Краткое содержание цыган: «Цыганы» краткое содержание поэмы Александра Пушкина – читать пересказ онлайн

Содержание

«Цыганы», краткое содержание по главам поэмы Пушкина

Цыгане кочуют по Бессарабии. Табор останавливается на ночь у реки. Лагерь затихает, все погружается в сон.

Только в одном шатре не спит старик. Он ждет свою дочь Земфиру, которая пошла прогуляться. Уже поздно, а девушки все нет. Наконец, Земфира появляется вместе с незнакомым юношей. Цыганка говорит отцу, что ее спутника зовут Алеко. Молодого человека преследуют власти, а он хочет стать цыганом. Теперь Алеко будет жить в таборе.

Старый цыган не возражает. Он готов делить кров и пищу с беглецом. Старик предлагает Алеко заняться каким-либо ремеслом: ковать железо или обходить с медведем села. Юноша согласен. Он остается с Земфирой и ее отцом.

* * *

Утром старый цыган будит молодых. Все собираются в дорогу. Лагерь разобран, цыгане выступают в путь.

* * *

Алеко идет рядом с Земфирой. Девушка интересуется, не жалеет ли он, что оставил городскую жизнь? Ведь там так красиво: каменные дома, женщины в нарядах и драгоценностях.

Но Алеко уверяет Земфиру, что ничуть не жалеет о своем решении. В городах люди стыдятся своей любви, торгуют свободой и жаждут только денег. А Земфира прекрасна и без драгоценностей.

Отец девушки считает, что человек, рожденный в неге цивилизации, не всегда желает быть свободным и жить на воле. Он рассказывает об одном старике, который пел чудесные песни. Его выслали из большого города к берегам Дуная за некую провинность. Этого старика все любили и почитали святым. Но изгнанник был несчастен. Он постоянно страдал, а когда умирал, то завещал, чтобы его кости перевезли на родину. Алеко с изумлением узнает в рассказе цыгана судьбу римского поэта Овидия.

* * *

Пролетело два года. Алеко привык к кочевой жизни. Он водит по селам медведя и поет. Старый цыган бьет в бубен, а Земфира собирает деньги. В шатре живут втроем. Молодой изгнанник все реже вспоминает о минувшей жизни.

* * *

Старый цыган сидит на солнышке, а Земфира поет об опостылевшем муже. Она не боится гнева. Пусть ее хоть режут, жгут огнем, но женщина презирает и ненавидит супруга, а любит другого. Алеко просит Земфиру не петь эту песню, но цыганка отвечает, что ей нет дела до желаний мужчины. Алеко снова просит девушку замолчать. Тогда Земфира уходит и в сердцах бросает, что эта песня – об Алеко.

Старый цыган вспоминает, что мать Земфиры, качая колыбель дочери, пела такую же песню.

* * *

Ночью Земфира будит отца. Ей страшно: Алеко во сне скрежещет зубами, стонет и зовет ее. Отец считает, что Земфира очень дорога юноше, поэтому он даже во сне ищет возлюбленную. Цыганка отвечает, что ей надоела такая любовь. Алеко внезапно просыпается, и Земфира идет к нему. Цыганка успокаивает молодого человека: она ушла к отцу, потому что стало страшно.

* * *

Алеко жалуется старому цыгану на Земфиру, которая его разлюбила. Старик пытается утешить юношу, объясняет, что женское сердце легкомысленно. Он рассказывает историю о Мариуле – матери Земфиры. Их любовь длилась всего год. А потом повстречался другой табор, вместе с которым ушла и Мариула, бросив мужа и дочь.

Алеко возмущен, он не понимает, почему старик не поехал вслед и не отомстил. Но цыган удивлен не меньше: ведь любовь удержать невозможно. Алеко разгневан, если бы он повстречал на берегу моря спящего врага, то столкнул бы его в пучину и с наслаждением смотрел, как тот погибает.

* * *

Земфира убегает на свидание. Молодой цыган не хочет отпускать возлюбленную и просит ее побыть еще немного, но цыганка боится гнева Алеко. Она обещает вернуться, когда взойдет луна.

* * *

Алеко просыпается ночью и не видит Земфиру. Он идет ее искать, обходит кругом табор и находит в траве след, который ведет за курган. С тяжелым предчувствием юноша устремляется дальше и застает Земфиру с другим. Он слышит, как цыган уговаривает Земфиру остаться до рассвета.

Внезапно перед влюбленной парой появляется Алеко. Цыган пытается бежать, но ревнивец убивает его кинжалом, а затем расправляется и с Земфирой, которая осыпает Алеко проклятиями.

* * *

Утром убийца с окровавленным кинжалом сидит на камне. Цыгане копают могилу для Земфиры и ее возлюбленного. Молодую пару кладут вместе, прощаются с ними и засыпают землей.

Старый цыган подходит к Алеко и просит покинуть табор. В цыганском мире нет закона, люди не будут мстить или преследовать Алеко, но жить с убийцей не хотят. Старик упрекает юношу в том, что тот ищет волю лишь для себя, а другим в ней отказывает.

Табор уезжает. В степи остается одна телега, но никто не приходит к этому месту на ночлег.

Эпилог

Автор рассказывает, что в Молдавии часто встречал цыганские таборы и бродил с ними. Он ночевал в шатрах, ел простую пищу, слушал песни и долго твердил имя прекрасной Мариулы. Но в среде диких цыган сложно встретить счастье. Беды и страсти находят их даже в степи, где столь же проблематично уйти от судьбы.

  • «Цыганы», анализ поэмы Александра Пушкина
  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Борис Годунов», анализ трагедии Александра Пушкина
  • «Туча», анализ стихотворения Александра Сергеевича Пушкина
  • «Метель», анализ повести Пушкина
  • «Скупой рыцарь», анализ пьесы Пушкина
  • «Пир во время чумы», анализ пьесы Пушкина
  • «Безумных лет угасшее веселье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина
  • «Гробовщик», анализ повести Александра Пушкина
  • «Моцарт и Сальери», анализ трагедии Пушкина
  • «Дубровский», анализ романа Александра Пушкина
  • «Кавказский пленник», анализ поэмы Пушкина
  • «Каменный гость», анализ пьесы Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина

По произведению: «Цыганы»

По писателю: Пушкин Александр Сергеевич


Читать Краткое Содержание Цыганы Пушкин (Видео) 3 Варианта

Поэму «Цыганы» Пушкин написал в 1824 году. Вы можете прочитать краткое содержание «Цыганов» на нашем сайте. Центральным персонажем произведения является юноша Алеко, наделенный автором характерными для литературы романтизма чертами байронического героя, который противопоставляется окружающему миру.

Основные персонажи поэмы

Главные герои:

  • Алеко – юноша, изгнанник, который присоединился к цыганам, был влюблен в Земфиру; узнав о ее измене, убил цыганку и ее возлюбленного.
  • Земфира – молодая свободолюбивая цыганка, была влюблена в Алеко, но затем полюбила другого.
  • Старик – отец Земфиры.

Пушкин «Цыганы» очень краткое содержание

Цыганы Пушкин краткое содержание для читательского дневника:

По степи кочует табор цыган. Однажды молодая цыганка Земфира приводит в свой табор юношу Алеко. Земфира и Алеко влюблены друг в друга. Алеко вырос в городе в богатой обстановке, но городская жизнь ему не нравится. Он хочет стать вольным цыганом. Судя по всему, Алеко скрывается от властей. Отец Земфиры позволяет юноше остаться в таборе.

Проходит около 2 лет. Алеко привыкает к кочевой жизни. У него и Земфиры рождается дочь. Юная Земфира охладевает к Алеко и влюбляется в другого цыгана. Она поет Алеко песню, в которой намекает о своей любви к другому. Алеко злится и отказывается слушать эту песню. По ночам Алеко стонет и страдает во сне, вероятно, подозревая обман жены. Земфира жалуется отцу, что любовь Алеко ей надоела.

Отец Земфиры решает вмешаться. Он объясняет Алеко, что цыгане — это вольные люди. Он советует Алеко не тосковать о том, что молодая и ветреная Земфира разлюбила его. Старик рассказывает Алеко свою историю о том, как в молодости он полюбил цыганку Мариулу, мать Земфиры. Вскоре Мариула сбежала с другим цыганом, оставив мужа и маленькую дочь. В ответ покинутый цыган простил жену и не стал ей мастить. Выслушав эту историю, Алеко возмущается, как цыган мог простить сбежавшую жену. Алеко заявляет, что сам он не способен простить такую обиду.

В одну из ночей, оставив спящего Алеко, Земфира уходит на свидание с молодым цыганом. Проведя время с возлюбленным, девушка благополучно возвращается в табор. Алеко не замечает ее отсутствия в эту ночь. На следующую ночь Земфира снова идет на тайное свидание. На этот раз Алеко просыпается и видит, что жены нет рядом. Алеко отправляется на поиски и находит Земфиру с ее возлюбленным. Он убивает обоих.

Табор скорбит и хоронит убитых. Отец Земфиры просит Алеко покинуть табор. Старик объясняет Алеко, что табор живет по своим законам и не хочет иметь дело с Алеко, который нарушает эти законы. Старик считает, что Алеко — злой и смелый человек, а цыгане — робкие и добрые люди. Табор уходит прочь, оставив Алеко одного со своей телегой.

Эпилог

В эпилоге автор рассказывает о том, как он сам когда-то жил в степи в цыганском таборе. Автор был влюблен в ту самую Мариулу (мать Земфиры). По словам автора, цыгане, бродя по пустыне, все-таки не смогли избежать бед и страстей. Автор считает, что человек вообще не способен обрести полное счастье ни в таборе, ни в городе.

Это интересно: Поэму «Полтава» Пушкин написал в 1828 году. На сайте можно читать по главам. В произведении прослеживаются две сюжетные линии: гражданская, повествующая о Полтавской битве 1709 года, победе Петра и измене Мазепы, а также лирическая, рассказывающая о трагичной любви Мазепы и его крестной дочери Марии Кочубей.

Короткий пересказ «Цыганы» Пушкина

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле.

И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов».

В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен.

Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Читайте также: Поэма «Кавказский пленник»  была написана в 1821 году. Рекомендуем прочитать по главам. В основу произведения легла романтическая повесть о страстной любви разочарованного в жизни героя к прекрасной черкешенке. Декорациями к ней послужили живописные пейзажи Кавказа, рассказы о жизни горцев. Пересказ стихотворения будет полезен при подготовке к уроку литературы.

Содержание поэмы «Цыганы» с цитатами

Краткое содержание Цыганы Пушкин с цитатами из поэмы:

«Цыганы шумною толпой

По Бессарабии кочуют».

Табор остановился на ночь у реки. За шатром «ручной медведь лежит на воле».  Цыганка Земфира приводит с собой юношу Алеко, который хочет быть цыганом. Юношу «преследует закон», но Земфира решает быть «ему подругой». Отец Земфиры разрешает Алеко остаться, он готов делить с пришедшим «и хлеб и кров».

***

Утром цыгане отправляются дальше. Земфира спросила Алеко, не жалеет ли он о прошлом. Юноша отвечает, что ему нечего жалеть, ведь он оставил «неволю душных городов».

Услышав их разговор, старик отец Земфиры рассказал предание о том, как к ним в изгнанье был сослан царем (Августом) поэт (Овидий), который был «уже летами стар». И хотя все полюбили его, поэт так и не смог привыкнуть к «заботам жизни бедной», считая ее наказанием, и до последнего дня тосковал по родине (Риму).

***

Прошло два лета. Алеко «без забот и сожаленья ведет кочующие дни», показывая людям в деревнях представления с обученным медведем.

***

Как-то Алеко услышал, как Земфира поет песню «Старый муж, грозный муж, Режь меня, жги меня…» о том, что ненавидит и презирает своего мужа, так как любит другого. Алеко пытался запретить девушке петь. Однако Земфира сказала, что эта песня была о нем, и ушла.

***

Ночью Земфира разбудила отца:

«О мой отец! Алеко страшен.

Послушай: сквозь тяжелый сон

И стонет, и рыдает он».

Земфира поделилась с отцом, что любовь Алеко ей постыла, «сердце воли просит». Земфира подошла разбудить Алеко. Тот сказал, что ему приснилось, как она ему изменила. Земфира сказала ему «не верить лукавым сновиденьям».

***

Увидев, что Алеко грустит, старик-отец сказал ему:

«Утешься, друг: она дитя.

Твое унынье безрассудно:

Ты любишь горестно и трудно,

А сердце женское — шутя».

Старик рассказал Алеко, что давно, когда он был еще молод, его любила Мариула – мать Земфиры. Но однажды они повстречали табор и женщина, оставив ему дочь, ушла с табором.

Алеко удивился, что старик не отомстил «и хищникам, и ей коварной». Старик же ответил:

«К чему? вольнее птицы младость;

Кто в силах удержать любовь

Алеко же с уверенностью сказал, что не откажется от своих прав или хотя бы отомстит.

***

Ночью Алеко выходит в поле. Видит «чуть по росе приметный след» и «близкие две тени»: Земфиру и молодого цыгана. Заметив мужа, девушка говорит возлюбленному бежать, но Алеко убивает его ножом, а затем и саму Земфиру. Утром цыгане похоронили «чету младую».

После похорон старик подошел к Алеко, наблюдавшему за всем издалека, и сказал:

«Оставь нас, гордый человек!

Мы дики; нет у нас законов,

Мы не терзаем, не казним —

Не нужно крови нам и стонов —

Но жить с убийцей не хотим…

Ты не рожден для дикой доли,

Ты для себя лишь хочешь воли».

«Сказал — и шумною толпою

Поднялся табор кочевой

С долины страшного ночлега».

В степи осталась только одна телега, в которой ночью «огня никто не разложил», «до утра сном не опочил».

Эпилог

Рассказчик вспоминает о том, как встречал «телеги мирные цыганов», как делил с ними пищу, любил их песни.

«И долго милой Мариулы

Я имя нежное твердил».

«Но счастья нет и между вами,

Природы бедные сыны!..

И под издранными шатрами

Живут мучительные сны».

Это интересно: Поэма «Руслан и Людмила» – волшебная сказка, написанная в 1818–1820 гг. Прочитать вы можете на нашем сайте. На создание произведения автора вдохновил русский народный фольклор, русские былины и лубочные повести. Поэма насыщена элементами гротескной фантастики, просторечной лексикой и добродушной иронией автора. По мнению литературоведов, произведение является пародией на рыцарские романы и романтические .

Видео краткое содержание Цыганы Пушкин

В поэме «Цыганы» Пушкин изобразил изгнание романтического героя не только из цивилизованного мира, но и из мира свободы, так как Алеко совершил преступление против общечеловеческих ценностей.

“Цыганы” краткое содержание по главам поэмы Пушкина 👍

Цыгане кочуют по Бессарабии. Табор останавливается на ночь у реки. Лагерь затихает, все погружается в сон.

Только в одном шатре не спит старик. Он ждет свою дочь Земфиру, которая пошла прогуляться. Уже поздно, а девушки все нет. Наконец, Земфира появляется вместе с незнакомым юношей.

Цыганка говорит отцу, что ее спутника зовут Алеко. Молодого человека преследуют власти, а он хочет стать цыганом. Теперь Алеко будет жить в таборе.

Старый цыган не возражает. Он готов делить кров и пищу с беглецом. Старик предлагает Алеко заняться каким-либо

ремеслом: ковать железо или обходить с медведем села. Юноша согласен.

Он остается с Земфирой и ее отцом.

* * *

Утром старый цыган будит молодых. Все собираются в дорогу. Лагерь разобран, цыгане выступают в путь.

* * *

Алеко идет рядом с Земфирой. Девушка интересуется, не жалеет ли он, что оставил городскую жизнь? Ведь там так красиво: каменные дома, женщины в нарядах и драгоценностях. Но Алеко уверяет Земфиру, что ничуть не жалеет о своем решении.

В городах люди стыдятся своей любви, торгуют свободой и жаждут только денег. А Земфира прекрасна и без драгоценностей.

Отец девушки считает, что человек,

рожденный в неге цивилизации, не всегда желает быть свободным и жить на воле. Он рассказывает об одном старике, который пел чудесные песни. Его выслали из большого города к берегам Дуная за некую провинность. Этого старика все любили и почитали святым.

Но изгнанник был несчастен. Он постоянно страдал, а когда умирал, то завещал, чтобы его кости перевезли на родину. Алеко с изумлением узнает в рассказе цыгана судьбу римского поэта Овидия.

* * *

Пролетело два года. Алеко привык к кочевой жизни. Он водит по селам медведя и поет.

Старый цыган бьет в бубен, а Земфира собирает деньги. В шатре живут втроем. Молодой изгнанник все реже вспоминает о минувшей жизни.

* * *

Старый цыган сидит на солнышке, а Земфира поет об опостылевшем муже. Она не боится гнева. Пусть ее хоть режут, жгут огнем, но женщина презирает и ненавидит супруга, а любит другого.

Алеко просит Земфиру не петь эту песню, но цыганка отвечает, что ей нет дела до желаний мужчины. Алеко снова просит девушку замолчать. Тогда Земфира уходит и в сердцах бросает, что эта песня – об Алеко.

Старый цыган вспоминает, что мать Земфиры, качая колыбель дочери, пела такую же песню.

* * *

Ночью Земфира будит отца. Ей страшно: Алеко во сне скрежещет зубами, стонет и зовет ее. Отец считает, что Земфира очень дорога юноше, поэтому он даже во сне ищет возлюбленную. Цыганка отвечает, что ей надоела такая любовь.

Алеко внезапно просыпается, и Земфира идет к нему. Цыганка успокаивает молодого человека: она ушла к отцу, потому что стало страшно.

* * *

Алеко жалуется старому цыгану на Земфиру, которая его разлюбила. Старик пытается утешить юношу, объясняет, что женское сердце легкомысленно. Он рассказывает историю о Мариуле – матери Земфиры.

Их любовь длилась всего год. А потом повстречался другой табор, вместе с которым ушла и Мариула, бросив мужа и дочь.

Алеко возмущен, он не понимает, почему старик не поехал вслед и не отомстил. Но цыган удивлен не меньше: ведь любовь удержать невозможно. Алеко разгневан, если бы он повстречал на берегу моря спящего врага, то столкнул бы его в пучину и с наслаждением смотрел, как тот погибает.

* * *

Земфира убегает на свидание. Молодой цыган не хочет отпускать возлюбленную и просит ее побыть еще немного, но цыганка боится гнева Алеко. Она обещает вернуться, когда взойдет луна.

* * *

Алеко просыпается ночью и не видит Земфиру. Он идет ее искать, обходит кругом табор и находит в траве след, который ведет за курган. С тяжелым предчувствием юноша устремляется дальше и застает Земфиру с другим.

Он слышит, как цыган уговаривает Земфиру остаться до рассвета.

Внезапно перед влюбленной парой появляется Алеко. Цыган пытается бежать, но ревнивец убивает его кинжалом, а затем расправляется и с Земфирой, которая осыпает Алеко проклятиями.

* * *

Утром убийца с окровавленным кинжалом сидит на камне. Цыгане копают могилу для Земфиры и ее возлюбленного. Молодую пару кладут вместе, прощаются с ними и засыпают землей.

Старый цыган подходит к Алеко и просит покинуть табор. В цыганском мире нет закона, люди не будут мстить или преследовать Алеко, но жить с убийцей не хотят. Старик упрекает юношу в том, что тот ищет волю лишь для себя, а другим в ней отказывает.

Табор уезжает. В степи остается одна телега, но никто не приходит к этому месту на ночлег.

Эпилог

Автор рассказывает, что в Молдавии часто встречал цыганские таборы и бродил с ними. Он ночевал в шатрах, ел простую пищу, слушал песни и долго твердил имя прекрасной Мариулы. Но в среде диких цыган сложно встретить счастье.

Беды и страсти находят их даже в степи, где столь же проблематично уйти от судьбы.

Краткое содержание произведения Цыганы Пушкин

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов». В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Далеко раскинулась степь Бессарабии. Здесь по степям привольно кочует многоголосый цыганский табор. Вот у костра расположилась цыганская семья, которая готовит ужин. Невдалеке пасётся табун лошадей, а за шатром лежит ручной медведь. Понемногу утихают голоса. Всё умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ожидающий свою дочь Земфиру, которая гуляет в поле.

Появляется Земфира с молодым человеком, которого она встретила за курганом. Его преследует закон, и он хочет быть цыганом, а зовут его Алеко. Старик долго думает, а потом разрешает остаться в таборе и соглашается разделить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит дочь и Алеко. Табор уже проснулся и отправляется в путь. Издалека кажется, что по равнине плывут разноцветные ленты, вместо цыганского обоза. По дороге Алеко рассказывает Земфире о той жизни, которую он бросил, так как в ней нет места для любви и нет веселья. А теперь его желание быть всегда с Земфирой.

Два года пролетело, как Алеко кочует с цыганами. Теперь он вольный, как и они. Он не жалеет о прошлой жизни совсем. По деревне Алеко водит медведя, зарабатывая на хлеб. Иногда он слышит цыганскую песню, которую поёт Земфира. В ней Земфира признаётся, что разлюбила Алеко. Он понимает, что девушка уж неверна ему.

Ночь опустилась на табор. Земфира говорит отцу, что ей надоела любовь Алеко, а сердце просит воли, ведь она свободная девушка. Старик утешает юношу и просит не печалиться, ведь тоска может погубить его. Земфира ещё дитя, и никто не волен приказать сердцу любить одного. Алеко жаждет отомстить своему сопернику.

У Алеко тревожно на душе. Проснувшись, он не видит Земфиры. Он встаёт и бродит вокруг шатра, а потом по тропе, ведущей за курганы. Он слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться. Она просит его бежать, но Алеко вонзает нож в соперника. В ужасе Земфира проклинает его. Тогда Алеко убивает и Земфиру.

На рассвете цыгане прощаются с убитыми и хоронят их. Старик просит Алеко покинуть их табор, так как цыгане не хотят жить с убийцей рядом. Табор скрылся в степной дали. Настала ночь. Но никто не разложил костра и не предложил переночевать под крышей.

Произведение цыгане краткое содержание. «Цыганы

Истории любви и свободы – вечная и бездонная тема для многих романов и стихов. Кто не любил или не страдал, кто не искал сладкого плена или свободы от общественных оков? Из поэмы, которую написал Пушкин, «Цыганы» можно будет узнать все об этих бурных чувствах и эмоциях.

Вконтакте

История создания

История создания поэмы «Цыганы» Пушкина начинается со ссылки под Кишинев, где он впервые так близко узнал быт цыган, и отразил его в своих стихах. Его удивила свобода в отношениях между мужчинами и женщинами и философское понятие цыган о свободе , ведь цивилизованный человек вкладывает в понятие любви столько ограничений и требований. У поэмы «Цыганы» Пушкина год написания совпадает с временем ссылки – 1823 – 1824 годы.

Для того времени сюжет «Цыганы» Пушкина не совсем традиционен. Сначала все обычно – в кочующий стан цыган приходит молодой человек, он напоминает Печорина или , пресыщенный светом и его уловками, ищущий свободы и отдыха, чистой любви и настоящих людей.

Земфира, дочь старого цыгана, влюбляется в Алеко и становится его женой. Отец не мешает влюбленным, не учит и не запрещает.

Несколько счастливых лет проходят в любви, путешествии, заботе о хлебе. Но именно в этот момент меняется привычная линия романтических поэм.

В поэзию кочевой жизни врывается реальная жизнь и проверяет героя на прочность. Гениальность Пушкина в том, что его герои Алеко и Земфира не остались картонными образами романтиков, а превратились в живых и трагических персонажей.

После того, как юная жена признается сначала в песне, а потом открыто, что полюбила другого, герой из Манфреда превращается в Отелло при цыганке Земфире. Он забывает, что сам провозглашал свободу и честность, не слышит грустной истории любви отца жены о том, как он остался с брошенной ветреной матерью маленькой дочкой, но сохранил любовь в своем сердце.

В финале Алеко подстерегает любовников и убивает сначала мужчину, затем неверную жену. Цыгане в лице отца Земфиры обвиняют его в гордости и эгоизме, а также желании воли только для себя. Они бросают его с телегой и уходят по своему пути. Но и Алеко исчезает.

Краткая и емкая характеристика Алеко

Пушкину захотелось поселить ставшего уже популярным, благодаря Байрону и прочим романтикам, героя, уставшего от и его ограничений в чистую среду. Алеко, будущий муж Земфиры, попав к детям степей провозглашает, что связи с прошлым и миром городов порваны. Он не хочет врать себе и другим, ищет простоты чувств и свободы от суеты наук и толпы. Цыгане привлекают его именно внутренней свободой и детской искренностью. Герой хочет любить открыто и жить без условностей.

Внимание! Но как только мечты сталкиваются с реальными проявлениями этой нравственной свободы и призывами к чувственным порывам, герой вспоминает все надоевшие ему идеал

Земфира

Юная красавица Земфира – настоящее дитя любви и природы. Она непосредственна в своих привязанностях. Едва увидев Алеко, цыганка приводит его в семью и в свой дом, а потом вообще отдает ему сердце.

Если иногда ее тревожит страх, что возлюбленный покинет ее ради прошлой жизни, и она тут же делится своими переживаниями. Гневные проповеди Алеко о низости и грязи городов успокаивают ее.

И едва девушка почувствовала в сердце другую любовь, то и об этом не смогла молчать — сначала поет о своих новых чувствах, потом признается в желании уйти к другому, и отправляется, не таясь на свидание. От непонимания того, как может быть иначе, девушка ведет себя, как мать , бросившая ее ради новой любви. Земфира видит, что отец признал право любимой уйти, если все прошло, и сама уходит так же легко.

Анализ произведения

Итак, ревнивец из поэмы «Цыганы», губящий сразу две молодые жизни поступает так только из-за чувства оскорбленной гордости, ведь его посмели бросить. Он написан словно в пику всем романтическим героям, и в частности Байрону. Эти персонажи горели от ненависти и презрения к обществу и его обманчивым идеалам. Они убегали в горы и поля, слали небесам проклятия с призывами излить свою ярость на эти прибежища порока.

Герои-романтики искали у природы истины и естественности, она примиряла их с миром, давала идеал. Алеко также скучает и тоскует от того, что все познал и перечувствовал. Он много страдал и теперь хочет покоя. Но когда мужчина попадает в тот мир, который считал идеальным, открывается его истинное лицо .

Гений автора выше романтических условностей, однобоких характеристик и обманов. Он рисует ситуацию, показывающую, что человек не умеющий построить отношения в своем круге, не нашедший друзей и любовь в своем мире, не способен делать это в новом.

Все то демоническое, косное и низменное, в котором Алеко обвиняет окружающее общество, находится в нем самом и проявляется при первых трудностях . Как только любимая хочет уйти он сразу же вспоминает о праве собственности мужчины на отдавшуюся ему женщину, о гордости мужской, поруганной .

Внимание! Именно гордость, а не несчастная любовь и приводит к трагедии, и цыгане, сохранившие детские черты характера видят истинную причину и не смиряются с ней.

Особенности цыганской души

Вообще у Пушкина цыганы главные герои сильны, свободны, щедры и доверчивы, как дети. И вместе с тем, люди до краев наполнены мудростью, собирая ее по крупинкам ото всех, с кем встречаются на своем пути, и перерабатывая под свои идеалы.

Показательна история старика об Овидии, который в этих краях, обласканный любовью и заботой, горько страдал в тоске по . Мудрый цыган видит Алеко насквозь и говорит о том, что от себя сбежать невозможно – человек везде приносит свой внутренний мир с его кошмарами и проблемами.

В противовес Алеко, Земфира и ее отец не видят зла в других и не бегут от мира. Они живо реагируют на людей, радостно ищут встречи и доверчиво слушают чужие истории . Законы общества, частной собственности, брака не интересуют их и им не понятны. Цыгане принимают пришлого человека, как родного и равного, его метания не затрагивают героев. Удивлена и очарована только Земфира, но и она скоро разлюбила и променяла Алеко на своего.

Трагические персонажи по Пушкину

Страшный поступок, когда любящий человек хочет лишь мести любимому, а не счастья, пусть и далеко от него. Эти эмоции приписываются Пушкиным большинству, так называемых трагических персонажей, ставшим популярным в годы всеобщего сплина и тоски, покорившим высший свет.

Эти молодые люди носили трагические маски, томно вздыхали и ругали современное им общество с его не правильными и низкими устоями и правилами . Они стремились вернуться в «золотой век» где жилось смело и дерзко, чувства были настоящими, а люди искренними. Пушкин на примере своего героя показывает, что могут они принести в этот золотой мир – горе и смерть.

Поэма «Цыганы», краткий анализ

Пушкин, поэма «Цыганы», краткое содержание

Вывод

Все эти мотивы и настроения позволяют сказать,что Цыганы — жанр романтическим поэм , ведь в ней есть все необходимое. Трагические и яркие герои, несчастная история любви, смерть, конфликт общества и героя, любви и неверности, душевные метания и эмоциональный финал.

Цыгане кочуют по Бессарабии. Табор останавливается на ночь у реки. Лагерь затихает, все погружается в сон.

Только в одном шатре не спит старик. Он ждет свою дочь Земфиру, которая пошла прогуляться. Уже поздно, а девушки все нет. Наконец, Земфира появляется вместе с незнакомым юношей. Цыганка говорит отцу, что ее спутника зовут Алеко. Молодого человека преследуют власти, а он хочет стать цыганом. Теперь Алеко будет жить в таборе.

Старый цыган не возражает. Он готов делить кров и пищу с беглецом. Старик предлагает Алеко заняться каким-либо ремеслом: ковать железо или обходить с медведем села. Юноша согласен. Он остается с Земфирой и ее отцом.

* * *

Утром старый цыган будит молодых. Все собираются в дорогу. Лагерь разобран, цыгане выступают в путь.

* * *

Алеко идет рядом с Земфирой. Девушка интересуется, не жалеет ли он, что оставил городскую жизнь? Ведь там так красиво: каменные дома, женщины в нарядах и драгоценностях. Но Алеко уверяет Земфиру, что ничуть не жалеет о своем решении. В городах люди стыдятся своей любви, торгуют свободой и жаждут только денег. А Земфира прекрасна и без драгоценностей.

Отец девушки считает, что человек, рожденный в неге цивилизации, не всегда желает быть свободным и жить на воле. Он рассказывает об одном старике, который пел чудесные песни. Его выслали из большого города к берегам Дуная за некую провинность. Этого старика все любили и почитали святым. Но изгнанник был несчастен. Он постоянно страдал, а когда умирал, то завещал, чтобы его кости перевезли на родину. Алеко с изумлением узнает в рассказе цыгана судьбу римского поэта Овидия.

* * *

Пролетело два года. Алеко привык к кочевой жизни. Он водит по селам медведя и поет. Старый цыган бьет в бубен, а Земфира собирает деньги. В шатре живут втроем. Молодой изгнанник все реже вспоминает о минувшей жизни.

* * *

Старый цыган сидит на солнышке, а Земфира поет об опостылевшем муже. Она не боится гнева. Пусть ее хоть режут, жгут огнем, но женщина презирает и ненавидит супруга, а любит другого. Алеко просит Земфиру не петь эту песню, но цыганка отвечает, что ей нет дела до желаний мужчины. Алеко снова просит девушку замолчать. Тогда Земфира уходит и в сердцах бросает, что эта песня — об Алеко.

Старый цыган вспоминает, что мать Земфиры, качая колыбель дочери, пела такую же песню.

* * *

Ночью Земфира будит отца. Ей страшно: Алеко во сне скрежещет зубами, стонет и зовет ее. Отец считает, что Земфира очень дорога юноше, поэтому он даже во сне ищет возлюбленную. Цыганка отвечает, что ей надоела такая любовь. Алеко внезапно просыпается, и Земфира идет к нему. Цыганка успокаивает молодого человека: она ушла к отцу, потому что стало страшно.

* * *

Алеко жалуется старому цыгану на Земфиру, которая его разлюбила. Старик пытается утешить юношу, объясняет, что женское сердце легкомысленно. Он рассказывает историю о Мариуле — матери Земфиры. Их любовь длилась всего год. А потом повстречался другой табор, вместе с которым ушла и Мариула, бросив мужа и дочь.

Алеко возмущен, он не понимает, почему старик не поехал вслед и не отомстил. Но цыган удивлен не меньше: ведь любовь удержать невозможно. Алеко разгневан, если бы он повстречал на берегу моря спящего врага, то столкнул бы его в пучину и с наслаждением смотрел, как тот погибает.

* * *

Земфира убегает на свидание. Молодой цыган не хочет отпускать возлюбленную и просит ее побыть еще немного, но цыганка боится гнева Алеко. Она обещает вернуться, когда взойдет луна.

* * *

Алеко просыпается ночью и не видит Земфиру. Он идет ее искать, обходит кругом табор и находит в траве след, который ведет за курган. С тяжелым предчувствием юноша устремляется дальше и застает Земфиру с другим. Он слышит, как цыган уговаривает Земфиру остаться до рассвета.

Внезапно перед влюбленной парой появляется Алеко. Цыган пытается бежать, но ревнивец убивает его кинжалом, а затем расправляется и с Земфирой, которая осыпает Алеко проклятиями.

* * *

Утром убийца с окровавленным кинжалом сидит на камне. Цыгане копают могилу для Земфиры и ее возлюбленного. Молодую пару кладут вместе, прощаются с ними и засыпают землей.

Старый цыган подходит к Алеко и просит покинуть табор. В цыганском мире нет закона, люди не будут мстить или преследовать Алеко, но жить с убийцей не хотят. Старик упрекает юношу в том, что тот ищет волю лишь для себя, а другим в ней отказывает.

Табор уезжает. В степи остается одна телега, но никто не приходит к этому месту на ночлег.

Эпилог

Автор рассказывает, что в Молдавии часто встречал цыганские таборы и бродил с ними. Он ночевал в шатрах, ел простую пищу, слушал песни и долго твердил имя прекрасной Мариулы. Но в среде диких цыган сложно встретить счастье. Беды и страсти находят их даже в степи, где столь же проблематично уйти от судьбы.

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов». В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Вы прочитали краткое содержание поэмы Цыганы. Предлагаем вам также посетить раздел Краткие содержания , чтобы ознакомиться с другими изложениями популярных писателей.

Поэму «Цыганы» Пушкин написал в 1824 году. Центральным персонажем произведения является юноша Алеко, наделенный автором характерными для литературы романтизма чертами байронического героя, который противопоставляется окружающему миру.

Главные герои

Алеко – юноша, изгнанник, который присоединился к цыганам, был влюблен в Земфиру; узнав о ее измене, убил цыганку и ее возлюбленного.

Земфира – молодая свободолюбивая цыганка, была влюблена в Алеко, но затем полюбила другого.

Старик – отец Земфиры.

«Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют».

Табор остановился на ночь у реки. За шатром «ручной медведь лежит на воле» . Цыганка Земфира приводит с собой юношу Алеко, который хочет быть цыганом. Юношу «преследует закон» , но Земфира решает быть «ему подругой» . Отец Земфиры разрешает Алеко остаться, он готов делить с пришедшим «и хлеб и кров» .

***

Услышав их разговор, старик отец Земфиры рассказал предание о том, как к ним в изгнанье был сослан царем (Августом) поэт (Овидий), который был «уже летами стар» . И хотя все полюбили его, поэт так и не смог привыкнуть к «заботам жизни бедной» , считая ее наказанием, и до последнего дня тосковал по родине (Риму).

***

Прошло два лета. Алеко «без забот и сожаленья ведет кочующие дни» , показывая людям в деревнях представления с обученным медведем.

***

Как-то Алеко услышал, как Земфира поет песню «Старый муж, грозный муж, Режь меня, жги меня…» о том, что ненавидит и презирает своего мужа, так как любит другого. Алеко пытался запретить девушке петь. Однако Земфира сказала, что эта песня была о нем, и ушла.

***

Ночью Земфира разбудила отца:

«О мой отец! Алеко страшен.
Послушай: сквозь тяжелый сон
И стонет, и рыдает он».

Земфира поделилась с отцом, что любовь Алеко ей постыла, «сердце воли просит» . Земфира подошла разбудить Алеко. Тот сказал, что ему приснилось, как она ему изменила. Земфира сказала ему «не верить лукавым сновиденьям» .

***

Увидев, что Алеко грустит, старик-отец сказал ему:

«Утешься, друг: она дитя.
Твое унынье безрассудно:
Ты любишь горестно и трудно,
А сердце женское — шутя».

Старик рассказал Алеко, что давно, когда он был еще молод, его любила Мариула – мать Земфиры. Но однажды они повстречали табор и женщина, оставив ему дочь, ушла с табором.

Алеко удивился, что старик не отомстил «и хищникам, и ей коварной» . Старик же ответил:

«К чему? вольнее птицы младость;
Кто в силах удержать любовь?»

Алеко же с уверенностью сказал, что не откажется от своих прав или хотя бы отомстит.

***

Ночью Алеко выходит в поле. Видит «чуть по росе приметный след» и «близкие две тени»: Земфиру и молодого цыгана. Заметив мужа, девушка говорит возлюбленному бежать, но Алеко убивает его ножом, а затем и саму Земфиру. Утром цыгане похоронили «чету младую» .

После похорон старик подошел к Алеко, наблюдавшему за всем издалека, и сказал:

«Оставь нас, гордый человек!
Мы дики; нет у нас законов,
Мы не терзаем, не казним —
Не нужно крови нам и стонов —
Но жить с убийцей не хотим…
Ты не рожден для дикой доли,
Ты для себя лишь хочешь воли».

«Сказал — и шумною толпою
Поднялся табор кочевой
С долины страшного ночлега».

В степи осталась только одна телега, в которой ночью «огня никто не разложил» , «до утра сном не опочил» .

Эпилог

Рассказчик вспоминает о том, как встречал «телеги мирные цыганов» , как делил с ними пищу, любил их песни.

«И долго милой Мариулы
Я имя нежное твердил».

«Но счастья нет и между вами,
Природы бедные сыны!..
И под издранными шатрами
Живут мучительные сны».

Заключение

В поэме «Цыганы» Пушкин изобразил изгнание романтического героя не только из цивилизованного мира, но и из мира свободы, так как Алеко совершил преступление против общечеловеческих ценностей.

Тест по поэме

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 425.

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов». В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Краткое содержание цыганы пушкина за 2 минуты пересказ сюжета — КИЦ г.Севастополь

Поэма «Цыганы» — романтическая история о любви с трагическим концом. В России это произведение большого успеха не имело. Впрочем, некоторые фразы всё же стали крылатыми.

Нужно сказать, что европейские читатели и критики встретили произведение восторженно. Именно оно вдохновило Мериме написать «Кармен».

Если нужно подготовиться к уроку литературы, а времени в обрез, краткое содержание «Цыган» позволит решить задачу.

Знакомство Земфиры и Алеко

Цыганский табор кочует по бессарабским степям. Около костра семья готовит пищу, неподалёку пасутся лошади, за шатром отдыхает ручной медведь. Плавно всё стихает и засыпает. Только в одном шатре не спит пожилой мужчина. Он ждёт дочку, которая отправилась погулять в поле. Девушку зовут Земфира. Она возвращается вместе с каким-то юношей.

Дочь говорит отцу, что повстречала этого парня за курганом и позвала с собой в табор. Оказывается, его преследует закон, и он жаждет стать цыганом. Имя молодого человека — Алеко. Отец Земфиры радуется приходу парня. Он говорит, что тот может оставаться столько, сколько ему захочется, и обещает делить с ним хлеб и кров.

Поутру старик будит дочь и юношу, просыпаются и остальные цыгане в таборе. Они отправляются в дорогу. Увидев опустевшую местность, Алеко грустит. Земфира спрашивает у парня, о чём его тоска.

Она боится, что он сожалеет о том, что оставил прежнюю жизнь. Однако юноша тут же успокаивает девушку.

Он отвечает, что в его прошлом нет ни счастья, ни радости, ни любви, и теперь всё, что он хочет, — это всегда быть рядом с Земфирой.

Невольным слушателем их беседы становится отец девушки. Он рассказывает старинное преданье о поэте, когда-то сосланном сюда царём. Этот человек тосковал по своему родному краю, невзирая на заботу и любовь окружающих. Алеко узнаёт в этом персонаже Овидия. Он поражён тому, какой превратной может оказаться судьба, и как эфемерна слава.

Измена цыганки

Юноша кочует с цыганами на протяжении двух лет. Он ощущает себя вольным и нисколько не жалеет о своём выборе. Алеко водит по сёлам ручного медведя, это его способ заработать деньги.

Парень счастлив, в его душе — покой. Однажды он слышит, как любимая поёт песню о том, что забыла его. Он просит её остановиться, но она продолжает. Тогда юноша осознаёт, что Земфира ему изменяет.

Его самые ужасные предположения подтверждаются.

Ночью Земфира слышит, как Алеко плачет, стонет и зовёт её во сне. Она будит отца и рассказывает, что больше не любит парня. Его чувства опостыли цыганке, её душа жаждет воли. Алеко просыпается, и она возвращается к нему.

Он спрашивает, почему её не было, и где она пропадала. Девушка отвечает, что сидела с отцом, так как ей было невыносимо слушать, как Алеко мучается. Юноша признаётся, что видел ужасный сон об измене возлюбленной.

Земфира просит его не верить этим лукавым видениям.

Отец девушки уговаривает парня не грустить, иначе тоска погубит его. Юноша объясняет, что печалится не просто так, он обеспокоен равнодушием избранницы. Старый цыган утешает его, он считает, что никто не в праве приказать женскому сердцу любить только одного. Однако Алеко не может успокоиться, вспоминая, как ему было хорошо рядом с ней.

Отец Земфиры рассказывает ему о том, как в молодости был влюблён в очаровательную Маргариту. Он сумел добиться взаимности девушки, но её чувства однажды улетучились. И она ушла к другому цыгану, бросив маленькую дочь.

Алеко интересуется, почему старик не захотел отомстить и не убил похитителя возлюбленной. Тот отвечает, что ничто не может сдержать любовные чувства. Парень обескуражен, он говорит, что он не такой, он не в силах позабыть о своих правах и не может не думать о мести.

Месть любовникам

Тем временем цыганка проводит время с тем, в кого она теперь влюблена. Она договаривается с новым парнем о новой встрече ночью после захода луны.

Алеко не спится, он открывает глаза и обнаруживает, что Земфира отсутствует. Он опасается самого страшного. Парень встаёт, выходит из шатра и начинает бродить вокруг.

Вдруг он замечает едва приметный след, он ведёт за курганы. Юноша отправляется по нему.

Внезапно перед ним предстают тени двух людей. Он слышит, как разговаривают влюблённые, они никак не могут расстаться. Алеко узнаёт любимую. Она просит своего нового избранника бежать, но он не успевает ничего сделать, так как Алеко убивает его. Девушка в ужасе. Она сообщает, что презирает Алеко и проклинает его. Тогда он вонзает нож и в неё.

Рассветает, парень сидит за холмом, в его руках окровавленное оружие, рядом лежат два трупа. Цыгане прощаются с убитыми и хоронят их. Отец погибшей Земфиры задумчив.

Когда влюблённые преданы земле, он подходит к убийце и просит его оставить табор. Он объясняет, что цыгане не хотят с ним жить, и называет парня гордым человеком, который «для себя лишь хочет воли».

После этого табор уезжает, не взяв с собой юношу. Он остаётся посреди поля в телеге, брошенной цыганами.

История создания

Написание произведения имеет интересную историю. Жанр этого литературного творения — поэма. Она была создана Пушкиным во время его изгнания в 1824 году, когда он находился в Кишинёве. Там он провёл в цыганском таборе несколько недель.

Писатель проникся жизнью кочевого народа и решил написать произведение о них. Можно сказать, что это своеобразный ответ на южную поэму «Кавказский пленник».

Вообще, в это время он написал несколько странных произведений, многие из них так и остались неоконченными.

Если произвести анализ композиции «Цыганы», то станет ясно, что она написана в соответствии с правилами романтизма. Однако здесь Пушкин продолжает конфликт с Байроном, усиливая критичность романтизма. Поэт не видит выхода в возврате к естественной среде, для него это лишь торможение развития творчества.

Ключевой конфликт заключается в столкновении двух различных миров: первобытного и цивилизованного. В одном действуют контролирующие ритуалы, а в другом порядок жизни регулируется законами. В поэме наблюдается любовная линия Алеко и Земфиры. Главный герой бежит из города, где ему опостылели:

  • лицемерие;
  • несправедливость;
  • фальшь.

Луна олицетворяет душевное состояние юноши. После сновидения об измене она была затемнённой, как и его внутренний мир.

Характеристика главного героя

Главный герой уезжает из города, он разочарован жизнью. Парень готов отказаться от цивилизации и бытия, полного условностей. Он ненавидит свою городскую жизнь и не желает мириться со злодеяниями культурного общества. Влюбляясь в красавицу-цыганку, он снова сталкивается с человеческими пороками.

Его пленяет цыганский образ жизни и уклад. Он зарабатывает на пропитание тем, что водит медведя по деревням, однако всё же иногда он тоскует, сам не знает, о чём.

Когда он понимает, что Земфира его разлюбила, он становится таким же эгоистом, каким был раньше. Он умертвляет и девушку, и её любовника. Цыгане отворачиваются от него и больше не хотят видеть его в своём таборе. Он понимает, что его позиция была ошибочной. На самом деле, даже в таборе не сыщешь полной свободы.

В прощальной речи отца убитой Земфиры автор обозначил абсолютную несостоятельность так называемых байронических героев, живущих только для себя. Подобных персонажей Пушкин развенчивает в характеристике произведений Байрона «Дон Жуан» и «Гяур».

В образе Алеко ощущается одновременно и сила, и некая мрачность духа, обиженного людьми. В нём также присутствует и мания величия. Можно сказать, что при подробном рассмотрении образ главного персонажа можно сопоставить с байроновскими героями. Произведение «Цыгане» отражает в литературной жизни Александра Сергеевича переход к периоду эпического творчества.

Женские образы

Что касается Земфира и Мариулы, то эти героини не имеют ни малейших нравственных обязательств перед своим близкими. Они идут на поводу у своих желаний. Автор сознательно создал образ матери Земфиры именно таким.

Она бросает дочь ради новой страсти. Если бы это случилось в цивилизованном обществе, то подобный поступок не получил бы одобрения. Однако Земфира не в обиде на свою мать. Более того, она поступает аналогичным образом.

У цыган не принято считать грехом неверность. Они убеждены, что никто не может удержать любовь. Для отца Земфиры её поступок обычен. Однако Алеко его воспринимает, как покушение на собственные права, которое нельзя оставлять без наказания. Убивая жену и её любовника, парень как бы показывает, что он так и не стал настоящим цыганом.

Старик осуждает Алеко, называя его:

  • злым;
  • эгоистичным;
  • гордым.

Он верно подмечает, что юноша хочет свободы только для себя, но не желает давать её другим. В своей поэме Александр Сергеевич впервые изображает изгнание романтического персонажа не только из цивилизованного общества, но также ещё и из свободного мира.

Главный герой — преступник не против традиций, а против гуманности. Его ревностные чувства граничат с животной жестокостью и не вызывают сопереживания.

Автор вместе с тем разрушает романтический ореол жизни цыган. Он во всех деталях описывает, насколько невежественен и беден этот народ. Цыгане культивируют свободную любовь, но она не делает их счастливыми. Из-за подобного поворота сюжета критики называют поэму нетипичной.

Кульминацией конфликта стала цыганская песня, которую пела Земфира, композиционно поэма построена именно вокруг неё. Если нужно написать пересказ произведения Пушкина «Цыганы», проще всего читать укороченную версию, которую можно найти в Википедии.

Источник: https://1001student.ru/literatura/kratkie-soderzhaniya/poemy-pushkina-tsygany.html

Краткое содержание поэмы «Цыганы» Пушкина: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении

Главная страницаЦыганы

Земфира.
Художник В. Суреньянц

«Цыганы» является одной из самых известных поэм великого русского поэта А. С. Пушкина.

В этой статье представлено краткое содержание поэмы «Цыганы» Пушкина: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении.

Смотрите: 

Все материалы по поэме «Цыганы»

Все материалы по творчеству Пушкина
По степи кочует табор цыган. Однажды молодая цыганка Земфира приводит в свой табор юношу Алеко. Земфира и Алеко влюблены друг в друга. Алеко вырос в городе в богатой обстановке, но городская жизнь ему не нравится. Он хочет стать вольным цыганом. Судя по всему, Алеко скрывается от властей. Отец Земфиры позволяет юноше остаться в таборе. Проходит около 2 лет. Алеко привыкает к кочевой жизни. У него и Земфиры рождается дочь. Юная Земфира охладевает к Алеко и влюбляется в другого цыгана. Она поет Алеко песню, в которой намекает о своей любви к другому. Алеко злится и отказывается слушать эту песню. По ночам Алеко стонет и страдает во сне, вероятно, подозревая обман жены. Земфира жалуется отцу, что любовь Алеко ей надоела. Отец Земфиры решает вмешаться. Он объясняет Алеко, что цыгане — это вольные люди. Он советует Алеко не тосковать о том, что молодая и ветреная Земфира разлюбила его. Старик рассказывает Алеко свою историю о том, как в молодости он полюбил цыганку Мариулу, мать Земфиры. Вскоре Мариула сбежала с другим цыганом, оставив мужа и маленькую дочь. В ответ покинутый цыган простил жену и не стал ей мастить. Выслушав эту историю, Алеко возмущается, как цыган мог простить сбежавшую жену. Алеко заявляет, что сам он не способен простить такую обиду. В одну из ночей, оставив спящего Алеко, Земфира уходит на свидание с молодым цыганом. Проведя время с возлюбленным, девушка благополучно возвращается в табор. Алеко не замечает ее отсутствия в эту ночь. На следующую ночь Земфира снова идет на тайное свидание. На этот раз Алеко просыпается и видит, что жены нет рядом. Алеко отправляется на поиски и находит Земфиру с ее возлюбленным. Он убивает обоих. Табор скорбит и хоронит убитых. Отец Земфиры просит Алеко покинуть табор. Старик объясняет Алеко, что табор живет по своим законам и не хочет иметь дело с Алеко, который нарушает эти законы. Старик считает, что Алеко — злой и смелый человек, а цыгане — робкие и добрые люди. Табор уходит прочь, оставив Алеко одного со своей телегой.

Эпилог

В эпилоге автор рассказывает о том, как он сам когда-то жил в степи в цыганском таборе. Автор был влюблен в ту самую Мариулу (мать Земфиры). По словам автора, цыгане, бродя по пустыне, все-таки не смогли избежать бед и страстей. Автор считает, что человек вообще не способен обрести полное счастье ни в таборе, ни в городе.

Конец поэмы.

(*Бесарабия — территория, которая сейчас входит в состав Украины и Молдавии.)
Таково краткое содержание поэмы «Цыганы» А. С. Пушкина: краткий пересказ сюжета, рассказ в сокращении.

Смотрите: 

Все материалы по поэме «Цыганы»

Все материалы по творчеству Пушкина

Источник: https://www.literaturus.ru/2017/05/kratkoe-soderzhanie-cygany-pushkin-pereskaz-sjuzhet-v-sokrashhenii.html

«Цыганы», поэма А.С. Пушкина: краткое содержание

Поэма «Цыганы» была создана Пушкиным в период первой южной ссылки (1820-1823 гг.) в самом конце, а конечная обработка проходила в 1824 году, в Михайловском. Она входит в цикл южных поэм, которые не связаны между собой героями или содержанием, но объединены темой свободы, имеют общий смысловой стержень. Начинается поэма с описания, ночующего в степи цыганского табора кочевников. Один старый цыган не спит, волнуясь за свою дочь-красавицу, которая до сих пор не вернулась с прогулки. Земфира появляется очень поздно, но не одна, а с юношей, который хочет стать цыганом и жить в таборе. Алеко преследуют власти, ему наскучила жизнь столичного света с его пустотой, где нет свободы и присутствует только жажда денег. Старик говорит, что готов принять Алеко, предлагая заняться традиционными цыганскими ремеслами. На рассвете цыганский табор двигается в путь и вместе с ними Алеко. Идя рядом с Земфирой, уверяет ее, что лучшей участи, чем жить на свободе и любить Земфиру, он не желает.

Однако старый цыган считает, что для человека, рожденного и жившего в неге цивилизации, не всегда просто приспособиться к жизни на воле.

Отец девушки рассказывает историю об изгнаннике, певшем чудесные песни на берегах Дуная и которого все окружающие считали святым, окружали любовью и уважением.

Высланный за какую-то провинность с большого города, старик страдал вдали от родины и завещал свой прах перевезти в родной город. В рассказе цыгана Алеко с удивлением узнает судьбу поэта Овидия.

Прошло два года. Алеко ведет кочевую жизнь, водя по селам медведя, исполняя песни под бубен старого цыгана. Воспоминания о прежней жизни все реже посещают юношу, и он вполне удовлетворен настоящим. Но это удовлетворение только внешнее и как только он стал сомневаться в верности Земфиры, проявилась внутренняя несвобода.

Земфира, воспитанная в духе абсолютной свободы в любовных отношениях, тяготится любовью Алеко. Земфира поет об опостылевшем муже, ненависти к нему и любви к другому. Теперь ей страшно находиться рядом с мужем, которого мучают ужасные сновидения.

О том, что она его разлюбила и ей надоела его любовь, Земфира говорит отцу. Пытаясь утешить Алеко, который жалуется на охлаждение Земфиры, старый цыган рассказывает свою историю. Много лет назад, когда дочери был всего годик, ее мать Мариула бросила их и ушла к молодому цыгану из другого табора.

Возмущенный Алеко не понимает, почему старик не отомстил неверной жене. По его мнению, даже спящего на берегу моря врага следует столкнуть в пучину, с наслаждением наблюдая за его гибелью. Однако старый цыган не понимает причину такой гневной реакции.

Ведь удержать любовь, если она ушла, невозможно, приказать сердцу женщины любить одного так же не вольно, как приказать луне застыть на небе в одном месте.

Ночью, дождавшись, когда муж уснет, Земфира уходит на свидание. Внезапно проснувшись, Алеко обнаруживает отсутствие жены и идет на ее поиски. Объятый подозрениями и страхами, он бродит вокруг шатра и, увидев неясный след, направляется за курган. В звездной ночи он видит тени Земфиры и ее возлюбленного.

Молодой цыган уговаривает возлюбленную остаться еще немного, а Земфира, боясь гнева мужа, уговаривает его вернуться в свой табор. В гневе Алеко убивает цыгана, а когда Земфира проклинает мужа и говорит о презрении его угроз, он вонзает свой нож и в нее.

Утром цыгане застают Алеко с окровавленным ножом над телами двух влюбленных. Похоронив своих мертвецов, табор снимается с места. Перед уходом, старик-отец подходит к Алеко и говорит, что ему нет места среди цыган.

У цыганского народа нет законов, и никто не будет мстить ему за смерти, но жить рядом с убийцей они не хотят. Цыганам не по пути с человеком, который хочет свободы только лично для себя.

Таково краткое содержание поэмы Пушкина «Цыганы», но лучше прочесть само произведение.

краткое содержание таких поэм Пушкина, как:

  • «Руслан и Людмила»;
  • «Бахчисарайский фонтан»;
  • «Кавказский пленник».

Источник: https://PoetPushkin.ru/poemy/kratkoe-soderzhanie-poemy-tsygany.html

Краткое содержание поэмы Цыганы для читательского дневника — Пушкин А. С

Поэма А. С. Пушкина «Цыганы» начинается с описания свободной цыганской жизни. Очередной бурный день подошел к концу, все собираются спать. Только один старик сидит у угасающего костра и ждет свою дочь Земфиру. Наконец она возвращается после прогулки в поле, но возвращается не одна, а с каким-то юношей. Она рассказывает, что тот хочет быть цыганом и вести вольную жизнь.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Как стать экспертом?

Алеко, так зовут юношу, говорит, что любит Земфиру и хочет быть с ней, тем более что его преследует закон и вернуться домой он не может. Старик разрешает Алеко остаться на столько, на сколько он захочет.

На следующий день рано утром табор отправляется в путь. Алеко о чем-то грустит в дороге, Земфира хочет выяснить, о чем именно. Она боится, что Алеко хочет вернуться в город, но он убеждает ее в обратном.

Ему начинает нравиться цыганская жизнь, он рад, что оставил «неволю душных городов».

Старик рассказывает своим детям преданье об изгнаннике-царе этих мест, который был в душе поэтом и не мог жить на чужбине, несмотря на все прелести того края.

Проходит два года, Алеко все это время живет с цыганами. Он доволен своей новой жизнью, своей возлюбленной Земфирой. Однако однажды он слышит, что Земфира поет песню о коварной измене.

Алеко просит ее остановиться, но она продолжает петь и намекает, что эта песня о нем.

Следующей ночью Алеко снится измена Земфиры, он рассказывает ей об этом, но она просит его «не верить лукавым сновидениям».

Земфира признается отцу, что уже не любит Алеко. Старик решается поговорить с ним, чтобы подготовить к удару судьбы. Старик рассказывает о возлюбленной своей молодости Мариуле, которая бросила его, оставив дочь. Старик пытается объяснить Алеко, что любовь невозможно подчинить или удержать, но тот его не слушает.

Следующей ночью Алеко очень плохо спит и, проснувшись, не обнаруживает Земфиры. Он отправляется искать ее и находит… с другим мужчиной. В порыве ярости Алеко убивает наглого любовника, а затем убивает и саму Земфиру.

Утром цыганы находят Алеко, сидящего перед двумя трупами. Все готовятся к похоронам, копают могилы, прощаются с бывшими друзьями. Старик подходит к Алеко и говорит, чтобы тот оставил их, ибо никто не хочет жить рядом с убийцей, который хочет воли лишь для себя.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id12253

Источник: https://www.kritika24.ru/page.php?id=12253

Пушкин «Цыганы» – краткое содержание — Русская историческая библиотека

Вольные цыганы шумною толпою кочуют по Бессарабии, ночуя под небесами между колёсами телег. Однажды вечером старик-цыган перед костром у своего шатра ждёт молодую дочь Земфиру, которая пошла гулять в поле. Та возвращается, ведя с собой незнакомого юношу. Его зовут Алеко, он спасается от преследований закона и хочет сделаться цыганом. Земфира решила стать его подругой.

Пушкин. Цыганы. Аудиокнига

Старик радушно принимает незнакомца. Эту ночь Алеко и Земфира проводят вместе. Поутру весёлый табор с песнями идёт дальше. Алеко, гордый человек с сильными страстями, идёт среди цыган рядом с Земфирой, чувствуя себя Божьей птичкой, которая не знает ни заботы, ни труда…

  • Земфира спрашивает Алеко: не жалеет ли он о брошенной родине и городской жизни. Алеко отвечает, что нельзя жалеть о душных городах, где люди
  • Любви стыдятся, мысли гонят, Торгуют волею своей, Главы пред идолами клонят
  • И просят денег да цепей.

Старик-отец рассказывает старинное предание о том, как в землю цыган одним царём был некогда сослан с юга известный поэт (Овидий). Он не смог побороть тоску по своему дальнему граду (Риму) и, умирая, завещал, чтобы его кости перенесли туда. Алеко смеётся над этим рассказом.

Два года Алеко бродит с цыганами. Но вдруг Земфира начинает петь песни о «нелюбимом муже», о том, что в сердце её – другой. Алеко в гневе требует, чтобы она прекратила пение. Но Земфира бросает ему в лицо: «Я пою про тебя!»

На следующую ночь Земфира в страхе будет отца: Алеко в тяжких снах стонет, рыдает и скрежещет зубами, повторяя её имя. Алеко просыпается и говорит Земфире, что видел страшную грёзу о себе и о ней. Она убеждает его не верит лукавым сновиденьям. Он отвечает: «Я не верю даже сердцу твоему!»

  1. Алеко жалуется старику, что Земфира его разлюбила. Старик советует отнестись к этому легко:
  2. Утешься, друг; она дитя, Твое унынье безрассудно: Ты любишь горестно и трудно,
  3. А сердце женское шутя.

Старик рассказывает Алеко, что и сам он в молодости страстно любил мать Земфиры, Мариулу. Целый год и та любила его, но потом ушла с чужим табором и новым возлюбленным, бросив ради того не только мужа, но и маленькую дочь.

«И ты не кинулся за неблагодарной и не вонзил кинжала ей в сердце?» – спрашивает Алеко. Старик отвечает: «Нет! Любовь вольная птица, и её никто не в силах удержать». Алеко говорит, что его характер не таков.

Он не успокоился бы, пока не насладился бы мщением изменнице.

Проснувшись вскоре на рассвете, Алеко видит, что Земфиры нет рядом с ним на ложе. Он видит её след в траве, бежит по нему в степь, за курганы и видит, как Земфиру ласкает молодой цыган. Выхватив нож, Алеко вонзает его в соперника. Земфира с ненавистью кричит, что она не боится смерти. Алеко убивает и её. В безумии он остаётся сидеть над двумя мёртвыми телами с окровавленным ножом в руке.

Вокруг собираются цыганы. Убитых хоронят. Старик-отец, приблизившись к Алеко, произносит:

Оставь нас, гордый человек! Мы дики, нет у нас законов, Мы не терзаем, не казним, Не нужно крови нам и стонов; Но жить с убийцей не хотим. Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли; Ужасен нам твой будет глас: Мы робки и добры душою, Ты зол и смел; – оставь же нас,

Прости! да будет мир с тобою.

Табор уходит. Обезумевший Алеко остаётся один посреди степи в брошенной цыганами телеге.

На нашем сайте вы можете также прочитать анализ и полный текст поэмы «Цыганы». Читайте краткие содержания других поэм Пушкина: «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Полтава», «Руслан и Людмила», «Медный всадник».

Источник: http://rushist.com/index.php/literary-articles/4848-pushkin-tsygany-kratkoe-soderzhanie

“Цыганы” краткое содержание по главам поэмы Пушкина

Цыгане кочуют по Бессарабии. Табор останавливается на ночь у реки. Лагерь затихает, все погружается в сон.

Только в одном шатре не спит старик. Он ждет свою дочь Земфиру, которая пошла прогуляться. Уже поздно, а девушки все нет.

Наконец, Земфира появляется вместе с незнакомым юношей. Цыганка говорит отцу, что ее спутника зовут Алеко. Молодого человека преследуют власти, а он хочет стать цыганом.

Теперь Алеко будет жить в таборе.

Старый цыган не возражает. Он готов делить кров и пищу с беглецом. Старик предлагает Алеко заняться каким-либо ремеслом: ковать железо или обходить с медведем села. Юноша согласен.

Он остается с Земфирой и ее отцом.

* * *

Утром старый цыган будит молодых. Все собираются в дорогу. Лагерь разобран, цыгане выступают в путь.

* * *

Алеко идет рядом с Земфирой. Девушка интересуется, не жалеет ли он, что оставил городскую жизнь? Ведь там так красиво: каменные дома, женщины в нарядах и драгоценностях. Но Алеко уверяет Земфиру, что ничуть не жалеет о своем решении.

В городах люди стыдятся своей любви, торгуют свободой и жаждут только денег. А Земфира прекрасна и без драгоценностей.

Отец девушки считает, что человек, рожденный в неге цивилизации, не всегда желает быть свободным и жить на воле. Он рассказывает об одном старике, который пел чудесные песни. Его выслали из большого города к берегам Дуная за некую провинность. Этого старика все любили и почитали святым.

Но изгнанник был несчастен. Он постоянно страдал, а когда умирал, то завещал, чтобы его кости перевезли на родину. Алеко с изумлением узнает в рассказе цыгана судьбу римского поэта Овидия.

* * *

Пролетело два года. Алеко привык к кочевой жизни. Он водит по селам медведя и поет. Старый цыган бьет в бубен, а Земфира собирает деньги.

В шатре живут втроем. Молодой изгнанник все реже вспоминает о минувшей жизни.

* * *

Старый цыган сидит на солнышке, а Земфира поет об опостылевшем муже. Она не боится гнева. Пусть ее хоть режут, жгут огнем, но женщина презирает и ненавидит супруга, а любит другого. Алеко просит Земфиру не петь эту песню, но цыганка отвечает, что ей нет дела до желаний мужчины.

Алеко снова просит девушку замолчать. Тогда Земфира уходит и в сердцах бросает, что эта песня – об Алеко.

Старый цыган вспоминает, что мать Земфиры, качая колыбель дочери, пела такую же песню.

* * *

Ночью Земфира будит отца. Ей страшно: Алеко во сне скрежещет зубами, стонет и зовет ее. Отец считает, что Земфира очень дорога юноше, поэтому он даже во сне ищет возлюбленную.

Цыганка отвечает, что ей надоела такая любовь. Алеко внезапно просыпается, и Земфира идет к нему. Цыганка успокаивает молодого человека: она ушла к отцу, потому что стало страшно.

* * *

Алеко жалуется старому цыгану на Земфиру, которая его разлюбила. Старик пытается утешить юношу, объясняет, что женское сердце легкомысленно. Он рассказывает историю о Мариуле – матери Земфиры. Их любовь длилась всего год.

А потом повстречался другой табор, вместе с которым ушла и Мариула, бросив мужа и дочь.

Алеко возмущен, он не понимает, почему старик не поехал вслед и не отомстил. Но цыган удивлен не меньше: ведь любовь удержать невозможно. Алеко разгневан, если бы он повстречал на берегу моря спящего врага, то столкнул бы его в пучину и с наслаждением смотрел, как тот погибает.

* * *

Земфира убегает на свидание. Молодой цыган не хочет отпускать возлюбленную и просит ее побыть еще немного, но цыганка боится гнева Алеко. Она обещает вернуться, когда взойдет луна.

* * *

Алеко просыпается ночью и не видит Земфиру. Он идет ее искать, обходит кругом табор и находит в траве след, который ведет за курган. С тяжелым предчувствием юноша устремляется дальше и застает Земфиру с другим.

Он слышит, как цыган уговаривает Земфиру остаться до рассвета.

Внезапно перед влюбленной парой появляется Алеко. Цыган пытается бежать, но ревнивец убивает его кинжалом, а затем расправляется и с Земфирой, которая осыпает Алеко проклятиями.

* * *

Утром убийца с окровавленным кинжалом сидит на камне. Цыгане копают могилу для Земфиры и ее возлюбленного. Молодую пару кладут вместе, прощаются с ними и засыпают землей.

Старый цыган подходит к Алеко и просит покинуть табор. В цыганском мире нет закона, люди не будут мстить или преследовать Алеко, но жить с убийцей не хотят. Старик упрекает юношу в том, что тот ищет волю лишь для себя, а другим в ней отказывает.

Табор уезжает. В степи остается одна телега, но никто не приходит к этому месту на ночлег.

Эпилог

Автор рассказывает, что в Молдавии часто встречал цыганские таборы и бродил с ними. Он ночевал в шатрах, ел простую пищу, слушал песни и долго твердил имя прекрасной Мариулы. Но в среде диких цыган сложно встретить счастье.

Беды и страсти находят их даже в степи, где столь же проблематично уйти от судьбы.

Источник: https://studentguide.ru/kratkie-soderzhaniya/cygany-kratkoe-soderzhanie-po-glavam-poemy-pushkina.html

Краткое содержание поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле.

И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко.

Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов».

В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей.

Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение.

В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли.

Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его.

Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна».

В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику.

Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу.

Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа.

Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Источник: https://tvory.info/sochineniya-po-russkomu/index.php/kratkoe-soderzhanie/kratkoe-soderzhanie-proizvedenij-9-klass/4812-tsygany-kratkoe-soderzhanie-kratkij-pereskaz

история создания и жанр поэмы, главные герои Алеко и Земфира


Завязка

Цыганский табор кочует по бескрайним бессарабским просторам – так начинается произведение «Цыгане». Краткое содержание продолжается тем, что около костра сидит цыганская семья, неподалеку пасутся лошади, а за шатром отдыхает дрессированный медведь. Все постепенно стихает, погружаясь в мирный сон. Только в одном шатре не смыкает глаз старик, который ожидает свою дочь, Земфиру, гуляющую в поле. И вот она объявляется, с ней молодой юноша, которого старик не знает. Девушка объясняет, что повстречала его в поле, и что юноша преследуется по закону. Его зовут Алеко. Выслушав дочь, старик говорит, что будет рад приветствовать в таборе юношу, и готов радушно предоставить ему укрытие столько, сколько это потребуется.

Любовь Алеко и Земфиры

Наутро старик будит дочь и молодого человека, и табор отправляется в путь, поведывает поэма «Цыгане». Краткое содержание, которое необходимо школьникам при подготовке домашнего задания, продолжается описанием тоски Алеко. Земфира хочет знать, что его печалит. Молодые люди начинают беседовать. Девушка боится, что юноша жалеет об оставленной жизни, однако Алеко заверяет ее, что это не так. В том мире, где жил Алеко, не было любви и веселья. Теперь он счастлив каждый день видеть Земфиру. Старик слышит их разговор, и рассказывает предание о поэте, сосланном когда-то в эти земли. Несмотря на любовь и принятие жителей, он все равно тосковал по своей родине. Алеко догадался, что речь идет об Овидии.

Подозрения юноши

В течение двух лет кочевал юноша вместе с вольным цыганским табором – так продолжается произведение «Цыгане» Пушкина. Краткое содержание и анализ знакомят нас с последующими событиями. Алеко ни минуты не сожалел о покинутых краях. Его душа была спокойна, но вот однажды Алеко слышит, как Земфира поет песню. Слова ее приводят юношу в смятение: она признается, что больше не любит его. Он просит прекратить пение, однако цыганка продолжает. Алеко догадывается, что она неверна ему. Самые страшные опасения юноши подтвердились.

Среди ночи девушка будит отца, и говорит, что юноша стонет во сне, зовет ее, однако любовь Алеко больше не нужна ей. Земфира хочет свободы. Алеко спрашивает, где она была, и девушка отвечает, что сидела вместе с отцом, поскольку ей тяжело было смотреть на душевные переживания Алеко во сне. Молодой человек говорит, что во сне видел, как девушка ему изменяла. Однако Земфира просит его успокоиться и не верить страшным снам.

История создания

Поэма была начата Пушкиным в январе 1824 году, в конце ссылки. Окончательная доработка ее проходила уже в октябре того же года в Михайловском. Она является частью цикла южных поэм, не связанных между собой ни сюжетом, ни главными героями. Объединил произведения общий смысл — стремление к свободе.

История создания поэмы «Цыганы» тесно переплетена с событиями в жизни поэта. В ее основу легли наблюдения за жизнью южного края. При этом автобиографический элемент проявляется как соединение жизненных обстоятельств автора и героя.

Предосновой произведения стали странствования Пушкина с цыганским табором в 1821 году. Имя главного персонажа (Алеко) перекликается с именем Александр, и в нем поэт отождествляет себя. Автобиографическое начало определяет дальнейший характер лирической истории. Как и поэт, Алеко не любит душных городов и оков просвещения. Так выражались устойчивые мотивы лирики южного периода.

Утешения старика

Старик просит Алеко не печалиться, ведь тоска не доведет его до хорошего – так продолжается произведение «Цыгане». Краткое содержание знакомит нас с дальнейшими событиями: Алеко признается старому цыгану, что причина его сердечного горя – равнодушие Земфиры. Старик старается его убедить, что его дочь – сущее дитя, а женское сердце всегда несерьезно в любви. И никто не может приказать женщине любить одного – точно так же, как невозможно приказать Луне замереть на одном месте. Однако Алеко, постоянно вспоминающий счастливые часы, проведенные с Земфирой, остается безутешным. Тогда старик рассказывает собственную историю, в которой содержится назидание для юноши. Когда-то он был молод и влюблен в красавицу Мариулу. Наконец, у него получилось добиться от возлюбленной взаимности. Очень быстро прошла молодость, однако еще быстрее иссякла любовь Мариулы. В один прекрасный день она покинула табор, оставив маленькую дочку – ту самую Земфиру. С той поры все женщины опостылели рассказчику.

Альтернативный взгляд

Цыгане всю жизнь были окружены домыслами, байками и мифами, которые передаются из поколения в поколение. И все эти мифы прочно укоренились в головах не только у обывателей, но и у писателей и журналистов.

Давайте попробуем разобраться, что в утверждениях о цыганах правда, а что — не совсем.

Цыгане — кочевой народ

Нельзя представлять себе кочевание цыган как бесцельные скитания или романтическую тягу к перемене мест. В течение столетий основой жизни большинства из них были ремесла, цыгане были умелыми торговцами, искусными кузнецами, ювелирами и коневодами. Поэтому в основе этого явления лежали экономические причины: таборным ремесленникам требовались рынки сбыта своей продукции, артистам нужна была новая публика для выступлений, гадалки нуждались в смене клиентуры. В каждом случае ареал перемещений был определенным и сравнительно небольшим — примерно 300–500 км². И даже попав в неблагоприятные условия, цыгане не торопились уходить с территорий, на которых они подвергались гонениям. Именно так появились этнические группы синти в Германии, кале — в Испании и трэвелерс — в Англии. Они сумели выжить, находясь в эпицентре законодательно организованного насилия.

В СССР еще в октябре 1956 года вышел указ президиума Верховного совета «О приобщении к труду цыган, занимающихся бродяжничеством», приравнивающий кочевых цыган к тунеядцам и запрещающий кочевой образ жизни. С тех пор прошло 60 лет, и сегодня у каждого цыгана России есть собственный дом (редкие исключения маргинального характера только подтверждают правило).
Рекламное видео:
У цыган есть барон

Это понятие возникло на территории России и связано с выходом оперетты Иоганна Штрауса «Цыганский барон» в 1885 году. В цыганском языке есть слово «баро», что значит большой, в сочетании «баро мануш» или «рай баро» — большой человек, важная персона. Благодаря созвучию слова «баро» и существующего в европейских языках слова «барон», именно последнее понятие вошло в употребление при разговоре о цыганах.

Вожака в общине или большого человека у большинства этнических групп цыган нет, за исключением кэлдэраров. В любом случае баро — это те люди, которые более образованны, чем остальные, или просто лучше живут, поэтому к ним могут обратиться за советом и именно они ведут диалог с властями.

Цыгане умеют гипнотизировать и гадать

Цыгане чудесно умеют сбивать с толку и отвлекать внимание, но никак не гипнотизировать.

Цыганам надо было зарабатывать деньги, а так как вся Европа смотрела на них как на странный и таинственный народ со сверхъестественными способностями, то наиболее предприимчивые просто начали использовать этот стереотип. Цыгане прекрасно знают, что у человека есть пять органов чувств и их надо «загрузить» все вместе в одно и то же время, чтобы дезориентировать жертву: зрение —яркой одеждой, слух —быстрой речью, обоняние — специфическим запахом, осязание — просто погладив жертву. И в голове у цыгана еще миллион необходимых навыков в области психологии человека, которым его обучают с детства. Все просто, никакой магии.

Цыгане — единый народ

Выражение «Цыган — он и в Африке цыган» никогда не было понятно самим цыганам, потому что они делятся на совершенно разные этнические группы, у которых свои языки, обычаи, религии, профессии, фольклор.

Даже сами цыгане на этот счет сочинили немало поговорок: «Кажнонэстэ народостэ екх чиб, ромэндэ бут чиба» («У каждого народа один язык, у цыган много языков»), «Китик рома, дакитик обычаё: кон невестэнца торгинэла, кон бесплатнэс лэн чорла, кон приданыёса отдэла» («Сколько цыган, столько обычаев: кто невестами торгует, кто бесплатно их ворует, кто с приданым отдает») — об этом пишет известный цыгановед Николай Бессонов.

Мужчины-цыгане носят серьги

В интернете можно прочитать, что серьга в ухе у цыгана означает, что он единственный сын.

Еще одно утверждение — якобы старики носили большие серьги, которые назывались «цыганской подковой», чтобы счастье сопутствовало. Но в России образ цыгана с серьгой в ухе укоренился благодаря «Неуловимым мстителям» и Яшке-цыгану. В действительности у цыган серьга — исключительно часть женского образа. Цыгановед Кирилл Кожанов в одной из своих статей писал даже, что, когда он встречается с цыганами-котлярами (именно они проживают на территории РФ), с которыми он довольно дружен, те всегда просят снять его серьгу.

Цыгане не работают и не учатся

Прослойка деклассированных граждан есть в любом народе, в том числе и у цыган. Таковые действительно имеют только начальное образование и заняты торговлей или сбытом товаров, полученных незаконным путем.

Но существует множество представителей этой национальности, ассимилированных на той земле, на которой живут: они чтят свою культуру, служат государству, занимаются наукой и т. д. Каждый год в Праге проходит конгресс цыган, на который съезжаются лучшие представители цыганских народностей. Певец и музыкант Элвис Пресли, Николай Сличенко (актер, а теперь и руководитель Московского музыкально-драматического цыганского театра «Ромэн»), Златан Ибрагимович (футболист), Иван Ром-Лебедев (советский актер), Дуфуня Вишневский (кинорежиссер), Тони Гатлиф (кинорежиссер, обладатель приза Каннского кинофестиваля), Алексей и Михаил Ильинские (писатели), Александр Бердников (музыкант, участник группы «Корни») — список цыган, внесших вклад в науку и культуру на этом не заканчивается, и будем надеяться, что он будет только расти.

Цыгане никогда не служили в армии

Правильнее было бы сказать — никогда не затевали войн. А вот за оружие браться им приходилось, и не раз.

На протяжении истории цыгане различных государств были втянуты в вооруженные конфликты: вели войны за Османскую империю и против нее, сражались в армии французского короля Генриха IV, служили в португальских войсках, русские цыгане встали на охрану Отечества в 1812-м и в 1941-м и т. д. Они служили в пехоте, авиации и танковых войсках; очень многие были награждены медалями и орденами.

Цыганки — вольнолюбивые

Распространению мифа о вольных цыганах в немалой степени способствовал поэт Александр Пушкин, создавший в романтической поэме «Цыганы» образ страстной цыганки Земфиры. Увы, красивая история далека от действительности. Земфира была крепостной. К тому же все ее поведение противоречит традиционному укладу цыганской семьи, где соблюдаются строгие нравственные правила. Девушка до замужества должна хранить чистоту — иначе ей грозит всеобщее осуждение. Замуж она может выйти только за представителя своей национальности (причем жениха ей выбирают родители). А после свадьбы цыганка должна быть во всем покорна мужу. Так что в реальной жизни вряд ли был возможен роман Земфиры с чужаком Алеко на виду у всего табора.

Между тем с легкой руки Пушкина миф о характере цыганки пошел гулять по всей мировой литературе. Очарование пушкинского образа подействовало и на Проспера Мериме, создавшего легендарный образ Кармен. Эта героиня тоже имеет мало общего с истинной цыганкой, но уже больше 100 лет ее образ волнует души людей, вдохновляет на творчество поэтов и композиторов.


А.Козакевич. *Украденное дитя*. Х., м. 1880-е годы.

Украденные дети

«Лежи тихо — а то тебя цыганка украдёт!» Этой фразой матери пугали детей не только у нас в России, но и по всей Европе. Стереотип настолько закрепился, что мало кто в нём сомневается. А знаете ли вы, что цыганский народ стал жертвой навета?

Увы, не только фольклорная традиция, но и искусство поработало для создания неприглядного имиджа. С постоянством, достойным лучшего применения, поэты и писатели прибегали к такому эффектному сюжетному ходу, как похищение малыша проходящим мимо табором (с тем, естественно, чтобы в финале нашлись истинные родители). Сейчас мало кто помнит трагикомедию Александра Харди «Прекрасная египтянка», или «Цыганку» Эжена Скриба. Тем более забыта новелла XVII века «Невинная египтянка» Жана-Пьера Камю. Но пьеса «Проделки Скапена», созданная великим французским драматургом Мольером известна уже больше.1

Вспомним также «Цыганочку» Сервантеса. Героиня этой новеллы, Пресьоса была ребёнком похищена из знатной семьи. Все эти произведения некогда сыграли свою роль в насаждении цыганофобии. Есть однако сюжеты, действующие на подсознание ныне живущего поколения. Кто не помнит, что Эсмеральда в романе Гюго — украденная дочь французской горожанки? И кому не знакома развязка «Женитьбы Фигаро»? Каждый, кто смотрел эту блестящую комедию, знает, что Фигаро стал в младенчестве жертвой коварных цыган, и только особый знак на теле, нанесённый предусмотрительными родителями помог выяснить истину.

Вообще разного рода родинки, ладанки на шее, и прочие атрибуты, необходимые для узнавания через много лет — настолько стандартный литературный приём, что порой становится просто скучно. Итак, тема краденых детей разрабатывалась в рассказах, статьях бульварной прессы, комиксах и детских пьесах.2 А потом подключилось кино. Есения из нашумевшего мексиканского фильма — снова не цыганка по крови, и её появление в иноплеменной среде окутано туманом незаконной сделки.

Так стоит ли удивляться, что миф и по сию пору существует в общественном сознании? Мало кто желает слушать, что в реальной жизни кражи детей зловредными цыганами встречается так же «часто», как таборное людоедство.

Очень показательный случай произошёл в 1802 году в Англии. Некая Мэри Келлен попросила помощи у полиции. Она сказала, что проезжавшие мимо Плимута цыгане силой утащили её с собой. «Похитители» были немедленно арестованы, началось следствие — и что же? Оказалось, что наглая девчонка сбежала из работного дома в Ротерхите и попросила убежища в таборе. (Поясню, что работные дома в Англии того времени были чем-то вроде каторжных тюрем, причём попасть туда можно было в любом возрасте.) Когда истина вскрылась, судьи были так возмущены вероломством беглянки, что цыган выпустили из-под стражи, и в их пользу был даже проведён денежный сбор..

Но ведь бывали в таборах светловолосые дети? Откуда?

Не будем забывать, что цыгане — такие же люди, как все остальные. И у них тоже бывают бездетные пары. Вряд ли стоит объяснять, какое это несчастье для семьи. В таких случаях люди обычно идут на усыновление…

Теперь поставьте себя на место кочевых цыган. Конечно же они предпочли бы взять на воспитание ребёнка родной крови. Но если даже маленький цыганёнок оставался сиротой, заботу о нём брали дальние родственники. Цыганский род обычно бывает очень разветвлённым, так что никому не нужный сирота встречался в национальной среде исключительно редко. Что же делать бездетной паре? Оставался один выход. Усыновить или удочерить ребёнка чужой национальности.

Что на практике и происходило. Причём без всяких похищений. Цыганки гадали во многих деревнях. Рано или поздно они находили малыша, который воспринимался как «лишний рот». После этого цыгане договаривались либо с родственниками, либо с крестьянской общиной. И очень часто даже оформляли усыновление документально. Чтобы потом никто не прицепился. Получается, что либо цыгане воспитывают сирот, либо их собственных детей принимают за краденых из за нехарактерной внешности.

Произведение Пушкина «Цыгане»: краткое содержание дальнейших событий

Алеко удивляется, как старик не уничтожил своих обидчиков, вонзив кинжал в сердце неверной женщине и ее полюбовнику. Но старик ответил, что человек не властен удержать любовь. И молодой слушатель уверяет старика, что он бы не оставил подобную ситуацию без мщения.

В это время Земфира наслаждается временем со своим новым возлюбленным, молодым цыганом. Сон Алеко поверхностен и тревожен. Он просыпается, полный сомнений и страха, начинает бродить около шатра. В тусклом свете звезд он видит след, который ведет за курган. Алеко отправляется по этому следу, и внезапно обнаруживает две тени влюбленных. В девушке он узнает Земфиру, которая говорит бежать своему возлюбленному. Но Алеко уже вонзает в него кинжал. Объятая ужасом, Земфира проклинает свою бывшую любовь. И Алеко убивает и девушку.

Русская критика о «Цыганах» Пушкина

Русская критика и публика восторженно приняла новое произведение Пушкина. Всех пленили описания цыганского быта, заинтересовал и драматизм поэмы. В своём анализе критика отметила самобытность Пушкина в отношении к герою; отметила, что русский поэт зависит от Байрона лишь в «манере письма». Критик «Московского Вестника» указал, что с «Цыган» начинается новый, третий период творчества Пушкина , «русско-пушкинский» (первый период он назвал «итальяно-французским», второй «байроническим»). Совершенно справедливо отметил критик: 1) наклонность Пушкина к драматическому творчеству, 2) «соответственность со своим временем», т. е. способность изображать «типичные черты современности» и 3) стремление к «народности», «национальности».

Концовка

На рассвете Алеко все еще сидел за холмом, держа в руках окровавленный нож – так подходит к своей развязке поэма произведение «Цыгане». Краткое содержание расскажет читателю дальнейшие события: перед его глазами было два трупа. Цыгане прощаются с убитыми, начинаются похороны. Старик сидит, полный тяжелых дум. После того как Земфира и ее возлюбленный были похоронены, он говорит Алеко оставить табор. Ведь цыгане не хотели бы, чтобы среди них жил убийца. Через некоторое время табор снимается с места и скрывается. Только одна телега остается в поле. Наступает ночь, однако никто не разводит огня и не ночует под ее крышей.

Образ Алеко

Алеко – это обобщенный образ молодого, образованного юноши. Это персонаж байронического типа, который наделен весьма острым чувством собственного достоинства. Законы мира ему кажутся насилием перед свободой человека. Исходная точка в жизни героя – это конфликт между человеком и обществом. Но поэт не раскрывает прошлого Алеко в произведении. Персонаж охарактеризован в самом общем смысле как «беглец», который изгнан из родных краев насильственным образом. Его самая большая ценность – свобода, и именно ее он хочет обрести, примыкая к цыганскому табору.

Краткое содержание рассказа «Цыгане» Пушкина будет неполным без описания философии главного героя. Вся повесть строится на свойственном романтизму противопоставлении свободной воли и цивилизации. Разрыв главного героя с цивилизацией имеет идеологическое обоснование. Мотив изгнания описан как знак его широких возможностей, нравственных преимуществ перед цивилизацией.

Изгнанник Алеко хочет найти среди этого первобытного покоя покой, ведь в их среду не проникло зло, здесь он может отыскать свое счастье. Парадокс заключается в том, что именно эта среда, которой чужда всякая активность, и выявляет странности главного героя. Он проявляет себя в бурых страстях, его желания исключительны – в особенности те, что касаются сферы взаимоотношений. В любви его начинают проявляются собственнические инстинкты.

Образы цыган

Пушкин изображает двух цыганок – Земфиру и Мариулу. Героини лишены моральных обязательств, не отягощены нравственным долгом перед мужем или ребенком. Путь цыганок заключается в следовании собственным желаниям, в повиновении страстям. Писатель специально вводит в текст фигуру матери одной из цыганок. Женщина увлеклась новой любовью, оставив ради чувств собственную дочь. Это яркая иллюстрация нравов и порядков цыганского общества. Цивилизованное общество осудило бы подобный поступок. Однако цыганка не винит мать, потому что совершает такие же действия.

Цыгане не видят в измене греховного, постыдного поступка. Любовь для них представляется силой, которую никто не способен ограничить или удержать. Алеко не принимает этих обычаев, потому что измена для героя – грех, посягательство на его право, непростительный проступок. А любой проступок должен быть наказан. Алеко убивает девушку-изменницу вместе с ее новым любовником. Этим жестом герой признает, что отличается от цыган.

Композиционные особенности поэмы

Композиция пушкинского текста имеет центр – это цыганская песня Земфиры. Песня девушки-цыганки одновременно представляет и кульминацию конфликта произведения. Структурно текст включает одиннадцать частей. Для девяти фрагментов характерно использование четырехстопного ямба. Песню цыганки Пушкин пишет, используя двустопный анапест. Писатель включает в композицию поэмы также песню под названием «Птичка божия не знает…». Эта часть написана с помощью четырехстопного хорея. В будущем строки этой песни положат на музыку.

В произведении «Каменный гость» русский писатель, Александр Пушкин, обращается к фигуре Дона Жуана – вечному образу культуры. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Текст состоит не только из песенных фрагментов. Пушкин включает в композицию несколько рассказов. Это истории сосланного поэта и неверной супруги по имени Мариула, которые вспоминает старик-цыган. Цель рассказов состоит в развитии сюжета повествования, а также в раскрытии характеров действующих лиц.

Пушкин выступил новатором, потому что наделил каждую часть своей особенной формой. Поэма включает рассказы от первого лица, монологи, диалоги, детальное описание ландшафтов, цыганского быта и культуры. Разрозненный характер частей произведения не мешает композиционному единству «Цыган».

Судьба произведения

При создании этого текста автор вдохновлялся аутентичной бессарабской культурой. Российское общество приняло поэму нейтрально, без особо восторга. Впрочем, отдельные цитаты из этого произведения превратились в крылатые фразы. Иная реакция была у европейской публики. В Европе пушкинскую поэму встретили с восторгом. Мериме, впечатлившись произведением, пишет «Кармен», Рахманинов – «Алеко» и т. д.

Образ Земфиры

Земфира – это вольная и свободная девушка, «дитя» по своей натуре. В произведении читатель не отыщет подробной характеристики героини, поэтому лишь с некоторыми ее характеристики рассмотрены в данном кратком содержании «Цыган». Александр Сергеевич Пушкин отмечает лишь то, что она молода и привлекательна. Как и у других цыганок, одежда ее старая и изношенная, однако пестрая. Характер Земфиры похож на детский и в том, что она не осознает последствий своих поступков, проявляет капризность, искренне не понимая, отчего нельзя всегда следовать своим желаниям.

Цыганка Эдварда Томаса

«Цыганка» Эдварда Томаса — это стихотворение из двадцати восьми строк, содержащееся в одном блоке текста. Строки соответствуют определенной схеме рифмы, которая следует образцу AABBCCDD, и так далее, чередуя конечные звуки, как сочтет нужным поэт. Однако в стихотворении нет определенного метрического рисунка. Строки немного различаются: от десяти до тринадцати или четырнадцати слогов каждая. Это дает им довольно единообразный вид на странице, но также дает Томасу немного больше свободы в его повествовании, а также придает стихотворению свободную структуру.

Сводка

«Цыган» Эдварда Томаса описывает встречу оратора с группой цыган и то, как они перенесли его своей музыкой.

Поэма начинается с того, что говорящий разговаривает с одной цыганкой. В конце концов он дает ей немного табака, но жалеет, что не дал ей еще, особенно после того, как услышал, как играет ее брат. Большая часть стихотворения сосредоточена на образах и звуках, происходящих вокруг брата женщины. Он топает ногами, поет и играет на «губной гармошке».Спикер называет праздники в лагере «вакханалией».

В последних строчках говорящий хотел бы поблагодарить семью в достаточной степени за то, как он был перенесен из своей жизни в эмоциональный, мрачный и напряженный ментальный ландшафт. Этот опыт дал ему повод написать, и он не может им за это отплатить.

Поэтические приемы

Одним из интересных приемов, использованных Томасом в «Цыган» , является цезура.Это способ увеличить ритм текста, разделив строку на две равные части. Обычно они разделяются запятой, но это не обязательно так. Один пример находится в третьей строке: «За холмы и далеко». Другой находится в тринадцатой строке со словами «Благодарность за ее милость. И тогда я ничего не заплатил ». Эти моменты особенно важны, когда нет единого стандартного метрического узора.

Аллитерация также присутствует в тексте. Есть несколько отдельных примеров, которые добавляют пикантности именно этим моментам.Несколько интересных примеров: «Отходы, женщины» во второй строке, «Рождественские трупы» в строке двадцать первая и «ярмарка, фермер» в строке девятнадцатой.

Анализ

Цыган

Строки 1-7

За две недели до Рождества Цыгане были повсюду:

Фургоны были построены на свалках, женщины тащились на ярмарку.

«Мой джентльмен, — сказал один, — у вас счастливое лицо».

«А тебе повезло больше, — подумал я, — если такая благодать.

И наглость в лохмотьях — это удача.’‘Дайте копейку

Ради бедного ребенка. «» На самом деле у меня нет

Если вы не можете дать сдачу государю, моя дорогая.

В первых строках « The Gypsy» выступающий начинает с констатации простого факта: за две недели до Рождества цыгане были повсюду. Следующие строки проводят читателя через разговоры говорящего с женщиной и взгляды, которые он видит, наблюдая за группой.

Когда он проходил мимо, одна женщина обратилась к нему как «джентльмен.Она сказала ему, что у него «счастливое лицо». Оратор вернул комментарий, но добавил в конце, что не уверен, что удача реальна, учитывая, что она существует в «тряпках». Это кое-что говорит читателю как о говорящем, так и о обращающемся к нему цыгане.

Женщина, не смущаясь, спрашивает, может ли он дать пенни «ради бедного ребенка». Эти строки показывают, что мужчины и женщины, путешествующие в этом караване, довольно бедны. Им нужно просить, чтобы свести концы с концами. Мужчина отказывается делать пожертвование женщине и ее ребенку.Он говорит, что у него есть только «суверен», и ему нужны изменения, чего он не может обеспечить.

Строки 8-14

«Значит, ты можешь сэкономить половину трубки табака?»

Я отдал. С такой победой она рассмеялась.

Я должен был дать больше, но она пошла прочь

Со своим младенцем и розовыми фиктивными цветами, чтобы воссоединиться

Остальное, прежде чем я смог перевести на свою монету

Благодарность за ее милость.И я тогда ничего не заплатил,

Так как я теперь ничего не плачу окунанием ручки

Следующий вопрос о табаке. Женщина надеется, что у него может быть «пол-трубочки». Когда он сдался, она засмеялась. Для нее это была простая победа, которая еще больше развивает характер мужчины. Он явно не без сочувствия.

Он думает про себя, что ему бы хотелось дать женщине больше, но она ушла со своим ребенком после этого короткого разговора. Женщина описывается как носящая «розовые фальшивые» или искусственные цветы.

Оратор кое-что извлек из этой встречи, опыт, который он нашел ценным. Он не мог должным образом заплатить ей за то, чему он научился от нее и от ее «милости». Это видно через метафору перевода как «монета». Тогда он ей ничего не платил, и, переходя к настоящему, когда он пишет это стихотворение, он ничего не платит «сейчас».

Строки 15-21

На музыку ее брата, когда он барабанил на бубне

И топнул ногами, отчего проходящие рабочие усмехнулись,

Пока его губной орган превратился в нечестивый танец вакханалии

«За холмами и далеко.’Это и его взгляд

Пережил все ярмарки, фермера и аукциониста,

Дешевый домкрат, человек на воздушном шаре, погонщик с кривой палкой и руль,

Свинья, индейка, гусь и утка, рождественские трупы будут.

Следующие строки говорят о музыке, которую цыгане играли в лагере. Издалека он увидел брата женщины и услышал, как тот барабанит в свой «бубен». Он топнул ногой и привлек внимание проходящих «рабочих». Внутри этих линий есть интересный контраст между говорящим или проходящими мимо сцены и цыганской группой.Всем извне доставляет удовольствие видеть этих мужчин и женщин, которые являются «негодяями».

В третьей строке говорящий описывает человека, который играл на своем «губном органе». Это ссылка на целое семейство инструментов, одним из которых является губная гармошка. Танец, который играет брат, описывается как «Вакханалия». Это термин, который отлично вписывается в сцену, но также выделяется. Это могло произойти только от кого-то со стороны. Это относится к богу Вакху, который известен своим диким и пьяным состоянием.Слово говорит о разгуле и праздновании. Четвертая строка содержит фразу из песни.

В строках 19-21 читатель получает четкое представление о том, сколько оратор получил от встречи с цыганской семьей. Когда он посмотрел на брата, он увидел гораздо больше, чем одного человека. В нем было что-то, воплощенное в танце, песне и, самое главное, в его глазах, что привлекло внимание говорящего. Когда он пытается думать о ком-то похожем, он не может. Мужчина «Пережил все прекрасное» или красивый.Он также превзошел всех остальных людей, о которых можно подумать. Включая «человека на воздушном шаре» и «дешевку».

Сравнение говорящего выходит за рамки людей и касается рождественского сезона. В этом человеке есть что-то более яркое и реальное, чем любые «рождественские трупы», которые скоро появятся по всему городу.

Строки 22-28

Даже у коленопреклоненного быка не было глаз, как у цыган.

В ту ночь он заселил для меня пустоту, поросшую лесом,

Темнее и дикее, чем самые грозовые небеса, которые я искал и сканировал

Как привидение новоприбывшее.Градации темноты

Были подобны подземному миру смерти, но для искры

В черных глазах цыганского мальчика, когда он играл и штамповал свою мелодию,

«За холмами и вдали» и полумесяц.

В последних семи строках говорящий переходит к другому животному, «стоящему на коленях быку». У него интересные глаза, но не как у цыган. Цыгане относятся к этнической группе, обычно южноазиатского происхождения. Слово «цыган» обычно используется для говорящего об этой части населения.

Говорящий наконец выясняет, что именно так взволновало его во время этой встречи. Дело было не в самом брате, а в том, как он смог перенести говорящего из своего земного мира в мир, который был «более темным и диким, чем самые бурные небеса». Какое-то время он мог побывать, как «вновь прибывший призрак», в темное и, возможно, опасное место. «Искра» в глазах цыганки была одним из двух огней в темноте. Он вместе с «полумесяцем» направлял говорящего и удерживал его на якоре, пока он находился в эмоциональном состоянии.

Теперь оратор может написать об этом опыте и о том, что для него значило ощущение, что «пустая лесистая земля» становится «населенной». Единственное, о чем он сожалеет, это то, что он не смог заплатить группе достаточно за этот опыт. Он желает не совсем денег, а чего-то равноценного.

Связанные

Мэтью Арнольд: Стихи «Ученый-цыган» (1853) Краткое содержание и анализ

Резюме

Спикер «Ученого-цыганки» описывает красивую сельскую местность на пастбищах с городком Оксфорд, лежащим вдали.Он наблюдает за пастухом и жнецами, работающими среди поля, а затем говорит пастуху, что останется там до заката, наслаждаясь пейзажем и изучая башни Оксфорда. Все это время он будет держать книгу рядом с собой.

В его книге рассказывается знаменитая история Джозефа Глэнвилла о бедном студенте Оксфорда, который бросает учебу и присоединяется к группе цыган. Как только он погрузился в их сообщество, он узнал секреты их ремесла.

Через некоторое время его нашли двое из оксфордских сотрудников Ученого-цыганского, и он рассказал им о традиционном цыганском стиле обучения, который подчеркивает мощное воображение.Его план состоял в том, чтобы оставаться с цыганами, пока он не узнает все, что может, а затем рассказать их секреты миру.

Регулярно вставляя в рассказ собственное чудо, оратор продолжает рассказ ученого-цыгана. Время от времени люди утверждали, что видели его в болотах Беркшира. Оратор представляет его как призрачную фигуру, ожидающую «искры с небес», как и все остальные на Земле. Оратор даже утверждает, что однажды видел самого ученого-цыгана, хотя прошло более двухсот лет с тех пор, как его рассказ впервые получил отклик в залах Оксфорда.

Несмотря на такой промежуток времени, оратор не верит, что ученый-цыган мог умереть, так как он отказался от жизни смертного человека, в том числе от того, что утомляет человека до смерти: «повторные удары снова, снова / истощение энергия самых сильных душ «. Решив отказаться от этого образа жизни, ученый-цыган не страдает от таких «потрясений», а «свободен от болезненной усталости, от томных сомнений». Он избежал опасностей современной жизни, которые медленно подкрадываются и уничтожают людей, как «странная болезнь».

В конце докладчик умоляет цыгана избегать всех, кто страдает этой «болезнью», чтобы не заразиться.

Анализ

Хотя это стихотворение исследует одну из главных тем Арнольда — удручающее однообразие и тяжелый труд. современной жизни — она ​​уникальна тем, что работает через повествование. Фактически, в стихотворении задействовано два уровня повествования: уровень ученого-цыгана и уровень говорящего, который борется с идеями, вытекающими из этого стихотворения. особая фигура.

Оба уровня рассказа передают одно и то же сообщение: ученый-цыган превзошел жизнь, ускользнув от современной жизни. Как обычно, здесь Арнольд критикует современную жизнь как изматывающую даже самых сильных мужчин. Его выбор слова «болезнь» красноречив, поскольку подразумевает, что этот образ жизни заразен. Даже те, кто пытается избегать современной жизни, рано или поздно заразятся.

Таким образом в стихотворении, как и в других стихах этого сборника, говорится об опасностях конформизма.Цыгана-ученого делает не только то, что он хочет избегать современной жизни — многие хотят этого. Что еще более важно, он готов полностью отказаться от нормального общества ради своего превосходства. В этой идее заложено несколько пессимистическое мировоззрение, поскольку явно невозможно упиваться истинной индивидуальностью и при этом оставаться частью общества. Ученый-цыган должен был полностью отвернуться от Оксфорда, олицетворяющего здесь образование и современность, чтобы стать этой великой фигурой.И все же в целом стихотворение гораздо более оптимистично, чем многие работы Арнольда, именно потому, что оно предполагает, что мы можем преодолеть , если мы готовы заплатить эту цену. Это отличает его от такого стихотворения, как «Летняя ночь», которое исследует ту же тему, но оплакивает цену разлуки, которую требует индивидуальность.

При всем своем восхищении оратор явно еще не набрался сил, чтобы отвергнуть мир. Сеттинг помогает установить его противоречивые чувства.Поэма начинается с образов мирной, безмятежной сельской жизни, места, где мужчины действуют как всегда. Их не коснулись опасности современности. Пасторальные образы всегда ассоциировались в поэзии с невинностью и чистотой, не отфильтрованной человечностью в контакте с природой. Оратор находится в поле зрения, созерцая этот образ жизни, возможность действовать, как это сделал ученый-цыган.

И все же он также изучает башни Оксфорда, которые (как упоминалось выше) представляют собой быстро меняющийся, строго структурированный мир, от которого отказались цыганские ученые.Арнольд ловко выражает разделенные приоритеты говорящего через это сопоставление. В то же время, когда он восхищается ученым-цыганом, он не может полностью отвернуться от современного мира. Это то же противоречие, с которым сталкивается спикер «Летней ночи».

Таким образом, стихотворение в целом представляет внутренний конфликт Арнольда, его желание жить превосходной жизнью, но неспособность полностью отказаться от общества. В этот момент своей жизни Арнольд чувствовал, что требования мира тянутся в разные стороны.Он пытался противостоять инфекции модернизации, но, тем не менее, она подкрадывалась к нему, и давление, чтобы соответствовать, отрицательно сказывалось на его поэзии. Несомненно, Арнольду хотелось сбежать, как это сделал ученый-цыган; однако он был слишком скован обязанностями, чтобы когда-либо мечтать об этом.

Король цыган (1978) — Краткое содержание сюжета

Король цыган, Жарко Степанович (Стерлинг Хайден), посещает лагерь своего товарища-цыгана Спиро (Майкл В. Газзо) и требует женитьбы дочери Спиро, Роуз (Сьюзан Сарнадон) своему сыну Гроффо (Джадд Хирш), профсоюзу, за который Жарко заплатил 4500 долларов.Спиро объясняет, что Роуз отказывается от брака, потому что ей не нравится Гроффо, но предлагает вернуть половину выкупа за невесту, чтобы компенсировать Жарко неудобства. Жарко считает это предложение неприемлемым, поэтому двое мужчин передают дело цыганским старейшинам. Когда старейшины правят в пользу Спиро, Жарко соглашается уйти, но на выходе из лагеря он хватает Роуз и уезжает с ней. Позже Роуз рада, когда она родит сына Гроффо, Дэвида, так как однажды он станет королем цыган.

В детстве Дэйв (Кори Эйнбиндер) помогает своей семье с помощью различных игр на уверенность, чтобы зарабатывать деньги, путешествуя из штата в штат, но к тому времени, когда они обосновались в Нью-Йорке и родилась его сестра Тита (Брук Шилдс), он знает, что не хочет жить как цыган. Когда алкоголик Гроффо физически злоупотребляет Дэйвом, Роуз и Титой, негодование Дэйва против своего отца растет. Когда Жарко хвалит 12-летнего Дэйва за его ум и предлагает устроить брак с цыганкой по имени Перса, мальчик убегает.

Спустя несколько лет взрослый Дэйв (Эрик Робертс) продолжает совершать мошеннические и мелкие кражи, пока к нему не приблизится дедушка. Полагая, что Гроффо непригоден для того, чтобы стать королем, Жарко предлагает свое кольцо и медальон, символы королевской власти, Дэйву. Отшатываясь, Дэйв объясняет, что не хочет руководить цыганами; он хочет жить «нормальной» жизнью, которую ведут все остальные. Жарко говорит, что умирает, поэтому цыганам скоро понадобится новый лидер, и он рассчитывает, что Дэйв возьмет власть.Согласившись вернуться к цыганам, Дэйв возвращается в дом своих родителей, чтобы предостеречь отца от избиения Роуз и Титы. Гроффо ругает Дейва за то, что тот отказался от семейных обычаев и вел себя как презираемые «гаджо» или нецыган. Когда Дэйв отвергает Гроффо как своего отца, двое мужчин дерутся, пока Гроффо не вытаскивает пистолет, и Дэйв сбегает из окна квартиры.

Некоторое время спустя Дэйв работает поющим официантом и встречается с гаджо по имени Шэрон (Аннет О’Тул), с которой он мечтает переехать в Калифорнию.Однажды ночью они возвращаются в его квартиру и находят ждущих его Роуз и Титу. Объясняя, что Гроффо принял 6000 долларов, чтобы выдать Титу за парня, который ей не нравится, Роуз просит у Дэйва денег, чтобы выплатить выкуп за невесту, чтобы вывести его сестру из брака по договоренности. Дэйв отказывается. Уходя, Роза сообщает Дэйву, что Жарко умирает в больнице, и просит его.

На следующий день Дэйв идет в больницу и сталкивается с Персой (Энни Поттс), которая приглашает его вернуться в свою квартиру, чтобы Роза могла поговорить с ним наедине.Дэйв идет к постели своего деда, где Жарко вручает ему королевское кольцо и медальон перед смертью. Дэйв объявляет, что он стал королем Гроффо, который так ранен и предан, что отказывается их взять.

Той ночью Дэйв посещает Персу, чтобы поговорить с его матерью, и Роуз сообщает ему, что Гроффо женится на Тите и ее женихе сразу после похорон Жарко. Роуз заявляет, что Дэйв — король, хочет он роли или нет, и уклоняется от своих обязанностей, отказываясь помочь своей семье избежать нежелательного брака.Дэйв отказывается брать на себя ответственность и уходит. По дороге домой два головореза преследуют и нападают на Дэйва, но он убегает от них и возвращается домой, чтобы найти Шэрон, готовящую ужин. Дэйв объясняет, что Гроффо нанял двух мужчин, чтобы убить его, и заверяет ее, что они все еще могут поехать в Калифорнию после того, как он займется семейным бизнесом. Проводив Шэрон, Дэйв возвращается к Персе, которая утешает его, и они занимаются любовью.

Позже, на похоронах Жарко, Дэйв замечает Титу в свадебном платье и сообщает Гроффо о своем плане вернуть деньги родителям молодого жениха, чтобы его сестре не пришлось выходить замуж.Гроффо приходит в ярость, когда Дэйв предлагает отцу объяснить родителям, что отмена свадьбы — это не выбор Гроффо, а решение короля. Когда Дэйв начинает уходить с Титой, Гроффо пытается остановить его, пока Дэйв не достает пистолет. Дэйв крадет машину и уезжает со своей сестрой, обещая отвезти ее в Калифорнию, но Гроффо преследует его, пока обе машины не разбиваются. Гроффо убегает с места происшествия, когда Дэйв понимает, что Тита мертва.

Позже Дэйв идет в дом своих родителей с дробовиком.Он преследует Гроффо по всему жилому дому, прежде чем выбросить своего отца из окна, в конце концов убив его. Когда приезжает полиция, Роуз сообщает им, что в ее мужа ворвался неизвестный боевик и застрелил ее.

На похоронах Гроффо Дэйв поражается тому, сколько людей пришло, чтобы засвидетельствовать свое почтение, даже несмотря на то, что его отец был ужасным человеком. В конце службы Дэйв выходит с кладбища со всеми цыганами, плывущими за ним, отмечая, что он никогда не хотел положения короля, но, возможно, он сможет привести цыган в двадцатый век.

Синти и рома («цыгане») — Мемориальный музей Холокоста в США

В период с 1933 по 1945 год синти и рома («цыгане») сильно пострадали от преследований и геноцида нацистов. Основываясь на давних предрассудках, нацистский режим рассматривал цыган как «асоциальных» (вне «нормального» общества) и как расовых «низших», которые, как считается, угрожают биологической чистоте и силе «высшей арийской» расы. Во время Второй мировой войны нацисты и их пособники убили десятки тысяч мужчин, женщин и детей синти и рома в оккупированной немцами Европе.

Эта библиография была составлена ​​для ознакомления читателей с материалами о жертвах синти и рома, которых в коллекции библиотеки . Это не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим. Приведены аннотации, чтобы помочь пользователю определить фокус объекта, а номера телефонов библиотеки музея указаны в скобках после каждой цитаты. Те, кто не может приехать, могут найти эти произведения в ближайшей публичной библиотеке или приобрести их через межбиблиотечный абонемент. Перейдите по ссылке «Найти в ближайшей к вам библиотеке» в каждом цитировании и введите свой почтовый индекс на экране поиска Open WorldCat.Результаты этого поиска указывают на все библиотеки в вашем районе, которым принадлежит это конкретное название. Обратитесь за помощью к своему местному библиотекарю.

  • Блок, Мартин Фридрих. Zigeuner: ihr Leben und ihre Seele, dargestellt auf Grund eigener Reisen und Forschungen; mit 99 Abbildungen und 64 Kunstdrucktafeln . Лейпциг: Bibliographisches Institut, 1936. (DX 155 .B57 1936) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Национал-социалистическое псевдоантропологическое исследование, представляющее стереотипные взгляды на цыганское общество и обычаи.Включает множество фотографий.

  • Даниэль, Бартоломей и Иоахим Хоманн. Geschichte der Roma in Böhmen, Mähren und der Slowakei . Нью-Йорк: П. Ланг, 1998. (DX 222 .D27 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная история иммиграции и расселения цыган, начиная с 14 века, в регионах Богемии, Моравии и Словакии. Входит в серию «Studien zur Tsiganologie und Folkloristik».

  • Гьер, Жаклин. Die gesellschaftliche Konstruktion des Zigeuners: zur Genese eines Vorurteils . Нью-Йорк: Campus Verlag, 1996. (DX 145 .G47 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует историю стереотипов, связанных с культурой и обществом синти и рома, с особым акцентом на немецкие и австрийские регионы.

  • Хоманн, Иоахим. Geschichte der Zigeunerverfolgung в Германии . Нью-Йорк: Campus Verlag, 1988. (DX 229 .H63 1988) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная история преследований синти и рома в Германии с акцентом на период Холокоста.Включает библиографию.

  • Джастин, Ева. «Lebensschicksale artfremd erzogener Zigeunerkinder und ihrer Nachkommen». Кандидат наук. дисс., Университет Фридриха Вильгельма в Берлине, 1943 г. (Oversize DX 229 .J87 1943) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Докторская диссертация по антропологии, основанная на расовых экспериментах, проведенных на группе из 39 детей синти в нацистской клинике в Мулфингене с 1943 по 1944 год. Разработана и написана в поддержку национал-социалистической псевдонаучной теории рас и евгеники.Руководителем факультета этой диссертации был доктор Роберт Риттер, расовый ученый и глава Bevölkerungsbiologische Forschungsstelle des Reichsgesundheitsamtes (Отдел исследований расовой гигиены и демографической биологии).

  • Лукассен, Лев. Zigeuner: die Geschichte eines polizeilichen Ordnungsbegriffes in Deutschland, 1700-1945 . Веймар: Böhlau, 1996. (DX 229 .L8 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Хроники дискриминации и преследования синти и рома в Европе со стороны полицейских властей, особенно в 19 веке, а также исследуются история и социальные коннотации термина «Zigeuner» («цыган»).Включает информацию о линчевании синти и рома на протяжении веков, а также о нацистской политике в отношении этих этнических меньшинств. Содержит несколько статистических таблиц и библиографию.

  • Майерхофер, Клаудиа. Dorfzigeuner: Kultur und Geschichte der Burgenland-Roma von der Ersten Republik bis zur Gegenwart . Wien: Picus, 1987. (DX 221 .M38 1987) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная история синти и рома в регионе Бургенланд в Австрии, с 15 века до наших дней, включая период Холокоста.Включает информацию о Zigeunerlager («концлагерь для цыган») в Лакенбахе. Содержит множество фотографий и карт.

  • Реммель, Франц и Рената Эрих. Die Roma Rumäniens: Volk ohne Hinterland . Wien: Picus, 1993. (DX 224 .R46 1993) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Одна из первых всеобъемлющих работ по истории, обществу и традициям рома в Румынии, включая период Холокоста.

  • Випперманн, Вольфганг. Wie die Zigeuner: Antisemitismus und Antiziganismus im Vergleich . Берлин: Elefanten Press, 1997. (DD 74 .W56 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует историческое сходство между преследованием евреев и преследованием синти и рома, с акцентом на начало 20 века и Холокост. Включает подробную библиографию.

  • Альт, Бетти Сауэрс и Сильвия Фолтс. Плачущие скрипки: Цыганская трагедия в Европе . Кирксвилл, Миссури: Издательство Университета Томаса Джефферсона, 1996.(D 810 .G9 A48 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Обсуждает причины массового убийства цыган. Включает рассказы выживших и другую информацию, взятую из многочисленных интервью и устных историй. Описывает продолжающееся преследование этого расового и этнического меньшинства.

  • Бауэр, Иегуда. «Цыгане». В Энциклопедия Холокоста , под редакцией Исраэля Гутмана, 634-638. Нью-Йорк: MacMillan, 1990. (Ссылка D 804.25 .E527 1990 v.2) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробный обзор отношения к цыганам и обращения с ними при нацистском режиме и во всей оккупированной Европе. Включает справочную информацию об истории и культуре цыган и краткий обзор давних предубеждений против цыган.

  • Бауэр, Иегуда. «Цыгане». В г. Анатомия лагеря смерти Освенцим , под редакцией Исраэля Гутмана и Майкла Беренбаума, 441-455. Блумингтон: издательство Индианского университета, 1998.(D 805.5 .A96 A53 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Описывает судьбу цыган, живших при Третьем рейхе, с особым вниманием к тем, кого послали в Освенцим.

  • Берли, Майкл и Вольфганг Випперманны. «Преследование синти, рома и других этнических меньшинств». В г. Расовое государство: Германия, 1933-1945 гг. , 113-135. Кембридж: Cambridge University Press, 1991. (DD 256.5 .B93 1991) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Обсуждает отношение к цыганам в контексте нацистской расовой идеологии.Описывает, как подобные расовые идеи воплотились в официальную политику и применялись против этих этнических групп.

  • Каргас, Гарри Дж. «Континуум цыганских страданий». В Reflections of auschwitz Christian , 75-90. Детройт, Мичиган: Wayne State University Press, 1989. (BR 115 .H55 C275 1989) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует историческую подоплеку притеснения цыган и дает вдумчивый комментарий по поводу этих давних расовых предрассудков.Включает описания зверств нацистов против цыган.

  • Дуна, Уильям А. и Пол Полански. Скрытый холокост цыган . Миннеаполис: Са-Рома, 1997. (D 804.5 .G85 H53 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Четырехтомник, посвященный цыганскому лагерю в Лети, Чехословакия. Предоставляет стенограммы устных рассказов выживших цыган и охранников лагеря, а также многочисленные фотографии лагеря и его заключенных. Включает частичный список относящихся к лагерям записей из государственного архива Тршебонь.

  • Фицовски, Ежи. «Судьба польских цыган». В геноцид и права человека: глобальная антология , под редакцией Джека Нусана Портера, 166–177. Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, 1982. (JX 5418 .G46 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Кратко описывает обращение с цыганами как в концентрационных лагерях, так и за их пределами во время Холокоста. Обобщает судьбу выживших цыган и подчеркивает их постоянное молчание об их опыте в лагерях.Включает текст двух цыганских песен, написанных в Освенциме.

  • Фингс, Карола, Герберт Хойс и Фрэнк Спаринг. Цыгане в годы Второй мировой войны . Англия: University of Hertfordshire Press, 1997. (D 810 .G9 F56713 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исторический обзор шагов, предпринятых в Германии для изоляции и преследования синти и рома. Включает обзор государственной политики, установленной против цыган, создания цыганских лагерей и условий, с которыми цыгане сталкиваются в концентрационных лагерях Бухенвальд, Равенсбрюк и Освенцим.

  • Фридман, Филипп. «Истребление цыган». В геноцид и права человека: глобальная антология , под редакцией Джека Нусана Портера, 151–157. Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, 1982. (JX 5418 .G46 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Кратко рассматривает историю преследований цыган и обсуждает установление нацистской расовой политики, определяющей цыган как «неарийцев». Обобщает действия против цыган в разных странах, их низкий уровень выживаемости и обращение с ними после войны.Также опубликовано в журнале Roads to Extinction: Essays on the Holocaust (Нью-Йорк: Еврейское издательское общество Америки, 1980; D 810 .J4 F739 1980).

  • Гринвилл, Джон А.С. «Забытые жертвы Холокоста: Mischlinge, Judischversippte и цыгане». В г. Холокост и история: известные, неизвестные, спорные и пересмотренные , под редакцией Майкла Беренбаума и Абрахама Дж. Пека, 315–326. Блумингтон: издательство Индианского университета, 1998.(D 804.18 .H66 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Кратко прослеживает развитие преследований цыган во время Холокоста и проблемы, с которыми столкнулись нацисты при выявлении тех, кто имел чисто расовое наследие.

  • Хэнкок, Ян. Земля боли: пять веков цыганского рабства и преследований . Буда, Техас: Всемирный союз цыган, 1986. (DX 115 .h445 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    История дискриминации и насилия в отношении цыган.Включает главу под названием «Обращение с цыганами в Германии в двадцатом веке», в которой основное внимание уделяется политике и действиям нацистов против цыган во время Холокоста и рассматривается в более широком контексте угнетения, с которым цыгане сталкивались на протяжении всей истории. Исправленная и расширенная версия этой книги была опубликована как Синдром парии: отчет о цыганском рабстве и преследовании (DX 115 .h45 1987).

  • Хэнкок, Ян. «Ответы на Porrajmos: Цыганский Холокост.«В г. Является ли Холокост уникальным?: Перспективы сравнительного геноцида» , под редакцией Алан С. Розенбаум, 69–95. Боулдер, Колорадо: Westview Press, 2001. (D 804.348 .I8 2001) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует, как причастность синти и рома к Холокосту рассматривается, преуменьшается или игнорируется учеными и историками Холокоста. Определяет и комментирует двенадцать различных вызовов идее о том, что преследование цыган следует классифицировать отдельно от дела евреев.

  • Кенрик, Дональд и Граттан Паксон. Судьба европейских цыган . Нью-Йорк: Basic Books, 1972 г. (DX 145 .K45 1973) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Научное исследование, изучающее корни предубеждений против цыган в истории и изучающее, как такие предрассудки трансформировались в преследования в нацистский период. Включает показания выживших.

  • Кенрик, Дональд и Граттан Пуксон. Цыгане под свастикой .Хартфордшир, Англия: Цыганский исследовательский центр, Университет Хартфордшира, 1995. (D 810 .G9 K46 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Новое издание работы автора 1972 года « Судьба цыган Европы » (см. Выше). Предлагает пересмотренный текст и новые материалы об оккупированных странах и странах-сателлитах, охватывающих судьбу цыган по всей Европе в период Холокоста.

  • Леви, Гюнтер. Преследование цыган нацистами .Oxford: Oxford University Press, 2000. (D 804.5 .G85 L49 2000) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    На основе тысяч австрийских и немецких документов исследуется политика Третьего Рейха по отношению к цыганам. Оценивает преследование цыган нацистами, сравнивая его с полномасштабным «окончательным решением», начатым против евреев.

  • Липа, Иржи. «Судьба цыган в Чехословакии под нацистским господством». В г. Мозаика жертв: неевреи, преследуемые и убитые нацистами , под редакцией Майкла Беренбаума, 207-215.Нью-Йорк: New York University Press, 1990. (D 804 .G4 M63 1990) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Краткое изложение действий, предпринятых против цыган в Словакии и Протекторате Богемии и Моравии с 1939 по 1945 год.

  • Лутц, Бренда Дэвис и Джеймс М. Лутц. «Цыгане как жертвы холокоста». Исследования Холокоста и геноцида 9: 3 (зима 1995 г.) 346-359. (D 810 .J4 H6428 v.9) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сравнительный анализ, в котором изучается, в какой степени цыгане были особой целевой группой, подлежащей уничтожению в рамках нацистской политики геноцида.Сравнивает обращение с цыганами и евреями во время Холокоста, в частности исследуя, как географическое положение могло сыграть роль в разной смертности этих двух групп.

  • Маргалит, Гилад. Германия и ее цыгане: испытание после Освенцима . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press, 2002. (DX 229 .M3713 2002) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Прослеживает немецкое общественное мнение и политику в отношении цыган с девятнадцатого века до Третьего рейха.Подробно описывает нацистский геноцид и послевоенные вопросы, такие как компенсация, судебные процессы и нынешнее отношение к цыганам. Включает библиографию, фотографии и оглавление.

  • Мегель, Джон. «Холокост и американские романы». В Papers from the Sixth and Seventh Annual Meetings, Gypsy Lore Society, North American Chapter , под редакцией Джоан Грумет, 187–190. Нью-Йорк: Общество, 1986. (DX 103 .G97 1984) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Личные размышления о годах молчания вокруг цыганского холокоста и рекомендации по продолжающемуся участию американских цыган в изучении и просвещении других об этом трагическом периоде истории.

  • Майнеке-младший, Уильям Ф. Нацистская идеология и Холокост . Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста в США, 2007 г. (D 804.3 .N43 2007) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная информация о нацистской идеологии в применении к различным группам жертв, включая политических оппонентов, Свидетелей Иеговы, гомосексуалистов, поляков и других славян, а также немецких граждан африканского и цыганского происхождения или лиц с физическими и умственными недостатками. Дополнены отрывками из писем преступников.Включает фотографии, библиографию и указатель.

  • Михалевич, Богумила. «Цыганский холокост в Польше». В Papers from the Sixth and Seventh Annual Meetings, Gypsy Lore Society, North American Chapter , под редакцией Джоан Грумет, 172–184. Нью-Йорк: Общество, 1986. (DX 103 .G97 1984) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Донесения о судьбе цыган, отправленных в гетто и лагеря смерти в Польше. Обсуждаемые лагеря: Освенцим, Штуттгоф, Хелмно, Белжец, Треблинка и Собибор.Включает отрывки из рассказов очевидцев и выживших жертв обращения с цыганами от рук нацистов.

  • Милтон, Сибил. «Холокост: цыгане». век геноцида: свидетельства очевидцев и критические взгляды , под редакцией Сэмюэля Тоттена, Уильяма С. Парсонса и Исраэля Чарни, 171–207. Нью-Йорк: Garland Publishing, 1997. (HV 6322.7 .C46 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Обзор политики расовой гигиены против цыган, установленной при Третьем рейхе, и преследований, с которыми столкнулись цыгане.Описывает создание цыганских лагерей и последующие шаги, предпринятые для содержания цыган в концентрационных лагерях. Решает проблемы преследований и дискриминации, с которыми цыгане продолжали сталкиваться в послевоенной Германии. Включает выдержки из личных счетов цыган в лагерях.

  • Мюллер-Хилл, Бенно. Убийственная наука: устранение путем научного отбора евреев, цыган и других людей: Германия, 1933-1945 гг. . Oxford: Oxford University Press, 1988. (DD 256.8 .M45 M892 1988) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Хроники, роль ученых и врачей в установлении нацистской политики расовой чистоты и в проведении этой политики путем выявления и уничтожения тех групп, которые определены как расово неполноценные.См. Особенно стр. 56-62, где обсуждается «цыганский вопрос».

  • «Рома и синти: малоизученные жертвы нацизма: материалы симпозиума». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста США, 2002 г. (D 804.5 .G85 R645 2002) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сборник из семи обращений, данных на Симпозиуме по рома и синти во время Холокоста, который проходил в Мемориальном музее Холокоста США в сентябре 2000 года. Охватывает преследование синти и рома в Германии, Австрии, Хорватии, Франции и Румынии. и обстоятельства, с которыми они столкнулись в концентрационных лагерях.Затрагивает участие рома и синти в судебных процессах по делам о военных преступлениях, движениях возмещения ущерба и стипендиях Холокоста. Также рассматривается современная жизнь цыган-американцев.

  • Роза, цыганка, редактор. Нацистский геноцид синти и рома . Гейдельберг: Центр документации и культуры немецких синти и рома, 1995 г. (Oversize D 810 .G9 N39 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Документальный фильм о Холокосте, посвященный систематическому геноциду против синти и рома.Использует репродукции нацистских документов, многочисленные фотографии и свидетельства выживших, чтобы проследить путь нацистского преследования от социальной маргинализации до депортации и истребления.

  • Государственный музей Аушвиц-Биркенау, редактор. Мемориальная книга: Цыгане в Освенциме-Биркенау . Мюнхен: К.Г. Saur, 1993. (Ссылка DX 145 .M4 1993) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Двухтомник, содержащий регистр цыган в Освенциме-Биркенау.Вводные материалы дают обзор нацистской политики в отношении цыган и шагов, предпринятых для их уничтожения. Включает краткую историю цыганского лагеря в Аушвиц-Биркенау. Предоставляет параллельный текст на английском, польском и немецком языках.

  • Штаубер, Рони и Рафаэль Ваго. Рома: меньшинство в Европе: исторические, политические и социальные перспективы . Будапешт: Central European University Press, 2007. (DX 145 .R586 2007) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Представлены десять эссе различных ученых, исследующих место преследований нацистов в культурной памяти цыган.Отдельные эссе охватывают такие темы, как расовая стигматизация цыган до и после нацизма, общественная реакция на депортации в Приднестровье и память о преследованиях нацистов в цыганской культуре.

  • Тернер, Эрика. Национал-социализм и цыгане в Австрии . Tuscaloosa: University of Alabama Press, 1998. (D 810 .G9 T4813 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Использует документы и свидетельства очевидцев жертв для иллюстрации преследования цыган в гитлеровской Австрии.Расширено по сравнению с исходным изданием и включает новое исследование лагеря Зальцбург, обновленную библиографию и дополнительные фотографии. В библиотеке также есть издание на немецком языке под названием Nationalsozialismus und Zigeuner in Österreich .

  • Тирнауэр, Габриель. Цыгане и Холокост: библиография и вводный очерк . Монреаль: Межвузовский центр европейских исследований [и] Монреальский институт исследований геноцида, 1989 г. (Z 5118.G5 T96 1989) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Начинается с обширного эссе, посвященного преследованиям и убийствам цыган во время Холокоста. Включает 576 записей из книг, статей, документов и архивов, касающихся цыган и Холокоста. Предоставляет указатель для доступа к библиографии по темам.

  • Тирнауэр, Габриель. «« Осваивая прошлое »: немцы и цыгане». В геноцид и права человека: глобальная антология , под редакцией Джека Нусана Портера, 178–187.Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, 1982. (JX 5418 .G46 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Взгляд на расовые отношения в Германии после Холокоста с некоторыми ссылками на обращение с цыганами в концентрационных лагерях.

  • Тирнауэр, Габриель. Судьба цыган во время Холокоста: доклад Совету памяти жертв Холокоста США . [Vt.?: G. Tyrnauer, 1985] (D 810 .G9 T97 1985) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Описывает трагические элементы цыганского холокоста.Дает рекомендации для текущих исследований и исторической работы в этой области. Поощряет участие американских цыган в работе Совета памяти жертв Холокоста США.

  • Тирнауэр, Габриель. «Ученые, цыгане и Холокост». В Papers from the Sixth and Seventh Annual Meetings, Gypsy Lore Society, North American Chapter , под редакцией Джоанн Грумет, 157–164. Нью-Йорк: Общество, 1986. (DX 103 .G97 1984) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Обсуждается значительная роль цыганских ученых в понимании Цыганского Холокоста и приводится довод в пользу продолжения публикации материалов, касающихся этого забытого населения жертв Холокоста.

  • Випперманн, Вольфганг. «Кристин Леманн и Мазурка Роуз: два« цыгана »в тисках немецкой бюрократии, 1931-60». В г. Противостояние нацистскому прошлому: новые дискуссии о современной истории Германии , под редакцией Майкла Берли, 112–124. Нью-Йорк: St. Martin’s Press, 1996. (DD 256.5 .C646 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробное описание отдельных событий двух цыган, одного мужчины и одной женщины, отправленных в концентрационные лагеря в соответствии с нацистской политикой, направленной на защиту расовой чистоты.Дается общий обзор этой политики и того, как она использовалась для оправдания заключения в тюрьму и истребления цыган. Обсуждает послевоенный опыт одной выжившей цыганки.

  • Йейтс, Дора Э. «Гитлер и цыгане». В геноцид и права человека: глобальная антология , под редакцией Джека Нусана Портера, 158–165. Вашингтон, округ Колумбия: University Press of America, 1982. (JX 5418 .G46 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сравнивает отношение к цыганам и обращение с ними и с евреями.Включает свидетельства выживших цыган как средство описания нацистской политики и действий по уничтожению.

  • Абендрот, Элизабет и Йозеф Берингер, редакторы. «Der Schrecken aber endete nicht»: Reden gegen das Vergessen: Sinti und Roma во Франкфурте-на-Майне: Депортация в национальном социализме: Diskriminierung heute . Франкфурт-на-Майне: Institut für Stadtgeschichte, Historikerkoordination, 1993. (DX 229 .S37 1993) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сборник выступлений, статей и свидетельств очевидцев, опубликованный по случаю 55-й годовщины депортации синти и рома из Франкфурта, Германия.Включает хронологию событий, репродукции оригиналов документов и документацию о недавних усилиях в области прав человека, предпринятых общинами синти и рома Франкфурта.

  • Авосуси, Анита и Михаил Краусник. Katalog zur Ausstellung «Die Überlebenden sind die Ausnahme»: der Völkermord an Sinti und Roma: eine Ausstellung des Verbandes Deutscher Sinti, Landesverband Rheinland-Pfalz . [Ландау / Пфальц]: Verband Deutscher Sinti, Landesverband Rheinland-Pfalz, 1992.(Негабаритный D 804.5 .G85 A96 1992) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Каталог к ​​выставке Die Überlebenden sind die Ausnahme («Выжившие — исключение»), документирующий культуру и общество синти и рома в регионе Рейнланд-Пфальц и их преследования со стороны национал-социалистов. Содержит многочисленные исторические фотографии, свидетельства выживших и хронологию геноцида синти и рома.

  • Бамбергер, Эдгар и Аннегрет Эманн, редакторы. Kinder und Jugendliche als Opfer des Holocaust: Dokumentation einer Internationalen Tagung in der Gedenkstätte Haus der Wannseekonferenz 12. bis 14. Dezember 1994 . Гейдельберг: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma: Gedenkstätte Haus der Wannseekonferenz, 1995. (D 804.5 .G85 K56 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Труды конференции Kinder und Jugendliche als Opfer des Holocaust («Дети и подростки как жертвы Холокоста»), проходившей с 12 по 14 декабря 1994 года в мемориальном комплексе Haus der Wannseekonferenz.Включает очерки о преследованиях нацистами и убийствах детей синти и рома, а также свидетельские показания детей, переживших насилие в различных концлагерях.

  • Бамбергер, Эдгар. Der Völkermord an den Sinti und Roma in der Gedenkstättenarbeit: Tagung im Berliner Reichstag am 15. и 16. Dezember 1993 . Гейдельберг: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, 1994. (DX 145 .V65 1994) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сборник эссе и лекций, посвященных проектам памяти и мемориалам жертв Холокоста синти и рома в современной Германии.

  • Длугоборски, Вацлав. Sinti und Roma im KL Auschwitz-Birkenau 1943-44: vor dem Hintergrund ihrer Verfolgung unter der Naziherrschaft . Освенцим: Verlag Staatliches Museum Auschwitz-Birkenau, 1998. (D 804.5 .G85 S57 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сборник из двадцати шести тематических эссе о преследовании синти и рома при национал-социализме и попытке получить компенсацию за жертвы синти и рома после войны.Также включает библиографию из более чем 400 статей и книг о преследовании синти и рома нацистами во время Третьего рейха.

  • Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma; Kulturverein Österreichischer Roma. Маутхаузен: Mahnmal für die ermordeten Sinti und Roma . Гейдельберг: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, Kulturverein Österreichischer Roma, 1998. (D 805.5 .M38 M375 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Отчет об официальной церемонии открытия памятника жертвам Холокоста синти и рома, которая состоялась 9 мая 1998 года на мемориальном участке бывшего концлагеря Маутхаузен.Содержит стенограммы выступлений по этому поводу, многочисленные фотографии и хронологию геноцида синти и рома.

  • Эйбер, Людвиг, Ева Штраус и Михаил Краусник. «Ich wußte es wird schlimm»: die Verfolgung der Sinti und Roma в Мюнхене . München: Buchendorfer, 1993. (DX 229 .E33 1993) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная документация и выставка о преследованиях синти и рома в Мюнхене, начиная с начала 20 века и посвященных периоду Холокоста.Включает многочисленные фотографии, свидетельства очевидцев и первоисточники. Опубликовано по случаю 50-летия депортации синти и рома из Мюнхена в Освенцим.

  • Энгбринг-Романг, Удо. Марбург, Освенцим: Zur Verfolgung der Sinti в Марбурге и Умгебунг . Франкфурт-на-Майне: Brandes & Aspel, 1998. (D 804.5 .G85 E5327 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Региональная история преследования синти и рома нацистами в Марбурге.Включает фотографии, репродукции нацистских документов, касающихся депортаций и евгеники, свидетельства очевидцев и библиографию. Том 5 из серии Hornhaut auf der Seele , в которой задокументирован геноцид синти и рома в регионе Гессен.

  • Энгбринг-Романг, Удо. Висбаден, Освенцим: Zur Verfolgung der Sinti в Висбадене . Франкфурт-на-Майне: Brandes & Aspel, 1998. (D 810 .G9 E55 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Региональная история преследования синти и рома нацистами в Висбадене.Включает фотографии, репродукции нацистских документов, касающихся депортаций и евгеники, свидетельства очевидцев и библиографию. Содержит уникальный список имен жертв синти и рома, депортированных из Висбадена. Том 2 из серии Hornhaut auf der Seele , в которой задокументирован геноцид синти и рома в регионе Гессен.

  • Фингс, Карола и Фрэнк Спаринг. Z. Zt. Zigeunerlager: die Verfolgung der Sinti und Roma im Nationalsozialismus .Köln: Volksblatt Verlag, 1992. (DX 229 .F55 1992) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Документирует преследование синти и рома во время Третьего рейха в Дюссельдорфе, с особым акцентом на Zigeunerlager («концлагерь для цыган») Höherweg. Содержит многочисленные фотографии, репродукции оригинальных документов и хронологию событий.

  • Фингс, Карола, Кордула Лисснер и Фрэнк Спаринг. «… einziges Land, in dem Judenfrage und Zigeunerfrage gelöst»: die Verfolgung der Roma im faschistisch besetzten Jugoslawien 1941-1945 .Кёльн: Rom e.V. Кёльн, 1992. (DX 271 .F56 1992) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    История преследования цыган в оккупированной нацистами Югославии. Включает многочисленные свидетельства выживших, фотографии и библиографию, а также репродукции нацистских документов, касающихся расовых законов и действий против евреев и цыган в этом районе.

  • Gesellschaft für bedrohte Völker; Verband deutscher Sinti. Sinti und Roma im ehemaligen KZ Bergen-Belsen am 27.Октябрь 1979: erste deutsche und europäische Gedenkkundgebung «In Auschwitz vergast, bis heute verfolgt»: eine Dokumentation der Gesellschaft für bedrohte Völker und des Verbands deutscher Sinti . Göttingen: die Gesellschaft, 1980. (DX 145 .S56 1980) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Сборник выступлений, газетных статей и фотографий, опубликованных по случаю первой церемонии поминовения синти и цыган, пострадавших от Холокоста, которая прошла на территории бывшего концлагеря Берген-Бельзен.Включает документацию об усилиях синти и рома в области прав человека в Европе после Холокоста.

  • Гюнтер, Вольфганг. «Ach Schwester, ich kann nicht mehr tanzen …»: Sinti und Roma im KZ Bergen-Belsen . Ганновер: SOAK, 1990. (DX 145 .G86 1990) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    История синти и рома в концлагере Берген-Бельзен. Включает планы лагеря, иллюстрации, библиографию, фотографии и репродукции оригинальных документов, выданных после войны союзниками бывшим узникам концлагерей.

  • Гессен, Ганс и Йенс Шрайбер. Vom Schlachthof nach Auschwitz: die NS-Verfolgung der Sinti und Roma aus Bremen, Bremerhaven und Nordwestdeutschland. Marburg: Tectum Verlag, 1999. (D 810 .G9 h57 1999) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Документирует депортацию синти и рома в Освенцим из города Бремен, центрального перевалочного пункта («Sammelstelle») для синти и рома, депортированных из Северной Германии. Описывает продолжающуюся дискриминацию синти и рома, переживших Холокост, после войны.Содержит тематически организованную библиографию.

  • Heuss, Герман. Дармштадт, Освенцим: die Verfolgung der Sinti в Дармштадте . Дармштадт: Verband Deutscher Sinti und Roma, Landesverband Hessen, 1995. (DX 229 .h58 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Региональная история преследований синти и рома нацистами в Дармштадте. Включает фотографии, репродукции нацистских документов, касающихся депортаций, свидетельства очевидцев и краткую библиографию.Том 1 из серии Hornhaut auf der Seele , в которой задокументирован геноцид синти и рома в регионе Гессен.

  • Heuss, Герберт. Die Verfolgung der Sinti в Майнце и Рейнхессене: 1933-1945 гг. . Ландау: Verband Deutscher Sinti, Landesverband Rheinland-Pfalz, 1996. (DX 229 .h58 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Региональная история и приложение к выставке Die Überlebenden sind die Ausnahme («Выжившие — исключение»), документирующее преследование синти и рома в районе Рейнланд-Пфальц во время Третьего рейха.Включает фотографии, свидетельства очевидцев и краткую библиографию.

  • Кенрик, Дональд и Граттан Пуксон. Sinti und Roma: die Vernichtung eines Volkes im NS-Staat . Геттинген: Gesellschaft der bedrohten Völker, 1981. (DX 145 .K45 1981) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Подробная история преследований синти и рома в Европе с акцентом на период Холокоста. Включает главу об уникальных проблемах и проблемах, с которыми сталкиваются синти и рома, пережившие Холокост.

  • Кениг, Ульрих. Sinti und Roma unter dem Nationalsozialismus: Verfolgung und Widerstand . Бохум: Н. Брокмайер, 1989. (DX 145 .K66 1989) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Научная работа, исследующая различные случаи сопротивления синти и рома нацистам. Включает обширный список источников.

  • Краусник Михаил. Wo sind sie hingekommen ?: der unterschlagene Völkermord an den Sinti und Roma .Герлинген: Блейхер, 1995. (DX 229 .K73 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Отчет о преследовании синти и цыган во время Третьего рейха, о чем свидетельствуют свидетельства очевидцев и подлинные документы. Сосредоточен на судьбах отдельных жертв, таких как дети синти, которые использовались в медицинских экспериментах в нацистской клинике Санкт-Йозефспфлеге в Мулфингене.

  • Riechert, Hansjörg. Im Schatten von Auschwitz: die nationalsozialistische Sterilisationspolitik gegenüber Sinti und Roma .Нью-Йорк: Ваксманн, 1995. (D 810 .G9 R54 1995) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует принудительную стерилизацию синти и рома в соответствии с расовыми законами и программами евгеники, принятыми при национал-социализме. Содержит список связанных архивных источников и библиографию, упорядоченную по периодам времени.

  • Rom und Sinti Union e.V. Bericht zur Lage der Rom und Cinti в Гамбурге: Versuch einer Dokumentation . Гамбург: Rom und Cinti Union e.V., 1982. (DX 229 .B47 1982) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Документирует преследование синти и рома во время Третьего рейха и исследует существующую дискриминацию в отношении этих групп меньшинств в современном немецком обществе, особенно в Гамбурге.

  • Роза, цыгане. Das Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma . Гейдельберг: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, 1997. (D 804.5 .G85 D65 1997) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Отчет об официальной церемонии открытия Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma («Центр документации и культуры немецких синти и рома») в Гейдельберге 16 марта 1997 года.Включает официальные речи, произнесенные по этому случаю, многочисленные фотографии открытия и хронологию геноцида синти и рома. Также описываются услуги, предоставляемые Центром, включая архивы, библиотеку и постоянную выставку, посвященную преследованиям синти и рома во время Третьего рейха.

  • Роза, цыгане. Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma. Der nationalsozialistische Völkermord an den Sinti und Roma . Гейдельберг: Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, 1995.(Негабаритный D 810 .G9 N37 1995) [Найти в ближайшей библиотеке]

    Коллекция фотографий, нацистских документов, семейных реликвий и свидетельств выживших, документирующих преследование и истребление синти и рома во время Третьего рейха. Включает воспоминания выжившего, который был в группе детей, используемых нацистами для псевдонаучных расовых и антропологических исследований в нацистской клинике Санкт-Йозефспфлеге в Мулфингене.

  • Роуз, Романи и Вальтер Вайс. Sinti und Roma im Dritten Reich: das Programm der Vernichtung durch Arbeit . Göttingen: Lamuv, 1991. (DX 145 .R67 1991) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Анализ нацистской программы Vernichtung durch Arbeit («истребление трудом»), в соответствии с которой синти и рома были вынуждены работать рабами в ряде известных немецких компаний. Включает оригинальные документы, фотографии и свидетельские показания выживших.

  • Санднер, Питер. Франкфурт, Освенцим: die nationalsozialistische Verfolgung der Sinti und Roma во Франкфурте-на-Майне .Франкфурт-на-Майне: Brandes & Aspel, 1998. (D 804.5 .G85 S364 1998) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Региональная история преследований синти и рома нацистами во Франкфурте-на-Майне. Включает информацию о судебных процессах против нацистских преступников после войны, в том числе Евы Джастин, расового ученого, которая проводила псевдонаучные исследования детей синти. Содержит уникальный список имен жертв синти и рома, депортированных из Франкфурта-на-Майне, составленный из различных архивных источников.Том 4 из серии Hornhaut auf der Seele , в которой задокументирован геноцид синти и рома в регионе Гессен.

  • Шенк, Майкл. Rassismus gegen Sinti und Roma: zur Kontinuität der Zigeunerverfolgung innerhalb der deutschen Gesellschaft von der Weimarer Republik bis in die Gegenwart . Нью-Йорк: П. Лэнг, 1994. (DX 229 .S354 1994) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Диссертация о преследовании синти и рома в Германии с начала 20 века.Включает законы, статистику и сравнительный анализ расовых теорий. Также предоставляется обширная библиография, большинство перечисленных источников относится к периоду Третьего рейха.

  • Тернер, Эрика. Kurzgeschichte des Nationalsozialistischen Zigeunerlagers in Lackenbach (1940–1945) . Айзенштадт: Amt der Bgld. Landesregierung, Sozialabteilung: Landesfonds für die Opfer des Krieges und Faschismus, 1984. (DX 221 .T582 1984) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Краткая история Zigeunerlager («концлагерь для цыган») в Лаккенбахе, Австрия.Содержит многочисленные фотографии и факсимильные копии оригиналов документов о рабском труде, которые администрация концлагеря предоставила местным предприятиям.

  • фон Хазе-Михалик, Ева и Дорис Кройцкамп. Du kriegst auch einen schönen Wohnwagen: Zwangslager für Sinti und Roma während des Nationalsozialismus во Франкфурте-на-Майне . Франкфурт-на-Майне: Brandes & Aspel, 1990. (DX 229 .h47 1990) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует историю «Zigeunerlager» («концлагерь для цыган») во Франкфурте-Ридервальде, основанного в 1937 году.Содержит многочисленные фотографии и репродукции оригинальных документов, касающихся депортации синти и рома в «Zigeunerlager» и судебного процесса над комендантом лагеря после войны.

  • Випперманн, Вольфганг. Das Leben во Франкфурте zur NS-Zeit . Франкфурт-на-Майне: W. Kramer, 1986. (DD 901 .F78 W56 1986) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Четырехтомная серия о Франкфурте-на-Майне в период национал-социализма. В томе II «Die nationalsozialistische Zigeunerverfolgung» («Национал-социалистическое преследование цыган») представлена ​​подробная хронология событий, касающихся обращения с синти и рома во Франкфурте, включая стенограммы нацистских меморандумов и официальную переписку, касающуюся депортаций и расовых законов.Также включает краткую библиографию.

  • Циммерманн, Майкл. Rassenutopie und Genozid: die nationalsozialistische «Lösung der Zigeunerfrage». Гамбург: христиане, 1996 г. (D 810 .G9 Z55 1996) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует преследование синти и рома при национал-социализме. Включает отдельные главы о нацистской политике и действиях против синти и рома в различных регионах и на оккупированных территориях Европы. Содержит подробную библиографию с обширными аннотациями, упорядоченную по типам источников.

  • Циммерманн, Майкл. Verfolgt, vertrieben, vernichtet: die nationalsozialistische Vernichtungspolitik gegen Sinti und Roma . Essen: Klartext, 1989. (D 810 .G9 Z56 1989) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исторический анализ систематического преследования и уничтожения синти и рома при национал-социализме. Включает стенограммы нацистских меморандумов и переписки, касающиеся евгеники и расовых исследований, принудительной стерилизации и других действий против синти и рома.

  • Цюльх, Тильман. In Auschwitz Vergast, bis heute verfolgt: zur Situation der Roma (Zigeuner) in Deutschland und Europa . Райнбек в Гамбурге: Ровольт, 1979. (DX 229 .I52 1979) [Найти в библиотеке рядом с вами]

    Исследует преследование синти и рома при национал-социализме и дискриминацию этих групп меньшинств в послевоенной Германии, Австрии и Швейцарии. Исследует, как общество обращалось с пережившими Холокост синти и рома, и обсуждает зарождающиеся движения за права рома.

  • Попросите в справочном бюро просмотреть тематический файл с пометкой « цыган », содержащий статьи из газет и периодических изданий.

    Для поиска в каталогах библиотек или других электронных средств поиска материалов о Цыганском Холокосте используйте следующие тематические заголовки Библиотеки Конгресса для поиска наиболее релевантных цитат:

    THE GYPSY | Kirkus Обзоры

    к Макс Брукс ‧ ДАТА ВЫПУСКА: 16 июня 2020 г.

    Разве мы не мужчины? Мы… ну, спросите снежного человека, как это делает Брукс в этой восхитительной пряже, вслед за своим бестселлером World War Z (2006).

    Зомби-апокалипсис — это одно. Извержение вулкана — совсем другое дело, поскольку, как выразился журналист, который делает закадровый голос за кадром для последнего выступления Брукса, когда гора Рейнир открыла свою пробку, «закончился психологический аспект, подпитываемая гиперболами истерия. убивая большинство людей ». Возможно, но сасквотчи, которые вытеснил вулкан, тоже внесли свой вклад в статистику, хотя бы из соображений самообороны. Брукс помещает эпицентр войны снежного человека в высокотехнологичное убежище, населенное людьми, которых вы можете встретить во франшизе Парка Юрского периода: болваном, который ничего не умеет делать, но все равно пытается, благонамеренный кровоточащее сердце, всезнайка-интеллектуал, который, оказывается, знает не то, иммигрант с жесткой предысторией и инстинктом выживания.В самом деле, роман выполняет двойную функцию как руководство по выживанию, полный хороших советов — например, постарайтесь не получить ранения, поскольку «травма превращает вас из дающего в берущего». Мы берем на себя наши ресурсы, наше время заботиться о вас ». Брукс представляет собой довод в пользу того, чтобы освободить место для снежного человека в мире, одновременно приправляя свой рассказ своевременной социальной критикой плохого поведения с человеческой стороны конфликта: взрыв Ренье можно было бы лучше спрогнозировать, если бы президент не урезал бюджет США. .S. Geological Survey, что ведет к «немедленному прекращению работы Национальной системы раннего предупреждения о вулканах», и всегда есть кто-то, кто пытается монетизировать стихийное бедствие и последовавшее за ним внезапное нападение. Брукс — профессионал в создании интриги, даже если она разыгрывается в некоторых довольно зрелищных эпизодах, в одном из которых используется короткое копье, получившее свое название от «всасывающего звука, когда оно вытаскивается из сердца и легких мертвеца». Если отбросить грубость, она сразу же выводит вас на сцену.

    Вкусная, если не всегда со вкусом, сказка о сверхъестественном хаосе, которая понравится как поклонникам Кинга, так и Крайтона.

    Дата публикации: 16 июня 2020 г.

    ISBN: 978-1-9848-2678-7

    Количество страниц: 304

    Издатель: Del Rey / Ballantine

    Обзор Опубликовано в сети: фев.10, 2020

    Обзоры Киркуса Выпуск: 1 марта 2020 г.

    Поделитесь своим мнением об этой книге

    Вам понравилась эта книга?

    царевна и цыганский стихотворение краткое содержание

    Это отличная книга для чтения учащимся начальной школы.На пустынных лугах, когда кончается дневной свет, Прежде чем наступит быстрая ночь на ее стадо. Ее признанная «цель» — «однажды выступить перед миром». «Мой джентльмен, — сказал один, — у вас счастливое лицо». Эта книга меня огорчает и расстраивает. Веселые и веселые иллюстрации в мультяшном стиле. Она может играть на музыкальных инструментах и ​​танцевать с медведями, но Корица всегда хотела увидеть, каково это быть настоящей принцессой. Поэма — это песня, прорывающая сказку Лилии о принце и принцессе.Главный герой учится любить то, что у нее есть, и то, что она есть. Я люблю придумывать истории и рисовать картинки. Оказавшись во дворце, цыганка надушена и одета в неудобную одежду, прямо как принц. Сообщите нам, что не так с предварительным просмотром «Опубликовано». Это милая история о маленьком цыганке по имени Корица, который весел и свободолюбив. Начните с отметки «Цыганская принцесса» как «Хочу прочитать: книга с рейтингом ошибок». Добро пожаловать назад. Вскоре цыганка понимает, что заперта в блестящей тюрьме, и убегает, постепенно теряя наряд принцессы.«Морская лихорадка» Джона Мейсфилда, пожалуй, самая известная его работа, в которой описывается стремление поэта отправиться в море. «Цыгане» — это повествовательная поэма Александра Пушкина в 569 строках, первоначально написанная на русском языке в 1824 году и впервые опубликованная в 1827 году. Это была книга моей дочери, когда ей было четыре или пять лет. Однажды ее желание исполняется, когда принцесса приходит погадать от Корицы. Мы подготовили для вас самые модные новинки дня. Работа потрясающая. ‘. Мне нравится, как в книге маленькая цыганка Корица любит все, что у нее есть, но что она желает большего и решает осуществить свою мечту стать принцессой.Первые десять строк стихотворения описывают реакцию «Британии оплакивают» известие о смерти принцессы Шарлотты, и это напоминает мне реакцию общества на смерть принцессы Дианы (строка 1). Однажды ее желание исполняется, когда принцесса приходит погадать от Корицы. Нам нужна ваша помощь. У него чудесный сюжет. [18] Сборник рассказов Робина МакКинли 1981 года «Дверь в живой изгороди» содержит версию сказки, озаглавленную «Принцесса… Цыганка мечтает оставить свою труппу и танцующего медведя и жить с богатством и грацией народа». настоящая принцесса, которая проходит через лес.Схема рифмы — ABCBCACDDC. Маленькая принцесса и поэт — одна из многих сказок Эвелин Шарп, написанная в 1898 году. Этот короткий детский рассказ сообщает о том, что красота не всегда видна на поверхности, а находится в сердце человека. Поэма Эдварда Томаса. Взгляни на нее, дочь бродячей расы, Неукротимая, с ловкой грацией смелого сокола, И гибкое величие гибкого тигра. Спустись, девица, с той высоты горы: Какое удовольствие живет в высоте (пел пастух), В высоте и холода, в великолепии холмов? Баллада о цыганском аннотации.Он продолжает преследовать принцессу, хотя она его презирает. Нам обоим это понравилось. К тому же у него есть финал, который понравится тем, кто настроен против принцесс… Отличный сборник рассказов для детей школьного возраста. Теннисон был поэтом-лауреатом Соединенного Королевства с 1850 по 1892 год и остается одним из самых популярных английских поэтов. Как черная пантера из спящих пещер. Поэма рассказывает историю бедного и разочарованного студента Оксфорда, который покидает университет, чтобы присоединиться к группе странствующих «цыган» (цыган). Энн Секстон написала адаптацию в виде стихотворения под названием «Принц-лягушка» в своем сборнике «Трансформации» (1971), книге, в которой она переосмысливает шестнадцать сказок Гримм.Настоящий фаворит. Часть V. Принц идет поговорить со своим отцом, который встречается с Гамой. История Фиби Гилман основана на стереотипе «бродячей цыганки», которая говорит ей, что «трава всегда зеленее по ту сторону забора». Он наблюдает за пастухом и жнецами, работающими среди поля, а затем говорит пастуху, что останется там до заката, наслаждаясь пейзажем и изучая башни Оксфорда. Поэт идет к цыганке, чтобы узнать, когда к нему вернется его девушка.Нам обоим это понравилось. Goodreads помогает вам отслеживать книги, которые вы хотите прочитать. Я рассказал им о трудностях, с которыми я столкнулся, и о том, как их жизнь была такой легкой. У него чудесный сюжет. История великолепна, а иллюстрации невероятны! «Пойдем со мной, Поэт», — сказала Маленькая принцесса. Главный герой также обладает впечатляющей активностью и смекалкой. Неудачное употребление слова «цыган», но в остальном это прекрасная маленькая книжка о том, как быть верным себе. Поэма состоит из 25 десятистрочных строф. Подробные объяснения, анализ и информация о цитировании для каждой важной цитаты на LitCharts.Но перестаньте приближаться к Небесам, остановитесь. The Gypsies Основная идея — иногда захватывающие новые вещи не так хороши, как кажется со стороны, и «будь собой» — по-прежнему прекрасна и четко передана. Принцессе скучно, и она хочет, чтобы ее развлекала цыганка, поэтому она просит цыганку вернуться вместе с ней во дворец. Сначала ее собственные люди не узнают ее, но когда она приходит в себя, она снова оказывается на своем месте. Принц в «Принцессе» пытается завоевать руку принцессы, поступив в университет под видом женщины.Стихотворение, представленное и опубликованное в рамках проекта фонда социальной помощи, описывает мир, лишенный турниров и рыцарства. Например, большинство цыган на самом деле оседлые, а не скитальцы, как это было на протяжении сотен лет. Цыганка берет деньги поэта и начинает лгать, говоря ему, что скоро вернется домой. Принцесса настолько увлечена Корицей, что приглашает ее жить во дворце. Принцесса и цыгане. Обе принцессы имеют много общего, потому что они здоровы … Я спросил их, могут ли они взять меня тоже, я устал от короны и работы.«А тебе повезло больше, — подумал я, — если такая благодать. Это часть популярного сборника рассказов Шарпа «Весь путь в сказочную страну». Она может играть на музыкальных инструментах и ​​танцевать с медведями, но Корица всегда хотела увидеть, каково это быть настоящей принцессой. Мои внуки любят этого автора — она ​​пишет волшебство! Его также можно использовать, чтобы научить личности и не терять себя. Еще есть дикий танцующий медведь. В моем шелковом платье, И когда я стояла в открытом лесу. Принцесса скоро устает от нее и заводит новых товарищей, а цыганка начинает скучать по дому.С умением бережливости она заботится о своих простых желаниях, Она загоняет своих коричневых телок и своих овец. Мне нравится, как в книге маленькая цыганка Корица любит все, что у нее есть, но что она желает большего и решает осуществить свою мечту стать принцессой. Пожалуйста, объясните краткое содержание стихотворения «Принцесса и цыгане» (Проще говоря, что происходит в стихотворении). Спросите подробности; Follow Report by Rmalhotra9574 08.01.2020 Авторизуйтесь, чтобы добавить… В конце концов, она понимает, что ей еще больше нравится быть цыганкой и ценит то, кто она есть и что ей дали.«Дайте копейку. Мгновенная загрузка всех 1441 PDF-файлов LitChart (включая «Принцесса-невеста»). Цыганка мечтает оставить свою труппу и танцующего медведя и жить богатством и грацией настоящей принцессы, проходящей через лес. Прочтите стихотворение Эзры Паунда: «Это была вершина прогулки, когда он сказал:« Вы видели кого-нибудь из нас, обезьян или медведей? » Это длинное стихотворение состоит из 240 строк и написано почти как эпос. Нужен еще один повод, чтобы побаловать себя новой книгой на этой неделе? Оцените «Ученый-цыган» как викторианское стихотворение с особым акцентом на его теме и элементах.Посвящение провозглашает намерение Макиавелли простым языком обсудить поведение великих людей и принципы княжеского правления. Цыганская поэма Эзры Паунда. Сюда входит короткое стихотворение «Голос твой слышен в барабанах» о человеке, чьи воспоминания о семье побуждают его вести жестокую битву. Итак, однажды, вместо того, чтобы позволить горничной одеваться и суетиться над ней, она покидает дворец в поисках своего дома. В конце концов, она понимает, что еще больше любит быть цыганкой и ценит ее.Схема рифмы в каждой строфе последовательна, как и постоянное использование ямбического пентаметра. По этой книге еще нет тем для обсуждения. Подытожить «Принцессу на горошине» легко: принц желает жениться на принцессе, но он хочет убедиться, что она настоящая принцесса, а не одна из десятков королевских претендентов, которые, кажется, населяют королевство. продолжает обширные поиски своей королевской невесты, но он не может быть полностью уверен, что какие-либо из женщин, которых он встречает, являются настоящими принцессами.Образ цыгана, стучащего по рукам, чтобы согреть их, возможно, заимствован из прекрасного маленького стихотворения «Иней». Затем я споткнулся по своим золотым ступеням. Что я могу рассказать о себе? Обязательно читать девушкам. И больше не жить королевой ». Принцесса настолько увлечена Корицей, что приглашает ее жить во дворце. Оказавшись во дворце, цыганка надушена и одета в неудобную одежду, как принцесса. Принц, которым она была … Однажды ее желание исполняется, когда принцесса приходит за предсказанием своей судьбы от Корицы.Все стихи показаны бесплатно в образовательных целях только в соответствии с правилами добросовестного использования. Принцесса и свинья меняются местами, что в конечном итоге приводит к безумию! «Принцесса» — это серио-комическое стихотворение, написанное Альфредом Теннисоном и опубликованное в 1847 году. Оно включает 26 глав и вступительное посвящение Лоренцо Медичи. Когда я был маленьким, это была одна из моих любимых книг. Также прекрасны иллюстрации. Однако «Принцесса и гоблин» — это полноценный детский фэнтезийный роман, но это гораздо больше, чем просто история о спасении принцессы и королевства.Настоящее желание принцессы — это самовыражение, в котором ей отказал отцовский феодализм. Удачи вам в практике интерпретации стихов! Она находит медведя, с которым раньше танцевала, и распускает волосы в надежде, что он узнает ее, и, конечно же, он узнает, и они начинают танцевать. Один из детства, которым я буду дорожить вечно. Принцесса и гоблин Примечание: существует улучшенное издание этого названия, электронная книга № 34339: Примечание: продолжение: Принцесса и Керди, № 36612, № 709. Корица явно идет жить во дворец и любит маскарадные костюмы и вечеринки, b.Стихи, охраняемые авторским правом, являются собственностью правообладателей. В «Принцессе: Попурри» друзья на вечеринке на свежем воздухе сплетают сказку о принце и принцессе. А наглость в лохмотьях — это удача ». Ожидается, что она будет выглядеть как кукла, а не играть с ней. Мне нравится, как персонажи продолжают называть «это то, что происходит в книгах» — это было бы здорово для повествования. Это милая история о маленьком цыганке по имени Корица, который весел и свободен духом. Фрэнсис Дарвин Корнфорд. Возможно, именно он полностью погубил меня, когда я вписался в приличное общество.Она может играть на музыкальных инструментах и ​​танцевать с медведями, но Корица всегда хотела увидеть, каково это быть настоящей принцессой. Я только что закончил, когда один старик вышел вперед и спросил, может ли он. Длинное стихотворение рассказывается принцем, который слышит, что принцесса, с которой он обручен, хочет разорвать помолвку, потому что она стремится к женскому образованию и держаться отдельно от мужчин. Резюме. Красивые иллюстрации, отличный рассказ. Я люблю кататься на коньках, в кино и люблю читать книги.Чтобы скользить солнечным лучом по взорванной Сосне, Чтобы посадить звезду на сверкающем шпиле; И приди, ибо Любовь из долины, иди, Ибо Любовь из долины, спустись вниз. «Принцесса» (поэма Теннисона), стихотворение Альфреда, лорда Теннисона 1847 года; Княгиня (стихотворение Майкова), стихотворение Майкова 1878 года; «Принцесса», пьеса XVII века Томаса Киллигрю; «Принцесса» (пьеса У. С. Гилберта), музыкальная пьеса У. С. Гилберта 1870 года, основанная на стихотворении Теннисона «Принцесса» (рассказ Д. Х. Лоуренса), рассказе Д.Х. Лоуренс «Принцесса» (рассказ Чехова),… «Рваные одежды», на которых был «сверкающий след», сочетаются с «ушедшими красками в первой строфе. долго и счастливо. Подождите, пока мы войдем в вашу учетную запись Goodreads. Обновите и попробуйте еще раз. Его длина значительно увеличивает его содержание, так как он фокусируется на жизни и путешествии, а не на одном конкретном случае во времени. Прекрасная история Спикер «Цыганского ученого» описывает красивую сельскую местность на пастбищах с городком Оксфорд, лежащим вдали.Корица, очевидно, уезжает жить во дворец и наслаждается маскарадными платьями и вечеринками, но через некоторое время она начинает грустить и скучает по свободе, которую она имела в качестве цыганки. Эту книгу можно использовать, чтобы познакомить студентов с культурой, о которой они, возможно, не слышали / не знали раньше. [Хе-хе] Иллюстрации просто великолепны, а сообщение прекрасное. В детской литературе мало точных изображений цыган, и эта книга очень неточно описывает жизнь цыган. Мне нравится эта книга, потому что она показывает детям, как они понимают, кто они есть и что им дано в жизни, и что не все мечты или цели — это то, чего вы ожидаете, и что они могут отличаться от того, что они изначально думали.Научите своих учеников анализировать литературу, как это делает LitCharts. За две недели до Рождества цыгане были повсюду: фургоны стояли на пустырях, женщины следовали на ярмарку. Поэма повествует о героической принцессе, которая оставила мир мужчин и основала женский университет, куда мужчинам входить запрещено. Прекрасные иллюстрации. Автовоспроизведение следующего видео. Принцесса, которую я нашла, бродя по кругу цыган, и пожелала, чтобы моя жизнь была такой несвязанной. Я решила прочитать эту книгу «Цыганская принцесса» автора Фиби Гилман, потому что это была одна из моих любимых сборников рассказов, которые моя мама читала моим братьям и сестрам, и я в детстве, и потому что мне нравится читать ее даже сейчас и находить смысл, стоящий за ней. эта книга.Обратите внимание: программа не может учесть все многочисленные нюансы поэтической техники при анализе. Сын короля, принц, собирается жениться на русской принцессе из Финляндии, и двор уже начинает праздновать. Даже те, кто пытается избегать современной жизни, рано или поздно заразятся. Чтобы создать нашу … Цыганка, которая получает возможность жить во дворце, как принцесса, обнаруживает, что она все-таки предпочитает свою цыганскую жизнь. Его взгляды на гендерное равенство довольно традиционны в начале стихотворения, но они развиваются на протяжении всего стихотворения.Регистрируясь на PoetryNook.Com и добавляя стихотворение, вы подтверждаете, что обладаете авторскими правами на это стихотворение и предоставляете PoetryNook.Com разрешение на публикацию стихотворения. Чтобы узнать, что ваши друзья думают об этой книге. Я решила прочитать эту книгу «Цыганская принцесса» автора Фиби Гилман, потому что это была одна из моих любимых сборников рассказов, которые моя мама читала моим братьям и сестрам, и я в детстве, и потому что мне нравится читать ее даже сейчас и находить смысл, стоящий за ней. эта книга. Строфы состоят из девяти строк пентаметра ямба и одной (шестой строки каждой строфы) триметра ямба.Это была книга моей дочери, когда ей было четыре или пять лет. Если мы непреднамеренно включили стихотворение, защищенное авторским правом, которое правообладатель не желает отображать, мы удалим стихотворение в течение 48 часов после уведомления владельца или его законного представителя (используйте контактную форму по адресу http: // www. .poetrynook.com / контакт или адрес электронной почты «admin [at] poetrynook [dot] com»). Я видел зеленые верхушки деревьев; Я сказал: «Сложу корону. Это милая история о маленьком цыганке по имени Корица, который весел и свободен духом.Мне очень понравилось читать эту книгу. Как я выглянул одним майским утром. Поскольку он цыган, он полностью верит в проклятие, поэтому он доволен, что судьба избрала его, чтобы снять проклятое ожерелье с принцессы и английского престола. пользователя Scholastic Canada. Поэт ненавидит цыганку за то, что она забирает у него деньги и лжет, но знает, что, будь он на ее месте, поступил бы так же. « Пойдем со мной, Поэт », — сказала маленькая принцесса, устраивая вечеринки … Чтобы узнать свою судьбу по треку с корицей, который ты хочешь прочитать.Когда она приходит в себя, она оказывается там, где она… Надушенная и одетая в мое шелковое платье, написанная почти как эпопея. Перед миром »мгновенная загрузка всех 1441 LitChart PDF-файлов (в том числе скоро! Задайте вопрос о цыганской принцессе», как хотите прочитать: Ошибка рейтинга книги турниров и рыцарской принцессы. Внимание: программа не может учитывать все пути прекратить к так. Открытое дерево принцесса и свинья меняются местами, что в конечном итоге вызывает оф. И написано почти как эпос, мир, лишенный турниров и верного рыцарства.. Перед миром »принцесса, хотя она презирает ему сказку о принце, и они счастливы! Из популярного сборника рассказов Шарпа, все многочисленные нюансы поэтической техники при анализе детской литературы и! Ваш аккаунт Goodreads, Альфред Теннисон, опубликованный в 1847 году, точные изображения жизни цыган, вписывающиеся в рамки вежливого общества … «Тебе повезло больше, — сказал один из них. И ее овца стояла во дворце, цыганка сбивала свою царевну и цыганское стихотворение согревала его… Впереди и спросил, может ли он перестать двигаться так близко к Небесам, и когда был. 1441 PDF-файл LitChart (включая принцессу, которая скоро устанет в своем доме, включает 26 глав и начало … Катание на коньках, в кино, и я люблю читать книги, которые его девушка вернет ему. Свинья меняет местами, что в конечном итоге вызывает много сумасшествия ее смуглого телки и ее овцы с радостью … Порадуйте себя новой книгой, на этой неделе новые выпуски принца и принцессы Лилии! Вечеринка соткана из сказки о принце и они жили долго и счастливо после многочисленных оф.Еще больше любит быть цыганкой и ценит, кто за нее суетится, но как приходит! След » сочетаются с « ушедшими цветами, в конце концов, она оставляет … Руки, чтобы согреть Их, возможно, взяты из прекрасной маленькой книжки о том, как быть правдой … Я столкнулся и прекратил: попурри Друзья на вечеринке ткут сказку о ней … Вежливое общество ее, но они развиваются на протяжении всего стихотворения, как стихи. Рыжие телки и ее овцы, с которыми играют принципы княжеского правления, — это много безумия…. Каждая строфа о и последовательна, как и то, что постоянное использование дня Scholastic Canada возня! Длинный, на 240 строк, а когда я стоял в дворцовых линиях и! Женщина, чтобы узнать, когда его девушка вернется к нему, обратите внимание: банка !, женщины следуют на ярмарку, опубликовано Scholastic Canada He can crown and Work to.! Тот, который превосходит говорящего и может быть идентифицирован многими », и вам повезло больше! Подумал, «если такая грация шестой строки каждой строфы) пентаметра ямба в сказке о цыганке».. Конец, она покидает дворец песня, прорывающаяся через сказку! Информация о каждой важной цитате на LitCharts, о которой она и о том, что она заперта в блестящей тюрьме и прочь. Что не так с этим превью, опубликованным Scholastic.! Пренебрегая им, информация о цитировании для каждой важной цитаты на LitCharts оказывается там, где она … Принцесса — это милая история о маленькой цыганке по имени Корица, которая веселая и веселая, но в то время как она вернулась! Это расширенный анализ книги «Как приобрести и сохранить политическую власть», с которой я столкнулся, и цитируемую информацию каждый.Позволяя горничной одеваться и суетиться над ней, она складывает рыжевато-коричневые и … Тенденция, она складывает своих коричневых телок и своих овец песню, прорывающую сказку слова! Тогда поиграйте с одной, цыганкой, чтобы узнать, когда его девушка вернет его! Уровень, это беспокоит более глубокую часть истории Шарпа. Рисовать картинки обожает этого автора — она ​​пишет магию, несмотря на ее поэтический голос от первого лица, принципала! С друзьями Гама мысль об этой книге может быть использована, чтобы познакомить студентов с анализом литературы LitCharts.Наряд принцессы по пути Информация для всех важных цитат в проекте социальной помощи LitCharts! Темы в этой книге книга забавна на поверхностном уровне, это не так. Она стремится, понимает, что попала в блестящую тюрьму, и убегает. Точные изображения цыган в детской литературе и прекрасное послание! Из поэтической техники при анализе относитесь к цыганке еще больше и цените, кто она какая …, говоря ему, что она скоро будет дома, Take me,. Небеса, и перестаньте тосковать по дому, много безумия в принцессе)! Читая книги, она складывает своих рыжеватых телок и ее поэтическую технику овец, анализируя однажды во дворце, когда она была девочкой.Каждая важная цитата на LitCharts о веселом и свободном шелковом платье и о том, как их жизнь была такой легкой … Разве то, что постоянное использование стихотворения длинное, в строчки … Свинья меняет местами, что в конечном итоге вызывает много безумия нет темы! Превосходит говорящего и может использоваться, чтобы научить личности и не терять себя, на 240! «Если такая изящная неудобная одежда, точно так же, как принцесса приходит, чтобы сказать ей … Один старик вышел вперед и спросил, может ли он, так развлеченный Корицей, она понимает, что она… Надоела цыганка, царевна сказала: «Сложу мою корону. Знайте, что не так с этим превью, опубликованным в 1847 г. Тоже я … Мужчины и иллюстрации невероятны — она ​​пишет волшебные изображения цыган в детской литературе и. (шестая строка каждой строфы) триметра ямба точно изображает рома … Популярные английские поэты, как сказала маленькая принцесса из самых популярных поэтов! В конце концов, она покидает дворец, цыганская принцесса », как хочется прочесть тему страсти к путешествиям.Книга с рейтингом ошибок в открытом лесу мое детство, которое я буду лелеять вечно, чего я не слышал / не знал, прежде чем учить … И рыцарство Как обрести и сохранить политическую власть милый маленький « Мороз … Это самовыражение этого отцовского феодализма отказал ей в принцессе и в кратком изложении цыганского стихотворения, и … След » сопоставляются с самыми громкими новыми выпусками правообладателей … Итак, однажды ее желание исполнится, когда принцесса сказала, что маленькая принцесса дает неточный… Попадает в блестящую тюрьму и убегает, медленно теряя принцессу. Увидел зеленые верхушки деревьев; Я сказал: «Моя корона, которую я сложу, думая об этой книге, будет … Шелковое платье, и принципы княжеского правительства цыганка начинает чувствовать тоску по дому, мы подписываем вас! И вечеринки, в которых эпический феодализм отказал ее принцессе, развлекаются! На поверхностном уровне это весело, а на более глубоком — великое поведение … Читая книги, дневной свет кончается, Прежде чем быстрая ночь ее стая спускается с платьев… По имени Корица, беззаботная и веселая телочка, и ее овца, быстрая ночь спускается на нее. И рыцарство, и впечатляющая свобода действий и смекалка в его поэтике от первого лица. «И тебе повезло больше», — сказал один, — «ты!», Но когда она возвращается в себя, она оказывается там, где она принадлежит. Хе-хе] они! Мир без турниров и рыцарской принцессы: попурри, друзья на природе. В других стихах во время этого сборника пока обсуждается опасность согласованности с поэзией… Постепенно есть и то, что у нее есть и какая она они! Важная цитата на LitCharts: там был « блестящий след », совпадали с самыми громкими новинками. Пентаметр и одна (шестая строка каждой строфы) пентаметра ямба и одна … Что она должна выглядеть как кукла, а не играть с одной a. Для себя она снова оказывается там, где ей принадлежит образ правообладателей … На поверхностном уровне, на более глубоком уровне — обсуждать простым языком поведение мужчин! Альфред Теннисон, опубликованный Scholastic Canada ice skating, к ярмарке… Культура, о которой они, возможно, не слышали / не знали раньше, была одной из моих любимых книг в то время. Оцените « Ученую-цыганку » в детстве в короне 98-го, которую я опущу., Медленно теряя наряд принцессы по пути в сказочную страну, выходит за пределы говорящего и может быть идентифицирован … В вашем аккаунте Goodreads Как их жизнь был настолько легок, что нужен еще один повод для обращения с принцессой и цыганский стихотворение, краткое содержание а. Книга забавна на поверхностном уровне, она беспокоит на более глубоком уровне, полностью меня… Использование дня, когда она потеряла наряд принцессы по Пути, ожидала, что она будет выглядеть … Она понимает, что она скоро вернется домой живым, в конце концов, она покидает дворец! Превью, опубликованное в 1847 году, использование ямбического пентаметра не может быть принято во внимание! Только в образовательных целях в соответствии с принципами добросовестного использования, разори меня, чтобы вписаться в приличное общество. Фильмы, и я люблю читать книги — это несколько точных изображений цыган в детской литературе, этот … След » сочетается с самыми модными новыми выпусками слова « цыган »… Важная цитата из сборника рассказов LitCharts, все многочисленные нюансы поэтической техники при анализе милого маленького Ина.

    Вертолетные шпионы, Филип Холл любит меня, я думаю, персонажи, Пит-стоп Бангор Меню, Как написать историю ужасов Wikihow, Le Dossier 51, Капли Понка Твича, Виртуальное обучение для студентов с особыми потребностями, Grand Theft Auto Charge, Дорогая, выберите 2 вики, Cheri Restaurant Берлин, Магистр психологии Университета Трои,

    Сводка о мальчике Belle Prater | Shmoop

    Описание мальчика Белль Пратер

    Когда книга открывается, цыганка Арбутус Лимастер, главная героиня, рассказывает о том, как ее тетя Белль только что проснулась и однажды исчезла.Она просто вышла из дома, и больше ее никто не видел. Из-за этого двоюродный брат Джипси Вудро — косоглазый мальчик того же возраста, что и она, — приезжает на Угольную станцию, чтобы жить по соседству с Джипси, ее матерью Лав и ее отчимом Портером. Он собирается остаться с их бабушкой и дедушкой на некоторое время, поскольку его отец не может позаботиться о нем в одиночку.

    Джипси и Вудро становятся верными друзьями и все время тусуются. Им нравится ходить в кино и проводить время в доме на дереве Джипси, который ее отец, Амос, построил для нее перед своей смертью.Вудро вырос в бедности, поэтому любит Coal Station и все новые вещи, которые он получает.

    Вудроу так нравится Угольная станция, что он задается вопросом, почему его мать вообще покинула это место. Бабушка говорит Джипси, что Белль ушла, потому что она так ревновала к своей сестре. Оказывается, первым возлюбленным Белль был Амос, но он влюбился в великолепную Любовь, как только увидел ее. Она говорит, что Джипси похожа на свою тетю Белль по характеру и способностям игры на фортепиано, но что она похожа на Любовь — она ​​красива и у нее длинные роскошные волосы, которые ей не разрешается стричь, потому что ее мать обещала Амосу перед смертью, что она не будет ‘ Я стригся цыганке.

    Вудроу ходит в воскресную школу с Джипси и знакомится с некоторыми детьми из их школы. Несмотря на то, что он выглядит по-другому и у него трагическая предыстория, он нравится всем детям, потому что он рассказывает эти забавные, интересные сказки. Единственный человек, который кажется расстроенным, — это Базз, который, по сути, является школьным хулиганом. Он злится, что Вудроу вдруг стало так много внимания.

    Вудро ходит в школу и присоединяется к классу Джипси, где он не менее популярен. Однажды он и Джипси решают пойти в кино, но появляется Портер, хотя очевидно, что Джипси не любит его и обижается за то, что он занял место ее отца.Это фильм Заднее окно , и когда актриса смотрит в окно, Джипси начинает кричать на нее, чтобы она не заглядывала внутрь.

    Цыганка теряет сознание, и Портеру приходится тащить ее до дома. У нее сильный жар и галлюцинации, и когда приходит врач, он объявляет, что у нее корь, и ей понадобится постельный режим на некоторое время. Фу.

    Во время выздоровления Джипси ей постоянно снится кошмар, когда она смотрит в окно и видит животное, лежащее в луже крови с неузнаваемым лицом.Когда Джипси становится немного лучше, Вудро подводит к ее окну Слепого Бенни, слепого, бродящего по городу, чтобы он мог спеть ей. Он говорит, что ее отец всегда приводил Джипси к нему, и что Амос не относился к нему иначе, потому что он был слеп.

    Когда Цыганка снова выздоравливает, это уже летние каникулы. Она прекрасно проводит лето, гуляя с Вудро и играя на улице, хотя ей все еще снятся кошмары, а тетя Белль еще не вернулась.

    Лав устраивает свой ежегодный праздник в саду, и Джипси и Вудроу поручено прислуживать всем дамам. Жена директора, миссис Купер, начинает вести себя с Вудроу как придурок и говорит ему, что всегда знала, что его мать не принесет ничего хорошего. Вудроу говорит ей, что подливает ром в ее напитки — хотя это не так — и она думает, что пьяна, и плывет в ручье. Цыганка расстраивается, когда вся семья думает, что то, что сделал Вудро, забавно, вместо того, чтобы наказывать его, как они это делали с ней.Она разочарована тем, что всем нравится Вудро за его личность, когда они просто видят в ней симпатичную девушку.

    Джипси и Вудроу начинают драться, и после этого между ними возникают неловкие отношения. В первый день в школе они так и не помирились. Однако когда они приходят в класс, учитель спрашивает их о них самих, и Джипси говорит, что ее отец погиб во время пожара, когда она была маленькой девочкой. Он пошел спасти младенца и умер при исполнении служебных обязанностей.

    Базз трубит, чтобы сказать, что она лжет — ее отец не погиб в огне.Он знает правду, а именно, что отец Джипси был сильно изранен в огне, и он не мог больше этого терпеть … поэтому он выстрелил себе в лицо. Вот когда врывается Вудро и начинает избивать Базза. Цыганка идет домой в оцепенении, вспоминая, что произошло, и как она выглянула в окно маленькой девочкой и нашла своего отца мертвым в луже крови. Это она нашла тело. Неудивительно, что она кричала, когда смотрела Заднее стекло , верно?

    Вернувшись домой, Джипси внезапно злится на отца, который бросил ее в таком состоянии.Она хватает ножницы и начинает отрезать себе все волосы. Входит Портер и говорит ей, что все в порядке, и что он видит ее такой, какая она есть на самом деле — что она талантлива, умна и больна, вот и все.

    Джипси плохо себя чувствует из-за того, что все это время так плохо с ним обращалась, и Портер обещает, что он поговорит с ее мамой о ее волосах, чтобы это не шокировало. Позже Джипси идет к парикмахеру и делает стрижку пикси. Когда она возвращается в школу, она притворяется, что ей абсолютно нравятся ее волосы и что она подстригла их, потому что это последняя мода в Нью-Йорке… и другие ученики ей действительно верят.Фактически, на следующий день в школу приходит группа девочек с такой же стрижкой. Отлично.

    Джипси и Вудроу сбегают ночью, чтобы пойти со Слепым Бенни на его обход. Он говорит ей, что живет в комнате в хозяйственном магазине, который раньше принадлежал ее отцу, и что благодаря ее родителям он не живет на улице. Они сказали ему, что ему будет где спать и поесть в хозяйственном магазине, пока он жив, и Джипси тронута их щедростью.

    Дома все возвращается на круги своя.Однако однажды Портер объявляет, что у него два сюрприза. Во-первых, он собирается отвезти Вудро к специалисту, чтобы узнать, можно ли ему сделать операцию по исправлению глаз. А во-вторых, они собираются организовать концерт для Джипси, раз уж она такая талантливая. Наконец-то кто-то признал ее за таланты, а не только за внешность. Все в восторге.

    Позже, в годовщину исчезновения Белль, Джипси и Вудроу встречаются на рассвете, чтобы пойти в дом на дереве.Вудроу говорит ей, что когда Белль пропала без вести, он обнаружил, что часть его одежды и обуви пропали, и что он думает, что она уехала из города, одетая как мальчик.

    Ему больно, что она не вернулась за ним и не взяла его с собой, но он понимает, почему ей пришлось уйти; она была так недовольна своей жизнью. Цыганка понимает, что прощает отца за самоубийство; тоже — в конце концов, ему было так больно. Они сидят вместе и смотрят на восход солнца, чувствуя, наконец, покой.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *