Краткий пересказ записки охотника тургенев: «Записки охотника» за 6 минут. Краткое содержание цикла Тургенева

«Записки охотника» за 6 минут. Краткое содержание цикла Тургенева

Микропересказ: Странствуя с ружьём и собакой, рассказчик записывает сатирические истории о нравах и быте крестьян и своих соседей-землевла­дельцев, описывает природу, размышляет о родной земле, народе и его будущем.

В оригинале повествование ведётся от лица помещика — заядлого охотника. Имя рассказчика в тексте не упоминается, однако в нём угадывается сам Тургенев.

Хорь и Калиныч

Кратко Подробно Оригинал

В одном селе жили два друга — зажиточный и хозяйственный рационалист с большой семьёй и бедный, мечтательный идеалист, бездетный холостяк. Окружающих удивляла давняя дружба таких разных людей.

Реклама:

Ермолай и мельничиха

Кратко Подробно Оригинал

Не способному работать и умеющему только охотиться мужику, беззаботному на людях и тирану в семье, понравилась мельничиха. Некогда барыня разлучила её с любимым, выгнала из дому и продала мельнику.

Малиновая вода

Кратко Подробно Оригинал

Три мужика поговорили и разошлись. Один, нищий и пугливый, жил из милости у садовника. Второй, зажиточный вольноот­пущенный, вспоминал пиры бывшего хозяина. Третий жаловался на барина и огромный оброк.

Уездный лекарь

Кратко Подробно Оригинал

Доктор пытался вылечить красивую дочь бедной вдовы. Девушка призналась ему в любви. Доктор не устоял и три ночи провёл с ней. Вскоре девушка умерла, а доктор женился на богатой и злой купчихе.

Мой сосед Радилов

Кратко Подробно Оригинал

Бедный помещик-вдовец и сестра его покойной жены полюбили друг друга. Женщина ревновала к умершей и воспоминаниям о ней. Чтобы избежать этого, помещик уехал с любимой из дома, бросив старушку-мать.

Однодворец Овсяников

Кратко Подробно Оригинал

Зажиточный немолодой крестьянин придерживался русских обычаев и имел обо всём собственное мнение. У него была красивая статная жена и непутёвый племянник. Соседи его уважали и дружили с ним.

Реклама:

Льгов

Кратко Подробно Оригинал

Два охотника решили пострелять на пруду уток, взяли лодку у местного рыбака и наняли помощника. Полная лодка дичи случайно перевернулась, все оказались в холодной воде, сильно продрогли, но спаслись.

Бежин луг 👻

Кратко Подробно Оригинал

Заблудившийся охотник к ночи набредает на крестьянских ребятишек, которые сидят у костра, стерегут лошадей и рассказывают друг другу страшные истории о покойниках, русалках, домовых и прочей нечисти.

Касьян с Красивой Мечи

Кратко Подробно Оригинал

В селе жил немолодой человек, родившийся карликом, он был грамотным, ловил на продажу соловьёв и лечил людей травами. С ним жила девочка-сирота. Он считал её родственницей, очень любил и учил грамоте.

Бурмистр

Кратко Подробно Оригинал

Селом одного помещика управлял бурмистр. Перед помещиком он заискивал, и тот ему полностью доверял. На самом деле бурмистр был мстительным и хитрым, фактически владел селом и брал мужиков в кабалу.

Контора

Кратко Подробно Оригинал

Для управления своим имением помещица создала контору во главе с главным конторщиком.

За спиной хозяйки он брал взятки, мстил недругам, разлучил влюблённых, но последнее слово оставалось за помещицей.

Реклама:

Бирюк 🌲

Кратко Подробно Оригинал

Охотник пережидал грозу у лесника, которого боялись окрестные мужики. При нём лесник отпустил браконьера — умирающего от голода мужика, и охотник понял, что лесник на самом деле добрый человек.

Два помещика

Кратко Подробно Оригинал

Жили два помещика-холостяка. Один, бывший генерал, был скуп и груб с нижестоящими, любил женщин и жил с экономкой. Второй, полный старичок, был гостеприимным, крестьян наказывал, но они его любили.

Лебедянь

Кратко Подробно Оригинал

Присматривая на ярмарке лошадей, рассказчик встретил богатого князя и его нахлебника. Рассказчика обманули: всучили хромую лошадь. Вскоре он встретил князя, успевшего сменить наскучившего нахлебника.

Татьяна Борисовна и её племянник

Кратко Подробно Оригинал

Небогатая помещица воспитывала нежного и вкрадчивого племянника-сироту, но не любила. Племянник уехал учиться на художника, затем вернулся, растолстел, стал дерзким и неряшливым. Тётка его обожает.

Смерть

Кратко Подробно Оригинал

Рассказчик видел, как умерли надорвавшийся мельник, придавленный деревом мужик, больной чахоткой приятель. Он пришёл к выводу, что русские умирают, словно совершают обряд — холодно и просто.

Реклама:

Певцы 🎤

Кратко Подробно Оригинал

Рассказчик случайно зашёл в кабак и попал на состязание певцов. Состязались молодой парень и мужик средних лет. Победил парень: в его пении звучала русская душа, и у слушателей были слёзы на глазах.

Пётр Петрович Каратаев

Кратко Подробно Оригинал

Помещик влюбился в крепостную богатой старухи и захотел её выкупить, но старуха отказала. Тогда помещик выкрал девушку. Узнав об этом, старуха разорила помещика, а крепостная вернулась к хозяйке.

Свидание

Кратко Подробно Оригинал

Избалованный камердинер барина соблазнил девушку-крестьянку. Уезжая с барином в Питер, он распрощался с девушкой и заявил, что не может жениться на ней, поскольку она не образованна и недостойна его.

Гамлет Щигровского уезда

Кратко Подробно Оригинал

Юноша рано осиротел. Его обокрал дядя, на остатки наследства он уехал в Европу, влюбился, испугался, вернулся домой, женился, овдовел, служить чиновником не смог и скоро понял, что стал пустым местом.

Чертопханов и Недопюскин

Кратко Подробно Оригинал

Обнищавший помещик, ожесточившийся гордец и забияка, познакомился с бедным чиновником, добрым, мягким, ленивым сластолюбцем, заступился за него и взялся его опекать. С тех пор друзья стали неразлучны.

Конец Чертопханова

Кратко Подробно Оригинал

От обнищавшего помещика ушла любимая, потом умер лучший друг. Затем он купил коня и очень привязался к нему, но его украли. Помещик с трудом вернул любимца, но понял, что конь не тот, убил его и умер.

Реклама:

Живые мощи

Кратко Подробно Оригинал

Охотник заехал на отдалённый хутор и встретил там свою крепостную, некогда красавицу. Упав с крыльца, она перестала ходить, страшно исхудала и сильно мучилась. Вскоре её муки кончились, она умерла.

Стучит!

Кратко Подробно Оригинал

Поехав ночью в город, охотник и его спутник нарвались на разбойников, которые потребовали денег на выпивку и уехали. Охотник вскоре узнал, что на той же дороге в ту же ночь ограбили и убили купца.

Лес и степь

Кратко Подробно Оригинал

Рассказчик любил встретить на охоте рассвет, побродить по лесу жарким летним днём, насладиться морозными зимними днями, сказочной золотой осенью или первым дыханием весны и песней жаворонка.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание цикла из собрания сочинений Тургенева в 30 томах (М.: Наука, 1979). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

«Льгов» за 3 минуты. Краткое содержание рассказа Тургенева

Микропересказ: Два охотника решили пострелять на пруду уток, взяли лодку у местного рыбака и наняли помощника. Полная лодка дичи случайно перевернулась, все оказались в холодной воде, сильно продрогли, но спаслись.

Однажды Ермолай предложил мне поехать в Льгов — поохотиться на уток. Льгов — большое село на болотистой речке Росоте. Вёрст за 5 от Льгова эта речка превращается в широкий пруд, заросший густым тростником. На этом пруду водилось бесчисленное множество уток всех возможных пород. Охотиться на этом пруду оказалось делом трудным: собаки не могли достать подстреленную дичь из сплошных тростниковых зарослей. Мы решили сходить в Льгов за лодкой.

Реклама:

Вдруг из-за густой ракиты нам на встречу вышел человек среднего роста в потёртой одежде и дырявых сапогах. На вид ему было лет 25, его длинные русые волосы торчали неподвижными косицами, небольшие карие глазки приветливо моргали, а лицо, повязанное чёрным платком, улыбалось. Он представился Владимиром и предложил нам свои услуги.

По дороге в Льгов я узнал его историю. Владимир был вольноот­пущенный, в юности обучался музыке, потом служил камердинером, был грамотен и почитывал книжки. Выражался он очень изящно, как провинциальный актёр, играющий первых любовников, за что его любили девушки. Я спросил, зачем он повязал лицо платком. Владимир рассказал, что это его приятель, неопытный охотник, случайно отстрелил ему подбородок и указательный палец правой руки.

Мы дошли до Льгова, и Ермолай решил взять лодку у человека по прозвищу Сучок. Босоногому и взъерошенному Сучку на вид было лет 60. Лодка у него была, но плохая. Мы всё равно решили восполь­зоваться ею, забив щели паклей. Я спросил Сучка, давно ли он здесь служит рыбаком. Оказалось, что Сучок сменил множество занятий и хозяев, прежде чем оказался в Льгове. Был он и кучером, и поваром, и садовником, и даже актёром; сменил пятерых хозяев, и вот теперь его сделали рыболовом на пруду, где совсем не было рыбы. Женат он не был: его покойная барыня, старая дева, не позволяла дворовым жениться.

Реклама:

Наконец лодка была готова, и мы отправились на охоту. К обеду наша лодка до краёв наполнилась дичью. Мы уже собирались вернуться в село, как вдруг с нами произошло неприятное происшествие. Лодка понемногу протекала, и Владимиру поручено было вычерпывать воду. Увлёкшись охотой, он забыл о своих обязанностях. Вдруг от резкого движения Ермолая наша ветхая лодка накренилась и торжественно пошла ко дну. Через мгновение мы уже стояли по горло в воде, окружённые телами уток.

Вода была очень холодной. Кругом росли тростники. Вдали, над их верхушками, виднелся берег. Ермолай пошёл искать брод. Он не возвращался больше часа, и мы успели замёрзнуть. Вывел нас Ермолай из пруда только под вечер. Через два часа мы уже сидели, обсушенные, в большом сенном сарае и собирались ужинать.

Пересказала Юлия Песковая. За основу пересказа взято издание рассказа из собрания сочинений Тургенева в 30 томах (М.: Наука, 1979). Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.

«Очерки из охотничьего альбома» Ивана Тургенева

Опубликовано 31 июля 2014 автором argumentsativeoldgit в разделе Культура, литература. Tagged: Книги, литература, Тургенев. 18 комментариев

«Очерки из альбома охотника» Ивана Тургенева в переводе Ричарда Фриборна, опубликованные Penguin Classics как ни странно недооценен.

Немногие читатели — даже знающие читатели — кажется, читали или даже, если уж на то пошло, знают о каком-либо из его романов, кроме «9».0005 Отцы и дети и, возможно, Первая любовь . Его последние два полнометражных романа, Smoke и Virgin Soil , даже нелегко достать на английском языке: переводы, которые у меня есть — соответственно, Рошель Таунсенд и Натали Даддингтон — кажутся совсем недавно, единственные доступные переводы, и они оба датируются несколькими десятилетиями. Более поздние переводы этих произведений, сделанные Майклом Пурсглоувом, по-видимому, прошли практически незамеченными.

Быть может, Тургеневу и не повезло быть современником и соотечественником Достоевского и Толстого: трудно быть услышанным, когда рядом два таких громоподобных голоса. И еще хуже то, что собственный голос Тургенева мягок и утончен: он не из тех, кто кричит или привлекает к себе внимание. Но как только приспособишь уши к более низкой громкости, его голос становится твердым, красноречивым и часто глубоко лиричным.

И поразительно здравомыслящий. Никаких визионерских мгновений прозрения, никакого проникновения в таинственные тайники человеческого сознания, никакого безумного вопрошания о природе мироздания, никаких обширных эпосов, охватывающих движения целых народов, а, скорее, мягкость, уравновешенность и рассудительность. умеренность, которая по сравнению с работами его соотечественников может показаться на первый взгляд просто пресной.

Но если безвкусица и есть первое впечатление читателя, то оно очень ошибочно. Ибо умеренность Тургенева есть страстная умеренность, следствие не отчужденности, не равнодушия, и даже не осторожности, а страстной

веры в то, что только через умеренность можно постичь истину. Конечно, образ Тургенева, который появляется в эссе Исайи Берлина о отцах и детях (оно включено в превосходный сборник русских мыслителей ) принадлежит весьма примечательному человеку. Он вырос в аристократической семье, которая обращалась со своими крепостными — в сущности, с рабами — с чудовищной жестокостью: его бабушка по материнской линии однажды собственноручно убила крепостного мальчика только потому, что он был ей досаден, а он, будучи ее собственностью, она могла делать с ним все, что ей заблагорассудится, ни перед кем не отчитываясь. Мать Тургенева, судя по всему, тоже была чудовищем: мальчиком Тургенев регулярно был свидетелем самых зверских жестокостей, которым повседневно подвергались крепостные. Он прекрасно знал, из первых рук, институционализированные ужасы российского общества и жаждал радикальных перемен. И в то же время то, что предлагали радикалы, приводило его в ужас. Умеренность стала для него не просто позицией по умолчанию, а моральным долгом. Естественно, как здравомыслящий голос в безумном мире его ругали со всех сторон. Отношения с Толстым никогда не были особенно теплыми, а Достоевский поносил его по всякому поводу — не брезгуя, кажется, занимая у него денег, — и карикатурно очень жестоко и несправедливо (хотя, надо признать, и очень смешно) изображал автора Кармазинова. в
Демоны
.

Именно благодаря «Очеркам из альбома охотника» , написанным в основном в конце 1840-х — начале 1850-х годов (с некоторыми дополнительными дополнениями примерно 20 лет спустя), он впервые сделал себе имя. Эти короткие пьесы, как он настаивал, представляют собой зарисовок , а не рассказов : довольно часто Тургенев довольствуется изображением ситуации, не чувствуя необходимости расширять или развивать ее. Редко бывает что-либо, что мы можем понимать под сюжетом: когда персонаж описывается, это делается не для того, чтобы читатель мог понять последующие действия персонажа: скорее, описание есть самоцель. Не всегда бывает даже прозрение, как позднее назвал это Джойс, — некий момент откровения, который становится сутью рассказа: описана ситуация, даны характеры, и этого для Тургенева достаточно. Однако заметно, что дополнения, внесенные в эту серию в 1870-е гг., носят весьма иной характер: в этих более поздних очерках непременно присутствует повествовательная дуга, а иногда и повествовательная напряженность; но трудно сказать, произошло ли это изменение потому, что Тургенев стал теперь более искусным в рассказывании историй, или потому, что он просто потерял способность поддерживать интерес без повествования.

Немного того и другого, возможно. Ранние и поздние истории различны по своей природе, но, я думаю, нет никаких сомнений в том, что одна из них превосходит другую.

Очерки написаны от первого лица: рассказчик, как и сам Тургенев, из помещиков. Он также заядлый охотник, который путешествует со своим слугой повсюду в поисках удачной стрельбы; и зарисовки рассказывают о разных людях, которых он встречает в ходе своих путешествий. Эти люди, с которыми он встречается, — землевладельцы, часто находящиеся на низшей ступени социальной лестницы; и крестьяне, крепостные – или, говоря простым языком, рабы. Возможно, Тургенев — единственный из крупных русских писателей своего времени, изображавший крестьянскую жизнь: даже в панорамных романах Толстого крестьяне предстают главным образом как второстепенные персонажи. Правда, Толстой действительно изображал крестьян в своих более поздних, более коротких произведениях, но к тому времени его художественная литература стала слишком дидактичной, чтобы допускать объективное изображение. Однако в тургеневских изображениях этих очерков мало дидактизма. Это не потому, что Тургенев не очень переживал по поводу угнетения крестьянства, а скорее потому, что он не был по натуре писателем-дидактиком: использование художественной литературы для проповеди не было аспектом его эстетики. Конечно, можно было изображать жестокости и несправедливости без явной проповеди, но и здесь Тургеневу приходилось быть осторожным: рассказы, даже косвенно критикующие общественный строй, не прошли бы мимо царских цензоров. Однако не нужно слишком глубоко читать между строк, чтобы составить представление об отношениях между крепостными и господами:

Аркадий Павлыч налил себе стакан красного вина, поднес его к губе и вдруг нахмурился.

«Почему это вино не подогрето?» — спросил он у одного из слуг довольно резким голосом.

Мужчина растерялся, встал как вкопанный и побледнел.

– Ну так я тебя и спрашиваю, голубчик, – тихо продолжал Аркадий Павлыч, не сводя с него глаз.

– от «Пристава»

Деталь побледневшего слуги говорит нам все, что нам действительно нужно знать.

Хотя угнетение и жестокость всегда рядом, на самом деле главной целью этих очерков не является прямое или неявное освещение этих вопросов: Тургенев писал не русскую версию Хижины дяди Тома . Его интересовали эти персонажи не как реквизит для идеологии, а как люди . И его интересует также ландшафт, в котором они живут. Я не думаю, что когда-либо встречал описания света и пейзажа, которые были бы столь же чисты и прекрасны, как те, которые дает нам здесь Тургенев: красота прозы проявляется даже в переводе (и, конечно, переводчик Ричард Фриборн заслуживает многого). кредит на это). С наступлением вечера свет в лесу неуклонно тускнеет; жаркий летний день на равнинах, переходящий во тьму; реки, леса, небо — эти изображения не просто декорации, а неотъемлемая часть этих зарисовок. Эта сосредоточенность на радостях и печалях простых людей и на красоте пейзажа, в котором они обитают, может даже напомнить англоязычному читателю Вордсворта, но Тургенев не находит в них и даже не ищет намёков на бессмертие: он счастлив видеть пейзаж таким, какой он есть, и наслаждайтесь им таким, какой он есть. В отличие от двух своих великих современников тургеневское видение жизни, насколько можно судить по этим очеркам, не было ни в каком смысле религиозным.

А в некоторых рассказах действительно есть большой восторг. В «Бежин Леа», например, в одном из самых известных таких очерков, на первых страницах дается самое изысканное описание пейзажа и света, которое я когда-либо читал: нет повествования как такового, ничего особенного, что к чему стремится история – наслаждение просто в великолепном изображении в прозе видимого мира. Затем, когда стемнеет, рассказчик встречает небольшую группу крестьянских парней, охраняющих по ночам свои стада; и он проводит с ними ночь, слушая истории и отрывки из фольклора, которыми мальчики обмениваются друг с другом. Вот и все: вот и вся история. Ни нарастания напряжения, ни кульминации — ничего подобного: даже не какого-то откровения, какого-то джойсовского прозрения. И есть в нем что-то очень теплое, чистосердечное и великодушное. Толстой и Достоевский, возможно, представили видения большей глубины и широты, но нельзя избавиться от ощущения, что именно Тургенев является самым компанейским из этой троицы.

И все же его изображение крестьян отнюдь не идеализировано. Например, в одном из более поздних рассказов «Конец Чертопханова» главный герой слышит невдалеке гомон и спрашивает крестьянку, сидевшую с ребенком и видимо равнодушную к шуму, что такое продолжение:

— Господь знает, сэр, — заметила старуха и, наклонившись вперед, положила свою темную морщинистую руку на голову маленького мальчика. «Похоже, наши ребята избивают еврея».

«Что значит — еврей? Какой еврей?

«Господь знает, сэр. Сюда забрел какой-то еврей. Кто знает, откуда он взялся. Варя, маме теперь, хороший мальчик. Кыш, кыш, плохая штука!»

Старуха прогнала цыпочку, а Варя схватила ее за юбку.

– Так вот и бьют, сударь мой.

«Почему? Зачем?»

«Не знаю, сэр. Наверное, по каким-то делам. И почему его нельзя бить? Разве он не распял Христа, сэр?

Золя мог бы дать нам ужасающее подробное описание самого избиения, но есть что-то совершенно пугающее в том, как Тургенев обращается со сценой, с чем, я думаю, не может сравниться никакое прямое описание.

Истории варьируются от комических и сатирических до ироничных, грустных, а иногда и трагических. Возникает составная картина части русского общества, которую я, кажется, не нашел в произведениях какого-либо другого русского писателя. И сквозь все это просвечивает неподдельная порядочность и мягкость рассказчика. Пожалуй, самая трогательная из этих зарисовок в «Старой реликвии», в которой рассказчик встречает крестьянку, которую он раньше знал как красивую и бойкую молодую девушку, но которая теперь парализована после странного несчастного случая, и проводит все свои жизнь в постели, живя на подаяние других крестьян и безропотно ожидая смерти. Тургенев наделяет ее благородством и героизмом. Он делает это не для того, чтобы что-то доказать, а потому, что искренне любит людей. При всех пороках, изображенных в этих этюдах, именно эта любовь к пейзажу, к людям, да и к самой жизни наиболее сильно проявляется в этом замечательном сборнике.

Нравится:

Нравится Загрузка. ..

I.S. Тургенев. Краткое содержание «Записок охотника»

Иван Сергеевич Тургенев навсегда вошел в историю русской литературы и завоевал место в сердцах миллионов почитателей его творчества благодаря поэтической прозе, пропитанной любовью к России, а также проникающей правдой о жизни народа в XIX в. Не раз писал на увиденном банальный пересказ Тургенева.

«Записки охотника» относятся к той категории художественной прозы, которую литературоведы называют поэзией в прозе.

Такой высокий балл — дань выразительности и эмоциональной насыщенности.

Издание «Записок охотника» — яркое событие для российского общества

Рассказы, вошедшие в этот сборник, создавались постепенно. Впервые полностью они были опубликованы в 1852 г. (впрочем, три рассказа вошли в «Записки» чуть позже). Популярность писателя на родине после их публикации была огромной. Эту сверхпопулярную книгу И. С. Тургенева («Записки охотника») неоднократно читал даже император Александр II. Главные герои рассказов живо обсуждались в обществе и были знакомы всей просвещенной России. Ивану Сергеевичу, как истинному мастеру слова, удавалось создавать неповторимые художественные образы и воздействовать на народную душу.

Двадцать пять историй объединяет личность одного и того же рассказчика. Это помещик Орловской губернии, охотник, который, выходя на обычную охоту, в то же время что-то видит, замечает, разговаривает с людьми. Он наблюдателен и красноречив. Несомненно, его устами говорит сам Тургенев. Краткое содержание «Записок охотника» — одновременно истории их главных героев. Жанр рассказа не предполагает точного и глобального изображения литературных образов. Общая картина как бы нарисована отдельными штрихами. Неповторимую лирическую картину жизни страны, наполненную русским духом, создают повести «Хор и Калиныч», «Касьян», «Певцы», «Бежин луг». Другие рассказы более подробные, как, например, «Гамлет Щигровского уезда», «Уездная целительница».

Оригинальные персонажи «Записок охотника»

В то же время писатель не жалеет сил на несложное, детальное, реалистическое изображение реальной жизни простых людей. Ему удается увидеть гармонию даже в отношениях хозяина и крепостного. Даже здесь заметил ростки новых, не рабских, а человеческих отношений великий Тургенев. Краткое содержание «Записок охотника» рассказывает нам о том, как образованный, умный и человечный Гор дружит со своим крепостным мужиком Калиничем. И нет ни антагонизма, ни зависти с одной стороны, ни презрения с другой. Действительно, это была Россия — страна-община. И не напрасно впоследствии многие революционные демократы, в отличие от большевиков, пытались проложить путь в будущее через просвещение и покаяние. Предпосылки к этому были. О них — повесть «Хор и Калиныч».

В русском народе есть глубокая и не показная духовность! Так думал писатель. Убедителен и неповторим его одухотворенный образ Касьяна с Красивым мечом, героя подвига юродства. Это как церковная свеча, зажигающая все вокруг себя. «У этого народа есть будущее!» — говорит Иван Сергеевич, рассказывая нам об общении подростков, которые на ночь приводили лошадей. В каждом мальчике чувствуется душа, мысли, связь с родным краем.

В то же время Тургенев пишет о несостоятельности крепостного права. Краткое содержание «Записок охотника» показывает нам беспристрастные образы потерявших связь с народом помещиков — Пеночкина, Степунова и Зверькова. В то же время писатель отрицает целесообразность и показывает общественную опасность крестьянских бунтов (повесть «Стучит»). Кровь и насилие как способы решения социальных проблем неприемлемы для России, считает классик.

выводы

Очень вовремя написал свою книгу Тургенев. Краткое содержание «Записок охотника» не оставляет сомнений в том, что они сыграли большую роль в понимании всеми слоями общества необходимости отмены крепостного права в интересах всего общества. Живые, неповторимые фольклорные образы Лукерьи («Живая сила»), Арины (Ермолая и Мельничихи), Яшки-Тюрка («Певицы»), без заигрывания с народом, дают ощущение единого национального стержня, общности, соборности русский народ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *