая нововведения и нестандартный подход.

Действия Муромского раздражали практичного Берестова, который ненавидел новые веяния, высмеивал подражание англичанам. Нередко Берестов критически и насмешливо выражался в адрес Муромского, о чем соседи не забывали оповестить Григория Александровича. Оскорбленный англоман называл Берестова в ответ медведем и провинциалом.

Таковы были отношения соседей на тот момент, когда сын Берестова Алексей окончил университет, приехав к отцу в деревню. Сын мечтал о карьере военного, но Иван Петрович был категорически против. Алексей не представлял себя в другой профессии и решил пока просто пожить у отца. Настаивая на своем выборе стать военным, молодой барин отпустил усы.

Алексей выглядел статным, красивым. Он прекрасно чувствовал себя в седле, будто создан для военного мундира. На охоте молодой барин приходил всегда первым. Его стройный стан невозможно было бы представить склонившимся над канцелярским столом. Местные барышни заглядывались на него, но пока безрезультатно. Причину его холодности объяснили тем, что Алексей влюблен в некую Акулину, послание к которой видели в перечне его отправленных писем.

Появление Алексея заинтриговала деревенских барышень, выросших среди яблонь и на книжных романах. В их однообразную жизнь ворвался красавец, рассуждавший об утраченных радостях, носивший необычное черное кольцо. Девушки были от него без ума.

Более всего им заинтересовалась дочь Муромского, Лиза. Их отцы не общались, и с Алексеем она не имела возможности встретиться. Девушка была хороша собой – миловидна, с большими черными глазами. Она росла резвым, шаловливым ребенком. Проказы единственной дочери приводили в восторг ее отца, но раздражали гувернантку, мадам Жаксон, воспитанную в чопорных английских традициях.

У Лизы была служанка Настя, которая во многом понимала и поддерживала свою госпожу. Именно Насте барышня доверяла свои планы и мечты. Однажды служанка была приглашена к слугам Берестова на именины. Когда Настя вернулась домой, то Лиза получила максимум лестной информации об Алексее. Оказывается, молодой барин очень хорош собой, необуздан, порывист. Он гонялся за крестьянскими девушками, играя с ними в горелки.

У Лизы появилось большое желание познакомиться с Алексеем. В голове у нее родилась любопытная идея. Девушка переоденется в крестьянскую одежду и пойдет гулять в рощу, неподалеку от поместья Берестова. Настя поддержала выдумку барышни.

Рано утром Лиза нарядилась крестьянкой и пошла в рощу, где обычно охотился Алексей. Ее испугал лай собаки, и девушка вскрикнула. Собака принадлежала Алексею, выехавшему на охоту. Он принялся успокаивать девушку, и молодые люди познакомились. Лиза выдала себя за крестьянку Акулину, дочь кузнеца Василия. Молодого барина очаровала девушка, ее красота. Привыкший к легкому обращению с крестьянками, он хотел обнять ее, но девушка не позволила. Он решил непременно ее отыскать, наведаться к кузнецу, но девушка отговорила его, обещав прийти на это же место в этот же час.

После встречи Лиза чувствовала себя рассеянной, она не знала, что делать дальше. Шалунья понимала, что, если не придет на свидание, Алексей отыщет настоящую дочь кузнеца — рябую девку Акулину. И решила на следующий день снова прийти. Алексей же был восхищен своей новой знакомой, весь день думал о ней.

На втором свидании Лиза сказала молодому Берестову, что видятся они в последний раз, просила не разыскивать ее. Барин пообещал девушке исполнить ее просьбу, но просил встречаться хотя бы изредка. После расставания Алексей не мог понять, как всего две встречи с крестьянской девушкой смогли оставить в его душе такой глубокий след. Он решил сдержать слово. Несмотря на свой «таинственный имидж» он имел пылкое и чистое сердце, способное любить.

В скором времени два соседа, Берестов и Муромский, встретились при щекотливых обстоятельствах. Берестов выехал на охоту, и его егеря напугали зайца. Лошадь Муромского, при виде зайца, сбросила седока. Учтивость обязывала Берестова помочь соседу, что он и сделал. В ответ Муромский пригласил его в гости вместе с сыном.

Узнав о визите, вначале Лиза решила к гостям не выходить, но потом придумала уловку. Она лишь предупредила Муромского, чтобы он снисходительно отнесся к ее чудачествам. Когда гости приехали, барышня вышла, загримировав себя фальшивыми локонами и белилами. Алексей не увидел в ней ни одной знакомой черты.

На следующее утро девушка вновь переоделась в крестьянку, у нее была назначена встреча с Алексеем. Он поделился впечатлениями о молодой барышне Муромцевой, сказав, что она — «урод уродом». Парень и девушка выбрали дуб, в дупле которого решили оставлять письма друг другу.

Давняя распря Берестова и Муровского неожиданно переросла в теплую дружбу. Соседи так прониклись расположением друг к другу, что решили обвенчать Лизу и Алексея. Молодой Берестов даже слышать не хотел об этом браке. Его отец жестко поставил вопрос – или Алексей женится, или будет лишен наследства. Молодой Берестов сделал свой выбор. Он написал Акулине записку, где предлагал ей выйти за него замуж. Алексей честно предупреждал девушку, что жить им придется бедно.

После этого он решил объясниться с Муромскими, и поехал к ним. Зайдя без приглашения в дом, он онемел. Перед ним стояла Лиза-Акулина. Она читала письмо Алексея, где он предлагал выйти за него замуж. Молодой барин подскочил к ней, на радостях схватил ее руки, и принялся целовать их. Муромский, вошедший в этот момент, воскликнул: «Ага, да у вас, кажется, дело совсем уже слажено». Далее автор просит избавить его от ненужных подробностей счастливой развязки.

В данном произведении Пушкин описывает живых и искренних людей, чьи образы притягательны и душевны. Алексей, Лиза, их родители, Настя – про всех этих людей радостно и приятно читать.

Пушкин пишет, что чувства легче испытывать к людям, не обремененных жеманством и «хорошими манерами». Алексей с легкостью входит в контакт с крестьянкой Акулиной. Он запросто общается с ней, считая ее девушкой из народа.

Думаю, что этой историей Пушкин хотел показать, что из любой ситуации можно найти выход. Лиза имеет большое желание познакомиться с молодым Берестовым. Ей на помощь приходит изобретательность, озорство и верная служанка, поддерживающая свою госпожу. Она борется за свое счастье. Вместе с Алексеем они преодолевают барьеры предрассудков. В результате ситуация складывается наилучшим образом – и главные герои получает желаемое.

В начале повести два соседа, Муромцев и Берестов, находятся во вражде. Они видят друг в друге только недостатки, а потом оказывается, что они оба — добрые и интересные люди. Помирившись, соседи рады друг другу настолько, что хотят поженить своих детей. Радостно читать о том, что распря может обернуться искренней дружбой. Если бы два барина продолжали находиться в ссоре, то несладко бы жилось и им, и их детям.

Краткое содержание: Повести Белкина – БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА 👍

БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА

В одной из губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова, который выстроил себе дом и соорудил суконную фабрику. Его все любили, хотя и считали гордым. Не ладил с ним только со­сед Григорий Иванович Муромский; это был на­стоящий русский барин, который вел хозяйство на английский манер.

Однажды приехал сын Берестова Алексей. Он был воспитан в университете и намеревался по­ступить на военную службу. Барышни погляды­вали на него, а иные и заглядывались.

Но больше всех была им заинтересована дочь Муромского,

Лиза. У нее были черные глаза, “которые оживля­ли ее смуглое и очень приятное лицо”. Лиза от­правила свою служанку, чтобы та увидела Алек­сея и рассказала потом ей, каков он собою и что он за человек.

Вечером служанка сказала Лизе, что барин очень хорош. Лиза очень захотела его уви­деть. И она придумала, что переоденется крестьян­кой и пойдет к Берестовым, чтобы увидеть Алексея.

На другой день рано утром Лиза, переодевшись крестьянкой, пошла к роще. Она шла, задумав­шись, как вдруг легавая собака залаяла на нее. Лиза испугалась и закричала. В это время из-за кустарника показался Алексей и начал успокаи­вать

девушку.

Они разговорились. Лиза предста­вилась Акулиной, дочерью Василья-кузнеца и на­значила встречу в этой же роще.

На следующее утро Алексей уже ждал ее в на­значенном месте. Целый день они вместе гуляли по лесу.

Не прошло еще и двух месяцев, как Алексей и Лиза были влюблены без памяти. Они были счаст­ливы настоящим и мало думали о будущем.

В одно ясное, холодное утро Берестов выехал прогуляться верхом. В то же самое время Муром­ский решил проехать рысью около своих владе­ний. Подъезжая к лесу, увидел он соседа своего, гордо сидящего верхом и поджидающего зайца.

В это время заяц выскочил из леса. Берестов за­кричал во все горло и пустил собак. Лошадь Му­ромского, не бывавшая никогда на охоте, испуга­лась и понесла. Муромский не усидел и тяжело упал.

Берестов помог Муромскому встать и при­гласил к себе.

Соседи, завтракая, были довольно дружелюбны. Берестов проводил Муромского до самого крыльца, а Муромский взял с Берестова слово, что он вместе с сыном приедет в гости.

На следующий день на крыльцо Муромских взошел старый Берестов со своим сыном. Они усе­лись втроем в гостиной. Вдруг дверь отворилась, и вошла Лиза. “Все встали; отец начал было пред­ставление гостей, но вдруг остановился и поспеш­но закусил себе губы…

Лиза была набелена по уши; фальшивые локоны были гораздо светлее ее соб­ственных волос; талия была перетянута, как бук­ва икс, и все бриллианты ее матери сияли на ее пальцах, шее и ушах”. Алексей не мог узнать свою Акулину в этой смешной и блестящей барышне. За столом Алексей играл роль рассеянного и за­думчивого, молодого человека, Лиза жеманилась и говорила только по-французски.

Наконец, вста­ли из-за стола; гости уехали, и Григорий Ивано­вич очень смеялся.

Утром Лиза не замедлила явиться в роще сви­даний. Лиза стала спрашивать про барышню. Алек­сей ответил: “Она перед тобой урод уродом”. Алек­сей решил научить Акулину писать, чтобы можно было писать друг другу письма.

Прошла неделя, и между влюбленными завязалась переписка. Алек­сей решил жениться на Акулине. Об этом он со­общил ей в письме. На следующий день молодой Берестов поехал к Муромскому, чтобы сообщить, что он не может жениться на Лизе.

Он вошел и ос­толбенел! Лиза, “нет, милая смуглая Акулина в белом утреннем платьице сидела и читала его письмо”. Алексей не мог удержаться от радостного воскли­цания.

Лиза вздрогнула и хотела убежать, но Алек­сей остановил ее. “Акулина!” – повторял он, целуя ее руки.

Краткое содержание повести: Барышня-крестьянка (Пушкин) 👍

Барышня-крестьянка

Повесть начинается с описания ведения хозяй­ства двумя соседями, Иваном Петровичем Берес­товым и Григорием Ивановичем Муромским.

Представляя этих персонажей читателю, ав­тор обращается к приему антитезы, или проти­вопоставления. Берестов владеет поместьем Тугилово, а имение Муромского носит название Прилучино. Берестов ведет свое хозяйство разум­но и расчетливо, поэтому получает неплохие до­ходы.

Он неприязненно относится к любым но­вовведениям, поэтому постоянно высмеивает своего соседа, который промотал

большую часть своего имения, но по-прежнему продолжает су­масбродствовать. Муромский старается во всем подражать англичанам: в его поместье имеется

английский сад, поглощающий львиную долю его доходов, конюхи одеты точно так же, как ан­глийские жокеи, а для своей дочери он выписал английскую гувернантку. В земледелии он ста­рается придерживаться методов, разработанных англичанами, однако это не приносит ощутимой прибыли, напротив, ему приходится заложить имение.

Так как Берестов постоянно насмехается над методами хозяйствования соседа, понятно, что тот не остается в долгу, и отношения между ни­ми

неприязненные, поэтому соседи не ездят друг к другу.

Далее мы узнаем, что у Берестова есть сын Алексей, а у Муромского – дочь Лиза. Сын Бе­рестова окончил университет и намерен стать во­енным, но встречает противодействие этим пла­нам в лице отца, который хочет, чтобы его сын стал чиновником.

В описании характеров главных героев повес­ти, Алексея и Лизы, автор показывает нам не только реальные черты персонажей, но их мас­ки, то есть те образы, которые они используют, желая произвести определенное впечатление. Алексей старается представить себя разочаро­ванным и печальным, что производит сильное впечатление на воображение уездных бары­шень. Атрибутами этой игры в разочарован­ность являются черное кольцо с мертвой головой и будто бы существующая таинственная перепи­ска.

Однако мрачный романтический образ ге­роя разрушает сам автор, рассказывающий обо всем этом с оттенком иронии, а дальше и вовсе срывающий эту маску.

Лиза, дочь Муромского, как и все барышни в округе, хочет познакомиться с интересным мо­лодым человеком, сыном соседа. Однако их отцы не общаются между собой. Что же делать?

Но на выручку барышне приходит ее служанка Настя, которой Лиза доверяет все свои секреты.

Настя, побывав в гостях в селе Берестова, рас­сказывает своей госпоже, что молодой барин во­все не печальный и задумчивый, как та себе пред­ставляла, а веселый и жизнерадостный молодой человек. Тут же Лиза и Настя придумывают, как барышне познакомиться с ним: Лиза переоденет­ся крестьянкой и отправится в имение соседа.

Встреча героев происходит будто бы случай­но, но на самом деле никакой случайности, ко­нечно, нет – ведь знакомство Алексея с мнимой крестьянкой является результатом придуман­ной ею и Настей хитрости.

Лиза, задумавшись, идет по лесной тропинке, когда к ней неожиданно подбегает собака и лает на девушку. Лиза испугана, но тут появляется хозяин собаки, Алексей Берестов. Маскарад Ли­зы удался на славу: молодой человек не сомнева­ется в том, что перед ним крестьянка из соседне­го села, Акулина, дочь кузнеца Василия, так представляется девушка. Алексей привык вести себя достаточно вольно с хорошенькими посе­лянками, однако его новая знакомая своим пове­дением внушает ему невольное уважение, так что он оставляет попытки обнять понравившую­ся девушку.

Он хочет непременно увидеть ее сно­ва, обещая прийти к кузнецу Василию, и Лиза, боясь, что ее проделка будет раскрыта, обещает на следующий день прийти на это же место.

Лиза возвращается домой. Отец и гувернантка ни о чем не подозревают, но девушке начинает ка­заться, что ее шалость слишком рискованна. Она уже решает не идти на свидание, но боязнь разо­блачения заставляет ее сдержать данное обеща­ние.

Встретившись с Алексеем, Лиза говорит, что больше им не следует встречаться, так как это легкомысленно и не доведет до добра. Алексея по­ражает глубина мыслей и чувств крестьянки, и он уже очарован. Он просит ее хоть иногда встре­чаться с ним и соглашается не искать свиданий с ней, кроме тех, которые она сама ему назначит.

Некоторое время они встречаются, и постепенно молодые люди влюбляются друг в друга.

Далее мы видим, как случай совершенно ме­няет судьбы героев. Отцы Алексея и Лизы слу­чайно сталкиваются однажды утром. Муром­ский, отец Лизы, погнавшись за зайцем, падает с лошади, и Берестов, отец Алексея, приглашает соседа в свое поместье.

В ответ Муромский при­глашает соседа на следующий день приехать в его имение вместе с сыном.

Когда он возвращается домой и рассказывает об этом дочери, Лиза, испугавшись, что Алексей ее узнает, заявляет, что не выйдет к гостям. От­ец подсмеивается над ней, что дочь питает к со­седям наследственную ненависть, как героиня романов, но Лиза продолжает стоять на своем. Отец, зная, что ее не переубедишь, прекращает бесполезный спор.

Лиза советуется с верной Настей, как ей те­перь следует поступить. Вместе они разрабаты­вают план, который впоследствии и приводят в действие.

Утром отец спрашивает у дочери, по-прежнему ли она намерена прятаться от гостей или нет. Лиза отвечает, что примет их, но отец не должен удивляться или возмущаться ее поступкам. От­ец, подозревая очередную проделку своей люби­мицы, соглашается.

Приезжают Берестовы. Муромский демон­стрирует гостям свой парк и зверинец. На рас­четливого помещика все эти прихоти не произ­водят благоприятного впечатления, однако он из вежливости молчит, а его сыну все это совершен­но безразлично – он ждет появления дочери хо­зяина.

Хотя Алексей и увлечен таинственной крестьянкой, все же ему интересно взглянуть на красивую барышню.

Затем хозяин и гости входят в дом. Берестов и Муромский беседуют о прошедшей молодости, а Алексей размышляет, как ему вести себя в при­сутствии Лизы. Герой Пушкина вновь надевает маску: он напускает на себя холодный и рассеян­ный вид, но автор тут же снижает романтические затеи своего персонажа. Вместо ожидаемой Лизы в комнату входит ее гувернантка.

Затем появля­ется и Лиза. Отец изумлен, увидев дочь в новом облике. Маска Лизы – это маска жеманной светской барышни. Она набелились и сделала прическу из фальшивых локонов, надела брил­лианты и парадное платье.

Конечно, Алексей не узнает в этой кукле свою любимую. Англичанка злится, поняв, что белила ее воспитанница взяла без спроса.

Во время обеда Алексей и Лиза продолжают играть выбранные роли: он держит себя рассеян­но и задумчиво, а Лиза изображает жеманную барышню, даже разговаривает только по-фран­цузски. Отец Лизы не понимает, зачем дочь ве­дет себя таким образом, однако это кажется ему забавным. Англичанка продолжает молча него­довать.

Берестов, отец Алексея, чувствует себя как дома и дружелюбно беседует с хозяевами.

Когда гости уезжают, отец спрашивает дочь, что это ей вздумалось их дурачить. Лиза успока­ивает рассерженную англичанку.

На следующий день Лиза, переодетая кресть­янкой, снова встречается с Алексеем. Тот так ничего и не заподозрил. Лиза расспрашивает его, какое впечатление произвела на него ба­рышня?

Он уверяет, что Лиза гораздо лучше всех барышень, но она, продолжая играть роль крестьянки, сокрушается, что она неграмотная. Алексей предлагает тут же научить ее читать и писать. Через три занятия девушка уже читает произведение Карамзина “Наталья, боярская дочь”, вставляя свои замечания.

Через некоторое время между молодыми людьми завязывается переписка. В качестве почтового ящика выступает дупло старого дуба. Здесь уместно вспомнить роман “Дубровский”.

Между тем отцы главных героев повести по­дружились и решили поженить своих детей. Ав­тор приводит и соображения, подтолкнувшие обоих помещиков к такому решению: Муром­ский размышляет о том, что у соседа богатое имение, а его сын является единственным на­следником, а Берестов прикидывает, что у соседа-англомана имеются влиятельные родствен­ники, которые могут пригодиться Алексею. Между собой помещики договорились быстро, однако им еще предстояло уговорить детей. Му­ромскому казалось, что его дочь и сын соседа не нравятся друг другу, но он полагал, что со време­нем это может измениться в лучшую сторону.

Берестов смотрел на это дело гораздо проще. Он позвал сына и начал разговор с вопроса, почему тот больше не заговаривает о своем намерении идти в гусары. Алексей отвечает, что не настаи­вает на этом, так как отец против.

Отец хвалит его покорность родительской воле и сообщает, что пока не станет принуждать сына и к стат­ской службе, а сначала намерен женить его на дочери соседа.

Между отцом и сыном происходит спор: отец настаивает на женитьбе, а сын под разными предлогами старается отказаться от этого брака. Отец заявляет, что в случае решительного отка­за сына выполнить его волю лишит его наслед­ства, и дает ему три дня на раздумья.

Автор в ироничных выражениях отмечает большое упрямство отца, которое унаследовал и сын. Но дело не только в упрямстве. Алексею приходит мысль жениться на крестьянке Акулине, с которой он не виделся уже несколько дней из-за дождя. Он пишет ей письмо, в кото­ром описывает сложившуюся ситуацию и пред­лагает свою руку.

Письмо он кладет в дупло за­ветного дуба.

На следующий день молодой человек едет к со­седу, чтобы откровенно поговорить о своей пред­полагаемой женитьбе на его дочери. Однако слуга Муромского говорит ему, что барин уехал. Тогда Алексей спрашивает, дома ли его дочь. Узнав, что Лиза дома, он входит в дом с намерением погово­рить с ней.

Но когда он входит, то в барышне Ли­завете Григорьевне узнает крестьянку Акулину, которая завладела его сердцем. Лиза как раз чи­тала его письмо. Увидев Алексея, девушка пыта­ется убежать, но он ее удерживает.

Лиза еще пы­тается вести себя, как благовоспитанная барышня, говорит по-французски и вырывается из рук Алексея. При этом присутствовала и анг­личанка, которая в полной растерянности. В это время неожиданно появляется отец Лизы.

Он рад, что, оказывается, чувства его дочери и Алек­сея полностью совпадают с замыслами родителей. На этом повесть оканчивается. В самом деле, итак ясно, что Лиза и Алексей обвенчаются.

В 1830 году А. С. Пушкин создал несколько не­больших повестей, которые объединил под общим названием “Повести покойного Ивана Васильеви­ча Белкина”. К ним относятся пять произведе­ний: “Выстрел”, “Метель”, “Гробовщик”, “Стан­ционный смотритель” и “Барышня-крестьянка”.

Сюжетами повестей явились различные происше­ствия из жизни российской провинции, которые имели реальную основу. По крайней мере, сам ав­тор в написанном им к “Повестям” предисловии “От издателя” в примечании утверждает, что в рукописях мифического Белкина над каждой повестью была сделана заметка о том, что описан­ное событие рассказано конкретным человеком. Согласно утверждению автора, сюжеты “Мете­ли” и “Барышни-крестьянки” рассказаны од­ним человеком – некой девицей К. И. Т. В том же предисловии Пушкин набрасывает и образ самого Ивана Васильевича Белкина, молодого помещика, каких немало было в ту эпоху.

Обра­зование он получил под руководством сельского дьячка, затем вступил в полк, а после смерти ро­дителей вернулся в родное село Горюхино, кото­рому Пушкин посвятил отдельное произведе­ние – “История села Горюхина”, в котором ощущается сильная сатирическая направлен­ность. Исследователи полагают, что это произве­дение стоит в одном ряду с “Историей одного го­рода” Салтыкова-Щедрина и поэмой “Кому на Руси жить хорошо” Некрасова.

Пушкин в предисловии к “Повестям Белкина” описывает хозяйственные распоряжения молодо­го помещика, которые привели к уменьшению до­ходов. Однако Иван Васильевич довольно безраз­лично относится к своему поместью, что, как отмечает автор, свойственно большинству моло­дых дворян. Иван Васильевич скончался моло­дым, так как лекарь, опытный в лечении мозолей, не сумел вылечить своего пациента от горячки.

В “Повестях Белкина” нашли отражение са­мые распространенные для литературы XIX века мотивы – зависть и дуэль (“Выстрел”), судьба маленького человека (“Станционный смотри­тель”) и смешение яви со сном (“Гробовщик”).

“Метель” и “Барышня-крестьянка” создава­лись как пародии на модные в эпоху Пушкина любовные романы. Становящиеся объектом иро­нии автора романтические мотивы легко просле­живаются в сюжете “Барышни-крестьянки”: вражда двух помещиков, Берестова и Муромско­го, которая заканчивается примирением на охо­те, переодевание главной героини в наряд кре­стьянки и ее встреча с молодым Берестовым, его любовь к мнимой крестьянке и сопротивление воле отца, вознамерившегося женить его на до­чери соседа, и, наконец, финал повести, в кото­ром выясняется, что любимая героем крестьян­ская девушка и есть та, на свадьбе с которой настаивает его отец.

Пушкин А.С. Крестьянская барышня

A.S. Пушкин известен нам не только своими стихами, но и прозой. «Барышня-крестьянин» (краткое содержание — в этой статье) — один из рассказов, вошедших в цикл «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина». В основе произведения — любовные тайны двух молодых людей: Лизы и Алексея. В конце истории раскрываются все секреты, и это радует не только влюбленных, но и их отцов.

Пушкин А.С. «Крестьянка»: аннотация.Введение

В одной из губерний, в селе Тугилово, живет Иван Петрович Берестов — гвардеец в отставке. Он долгое время был вдовцом, жена умерла при родах. Сын Алексей вырос и сейчас живет в городе, часто навещая отца. В районе все считают Ивана Петровича гордым, но при этом хорошо к нему относятся. Только его ближайший сосед Григорий Иванович Муромец, ведущий свое хозяйство по-английски, с ним не ладит.Берестов, не терпящий нововведений, презирает его за это.

Итак, с описанием главных героев А.С. Пушкин начал свой рассказ. «Барышня Крестьянка» (см. Аннотацию ниже) — легкий юмористический рассказ, который после прочтения оставляет приятное впечатление в моей душе. Его герои милые и сентиментальные. Развязка любовной истории также порадует читателя. Пора переходить к основному сюжету.

Пушкин А.С. «Крестьянка»: аннотация.Развитие событий

Сын Ивана часто навещает отца в Тугилово. Им интересуются местные девушки. Но он остается холодным и не реагирует на знаки внимания. Девочки объясняют это его тайной любовью. Дочь Григория Ивановича Муромца Лиза тоже заинтересовалась довольно молодой соседкой. Поэтому, когда крепостная Настя уезжает к родственникам в Тугилово, барышня просит ее познакомиться с Алексеем поближе. По возвращении крестьянка сказала Елизавете, что молодой человек красив и что, играя с девушками в игры, он целовал каждую из них.У барышни есть желание увидеться с соседом. Но как это сделать? В ее голове созрел план переодеться крестьянином и встретиться в таком виде с Алексеем. Уже на следующий день она приступила к его реализации. Надев крестьянский костюм и отметив, что он ей идет, она идет в рощу под Тугиловым, где молодой хозяин любил охотиться. Там собака с лаем летит на нее. Вскоре появляется сам Алексей. Молодые люди узнают друг друга. Лиза кажется ему Акулиной, дочерью местного кузнеца.Договорившись встретиться на следующий день, они расходятся. Алексей для себя замечает, что начинает влюбляться в красивую крестьянку.

Кульминация. Алексей с отцом едет в Муром

На следующий день там же произошла их вторая встреча. Молодой хозяин с нетерпением ждал ее. Но Лиза, сожалея о своем обмане, пытается убедить его, что они больше не должны встречаться. И вскоре происходит один инцидент. Во время охоты на Григория Ивановича Муромского лошадь, которая его несёт, сбрасывает, а при падении сильно бьет.В это время рядом находится Берестов, который приглашает его в свой дом. Итак, Григорий Иванович в гостях у ранее нелюбимой соседки. Отцы семейств расстались по взаимной симпатии и договорились встретиться в доме Мурома. Иван Петрович обещал приехать с сыном. Когда Лиза узнала об этом, она растерялась. В голове девушки созрел новый план. Когда гости прибыли в их дом в назначенное время, она вышла к ним с поношенными и густо выбеленными, экстравагантно одетыми и странно причесанными волосами.Узнать ее было невозможно. Дочь Муромского производит на Алексея неприятное впечатление.

Пушкин А.С. «Крестьянка»: аннотация. Развязка

Знакомство отцов вскоре переросло в приятную дружбу. Они решают выдать своих детей замуж и объявляют им об этом. Не согласившись с этим, Алексей без предупреждения идет в дом Муромских, чтобы сказать о своем отказе. Войдя в дом, он видит Лизу в легком летнем платье.Молодой человек принимает ее за Акулину. Ему только странно, что она не в крестьянском сарафане. Лиза хотела сбежать. Но он остановил ее. Между ними завязалась борьба. Пришедший к ним Григорий Иванович видит, что молодые люди уже вместе.

Осенью 1830 года в селе Болдино Пушкин создал свое произведение, кратко пересказанное здесь. Повесть «Барышня-крестьянка» — легкое сентиментальное творение. Легко читать. Советуем ознакомиться с работой в оригинале.

«Барышня-крестьянка» — роман из цикла «Повесть И.П. Белкин ». в нем автор смог выразить свою мечту о высокой нравственности, о любви, не знающей социальных преград.

Попробуем проанализировать историю, ответив на ряд вопросов:

1. Когда и где был написан рассказ «Крестьянская барышня»?
«Крестьянская барышня» написана осенью 1830 года в Болдине. Точнее, 20 сентября 1830 года. Эту дату Пушкин поставил в конце произведения.

2. Объясните название рассказа.
Лиза была молодой девушкой, дочерью помещика, и, переодевшись, она притворилась крестьянкой.

3. Почему Лиза это сделала?
Она хотела познакомиться с Алексеем Берестовым: их отцы поссорились.

4. Что послужило причиной ссоры помещиков?
Причина ссор отцов детям не очень понятна. Говорят, Берестов был бережливым, а Муромцев — расточительным. Один увеличил свой доход втрое, и Муромцев залез в долги.Студенты должны почувствовать пушкинскую иронию в образе обоих помещиков. Учитель объясняет это. Самоуверенность Берестова выражалась в том, что он сам «считал себя самым умным человеком во всей округе, что отнюдь не является признаком действительно умного человека». Только соседи «не упрекали его за это». Его культурные интересы были не очень широки: он не читал ничего, кроме «Сенатских ведомостей». Попутно обращаем внимание на особенности старинного дворянского быта, знакомые им по Дубровскому.Как и Троекуров в Покровском, соседи Берестова «… приехали навестить его со своими семьями и собаками». Можно остановиться на Муромской англомании, которая говорит об уже знакомом ученикам Дубровского поклонения русским помещикам перед иностранцами.

5. Чем мисс Джексон занималась в стране пребывания?
Она почти ничего не сделала. Я дважды в год перечитывал английский роман, получил за это две тысячи рублей, немалые деньги по тем временам, и «умер» от скуки в этой «варварской России».«

6. Как Пушкин изображает Алексея Берестова? Автор отзывается о нем с сочувствием, но в то же время с насмешкой. Алексей «молодец», хорошо ездил на лошади, хотел пойти на военную службу. Он был молодым и веселым человеком, но говорил о «потерянных радостях и увядшей юности» и носил черное кольцо с изображением мертвой головы.

7. А как Алексей относится к Акулину?
Алексей искренне полюбил Акулина, учит ее читать и писать. Вопреки воле отца, который угрожал лишить его наследства, он решил жениться на Акулине и жить своим трудом.

8. Вспомните, чем закончилась ссора между двумя помещиками и какие общие планы
сделали их друзьями. Вспомним, как мирились помещики и как они решили выдать своих детей замуж. И это общее дело сделало их друзьями.

9. Что нас привлекает в Лизе?
Лиза «смелая», «с Настей удобна», «игривая». Она находчива: она нашла, что делать, когда Алекс должен был прийти к ним.

10. В чем особенность композиции романа «Барышня — крестьянка»? После того, как Лиза в образе Акулиной встречается с Алексеем, мы постоянно следим за поведением Алексея.Мы знаем, кто такая Лиза, а он не знает. Когда отцы помирились, Лиза попадает в затруднительное положение. Мы не знаем, как она выйдет из этого, и с интересом ждем ее появления среди гостей. В последней сцене Алексей узнал то, что читатель давно знал: Акулин, это Лиза. На этом этапе вы можете показать детям «непрямую внутреннюю речь
. «Автор говорит о радости Алексея, узнавшего Акину в Лизе
, как сказал бы об этом Алексей.

В «Барышне-крестьянке» нет следов романтической поэтики, в ней нет ничего загадочного, неожиданного, в ней все просто: любовь, герои, атмосфера деревенской жизни.Звучит как шутка, озорство, лукавство. Пушкин прямо шутит, шутит не оглядываясь. «Барышня-крестьянка» — легкая история, построенная на повседневной основе, с незамысловатым сюжетом и счастливым концом. Некоторые критики, современники Пушкина, считали роман недостойным таланта Пушкина и осуждали его несерьезность. «Но они не заметили в ироническом пафосе рассказа о положительном, художественно-творческом начале».

Брест, гвардеец в отставке, живет в своем имении под фамилией Тугилов в отдаленной от него провинции.Иван Петрович давно овдовел и никогда не выезжает из провинции. Он занят сельским хозяйством и гордится тем, что считает себя самым умным человеком в округе, но его не интересуют никакие новости и книги, только «Сенатская газета». Все его любят, но при этом считают очень гордым, хотя есть один сосед, с которым они давно поссорились. Имя соседа — Громорий Иванович Муром. У него есть имение в Прилужине, которое он ведет по-английски.Брест же ничего нового не любит и недоволен нововведением своего соседа.

Алексей, сын гвардейца, только что окончил университет и приехал навестить отца. Местные дамы, увидев молодого человека, очень заинтересовались им, но больше всего его заметила Лиза — дочь Григория Муромца. Алексей не проявил своих чувств к красоте, и люди заговорили, что очень стеснительно. Однажды крепостная Анастасия поехала в дом Брестский, где жили ее родственники.Елизавета очень просила рассмотреть молодого мастера, которого она любила.

Настя сказала Елизавете, что хозяин флиртовал со всеми крестьянскими девушками, которых он заметил. Елизавета переодевается простой девушкой и идет в дом Брестовых. Недалеко от Брестской области на нее нападает собака, молодой охотник ругает собаку и зовет к себе, успокаивает испуганную Елизавету. Она узнает, что охотник — камердинер сына Брестова. Елизавета сразу понимает, что мужчина ей лжет, и узнает в нем Алексея.

Елизавета представлена ​​дочерью кузнеца по имени Акулина. Мужчине нравится крестьянка, и он предлагает завтра пойти к ней домой и одновременно встретиться с ее отцом, но Лиза, сильно испугавшись откровения, меняет место встречи и предлагает встретиться снова там, где они встретились сегодня.

Елизавета в недоумении: она долго раскаивалась, что обманула Брестова. Но еще больше она боится, что Брест зайдет к кузнецу и увидит, что его дочь не самая красивая на вид девушка.Алексей приезжает в назначенное место вовремя, его поразило знакомство с такой благородной крестьянкой, но Лиза, подойдя в очень расстроенном виде, объясняет, что больше не сможет его видеть. Алексей очень рад встрече с вами и в его планы не входит столь быстрое расставание. Елизавета дает Алексею обещание, что он никогда не будет искать с ней встречи и добиваться расположения с ней, а если она захочет его увидеть, она сама сообщит ему, когда это время наступит. Проходит еще два месяца их тайных встреч, пока не произошло одно неприятное обстоятельство, чуть не разрушившее их рассказ.

Однажды Иван Брестов случайно встречает Муромского на том месте, где Муромский предпочитает охотиться, и попадает в дом своего ненавистника, когда тот падает с лошади. Наконец, мужчины поговорили и пришли друг к другу с некоторой симпатией. Они договариваются о встрече. Анастасия и Елизавета придумывают план, который может спасти ситуацию, поскольку встреча грозит разоблачением. Анастасия сильно маскирует лицо Лизы пудрой, косметикой и неестественной прической.

Утром Лиза снова собирается на встречу с Алексеем.Он говорит о том, что дочь джентльмена ужасно уродлива.

Родители решают выдать своих детей замуж. Алексей очень этим недоволен и едет в Муром с отказом жениться, но встречает Елизавету. В конце концов, все решено и приходит к удовлетворению. Далее автор решает не вдаваться в подробности и завершает свою работу.

Краткий пересказ «Барышни-крестьянки» в сокращении подготовил Олег Ников для читательского дневника.

У всех вас, дорогая, наряды хорошие.
Богданович

В одной из наших глухих губерний было имение Ивана Петровича Берестова. В молодости он служил в гвардии, в начале 1797 г. вышел в отставку, уехал в свою деревню и с тех пор не уезжает оттуда. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла во время родов, когда он был в поле для автомобилей. Бытовые упражнения вскоре успокоили его. Он построил дом по собственному плану, основал суконную фабрику, утроил свой доход и начал считать себя самым умным человеком во всем районе, чему не упрекали соседи, которые приходили к нему в гости со своими семьями и собаками. .В будние дни он носил клетчатую куртку, по праздникам надевал небольшой кусочек домашней ткани; он записал расходы и не читал ничего, кроме «Сенатской газеты». В общем, любили его, хотя гордились им. Григорий Иванович Муромец, его ближайший сосед, с ним не ладил. Это был настоящий русский мастер. Промотав большую часть своего имения в Москве и на тот момент вдовой, он уехал в свою последнюю деревню, где продолжал шалить, но уже по-новому.Он посадил английский сад, на который потратил почти все остальные доходы. Его женихи были одеты в английских жокеев. Его дочерью была мадам Инглиш. Обработал поля по английской методике:

Но как ни странно русского хлеба не родится,
и, несмотря на значительное сокращение расходов, доходы Григория Ивановича не увеличились; в деревне он также нашел способ влезть в новые долги; при всем при этом он считался человеком не глупым, потому что первым из помещиков его провинции догадались передать имение в Попечительский совет: ход, который в то время казался чрезвычайно сложным и смелым.О людях, осуждавших его, Берестов говорил строже всех. Ненависть к нововведениям была отличительной чертой его характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и каждую минуту находил возможность покритиковать его. Показал ли гость свое имущество в ответ на похвалы своим хозяйственным порядкам: «Да, сэр!» — сказал он с лукавой ухмылкой: «Я чем-то отличается от моего соседа Григория Ивановича». Куда мы идем по-английски! Лишь бы нас сытно по русски. Эти и подобные им шутки по усердию соседей были доведены до сведения Григория Ивановича с дополнениями и пояснениями.Англоман критиковал так же нетерпеливо, как и наши журналисты. Он был в ярости и прозвали своим зоопарком медведем и провинциалом.

Так складывались отношения между этими двумя хозяевами, когда в его село приехал сын Берестова. Он вырос в *** университете и собирался пойти на военную службу, но отец на это не согласился. Молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным к государственной службе. Они не уступали друг другу, и молодой Алексей стал жить по-джентльменски, на всякий случай отпустив усы.

Алекс действительно молодец. Было бы жаль, если бы его военная форма никогда не стесняла его стройный лагерь, и если бы он, вместо того чтобы кататься на лошади, провел свою юность, склонившись над офисными бумагами. Наблюдая за тем, как он всегда первую охоту на охоте ехал, не разбирая дороги, соседи говорили, что он никогда не оставит достойного капитана. Молодые женщины смотрели на него, в то время как другие смотрели на него; но Алексей мало что делал с ними, и они считали, что он был причиной его бесчувственности.На самом деле список ходил с адреса одного из его писем: Акулина Петровна Курочкина, в Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева, и я смиренно прошу передать это письмо А.Н.Р.

Те из моих читателей, которые не жили в деревнях, не могут представить, какое очарование эти районные дамы! Выросшие на открытом воздухе, в тени садовых яблонь, они будут черпать знания о свете и жизни из книг.Одиночество, свобода и раннее чтение в них развивают чувства и страсти, неведомые нашим разрозненным красоткам. Для барышни звонок в колокольчик — это уже приключение, поездка в соседний город считается эпохой в жизни, а посещение гостя оставляет долгую, порой вечную память. Конечно, каждый волен посмеяться над некоторыми своими странностями, но шутки поверхностного наблюдателя не могут разрушить их существенные достоинства, главными из которых являются: черта характера, идентичность (индивидуальность (индивидуальность (фр.) )), без которой, по мнению Жан-Поля, нет человеческого величия. В столицах женщины получают, возможно, лучшее образование; но искусство света вскоре сглаживает характер и делает души однообразными, как шляпы. Это не должно быть сказано ни в суде, ни в осуждении, но nota nostra manet (наше замечание остается в силе (фр.)) , как пишет один старый комментатор.

Нетрудно представить, какое впечатление произвел Алексей на наших барышень. Он впервые предстал перед ними мрачный и разочарованный, первый рассказал им о потерянных радостях и о своей увядшей юности; кроме того, он носил черное кольцо с изображением мертвой головы.Все это было в этой провинции в высшей степени новым. Барышни сходили с ума по нему.

Но дочь моего англичанина Лиза (или Бетси, как ее обычно называл Григорий Иванович) была им больше занята. Отцы не ходили друг к другу, она еще не видела Алексея, а все молодые соседи говорили только о нем. Ей было семнадцать лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо. Она была единственным ребенком, которого избаловали до сих пор. Ее игривость и мелкие шалости обрадовали отца и заставили ее мадам мисс Джексон, сорокалетнюю жесткую девушку, которая белела и насмехалась над бровями, дважды в год перечитывала Памелу и получала за это две тысячи рублей и умирала от скуки в этом варварском доме. Россия.

Настя пошла за Лизой; она была старше, но такая же ветреная, как и ее юная леди. Лиза ее очень любила, она открывала ей все свои секреты и вместе с ней обдумывала свои идеи; Одним словом, Настя была в деревне Прилучин лицом гораздо более значительным, чем любое наперсницы во французской трагедии.

Пойдем сегодня в гости, — сказала однажды Настя, одевая девушку.

Пожалуйста; А куда?

В Тугилово, к Берестовым. У жены повара именинница, и она вчера пришла к нам поужинать.

Вот! — сказала Лиза, — джентльмены ссорятся, а слуги угощают друг друга.

И мы заботимся о господах! — возразила Настя, — к тому же я твой, а не папа. Вы еще не поругались с молодым Берестовым; и пусть старики дерутся, если весело.

Попробуй, Настя, встретиться с Алексеем Берестовым, но скажи мне хорошо, кто он и что это за человек.

Настя пообещала, а Лиза с нетерпением ждала ее возвращения. Вечером появилась Настя.«Ну, Лизавета Григорьевна, — сказала она, входя в комнату, — я увидела молодого Берестова; Я выглядела хорошенько; были вместе весь день. ”

Нравится? Подскажите, расскажите по порядку.

Пожалуйста, сударь: пошли, я, Анися Егоровна, Ненила, Дунк …

Хорошо, я знаю. Ну тогда?

Позвольте мне рассказать вам по порядку. Итак, мы пришли к самому обеду. В комнате было полно людей. Были Колбинский, Захарьевский, писарь с дочерьми, Хлупинские …

Хорошо! а Берестов?

Подождите секунду.Итак, мы сели за стол, клерк в первую очередь, я был рядом с ней … и мои дочери надулись, но мне на них наплевать …

Ах, Настя, как тебе скучно со своими вечными подробностями!

Но как вы нетерпеливы! Ну, мы вышли из-за стола … и просидели три часа, и ужин был великолепен; торт бланманже синий, красный и полосатый … Итак, мы встали из-за стола и пошли в сад играть на горелках, и тут появился молодой мастер.

Ну? правда ли, что он такой красивый?

Можно сказать, удивительно хороший, красивый.Стройная, высокая, румянец по всей щеке …

Верно? И мне показалось, что его лицо было бледным. Какой? Чем он вам казался? Грустно, задумчиво?

Что ты? Да, такого бешеного я еще не видела. Он решил бежать с нами к горелкам.

Беги с горелками вместе с тобой! Невозможно!

Очень возможно! Что еще придумано! Лови, ну и целуй!

Твоя воля, Настя, ты врешь.

Ваша воля, я не лгу. Я насильно сбежал от него.Целый день с нами и возня.

А как, мол, влюблен и ни на кого не смотрит?

Не знаю, сэр, но он слишком много смотрел на меня, да и на Таню, дочку писаря, тоже; и Паша Колба, но грех сказать, никого не обидел, баловство такое!

Это удивительно! А что о нем слышно в доме?

Хозяин, говорят, замечательный: такой добрый, такой веселый. Одно плохо: она слишком любит гоняться за девушками. Да, для меня это не проблема: со временем прижится.

Хотел бы я его видеть! — вздохнула Лиза.

Но что в этом хитрого? Тугилово недалеко от нас, всего три километра: прогуляйтесь туда или покатайтесь на лошади; (Встретишь его правильно. Каждый день рано утром он ходит на охоту с ружьем.

Нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же наши отцы ссорятся, а до сих пор Я не смогу с ним встретиться … Ах, Настя! Знаешь что? Я переоденусь крестьянкой!

И действительно; надевайте толстую рубашку, сарафан и смело отправляйтесь в Тугилово; Гарантирую, что Берестов по вам не скучает.

И здесь я могу прекрасно здесь говорить. Ах, Настя, милая Настя! Какая великолепная фантастика! — И Лиза легла спать с намерением непременно исполнить свое веселое предположение.

На следующий день приступила к выполнению задуманного, отправила закупить на базаре плотное сукно, синюю китаянку и медные пуговицы, с помощью Насти порезала себе рубашку и сарафан, посадила всю девочку на шитье , и к вечеру все было готово. Лиза примерила обновление и призналась перед зеркалом, что никогда не казалась себе такой милой.Она повторила свою роль, низко кланяясь на ходу и несколько раз качая головой, как глиняные коты, разговаривая на крестьянском диалекте, смеясь, закрывшись рукавом, и заслужила полное одобрение Насти. Одно затрудняло ее: она пыталась ходить босиком по двору, но дерн колол ее нежные ноги, а песок и галька казались ей невыносимыми. Помогала и Настя: она сняла мерку ногами Лизины, побежала на пастушеское поле в поле Трофима и заказала ему лапти по этой мерке.На следующий день, ни света, ни рассвета, Лиза уже проснулась. Весь дом еще спал. Настя ждала пастуха у ворот. Зазвонил рог, и деревенское стадо прошло мимо дворянской знати. Трофим, проходя перед Настей, подарил ей маленькие разноцветные лапти и получил от нее половину в награду. Лиза тихонько переоделась в крестьянку, шепчет Насте инструкции относительно мисс Джексон, выходит на заднее крыльцо и бежит через сад в поле.

Рассвет сиял на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ждали солнца, как придворные ждали государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птиц наполнили сердце Лизы детской веселостью; боясь какой-нибудь знакомой встречи, она как бы не пошла, а полетела. Подойдя к роще на рубеже отцовского владения, Лиза затихла. Здесь ей следовало ожидать Алексея. Ее сердце сильно билось, не зная почему; но страх, который сопровождает нашу маленькую проказу, также является их главной прелестью.Лиза вошла во мрак рощи. Девушку встретил глухой беспорядочный шум. Ее веселье утихло. Постепенно она погрузилась в сладкие мечтания. Она подумала … но можно ли с точностью определить, о чем думает семнадцатилетняя барышня, одна в роще, в шестой час весеннего утра? Итак, она шла, размышляя, по дороге, затененной высокими деревьями с обеих сторон, как вдруг на нее залаяла красивая собака. Лиза испугалась и закричала. В то же время раздался голос: «Tout beau, Sbogar ici… »(Тубо, Сбогарь, вот … (фр.)) И молодой охотник появился из-за куста. «Полагаю, дорогая, — сказал он Лизе, — моя собака не кусается». Лиза уже оправилась от испуга и знала, как немедленно воспользоваться обстоятельствами. «Нет, хозяин, — сказала она, притворившись наполовину испуганной, наполовину застенчивой, — я боюсь: она, знаете ли, так зол; снова понесется. «Алексей (читатель уже узнал его) тем временем пристально смотрел на молодую крестьянку.« Я буду сопровождать тебя, если ты боишься, — сказал он ей, — ты отпустишь меня рядом с собой? » — «А кого они беспокоят?» — ответила Лиза, — свобода воли и мирская дорога.» — «Откуда ты?» — «От Прилужина»; Я дочь кузнеца Василия, хожу по грибам »(Лиза несла ящик на веревочке). «А вы, хозяин? Тугиловский, что ли? — «Правильно, — ответил Алексей, — я слуга молодого хозяина. Алексей хотел уравнять их отношения. Но Лиза посмотрела на него и засмеялась. «Но ты лжешь, — сказала она, — я не нападала на дурака». Я вижу, что ты сам хозяин. » — «Почему вы так думаете?» — «Да все». — «Но хорошо?» — «Но как же не узнать хозяина и слугу?» И он одет по-другому, и вы не делаете этого по-другому, и вы не нажимаете на собаку по-нашему.Лиза час за часом больше нравилась Алексею. Привыкший не церемониться с симпатичными сельчанами, он хотел ее обнять; но Лиза отскочила от него и вдруг приняла такой строгий и холодный взгляд, что, хотя это и рассмешило Алексея, она удерживала его от дальнейших попыток. «Если ты хочешь, чтобы мы были друзьями впереди, — сказала она важно, — пожалуйста, не забывай». — «Кто научил тебя этой мудрости?» — спросил Алекс, громко смеясь. «Может быть, Настенька, дружище, разве твоя девушка не девушка?» Вот как распространяется просветление! Лиза почувствовала, что вышла из роли, и сразу же поправилась.»Что вы думаете? она сказала: «Разве я никогда не была при дворянском дворе?» Полагаю: я все слышал и все смотрел. Однако, продолжила она, «болтая с вами, вы не можете собирать грибы». Пойдем, джентльмен, в сторону, а я в другую. Мы просим прощения … »Лиза хотела уйти, Алексей держал ее за руку. «Как тебя зовут, душа моя?» — «Акулина», — ответила Лиза, пытаясь высвободить пальцы из руки Алексеевой; — отпусти, хозяин; Я должен идти домой. — «Ну, дружище Акулина, я непременно в гости к твоему отцу, кузнецу Василию» — «Ты что? — живо возразила Лиза, — Христа ради, не приходи.Если дома узнают, что я болтала наедине с хозяином в роще, то у меня будут неприятности; отец, кузнец Василий, забьет меня до смерти. «Да, я обязательно хочу увидеть тебя снова». «Что ж, когда-нибудь я снова приду сюда за грибами». — «Когда?» — «Да хоть завтра». — «Милая Акулина, я бы тебя поцеловала, но не решаюсь. Так что завтра, в это время, не так ли? — «Да, да. — «А ты меня не обманешь?» — «Не обману». «Посмотри внимательно». «Что ж, хорошая пятница, я приду.”

Молодые люди расстались. Лиза вышла из леса, пересекла поле, прокралась в сад и помчалась на ферму, где ее ждала Настя. Там она переоделась, рассеянно отвечая на вопросы нетерпеливой наперсницы, и появилась в гостиной. Стол был накрыт, завтрак был готов, и мисс Джексон, уже побеленная и вытащенная в стакан, нарезала тонкие тарелки. Отец похвалил ее за раннюю прогулку. «Нет ничего более здорового, — сказал он, — как просыпаться на рассвете.Здесь он привел несколько примеров человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов, отметив, что все люди, прожившие более ста лет, не пили водку и вставали на рассвете зимой и летом. Лиза его не слушала. В мыслях она повторила все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулиной с молодым охотником, и совесть стала ее мучить. Она напрасно возражала себе, что их разговор не выходит за рамки приличия, что эта шалость не может иметь никакого эффекта, ее совесть бормотала громче, чем ее разум.Обещание, которое она дала о завтрашнем дне, беспокоило ее больше всего: она была полностью настроена не сдерживать свою торжественную клятву. Но Алексей, напрасно дождавшись ее, мог пойти и поискать в деревне дочь кузнеца Василия, настоящую Акулину, толстую рябую девушку, и таким образом догадаться о ее легкомысленной проказе. Эта мысль ужаснула Лизу, и она решила на следующее утро снова появиться в роще Акулина.

Со своей стороны Алексей был в восторге, весь день думал о своем новом знакомстве; ночью образ темнокожей красавицы и во сне не давал покоя его воображению.Доун почти не участвовала, так как он был уже одет. Не дав себе времени зарядить ружье, он со своим верным Сбогаром вышел в поле и побежал к месту обещанной встречи. Около получаса прошло для него в невыносимом ожидании; наконец он увидел, что среди кустов мелькает синий сарафан, и бросился навстречу милой Акулине. Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей сразу заметил на ее лице следы уныния и тревоги. Он хотел узнать причину. Лиза призналась, что ее поступок показался ей легкомысленным, что она раскаивалась в нем, что на этот раз она не хотела сдерживать это слово, но что эта встреча будет последней и что она просила его прекратить знакомство, что не могло сделай что-нибудь хорошее, принеси им.Все это, конечно, было сказано на крестьянском диалекте; но Алексея поразили необычные для простой девушки мысли и чувства. Он использовал все свое красноречие, чтобы отвратить Акулину от ее намерений; Он заверил ее в невиновности своих желаний, пообещал никогда не давать ей повода для раскаяния, во всем ей подчиняться, заклинал ее не лишать его одной радости: видеть ее одну, хотя бы через день, хотя бы дважды неделя. Он говорил на языке настоящей страсти и в этот момент определенно был влюблен.Лиза молча его слушала. «Дай мне слово, — сказала она наконец, — что ты никогда не найдешь меня в деревне и не спросишь обо мне». Дай мне слово не искать со мной других свиданий, кроме тех, которые я сам назначу. Алексей поклялся, что сегодня святая пятница, но она остановила его улыбкой. «Мне не нужна клятва, — сказала Лиза, — одного твоего обещания достаточно». После этого они дружно разговаривали, гуляя вместе по лесу, пока Лиза не сказала ему: пора идти. Они расстались, и Алексей, оставшись один, не мог понять, как простой деревенской девушке за два визита удалось взять над ним истинную власть.Его отношения с Акулиной были для него обаянием новизны, и хотя указания странной крестьянки казались ему болезненными, мысль не сдержать свое слово не приходила ему в голову. Дело в том, что Алексей, несмотря на роковой перстень, загадочную переписку и мрачное разочарование, был добрым и пылким маленьким и обладал чистым сердцем, способным ощутить прелести невинности.

Если бы я повиновался одной из своих охоты, я бы непременно и подробно описал свидания молодых людей, растущую взаимную склонность и доверчивость, учебу и беседы; но я знаю, что большинство моих читателей не разделят со мной мое удовольствие.Эти подробности в целом должны показаться приторными, поэтому я их пропущу, кратко скажу, что два месяца еще не прошло, а мой Алексей уже был влюблен в память, а Лиза была неравнодушна, хотя и молчаливее, чем он. Оба были довольны настоящим и мало думали о будущем.

Идея неразрывной связи довольно часто мелькала в их головах, но они никогда не говорили об этом друг с другом. Причина ясна: Алексей, как бы ни был привязан к своей дорогой Акулине, все же помнил дистанцию, существовавшую между ним и бедной крестьянкой; и Лиза знала, какая ненависть существует между их отцами, и не смела надеяться на взаимное примирение.Более того, ее гордость втайне подпитывалась мрачной романтической надеждой увидеть наконец-то Тугиловского помещика у ног дочери кузнеца Прилужинского. Внезапно важный инцидент чуть не изменил их взаимоотношения.

В одно ясное холодное утро (одно из богатых нашей русской осенью) Иван Петрович Берестов на всякий случай выехал на коня, взяв с собой пару из трех борзых, стремя и несколько дворовых мальчишек с погремушками. В то же время Григорий Иванович Муромец, прельщенный хорошей погодой, приказал своей кобыле оседлать и поскакать к своим англиканским владениям.Подойдя к лесу, он увидел своего соседа, гордо сидящего верхом на лошади, в клетке, подбитой лисьим мехом, и ждал зайца, которого мальчишки кричали и гремели из куста. Если бы Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно, отвернулся бы; но он совершенно неожиданно столкнулся с Берестовым и вдруг оказался от него на расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего. Муромский, как образованный европеец, подъехал к своему противнику и вежливо поздоровался с ним.Берестов отвечал с тем же рвением, с каким цепной медведь кланяется господам по приказу своего советника. В это время заяц выскочил из леса и побежал по полю. Берестов и стремени закричали во все уши, впустили собак и помчались на полном ходу. Лошадь Муромского, которая никогда не была на охоте, испугалась и понесла. Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей полную свободу действий и внутренне остался доволен делом, избавив его от неприятного собеседника.Но лошадь, прыгнув в незаметный овраг, внезапно бросилась в сторону, и Муром не сел. Довольно тяжело упав на мерзлую землю, он лежал, проклиная свою скудную кобылу, которая, как бы вспоминая себя, сразу же остановилась, как только почувствовала себя без наездницы. Иван Петрович поскакал к нему, гадая, не поранился ли он. Тем временем стремя подвело виноватого коня, держа его под уздечкой. Он помог Муромскому взобраться на седло, и Берестов пригласил его к себе.Муромский не мог отказаться, потому что чувствовал себя обязанным, и поэтому Берестов со славой вернулся домой, травив зайца и повел своего противника к раненым и почти военнопленным.

Соседи, позавтракав, довольно любезно поговорили. Муромский попросил встряски у Берестова, так как тот признался, что из-за синяка не может добраться до дома верхом. Берестов проводил его до самого крыльца, и Муромский не ушел, как только на следующий день (и вместе с Алексеем Ивановичем) дал ему честное слово приехать в Прилучино на дружеский обед.Таким образом, давняя и глубоко укоренившаяся вражда, казалось, была готова прекратиться от застенчивости крошечной кобылы.

Лиза выбежала навстречу Григорию Ивановичу. «Что это значит, папа? она сказала удивленно, «почему ты хромаешь?» Где твоя лошадь, чьи это дрожжи? — «Не угадаешь, родная» (родная моя) — ответил ей Григорий Иванович и рассказал все, что произошло. Лиза не поверила своим ушам. Григорий Иванович, не давая ей прийти в себя, объявил, что оба Берестовых завтра пообедают с ним.«О чем ты говоришь! — сказала она, побледнея. — Берестовы, отец и сын! Обедаем завтра! Нет, папа, как хочешь: я себя никогда не покажу». — «Ты что, ненормальный? — возразил батюшка, — давно ты стал таким стеснительным, или у тебя к ним наследственная ненависть, как у романтических персонажей? Полное, не валяй дурака … »-« Нет, папа, ни на что на свете, ни к каким сокровищам «Я не предстану перед Берестовыми». Григорий Иванович пожал плечами и больше не спорил с ней, так как знал, что от нее ничего нельзя отобрать, и ушел отдыхать от обзорной прогулки.

Лизавета Григорьевна вошла в свою комнату и зашла к Насте. Оба долго говорили о завтрашнем визите. Что подумает Алексей, если узнает свою Акулину в благовоспитанной барышне? Какого мнения он будет о ее поведении и правилах, о ее рассудительности? С другой стороны, Лизе очень хотелось увидеть, какое впечатление произвел бы на него такой сюрприз … Вдруг ее мелькнула мысль. Она тут же подала его Насте; оба радовались ей как находке и легли на ее непременно исполнить.

На следующий день за завтраком Григорий Иванович спросил свою дочь, не собирается ли она спрятаться от Берестовых. «Папа, — ответила Лиза, — я приму их, пожалуйста, только с согласия: как бы я ни предстал перед ними, что бы я ни делал, ты не будешь ругать меня и не подаешь никаких признаков удивления или неудовольствия. . » «Опять какая-то проказа!» — смеясь, сказал Григорий Иванович. — Ну хорошо, хорошо; Согласен, делай что хочешь, моя черноглазая шалунья ». С этим словом он поцеловал ее в лоб, и Лиза побежала готовиться.

Ровно в два часа прогулочная коляска с домашним заданием, запряженная шестью лошадьми, въехала во двор и покатилась по густо-зеленому дерновому кругу. Старый Берестов поднялся на крыльцо с помощью двух муромских лакеев в ливреях. Вслед за ним его сын проехал верхом и вместе с ним вошел в столовую, где уже был накрыт стол. Муромский принимал соседей как можно ласково, приглашал их перед обедом осмотреть сад и зверинец и водил по тропинкам, тщательно подметенным и усыпанным песком.Старый Берестов внутренне сожалел об упущенной работе и времени на такие бесполезные прихоти, но молчал из вежливости. Его сын не разделял ни неудовольствия расчетливого помещика, ни восхищения гордого гордого англичанина; он с нетерпением ждал появления хозяйской дочери, о которой много слышал, и хотя его сердце было уже занято, как известно, юная красавица всегда имела право на его воображение.

Вернувшись в гостиную, они втроем сели: старики вспомнили старину и анекдоты своей службы, а Алексей думал, какую роль ему сыграть в присутствии Лизы.Он решил, что холодная рассеянность в любом случае тем приличнее, и в итоге подготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такой гордой небрежностью, что сердце самой закоренелой кокетки наверняка содрогнулось бы. К сожалению, вместо Лизы вошла старая мисс Джексон, побеленная, подтянутая, с опущенными глазами и маленьким галстуком, и прекрасное военное движение Алексеево было напрасно потеряно. Прежде чем он смог снова собраться с силами, дверь снова открылась, и на этот раз вошла Лиза.Все встали; отец стал представлять гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил губы … Лиза, его смуглая Лиза, побелела до ушей, подняла шум больше, чем сама мисс Джексон; искусственные кудри, намного ярче, чем ее собственные волосы, были взбиты, как парик Людовика XIV; рукава à l’imbécile (глупо (фр.)) торчали, как приспособления, у мадам де Помпадур (мадам де Помпадур (франц.)) ; талия была перевязана буквой X, и все бриллианты ее матери, еще не врезанные в ломбард, сияли на ее пальцах, шее и ушах.Алексей не мог узнать свою Акулину в этой нелепой и блестящей барышне. Его отец подошел к ее загону и с досадой последовал за ним; когда он коснулся ее маленьких белых пальчиков, ему показалось, что они дрожат. Между тем, он успел заметить ногу, заданную намерением и обутую всеми видами кокетства. Это несколько примирило его с остальной частью ее наряда. Что же до побелки и сурьмы, то по простоте души, признаться, он их не заметил с первого взгляда, да и то не заподозрил.Григорий Иванович вспомнил свое обещание и постарался не показывать удивления; но шалость дочери показалась ему настолько забавной, что он с трудом удержался. Не смеяться было чопорной англичанке. Она подозревала, что из ее комода украли сурьму и белила, и малиновый румянец раздражения пробивался сквозь искусственную белизну ее лица. Она бросила пламенные взгляды на юного шутника, который, отложив всевозможные объяснения до следующего раза, сделал вид, что не замечает их.

Мы сели за стол. Алекс продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. Лиза обманывала, говорила сквозь зубы, пела и только по-французски. Отец постоянно смотрел на нее, не понимая ее предназначения, но находя все это очень забавным. Англичанка была взбешена и молчала. Один Иван Петрович был дома: ел на двоих, пил изо всех сил, смеялся над своим смехом и часами говорил и смеялся дружелюбнее. Наконец встал из-за стола; гости ушли, а Григорий Иванович рассмеялся и расспросил.«Что вы хотели их обмануть? — спросил он Лизу. «Знаешь что?» Правильно побелил вас; Я не вникаю в секреты женского туалета, но на вашем месте я бы побелела; Конечно, не многовато, но незначительно. Лиза была в восторге от успеха своей фантастики. Она обняла отца, пообещала подумать о его совете и побежала умилостивить рассерженную мисс Джексон, которая принудительно согласилась открыть ей дверь и выслушать ее отговорки. Лизе было стыдно показаться незнакомцам так черным; она не осмелилась спросить… она была уверена, что добрая, милая мисс Джексон простит ее … и так далее, и тому подобное. Мисс Джексон, убедившись, что Лиза не подумала вызвать ее насмешки, успокоилась, поцеловала Лизу и в качестве гарантии примирения подарила ей банку английских белых вин, которую Лиза приняла с искренней благодарностью.

Читатель догадается, что на следующее утро Лиза не замедлила появиться в роще собраний. «У вас, джентльмен, вечер наших хозяев?» она сразу сказала Алексею: «Чем вам казалась барышня?» Алексей ответил, что не заметил ее.«Извини», — запротестовала Лиза. «Почему так?» — спросил Алексей. «Но поскольку я хотел бы спросить вас, правда ли, что они говорят …» — «Что они говорят?» — «А правда, говорят, что я выгляжу как барышня?» — «Какая чепуха! Она урод перед тобой. «Ах, господин, грех тебе это сказать; наша барышня такая белая, такой щегол! Где я могу быть с ней! Алексей поклялся ей, что она лучше всяких белых девиц, и, чтобы полностью ее успокоить, стал описывать ее любовницу с такими нелепыми чертами лица, что Лиза от души засмеялась: «Ну, — сказала она со вздохом, — «Хотя юная леди может показаться смешной, но я до нее неграмотный дурак.» — «И! — сказал Алексей, — есть на что причитать! Если хочешь, я сразу научу тебя читать и писать. «Но на самом деле, — сказала Лиза, — разве мы не должны попробовать?» — «Пожалуйста, дорогая, давай начнем сейчас». Они сели. Алекс достал из кармана карандаш и тетрадь, и Акулина на удивление быстро выучила алфавит. Алексей не мог удивиться ее пониманию. На следующее утро ей захотелось попробуй писать; сначала карандаш ее не слушал, но через несколько минут она начала довольно прилично рисовать буквы.«Какое чудо! — сказал Алексей. «Да, наше обучение ведется, а не по системе Ланкастера». Фактически, на третьем уроке Акулина уже разбирала по зарплате «Наталья, боярская дочь», прерывая чтение замечаниями, от которых Алексей был искренне поражен, и баловала круглый лист афоризмами, отобранными из той же сказки.

Прошла неделя, и между ними началась переписка. Почтовое отделение расположено в дупле старого дуба. Настя тайком поправила почту почтальона.Алексей принес туда написанные письма крупным почерком, а там, на простой голубой бумаге, он нашел свои любовные каракули. Акулина явно привыкала к тому, чтобы говорить лучше, и ее ум заметно развивался и формировался.

Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским все более укреплялось и вскоре переросло в дружбу по следующим причинам: Муромский часто думал, что после смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексей Иванович; что в этом случае Алексей Иванович будет одним из самых богатых помещиков этой губернии, и что у него нет никаких оснований не жениться на Лизе.Старый Берестов, со своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некую глупость (или, по его выражению, английскую чепуху), но не отрицал в нем многих прекрасных достоинств, например: редкую находчивость; Григорий Иванович был близким родственником графа Пронского, человека знатного и сильного; граф мог бы быть очень полезен Алексею, а Муромец (как думал Иван Петрович) наверняка обрадовался бы возможности выгодно подарить дочку. До этого старики все это придумывали про себя, что наконец они поговорили друг с другом, обнялись, пообещали уладить дело по порядку, и каждый стал этим беспокоиться.Муромский столкнулся с трудностью: уговорить свою Бетси вкратце познакомиться с Алексеем, которого она не видела с самого памятного ужина. Похоже, они не очень-то нравились друг другу; по крайней мере, Алексей больше не возвращался в Прилучино, а Лиза уходила в свою комнату каждый раз, когда Иван Петрович чествовал их своим визитом. Но, подумал Григорий Иванович, если Алексей будет со мной каждый день, то Бетси придется в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время все подслащивает.

Иван Петрович меньше беспокоился об успехе своих замыслов. В тот же вечер он вызвал сына к себе в офис, закурил трубку и после минутного молчания сказал: «Почему вы давно не говорите о военной службе? Или гусарский мундир больше не соблазняет! .. »-« Нет, батюшка, — уважительно ответил Алексей, — я вижу, что вы не хотите, чтобы я пошел в гусары; мой долг — подчиняться тебе. «Хорошо, — ответил Иван Петрович, — я вижу, что ты послушный сын; меня это утешает; Я не хочу и не буду связывать тебя; Я не заставляю вас присоединяться… немедленно … на государственной службе; но пока я собираюсь жениться на тебе. «

Кто это, отец? — удивился Алексей.

На Лизавету Григорьевну Муромскую, — ответил Иван Петрович; — невеста хоть куда; не так ли?

Отец, я пока не думаю о женитьбе.

Ты не думаешь, что я так думал и передумал за тебя.

Твоя воля, Лиза Муромская, мне совсем не нравится.

После понравится. Терпеть, влюбляться.

Я не чувствую, что могу сделать ее счастливой.

Не твоя печаль — ее счастье. Какой? Так вы уважаете волю родителей? Хороший!

Как хотите, жениться не хочу и не выйду замуж.

Ты выйдешь замуж, или я прокляну тебя, и имение, как бог, свято! продам и скремблирую, и половину вам не оставлю. Даю вам три дня на размышление, но пока не решайтесь показаться мне в глазах.

Алексей знал, что если отец заберет то, что у него в голове, то даже, по словам Тараса Скотинина, его тоже не гвоздем выбить; но Алекс был священником, и с ним было так же трудно спорить.Он вошел в свою комнату и стал размышлять о пределах родительской власти, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим и, наконец, об Акулине. Впервые он ясно увидел, что страстно любит ее; Романтическая идея жениться на крестьянке и жить своим трудом приходила ему в голову, и чем больше он думал об этом решительном поступке, тем больше он находил в нем благоразумия. С некоторых пор свидания в роще прекращают из-за дождливой погоды.Он написал Акулине письмо самым ясным почерком и самым бешеным слогом, объявил ей об угрозе их смерти и тут же протянул ей руку. Он тотчас отнес письмо на почту, в дупло, и лег спать очень довольный собой.

На следующий день Алексей, твердый в своем намерении, рано утром поехал в Муромский, чтобы откровенно поговорить с ним. Он надеялся пробудить в себе щедрость и склонить на свою сторону. «Григорий Иванович дома?» — спросил он, останавливая лошадь перед крыльцом Прилужинского замка.«Ни в коем случае, — ответил слуга, — Григорий Иванович соизволил уехать утром». — «Как раздражает!» Подумал Алекс. «А дома хоть Лизавета Григорьевна?» — «Дом-с». А Алексей соскочил с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без рапорта.

«Все решится, — подумал он, идя в гостиную, — я ей объясню». «Он вошел … и был ошарашен!» Лиза … нет Акулины, милая темнокожая Акулина, не в сарафане, а в белом утреннем платье, сидящая у окна и читающая его письмо; она была так занята, что не слышала, как он вошел.Алексей не удержался от радостного восклицания. Лиза вздрогнула, подняла голову, закричала и хотела убежать. Он бросился обнять ее. «Акулина, Акулина! .. »Лиза пыталась освободиться от него …« Mais laissez-moi donc, monsieur; mais êtes-vous fou? « (Оставьте меня в покое, сэр; вы сошли с ума? (Фр.)) повторила она, отворачиваясь.« Акулина! Друг мой, Акулина! »- повторил он, целуя ее руки. Мисс Джексон, свидетельница этой сцены , не знал, что и думать … В этот момент дверь отворилась, и вошел Григорий Иванович.

Ага! — сказал Муром, — да, вам кажется, что вопрос уже полностью согласован …

Читатели избавят меня от чрезмерной обязанности описывать развязку.

Повесть «Барышня-крестьянин» — последнее, пятое произведение из цикла. Написано за 1 день — 19-20 сентября 1830 года в Болдино. А в следующем году эта работа была опубликована. Отправляя рассказ своему другу и издателю, Пушкин пишет: «Я написал 5 романов для прозы.. который мы напечатаем также Anonyme. Под моим именем это не удастся, потому что Булгарин ругает. «

Романы Белкина были своего рода первыми прозаическими произведениями Пушкина, и он не знал, как публика отреагирует на них. Поэтому можно понять его волнение как автора. Опасаясь мнения Булгарина, Пушкин еще не был знаком с Белинским, который очень скептически относился к циклу, называя эти рассказы «баснями». Особенно беспристрастно он отзывался о «Крестьянской барышне.”

Некоторые литературные критики видели в «Барышне-крестьянке» это сладкое произведение, оформленное в стиле водевиля, предвестника рассказа Дубровского. Некоторое сходство в главных героях и в сюжете, конечно, наблюдается, но тогда каждое из произведений идет своим путем, получает свое развитие сюжета.

Действие вокруг 1820 года. К «Барышне-крестьянке» нужно относиться как к легкой рождественской сказке, немного веселой, остроумной и очаровательной.

КРЕСТЬЯНСКАЯ МАТЬ

У всех тебя, дорогая, наряды хорошие.
Богданович.

В одной из наших глухих губерний было имение Ивана Петровича Берестова. В юности он служил в гвардии, в начале 1797 г. вышел в отставку, уехал в свою деревню и с тех пор не уезжает оттуда. Он был женат на бедной дворянке, которая умерла при родах, когда он был на вождение автомобиля. Бытовые упражнения вскоре успокоили его. Он построил дом по собственному плану, основал суконную фабрику, распланировал свои доходы и начал считать себя самым умным человеком во всем районе, что не было упрекано его соседями, которые приходили к нему в гости со своими семьями и собаками. .В будние дни он носил клетчатую куртку, по праздникам надевал небольшой кусочек домашней ткани; он записал расходы и не читал ничего, кроме «Сенатской газеты». В общем, любили его, хотя гордились им. Григорий Иванович Муромец, его ближайший сосед, с ним не ладил. Это был настоящий русский мастер. Промотав большую часть своего имения в Москве и на тот момент овдовев, он уехал в свою последнюю деревню, где продолжал шалить, но по-новому.Он посадил английский сад, на который потратил почти все остальные доходы. Его женихи были одеты в английских жокеев. Его дочерью была мадам Инглиш. Обработал поля по английской методике.
А по-другому русский хлеб не родится, и, несмотря на значительное сокращение расходов, доходы Григория Ивановича не увеличились; в деревне он также нашел способ влезть в новые долги; при всем при этом он считался человеком не глупым, потому что первым из помещиков его провинции догадались передать имение в Попечительский совет: ход, который в то время казался чрезвычайно сложным и смелым.О людях, осуждавших его, Берестов говорил строже всех. Ненависть к нововведениям была отличительной чертой его характера. Он не мог равнодушно говорить об англомании своего соседа и каждую минуту находил возможность покритиковать его. Гость показал свое имущество в ответ на похвалу своим экономическим приказам: «Да!» он говорил с хитрой ухмылкой; «У меня нет соседа Григория Ивановича. Куда нам по английски! Нам бы хоть по русски надоело». Эти и подобные им шутки по усердию соседей были доведены до сведения Григория Ивановича с дополнениями и пояснениями.Англоман критиковал так же нетерпеливо, как и наши журналисты. Он был в ярости и прозвал своего зоопарка медведем провинциалом. Так складывались отношения между этими двумя хозяевами, когда в его село приехал сын Берестова. Он вырос в *** университете и собирался пойти на военную службу, но отец на это не согласился. Молодой человек чувствовал себя совершенно неспособным к государственной службе. Они не уступали друг другу, и молодой Алексей стал жить по-джентльменски, на всякий случай отпустив усы.Алексей действительно был молодец. Было бы жаль, если бы его военный лагерь никогда не стягивал его стройный лагерь, и если бы он, вместо того чтобы кататься на лошади, провел бы свою юность, сутулясь над канцелярскими принадлежностями. Наблюдая за тем, как он всегда первую охоту на охоте ехал, не разбирая дороги, соседи говорили, что из него никогда не получится достойного старшего капитана. Молодые женщины смотрели на него, в то время как другие смотрели на него; но Алексей мало что делал с ними, и они считали, что он был причиной его бесчувственности.На самом деле список ходил по одному из его писем: Акулина Петровна Курочкина, в Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева, и я смиренно прошу передать это письмо в НАР. не живут в деревнях, они не могут представить, какое очарование эти районные дамы! Выросшие на открытом воздухе, в тени садовых яблонь, они будут черпать знания о свете и жизни из книг. Одиночество, свобода и раннее чтение в них развивают чувства и страсти, неведомые нашим разрозненным красоткам.Для барышни звонок в колокольчик — это уже приключение, поездка в соседний город считается эпохой в жизни, а посещение гостя оставляет долгую, порой вечную память. Конечно, каждый волен посмеяться над некоторыми своими странностями; но шутки поверхностного наблюдателя не могут разрушить их существенные достоинства, главное из которых — черта характера, индивидуальность, без которой, по мнению Жан-Поля, нет человеческого величия. В столицах женщины получают, пожалуй, лучшее образование; но искусство света вскоре сглаживает характер и делает души однообразными, как шляпы.Это не должно быть сказано ни в суде, ни в осуждении, но nota nostra manet, как пишет один старый комментатор. Несложно представить, какое впечатление произвел Алексей на наших барышень. Он впервые предстал перед ними мрачный и разочарованный, первый рассказал им о потерянных радостях и о своей увядшей юности; кроме того, он носил черное кольцо с изображением мертвой головы. Все это было в этой провинции в высшей степени новым. Барышни сходили с ума по нему. Но дочь моего англичанина Лиза (или Бетси, как ее обычно называл Григорий Иванович) была им больше занята.Отцы не ходили друг к другу, она еще не видела Алексея, а все молодые соседи говорили только о нем. Ей было семнадцать лет. Черные глаза оживляли ее смуглое и очень приятное лицо. Она была единственным ребенком, которого избаловали до сих пор. Ее игривость и вечная проказа обрадовали отца и заставили ее мадам мисс Джексон, сорокалетнюю чопорную девушку, которая белила и поправляла брови, дважды в год перечитывала Памелу, получала за это две тысячи рублей и умерла от скуки в это варварская Россия.Настя пошла за Лизой; она была старше, но такая же ветреная, как и ее юная леди. Лиза ее очень любила, она открывала ей все свои секреты и вместе с ней обдумывала свои идеи; Одним словом, Настя была в деревне Прилучин лицом гораздо более значительным, чем любое наперсницы во французской трагедии. «Пойдем сегодня в гости», — сказала однажды Настя, одевая девушку. «Пожалуйста, где?» «В Тугилово, к Берестовым. У жены Кука именинница, и вчера она приехала к нам пообедать». «Здесь!» сказала Лиза, «джентльмены в ссоре, и слуги относятся друг к другу.«А что нам, господа! — возразила Настя, — да и я ваш, а не Папинкин. Молодого Берестова вы еще не отругали; пусть старики сами бьются, если развлекаются ».« Попробуй, Настя, увидеть Алексея Берестова, но скажи мне хорошо, кто он и что он за человек », — пообещала Настя, а Лиза с нетерпением ждала этого дня. Вечером появилась Настя. «Ну, Лизавета Григорьевна, — сказала она, входя в комнату, — я увидела молодого Берестова: я довольно хорошенько выглядела, мы были вместе весь день.- «Как это? Расскажи, расскажи по порядку». «Пожалуйста, сударь, мы пошли, я, Анися Егоровна, Ненила, Дунк …» — «Ну, я знаю. Ну тогда?» «Я расскажу обо всем по порядку. Вот мы и пришли к обеду. Зал был полон людей. Были Колбинск, Захарьев, писарь с дочерьми, Хлупины …» — «Ну! А Берестов?» «Погодите. Вот мы сели за стол, клерк в первую очередь, я был рядом с ней … и мои дочери надулись, а мне на них наплевать …» — «Ага Настя, как тебе скучно со своими вечными подробностями! » «Да, как вы нетерпеливы! Ну, мы вышли из-за стола… и мы просидели три часа и хорошо поужинали; торт бланманже был синим, красным и полосатым … Итак, мы встали из-за стола и пошли в сад играть на горелках, и тут появился молодой мастер. » — «Ну тогда? Это правда, что он такой красивый? »« Можно сказать, удивительно хороший, красивый. Стройный, высокий, весь румянец … »- Неужели? А я подумала, что у него бледное лицо. Что? Чем он вам показался? Грустным, задумчивым?» «Ты что? Да, никогда не видел. такой бешеный … Он решил бежать с нами к горелкам.«-» Беги с тобой к горелкам! Невозможно! »« Очень возможно! Да что еще придумали! Лови, и ну целуй! »-« Твоя воля, Настя, ты врешь ».« Твоя воля, я не вру. Я избавился от него силой. Я провел с нами целый день ». -« А как, мол, он влюблен и ни на кого не смотрит? »« Не знаю, сэр, но он слишком много смотрел на меня и на Таню, дочка клерка тоже; и у Паши Колбинской, но грех сказать, что он никого не обидел, такая лажа! » — «Это потрясающе! А что о нем слышно в доме?» «Барин, говорят, замечательный: такой добрый, такой веселый.Одно плохо: она тоже любит гоняться за девушками. Да, для меня это не проблема: к современности он приживется ». -« Каким бы я хотела его видеть! — со вздохом сказала Лиза. — А что тут хитрого? Тугилово недалеко от нас, всего три километра: прогуляйтесь в ту сторону, или идите в гору; вы встретите его правильно. Еще он ходит на охоту каждый день рано утром ». -« Нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же наши отцы в ссоре, и я до сих пор не могу с ним встретиться… Ах, Настя! Знаешь что? Я переоденусь крестьянином! » «И действительно; надевайте толстую рубашку, сарафан и смело отправляйтесь в Тугилово; Гарантирую, что Берестов не скучает по тебе ». -« И здесь я прекрасно могу здесь говорить. Ах, милая Настя, милая Настя! Какое великолепное изобретение! »И Лиза легла спать с намерением непременно исполнить свое веселое предположение. На следующий день она приступила к исполнению своего плана, отправив на базар купить плотную ткань, синюю китаянку и медные пуговицы. , с помощью Насти она нарезала себе рубашку и сарафан, посадила всю девочку на шитье, и к вечеру все было готово.Лиза примерила обновление и призналась перед зеркалом, что никогда не казалась такой милой себе. Она повторила свою роль, низко кланяясь на ходу, а затем несколько раз качая головой, как глиняные кошки, она говорила на крестьянском диалекте, смеялась, закрывая рукав, и заслужила полное одобрение Насти. Одно затрудняло ее: она пыталась ходить босиком по двору, но дерн колол ее нежные ноги, а песок и галька казались ей невыносимыми. Помогала и Настя: она сняла мерку ногами Лизины, побежала на пастушеское поле в поле Трофима и заказала ему лапти по этой мерке.На следующий день, ни света, ни рассвета, Лиза уже проснулась. Весь дом еще спал. Настя ждала пастуха у ворот. Зазвонил рог, и деревенское стадо миновало дворянский двор. Трофим, проходя перед Настей, подарил ей маленькие разноцветные лапти и получил от нее половину в награду. Лиза тихонько переоделась в крестьянку, прошептала Насте указания насчет мисс Джексон, вышла на заднее крыльцо и через сад побежала в поле.Рассвет сиял на востоке, и золотые ряды облаков, казалось, ждали солнца, как придворные ждали государя; ясное небо, утренняя свежесть, роса, ветерок и пение птиц наполнили сердце Лизы детской веселостью; боясь какой-нибудь знакомой встречи, она как бы не пошла, а полетела. Подойдя к роще на рубеже отцовского владения, Лиза затихла. Здесь ей следовало ожидать Алексея. Ее сердце сильно билось, не зная почему; но страх, который сопровождает нашу маленькую проказу, также является их главной прелестью.Лиза вошла во мрак рощи. Девушку встретил глухой беспорядочный шум. Ее веселье утихло. Постепенно она погрузилась в сладкие мечтания. Она подумала … но можно ли с точностью определить, о чем думает семнадцатилетняя барышня, одна в роще, в шестой час весеннего утра? И вот она шла, задумавшись, по дороге, затененной высокими деревьями с обеих сторон, как вдруг на нее залаяла красивая пинающаяся собака. Лиза испугалась и закричала. В то же время раздался голос: tout beau, Sbogar, ici… и молодой охотник показался из-за куста. «Полагаю, дорогая, — сказал он Лизе, — моя собака не кусается». Лиза уже оправилась от испуга и знала, как немедленно воспользоваться обстоятельствами. «Нет, хозяин, — сказала она, притворившись наполовину испуганной, наполовину застенчивой, — я боюсь, что она, знаете ли, так зол; она снова бросится ». Алексей (читатель уже узнал его) тем временем пристально смотрел на молодую крестьянку. «Я буду сопровождать тебя, если ты боишься», — сказал он ей; «ты позволишь мне пойти рядом с тобой?» — «А кого они беспокоят?» ответила Лиза; «свобода воли и мирская дорога.»-« Откуда ты? »-« От Прилужина; Я дочь кузнеца Василия, хожу за грибами »(Лиза несла ящик на веревочке).« А вы, хозяин? Тугиловский, что ли? »« Правильно, — ответил Алексей, — я слуга молодого хозяина ». Алексей хотел уравновесить их отношения. Но Лиза посмотрела на него и засмеялась. «Но ты лжешь, — сказала она, — не дурак. Я вижу, что ты сам джентльмен». — «Почему ты так думаешь?» — » Да все. »-« Ну, а? »-« А как не узнать кавалера и слугу? И он был по-другому одет, а ты по-другому выглядишь, и собака по нам не плачет.«Алексей не раз нравился Лизе. Привыкший не церемониться с симпатичными сельчанами, он хотел ее обнять, но Лиза отпрыгнула от него и вдруг приняла такой строгий и холодный взгляд, что даже если это рассмешило Алексея, он удержал его. от дальнейших покушений. «Если ты хочешь, чтобы мы были друзьями впереди, — сказала она с важностью, — то тебя не следует забывать». — «Кого вас научили этой мудрости?» — спросил Алекс, громко смеясь: «Разве Настинка, друг мой, ваша барышня — девушка? Вот как распространяется просветление!» Лиза почувствовала, что она не в себе. ее роль, и сразу стало лучше.«Что ты думаешь?» — сказала она, — «Я никогда не была при дворянском дворе? Наверное: я все слышала и все смотрела. Однако, — продолжила она, — болтая с тобой, ты не будешь собирать грибы. . Пойдем, джентльмен, в сторону, а я в другую. Мы просим прощения … »Лиза хотела уйти, Алексей держал ее за руку.« Как тебя зовут, душа моя. »-« Акула », — ответила Лиза. , пытаясь высвободить пальцы из руки Алексеевой: «Отпустите, господин, мне пора домой». «Ну, друг Акулин, я непременно в гости к вашему священнику, кузнецу Василию.»-» Что ты такое? — возразила Лиза. — Ради бога, не приходи. Если дома узнают, что я болтала наедине с хозяином в роще, то у меня будут неприятности; отец, кузнец Василий, забьет меня до смерти. «-» Да, я непременно хочу увидеть тебя снова. «-« Ну, когда-нибудь я снова приеду сюда за грибами. — «Когда?» — «Да хоть завтра». — «Дорогая Акулина, я бы тебя поцеловала, но не решаюсь. Так что завтра, в это время, не так ли? »« Да, да ». -« А вы меня не обманете? »-« Не обману.«-« До свидания ». -« Ну что ж, хорошая пятница, приду ». Молодые люди разошлись. Лиза вышла из леса, пересекла поле, прокралась в огород и помчалась на ферму, где Настя ждала ее. Там она переоделась, рассеянно отвечая на вопросы нетерпеливой наперсницы, и появилась в гостиной.Стол был накрыт, завтрак был готов, и мисс Джексон, уже побеленная и вытащенная в стакан, стала тонкой. Её отец похвалил её за раннюю прогулку.«Нет ничего более здорового, — сказал он, — как просыпаться на рассвете». Здесь он привел несколько примеров человеческого долголетия, почерпнутых из английских журналов, отметив, что все люди, прожившие более ста лет, не пили водку и вставали на рассвете зимой и летом. Лиза его не слушала. В мыслях она повторила все обстоятельства утреннего свидания, весь разговор Акулиной с молодым охотником, и совесть стала ее мучить. Она напрасно возражала себе, что их разговор не выходит за рамки приличия, что эта шалость не может иметь никакого эффекта, ее совесть бормотала громче, чем ее разум.Обещание, которое она дала о завтрашнем дне, беспокоило ее больше всего: она была полностью настроена не сдерживать свою торжественную клятву. Но Алексей, напрасно дождавшись ее, мог пойти и поискать в деревне дочь кузнеца Василия, настоящую Акулину, толстую рябую девушку, и таким образом догадаться о ее легкомысленной проказе. Эта мысль ужаснула Лизу, и она решила на следующее утро снова появиться в роще Акулина. Со своей стороны Алексей был в восторге, весь день думал о своем новом знакомстве; ночью образ темнокожей красавицы и во сне не давал покоя его воображению.Доун почти не участвовала, так как он был уже одет. Не дав себе времени зарядить ружье, он со своим верным Сбогаром вышел в поле и побежал к месту обещанной встречи. Около получаса прошло для него в невыносимом ожидании; наконец он увидел, как между кустами мелькает синий сарафан, и бросился навстречу милой Акулине. Она улыбнулась восторгу его благодарности; но Алексей сразу заметил на ее лице следы уныния и тревоги. Он хотел узнать причину. Лиза признала, что ее поступок показался ей легкомысленным, что она раскаивалась в нем, что на этот раз она не хотела сдерживать это слово, но что эта встреча будет последней, и что она просит его прекратить встречаться, что не Не могу их принести.Все это, конечно, было сказано на крестьянском диалекте; но Алексея поразили необычные для простой девушки мысли и чувства. Он использовал все свое красноречие, чтобы отвратить Акулину от ее намерений; Он заверил ее в невиновности своих желаний, пообещал никогда не давать ей повода для раскаяния, во всем ей подчиняться, заклинал ее не лишать его одной радости: видеть ее одну, хотя бы через день, хотя бы дважды неделя. Он говорил на языке настоящей страсти, и в этот момент определенно был влюблен.Лиза молча его слушала. «Дай мне слово, — сказала она наконец, — что ты никогда не найдешь меня в деревне и не спросишь обо мне. Дай мне слово не искать со мной других свиданий, кроме тех, которые я сам назначу ». Алексей поклялся, что сегодня святая пятница, но она остановила его улыбкой. «Мне не нужна клятва, — сказала Лиза, — одного твоего обещания достаточно». После этого они дружно разговаривали, гуляя вместе по лесу, пока Лиза не сказала ему: пора идти. Они расстались, и Алексей, оставшись один, не мог понять, как простой деревенской девушке за два визита удалось взять над ним истинную власть.Его отношения с Акулиной были для него обаянием новизны, и хотя указания странной крестьянки казались ему болезненными, мысль не сдержать свое слово не приходила ему в голову. Дело в том, что Алексей, несмотря на роковое кольцо, загадочную переписку и мрачное разочарование, был добрым и пылким маленьким и обладал чистым сердцем, способным ощутить радости невинности. Если бы я послушался одной из своих охот, я бы обязательно и подробно описал свидания молодых людей, растущую взаимную склонность и доверчивость, учебу и беседы; но я знаю, что большинство моих читателей не разделят со мной мое удовольствие.Эти подробности в целом должны показаться приторными, поэтому я их пропущу, кратко скажу, что еще два месяца не прошло, а мой Алексей уже был влюблен без памяти, а Лиза была неравнодушна, хотя и молчаливее его. Оба были довольны настоящим и мало думали о будущем. Идея неразрывной связи довольно часто мелькала в их головах, но они никогда не говорили об этом друг с другом. Причина ясна; Алексей, как бы он ни был привязан к своей дорогой Акулине, помнил всю дистанцию, существовавшую между ним и бедной крестьянкой; и Лиза знала, какая ненависть существует между их отцами, и не смела надеяться на взаимное примирение.Более того, ее гордость втайне подпитывалась мрачной романтической надеждой увидеть наконец-то Тугиловского помещика у ног дочери кузнеца Прилужинского. Внезапно важный инцидент чуть не изменил их взаимоотношения. В одно ясное холодное утро (одно из богатых нашей русской осенью) Иван Петрович Берестов на всякий случай выехал на коня, взяв с собой пару из трех борзых, стремя и несколько дворовых мальчишек с погремушками. В то же время Григорий Иванович Муромец, прельщенный хорошей погодой, приказал своей кобыле оседлать и поскакать к своим англиканским владениям.Подойдя к лесу, он увидел своего соседа, гордо сидящего наверху, в клетке, обшитой лисьим мехом, и ждал зайца, которого мальчики кричали и гремели из куста. Если бы Григорий Иванович мог предвидеть эту встречу, то, конечно, отвернулся бы; но он совершенно неожиданно столкнулся с Берестовым и внезапно очутился от него на расстоянии пистолетного выстрела. Делать было нечего: Муромский, как образованный европеец, подъехал к оппоненту и вежливо поздоровался.Берестов отвечал с тем же рвением, с каким цепной медведь кланяется господам по приказу своего советника. В это время заяц выскочил из леса и побежал по полю. Берестов и стремени закричали во все уши, отпустили собак и на полном ходу поскакали. Лошадь Муромского, которая никогда не была на охоте, испугалась и понесла. Муромский, провозгласивший себя отличным наездником, дал ей полную свободу действий и внутренне остался доволен делом, избавив его от неприятного собеседника.Но лошадь, прыгнув в незаметный овраг, внезапно бросилась в сторону, и Муром не сел. Довольно тяжело упав на мерзлую землю, он лежал, проклиная свою скудную кобылу, которая, как бы вспоминая себя, сразу же остановилась, как только почувствовала себя без наездницы. Иван Петрович поскакал к нему, гадая, не поранился ли он. Тем временем стремя подвело виноватую лошадь, держа ее под устрицами. Он помог Муромскому взобраться на седло, и Берестов пригласил его к себе.Муромский не мог отказаться, потому что чувствовал себя обязанным, и поэтому Берестов со славой вернулся домой, травив зайца и повел своего противника к раненым и почти военнопленным. Соседи, позавтракав, довольно любезно поговорили. Муромский попросил встряски у Берестова, так как тот признался, что из-за синяка не может добраться до дома в топе. Берестов проводил его до самого крыльца, и Муромский не ушел, как только на следующий день (и вместе с Алексеем Ивановичем) дал ему честное слово приехать в Прилучино на дружеский обед.Таким образом, давняя и глубоко укоренившаяся вражда, казалось, была готова прекратиться от застенчивости крошечной кобылы. Лиза выбежала навстречу Григорию Ивановичу. «Что это значит, папа?» сказала она удивленно; «почему ты хромаешь? Где твоя лошадь? Чья она трясется?» — «Не догадаешься, милый», — ответил Григорий Иванович и рассказал все, что произошло. Лиза не поверила своим ушам. Григорий Иванович, не давая ей прийти в себя, объявил, что оба Берестовых завтра пообедают с ним.»О чем ты говоришь!» — сказала она, бледнея. «Берестовы, отец и сын! Завтра обедаем! Нет, папа, как хотите: я никогда не приду». — «Что ты с ума сошел?» возразил отец; «Давно ли вы стали такой застенчивой, или у вас есть наследственная ненависть к ним, как у романтических героинь? Полное, не валяйте дурака … »-« Нет, папа, я ни за какими сокровищами к Берестовым не приду ». Григорий Иванович пожал плечами и больше с ней спорить не стал, так как знал, что от нее ничего нельзя отнять противоречием, и ушел отдыхать от обзорной прогулки.Лизавета Григорьевна зашла в свою комнату и зашла к Насте. Оба долго говорили о завтрашнем визите. Что подумает Алексей, если узнает свою Акулину в благовоспитанной барышне? Какого мнения он будет о ее поведении и правилах, о ее рассудительности? С другой стороны, Лизе очень хотелось увидеть, какое впечатление произвел бы на него такой сюрприз … Вдруг ее мелькнула мысль. Она тут же подала его Насте; оба обрадовались ей, как находке, и положили непременно исполнить ее.На следующий день за завтраком Григорий Иванович спросил у дочери, не собирается ли она спрятаться от Берестовых. «Папа, — ответила Лиза, — я приму их, пожалуйста, только с согласия: как бы я ни предстал перед ними, что бы я ни делал, ты не будешь меня ругать и не подаешь никаких признаков удивления или неудовольствия. . » — «Опять какая-то проказа!» — смеясь, сказал Григорий Иванович. «Ну, хорошо, хорошо; я согласен, делай что хочешь, моя черноглазая шалунья». С этим словом он поцеловал ее в лоб, и Лиза побежала готовиться.Ровно в два часа прогулочная коляска с домашним заданием, запряженная шестью лошадьми, въехала во двор и покатилась по густо-зеленому дерновому кругу. Старый Берестов поднялся на крыльцо с помощью двух муромских лакеев в ливреях. Вслед за ним наверх поднялся его сын и вместе с ним вошел в столовую, где уже был накрыт стол. Муромский принимал соседей как можно ласково, приглашал их перед обедом осмотреть сад и зверинец и водил его по тропинкам, тщательно подметенным и усыпанным песком.Старый Берестов внутренне сожалел об упущенной работе и времени на такие бесполезные прихоти, но молчал из вежливости. Его сын не разделял ни неудовольствия расчетливого помещика, ни восхищения гордого гордого англичанина; он с нетерпением ждал появления хозяйской дочери, о которой много слышал, и хотя его сердце было уже занято, как известно, юная красавица всегда имела право на его воображение. Вернувшись в гостиную, они втроем сели: старики вспомнили старину и анекдоты своей службы, а Алексей думал, какую роль ему сыграть в присутствии Лизы.Он решил, что холодная рассеянность в любом случае порядочнее, и в итоге подготовился. Дверь отворилась, он повернул голову с таким равнодушием, с такой гордой небрежностью, что сердце самой закоренелой кокетки наверняка содрогнулось бы. К несчастью, вместо Лизы вошла старая мисс Джексон, побеленная, подтянутая, с опущенными глазами и маленьким книксом, и прекрасное военное движение Алексеево было потеряно напрасно. Прежде чем он смог снова собраться с силами, дверь снова открылась, и на этот раз вошла Лиза.Все встали; отец стал представлять гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил губу … Лиза, его смуглая Лиза, побелела на уши, надоела больше, чем сама мисс Джексон; искусственные кудри, намного ярче, чем ее собственные волосы, были взбиты, как парик Людовика XIV; рукава al «imbécile торчали, как приспособления у мадам де Помпадур; талия была завязана, как буква X, и все алмазы ее матери, еще не вставленные в ломбард, сияли на ее пальцах, шее и ушах. Алексей не узнал Его Акулин в этой веселой и гениальной барышне.Его отец подошел к ее руке, и он в отчаянии последовал за ним, когда он коснулся ее маленьких белых пальчиков, им показалось, что они дрожат. Это несколько примирило его с остальной частью ее наряда. подливая даже сурьму, значит, по простоте сердца, признаться, он не заметил их с первого взгляда и даже не заподозрил потом. он едва мог держаться. Жестокая англичанка была не до смеха. Она догадалась, что из ее комода украли сурьму и белила, и малиновый румянец раздражения пронзил искусственную белизну ее лица.Она бросила пламенные взгляды на юного шутника, который, отложив всевозможные объяснения до следующего раза, сделал вид, что не замечает их. Мы сели за стол. Алекс продолжал играть роль рассеянного и задумчивого. Лиза обманывала, говорила сквозь зубы, на скандирование, и только по-французски. Отец постоянно смотрел на нее, не понимая ее предназначения, но находя все это очень забавным. Англичанка была взбешена и молчала. Один Иван Петрович был дома: ел на двоих, пил изо всех сил, смеялся над своим смехом и часами говорил и смеялся дружелюбнее.Наконец встал из-за стола; гости ушли, а Григорий Иванович рассмеялся и расспросил: «Что вы решили их обмануть?» — спросил он Лизу. «Знаешь что? Белилас прижал тебя вправо; в секреты дамского туалета я не вхожу, но на твоем месте я бы побелил; конечно, не сильно, но немного». Лиза была в восторге от успеха своей фантастики. Она обняла отца, пообещала подумать о его совете и побежала умилостивить раздраженную мисс Джексон, которая принудительно согласилась открыть дверь и выслушать ее извинения.Лизе было так стыдно предстать перед незнакомцами; она не осмелилась спросить … она была уверена, что добрая, милая мисс Джексон простит ее … и так далее, и тому подобное. Мисс Джексон, убедившись, что Лиза не подумала вызвать ее насмешки, успокоилась, поцеловала Лизу и в качестве гарантии примирения подарила ей банку английских белых вин, которую Лиза приняла с искренней благодарностью. Читатель догадается, что на следующее утро Лиза не замедлила появиться в роще встреч. «Вы были, джентльмен, вечером наших хозяев?» она сразу сказала Алексею; «Чем вам казалась барышня?» Алексей ответил, что не заметил ее.«Извини», — запротестовала Лиза. — «И почему?» спросил Алекс. — «И поскольку я хотел бы спросить вас, действительно ли они говорят …» — «Что они говорят?» — «Правда ли, что я выгляжу как барышня?» — «Что за чушь! Она перед тобой урод-урод». — «Ах, джентльмен, грех тебе это говорить; наша барышня такая белая, такой щегол! Где мне с ней быть!» Алексей клялся ей, что она лучше всяких белых барышень, и, чтобы окончательно ее успокоить, стал описывать любовницу с такими нелепыми чертами, что Лиза от души засмеялась.«Однако, — вздохнула она, — хоть юная леди может показаться нелепой, но я до нее неграмотная дура». — «И!» — сказал Алексей, — есть о чем сетовать! Если хочешь, я сразу научусь читать и писать тебе ». «Но правда, — сказала Лиза, — разве это не попытка?» — «Пожалуйста, дорогая, давай начнем сейчас». Они сели. Алекс достал из кармана карандаш и блокнот, и Акулина на удивление быстро выучила алфавит. Алексей не мог восхищаться ее пониманием. На следующее утро она хотела попробовать написать; сначала карандаш ее не слушал, но через несколько минут она начала довольно прилично рисовать буквы.»Какое чудо!» сказал Алекс. «Да, наше обучение идет быстрее, чем по системе Ланкастера». Фактически, на третьем уроке Акулина уже разбирала дочь Натальи Боярской по складам, прерывая ее чтение репликами, от которых Алексей был искренне поражен, и баловала круглый лист афоризмами из той же сказки. Прошла неделя, и между ними началась переписка. Почтовое отделение расположено в дупле старого дуба. Настя тайком поправила почту.Алексей принес туда написанные письма крупным почерком, и там он нашел свои любезные каракули на синей простой бумаге. Акулина явно привыкала к тому, чтобы говорить лучше, и ее ум заметно развивался и формировался. Между тем недавнее знакомство между Иваном Петровичем Берестовым и Григорием Ивановичем Муромским все более укреплялось и вскоре переросло в дружбу по следующим причинам: Муромский часто думал, что после смерти Ивана Петровича все его имение перейдет в руки Алексея Ивановича. ; что в этом случае Алексей Иванович будет одним из самых богатых помещиков этой губернии, и что у него нет никаких оснований не жениться на Лизе.Старый Берестов, со своей стороны, хотя и признавал в своем соседе некую глупость (или, по его выражению, английскую чепуху), но не отрицал в нем многих прекрасных достоинств, например: редкую находчивость; Григорий Иванович был близким родственником графа Пронского, человека знатного и сильного; граф мог бы быть очень полезен Алексею, а Муромец (как думал Иван Петрович) наверняка обрадовался бы возможности выгодно подарить дочку. До этого старики все это придумывали про себя, что наконец они поговорили друг с другом, обнялись, пообещали уладить дело по порядку, и каждый стал этим беспокоиться.Муромский столкнулся с трудностью: уговорить свою Бетси вкратце познакомиться с Алексеем, которого она не видела с самого памятного ужина. Похоже, они не очень-то нравились друг другу; по крайней мере, Алексей не вернулся в Прилучино, а Лиза уходила в свою комнату каждый раз, когда Иван Петрович чествовал их своим визитом. Но, подумал Григорий Иванович, если Алексей будет со мной каждый день, то Бетси придется в него влюбиться. Это в порядке вещей. Время все подслащивает.Ивана Петровича меньше волновал успех своих замыслов. В тот же вечер он вызвал сына к себе в кабинет, закурил трубку и после минутного молчания сказал: «Почему, Алеша, ты давно говоришь о службе в армии? Или гусарский мундир тебе не нравится. ! »-« Нет, батюшка, — уважительно ответил Алексей, — я вижу, что ты не хочешь, чтобы я пошел в гусары, мой долг — тебе подчиняться ». — Хорошо, — ответил Иван Петрович, — я вижу, что ты послушный сын; это меня утешает; я не хочу и не буду связывать вас; я не заставляю вас присоединяться… немедленно … на государственной службе; и пока я собираюсь жениться на тебе. «Кто это, отец? — спросил изумленный Алексей. — На Лизавету Григорьевну Муромскую, — ответил Иван Петрович; невеста даже где; не так ли? «Отец, я пока не думаю о женитьбе. «-« Ты так не думаешь, — подумала я и передумала за тебя. «Твоя воля, Лиза Муромка, мне совсем не нравится. «-« После этого мне понравится. Терпеть, влюбляться ».« Я не чувствую, что могу сделать ее счастливой ». -« Не твое горе — ее счастье.Какой? Так вы уважаете волю родителей? Добро пожаловать! «Как хотите, замуж не хочу и замуж не выйду. «-» Ты женишься, или я тебя проклинаю, а имение свято, как бог! продам и скремблирую, и половину вам не оставлю. Даю вам три дня, чтобы подумать, но пока не решаюсь показаться мне. «Алексей знал, что если отец что-то вздумает, то, по словам Тараса Скотинина, его тоже не гвоздем выбить, но Алексей был священником, и с ним так же сложно спорить.Он вошел в свою комнату и стал думать о пределах своей родительской власти, о Лизавете Григорьевне, о торжественном обещании отца сделать его нищим и, наконец, об Акулине. Впервые он ясно увидел, что страстно влюблен в нее; Романтика жениться на крестьянке и жить с ней приходила ему в голову через труд, и чем больше он думал об этом решающем поступке, тем больше он находил в нем благоразумия. об угрозе их смерти, и тут же протянул ей руку.Он тотчас отнес письмо на почту, в дупло, и лег спать очень довольный собой. На следующий день Алексей, твердый в своем намерении, рано утром поехал в Муромский, чтобы откровенно с ним объяснить. Он надеялся пробудить в себе щедрость и склонить на свою сторону. «Григорий Иванович дома?» — спросил он, останавливая лошадь перед крыльцом Прилужинского замка. «Вовсе нет,» ответил слуга; «Григорий Иванович соизволил уйти утром». «Как раздражает!» подумал Алекс.«А дома хоть Лизавета Григорьевна?» — «Домой, сэр». А Алексей соскочил с лошади, отдал поводья в руки лакею и пошел без рапорта. «Все решится», — подумал он, подходя к гостиной; «Я объяснюсь ей». — Он вошел … и был ошарашен! Лиза … нет Акулины, милая темнокожая Акулина, не в сарафане, а на белом утреннем плато, сидящей у окна и читающей его письмо; она была так занята, что не слышала, как он вошел.Алексей не удержался от радостного восклицания. Лиза вздрогнула, подняла голову, закричала и хотела убежать. Он бросился обнять ее. «Акулина, Акулина! ..» Лиза пыталась освободиться от него… «Mais laissez-moi donc, monsieur; mais ktes-vous fou?» — повторила она, отворачиваясь. «Акулина! Друг мой, Акулина!» — повторил он, целуя ее руки. Мисс Джексон, свидетельница этой сцены, не знала, что думать. В это время открылась дверь и вошел Григорий Иванович. «Ага!» — сказал Муромский, — да, вам кажется, что вопрос уже полностью согласован… »Читатели избавят меня от чрезмерной обязанности описывать развязку.

Анализ романа «Барышня-крестьянка» (А. С. Пушкин) * Анализ произведений

Поделиться

Штифт

Твитнуть

Отправить

Поделиться

Отправить

Повесть «Барышня-крестьянка» входит в цикл знаменитых пушкинских «Белкинских сказок», созданных писателем в болдинский период.Задуманные Пушкиным в 1829 году, они вышли отдельным сборником. Болдинская осень (1830 г.) стала одним из самых плодотворных периодов в творчестве писателя. Крестьянская барышня — книга, завершающая цикл из пяти рассказов.

История создания

Многие исследователи считают, что сюжет повести во многом повторяет другое известное произведение современника Пушкина — Н. М. Карамзина. «Бедная Лиза» — одно из первых произведений сентиментализма в русской литературе.Написанный в 1792 году рассказ вызвал споры в литературных и общественных кругах. Трагическая история любви крестьянки Лизы к молодому дворянину Эрасту была восторженно воспринята читателями и впоследствии неоднократно интерпретировалась другими авторами.

Однако многие сюжеты пушкинского цикла перекочевали на страницы книги из жизни. Воспоминания и бытовые рассказы, услышанные и замеченные писателем, легли в основу «Выстрела», «Вьюги» и других рассказов. Но «Барышня-крестьянка» больше связана с преломлением в сознании Пушкина существующих литературных традиций, которые писатель видоизменил по замыслу автора.

Впервые «Сказки Белкина» были опубликованы в 1931 году в сборнике «Сказки покойного Ивана Петровича Белкина», изданном АП

Жанр, направление

Сказки Белкина — первое прозаическое произведение Пушкина, увидевшее свет во время творчества автора. продолжительность жизни. Пять рассказов вымышленного сказочника Ивана Петровича Белкина, записавшего услышанные им от разных людей рассказы, формально представляют собой отдельные сюжеты, но внутренне связаны, составляя единое целое.Каждая история идеологически дополняет другую, усиливая влияние каждой последующей.

Сказки Белкина — яркий образец реалистической прозы. От имени условного рассказчика Пушкин делится с читателем серией вымышленных рассказов, герои которых лишены статики, они жизненны и правдоподобны. Неслучайно в предисловии отмечен факт незнания Белкина и его непричастности к литературному творчеству. Такой подход убеждает читателя в достоверности изображенных событий.Устаревшие, прочно укоренившиеся в литературе романтические ситуации и персонажи проигрывают очевидной простоте и неприхотливости пушкинских сюжетов, герои которых помещены в необычные, но вполне вероятные жизненные обстоятельства, действительно отражающие жизнь.

«Барышня-крестьянка» несколько отличается от остальных, поскольку содержит больше озорства и комичности. Отвергая романтический шаблон с его трагическим финалом, Пушкин счастливо разрешает любовный конфликт, как бы предлагая свой вариант традиционного в литературе сюжета неравноправной любви.В отличие от истории о бедной Лизе, социальные барьеры между любящими сердцами Лизы и Алексея разрушены, что создает простор для счастливой, хотя и явно мещанской жизни героев.

Значение имени

Название рассказа тесно связано с его сюжетом. Под Барышней-Крестьянкой подразумевается главная героиня повести — Лизавета Григорьевна, дочь уездного помещика Муромского.

Переодевшись крестьянином, Лиза выдает себя за дочь местного кузнеца.Таким образом, деревенская девушка Акулина, встреченная Алексеем Берестовым в лесу, и барышня Лиза — один и тот же персонаж.

Essence

Основные события повествования разворачиваются вокруг двух дворянских семей — Берестовых и Муромцев, живущих по соседству. Отцы семейств не ладят между собой, поскольку консервативный Берестов осуждает англоманию своего соседа. Дочь Муромского, Лиза, хочет познакомиться с Алексеем Берестовым, но ссора между отцами мешает встрече.

Переодевшись крестьяниной, Лиза встречает в лесу Алексея и представляется Акулиной, дочерью деревенского кузнеца. Вдохновленный знакомством, Алексей учит необразованную девушку читать и писать, поражаясь скорости, с которой она учится. Между тем отец Берестов во время охоты не справляется с лошадью и случайно попадает в дом Мурома. В результате отцы основательно знакомятся и мирятся.

Отец Лизы приглашает Берестова с сыном к себе домой.Лизе удается избежать разоблачения. Она идет ужинать, одетая в нелепую одежду, раскрашенную и побеленную. Алексей ее не узнает. Отцы, сумевшие ненадолго сдружиться, решают выдать детей замуж. Алексей намерен пойти против воли отца и тайно жениться на Акулине. Он идет в дом Муромских и узнает своего Акулина в девушке Лизе. Это сюжет повести.

Главные герои и их характеристика

  1. Лиза Муромская — главная героиня повести, дочь помещика Григория Ивановича Муромского, красивая и веселая девушка.Шутя и легкомысленная, она, с одной стороны, способна на шалость, а с другой — на смелый и решительный поступок. «Она была единственным и избалованным в ходе расследований ребенком». Получив хорошее образование, девушка отлично разбирается в музыке и искусстве, изучает языки, но в глубине души Лиза — человек романтичный. Она верит в любовь, поэтому искренне интересуется Алексеем Берестовым, в котором, по слухам, сконцентрирован целый набор истинно романтических качеств. Переодевшись крестьянином, Лиза проявляет чудеса фантазии и долгое время изображает из себя необразованную дочь кузнеца.Веселый и легкий персонаж сочетается с удивительной способностью любить. Она лишена чопорности и надменности, поэтому в образе крестьянской девушки Лиза настолько органична, что Алексей не уличит ее во лжи. Естественность ее поведения, острый ум и удивительная красота — все в целом привлекает героя.
  2. Берестов Алексей — сын Берестова, после университета приехал в село к отцу. Он мечтает стать военным, что вполне соответствует его внешности: высокий, статный, привлекательный молодой человек становится главным поводом для пересуд у участковых девушек.«Молодые женщины смотрели на него, в то время как другие смотрели на него». Сам Алексей обретает еще больший ореол таинственности, мрачно и разочаровавшись перед девушками, рассказывая им «о потерянных радостях и своей увядшей юности», и вообще проявляет себя как опытный бабник. Но в целом Алексей простой и хороший человек, честный и добрый. Влюбившись в крестьянина Акулина, герой настолько искренен в своих чувствах, что готов жениться на ней вопреки воле отца.

Темы и проблемы

  • Основная тема рассказа Конечно, любовь. Любовь становится главной движущей силой развития действия. Перед взаимным расположением героев блекнут все внешние обстоятельства.
  • Юмор. Кроме того, в «Крестьянке» читатель также найдет очевидную комичность ситуации. Но юмор рассказа добрый и яркий, что заставляет улыбнуться счастливой абсурдности происходящих событий, в центре которых оказываются герои.Например, Пушкин очень иронично изображает образ Мурома в своем желании построить жизнь по-английски. Англомания также является своеобразным проявлением стереотипа дворянской жизни.
  • Issue «Барышня-крестьянка» в этом уездном деле тесно связана с отрицанием предрассудков общества. Стереотипы и условности окружения проявляются и в жизни героев: благородный статус обязывает их вести жизнь, которая им не нравится, вступать в брак против своей воли.
  • Конфликт . Чтобы быть по-настоящему искренними, герои постоянно вынуждены бороться с преобладающим вокруг образом жизни. Сами герои, Лиза и Алексей — очень банальные персонажи, они не прошли отпечаток пошлости уездной жизни, но оба способны на смелые и решительные поступки во имя любви, что, несомненно, заслуживает уважения.

Основная идея

Основная идея рассказа — в желании человека быть выше предрассудков, отстаивая свое право на счастье.Чтобы стать счастливым, достаточно перешагнуть условности. Судьба героев по счастливой случайности сложилась удачно, а конец ознаменовался торжеством вечных ценностей: любви, семьи и дружбы.

Рассказ заставляет читателя поверить в искренность настоящего чувства, преодолевающего все препятствия. Перед любовью угасают все внешние обстоятельства. Смысл, заложенный А. Пушкиным, — утверждение вечных ценностей и критика классовых предрассудков. Счастью мешают социальные барьеры.

Чему он учит?

А. Пушкин заложил в рассказ некую мораль. Человеку нужно оставаться самим собой, а не мириться с навязанными обществом масками. Только тогда люди начнут ценить не свой социальный статус, не уровень достатка, а свою личность. Так случилось с главными героями, которые выбрали друг друга, а не навешивали на них ярлыки.

Вывод автора прост: людям нужно равенство, чтобы лучше узнать друг друга. Очевидно, что все конфликты происходят от незнания, потому что даже соседи могут не общаться друг с другом годами и, следовательно, могут не знать истинного положения вещей.Только после нормального человеческого разговора отцы примирились, осознав, насколько глупо осуждать того, кого вы даже не знаете. А их дети доказали, что крестьянам и дворянам тоже не хватает равного общения. Только разговор может их объединить, уничтожить все упущения и взаимные оскорбления. Но людям не хватает смелости отвергать социальные ярлыки, препятствующие объединению. Таким образом, автор осуждает социальное неравенство в России, разделяющее единый народ на элиту и рабов. В своих рассуждениях он услышал протест против крепостного права.

Поделиться

Штифт

Твитнуть

Отправить

Поделиться

Отправить

Посмотрите видео: доктор Кэт и Мэри Уоллстонкрафт (июль 2021 г.).

«Крестьянская барышня» характеристик главных героев. Анализ «Крестьянской барышни» Пушкина Какая тема в произведении «Крестьянская барышня»

В этой статье мы кратко обсудим, о чем пушкинский рассказ «Крестьянка», кто его главные герои и для чего написано это произведение.Проведем небольшой анализ «Барышни-крестьянки», тем более, что это произведение — одно из самых известных и изученных в русской литературе.

Как известно, перед свадьбой с Натальей Гончаровой Пушкин уехал решать финансовые вопросы в Нижегородской губернии — там находилось его родовое имение Болдино. В то время, а это была осень 1830 года, в России свирепствовала холера, и Пушкину пришлось на несколько месяцев стать невольным затворником в Болдино.Этот период «Болдинской осени» стал невероятно плодотворным в жизни Александра Сергеевича, и тогда родился цикл «Сказка Белкина». В этот цикл вошел рассказ «Барышня-крестьянин», анализ которого мы проводим.

Хотя в целом рассказы из этого цикла очень разные, их объединяет общая тема. Что это такое? Пушкин сосредотачивается на личности обычных людей, философски рассуждает о жизненных событиях и связанных с ними переживаниях.Что касается повести Пушкина «Барышня-крестьянка» — она ​​легкая и изящная, отличается от других водевильными проявлениями и невероятно захватывающая. Так о чем же рассказ «Крестьянка»?

Вкратце рассмотрим сюжетную линию — знание сюжета поможет сделать анализ повести «Барышня-крестьянка» более качественно. Полную версию аннотации вы можете прочитать отдельно на нашем сайте, а теперь о том, о чем очень кратко идет «Барышня-крестьянка».

Барышня Лиза узнала, что сын помещика-соседа Берестова, которого зовут Алексей, приехал из Петербурга в имение своего отца, и Лиза хотела познакомиться с молодым хозяином. Однако из-за давней ссоры отцов сделать это невозможно, поэтому Лиза решает «превратиться» в простую девушку, якобы крестьянку. Теперь она Акулина. Отправившись под таким видом в лес за грибами, она словно случайно сталкивается с Алексеем, и у них возникают романтические отношения.Вскоре отец Лизы Муромской и отец Алексея Берестова мирятся и, встретившись на званом обеде, хотят, чтобы их дети узнали друг друга. Лиза, чтобы Алексей ее не узнал, снова переодевается, создавая впечатление «разряженной напудренной куклы». Алексею совсем не интересна девушка, думая об Акулине, поэтому цель достигнута.

В то же время отцы-домовладельцы уже взяли себе в голову стать родственными, поэтому твердо намерены выдать своих детей замуж.Алексей в отчаянии идет к Лизавете, чтобы сказать о своем нежелании жениться на ней, но вместо Лизаветы находит крестьянку Акулину. В конце концов, следует счастливый финал.

Выводы в анализе рассказа Пушкина «Барышня-крестьянин»

Мы обсуждали, о чем идет речь в повести «Барышня-крестьянин». Конечно, работа довольно небольшая по объему, но от этого не менее интересна. Какие особенности вы можете заметить в рассказе?

Во-первых, Пушкин пишет невероятно живые, простые и искренние образы, очень милые и привлекательные.Познакомившись с главными героями на страницах рассказа, испытываешь к ним симпатию. Я хотел бы вместе с ним пережить события и быть в центре внимания. Лизе и Алексею удается преодолеть все трудности, забыть о предрассудках и найти собственное счастье.

Во-вторых, рассказ «Барышня-крестьянка», который мы продолжаем анализировать, имеет интересную стилистику — Пушкин традиционно придерживается романтической направленности, а композиция рассказа основана на любовных историях, отличающих творчество художника. конец 18 — начало 19 вв.Но здесь следует оговориться — сказка «Барышня-крестьянка» стоит особняком по сравнению с аналогичными аналогами.

В-третьих, сюжетная идея Пушкина отчасти фантастична, заставляя читателя думать, что жизнь человека полна странностей и неожиданных поворотов, но сила чувств, их глубина способны осветить любую судьбу.

Мы представили вам анализ пушкинской барышни-крестьянки и надеемся, что эта информация будет вам полезна.Поделитесь статьей с друзьями, порекомендуйте наш литературный портал другим.

Повесть «Барышня-крестьянка» входит в цикл знаменитых пушкинских «Сказок Белкина», созданных писателем в болдинское время. Задуманные Пушкиным в 1829 году, они вышли отдельным сборником. Болдинская осень (1830 г.) стала одним из самых плодотворных периодов в творчестве писателя. «Барышня-крестьянка» — книга, завершающая цикл из пяти рассказов.

Многие исследователи считают, что сюжет повести во многом повторяет другое известное произведение современника Пушкина — Н.М. Карамзин. Бедная Лиза — одно из первых произведений сентиментализма в русской литературе. Написанная в 1792 году история вызвала споры в литературных и общественных кругах. Трагическая история любви крестьянки Лизы к молодому дворянину Эрасту была восторженно воспринята читателями и впоследствии неоднократно интерпретировалась другими авторами.

Однако многие сюжеты пушкинского цикла перекочевали на страницы книги из жизни. Воспоминания и повседневные истории, услышанные и замеченные писателем, легли в основу «Выстрела», «Вьюги» и других рассказов.Но «Барышня-крестьянка» больше связана с преломлением в сознании Пушкина существующих литературных традиций, которые писатель видоизменил по замыслу автора.

Жанр, направление

«Сказки Белкина» — первое прозаическое произведение Пушкина, вышедшее при жизни автора. Пять рассказов из уст литературного рассказчика Ивана Петровича Белкина, записавшего услышанные им от разных людей рассказы, формально представляют собой отдельные сюжеты, но внутренне связаны, образуя единое целое.Каждая история идеологически дополняет другую, усиливая влияние каждой последующей.

Сказка Белкина — яркий образец реалистической прозы. От имени условного рассказчика Пушкин делится с читателем серией научно-популярных рассказов, герои которых лишены статики, они правдоподобны и правдоподобны. Неслучайно в предисловии упоминается, что Белкин не образован и не занимается литературной деятельностью. Такой подход убеждает читателя в достоверности изображенных событий.Устаревшие, глубоко укоренившиеся в литературе романтические ситуации и персонажи проигрывают очевидной простоте и неприхотливости пушкинских сюжетов, герои которых помещены в необычные, но вполне вероятные жизненные обстоятельства, действительно отражающие жизнь.

«Барышня-крестьянка» — это рассказ, который несколько отличается от других, поскольку содержит более озорные и комичные сюжеты. Отвергая романтический шаблон с его трагическим финалом, Пушкин счастливо разрешает любовный конфликт, как бы предлагая свой вариант традиционной в литературе истории неравноправной любви.В отличие от истории о бедной Лизе, социальные барьеры между любящими сердцами Лизы и Алексея разрушены, что создает пространство для счастливой, хотя и заведомо мещанской жизни героев.

Значение имени

Название рассказа тесно связано с его сюжетом. Крестьянка — главная героиня повести — дочь уездного помещика Муромского Лизавета Григорьевна.

Переодетая крестьянином, Лиза выдает себя за дочь местного кузнеца.Таким образом, деревенская девушка Акулина, встреченная Алексеем Берестовым в лесу, и барышня Лиза — один и тот же персонаж.

Суть

Основные события повествования разворачиваются вокруг двух дворянских семей — Берестовых и Муромских, которые живут по соседству. Отцы семейств не ладят между собой, поскольку консервативный Берестов осуждает англоманию своего соседа. Дочь Муромского Лиза хочет познакомиться с Алексеем Берестовым, но ссора между отцами создает препятствие для встречи.

Переодетая крестьянином, Лиза встречает Алексея в лесу и представляется Акулиной, дочерью деревенского кузнеца. Вдохновленный знакомством, Алексей учит необразованную девушку читать и писать, поражаясь скорости, с которой она учится. Между тем отец Берестов на охоте не справляется с лошадью и случайно попадает в дом Муромских. В результате отцы досконально знакомятся и примиряются.

Отец Лизы приглашает к себе Берестова и его сына.Лизе удается избежать разоблачения. Она идет ужинать, одетая в нелепую одежду, накрашенная и белая. Алексей ее не узнает. Отцы, сумевшие за короткое время стать близкими друзьями, решают выдать своих детей замуж. Алексей полон решимости пойти против воли отца и тайно жениться на Акулиной. Он идет в дом Муромских и узнает в девушке Лизе свою Акулину. Это сюжет повести.

Главные герои и их характеристики

  1. Лиза Муромская — главная героиня повести, дочь помещика Григория Ивановича Муромского, красивая и веселая девушка.Игривая и легкомысленная, с одной стороны, способна на шалость, с другой — на смелый и решительный поступок. «Она была единственным и, следовательно, избалованным ребенком». Получив хорошее образование, девушка хорошо разбирается в музыке и искусстве, изучает языки, но в глубине души Лиза — романтичная натура. Она верит в любовь, поэтому искренне интересуется Алексеем Берестовым, который, по слухам, сконцентрировал в себе целый набор истинно романтических качеств. Переодетая крестьянином, Лиза проявляет чудеса воображения и долгое время притворяется необразованной дочерью кузнеца.Она сочетает в себе веселый и легкий характер с удивительной способностью любить. Она лишена чопорности и надменности, поэтому в образе крестьянской девушки Лиза настолько органична, что Алексей не уличит ее во лжи. Естественность ее поведения, острый ум и удивительная красота — все в целом привлекает героя.
  2. Берестов Алексей — сын Берестова, приехавший после университета в отцовское село. Он мечтает стать военным, что вполне соответствует его внешности: высокий, статный, привлекательный молодой человек становится главным поводом для пересуд у участковых девушек.«Девушки взглянули на него, а другие заглянули». Сам Алексей создает еще большую ауру таинственности, казаясь девушкам мрачным и разочарованным, рассказывая им «о потерянных радостях и о своей увядшей молодости», и вообще показывает себя опытным бабником. Но в целом Алексей простой и хороший человек, честный и добрый. Влюбившись в крестьянку Акулину, герой настолько искренен в своих чувствах, что готов жениться на ней вопреки воле отца.
  3. Темы и проблемы

  • Основная тема рассказа любовь, конечно.Любовь становится главной движущей силой развития действия. Все внешние обстоятельства бледнеют перед взаимным расположением героев.
  • Юмор. Кроме того, в «Барышне-Крестьянке» читатель найдет очевидную комичность ситуации. Но юмор рассказа добрый и легкий, заставляющий улыбнуться счастливой абсурдности происходящих событий, в центре которых находятся герои. Например, Пушкин очень иронично рисует образ Муромского в своем желании построить свою жизнь по-английски.Англомания — тоже своего рода проявление стереотипной благородной жизни.
  • Проблемная «Крестьянки» тесно связана с отрицанием предрассудков общества, в данном случае района. Стереотипы и условности окружения проявляются и в жизни героев: благородный статус обязывает их вести жизнь, которая им не нравится, жениться против своей воли.
  • Conflict … Чтобы быть по-настоящему искренними, герои вынуждены постоянно бороться с царящим вокруг образом образом жизни.Сами герои, Лиза и Алексей, очень банальные персонажи, они не миновали отпечатка пошлости уездной жизни, но оба способны на смелые и решительные действия во имя любви, что, несомненно, заслуживает уважения.
  • основная идея

    Основная идея рассказа заключается в том, что человек стремится быть выше предрассудков, отстаивая свое право на счастье. Достаточно выйти за рамки условностей, чтобы стать счастливым. Судьба героев по счастливой случайности сложилась удачно, а финал ознаменовался торжеством вечных ценностей: любви, семьи и дружбы.

    Рассказ заставляет читателя поверить в искренность настоящего чувства, преодолевающего все препятствия. Все внешние обстоятельства блекнут перед любовью. Смысл, заложенный А.С. Пушкин заключается в утверждении вечных ценностей и в критике классовых предрассудков. Счастью мешают социальные барьеры.

    Чему это учит?

    A.S. Пушкин заложил в рассказ определенную мораль. Человеку нужно оставаться самим собой, а не мириться с масками, которые навязывает общество.Только тогда люди начнут ценить не социальный статус, не уровень богатства, а самого человека. Так случилось с главными героями, которые выбирали друг друга, а не навешивали на них ярлыки.

    Вывод автора прост: людям нужно равенство, чтобы лучше узнать друг друга. Очевидно, что все конфликты возникают из-за незнания, потому что даже соседи могут годами не общаться друг с другом, а значит, они могут не знать истинного положения вещей. Только после нормального человеческого разговора отцы примирились, осознав, насколько глупо осуждать кого-то, кого вы даже не знаете.А их дети доказали, что крестьянам и дворянам тоже не хватает равного общения. Только разговор может их объединить, устранить все упущения и взаимные обиды. Но людям не хватает смелости отвергать социальные ярлыки, препятствующие объединению. Таким образом, автор осуждает социальное неравенство в России, разделяющее единый народ на элиту и рабов. В его рассуждениях слышен протест против крепостного права.

    Интересно? Держи это у себя на стене!
Анализ сюжета повести «Барышня-крестьянин».Характеристики героев рассказа. Общий анализ работы.

Сюжет пушкинского рассказа Повесть «Барышня-крестьянка» аналогичен сюжету известной шекспировской пьесы «Ромео и Джульетта». Главные герои обоих произведений любят друг друга и хотят быть вместе, несмотря на то, что их отцы враждуют друг с другом. Между тем, в отличие от шекспировских героев, пушкинские герои успешно преодолевают все столкновения, и в конце концов для них все заканчивается хорошо.
Сюжетная линия рассказа — тема любви. Сын помещика Берестова Алексей, встретив Лизу, дочь соседского помещика Муромского, вскоре «страстно полюбил ее»:
«Он умолял ее не лишать его одного утешения: видеть ее одну. хотя бы через день, не реже двух раз в неделю », — молодой человек не может жить без девушки, так как« он уже был влюблен без памяти ».
И сама девушка, отвечая молодому человеку взаимностью, «не осталась равнодушной.«Любовь побуждает обоих часто встречаться и вскоре приводит их к мысли о женитьбе».
Между тем отцы молодых людей недолюбливают друг друга. Итак, Муромский «не ладил» с Берестовым и «каждую минуту находил себе близких». шанс раскритиковать его. «В свою очередь,« ненависть к нововведениям была отличительной чертой »Берестова, осудившего идеи« англомана »Муромского. Не любивший критики Муромский ответил« взбесился и назвал свой Зойл медведем. и провинциальный ». На этой почве между помещиками разгорелся конфликт.
Герои рассказа стремятся приветствовать гостей. Итак, Муромский приветствует соседей в своем доме, даже когда его давний соперник Берестов выступает в роли гостя:
«Муромский принял соседей как можно лучше».
Дочь Муромского Лиза тоже решает принимать неожиданных гостей, но в том случае, если отец примет ее условия:
«Я приму их, если хочешь, только с согласия: как бы я ни предстал перед ними, ни на что. Я знаю, ты не будешь меня ругать », — соглашается девушка с предложением отца.
Однако, помимо стремления к принятию, персонажей охватывает и противоположное желание — отторжение. Например, Берестов грозит отвергнуть сына, если он не примет его завещание:
«Ты выйдешь замуж, или я тебя прокляну, а имение … Продам и расточу, и половину тебе не оставлю. . »
Однако Алексей отвергает предложение отца:
«Я не хочу жениться и не женюсь», — упорствует молодой человек.
Большое внимание в рассказе уделяется вопросам персонажей, принадлежащих чему-то или кому-то.Например, Берестов владеет значительным имуществом:
«Он построил дом по собственному плану, основал суконную фабрику, утроил свой доход», помещик расширил свои владения.
Для сравнения, дворовая Настя подчеркивает свою принадлежность только хозяйке Лизе:
«Я твоя, а не папина», — заявляет девочка дочери Муромского.
В то же время Настя изолирована от помещичьей вражды.
«И мы заботимся о джентльменах! … Пусть старики сами за себя борются, если им весело », — уклоняется девушка от хозяйской ссоры.
Точно так же Лиза, встретив Алексея, сначала держится отдельно:
«Лиза отскочила от него и вдруг приняла такой суровый и холодный взгляд», — принимает недоступный взгляд девушка.
В повести часто отмечается идентичность поведения героев. Итак, у Алексея и Лизы одинаковые чувства друг к другу — «возрастающая взаимная симпатия».
«Переодетая крестьянкой», Лиза стремится быть похожей на обычную крестьянку:
«Она повторила свою роль …она говорила на крестьянском диалекте », — героиня ведет себя как крестьянка.
В то же время ряд героев рассказа часто держатся в стороне от других людей. Такова, например, «чопорная» англичанка мисс Джексон, которая, по ее словам, «умирала от скуки в этой варварской России» с чуждыми ей культурными традициями.
Пока «англоман» Муромский даже «свои поля обрабатывал … по английской методике, Берестов сознательно держался« по-русски », избегая всего чуждого народным традициям:
« Русский хлеб не родится на чужой » », — говорится в рассказе.
Таким образом, героям рассказа присуще стремление к принадлежности, принятию, идентичности и любви. Указанные требования относятся к консолидирующему типу.
Между тем герои также проявляют противоположные тенденции: к изоляции, отвержению, отчуждению, конфликтам.
Отметим, что персонажей отличает не только определенный набор стремлений, но и способы удовлетворения своих желаний. Герои также отличаются степенью самообладания.
Чувствуя любовь к Лизе уже после первого свидания, Алексей настолько поглощен страстью, что хочет снова ее увидеть:
«Алексей был в восторге, он весь день думал о своей новой знакомой; ночью образ темнокожей красавицы будоражил его воображение », — образ девушки не дает покоя юноше.
Алексей не знает, что под видом крестьянки Акулиной имеет дело с Лизой, и поэтому отказывается жениться на дочери Муромского. Между тем отец Алексея, не догадываясь о чувствах сына, требует, чтобы он отказался от своего упрямства и женился на Лизе:
«Даю тебе три дня на раздумье, а пока не смей показаться мне», Берестов грозится оставить сына без наследства.
Принимая Лизу за неграмотного сельчанина, Алексей намерен применить полученные в университете навыки для воспитания девочки, а потому берет ее под свое крыло:
«Да, если хочешь, я тебя сразу научу читать и писать, «Юноша готов проинструктировать Акулину.
Молодому человеку приятно ухаживать за девушкой:
«Я буду сопровождать тебя, если ты боишься», — заботится Алексей о Лизе.
Между тем сам Алексей не всегда независим в принятии решений:
«Мой долг — подчиняться тебе», — признается юноша в своей зависимости от отца.
Алексей, по словам дворовой девушки Насти, «любит погоняться за девушками». Ведь уже на первом свидании, пристроившись к Лизе, замаскированной под простого крестьянина, он невольно сдерживает девушку:
«Привыкший не церемониться с симпатичными сельчанами, он хотел ее обнять», а на прощание он » держал ее за руку.«
Лиза, пытаясь избавиться от возможных претензий молодого мастера, называет себя Акулиной, дочерью кузнеца:
« Акулина, — ответила Лиза, пытаясь освободить пальцы от руки Алексеевой, — отпустите, сэр; мне пора домой ».
В ходе повествования упоминается, что внешность и манеры светских дам настолько идентичны, что кажутся безличными:
« Умение свет вскоре сглаживает характер и делает души монотонными. как головные уборы »- в высшем обществе царит единообразие.
В то же время ряд персонажей выделяется среди других своеобразием внешнего вида. Например, в ходе повествования отмечается «черта характера» уездных барышень, подчеркивающая «своеобразие» их характера. Точно так же Алексей, получивший высшее образование, выделяется своими необычными манерами в простой деревенской обстановке, а потому воспринимается местными барышнями как особенный человек:
«Он носил черное кольцо с изображением мертвой головы.Все это было в этой провинции в высшей степени новым. «
Анализ характеров персонажей рассказа« Барышня-крестьянка »показывает, что у героев есть потребности консолидирующего типа. Персонажи различаются как по типам стремлений, так и по способам удовлетворения своих желаний, связанных с чертами характера.
В произведении освещены проблемы принадлежности к кому-то другому.Все персонажи, так или иначе, принадлежат чему-то. В то же время одни персонажи стремятся опекать других, тем самым лишая их независимости.Иногда герои расходятся, подчеркивая свою независимость.
Многие персонажи отличаются принятием других людей. При этом герои отвергают в других то, что им не нравится. Иногда персонажи хотят держать кого-то рядом с собой, что вызывает у окружающих обратную реакцию — желание избавиться от навязчивого лечения.
В произведении неоднократно отмечается идентичность поведения некоторых персонажей, вплоть до их обезличивания. При этом подчеркивается своеобразие характера ряда персонажей.При этом проявление национальной самобытности противопоставляется модным зарубежным веяниям как чуждому образу жизни.
Сюжетообразующая линия произведения построена на соотношении противоположных тем: любви и конфликта. Главный герой полностью поглощен чувствами к героине. В то же время обстоятельства вынуждают героя, как ему кажется, отказаться от намерений жениться по любви. Между тем, в конце концов, все противоречия, возникшие между персонажами, успешно разрешаются.

Анализ персонажей, характеристика сюжета повести Барышня-крестьянин.

Пушкинская «Барышня-крестьянка» полна легкости, юмора и простоты. Рецензии, появившиеся сразу после публикации рассказа, позиционируют работу как инновационную как по форме, так и по содержанию. В общем, «Сказка Белкина», в которую вошло это произведение, — первый опубликованный прозаический опыт Пушкина. Какие нововведения внес Александр Сергеевич в литературу, разберем на примере рассказа «Барышня-крестьянин».Отзывы критиков однозначно говорят о его простоте и одновременно глубине его смысла. Давайте рассмотрим и эти аспекты.

Пишу историю

Болдинская осень … Это один из самых продуктивных периодов творчества Пушкина. В это время из-под его гениального пера вышли «Сказки Белкина». Оказываясь на лоне природы, в окружении ярких красок осени, наблюдая за жизнью русской деревни, вдали от петербургской жизни под постоянным надзором тайной полиции, писатель здесь расслабляется и пишет «как писал не для много времени.«За эти три коротких месяца А.С. Пушкин создает как поэтические произведения, так и драматические. Именно здесь, в Болдино, писатель пробует себя в качестве прозаика.

Пушкин вынашивал идею о том, что проза должна быть простой и лаконичной. Писатель считает, что подобные творения должны описывать российскую действительность такой, какая она есть, без приукрашивания. Путь к написанию художественных произведений прозы был непростым, потому что в то время больше предпочтения отдавалось поэзии и соответствующему поэтическому языку.Перед Пушкиным стояла очень непростая задача: обработать языковые средства так, чтобы они соответствовали «языку мысли».

Обратимся к последнему рассказу из цикла «Барышня-крестьянка». Отзывы говорят о том, что он легко читается и имеет простой сюжет.

Произведение рассказывает о двух помещичьих семьях: Берестовых и Муромских. Они не ладят друг с другом. В семье первого хозяина воспитывается сын Алексей. Лиза — дочь второго. Отцы-домовладельцы сильно отличаются друг от друга.Если Берестов — успешный бизнесмен, его любят и уважают в районе, то Муромский — типичный представитель помещичьего сословия — неумелый хозяйственник, настоящий хозяин.

Молодой Берестов готовится стать военным, но его отцу эта идея не очень нравится, поэтому он держит сына в деревне, рядом с собой. Его приятная одноразовая внешность делает Алексея популярным среди дочерей местных дворян. О его существовании Лиза Муромская узнает от служанки Насти (ее сердце тоже покорил молодой хозяин).Девушка так описала Алексея своей любовнице, что он для нее тоже стал романтическим идеалом. Лиза, мечтающая познакомиться с молодым Берестовым, переодевается в крестьянский костюм и идет в рощу, где он обычно охотится.

Молодые люди встречаются и влюбляются друг в друга. Юная Муромская представляется дочерью местного кузнеца Акулина. Алексей не боится ее социального статуса, он жаждет продолжить встречи с девушкой. Несчастный случай нарушает обычный ход вещей.Во время совместной охоты лошадь Муромского пронесла, Берестов пришел ему на помощь — и отношения между ними стали теплее. Все дошло до того, что они сговорились выдать детей замуж.

Приехав с отцом на обед к Муромским, Алексей не узнает Акулину в Лизе: девушка сильно меняет внешность, при разговоре хрипит. Встречи молодежи продолжаются. Алексей решает жениться на крестьянке, о чем сообщает ей в письме. Придя объясниться к Муромскому, он встречает Лизу-Акулину, читающую его письмо.

Главные герои

Вот какая она — пушкинская «Барышня-крестьянка». Содержание, как видим, не усложнено дополнительными смыслами, все четко очерчивает повседневную жизнь дворян и крестьян.

Давайте подробнее рассмотрим главных героев рассказа. Лиза Муромская — семнадцатилетняя девочка, дочь помещика. Следует сказать, что А.С. Пушкин первым заговорил о дочерях помещиков. Это тоже Татьяна Ларина в «Евгении Онегине».Эти девушки чистые, мечтательные, воспитаны на французских романах. При этом Лиза умеет по-настоящему любить, отдаваться этому чувству, она не умеет лгать и лицемерить — все ее чувства искренни. Следует сказать, что она тоже очень умная. Существовавшие в 19 веке правила приличия не позволяли девушке познакомиться с молодым человеком без объявления и представления, поэтому Лиза придумывает комедию с переодеванием.

Следующий герой повести «Барышня-крестьянин», отзывы о котором всегда положительные, — Алексей Берестов.Изначально читатель узнает о нем из уст Насти, горничной Лизы. Она представляет его как неприступного сердцееда, покрытого разными секретами. На самом деле молодой человек — искренний молодой человек, способный по-настоящему любить, искренне, не ставя классовых границ.

Отцы молодых людей, с одной стороны, очень похожи (вдовцы, посвятившие всю жизнь воспитанию единственных детей, гостеприимные, амбициозные), а с другой — совершенно разные.Это влияет на способ ведения домашнего хозяйства. Если Берестов — предприимчивый предприниматель, успешный и зажиточный, то увлечение Муромского английскими манерами не привело к процветанию: даже его имение было заложено. Однако помирившись, помещики понимают, что благодаря детскому браку они могут создать очень влиятельный союз.

«Барышня-крестьянка» — повесть, пародирующая известные многим «сквозные» сюжеты. Прежде всего, это тема двух враждующих семей, восходящая к творчеству Шекспира.Однако Пушкин переосмыслил сюжет, и его история заканчивается примирением и счастливым союзом молодых людей.

Есть еще одна сквозная тема: «Барышня-крестьянка» также поднимает социальные проблемы. О такой неравной любви Карамзин написал в своей знаменитой «Бедной Лизе». Однако Пушкин снова играет с сюжетом, и его повествование не заканчивается трагическим разрывом, основанным на различиях в происхождении персонажей. Название и эпиграф к рассказу не случайны: они указывают на то, что кроме платья, страны и помещика, Лизу от Акулиной ничто иное не отличает — стерта социальная линия.

Жанровое своеобразие

По жанру «Барышня-крестьянка» — рассказ. Давайте это докажем. Есть два главных героя, объединенных одной сюжетной линией, и их персонажи на протяжении всего произведения остаются неизменными (в отличие, например, от романа).

Здесь важно другое: Пушкин противопоставляет реальную жизнь романтическому отношению к ней, воспринятому предыдущими авторами. Он пытается донести до читателя представление о непредсказуемости жизни, невозможности загнать ее в определенные рамки.Отсюда порой откровенное высмеивание особенностей романтических произведений.

Яркий тому пример — молодой Берестов, ведущий загадочный, замкнутый образ жизни, переписывавшийся с пришельцем из Москвы. Однако он оказывается пылким, искренним молодым человеком с солнечным ожогом на лице (эта ироническая деталь подчеркивает ошибочность первоначальных суждений читателя).

Анализ художественных медиа

Что касается использования средств выражения, то здесь Пушкин очень скуп. Чтобы добиться простоты прозы, не перегружать повествование лишними деталями, автор не использует поэтических украшений.Он сам по этому поводу сказал: «Проза должна не петь, а говорить».

Пушкин отверг восклицания, пышные метафоры, страстные сравнения, как это было, например, у Карамзина. Поэтому произведение «Барышня-крестьянка», как и весь цикл «Сказок Белкина», отличается скупостью художественных средств. Знакомство с персонажами происходит без лишних прелюдий — читатель сразу погружается в рассказ.

Главный акцент писателя делается не на подробном описании внешнего вида и психологического портрета героев, а на их действиях, которые характеризуют персонажа гораздо лучше простых слов.

Место в «Сказках Белкина»

«Барышня-крестьянка» заканчивает «Сказку Белкина» не случайно. Она является своеобразной точкой во всех этих сюжетах, дополняет их, вселяет в читателя надежду на лучшее.

В отличие от «смотрителя вокзала», родители и дети воссоединяются, и судьба не вмешивается в ход жизни — Лиза создает ее сама, переодеваясь, играя роль.

Из всех произведений, вошедших в «Сказку Белкина» Александра Сергеевича Пушкина, «Барышня-крестьянка» — самое яркое и доброе произведение.В нем нет ни трагической смерти, как в The Station Keeper, ни страшной тайны, как в The Shot, ни любовного испытания, как в Blizzard. Но есть любовь, счастливая и игривая, потому что в самой истории есть любимая тема всех комиков — переодевание (как, например, в комедии Уильяма Шекспира «Двенадцатая ночь»). Воспитанная отцом и избалованная им семнадцатилетняя барышня Лизавета Муромская, прочитав сентиментальные и романтические сказки, придумала идеал своего возлюбленного: непременно бледный, грустный и загадочный.Но на самом деле объектом ее вздохов оказывается румяный и жизнерадостный молодой человек Алексей Берестов, способный не только пленить сердца представителей высшего общества, но и играть с дворовыми девушками в горелках. Лиза понимала: молодой Берестов, о котором ходили слухи, что он страдает безответной любовью, поэтому был холоден ко всем барышням (ведь это модно в обществе), весел и мил только с простыми бабами. И героине ничего не остается, как замаскироваться под простую крестьянку, чтобы познакомиться с интересующим ее юным мастером.Ситуация осложняется тем, что родители юных героев — русский помещик Берестов и англоман Муромский — давно недолюбливают друг друга. В романе «Дубровский» такая неприязнь между соседями привела к гибели отца и трагической судьбе сына Дубровского, который вместе с крестьянами был вынужден пойти на грабеж. Но в «Крестьянине», к счастью, эта вражда заканчивается так же неожиданно, как и началась, продолжаясь не только примирением помещиков и дальнейшими дружескими отношениями, но и последующим сватовством.Неслучайно Пушкин пишет с иронией: «Итак, давняя и глубоко укоренившаяся вражда, казалось, вот-вот закончится из-за боязни скудной кобылы». Так что эта история больше похожа на пародию на очередной шекспировский рассказ о враждующих семьях Монтекки и Капулетти. Знакомство Лизы Муромской, представившейся дочерью кузнеца Акулиной, перерастает в романтические отношения. Алексея шокирует рассудительность и образованность «простой крестьянки» (его даже не удивляет, что она научилась писать всего за три дня), его привлекает не только отсутствие в ней кокетства, но и красота темнокожей женщины, потому что девушки из высшего общества сохранили белизну своей кожи не так, как темнокожие крестьянки, ставшие такими от многочасовой работы в поле на солнышке.К тому же отношения с девушкой из простого народа имели для Алексея прелесть новизны: Акулина интересовала его своей оригинальностью и цельностью. Постепенно молодой человек настолько привязался к «Акулине», что задумал жениться на ней. Он прекрасно понимал, что их разделяло классовое неравенство. И когда отец настаивает на женитьбе сына на пикантных выходках Лизы, которую Алексей видел в гостях у Муромских (читатель знает, что Лиза снова изменила внешность до неузнаваемости), в какой-то момент он готов отдаться «романтике идея жениться на крестьянке и жить своим трудом.«Даже угроза отца сделать его нищим не подействует на него, если он не женится, то есть фактически не исполнит волю отца. Неизвестно, чем бы закончились эти события для главных героев, если бы не случайность: решив рассчитывать на рассудительность не отца, а Лизина, Алексей едет в Муромский и встречает свою дорогую Акулину.Автор даже не считает нужным описывать исход событий — финал понятен читателю: он не подвергает героев испытаниям, а просто позволяет им держаться вместе.Так история, начавшаяся очень грустно, превращается в веселую шутку, а озорная, шалунья Лизавета в нужный момент превращается в барышню, потом в мужичку. К счастью для него, герой узнает, что симпатичная барышня и милые его сердцу крестьянки — одно и то же лицо.

Дочь сквайра | Tales of Belkin Wikipedia

Эту историю Белкину также рассказала мисс К.И.Т., которая снова не играет роли в истории. Рассказ также переведен под названием «Хозяйка на горничную».(Первоначальное название, Барышня-крестьянка , буквально означает «Дворянка-крестьянка».) В повествовании участвуют два молодых человека, Лизавета Муромская и Алексей Берестов, чьи отцы — богатые землевладельцы, которые не любят друг друга из-за своего поведения. Берестов обвиняет Муромского в англофиле и игнорировании традиционного русского образа жизни. Муромский выдвигает обвинения против Берестова в том, что он не понимает, насколько неэффективны традиционные методы.

История начинается с того, что горничная Лизаветы Муромской Настя сообщает ей, что едет в имение Берестовых на празднование именин, проводимых там для одного из ее друзей, служанки в имении Берестовых.Ближе к вечеру Настя возвращается и рассказывает о событиях на Берестовских именинах. Настя рассказывает Лизавете (отец которой утомительно настаивает на том, чтобы называть ее Бетси) о поведении Алексея на именинах, рассказывая, насколько он был энергичным и интересным, даже участвовал в крестьянских играх. Лизавета далее расспрашивает Настю об этом. Лизавета уже знала Алексея через общество и мало о нем думала, а именно потому, что он вел себя меланхолично, что было обычным явлением среди молодых русских представителей высшего сословия начала XIX века.Лизавета считала это позором, так как находила его весьма привлекательным. Услышав, что он так поступил на именинах, она решила встретиться с ним в крестьянском костюме, собирающим грибы в лесу, который Алексей часто бывает на охоте.

Лизавета встречает Алексея в лесу, как и было запланировано, и начинает разговаривать с ним в образе и наречии крестьянской девушки Акулиной. Берестов очарован девушкой и вскоре учит ее писать, чтобы они могли переписываться, и удивлен, когда Акулина становится полностью грамотной в течение двух недель.Так продолжается некоторое время, пока однажды утром Муромский-старший не попадает в аварию на охоте и не попадает к Берестову. Двое примиряют свои разногласия, и Берестовых приглашают в усадьбу Муромский на обед. Лизавета напугана такой перспективой и умоляет отца позволить ей скрыть свою личность во время ужина. Поскольку Лизавета имеет репутацию шутника, ее отец позволяет ей это делать, и ужин проходит без раскрытия ее личности, благодаря ее богатой одежде и щедрому использованию макияжа.Вскоре после этого семья Берестовых сталкивается с финансовыми трудностями, и Берестов приказывает Алексею жениться на Лизавете Муромской, единственной подходящей наследнице в округе. Сначала он колеблется и бежит в дом Муромских, чтобы объяснить Лизавете, что его отец хочет, чтобы они поженились, но он не может жениться на ней, потому что любит Акулину. Алексей входит на кухню Муромского и обнаруживает, что Лизавета читает одно из писем Алексея. История заканчивается, когда Алексей осознает истинную личность Лизаветы / Акулиной.

Этот контент взят из Википедии. GradeSaver — это предоставляя этот контент в качестве любезности, пока мы не сможем предложить профессионально написанное учебное пособие от одного из наших штатных редакторов. Мы делаем не считайте этот контент профессиональным или цитируемым. Пожалуйста, используйте свой осмотрительность, полагаясь на нее.

Скорби молодого Вертера Книга первая: Письма от 4 мая по 30 мая Резюме и анализ

Резюме

После очень короткой заметки редактора, побуждающей читателя посочувствовать трагической судьбе Вертера, Скорби молодого Вертера начинается с Вертера в приподнятом настроении, сбежавшего от молодой женщины по имени Леонора, которая, как он подразумевает, безумно любила его.Вертер уехал в тихую сельскую местность в Германии с намерением проводить время за рисованием. Он оставил позади своего лучшего друга Вильгельма и свою мать, имя которой осталось неназванным. Вертер и его мать, кажется, не особенно хорошо ладят — факт, который мы можем предположить, потому что он никогда не обращается к ней напрямую, а разговаривает с ней через Вильгельма. Однако он отмечает, что он занимался каким-то семейным бизнесом из-за разногласий между его матерью и тетей.

Вертер не очень прилежный художник; он проводит большую часть своего времени, бродя по окрестным сельским районам и соблюдая обычаи крестьянского сословия. Он находит крестьян очаровательными и наблюдает за их повседневными делами. Когда он видит молодых женщин, берущих воду из местного колодца, Вертер вспоминает о женщинах из Библии, которые поступают так же. В целом он считает, что сельская местность действует в соответствии с древним патриархальным кодексом, незапятнанным влиянием эрудиции.

Еще несколько примеров показывают, что Вертеру надоело книжное обучение. Он говорит Вильгельму не присылать свою библиотеку, говоря, что он счастлив читать свою Библию и своего Гомера — не более того. Позже Вертер сухо рассказывает о разговоре с молодым человеком, которого он называет В., который полон энтузиазма по поводу последних мыслителей и теорий эпохи Просвещения. Вертер любит В., но довольно снисходительно относится к его учености. Еще один знакомый Вертера — судебный пристав принца С. Он отмечает, что старшей дочерью судебного пристава очень восхищаются — Вертер, мягко говоря, тоже придет восхищаться ею.

Хотя он радуется своему окружению, мрачная сторона Вертера видна с самого начала. Он пишет, что находит многих из людей, которых он встречает, «совершенно отталкивающими и совершенно невыносимыми в их демонстрациях дружбы». Он также утверждает, что самые счастливые люди — самые невежественные — те, кому не хватает ума или любопытства, чтобы увидеть несправедливость мира. Эта надменная нотка дополняется одержимостью смертью. В письме от 22 мая Вертер намекает на самоубийство, говоря, что с его помощью можно «покинуть эту тюрьму, когда захочет.»

Вертер пишет, что он стал бродить по очаровательной соседней деревне Вальхайм. Находясь там, он знакомится с местной помещицей и несколькими крестьянскими детьми. Он делает набросок двух братьев-крестьян, на котором изображен старший. позволяет младшему отдохнуть в его объятиях. Вертер считает свой набросок чудесным (не скромным человеком, он …) и приписывает его успех спонтанной красоте природы. Он также знакомится с матерью братьев, муж которой уехал в Швейцария, чтобы забрать свое наследство от упрямого кузена.

Также в Вальхейме Вертер знакомится с молодым «деревенским парнем», которому есть что рассказать довольно трагическую историю: он влюблен в вдову, на которую работает, и весь день тоскует по ней. Вертер находит деревенское красноречие деревенского парня, когда он говорит о своей возлюбленной, столь же прекрасным, как и самые прекрасно написанные стихи интеллигенции. Он восхищается спонтанной страстью, которая несовершенно выражена и направлена ​​через грубую природу.

Анализ

Сначала несколько слов о заметке редактора, с которой открывается роман.В остальном очень хороший перевод Элизабет Майер и Луизы Боган Werther не учитывает это вступительное примечание в ущерб работе. Заметка важна, потому что она служит рамкой для романа. В первую очередь портит «сюрприз» финала, так как наводит на мысль о безвременной судьбе Вертера. Однако это важно для полного прочтения романа, поскольку у читателя не должно быть иллюзий по поводу того, что рассказ Вертера может закончиться благополучно. Во-вторых, эпиграф призывает тех, кто мог бы последовать примеру Вертера, утешиться своей болью, прочитав о Вертере.Гете представляет свою книгу как друга и соратника — по сути, эквивалент живого друга по переписке, такого как Вильгельм. Конечно, исторически Вертер , вероятно, спровоцировал больше самоубийств, чем предотвратил, но Гете включил примечание специально, чтобы предостеречь читателей от такой возможности. Наконец, эпиграф подчеркивает тот факт, что этот том редактируется. Это двусмысленный жест Гете в сторону правдоподобия — он делает вид, что «редактор», он или кто-то другой, собрал все доступные документы о трагической гибели Вертера.При чтении Werther важно помнить, что Гете хочет, чтобы мы знали, что рассказ отредактирован и организован с точки зрения, отличной от точки зрения Вертера. В оригинальном издании Werther 1764 года эта редакционная рука была довольно сдержанной, но он особенно подчеркивает роль редактора в исправленном издании 1787 года, версии, которую почти всегда читают сегодня. В конце романа редакционная перспектива станет особенно важной.

Подобно тому, как заметка редактора содержит зерно трагедии, которое будет расти на протяжении всего романа, так и первые шесть недель писем дают нам довольно полный портрет Вертера, подчеркивая его близорукость и симпатию.Вертер, по правде говоря, не сильно меняет в течение романа; его трагический потенциал и суицидальная личность просто раскрываются в соответствии с их собственной логикой. Гете — мастер Bildungsroman (что примерно переводится как «Роман образования»), новой формы, в которой ядро ​​природы главного героя проявляется в действии повествования. Даже в этом своем первом художественном произведении Гете действует в соответствии с правилом Bildungsroman . Вертер не делает ничего в отличие от него; возможность его самоубийства присутствует с первых слов книги, в примечании редактора.Отказ Лотте просто катализирует его естественную химию.

Однако в первых письмах, которые он пишет Вильгельму, Вертер почти всегда счастлив. Он наблюдает за миром с острой чувствительностью, всегда осознавая, что все наблюдения должны исходить от него самого. Действительно, его очаровывает собственная субъективность Вертера. (Стоит упомянуть, что это та же самая эпоха, когда была создана европейская сцена для субъективной философии Канта и его последователей.) Например, в своем письме от 10 мая Вертер пишет: «Я так счастлив, дорогой друг, настолько погрузился в ощущение чистого бытия, что страдает мое искусство.Я не мог нарисовать ничего прямо сейчас, ни линию, и тем не менее я никогда не был более великим художником, чем в настоящий момент ». Можно спросить, что Вертер имеет в виду под этим? Вертер использует этот парадокс, чтобы проиллюстрировать свое рефлексивное состояние. Для Вертера — и для романтиков в целом всех эпох и возрастов — восприятие самой природы — это своего рода живопись. Потому что мы всегда играем активную роль в интерпретации мира — через наши глаза, уши, носы, языки и плоть. мы, в некотором роде, , рисуем мир.Это глубокое внутреннее единение с внешней и внутренней природой, во всей ее неразберихе, является наиболее символическим атрибутом движения Sturm und Drang (Буря и стресс) в германской литературе, выдающимся примером которого является Werther .

Сильная субъективность Вертера составляет основу его теории искусства, которую он подробно излагает в своих письмах от 26 и 30 мая. Доминирующая эстетическая теория во время публикации Вертера утверждала, что красота раскрывается через правила — что искусство возникает благодаря форме и ограничению.Вертер признает, что в этом мнении есть доля правды, но утверждает, что поистине потрясающая красота проистекает из самой природы. Например, в простой, но глубокой, неэтапной благотворительности одного брата-крестьянина, заботящегося о другом, Вертер видит проблеск бесконечного, возвышенного. Он настолько страстен в своем чувстве, что истина и красота лучше всего проявляются в неприкрашенной природе, что он издевается над любым, кто пытается узнать об этих абсолютах через школьные учебники или теории (например, бедняга В.).Он думает, что Просвещение все ошибалось. Истинное место красоты не в интеллекте или разуме, а в естественных чувствах и страсти. Стоит добавить, что сам Гете, хотя и симпатизирующий страсти Вертера, не видит вещей так просто; его роман, по сути, представляет собой произведение формы, «правил» и интеллекта в такой же степени, как и страстное, ничем не приукрашенное излияние сердца.

Вертер, несомненно, очень интересный парень: он отвергает эрудицию и рациональность, популярные в его возрасте, и может сказать о себе милые поэтические вещи.Однако нельзя не заметить его многие очевидные недостатки. Вспомните, например, что роман почти полностью состоит из писем к Вильгельму. Как часто он спрашивает о Вильгельме или о своей матери? Насколько искренен он интересуется кем-либо, кроме самого себя? Даже когда он хвалит других, Вертер в первую очередь хвалит свое восприятие этого человека. Стандарт Вертера для оценки того, стоит ли кто-то своего времени, довольно прост: он спрашивает себя: «Насколько я гениален, по мнению этого человека?»

Кроме того, у Вертера сложные отношения с низшими сословиями.Он — юноша с очевидными привилегиями. Хотя он отдалился от своей матери, он финансово зависит от нее и проводит дни, практически ничего не делая — делая вид, что рисует. Конечно, рабочие очаровывают его: он не работал ни дня в своей жизни. Более того, его идеализация рабочих низшего класса на самом деле маскирует проявление снобизма. Он пишет о крестьянах: «Я прекрасно знаю, что мы не равны и никогда не сможем быть равными; но я убежден, что всякий, кто считает необходимым держаться подальше от так называемой мафии, чтобы заслужить ее уважение, — это как Виноват как трус, который прячется от врага, потому что боится потерпеть поражение.»Вертер считает себя выше крестьян, с которыми рисует и с которыми разговаривает; они похожи на игрушки избалованного мальчика, ценимые за свое очаровательное поэтическое невежество, полезные, потому что дают Вертеру возможность почувствовать себя либеральным и мудрым. Этот пример и несколько других, в том числе Все письмо от 22 мая наводит на мысль о том, что за романтическим фасадом Вертера скрывается мизантропия, которая станет более распространенной по мере продолжения романа.

Черный мальчик Часть I, главы 11–14 Резюме и анализ

В ноябре 1925 года Ричард прибывает в Мемфис, штат Теннесси, готовый жить самостоятельно.Он идет по Бил-стрит — улице, печально известной своей дурной репутацией, — пока не видит большой дом с надписью: «КОМНАТЫ». Не зная, пансион это или публичный дом, он не решается войти, пока крупная женщина-мулатка не предложит ему войти. Женщина по имени миссис Мосс живет со своей дочерью Бесс в доме, и Ричард описывает этих двоих как самых милых и простых людей, которых он когда-либо встречал. Они сдают Ричарду комнату наверху и приглашают его пообедать вместе с ними.Однако Ричард отказывается есть с ними, потому что ему не нравится то любящее отношение, которое миссис Мосс проявляет к нему. Она надеется, что Ричард женится на Бесс, и постоянно хвалит все, что он делает. Бесс немедленно заявляет, что любит Ричарда, подлизывая ему и причесывая его волосы. Ричарда не впечатляет то, что он называет ее «крестьянским складом ума», но он испытывает искушение воспользоваться ею. Когда он говорит Бесс, что хочет дружить, она решает, что ненавидит его.

Тем временем Ричард нашел работу мытьем посуды в кафе в Мемфисе.Однажды по дороге на работу Ричард встречает другого молодого чернокожего мужчину, ищущего друга. Двое бродят к берегу реки и находят бутылку нелегального спиртного. Эти двое продают его соседнему белому, соглашаясь разделить пятидолларовую прибыль. Но когда другой мальчик не возвращается с деньгами, Ричард понимает, что его обманули. Глава заканчивается отрывком: «Прошлой ночью я нашел девушку-нафу. Этим утром я был наивным мальчиком».

Глава 11 Анализ:

Хотя миссисМосс и Бесс выражают сочувствие и любовь к Ричарду, он относится к ним с некоторым презрением. Подобно рабам на плантациях, которых Ричард встречал на своей предыдущей работе в качестве помощника страхового агента, миссис Мосс и Бесс просты и необразованны, почти до невежества. Понимают ли они, что происходит в окружающем их мире? С точки зрения Ричарда пара матери и дочери, кажется, находится в отдельном мире. Имея собственный дом, они могут позволить себе комфортную жизнь.Райт никогда не изображает миссис Мосс или Бесс как боящихся — или даже осознающих — расовых предубеждений Юга.

Сравнивая Бесс и Ричарда, мы видим противопоставление невинности и цинизма. Там, где Бесс выросла под любящим руководством своей матери, Ричард вырос в том, что он изображает как изоляцию и недоверие. И все же Бесс, несмотря на то, что она выросла в центре дома, не кажется более индивидуалистичной или «свободной», чем другие черные мальчики и девочки, с которыми сталкивается Ричард.

Глава 12 Краткое описание:

Вспоминая свою неудачную попытку стать квалифицированным в оптической торговле, Ричард решает, что он попытается ворваться в торговлю в Мемфисе, думая, что Мемфис не такой маленький город, как Джексон. Выполняя поручения и моя очки, он учится сдерживать напряжение, которое он чувствовал в своих отношениях с белыми. «У жителей Мемфиса была атмосфера относительной вежливости, которая частично снимала резкость в отношении белых к неграм», но, тем не менее, была напряженность.Ричард боится, что Бесс рассказала матери об их ссоре. Миссис Мосс спрашивает Ричарда, почему ему не нравится Бесс, говоря, что она всего лишь желает, чтобы ее дочь вышла замуж за кого-то вроде него. Устав от ее давления, Ричард угрожает переехать из дома, но миссис Мосс и Бесс умоляют его остаться.

Имея больше, чем когда-либо прежде, Ричард может покупать журналы и книги в букинистических магазинах. На своей работе он наблюдал за другими черными парнями, которые работали вокруг него.Сюда входил Шорти, толстый бледнолицый мальчик китайской внешности, который управлял лифтом. Он развлекал белых, позволяя им на четверть пнуть себя за спину. В здании работали и другие мужчины: старик по имени Эдисон; его сын Джон; Дэйв, ночной дворник. Они обсуждают правила белых с чувством ненависти, но принимают их границы, потому что осознают важность денег.

Доставляя очки в универмаг, продавец — янки — спрашивает Ричарда, голоден ли он.Смущенный и параноидальный, Ричард отказывается с ним разговаривать, отвечая на вопросы человека ложью. Ричард даже отказывается брать доллар, который ему протягивает. Его беспокоит то, что этот человек знал, что он на самом деле чувствует, насколько он голоден; Ричард считает, что безопасность его собственной жизни зависит от того, насколько хорошо он сможет скрыть свои истинные чувства от всех белых.

Однажды бригадир Ричардса — молодой белый человек по имени мистер Олин — сообщает ему, что другой черный мальчик по имени Харрисон собирается убить Ричарда за то, что тот назвал его грязным именем.Харрисон работал через улицу в конкурирующем магазине оптики, но Ричард знал его лишь случайно и никогда раньше не имел с ним проблем. Когда Харрисон и Ричард противостоят друг другу, они обнаруживают, что мистер Олин играет грязную шутку, говоря каждому мальчику, что другой планирует убить его. Истории обостряются каждый день, и мистер Олин призывает Ричарда использовать нож, чтобы защитить себя от Харрисона. В течение недели белые подстрекают двух черных парней драться друг с другом. Наконец, они просят мальчиков устроить боксерский поединок по пять долларов каждый.Харрисон убеждает Ричарда провести четыре раунда. На ринге эти двое сражаются все упорнее и упорнее, несмотря на то, что им стыдно и они против своей воли. В борьбе с Харрисоном Ричард чувствует, что сделал что-то нечистое и неправильное.

Глава 12 Анализ:

Ричарду поведение Шорти отвратительно. В этой главе мы видим, как Ричард исследует роли и действия окружающих. Но вместо того, чтобы следовать примеру других, Ричард потрясен тем, как другие готовы унижать себя и свое достоинство, чтобы заработать деньги.Когда белые люди пытаются организовать драку между Харрисоном и Ричардом, они относятся к мальчикам больше как к собакам, чем к людям. Это связано с инцидентом, когда Ричарда укусила собака, и ему не оказали медицинской помощи: с чернокожими рабочими обращаются как с дикарями, а не с людьми.

В своем опыте с белыми людьми Ричард научился оградить себя от любого белого человека, с которым он вступает в контакт. Когда незнакомец предлагает ему доллар, он скорее шокирован, чем благодарен, потому что понимает, что этот человек видит за поверхностным фасадом, который Ричард обычно делает в своем взаимодействии с другими белыми.Мы видим, что Ричард действительно изолирован — эмоционально и интеллектуально — от окружающих, и изоляция — это то, что его утешает. Тот факт, что другой человек может видеть свои истинные чувства, является признаком слабости Ричарда.

Краткое содержание главы 13:

Однажды утром Ричард читает газету, в которой осуждает Х.Л. Менкена. Заинтересовавшись тем, что написал Менкен, чтобы заслужить «презрение со стороны Юга», он обращается к ирландскому католику по имени мистер Фальк. Фальк одалживает Ричарду свой читательский билет, и Ричард может проверить любую книгу, которую он пожелает прочитать.Прочитав «Книгу предисловий» Менкена, Ричард жаждет узнать больше об авторах, на которых он ссылается: Конраде, Льюисе, Достоевском, Флобере и других. Ричард сидит в своей комнате, ест из консервных банок, читает великие литературные произведения и утоляет голод.

Этой зимой мать и брат Ричардса переезжают жить к нему. Его брат устраивается на работу, и они решают начать экономить, чтобы переехать на север. Ричард никому из белых людей, выполняющих свою работу, не говорит о своих планах переехать, зная, что это подвергнет его опасности.Ричард пытается придумать способ жить и отказывается оставаться на юге, подчиняться и быть рабом, забыть то, что он прочитал. Но его чтение заставляет его осознать себя и свое окружение, и он задается вопросом, сколько еще ему придется оставаться на Юге.

Глава 13 Анализ:

Поворотным моментом в росте и взрослении Ричарда является то, когда он обнаруживает силу слов — открытие, которое полностью меняет его взгляды на свою жизнь и окружающих. В то время как его голод ранее поглотил его, Ричард, наконец, начинает утолять свою жажду знаний своим чтением.Что шокирует, так это то, что Ричарду было отказано в этом знании из-за его цвета кожи. Райт может считать образование неотъемлемой частью освобождения себя, но только тем, у кого есть привилегии, предоставляется возможность действительно получить образование.

Ричард учится на чтении больше, чем ему когда-либо научили за все годы его формального обучения. Хотя его чтение еще больше изолирует его от окружающих и черного сообщества, он развивает глубокое понимание себя и своего окружения.

Глава 14 Краткое описание:

Муж тети Мэгги покинул ее, и она навещает семью в Мемфисе. Его визит послужил практической основой для плана Ричардса по перемещению на север. Было решено, что тетя Мэгги и Ричард сначала отправятся на север, и Ричард сказал своему боссу и белым сослуживцам, что его заставляют отвезти парализованную мать в Чикаго. Белые предупреждают его, чтобы он не переодевался, что север — не место для черных. Коротышка говорит Ричарду, что ему повезло, рассказывая о своей выигранной судьбе остаться на Юге навсегда, пока он не умрет или белые не убьют его.Райт вспоминает: «Это была культура, из которой я вырос. Это был ужас, от которого я бежал».

В поезде, идущем на север, Ричард пытается поразмышлять о различных силах, которые привели его к этому месту. Он вспоминает свою изоляцию от южной среды, говоря, что единственное, что помогло ему выжить, — это книги, которые он читал. Но он понимает, что эмоционально он никогда не сможет оставить Юг позади, потому что Юг вырастил его. Роман заканчивается тем, что Ричард направляется на север: «С неусыпными глазами и шрамами я направился на север, полный туманного представления о том, что жизнь можно прожить достойно, и что личности других не должны нарушаться, что люди должны иметь возможность противостоять другим людям без страха и стыда, и что, если людям повезет в их жизни на земле, они могут получить какое-то искупительное значение за то, что они боролись и страдали здесь под звездами.

Глава 14 Анализ:

Существует интересное сравнение между Шорти и Ричардом. С одной стороны, Шорти — клоун белого человека. Он адаптировал свою личность и поведение, чтобы подпитывать восприятие среднего чернокожего: глупо , невежественный и глупый. Ричард всегда был дерзким, возможно, потому, что он был слишком вспыльчивым, или, возможно, потому, что он знал свою собственную значимость. Коротышка знает, что он умрет или будет убит на Юге, что он никогда не сможет избежать Юг.Ричард пытается бежать на Север и избежать предрассудков, с которыми он столкнулся. Но в некотором смысле Шорти и Ричард одинаковы: они выросли, зная, что значит страдать. И там, где оба мальчика были окружены одним и тем же окружением, только один — Ричард — имеет силы преодолеть свои препятствия.

В конце первой части мы видим, что Ричард боролся за выживание в одиночку. Он не идет по стопам тех, кто был раньше, становясь рабом, подчиненным или учась справляться с настроениями Юга.Скорее он убегает, чтобы открыть для себя мир за пределами того, что он уже знает. Часть I заканчивается переездом Ричарда с Юга, потому что, как мы видели на протяжении всего романа, Юг — это место, где Райт сформировался как писатель и человек. В некотором смысле концовка первой части «Черного мальчика» больше похожа на начало новой жизни Ричарда и конец той жизни, которую раньше знал Райт.

Моя любовь, Моя любовь, или Крестьянская девушка — Coffee House Press

Роман Розы Гай
1 сентября 2002 г. • 5.5 x 7,5 • 168 страниц • 978-1-56689-131-8

Тропический пересказ Розы Гай «Русалочки» — это великолепная трагическая история любви Дезире, красивой крестьянской девушки, которая посвятила себя красивому аристократическому молодому человеку, жизнь которого она спасла. Когда его семья из высшего сословия чувствует, что кожа Дезире слишком темная, а ее семья слишком бедна для мальчика, обреченного на власть и богатство, Дезире доказывает, что она готова отдать все ради любви. Этот прекрасный репринт разобьет вам сердце.

Об авторе

Родившаяся на Тринидаде Роза Гай (1922-2012) была автором пятнадцати романов, в том числе Птица у моего окна, Друзья, и Мера времени. Она была соучредителем Гильдии писателей Гарлема и Движения черных искусств. Гай получил премию Коретты Скотт Кинг, премию Американской библиотечной ассоциации за лучшую книгу и премию Филлис Уитли, присужденную Гарлемской книжной ярмаркой. Г-жа Гай жила в Нью-Йорке.

Обзоры

«Роза Гай — прекрасный писатель, и она постоянно дает нам для размышлений новые проблемы. —Maya Angelou

«Одна из тех редких и прекрасных пород, рассказчик. Да умножится ее племя ». Washington Post

«В вызывающей воспоминания лирической прозе Гая появляются фантастические элементы, такие как Смерть в лице светящейся сигары, зажатой между зубами, — кажущейся естественной». Publishers Weekly

«Пронзительные фразы и поэтическое изящество автора вызывают незабываемые сцены буколической обстановки. . .. Гай блестяще решает дилемму класса ». Black Issues Book Review

«[Роман] во многом обязан своей неоспоримой привлекательности благодаря способности автора улавливать ритм и цвет карибской речи». —Los Angeles Times Book Review

«Это свидетельство обеим героиням — созданным с такой любовью, таким мучительно человечным, настолько правдоподобно правдивым в их стремлениях, — что мы хотим, чтобы они обе достигли этой окончательной мирской мечты, что сделало их такими близкими.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *