Краткое содержание белкина выстрел: «Выстрел» Пушкина за 6 минут. Краткое содержание повести

Содержание

«Выстрел» Пушкина за 6 минут. Краткое содержание повести

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведённому в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льётся рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтёров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешённый молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

Продолжение после рекламы:

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своём неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет тому назад Сильвио получил пощёчину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это ещё в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии». Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощёчину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплёвывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***.  Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чьё искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Брифли существует благодаря рекламе:

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешённый граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошёл к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Краткое содержание «Выстрел» Пушкина, краткий пересказ сюжета, повесть в сокращении

«Выстрел» является одной из пяти «Повестей Белкина», написанных А. С. Пушкиным.

В этой статье читайте краткое содержание повести «Выстрел» Пушкина: краткий пересказ сюжета, произведение в сокращении.

Смотрите: Все материалы по повести «Выстрел»

Краткое содержание «Выстрел» Пушкина, краткий пересказ сюжета, повесть в сокращении


Глава I

Автор повести, русский офицер, рассказывает историю о своем знакомом Сильвио — странном и загадочном человеке.

Однажды Сильвио стрелялся на дуэли с одним молодым графом, повесой и весельчаком. Первый выстрел был за графом, и он промахнулся. Когда Сильвио начал целиться в графа, он увидел, как соперник под прицелом равнодушно ест черешни. Эта выходка разозлила Сильвио, и он отказался стрелять. Граф оставил ему право на выстрел в будущем.

В течение 6 лет Сильвио каждый день думал о мести графу. Наконец, он узнал, что граф собрался жениться. Сильвио отправился в Москву, чтобы отомстить обидчику в этот радостный период его жизни.

Глава II

Несколько лет спустя автор неожиданно знакомится с графом, тем самым обидчиком Сильвио. От графа автор узнает продолжение той странной истории.

История продолжилась тем, что граф с женой приехали в свою деревню после свадьбы. Вскоре туда приехал Сильвио и предложил графу повторить их старую дуэль. Выстрелив первым, граф попал в картину. Сильвио навел на графа пистолет на глазах у жены и наконец увидел страх в глазах соперника. Утолив жажду мести, Сильвио решил не стрелять в графа. Вместо этого он выстрелил в картину и уехал.


Судя по слухам, после этих событий Сильвио участвовал в греческих восстаниях и был убит.

Конец.

Это было краткое содержание повести «Выстрел» Пушкина (из цикла «Повести Белкина»): краткий пересказ основных событий и фактов из произведения.

Смотрите: Все материалы по повести «Выстрел»

Краткое содержание «Выстрел» Пушкина из «Повестей Белкина»

«Выстрел» — повесть Александра Сергеевича Пушкина, четвертая в цикле «Повести Белкина». В ней рассказывается об отставном гусаре Сильвио, который несколько лет после дуэли готовился отомстить сопернику-графу за оскорбление.

Повесть создана в Болдино осенью 1830 года: 12 октября Пушкин написал первую главу, намереваясь оставить ее без продолжения, но через два дня все-таки дописал вторую. Впервые «Выстрел» был издан в следующем, 1831 году.

Содержание
Полный текст и аудиокнига
Кратчайшее содержание
Подробный пересказ повести
Глава 1
Глава 2
Как сам Пушкин ел черешню на дуэли

Полный текст и аудиокнига

Полный текст повести «Выстрел» можно прочитать в «Викитеке».

В формате аудиокниги произведение можно послушать на YouTube:

Кратчайшее содержание «Выстрела» Пушкина

Рассказчик, Иван Петрович Белкин, вспоминает, как в бытность офицером познакомился с отставным гусаром Сильвио, прекрасным стрелком. Сильвио по секрету рассказал, как шестью годами ранее дрался на дуэли с неким знатным молодым человеком и с тех пор мечтает отомстить.

Соперник тогда прострелил головной убор Сильвио, а в ожидании ответного выстрела равнодушно ел черешню, сплевывая косточки в сторону противника. Взбешенный Сильвио решил, что отложит свой выстрел на потом. И вот теперь, когда соперник женится, он намерен поквитаться с ним и сделать ответный выстрел.

О развязке рассказчик узнает еще через пять лет от соседа-графа, который и был соперником Сильвио. Оказывается, бывший гусар приехал к нему и заставил стреляться снова. Увидев, что теперь графу изменило хладнокровие, и до полусмерти напугав его жену, Сильвио остался удовлетворен. Он уехал, на прощание выстрелив в висящую на стене картину.

Подробный пересказ повести

Глава I

Рассказчик, Иван Петрович Белкин, вспоминает службу армейским офицером. Вместе с товарищами они нередко бывали у единственного штатского в компании — отставного гусара Сильвио. Это был интересный, но угрюмый и злой на язык человек лет 35. «Главное упражнение его состояло в стрельбе из пистолета»: все стены в его доме были продырявлены пулями, и стрелял он поистине великолепно.

Однажды во время игры в карты новенький офицер из-за спора о счете оскорбил Сильвио: запустил в него медный подсвечник. По законам дворянской чести, оскорбленный должен был вызвать поручика на дуэль, но, к всеобщему удивлению, Сильвио не стал требовать поединка, «довольствовался очень легким объяснением и помирился» с офицером.

Заподозрить Сильвио в трусости было невозможно: очевидно, что со своим мастерством он легко убил бы обидчика на дуэли. Но рассказчик с тех пор стал избегать его, считая, что честь знакомого «замарана и не омыта по его собственной вине».

Д.А. Шмаринов. Иллюстрация к повести «Выстрел»

Однажды Сильвио получил письмо, по прочтении которого объявил, что должен уехать сегодня же ночью. После прощального обеда с шампанским хозяин попросил рассказчика задержаться и объяснил, почему отказался стреляться с поручиком: «Я не имею права подвергать себя смерти. Шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив».

Оказывается, будучи гусаром, Сильвио поссорился с одним знатным молодым человеком: «сказал ему на ухо какую-то плоскую грубость», а тот вспыхнул и при свидетелях дал обидчику пощечину. Дуэль была неизбежна. На рассвете они встретились, чтобы стреляться из пистолетов с двенадцати шагов.

Противник явился на дуэль с фуражкой, полной черешен. По жребию, он стрелял первым и прострелил Сильвио фуражку. Гусар готовился отомстить, но увидел, что противник ничуть не боится:

Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплевывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня. Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моем. Я опустил пистолет.

Сильвио объявил секундантам, что сегодня стрелять не намерен.

С тех пор он ждал удобного случая, чтобы отомстить обидчику. И вот спустя шесть лет из письма узнал, что «час настал» — противник женится. «Посмотрим, так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!» — сказал Сильвио, простился с собеседником и уехал.

Глава II

Пять лет спустя рассказчик, уже выйдя в отставку, скучает в загородном имении. Когда в соседнюю усадьбу на лето приезжают граф с женой, Белкин отправляется к ним в гости. Увидев на стене картину, которая «прострелена двумя пулями, всаженными одна на другую», гость заводит разговор о стрельбе из пистолетов. Он вспоминает лучшего стрелка среди своих знакомых — Сильвио.

Граф вскакивает с места: «Сильвио! Вы знали Сильвио?» Он признается, что был тем самым «повесой», который дал гусару пощечину. А «простреленная картина есть памятник последней нашей встречи». Хозяин решает все рассказать Белкину: «Он знает, как я обидел его друга: пусть же узнает, как Сильвио мне отомстил».

Граф рассказывает, как однажды во время медового месяца вернулся с верховой прогулки с красавицей-женой и застал у себя дома незваного гостя. Это был Сильвио. «Выстрел за мною; я приехал разрядить мой пистолет; готов ли ты?» — спросил мститель.

Отмерили двенадцать шагов. Граф просил стрелять скорее, пока жена ничего не видит. Но противник медлил: ему не хотелось стрелять в безоружного, и Сильвио предложил начать дуэль с начала, по всем правилам. Кинули жребий, и первый выстрел вновь достался графу. Он выстрелил и промахнулся; пуля попала в картину.

Сильвио стал прицеливаться для ответного выстрела, но тут вбежала жена графа — Маша. Она бросилась к ногам мстителя, пытаясь спасти мужа. Граф просил стрелять, не медлить больше. Но Сильвио отказался сделать роковой выстрел: «Я доволен: я видел твое смятение, твою робость; я заставил тебя выстрелить по мне, с меня довольно. Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести».

Д.А. Шмаринов. Иллюстрация к повести «Выстрел»

На прощание он, почти не целясь, пустил пулю в ту же картину, куда попал граф. Графиня лежала в обмороке.

Сильвио ни граф, ни рассказчик больше уже не видали: говорят, он погиб в Греции, сражаясь за освобождение страны от турецких завоевателей.

Как сам Пушкин ел черешню на дуэли

Александр Сергеевич Пушкин сам был отчаянным дуэлянтом: в его жизни насчитывают десятки вызовов на дуэль. Не удивительно, что некоторые моменты повести «Выстрел» автобиографичны.

Летом 1822 года Пушкин стрелялся в Кишиневе с офицером Генерального штаба Александром Зубовым. Они поссорились после того, как Пушкин обвинил Зубова в шулерстве за карточным столом.

На дуэль поэт явился с фуражкой, полной черешен, — как противник Сильвио в «Выстреле». Зубов стрелял первым и промахнулся. Сам Пушкин от выстрела отказался. Противник бросился к нему с объятиями, но Александр Сергеевич от бурного выражения чувств уклонился.

Вот как об этом рассказывает биограф Пушкина П. И. Бартенев:

По свидетельству многих и в том числе В. П. Горчакова, бывшего тогда в Кишиневе, на поединок с З Пушкин явился с черешнями, и завтракал ими, пока тот стрелял. Но З поступил не так, как герой пушкинской повести Сильвио. Он стрелял первый и не попал. «Довольны вы?» — спросил его Пушкин, которому пришел черед стрелять. Вместо того, чтобы требовать выстрела, З бросился с объятиями. «Это лишнее», — заметил ему Пушкин и не стреляя удалился».

Об этом же поединке с Зубовым смертельно раненный Пушкин рассказал своему секунданту Константину Данзасу по дороге с Черной речки после дуэли с Дантесом.

Краткое содержание повести «Выстрел» по главам (А.С. Пушкин)


Краткое содержание «Выстрел» для читательского дневника

ФИО автора: Пушкин Александр Сергеевич

Название: Выстрел

Число страниц: 11. Пушкин А. С. «Выстрел». Издательство «Искатель». 2020 год

Жанр: Повесть

Год написания: 1830 год

Читать краткое содержание Пушкин Повесть белкина Выстрел

Каждый в жизни человек хочет довести все дела до конца, чтобы потом жить дальше спокойно, с мыслью, что все доведено до конца.

Сильвио – человек не такой простой, как может показаться с первого взгляда. Этот человек – мужчина, примерно около тридцати пяти лет с виду. Когда-то он служил еще в молодости в гусарах, что очень франтило ему. Но потом он все же решил уйти в отставку по своей причине. После отставки, как будто замкнувшись в себе, он поселился вскоре в небольшой деревеньке, даже его можно назвать местечком, но оно очень мало и бедно. Когда-то для этого молодого человека вся жизнь как бы воссоединялась в образе пистолета, а если вернее – то стрельбы из него. Этот гусар непрочь был пострелять на дуэлях и просто в жизни. И не просто не против пострелять, он преотлично стрелял из пистолета, так как это было не только важным делом военных, но и его хобби, его вечная страсть, которая, как казалось, только сейчас потускнела со временем. И все же, даже теперь, когда он живет в этом неслышном месте, он до сих пор лелеет мечту довести незаконченный дуэль с графом, который так у них до конца и не дошел. Этот граф – человек тоже не простой, так как к тому же его внешность – говорит сама за себя. Он красив собою, статен, да к тому же немного моложе Сильвио. Так как молодому человеку – тридцать два года. Этот граф – и есть противник гусара в той дуэли, которая была так и не закончена ими.

Теперь Сильвио живет себе равнодушно в маленькой деревеньке, почти ничего особенного не делая. Однажды в деревеньку приехал молодой человек, который был со временем посвящен в эту историю целиком, почти этого не желая, он узнал вскоре и по прошествии многих лет – историю этих двух вспыльчивых молодых людей, которые когда-то повздорили из-за пустяка. Так как Сильвио, на правах старшего и просто обеспеченного дружелюбного человека, устраивал у себя в доме постоянные посиделки для молодых офицеров и других, если так можно мягко выразиться, то молодой человек, приехавший в деревню, тоже смог туда со временем попасть.

В этом обществе, для него как бы сразу же был выделен сам хозяин, и не просто потому, что он – хозяин, а потому, что даже не зная, что этот человек тут главный, он бы сразу мог бы его выделить из толпы. Ведь Сильвио – был высоким и крепким человеком, лицо которого было обросшее бородой, он был хмур и достаточно молчалив. Просто так он никогда не разговаривал. Даже когда все играли в карты за столом, и кто-нибудь делал ошибку из офицеров, Сильвио молча исправлял сделанную кем-то неопытным ошибку. Этот хозяин дома – был авторитетом для всех, и не только потому, что он приглашал всех к себе на дом, и потому, что был богат, а потому – что чувствовалась в нем какая-то неизведанная сила, скрытое бунтарство, и главное, что всех приманивало, особенно молодых – загадка, причем вечная загадка, которую так никто и не смог разгадать, кроме молодого человека, приехавшего недавно в поселок.

Именно ему Сильвио как-то рассказал, что уезжает, чтобы отомстить своему обидчику, который когда-то в юности дал ему пощечину. Они хотели драться на дуэли и даже начали это делать, но прервал именно он, — Сильвио, и вовсе не из трусости, а просто потому, что его остановила наглость и пусть и показанное, равнодушие графа Б. Ведь граф ел черешню вовремя их совместной дуэли, равнодушно ожидая совей очереди. Сильвио тогда не выдержал этого и решил все отменить, сказав, что не хочет прерывать завтрак противника. Они собирались перенести дуэль, но все оказалось запущеннее, чем можно было ожидать.

Когда-то через много лет, молодой человек узнает продолжение печальной истории от самого графа, который переедет жить в соседнее поместье.

Оцените произведение:

Голосов: 111
Читать краткое содержание Выстрел. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Главные герои

Рассказчик – дворянин, молодой офицер, храбрый, честный, принципиальный.

Сильвио – мстительный, завистливый, безжалостный человек с темным прошлым, одержимый планами мести.

Граф – избалованный судьбой человек, обладающий всем, что нужно для счастья.

Графиня Маша – смелая, решительная юная красавица.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

  • для самых рациональных — Краткое содержание «Выстрел»
  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Выстрел»
  • для самых компанейских — Главные герои «Выстрел»
  • для самых крутых — Читать «Выстрел» полностью

Короткий пересказ «Выстрела» Пушкина

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает.

Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, также как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства.

Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться.

Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления. Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед.

Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну. Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии».

Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага.

На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно.

Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно.

На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий.

И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно.

Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

Это интересно: Повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель» была написана в 1830 году и вошла в цикл «Повестей Белкина». Краткое содержание «Станционного смотрителя» будет интересно всем, кому интересна классическая русская литература. Ведущей темой произведения является тема «маленького человека», представленного образом станционного смотрителя Самсона Вырина. Повесть относится к литературному направлению сентиментализм.

Сюжет

Повествование ведется от лица молодого офицера, которому во время службы довелось познакомиться и близко сойтись с отставным военным по имени Сильвио. Будучи весьма таинственной личностью и обладая крутым нравом и острым языком, Сильвио, словно магнит, притягивал к себе молодых офицеров, которые с большим удовольствием проводили время в его обществе.

Однажды Сильвио сообщил рассказчику, что намеревается покинуть это место, и перед отъездом хотел бы поведать свою тайну. Выяснилось, что шесть лет назад он получил пощечину от одного московского графа. Горячий юноша не стерпел подобного оскорбления, и вызвал обидчика на дуэль. Однако во время поединка, дождавшись выстрела столичного франта, Сильвио так и не нажал на курок своего пистолета. Будучи отменным стрелком, он решил пока не отнимать у молодого повесы жизнь, которой он совсем не дорожил. Противник согласился с решением Сильвио, и подтвердил, что всегда готов к его услугам.

Последующие шесть лет герой бережно вынашивал мысли о мести. Ежедневно упражняясь в стрельбе, он еще более улучшил свое мастерство. Когда же он узнал, что его обидчик намеревается жениться, то понял, что его час настал и отправился в Москву.

Спустя несколько лет рассказчик вышел в отставку, и волею случая оказался в поместье богатого помещика. Он обратил внимание на картину со следами от двух пуль. Какого же было его удивление, когда он услышал продолжение старой истории. Выяснилось, что Сильвио удалось встретиться со своим обидчиком. Они бросили жребий, и право стрелять первым вновь выпало московскому дворянину. Он сделал выстрел, и промахнулся. На шум прибежала его молодая жена Маша. Увидев робость и смятение на лице своего обидчика, Сильвио не стал разрушать его семейное счастье, и выстрелил в то место на картине, куда угодила пуля хозяина. Затем Сильвио молча покинул поместье, и больше его никто не видел. Лишь случайно рассказчик узнал, что он погиб в одном из сражений.

Основные персонажи

Повесть «Выстрел» Пушкина пародирует и просто переворачивает вверх тормашками романтический штамп. Сначала повествование строится в соответствии с байроническими требованиями. Однако развязка происходит совершенно по другим правилам. Главный герой оказывается не настолько кровожадным. Ему вполне достаточно увидеть легкий страх в глазах оппонента и компенсировать этим собственное унижение.

Основными персонажами популярной повести «Выстрел» являются:

  1. Сильвио — 35-летний мужчина, служивший в гусарах, но ушедший в отставку, и поселившийся в небольшом городке. Его наибольшей страстью была стрельба, поэтому он долгие годы пытался довести до логического конца поединок с графом.
  2. Рассказчик — молодой боевой офицер, который после армии уехал в село. От его лица ведется рассказ в повествовании, потому что он был давно знаком со всеми персонажами произведения.
  3. Граф — 32-летний симпатичный мужчина, противник гусара в дуэли.
  4. Графиня Маша — красивая девушка, супруга графа.

Рассказчиком в произведении Пушкина является боевой офицер, повествующий о жизни армейского полка, который остановился в небольшом городке. Ежедневно он посещал дом Сильвио.

Если сказать кратко, то это был строгий военный человек. Окружающим он казался русским, хоть и имел зарубежное имя.

Авторские афоризмы

«…Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит?.

«…я мало уважаю постороннее мнение…»

«…Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести…»

«…я хотел казаться развязным, но чем больше старался взять на себя вид непринужденности, тем более чувствовал себя неловким…»

«…Недостаток смелости менее всего извиняется молодыми людьми, которые в храбрости обыкновенно видят верх человеческих достоинств и извинение всевозможных пороков…»

Сюжет повести «Выстрел» по главам

Глава 1

Жизнь армейских офицеров в местечке *** проходила достаточно однообразно и скучно, военные «кроме своих мундиров, не видали ничего».

Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио – угрюмый мужчина с крутым нравом и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал военных у себя в доме, а любимым его занятием была стрельба из пистолета, которой он владел в совершенстве.

В один из вечеров офицеры у Сильвио сели играть в карты. Как правило, хозяин во время игры всегда молчал, без слов исправляя ошибки игроков в записях. В тот раз среди офицеров находился новенький, не знавший о привычках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспылил и бросил в Сильвио медный подсвечник. Разозлившись, хозяин попросил его уйти.

Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не отомстил обидчику, что пошатнуло его репутацию среди военных, но со временем эта история забылась.

Однажды Сильвио пришло письмо, которое он с нетерпением прочел, после чего объявил офицерам, что ему нужно срочно уехать, и он приглашает всех к себе в гости «в последний раз». После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио рассказал, что не вызвал тогда офицера на дуэль, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности – «шесть лет тому назад я получил пощечину, и враг мой еще жив».

В молодости, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым буяном в армии», постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирушках. Товарищи его обожали, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло». Однако как-то к ним перевели человека «богатой и знатной фамилии». Он пытался завести с Сильвио дружбу, однако мужчина, завидуя успехам, везению и статусу новенького, возненавидел его. Как-то на балу у польского помещика Сильвио повздорил с любимцем фортуны, тот вспылил и дал ему пощечину.

Дуэль назначили на рассвете. Бросили жребий, первым выпало стрелять сопернику. Он выстрелил и попал Сильвио в фуражку. Пришла очередь Сильвио, однако, взбешенный полным равнодушием соперника к происходящему (тот в ожидании выстрела спокойно ел черешню), мужчина опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему завтракать, завершил поединок.

После случившегося Сильвио вышел в отставку и каждый день думал о мщении, и, наконец, время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известная особа» – тот самый мужчина, вскоре должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так ли равнодушно примет он [соперник] смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями».

Глава 2

Прошло несколько лет. По домашним обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревеньке Н** уезда». Ему было здесь очень одиноко – от скуки не спасали ни книги, ни общение с ключницей, ни беседы с «горькими» соседями. Однако «во вторую весну» жизни в деревне рассказчик узнает, что в скорее в соседнее богатое поместье приезжают хозяева – граф и графиня Б***.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно. Во время дружеской беседы с графом и графиней, рассказчик заметил картину, которая «была прострелена двумя пулями, всаженными одна в другую» и, отметив меткость стрелка, вспомнил о своем старом знакомом Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в волнение. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которому Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а картина является «памятником» их последней встречи.

Пять лет назад граф женился, и медовый месяц они с графиней провели здесь, в деревне. Как-то, по возвращению с конной прогулки, графу сообщили, что в кабинете его ждет не пожелавший представиться мужчина. Узнав в запыленном, обросшем бородой госте Сильвио, граф почувствовал, «как волоса стали вдруг на нем дыбом». Сильвио сообщил, что приехал закончить их дуэль и отмерил двенадцать шагов. Граф приказал никого не впускать. Вынув пистолет, Сильвио, испытывая терпение противника, долго медлил, а после опустил оружие, предложив бросить жребий. На этот раз графу снова выпало стрелять первым: «Ты, граф, дьявольски счастлив», – сказал Сильвио с усмешкою.

Граф выстрелил и попал в картину. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, в комнату вбежала Маша и бросилась мужу на шею. Граф, пытаясь успокоить жену, сказал, что они со старым другом шутят. Маша обратилась к Сильвио, спросив, действительно ли это так. «Он всегда шутит, графиня, – отвечал ей Сильвио; – однажды дал он мне шутя пощечину, шутя прострелил мне вот эту фуражку, шутя дал сейчас по мне промах; теперь и мне пришла охота пошутить…» – и хотел выстрелить в графа, но женщина бросилась к ногам Сильвио. В бешенстве граф крикнул ей встать, приказывая противнику наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен поединком, ведь увидел смятение и робость графа. И со словами «Будешь меня помнить. Предаю тебя твоей совести» направился к выходу, но остановившись в дверях, почти не целясь, выстрелил в картину в точности в то место, куда ранее попал граф. Сильвио уехал прежде, чем граф успел опомниться.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, однако слышал, что он «во время возмущения Александра Ипсиланти, предводительствовал отрядом этеристов и был убит в сражении под Скулянами».

Заключение

В «Выстреле», как и в остальных произведениях цикла «Повести Белкина», Пушкин подымает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет над тем, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли важным является личное удовлетворение от победы, если на кону счастье другого человека. Герой повести Сильвио в решающий момент понимает, что граф – обычный человек, способный бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставив ситуацию «на его совести».

Популярные сегодня пересказы

  • Трилогия о Кроше — краткое содержание книги Рыбакова
    В этой повести рассказывается о школьной практике, которую обязательно должны были проходить девятиклассники летом, на автобазе. Главный герой Крош, не обладал техническими навыками, их с другом определили в гараж
  • Любовь во время чумы — краткое содержание романа Маркеса
    Произведение рассказывает о любви двух немолодых людей. События разворачиваются в XX веке в Колумбии. Герой произведения Флорентино Ариса, должен отнести письмо одному успешному фермеру
  • Модный адвокат — краткое содержание рассказа Тэффи
    Семен Рубашкин томился в зале суда. Готовилось к слушанию его дело. Обвинение было пустяковым: публикация статьи, содержащей слухи о роспуске Думы. Ничем, кроме штрафа, это не грозило
  • Бывшие люди — краткое содержание рассказа Горького
    М. Горький написал свое произведение «Бывшие люди» в 1897 году. В его основе лежат личные переживания автора. Он долгое время жил в ночлежке, когда был в Казани. В произведении Горький детально описывал всех персонажей

Краткое содержание пушкин повести белкина точный пересказ сюжета за 5 минут


От издателя

К первому изданию повестей издатель решил приложить «краткое жизнеописание покойного автора», Ивана Петровича Белкина. Он связался с его другом, и тот поведал, что отец Белкина был секунд-майором и небогатым помещиком. Сам Белкин тоже служил в армии, но вышел в отставку после смерти родителей.
Иван Петрович был человеком мягким и неопытным, крестьяне его не боялись и безбожно обманывали. Жизнь он вёл умеренную, имел сильную склонность к женскому полу, но ему мешала «истинно девичья» стыдливость. Умер Иван Петрович холостяком, на тридцатом году жизни, от горячки.

Эти повести были первым его литературным опытом. Они большей частью правдивы — Белкин записывал истории, услышанные им от разных особ. Остальными рукописями Ивана Петровича ключница заклеила окна.

Продолжение после рекламы:

Выстрел

Офицеры армейского полка, расквар­ти­ро­ванного в провинциальном местечке, познакомились с таинственным человеком по имени Сильвио. Он был угрюм и вспыльчив, когда-то служил в гусарском полку и очень метко стрелял, но участия в дуэлях не принимал. Больше о нём ничего не было неизвестно.

Однажды Сильвио решил уехать и перед отъездом рассказал одному из офицеров свою историю. В годы службы он поссорился с молодым аристократом и вызвал его на дуэль. На поединок аристократ пришёл с фуражкой, полной черешни и после своего выстрела начал ею лакомиться. Взбешённый Сильвио не стал стрелять. Противник заявил, что он может восполь­зоваться этим выстрелом, когда ему вздумается. Теперь Сильвио узнал, что аристократ помолвлен, и собрался отомстить.

Брифли существует благодаря рекламе:

Несколько лет спустя вышедший в отставку офицер познакомился с графом и его молодой женой. В их гостиной он увидел картину, простреленную «двумя пулями, всаженными одна в другую». Этот меткий выстрел напомнил ему о Сильвио. Оказалось, что граф — тот самый противник.

Пять лет назад Сильвио явился к графу и принудил его тянуть жребий. Первый выстрел снова достался аристократу, но тот выстрелил не в Сильвио, а в картину. Тут появилась испуганная графиня, граф тоже пришёл в смятение, и Сильвио не стал стрелять. Ему хватило того, что граф испугался. Выходя из комнаты, Сильвио почти не целясь выстрелил в картину и попал в простреленное графом место.

Позже офицер узнал, что Сильвио погиб, участвуя в греческом восстании.

Читать подробнее…

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.2 . Всего получено оценок: 44.

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведённому в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которую Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льётся рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтёров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешённый молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своём неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет тому назад Сильвио получил пощёчину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это ещё в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии». Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощёчину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплёвывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чьё искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешённый граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошёл к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

В неизвестном месте *** находится расквартированный армейский полк. Все в жизни армейского человека проходит по одинаковому распорядку, но однажды офицеры знакомятся с Сильвио, который проживает в ***. Он гораздо старше всех офицеров, довольно замкнут и имеет дерзкий язык. Сильвио скрывает ото всех страшную тайну. Когда-то он проходил службу, но закончилась она отставкой и никто не знает ее причины. Его финансовое состояние тоже находится под загадкой, но на всех застольях он накрывает всем и всегда. Он искусно стреляет, но не любит разговоры о поединках, а если кто и задает вопросы был ли он на них, то в ответ сухое -«Был».

Все считают, что именно поединок закончившийся трагедией гнетет его.

Одним вечером на посиделках у Сильвио офицеры изрядно выпили и попросили Сильвио прометывать банк. Он всегда в игре был молчалив, лишь исправлял ошибки. Новый офицер только пришедший на службу, не зная Сильвио, взбесился от его молчания и кинул в голову шандал. Сильвио вежливо попросил его уйти. Офицеры огорчильсь данным происшествием, но вскоре все забыли эту ситуацию.

Только один из них не смог смириться с позором Сильвио.

Как-то Сильвио получил почту в канцелярии, он был взволнован его содержанием. Он сказал, что уезжает и позвал на обед. Ближе к вечеру, когда все уже разошлись, Сильвио попросил остаться офицера, который был более близок с ним и рассказал в чем его тайна

Он сказал, что случилось это несколько лет назад, обидчик его не умер, живет где-то. Так вот, Сильвио получил от него пощечину. Сильвио всегда был дерзок. Все его радовало и уважали его, до того времени пока в полк не приехал знатный офицер из богатой семьи, везунчик и душа кампании. Сильвио пытался наладить с ним дружеские отношения, но все его попытки были тщетны. На балу молодой офицер ударил Сильвио по щеке. Состоялась дуэль. Офицер был довольно нагл и пришел на дуэль с фуражкой черешни, косточки из которой тактично попадали в Сильвио. Он был взбешен и удалился с дуэли. Офицер сказал, что Сильвио вправе будет в любой момент использовать свой выстрел, так как он уже выстрелил и не попал.

Так и попал он сюда, он всегда был поглощен жаждой мести и вот наконец правосудие имеет возможность свершиться. Ему донесли, что тот офицер собирается жениться и это был прекрасный повод, что бы узнать захочет ли он сейчас расставаться с жизнью так же просто, как было на дуэли. Сильвио уехал.

Прошло несколько лет, тот молодой офицер, что был близок с Сильвио, как то попал в имение, куда приехал граф Б*** со своей женой. Они приняли его с почестями. Вдруг офицер замечает картину простреленную дважды, причем в одно место. Он рассказал, что знал человека который так же искусно стреляет и сказал, что его звали Сильвио. Граф с графиней стали расспрашивать его, не знает ли он истории, что скрывал Сильвио и тот ответил, что знал. Граф рассказал продолжение истории.

Пять лет прошло с тех пор, как граф второй раз встретился с Сильвио. Обидчик сразу и не узнал Сильвио, но тот сказал, что хочет воспользоваться выстрелом. Граф не смел отказывать, только попросил все сделать быстрее, так как скоро вернется его жена. Сильвио предложил вновь тянуть жребий, и вновь право стрелять первым было за графом. Он выстрелил и не попал. Вошла жена, и граф начал просить выстрела быстрее, не обращая внимания на жену. Сильвио, сказал, что он уже увидел его страх, а когда подошел к двери выстрелил в тоже самое место, куда попал граф. Сильвио вскоре погиб, принимая участие в восстании греков, и больше они никогда не встречались.

«Выстрел» В произведении А. С. Пушкина «Выстрел» рассказывается о чести и милосердии, проявленной офицером Сильвио по отношению к другому офицеру, вызвавшем его на дуэль. Сильвио отличался необычайной меткостью в стрельбе. Еще во времена его молодости он повздорил с молодым офицером, затем получил от него пощечину. На следующее утро состоялась дуэль. Офицер был явно беззаботен. Ему было все равно-умрет он или останется в живых-он был молод и глуп, ему было нечего терять. Офицер стрелял первым и прострелил Сильвио фуражку. Однако Сильвио решил не стрелять тогда. С тех пор прошло много лет. Когда Сильвио узнал, что офицер женится, он решил использовать тот выстрел, отомстить. Наконец он увидел страх в глазах своего давнего врага. Но Сильвио был вовсе не бездушным-он простил офицера. Сильвио был человеком честным, смелым и своенравным.

«Барышня-крестьянка» В повести А. С. Пушкина «Барышня-крестьянка» рассказывается о барышне Лизе, которая притворялась Акулиной-крестьянской дочерью, чтобы понравиться Алексею-сыну человека к которому Лизин отец относился с неприязнью, из-за пристрастия того ко всему английскому. Ей помогает Настя-ее горничная. Лиза притворяется необразованной крестьянкой, Алексей учит ее грамоте и приходит в восторг, видя, как она быстро учится. Однажды отец Лизы, выезжая на охоту, не справился с лошадью. Так он попал в дом к Берестовым. Затем Муромский приглашает их к себе. Но и на этот раз Настя с Лизой выкрутились из этой ситуации. Лиза уговаривает отца ничему не удивляться и приходит на ужин набеленная и накрашенная, в причудливой одежде. Алексей не узнает ее. Сдружившись, их отцы решают поженить своих детей. Узнав об этом, Алексей приходит в ярость и идет с твердым намерением отказаться от женитьбы, так как ему нравится обычная крестьянка Акулина. Но придя в их дом, он узнает в Лизе свою Акулину, чему несказанно радуется.

«Станционный смотритель» В произведении А. С. Пушкина «Станционный смотритель» рассказывается о легкомыслии единственной дочери смотрителя. Дуня помогала отцу, развлекая дворян, когда те останавливались у него и ждали лошадей. Но однажды она влюбилась в одного из дворян и уехала с ним. Ее отец не мог себе места найти, ведь все, что у него было-это любимая дочь. Она была его единственной радостью и утешением, поэтому когда ее не стало, смотритель умер от горя-из его жизни ушло все самое дорогое что у него было. Дуня потом приходила на кладбище к покойному отцу, но что толку, ведь его все равно не вернуть.

«Метель» В рассказе А. С. Пушкина «Метель» рассказывается о молодой помещичьей дочери Марье Гавриловне, которая была влюблена в армейского прапорщика Владимира. Они решили тайно венчаться. Когда Марья Гавриловна, встретив кучера, присланного Владимиром, приехала в церковь, Владимира еще не было. На улице была метель, и он сбился с пути. А тем временем с Марьей венчался другой молодой гусар, попавший в церковь случайно. Через некоторое время, Марья Гавриловна, отойдя от горя (Владимир отказался даже видеть ее), познакомилась с гусаром. Они влюбились друг в друга. В конце она узнала, что он и был тем самым гусаром, с которым они венчались в ту ночь.

Прозаический цикл «Повести Белкина» был написан А. С. Пушкиным в знаменитую «Болдинскую осень» 1830 года и затем издан анонимно. По возвращении из Болдина Пушкин ознакомил с «Повестями» Баратынского . «Баратынский ржёт и бьётся», – шутливо писал он вскоре после этого Плетнёву.

Этот пушкинский цикл состоит из предисловия («От издателя») и пяти повестей: «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель» и «Барышня-крестьянка».

Метель

Дочь богатого помещика Марья Гавриловна Р. была влюблена в бедного соседа, армейского прапорщика Владимира. Он считал, что родители Маши не благословят их брак, и уговорил девушку венчаться тайно.

Продолжение после рекламы:

Владимир подготовил венчание в соседнем селе и должен был встретиться с невестой у церкви, но заблудился в метели, проплутал всю ночь, и, добравшись до села, нашёл церковь запертой.

К вечеру следующего дня с Машей случилась горячка. Из бреда дочери родители поняли, что она влюблена в соседа, и решили выдать её за него замуж. Они отправили Владимиру приглашение, но тот ответил, что ноги его не будет в их доме, уехал в армию, был ранен под Бородином и умер.

Вскоре скончался и Машин отец. Девушка стала богатой наследницей, но отказывала всем женихам. После Отечественной войны у Маши появился новый сосед — раненный гусарский полковник Бурмин. Между ними возникла симпатия.

Бурмин признался Маше, что любит её, но сам женат и не знает, кто его жена. Однажды, во время сильной метели он сбился с дороги, наехал на открытую церковь и легкомысленно обвенчался с незнакомой девушкой, которая упала в обморок, увидев его после обряда. Побледнев, Маша призналась, что это была она, и Бурмин бросился к её ногам.

Читать подробнее…

Брифли существует благодаря рекламе:

Пушкин «Повести Белкина – Выстрел»

Сослуживцы по полку боготворят заводилу, буяна и искусного стрелка Сильвио. Но у него появляется соперник – новоопределившийся юноша-граф из богатой фамилии, который сильнее нравится женщинам и тратит больше денег на друзей. Соперничество между ними доходит до дуэли. Недруг пробивает своей пулей фуражку Сильвио всего на вершок ото лба, а потом становится под его пистолет, со спокойным презрением поедая черешню.

Взбешённый Сильвио отказывается стрелять прямо сейчас и выговаривает себе у противника право сделать выстрел в момент, который сам потом выберет. Несколько лет он горит мрачной мстительностью, выжидая минуты, когда графу не захочется умирать. Наконец Сильвио узнаёт: его соперник только что женился на прекрасной девушке. Он едет к графу в деревню и требует завершить неоконченную дуэль. Чтобы сильнее унизить противника, Сильвио разрешает и ему вторично стрелять.

Граф вновь промахивается, попадая в висящую на стене комнаты картину. На шум вбегает его молодая жена и падает Сильвио в ноги, умоляя не убивать мужа. Насладившись смятением и робостью соперника, Сильвио отказывается стрелять в него. Выходя, он делает выстрел в картину на стене – и метко попадает в след, оставленный пулей графа.

Пушкин. Выстрел. Аудиокнига

Гробовщик

Гробовщик Адриян Прохоров переехал в новый дом и познакомился с соседом, немцем-сапожником Шульцем. Тот пригласил его на праздник по случаю своей серебряной свадьбы. Во время застолья немцы стали пить за своих клиентов и предложили Прохорову выпить за здоровье мертвецов, что показалось тому обидным.

Домой Адриян вернулся пьяным и сердитым. Ночью за ним прислали — умерла богатая купчиха. Возвращаясь, гробовщик увидел, как в его калитку входят какие-то люди. Зайдя в дом, Адриян с ужасом обнаружил, что комната полна мертвецов — его клиентов.

Один из покойников попытался обнять Адрияна, тот оттолкнул его, покойник упал и рассыпался. Остальные увидели это, с угрозами обступили гробовщика, и тот лишился чувств.

Утром Адриян узнал, что купчиха не умирала и покойники к нему не приходили. Вернувшись от сапожника, Прохоров сразу заснул, и всё это ему приснилось.

Читать подробнее…

Реклама:

Станционный смотритель

Застигнутый дождём рассказчик остановился на почтовой станции, где познакомился со станционным смотрителем Самсоном Выриным и его четырна­дца­тилетней дочерью-красавицей Дуней. Через несколько лет рассказчик снова оказался на этой станции, но Дуни уже не застал. Вырин рассказал ему историю её исчезновения.

Однажды на станцию прибыл молодой офицер Минский, заболел горячкой и пролежал у Вырина несколько дней. Собравшись уезжать, Минский предложил подвезти Дуню до церкви. Вырин позволил, но после почувствовал беспокойство, побежал к церкви и узнал, что дочь там не появлялась — Минский увёз её с собой.

Вырин слёг в горячке, а, поправившись, отправился в Петербург и разыскал Минского. Тот поклялся, что любит Дуню и сделает её счастливой, дал смотрителю денег и выпроводил его на улицу. Затем Вырин разыскал дочь, которая жила в роскошном особняке. Увидев отца, Дуня упала в обморок, а Минский вытолкал старика из дому.

Вновь оказавшись на той станции, рассказчик узнал, что год назад Вырин умер. Потом сюда приезжала «прекрасная барыня» с тремя детьми и долго лежала на его могиле.

Читать подробнее…

Реклама:

Повести Белкина краткое содержание

Краткое содержание «Повести Белкина» Цикл «Повести Белкина» Пушкина был написан в 1830 году. В него вошли 5 повестей покойного Ивана Петровича Белкина – выдуманного персонажа, за именем которого скрывался сам Пушкин. Каждый рассказ цикла посвящен жизни представителей разных социальных слоев. Для лучшей подготовки к уроку литературы в 4 классе рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Повести Белкина» по главам. Проверить полученные знания можно при помощи теста на нашем сайте. Главные герои Сильвио – меткий стрелок, в прошлом гусар, вспыльчивый, но благородный человек. Марья Гавриловна – богатая невеста, романтическая девушка, пострадавшая из-за своего легкомыслия. Адриан Прохоров – гробовщик, скаредный мужчина, который нередко обманывал своих клиентов. Самсон Вырин – станционный смотритель, любящий и заботливый отец. Лиза Муромская – юная барышня, большая выдумщица и проказница. Алексей Берестов – образованный юноша, который превыше всего ценил искренность и простоту. Другие персонажи Граф – обидчик Сильвио, который с уважением относился к своему противнику. Владимир – бедный прапорщик, несостоявшийся жених Марьи Гавриловны. Бурмин – гусарский полковник, муж Марьи Гавриловны. Шульц – немец-сапожник, сосед Прохорова, трудолюбивый и веселый мужчина. Дуня – дочь Вырина, красивая, хозяйственная девушка. Минский – гусар, похитивший Дуню. Иван Петрович Берестов – толковый, рачительный помещик. Григорий Иванович Муромский – барин-англоман, сосед Берестова. Краткое содержание Выстрел Глава 1 В небольшом провинциальном местечке был расквартирован армейский полк. В компании молодых офицеров особенно выделялся мужчина «около тридцати пяти лет», которого все почитали стариком. Сильвио в прошлом был гусаром, и его «угрюмость, крутой нрав и злой язык» имели большое влияние на молодые неокрепшие умы. Он любил читать, но истинной его страстью была стрельба из пистолета. Перед отъездом из местечка Сильвио рассказал свою историю одному из офицеров. Однажды он принял участие в дуэли. Его противник, молодой и надменный аристократ, во время поединка стал демонстративно есть черешню. Сильвио решил отомстить, и оставил за собой право выстрела. Узнав, что его соперник намерен жениться, он решил, что настало подходящее время для реванша. Глава 2 Спустя несколько лет вышедший в отставку офицер узнал продолжение этой истории. Выяснилось, что Сильвио явился к графу, которой только женился на прекрасной девушке. Узнав о намерении своего давнишнего противника, граф попросил его «выстрелить скорее, пока жена не воротилась». Они вновь кинули жребий. Граф промазал и попал в картину. Сильвио готов было уже отомстить своему обидчику, но этому помешало появление молодой супруги графа. Сильвио взглянул на простреленную «картину, выстрелил в нее, почти не целясь, и скрылся». Подробное краткое содержание «Выстрел». Метель Семнадцатилетняя Марья Гавриловна была завидной невестой: стройная красивая, прекрасно образованная, но главное – богатая. Воспитанная «на французских романах», девушка влюбилась в бедного армейского прапорщика Владимира, гостившего по соседству. Узнав об этом, родители «запретили дочери о нем и думать». Владимир предложил Марье Гавриловне тайно обвенчаться. Он был уверен, что родители девушки не устоят перед их чувством и обязательно простят за своеволие. Решение сбежать с возлюбленным далось Маше непросто – ее страшила мысль «навсегда оставить родительский дом, свою комнату, тихую девическую жизнь». В ночь побега началась сильная метель. Во дворе Марью Гавриловну ждал кучер Владимира, который должен был отвезти ее в церковь в соседнем селе. Однако Владимир так и не появился в назначенный час – всю ночь он проплутал в метели, и добрался до села только под утро, когда церковь была уже заперта. В ту же ночь у Маши началась «сильная горячка, и бедная больная две недели находилась у края гроба». Из ее бреда родители поняли, что она влюблена в соседа, и решили дать согласие на их брак. Они написали письмо Владимиру, но тот решительно отказался, а вскоре вернулся в армию, и умер в битве под Бородино. После смерти отца за богатой невестой вовсю увивались женихи, но она «никому не подавала и малейшей надежды». Марье Гавриловне пришелся по сердцу только «раненый гусарский полковник Бурмин». Между молодыми людьми вспыхнуло чувство, но Бурмин был вынужден признаться, что женат, хотя и не знает, кто его супруга. Он рассказал, что однажды в сильную метель сбился с пути, оказался в церкви, где по легкомыслию обвенчался с девушкой. Марья Гавриловна побледнела, и призналась, что в ту ночь невестой была она. Подробное краткое содержание «Метель». Гробовщик Гробовщик Адриан Прохоров осуществил свою заветную мечту, переехав из ветхой лачужки в новый желтый домик. Вскоре он получил приглашение от своего соседа-сапожника Шульца на годовщину свадьбы. Во время застолья кто-то предложил выпить за своих клиентов. Прохорову не понравилась идея пить «за здоровье своих мертвецов», и его настроение было испорчено. Ночью гробовщик получил известие о смерти богатой клиентки, и поспешил к ее дому. Уладив дела, Адриан вернулся и с ужасом заметил, что «комната полна была мертвецами». Они напомнили испуганному гробовщику о его жульничестве, и кинулись на него. Прохоров, «оглушенный их криком и почти задавленный, потерял присутствие духа» и лишился чувств. Утром Адриан узнал, что купчиха не собиралась умирать, и никто из покойников не приходил к нему в дом. Все это лишь приснилось гробовщику. Подробное краткое содержание «Гробовщик». Станционный смотритель Во время путешествия рассказчик остановился на почтовой станции, где свел знакомство со станционным смотрителем Самсоном Выриным и его четырнадцатилетней дочкой Дуней – писаной красавицей и большой умницей. Спустя несколько лет судьба вновь привела рассказчика «на тот самый тракт, в те самые места». Дуни он уже не застал, и Вырин рассказал молодому человеку историю ее исчезновения. На Дуню многие заглядывались, и подобное внимание очень льстило ее отцу. Однажды на станцию приехал молодой гусар, которого в тот же вечер свалила жестокая лихорадка. В течение нескольких дней Дуня неотлучно находилась возле больного, ухаживая за ним. Когда «гусар совсем оправился», он тайком увез Дуню с собой. Узнав об этом, «старик не снес своего несчастия» и слег в горячке. Когда же он выздоровел, первым делом отправился в Петербург и отыскал похитителя – ротмистра Минского. Вырин надеялся вернуть «домой заблудшую овечку», но Минский заверил, что дочь его счастлива и ни в чем не нуждается. При виде отца Дуня упала в обморок, а Минский «вытолкнул его на лестницу». Когда спустя время рассказчик вновь оказался на этой станции, он узнал, что старик Вырин умер, а на его могилу приезжала «прекрасная барыня» с тремя детьми. Подробное краткое содержание «Станционный смотритель». Барышня-крестьянка После окончания учебы в родовое имение приехал Алексей – сын Ивана Петровича Берестова. Его появление вызвало настоящий переполох среди местных барышень. Не стала исключением и Лиза Муромская, которая захотела познакомиться с интересным соседом. Но это было невозможно – Берестов и Муромский находились в давней вражде. Рассказ горничной Насти еще больше разжег любопытство барышни. Переодевшись крестьянкой, она пошла гулять в лес, где встретила молодого Берестова. Лиза представилась Акулиной, дочерью кузнеца. «Алексей был в восхищении» от Акулины, и вскоре молодые люди стали тайком встречаться. Спустя время Берестов и Муромский помирились. Григорий Иванович пригласил соседей в гости, и Лиза была вынуждена сильно набелить лицо и представиться жеманницей, чтобы Алексей не узнал ее. Когда же юноша узнал, что отец намерен женить его на соседской дочери, он решительно отказался – его сердце принадлежало крестьянке Акулине. Алексей отправился «к Муромскому, дабы откровенно с ним объясниться». Когда же он увидел Лизу без грима, он остолбенел – перед ним стояла его ненаглядная Акулина… Подробное краткое содержание «Барышня-крестьянка». Заключение Все повести Пушкина объединены общей идеей – влиянием судьбы на жизнь человека. Ничто не случается «просто так», но за каждый свой поступок человек должен держать ответ перед близкими людьми и Богом. Краткий пересказ «Повести Белкина» пригодится для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Барышня-крестьянка

К отставному гвардейцу Берестову приехал окончивший университет сын Алексей. Об этом узнала Лиза, дочь их соседа-англомана Муромского. Она захотела увидеть Алексея, но это было невозможно — Берестов и Муромский враждовали. Рассказ горничной, побывавшей в гостях у соседей, ещё больше разжёг любопытство Лизы. Она переоделась крестьянкой и встретилась с Алексеем в лесу, назвавшись Акулиной, дочерью кузнеца.

Алексей влюбился в смышлёную и хорошенькую «крестьяночку», и молодые люди начали тайком встречаться. Через два месяца Муромский и Берестов помирились. Берестов пригласил соседей в гости. Чтобы остаться неузнанной, Лиза набелила лицо и предстала перед Алексеем в образе жеманной барышни.

Вскоре Берестов и Муромский окончательно подружились и решили поженить своих детей. Алексей отказался жениться на жеманнице Муромской и решил связать свою судьбу с дочерью кузнеца. Он отправился к соседям объясниться, увидел Лизу без грима и узнал в ней свою ненаглядную Акулину.

Читать подробнее…

Краткое аудио содержание «Выстрел» А.С. Пушкина

Автор: А.С. Пушкин

Другие произведения автора

Название: Выстрел

Жанр: Повесть

Продолжительность: 13мин 28сек

Аннотация:

«Выстрел» — повесть из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина». Офицеры постоянно ходили к довольно эксцентричному человеку Сильвио, чтобы поиграть в карты. Гусар Сильвио много практиковался в стрельбе и стены его дома были все изрешечены дырами. Однажды Сильвио был оскорблен одним из своих гостей, но вопреки местным обычаям, он не вызвал обидчика на дуэль. Поэтому большинство офицеров посчитало его трусом, но Сильвио объясняет ситуацию рассказчику. За несколько лет до этого он участвовал в дуэли. Его оппонент промахнулся и в ожидании ответного выстрела поедал вишню и проявлял полное безразличие к происходящему. И он решил, раз жизнь явно не имеет смысла для этого молодого человека, Сильвио решил просить об отсрочке дуэли. Если бы он продолжил дуэль с офицером, то вероятнее всего убил бы его, почти не рискуя собственной жизнью. Он решил отсрочить момент мести.

По прошествии шести лет Сильвио узнает, что его бывший противник женат и теперь не может быть также безразличен к жизни. Этого момента Сильвио ждал очень долго, и он возвращается, чтобы отомстить. Придя к своему бывшему оппоненту, он заявляет о своем праве на дуэль. В результате жеребьевки помещик получает право стрелять первым, но промахивается и пуля попадает в висящую на стене картину. Его испуганная жена в слезах убегает в другую комнату. Сильвио, сжалившись над ней, стреляет в картину, попадая практически в тоже место, что и его противник, тем самым демонстрируя, как мог закончиться этот поединок. Восстановив свою честь Сильвио удовлетворенный покидает пару, позже становится известно, что он пал в бою.

А.С. Пушкин — Выстрел. Прослушать краткое содержание онлайн:
Александр-Пушкин-Выстрел

Не забудь рассказать друзьям

Читать Выстрел — Пушкин Александр Сергеевич — Страница 1


Александр Сергеевич Пушкин Повесть «Выстрел» Краткое содержание

Повесть «Выстрел» Александр Сергеевич написал в 1830 году в Болдино. Эта история входит в цикл из пяти прозаических повествований под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина». Иван Белкин — «одушевлённый» Пушкиным персонаж, молодой владелец поместья, для развлечения время от времени баловавшийся писательством. Из-под его пера вышли пять повестей, в том числе «Выстрел», и он же выступил автором «Истории села Горюхина». Произведение «Выстрел» написано в струе только зарождавшегося в то время в литературе течения реализм, к которому тяготел Пушкин.

Анализ первой части

Прочитав первую главу произведения, можно полноценно окунуться в нравы того времени, которые так удачно иллюстрирует Пушкин. «Выстрел», краткое содержание которого доносит до читателя не только основные моменты произведения, но и особенности характеров, раскрывающихся у главных героев повести, переносит читателя в эпоху балов и кровавых дуэлей. В тот период честь и слава значили ничуть не меньше, чем большое состояние.

Герои повести изначально попадают в ситуацию, где присутствуют все душевные пороки: любовь и ненависть, благородство и зависть. Каждый из них обладает ярко выраженной индивидуальностью, но именно из-за неё и начинается не только полномасштабное раскрытие сюжета, но и существенное нагнетание значимых событий в рассказе.

Очень краткий пересказ сюжета повести А.

С.Пушкина «Выстрел»

Автор делится историей о Сильвио — метким в стрельбе и очень принципиальном в жизни человеке. Сильвио сразился на дуэли с молодым графом. Противник стрелял первым и промахнулся. А Сильвио, заметив, что в молодом человеке нет ни капли страха или сожаления, разозлился и решил отложить своё право выстрела.

Спустя шесть лет, когда его недруг женился, Сильвио отправился к нему в деревню, чтобы воспользоваться отложенным правом. Граф вновь стрелял первым и не попал. Сильвио навёл прицел на старого обидчика, но увидев искренний страх в его глазах и на лице его супруги, намерено промахнулся. Он лишь выстрелил в картину и покинул дом супружеской пары. По слухам Сильвио погиб, принимая участие в греческих восстаниях.

Сюжет «Выстрела» выстроен необычно. Рассказ состоит из двух разделов, написанных со слов разных источников — начало истории положено гусаром в отставке Сильвио, а заключение исходит со слов графа Б***.

Чтение пересказа никогда не даст полной картины раскрытой автором литературного произведения. Особенно это касается классической русской литературы. Но понять и запомнить основное в развитии сюжета можно и с помощью краткого содержания.

Однако, прежде чем ознакомиться с очень кратким содержанием «Выстрела», необходимо узнать характеристики персонажей повести, запомнить главных героев рассказа. Это поможет лучше вникнуть в суть сюжетной линии повествования, чтобы качественно подготовиться к самостоятельной работе, тесту или уроку литературы.

Описание героя и случай на обеде

Действие первой части происходит в захолустном городке, где был расквартирован гвардейский полк. Молодые офицеры скучали от размеренной гарнизонной жизни. Их развлекало лишь знакомство с проживающим там отставным гусаром Сильвио, который часто устраивал для них обеды. Это был угрюмый человек крутого нрава, обладающий злым языком. Он никому не рассказывал, почему получил отставку и зачем проживал в захолустье. Его доходы и состояние также были неизвестны.

Хотя обеды Сильвио не отличались роскошью, там всегда было много шампанского. Этот загадочный человек владел искусством необыкновенно меткой стрельбы. Несмотря на это, он никогда не принимал участия в разговорах офицеров о поединках. Когда его спрашивали, доводилось ли ему самому драться, он коротко отвечал, что доводилось. Молодые офицеры полагали, что этот великолепный стрелок убил кого-то на дуэли.

Однажды на обеде у Сильвио произошел странный случай. Подвыпившие гости устроили карточную игру, при этом банк метал сам хозяин. Как обычно во время игры, он молча исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому прапорщику, недавно появившемуся в полку, не понравилось, что Сильвио исправил его ошибку. Он потребовал объяснений, но отставной гусар упорно молчал. Тогда разошедшийся прапорщик в бешенстве запустил в него шандалом, после чего хозяин попросил его удалиться.

Все полагали, что Сильвио отомстит за оскорбление и вызовет обидчика на дуэль. Зная его необыкновенную меткость, они считали его противника уже мертвым. Но вопреки ожиданиям, вызова на дуэль не последовало, Сильвио удовольствовался небрежным извинением. Это обстоятельство поначалу испортило репутацию отставного гусара. Но вскоре все забылось, и жизнь вернулась в прежнее русло. Однако один из офицеров, которому Сильвио больше всех симпатизировал, не мог смириться с его унижением.

Краткое содержание одной из повестей Белкина «Выстрел» подробно по главам

По структуре литературное произведение состоит из двух глав, одна из которых раскрывает зачин истории, другая — подводит к развязке спустя несколько лет. Две части произведения схожи тем, что рассказ идёт от лица одного автора, и отличаются тем, что рассказчик опирается на разные источники в своём повествовании.

Глава 1. История провальной дуэли между Сильвио и графом Б***

Рассказчик, российский офицер, делится историей своего знакомства с гусаром Сильвио. Все вокруг считали этого знакомого странным, угрюмым и загадочным человеком. Он никогда не был болтлив, но однажды под действием обстоятельств срочного отъезда поведал рассказчику историю своей дуэли, поединка шестилетней давности, развязка которого должна будет произойти со дня на день.

Сильвио случилось стреляться на дуэли с одним юным графом, баловнем судьбы и повесой. Граф стрелял первым и промахнулся, подписав себе «смертный приговор», ведь его противник был отличным стрелком. Обозлённый тем, что пуля противника повредила ему военный головной убор, гусар поднял своё оружие. Но, когда Сильвио прицелился, он увидел, что легкомысленный юноша совершенно равнодушен к происходящему — ест черешню и не испытывает ни капли страха. Такое поведение возмутило гусара, и он отказался выстрелить. Граф оставил противнику право на выстрел. Сильвио много времени продумывал план мести, сразу после дуэли он оставил службу и уехал. Решение пришло само собой, спустя шесть лет граф женится, и оскорблённый им когда-то гусар решает взять право своего выстрела в этот радостный момент жизни обидчика.

Глава 2. Реванш Сильвио со слов графа Б***

Спустя несколько лет после беседы с Сильвио рассказчик знакомится с графом Б***. И из его уст он узнаёт чем закончилась история той самой дуэли. Граф и его молодая жена после венчания переехали в деревню, туда же прибыл решительно настроенный Сильвио. Гусар в отставке настоял на новой дуэли, заявляя, что имеет право выстрелить, но не станет этого делать, если граф останется безоружным. Граф вынужден был согласиться и вновь стрелял первым. Он промахнулся, попав в одну из картин в своём доме. Всё происходило в присутствии молодой супруги графа Маши. Торжествующий Сильвио прицелился в ответ, но заметив долгожданный испуг в глазах противника и слёзы в глазах его жены, он выстрелил в туже картину намеренно. Он был отомщён, и убивать графа, тем более на глазах молодой жены, больше не было необходимости. Сильвио погиб несколько позже во времена греческих восстаний в серьёзной битве под Скулянами.

Заключение и выводы по произведению «Выстрел»

Александру Сергеевичу свойственно размышлять на тему судьбы, судьбоносных решений и права на выбор в процессе жизненного пути. В цикле прозаических повествований «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» и, особенно, в повести «Выстрел» он поднимает значение влияния судьбы на человеческие жизни, поступки и решения. Великий литератор размышляет о многом, делясь своими предположениями и выводами со своим читателем. Можно ли распоряжаться чьей-либо жизнью ради удовлетворения чего-то личностного? Стоит ли ради своих амбиций отнимать у другого человека право на счастье или, тем более, жизнь? Имеет ли право человеческое существо решать чью-то судьбу в угоду себе? Главный герой повествования вовремя одумался и увидел в своём противнике обычного человека, а не какую-то «недостигнутую цель». Он поступил мудро и простил врагу обиду. Он смог оставить на совести графа принесённое ему когда-то оскорбление и уйти из дома молодой пары не убийцей, а человеком.

История дуэли

Все разъяснилось в тот день, когда на имя отставного гусара пришел пакет в полковую канцелярию. Прочитав послание, Сильвио объявил офицерам, что вскоре уезжает, и созвал всех на прощальный обед. После его окончания, когда все расходились по квартирам, он попросил остаться симпатичного ему молодого человека, от лица которого ведется рассказ, и открыл ему обстоятельства своей жизни. Он объяснил, что не вызвал на дуэль оскорбившего его офицера, потому что не может рисковать.

Оказывается, несколько лет назад Сильвио служил в полку, где отличался буйным и веселым нравом. Его первенство среди офицеров было неоспоримым до тех пор, пока там не появился соперник, богатый и знатный молодой человек. Это был жизнерадостный повеса, которому всегда и во всем везло. Сначала юноша пытался подружиться с Сильвио, но ему не удалось этого сделать. Тогда он без сожаления удалился.

Сильвио бесило, что молодой граф превосходил его во всем. Он пытался писать на него эпиграммы, но тот отвечал на них весело и остроумно. В конце концов Сильвио возненавидел своего соперника. Однажды на балу у знакомого помещика Сильвио отпустил плоскую шутку о даме, с которой у графа был роман, за что тот ударил его.

Дуэль была назначена на утро. Противник пришел на нее с фуражкой, полной черешен. Ему опять повезло — он должен был стрелять первым. Граф выстрелил и прострелил Сильвио фуражку. Когда Сильвио целился, его враг спокойно постоял под дулом пистолета и ел черешни. Равнодушное поведение противника возмутило Сильвио, и он отказался стрелять. На это граф ответил, что он может сделать выстрел, когда ему будет угодно. После этого Сильвио недолго оставался в полку и вскоре подал в отставку.

Он желал отомстить своему оскорбителю, но понял, что молодой офицер не дорожит собственной жизнью. Поэтому он решил дождаться того времени, когда все изменится. И вот, наконец, этот час настал. Ему написали, что граф собирается жениться на молодой красивой девушке.

Сильвио решил посмотреть, так ли его противник будет равнодушно стоять под дулом пистолета перед собственной свадьбой, как тогда в полку, когда он ел черешни. Рассказав эту историю, он простился с другом и вскоре уехал.

Анализ второй части

Как и задумывал Пушкин, «Выстрел», краткое содержание которого представлено в данной статье, стало одним из самых интересных повествований того времени. Показав, что благородство в те дни было не пустым словом, и помогло Сильвио преодолеть его жажду мести к обидчику.

Примечательно, что после завершения основной части рассказа уточняется, что Сильвио в дальнейшем стал предводителем этеристов в период возмущения Александра Ипсиланти и был убит в сражении под Скулянами.

Выстрел | Tales of Belkin Wikipedia

Эту историю Белкину рассказал полковник I.L.P., который в первые дни своей военной карьеры находился на загородной заставе. Офицеры всегда навещают необычного человека по имени Сильвио, чтобы поиграть в карты. Сильвио постоянно тренируется в стрельбе, и стены его дома полны пулевых отверстий. Однажды хозяин оскорблен одним из своих гостей, но он не вызывает своего гостя на дуэль, как того требует традиция. Затем большинство офицеров считают его трусом, но он объясняет свою ситуацию рассказчику, своему единственному доверенному лицу: много лет назад он участвовал в дуэли, в которой его противник ел вишню, ожидая, когда он выстрелит.Он решил, что, поскольку жизнь, по всей видимости, бессмысленна для бесконечно удачливого молодого человека, он не будет стрелять, а попросит отложить дуэль. Если бы он теперь вовлек офицера в дуэль из-за карточной игры, он почти наверняка убил бы его, но также рискнул умереть, прежде чем смог отомстить. Однако вскоре Сильвио узнает, что его бывший противник обручен, и поэтому теперь может быть уже не безразличен к жизни. Это момент, которого Сильвио ждал, и он уходит, чтобы отомстить.

Через несколько лет рассказчик покидает действующую службу после смерти своих родителей и уезжает в свое поместье (именно так, как нам сказано в предисловии, сам Белкин). Через некоторое время прибывают его соседи, в частности, хорошенькая молодая графиня, и вскоре рассказчик навещает их. На стене он замечает картину швейцарского пейзажа с двумя очень близко расположенными пулевыми отверстиями. Рассказчик, видя это, рассказывает своему соседу о человеке, которого он знал в армии, который был необыкновенным стрелком, и рассказывает графу Сильвио.Граф охвачен страхом и сообщает рассказчику, что он был противником Сильвио, и вскоре после его свадьбы Сильвио потребовал своего права на дуэль. Сосед рисует право стрелять первым, но промахивается, и пуля попадает в картину. Когда Сильвио пытается выстрелить, в комнату входит невеста соседа. Сильвио сжалился над ней, а затем, не прицеливаясь, стреляет картиной почти в том же месте, что и граф, тем самым одновременно спасая жизнь графу и демонстрируя, как легко он мог с ней покончить.Сильвио, удовлетворенный честью, покидает пару и, как нам известно, позже убит во главе полка в бою. Рассказчик больше с ним не встретится.

Этот контент взят из Википедии. GradeSaver — это предоставляя этот контент в качестве любезности, пока мы не сможем предложить профессионально написанное учебное пособие от одного из наших штатных редакторов. Мы делаем не считайте этот контент профессиональным или цитируемым. Пожалуйста, используйте свой осмотрительность, полагаясь на нее.

Реферат по роману Белкина «Выстрел» А.С. Пушкина.

Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» переносит читателя в небольшое место, в котором был расквартирован армейский полк.Жизнь офицеров прошла в установленном порядке, скука рассеивалась только встречами с Сильвио. Этот человек для всех местных жителей был сплошной тайной, никто не знал, откуда он, кем был, каков его доход. Сильвио был малообщительным, обладал сильным нравом, острым языком, но всегда накрывал стол офицерами, и от него лилось шампанское. За такое гостеприимство военные ему все простили.

Странное поведение Сильвио

Несмотря на изоляцию человека, все офицеры знали о его искусстве стрельбы.О боях Сильвио сказал неохотно, а на вопросы о том, дрался ли он когда-либо, ответил, что сражался, но не сообщил подробностей. Военные решили, что невинная жертва лежит на совести их знакомого, но допросить не решились. Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» переносит читателя в тот вечер, когда Сильвио, как обычно, собирал офицеров. Они сыграли в карты, и хозяина попросили подметать банк.

Среди гостей был новенький, не знавший о привычках мужчины.Когда молодой офицер сказал Сильвио, что он ошибся, хозяин продолжал упорно молчать. Пьяный молодой человек в гневе запустил мужчину в голову шандала. Все думали, что драки не избежать, но Сильвио только попросил обидчика выйти из его дома. Сначала этот инцидент активно обсуждался, но вскоре о нем забыли, и только офицер, сочувствовавший молчаливому, не мог смириться с тем, что его друг не смывал оскорбления.

Личная тайна Сильвио

Краткое содержание рассказа Белкина «Выстрел» рассказывает, что однажды в полковой канцелярии Сильвио приходит сверток, от содержания которого он был в восторге. Мужчина накрыл стол и пригласил всех офицеров на прощальный обед, объявив об их отъезде. Когда гости разошлись, хозяин открыл молодому человеку свой секрет, с которым он больше всего подружился. Оказывается, раньше Сильвио служил в гусарском полку, где ему нравилось чемпионство.Но однажды там был обнаружен молодой человек из знатной и богатой семьи. Офицеру во всем везло, сначала он хотел подружиться с Сильвио, но, не преуспев в этом, не сильно огорчился.

Главные герои рассказа Белкина «Выстрел» были вспыльчивы, однажды на балу соперники поссорились, и Сильвио получил пощечину от врага. Преступник вышел на дуэль с шапкой, полной вишен. Право первого выстрела получил офицер, но выстрелил он только в головной убор Сильвио.Сам он спокойно стоял у дула пистолета и плюнул косточками из вишен.

Краткое содержание истории Белкина «Выстрел» рассказывает, что Сильвио отказался стрелять, разъяренный равнодушием врага, на что тот ответил, что выстрел идет за его спиной, и он может использовать его в любой момент. И тогда мужчина узнает, что его давний враг собирается жениться. Он хочет использовать свой выстрел, чтобы увидеть, будет ли преступник равнодушно смотреть на ствол пистолета.

Развязка

И вот знакомый офицер уходит на пенсию и уезжает жить в бедную деревню, где заканчивается история Белкина.В аннотации «Выстрел» говорится, что мужчина сдружился с графиней и графом, которые оказались очень милыми людьми. Внимание отставного офицера привлекает снимок, простреленный двумя пулями в одном месте. Во время разговора он понял, что молодой граф был давним обидчиком своего друга Сильвио. Оказывается, он нашел своего врага, когда провел медовый месяц с молодой женой. Сильвио напомнил ему свой бросок, но снова предложил жеребьевку.

Первым выстрелил граф, но он так нервничал и торопился, что промахнулся и попал в кадр.На выстрел прибежала графиня, ее муж стал успокаивать, что это всего лишь игра, и Сильвио приказал стрелять быстрее, но тот отказался, сказав, что увидел то, что хотел — растерянность и страх перед обидчиком. Уже уходя, он повернулся и, не прицеливаясь, выстрелил в картинку, попав точно в то место, где был пробит через счет.

Сводка кадра ❤️ | Очерк

Рассказ Пушкина «Выстрел» был написан в 1830 году и вошел в знаменитый Болдинский цикл писателя «Повесть о Белкине.Повесть относится к направлению литературного реализма и повествует историю дуэли отставного гусара Сильвио и графа Б ***. Рассказ состоит из двух разделов, в первом рассказчик узнает начало рассказа от Сильвио, во втором — его завершение по счету.

Главные герои

Сильвио — человек около тридцати пяти лет, служил в гусарах, но ушел в отставку, после чего поселился в бедном месте. Его самой большой страстью была стрельба из пистолета, много лет он стремился довести дуэль до конца с графом.

Рассказчик — молодой армейский офицер, уехавший из села

после службы. С его лица повествование ведется в произведении, были знакомы со всеми героями рассказа.
Другие персонажи

Граф Б *** — «мужчина лет тридцати двух, красивый сам по себе», противник Сильвио на дуэли.

Графиня Б *** — «красавица», жена графа Б ***.

Краткое содержание
Chapter 1

Жизнь армейских офицеров в городе *** была довольно однообразной и скучной, военные «кроме формы» ничего не видели.Единственным, кто выделялся в их обществе, был отставной гусар Сильвио — угрюмый человек со строгим характером и злым языком, о котором офицеры практически ничего не знали. Он всегда щедро принимал в своем доме военных, а его любимым занятием была стрельба из пистолета, которым он владел в совершенстве.

Однажды вечером офицеры Сильвио сели играть в карты. Обычно хозяин во время игры всегда молчит, без слов исправляя ошибки игроков в записях.В то время среди офицеров появился новый, не знавший о повадках Сильвио. Заметив действия хозяина, он вспыхнул и бросил в Сильвио медный подсвечник. Рассерженный, хозяин попросил его уйти. Вопреки ожиданиям офицеров, Сильвио не стал мстить обидчику, чем

пошатнул его репутацию среди военных, но со временем эта история была забыта.

Однажды Сильвио получил письмо, которое он прочитал с нетерпением, а затем сказал офицерам, что ему нужно срочно уехать, и пригласил всех к себе домой «в последний раз». После ужина Сильвио попросил рассказчика, с которым он был в дружеских отношениях, остаться для разговора. К изумлению собеседника, Сильвио сказал, что не вызывал офицера на дуэль в то время, потому что не имеет права подвергать себя смертельной опасности — «шесть лет назад я получил пощечину, и мой враг все еже жив.»

В юности, служа в *** гусарском полку, Сильвио был «первым хулиганом в армии», постоянно участвовал в дуэлях и офицерских пирах.Товарищи обожали его, а командиры смотрели на него как на «необходимое зло». Однако каким-то образом к ним перевели человека «из богатой и знатной семьи». Он пытался подружиться с Сильвио, но мужчина, завидующий успеху, удаче и статусу нового, возненавидел его. Однажды на балу у польского помещика Сильвио поссорился с любимцем фортуны, он вспыхнул и ударил его.

Дуэль назначена на рассвете. Они бросили жребий, первыми застрелив соперника. Он выстрелил и попал в Сильвио в кепку.Настала очередь Сильвио, однако, разгневанный полным безразличием соперника к происходящему, мужчина опустил пистолет и, сказав, что не хочет мешать ему позавтракать, завершил бой.

После случившегося Сильвио ушел на пенсию и каждый день думал о мести, и, наконец, время пришло. Хозяин показал рассказчику пришедшее письмо, в котором говорилось, что «известный человек» — тот самый мужчина, скоро должен жениться. Сильвио едет в Москву, желая увидеть, «так безразлично он примет смерть перед свадьбой, как когда-то ждал ее вишенки».”

Chapter 2

Прошло несколько лет. По бытовым обстоятельствам рассказчик поселился в «бедной деревне Х ** уезд». Ему здесь было очень одиноко — от скуки не спасались ни книги, ни общение с домработницей, ни разговоры с «озлобленными» соседями. Однако «второй весной» жизни в деревне рассказчик узнает, что хозяева, граф и графиня Б, довольно скоро приезжают в соседнее богатое имение.

Соседи приняли рассказчика очень дружелюбно.Во время дружеской беседы с графом и графиней рассказчик заметил картину, которая «пробита двумя пулями, воткнулась одна в другую», и, отметив точность стрелы, вспомнил своего давнего знакомого Сильвио. Услышав это имя, хозяева пришли в восторг. Как оказалось, граф был тем самым офицером, которого Сильвио много лет хотел отомстить за равнодушие во время дуэли, а фотография — «памятник» их последней встрече.

Пять лет назад граф женился, и они провели медовый месяц с графиней здесь, в деревне.Однажды, возвращаясь с конной прогулки, графу сообщили, что человек, ожидающий в конторе, не будет его ждать. Узнав в пыльном, усыпанном бородой госте Сильвио, граф почувствовал, «как волосы вдруг стали на нем дыбом». Сильвио сказал, что пришел, чтобы закончить их поединок, и отмерил двенадцать шагов. Граф никому не велел входить. Вытащив пистолет, Сильвио, испытывая терпение врага, надолго задержался, а затем уронил свое оружие, предлагая бросить жребий. На этот раз граф снова упал первым, чтобы выстрелить: «Вы, граф, чертовски счастливы», — с ухмылкой сказал Сильвио.

Граф выстрелил и попал в кадр. В момент, когда Сильвио начал прицеливаться, Маша вбежала в комнату и бросилась к шее мужа. Граф, пытаясь успокоить свою жену, сказал, что они шутят со старым другом. Маша повернулась к Сильвио, спрашивая, так ли это на самом деле. «Он всегда шутит, графиня, — ответил Сильвио, — однажды он дал мне пощечину, в шутку выстрелил мне в эту кепку, в шутку сделал мне оплошность, а теперь я собираюсь пошутить …» и он хотел выстрелить на счет, но женщина бросилась к ногам Сильвио.В ярости граф окликнул ее, приказывая врагу наконец выстрелить. Однако Сильвио сказал, что уже доволен боем, потому что видел растерянность и робость графа. И со словами «Ты меня вспомнишь, я тебе совесть предам» пошла к выходу, но остановилась в дверях, почти не прицеливаясь, сняла на снимке именно то место, куда ранее попал граф. Сильвио ушел прежде, чем граф опомнился.

С Сильвио рассказчик больше не встречался, но он слышал, что «во время негодования Александра Ипсиланти он командовал отрядом эстеристов и был убит в битве при Скулане.

Заключение

В «Кадре», как и в остальных произведениях цикла «Сказки Белкина», Пушкин поднимает тему роли судьбы, случая в жизни человека. Автор размышляет о том, может ли кто-то распоряжаться судьбой другого человека и действительно ли личное удовлетворение от победы важно, если на карту поставлено счастье другого человека. Герой рассказа Сильвио в решающий момент понимает, что граф — обычный человек, умеющий бояться смерти, поэтому, в конце концов, прощает своего врага, оставляя ситуацию «на совести».

Краткий пересказ пушкинского «Выстрела» будет полезен школьникам, студентам и всем, кто увлекается классической русской литературой.


«Кадр» Заметки и домашние задания

КАДР АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА

ЗАПИСКИ

КАДР

АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА
АВТОР РОДИЛСЯ В 1799 ГОДУ И УМЕР в 1837 году.

ОН РУССКИЙ.

ОН НАПИСАЛ СТИХИ, ИГРЫ, РОМАНЫ И РАССКАЗЫ.

РОДИЛСЯ В МОСКВЕ В ДВОРНОЙ СЕМЬЕ.

ОН ИМЕЛ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПОСТ (1817) В ПРАВИТЕЛЬСТВЕ, НО ТАКЖЕ БЫЛ ЧАСТЬЮ ПОДЗЕМНОЙ РЕВОЛЮЦИОННОЙ ГРУППЫ.

ОН УМЕР В 1837 ГОДУ ОТ РАН, ПОСТРАДАВШИХСЯ В ДУЭЛЕ, С КОТОРЫМ СРАЗАЛСЯ В СВ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ.

СТРОКА ИСТОРИИ
 ЭТО СЧИТАЕТСЯ ДВОЙНОЙ ИСТОРИЕЙ, ТАКОЙ ИСТОРИЕЙ ВНУТРИ ИСТОРИИ.
 БЕЛКИН ЭТО УХОДЯЩИЙ, УНИКАЛЬНЫЙ АРМИЙСКИЙ ОФИЦЕР, ОБЯЗАННЫЙ ДОКЛАДАТЬ МНОГО из того, что ему говорят другие.
 ЭТУ ИСТОРИЮ РАССКАЗЫВАЕТ ЕМУ ЛЕЙТЕНАНТ-ПОЛКОВНИК
 СИЛЬВИО ЯВЛЯЕТСЯ ГЛАВНЫМ ХАРАКТЕРОМ, И ВСЕХ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ЕГО.
СИЛЬВИО — ЩЕДРЫЙ МУЖЧИНА, УДИВИТЕЛЬНЫЙ МОЛОДОЙ И ЖИВЕТ НА НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ ДОХОД.

ЕГО УМЕНИЯ В СТРЕЛЬБЕ ИЗ ПИСТОЛЕТА ПРИНИМАЮТ ЛЕГЕНДАРНЫЕ ПРОПОРЦИИ.

ОН МОЖЕТ ВЫСТРЕЛИТЬ ИЗ КОМНАТЫ

Ходят слухи, что СИЛЬВИО ПОБЕДИТ НЕКОТОРЫЙ ПРОШЛЫЙ ИНЦИДЕНТ ДУЭЛИНГА.
ИСТОРИЯ СИЛЬВИО О БОГАТОМ ГРАФЕ, ЗАИНТЕРЕСОВАННОМ В ДУЭЛЕ С СИЛЬВИО.

В ИСТОРИИ ТАКЖЕ УЧАСТВУЕТ ЖЕНА ГРАФИКА, Маша.

СИЛЬВИО РАССКАЖЕТ НАМ СВОЮ ИСТОРИЮ — И ПОСЛЕДНИЕ ПЯТЬ ЛЕТ ЧИТАТЕЛЬ УСЛЫШАЕТ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ИСТОРИИ.

ТЕМЫ И МЕТОДЫ
 ИСТОРИЯ ИМЕЕТ МЕЛОДРАМАТИЧЕСКОЕ КАЧЕСТВО.
 ДЕЙСТВИЕ ИСТОРИИ ЗАВИСИТ ОТ СОВПАДЕНИЙ.
 SILVIO ПОКАЗЫВАЕТСЯ воплощением некоторых добродетелей.
 ТАЙНА ЗАКРЫВАЕТ МНОГО ПРОШЛОГО СИЛЬВИО.
Сильвио увольняет офицера, который обидел его в этой истории.

СОВЕРШЕНСТВО СИЛЬВИО ОПАСНО ВОСПОМИНАНИЯМИ ПРОТИВНИКА, ИЗБАВЛЕННОГО СТРАХАМИ ДУЭЛЯ

ДУЭЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЧЕСТНЫМ И ОТНОСИТЬСЯ К ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.

СИЛЬВИО НАКОНЕЦ УМЕР КАК НАЕМНИК, БОРЬБА ЗА ОСВОБОЖДЕНИЕ ГРЕЦИИ.

СТИЛЬ И ТЕХНИКА
 ВАЖНОСТЬ ЭТОЙ ИСТОРИИ ЯВЛЯЕТСЯ СПОСОБНОСТЬ АВТОРА СОВМЕСТИТЬ НЕСКОЛЬКО ТОЧЕК ЗНАКОМСТВА И ОБЪЕДИНЯТЬ ИСТОРИИ ИЗ КВАРТИРЫ ГОДОВ В ЕДИНЫЙ НАРРАТИВ С СОБСТВЕННЫМ ВНУТРЕННИМ ЛОГИКОМ.
 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОКАЗЫВАЕТ КАЧЕСТВА БЕЗУПРЕЧНОЙ ВАЛОРЫ
SILVIO НЕКОММУНИКАЦИОННЫЙ И ПРИЯТНЫЙ, ОБЛАДАЕТ ТЕМНЫМИ И СВОБОДНЫМИ КАЧЕСТВАМИ.

РАССКАЗЧИК УХОДИТ.

У СЧЕТА СБАЛАНСИРОВАННАЯ Зрелость.

ОСНОВНАЯ ТЕМА — МЕЖПЕРСОНАЛЬНЫЙ КОНФЛИКТ

• «Выстрел» из книги «СКАЗКИ ПОЗДНЕГО ИВАНА ПЕТРОВИЧА БЕЛКИНА».

Белкин — землевладелец, который от скуки записывает правдивые истории, которые он слышал при жизни.

• Родственник находит эти рассказы после смерти Белкина и отправляет их издателю.

• «Выстрел» — это история о злобе и мести и о том, как он разрушает жизнь человека, несмотря на его сиюминутное удовлетворение.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ: В ДЕНЬ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ИСТОРИИ.

КАДР Александра Пушкина

А. Кратко ответьте на следующие вопросы
1.Какова практика дуэлей?
2. Есть ли время, когда дуэли были бы оправданы в современном обществе?
3. На стр. 83, абзац 2, приведены два примера предзнаменования. Кто они такие?
4. Почему рассказчик говорит, что он не может подходить к Сильвио на прежних основаниях (стр. 84)?
5. Какой «сувенир» остался от борьбы Сильвио с пьяным противником (с. 86)?
6. Как Сильвио реагирует на конкуренцию и каков результат (стр. 87)?
7. Что происходит в «дуэли» и что говорит противник Сильвио (с.87)? Процитируйте строки.
8. Когда Шиовио идет в дом графа несколько лет спустя, какой «сувенир» он оставляет графу?
9. Как, по вашему мнению, автор относится к дуэлям как способу урегулирования споров? Поддержите ваш ответ ссылками на рассказ.

B. Продолжайте отвечать на вопросы.

1. Что это за настройка?

2. Кто персонажи? Опишите, пожалуйста, каждого персонажа.

3. Опишите участок.

4. Какова кульминация рассказа?

5.Какое решение или завершение истории?

C. Если слово, выделенное курсивом, использовано правильно, напишите «C». Если нет, напишите «Я».
1. Два офицера устроили кровавую дуэль.
2. На старого джентльмена напали двое нападавших.
3. Джон бродил по полю для гольфа.
4. Застенчивый, тихий человек может быть шумным.
5. Ее бледность показала, что она боится змей.

D. Запишите истину или ложь для каждого из следующих утверждений.
1. Главное развлечение Сильвио — стрельба из пистолета.
2. Один из «сувениров» Сильвио с дуэли — пулевое отверстие в его красной шляпе.
3. Сильвио получает письмо из Москвы и планирует отправиться туда, чтобы встретиться со своим бывшим нападавшим.
4. Сильвио убивает графа и уходит, выстрелив двумя пулями в картину.
5. Через год рассказчик встречает Сильвио.

E. Напишите предложение для каждого из следующих слов. Предложения должны отражать историю.

6. угрюмость
7. излишек
8. наказание
9.supremacy
10. caustic


# отправлено Sister Pat / English @ 6:20 AM

выстрелов в темноте — Reason.com

Лайла Роуз Белкин была бодрым и подвижным ребенком в возрасте пяти недель. Ее родители, Майкл и Лорна Белкин, говорят, что она никогда не болела, пока 16 сентября 1998 года ей не сделали обязательную прививку от гепатита В. «В ту ночь она стала возбужденной и вспыльчивой», — вспоминает ее отец. «Потом она заснула и больше не просыпалась». Врачи сказали Белкинсам, что Лайла, должно быть, умерла от синдрома внезапной детской смерти, общего диагноза.

В течение нескольких недель Майкл и Лорна мучились из-за того, что могло стать причиной смерти их дочери. Они задавались вопросом, могла ли вакцинация против гепатита В иметь какое-то отношение к этому. Большинство врачей посмеялись над их вопросом и заверили их, что вакцина безопасна. Именно тогда они начали исследовать риск заражения своего ребенка гепатитом B.

После долгих исследований Майкл Белкин сказал: «Смешно делать эту вакцину новорожденному. Как ребенок может заразиться гепатитом В?» В отличие от болезней, которые передаются воздушно-капельным путем и при случайном контакте, гепатит В передается при прямом контакте с кровью и другими биологическими жидкостями.В группу риска входят потребители инъекционных наркотиков, сексуально активные люди, получатели переливания крови, медицинские работники и младенцы, рожденные от инфицированных матерей.

Почему же тогда правительственные чиновники вводят обязательную вакцинацию против гепатита В при посещении дневного стационара? Почему 42 штата добавили вакцину в свои списки прививок, необходимых для посещения школы?

Поскольку официальные органы здравоохранения не смогли охватить группы высокого риска, они сделали вакцинацию против гепатита В обязательной для всех детей, даже младенцев, которые явно не входят в группу риска.Что может быть лучше для оказания медицинской помощи людям, чем в первые недели их жизни, когда они слишком молоды, чтобы отказываться от прививок или жаловаться на побочные эффекты? Директор Программы иммунизации Центров по контролю и профилактике заболеваний США публично признал, что «младенцев легче всего иммунизировать».

Но то, что имеет смысл для CDC, не обязательно имеет смысл для родителей. Майкл Белкин, изучавший статистику и эконометрику в Калифорнийском университете в Беркли и консультирующий некоторые из крупнейших финансовых учреждений на Уолл-стрит, разбирается в анализе риска и пользы.«Вакцинация может спасти жизнь, если бушует эпидемия, — говорит он, — но в этом случае риск вакцинации перевешивает риск заражения младенцев. Я считаю, что обязательная политика вакцинации против гепатита В должна быть полностью отменена».

Он не одинок. По всей стране родители обнаруживают, что вакцина с сомнительной пользой и неизвестным риском навязывается их детям без обсуждения. Сотни новых вакцин находятся в стадии разработки, а судьба вакцины против гепатита B находится под пристальным наблюдением.Если она будет успешно введена для детей во всех 50 штатах, будет создан прецедент для других вакцин против болезней, которые не являются очень заразными и которые можно легко предотвратить, воздерживаясь от поведения, связанного с высоким риском.

Побочные эффекты вакцины, напротив, непредсказуемы. В январе на канале ABC 20/20 был показан сегмент о взрослых и детях, которые страдали изнурительными симптомами после вакцинации против гепатита В. ABC сообщила, что с тех пор, как федеральное правительство начало призывать детей к вакцинации от гепатита B в 1991 году, по меньшей мере 274 новорожденных умерли после вакцинации.Еще 2600 младенцев страдали серьезными проблемами со здоровьем.

Хорошо известно, что небольшой процент детей будет страдать от побочных реакций или умереть от обычных детских прививок. Вот почему в 1986 году федеральное правительство учредило Национальную программу компенсации травм, полученных с помощью вакцин. К 1997 году в рамках этой программы было выделено почти 1 миллиард долларов более чем 1000 семей, чьи дети испытали катастрофические реакции на вакцины, санкционированные правительством. В случае смерти размер вознаграждения ограничен 250 000 долларов за смерть, плюс гонорары и расходы адвоката.

Риски, характерные для вакцинации против гепатита В, остаются неопределенными. Прежде чем вакцина была одобрена Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, исследователи протестировали ее примерно на 650 здоровых младенцах и детях до 10 лет. После наблюдения за субъектами в течение пяти дней после вакцинации исследователи пришли к выводу, что «серьезных побочных реакций, связанных с вакциной, не зарегистрировано». Но они признали, что «как и в случае с любой вакциной, существует вероятность того, что широкое использование… может выявить побочные реакции, не наблюдаемые в клинических испытаниях.«Вкладыш в упаковке вакцины, который родители редко видят, — перечисляет множество серьезных побочных эффектов, о которых сообщалось (менее чем в 1% инъекций) с тех пор, включая артрит, синдром Гийена-Барре, волчанку и рассеянный склероз.

Бонни Данбар, клеточный биолог из Медицинского колледжа Бейлора, начала изучать реакцию на вакцину против гепатита В после того, как у ее брата после вакцинации развились аутоиммунные и неврологические нарушения. Она изучает, заставляет ли вакцина обмануть иммунную систему генетически предрасположенных людей атаковать их собственные тела.«Я работала в сфере аутоиммунных заболеваний и разработки вакцин более 20 лет», — говорит она. «После проведения обширного исследования литературы по этой вакцине стало очевидно, что серьезные побочные эффекты могут быть гораздо более значительными, чем общеизвестные. Поскольку неясно, была ли собрана адекватная долгосрочная последующая информация в данных клинических испытаний. многие из этих эффектов могли и не наблюдаться ».

Производители вакцин и правительственные чиновники отрицают, что вакцина против гепатита В вызывает тяжелые заболевания.Они отмечают, что вакцина была безопасно введена примерно 20 миллионам детей и взрослых по всей стране. Но группы защиты интересов пациентов обеспокоены тем, что родители не получают адекватной информации о возможности серьезных реакций, какими бы редкими они ни были. «Без предоставления точной и полной информации о болезнях и рисках, связанных с вакцинами», — говорит Барбара Ло Фишер, президент Национального информационного центра по вакцинам, — «граждане не могут осуществлять информированное согласие, которое становится правом человека, когда человек считает, что ему нужно пройти медицинскую процедуру, которая может привести к травмам или смерти.«Фишер говорит, что когда родители, чьи дети пострадали, бросают вызов властям общественного здравоохранения по поводу безопасности вакцин», они говорят нам, что мы думаем только о себе и своих собственных детях. Они говорят нам, что мы эгоистичны ».

С конца 19 века официальные лица здравоохранения ввели вакцины для предотвращения распространения очень заразных болезней, таких как оспа, корь и дифтерия. В деле 1905 года Jacobson v. Massachusetts Верховный суд США подтвердил полномочия правительства требовать таких вакцинаций.Хеннинг Якобсон оспорил закон Массачусетса 1902 года, который требовал, чтобы все были вакцинированы или ревакцинированы против оспы в сообществе, где, как известно, существует эта болезнь. Перенеся серьезную реакцию на вакцину в детстве, Якобсон беспокоился о своей безопасности и отказался, утверждая, что его конституционное право на свободу преобладает над общественными интересами.

В письме для суда судья Джон Харлан заметил: «Конечно, существует сфера, в которой человек может утверждать верховенство своей собственной воли и по праву оспаривать власть любого человеческого правительства, особенно любого свободного правительства, существующего при письменная конституция, препятствующая осуществлению этой воли.Но в равной степени верно и то, что в каждом хорошо организованном обществе, на которое возложена обязанность по сохранению безопасности своих членов, права человека в отношении его свободы могут иногда, под давлением великих опасностей, подвергаться такому ограничению. должны соблюдаться разумными правилами, как того требует безопасность населения «.

Этот аргумент все еще верен в отношении обязательной вакцинации против болезней, которые легко передаются и поэтому представляют угрозу для населения.Но при таких заболеваниях, как гепатит В или СПИД, которыми трудно заразиться, носители не представляют явной и реальной опасности для окружающих. Доводы в пользу обязательной вакцинации становятся еще слабее, когда люди, которым делают прививки, не являются носителями и не заразятся, если они не будут вести себя рискованно.

Сегодня политика США в отношении вакцин устанавливается Консультативным комитетом по практике иммунизации (ACIP), состоящим из 12 членов, назначаемых министром здравоохранения и социальных служб. После того, как ACIP рекомендует универсальную вакцинацию от болезни, официальные лица штата регулярно добавляют ее в список обязательных прививок.Во многих штатах даже не разрешается публичное обсуждение рисков и преимуществ новых вакцин. Некоторые полностью обходят законодательный процесс, давая чиновникам здравоохранения полномочия обеспечивать выполнение рекомендаций ACIP. Таким образом, 12 человек имеют право определять, какие вакцины будут навязывать миллионам американских детей.

Отсутствие дебатов вызывает особую тревогу, если учесть, что в стадии исследования находятся более 200 новых вакцин, включая вакцины от ВИЧ, герпеса, хламидиоза и даже от кокаиновой зависимости.В 1996 году Питер Коэн, исследователь из Национального института злоупотребления наркотиками, представил доклад, в котором объяснялось, что кокаиновую зависимость можно рассматривать как инфекционное заболевание. «Кокаиновая вакцина, в настоящее время исследуемая несколькими лабораториями, будет инновационным и захватывающим средством лечения и предотвращения кокаиновой зависимости», — написал он. «Я предлагаю сравнить кокаиновую зависимость с инфекционным заболеванием, которое представляет собой серьезную проблему для общественного здравоохранения. Этот подход может обеспечить этическую и правовую основу, на которой мы можем начать формулировать социальный подход к использованию кокаиновой вакцины.»Учитывая формирующуюся политику в отношении гепатита B, нетрудно представить, чтобы чиновники общественного здравоохранения утверждали, что все дети должны быть вакцинированы от кокаиновой зависимости, чтобы защитить небольшое меньшинство, у которого однажды могут возникнуть проблемы с этим наркотиком.

Люди, восставшие против этой тенденции, все чаще ищут выход. Во всех 50 штатах дети и взрослые с подавленной иммунной системой или другими задокументированными противопоказаниями могут получить медицинское освобождение, которое позволяет им поступать в детский сад, государственную школу или колледж без обычных прививок. Во всех штатах, кроме двух (Миссисипи и Западная Вирджиния), есть религиозное исключение, а в 17 штатах — философское исключение. Спрос на освобождение от «сознательных убеждений» растет, законопроекты рассматриваются в Техасе, Иллинойсе и других штатах. Но даже когда такие исключения доступны, родителям редко говорят, что они могут отказаться от вакцинации своих детей без каких-либо последствий.

Некоторые официальные лица здравоохранения утверждают, что родители, отказывающиеся вакцинировать своих детей, должны нести юридическую ответственность за пренебрежение детьми.Обоснование обязательной вакцинации, которая раньше защищала население от носителей болезней, сместилось в сторону защиты детей от родителей, которые не соблюдают меры предосторожности, рекомендованные правительственными экспертами. Но когда дело доходит до защиты от болезней, которыми дети почти наверняка не заразятся, родителям следует разрешить взвесить риски и преимущества.

Сью А. Блевинс ([email protected]) — президент Института свободы здоровья в Вашингтоне, округ Колумбия.С .

«Никто ничего не видел» Обзор: телешоу «Сандэнс» — настоящий криминальный шар

Сериал «Сандэнс» из шести частей действует как психолог, а не детектив, глядя на то, как одна смерть все еще нависает над городом Миссури 40 лет спустя.

Одна из неотъемлемых проблем при рассказывании правдивой криминальной истории заключается в том, что преступления никогда не существуют в вакууме. Поскольку детали конкретного преступления являются ключевыми, будь то мисдиминор или что-то гораздо более катастрофическое, всегда есть другие факторы, которые следует учитывать.«Никто ничего не видел», документальный сериал из шести частей, премьера которого состоится в четверг на телеканале «Сандэнс», показывает, что возможно, когда «ответы» эффективно исключены из уравнения вопросов и ответов. Режиссер Ави Белкин предлагает подробное изложение обстоятельств, приведших к смерти Кена Рекса МакЭлроя, но мудро, что сериал заканчивается не на этом.

Вместо того, чтобы довести до публики, виджилантиста, расстрелявшего смерть посреди Скидмора, штат Миссури, смерть МакЭлроя в июле 1981 года послужила искрой для давно тлеющего пламени, которое, как утверждает сериал, все еще горит в коллективной тревоге всего города. .В ходе интервью со многими поколениями жителей Скидмора — большинство из которых были живы, чтобы помнить смерть МакЭлроя, даже если они не присутствовали, — Белкин документирует чувство несбывшейся справедливости, которое как привело к стрельбе, так и сохранялось по всему городу на протяжении прошедших десятилетий. . По мере того, как «Никто ничего не видел» продвигается вперед, чтобы показать традицию насилия, которая, кажется, вплетена в ткань города, сериал отчасти становится попыткой его граждан избавиться от этого клейма.

Связанные

Связанные

В «Никто ничего не видел» есть здоровое чувство повторения, которое в другом контексте может раздражать и отвлекать.Хотя в этих шести эпизодах бывают моменты, когда возвращение к одним и тем же идеям наследия и последствий не обязательно дает свежий взгляд на вещи, есть часть этого, которая отражает циклический характер того, с чем жителям Скидмора пришлось иметь дело по большей части. четырех десятилетий.

По-настоящему ужасные воссозданные последствия убийства МакЭлроя — не говоря уже о жестоком месте преступления в результате неописуемо ужасающего нападения, подробно описанного позже в сериале, — превратились в своего рода хор на протяжении всей продолжающейся симфонии неуверенности и раскаяния.Все, что известно наверняка, — это то, что заперто в воссозданном пикапе МакЭлроя. Он появляется так много раз, что этого почти достаточно, чтобы стать к нему невосприимчивым. Если это может произойти в течение шести 40-минутных эпизодов, «Никто не видел ничего» предлагает вам представить мир, в котором реалии этих преступлений были неотъемлемой частью целого города с (по крайней мере) 1981 года.

«Никто ничего не видел»

SundanceTV

Живя твердо внутри непознаваемого, «Никто не видел ничего» также примечателен тем, что он просит свою аудиторию не разбирать орудия убийства, места и сроки, а те самые слова, которые субъекты интервью выдвигают как свою собственную форму доказательства. Хотя четкое представление о событиях, приведших к смерти МакЭлроя, все еще остается туманным, никто не хранит абсолютного молчания. Представить все эти свидетельские показания, не склоняя чашу весов к виновности или невиновности одного человека, — сложная задача, которую «Никто ничего не видел» ловко удается выполнить в течение шести серий.

Тем не менее, в этом портрете Скидмора есть определенная атмосферность, которая не всегда имеет прямолинейный характер. Даже по мере того, как сериал движется вперед по временной шкале города, эти настойчивые вопросы о том, что мотивирует такое поведение, иногда становится жертвой ощущения застоя, в котором, как утверждает сериал, Скидмор находился после убийства МакЭлроя.

Но «Никто ничего не видел» приходит к некоторым увлекательным выводам, если немного отодвигает свой собственный документальный фасад. Одним из основных инструментов сериала являются кадры из интервью «60 минут» сразу после смерти МакЭлроя. (Белкин ранее руководил «Майк Уоллес здесь», рассказ о жизни и карьере самого знакового ведущего этого шоу.)

Он предлагает здоровые порции молодого Морли Сэфера, допрашивающего всех, от молодого прокурора до некоторых жителей города, за обеденным столом.Есть также крошечные моменты из видеороликов и заставок, напоминающих о том, что даже в новостных сообщениях есть построенное повествование. История МакЭлроя проходит через множество фильтров, выходящих за рамки самих жителей Скидмора, включая те, которые поступают от репортеров местных газет, которые также предлагают свою точку зрения на то, что происходило в городе в начале 80-х и с тех пор.

Независимо от того, было ли намерение в начале этого процесса создания фильма раскрыть какую-то великую правду о том, что произошло, открытия, которые делает «Никто ничего не видел», больше связаны с тем, как преступление может повлиять на коллективную психику, а не только на человека. город, не только государство, но и нация.Кадры из национальных новостных репортажей, описывающих ужасные события в Миссури, отслеживают общую эволюцию от акта сообщения новостей до продажи чего-то, на что стоит настроиться. Это скользкая дорожка, с которой борется сериал, но, как и большая часть остальной части сериала, не предлагает легкого и окончательного вывода.

«Никто ничего не видел» — это во многих отношениях упражнение в презентации. Если и есть какие-то прорывы, то самая важная истина, которую нужно определить, — это то, что происходит, когда ответы скрываются от тех, кто в них больше всего нуждается.

Марка: B

«Никто ничего не видел» транслируется по четвергам на телеканале SundanceTV.

Подпишитесь: Будьте в курсе последних последних новостей кино и телевидения! Подпишитесь на нашу рассылку новостей по электронной почте здесь.

Техническое описание кабеля Belkin F3Y039BT для смены пола HDMI, черный (F3Y039BT)

Длинное название продукта Belkin F3Y039BT Кабель смены пола HDMI Черный :

Краткое редакционное описание кабеля Belkin F3Y039BT для смены пола HDMI Black


Поворотный адаптер HDMI, позолоченный, черный

Подробнее >>>

Belkin F3Y039BT кабель смены пола HDMI черный:

Официальный маркетинговый текст кабеля Belkin F3Y039BT для смены пола HDMI Black от производителя

Одноразовые позолоченные разъемы для точного контакта с малыми потерями сигнала

Краткое суммарное описание Belkin F3Y039BT кабель для смены пола HDMI Черный:

Этот краткий обзор технических характеристик кабеля Belkin F3Y039BT для смены пола, черный, HDMI, создан автоматически и использует название продукта и первые шесть основных характеристик.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *