Коллега софокла и эсхила 7 букв: Коллега Софокла и Эсхила, 7 (семь) букв

Ответы на сканворд 20979 «Одноклассники»

Ответы на сканворд 20979 «Одноклассники»

20978 20980

  • на фото из 4 букв: ДУЭТ
  • Город с мужским именем из 5 букв: АРТЁМ
  • Христианский пророк из 4 букв: АГАВ
  • Эмалированный … из 3 букв: ТАЗ
  • Мешанина из слова «гот» из 3 букв: ГТО
  • на фото из 5 букв: РЕГБИ
  • Где штаб квартира ЦРУ? из 6 букв: ЛЭНГЛИ
  • Преобразование из 7 букв: РЕФОРМА
  • Алтайский фазан из 4 букв: УЛАР
  • Главный город Башкирии из 3 букв: УФА
  • Приёмы по каратэ из 4 букв: КАТА
  • Родонач. человеч. рода у индусов из 4 букв: МАНУ
  • Древнеримский дух дома из 3 букв: ЛАР
  • на фото из 7 букв: ГВАЯКУМ
  • Соус грузинской кухни из 7 букв:
    ТКЕМАЛИ
  • Вогнутое место из 4 букв: ВГИБ
  • «Коллега» и соперник «Никона» из 6 букв: КОНИКА
  • Город на Филиппинах из 3 букв: ИБА
  • Женские духи (миф. ) из 3 букв: ЕЛЕ
  • Великолепный оратор из 6 букв: ТРИБУН
  • Обмен веществ из 10 букв: МЕТАБОЛИЗМ
  • Французский учёный из 5 букв: АРАГО
  • Бывший министр МВД России из 4 букв: ЕРИН
  • Исламское государство из 4 букв: ИРАН
  • Актриса с Зелёной фамилией из 4 букв: РИНА
  • Нидерландский ФК из 3 букв: НЕК
  • Наказание от модератора из 3 букв: БАН
  • Житель Бишкека из 6 букв: КИРГИЗ
  • Чешский город из 4 букв: ЗЛИН
  • Город Дальнереченск прежде из 4 букв: ИМАН
  • Команда рефери на ринге из 4 букв: БРЕК
  • Дерево «для венка» из 4 букв: ЛАВР
  • Чага из 4 букв: ГРИБ
  • на фото из 5 букв: АЛИБИ
  • Одноимён. трагедии Эсхила и Софокла из 5 букв: НИОБА
  • Вал в механизмах из 3 букв: РОЛ

комментарии, вопросы и ответы к сканворду дня:

ДУЭТ м. 1. Музыкальное произведение для двух исполнителей (певцов, инструменталистов), каждому из которых предназначена своя партия. // Группа исполнителей из двух певцов или инструменталистов. // Звучание двух голосов или двух музыкальных инструментов. 2. Совместное выступление двух исполнителей. // Участники такого выступления.

ТАЗ [1] м. Широкий и неглубокий сосуд круглой или овальной формы.

ТАЗ [2] м. Часть скелета, костный пояс в нижней — у человека — или в задней — у животных — части туловища.

ТАЗ [3] м. см. тазы.

РЕГБИ ср. нескл. Спортивная командная игра с овальным мячом, который игроки, передавая друг другу руками и ногами, стараются приземлить в зачетном поле у ворот соперника или забить в его ворота.

РЕФОРМА ж. 1. Преобразования, осуществляемые в целях улучшения. 2. Изменения в законодательном и государственном устройстве, произведенные верховной властью без нарушения основ существующего государственного строя.

УЛАР м. Птица семейства фазановых; горная индейка.

ЛАР м. см. лары.

ТКЕМАЛИ ж. нескл. То же, что: алыча.

ВГИБ м. Вогнутое место.

ТРИБУН м. 1. Название некоторых должностных лиц в Древнем Риме. 2. Общественный деятель, выдающийся оратор и публицист. // разг. Тот, кто любит много ораторствовать; говорун.

КИРГИЗ [1] м. разг. Киргизская лошадь.

КИРГИЗ [2] м. см. киргизы.

ЛАВР м. 1. Южное вечнозеленое дерево или кустарник с продолговатыми ароматными листьями, употребляемыми как пряная приправа к пище. 2. Древесина такого дерева.

ГРИБ [1] м. 1. Особый организм, сочетающий признаки как растения, так и животного и обычно размножающийся спорами. // Твердый нарост на стволе дерева, верхняя часть которого напоминает по форме часть шляпки такого живого организма. 2. перен. Что-л., имеющее форму такого организма.

ГРИБ [2] м. разг.-сниж. 1. Старый и слабый человек.

АЛИБИ ср. нескл. 1. Обстоятельство, доказывающее отсутствие обвиняемого или подозреваемого лица на месте преступления в момент его совершения (в правоведении). 2. разг. Доказательство непричастности кого-л. к какому-л. действию, событию.

РОЛ м. 1. Вращающийся вал, цилиндр. 2. Сверток цилиндрической формы из листов или сплошной ленты какого-л. материала.

 

(c) Ответы на сканворды в одноклассниках с полным списком *

Обугленные свитки из Геркуланума смогут прочесть.

Новая методика позволит прочитать тексты, над расшифровкой которых учёные бились больше 200 лет.
Исследователи предложили новую методику, которая позволит прочитать обугленные свитки из Геркуланума, одного из римских городов, погибшего в 79 году н.э. при извержении Везувия.

Свиток из Геркуланума. Фото: E. Brun

В середине XVIII века в нескольких сотнях метрах от Геркуланума была открыта загородная вилла, которая, возможно, принадлежала Кальпурнию Пизону Цезонию, тестю Гая Юлия Цезаря. Вилла была замечательна не только большим количеством бронзовых скульптур, но и внушительной библиотекой – около 1800 свитков. Однако прочитать эти свитки довольно сложно – из-за больших температур свитки сильно обуглились. Некоторые папирусы удалось развернуть механически, но немало таких свитков погибли при попытке «прочтения».

«По иронии судьбы, когда кто-нибудь разворачивал свиток, он должен был записать на отдельном листе, что он мог прочитать, […] а чернила с оригинала, однажды подвергнутые воздействию воздуха, начинали исчезать», – рассказывает Брент Сиалс (Brent Seales), специалист по информатике, который специализируется на цифровых изображениях в Университета Кентукки. Кроме того, «метод грубой силы» часто оставлял отдельные страницы слипшимися, скрывая их драгоценное содержимое.
С 2007 по 2012 год Брент Сиалс работал совместно с Даниэлем Делаттре (Daniel Delattre) в Французском национальном центре научных исследований в Париже. Они сканировали свитки из коллекции Института Франции. Эти папирусы король Неаполя подарил Наполеону Бонапарту в 1802 году. Микротомография двух свитков показала их сложную внутреннюю структуру – большое количество тонких завитков, напоминающих отпечатки пальцев. Благодаря этому удалось установить размер свитков – их длина достигала от 11 до 14,9 метра.
Однако это сканирование не было достаточно чувствительным, чтобы распознать какие-либо буквы. Проблема в том, что папирусы были написаны чернилами на основе угля. Из-за этого их трудно распознать на фоне обугленных папирусов.

Вилла Папирусов. Фото: Erik Anderson

Команда под руководством Вито Мочеллы (Vito Mocella) из итальянского Национального исследовательского совета впервые продемонстрировала, что можно увидеть буквы в свёрнутых папирусах с помощью нового метода рентгеновской томографии с фазовым контрастом (x-ray phase-contrast tomography, XPCT). Мочелла, Делаттре и их коллеги получили разрешение изучить фрагмент одного открытого свитка и ещё один полностью свёрнутый в ускорительном комплексе European Synchrotron Radiation Facility (Гренобль, Франция). В этом комплексе можно было получить высокоэнергетический пучок рентгеновских лучей, необходимый для сканирования.
Вместо того, чтобы наблюдать за распределением поглощения, метод XPCT отражает изменение по фазе рентгеновских лучей. Волны рентгеновских лучей перемещаются на разных скоростях, в зависимости от плотности материала. Чернила, сделанные на основе угля, не впитались полностью в папирус и находятся на поверхности волокон. Микрорельефа букв на странице оказалось достаточно, чтобы создать заметный фазовый контраст.
В результате исследователи смогли распознать ранее нечитаемые последовательности заглавных букв со скрытого слоя во фрагменте развёрнутого свитка. Распознанные буквы интерпретируются как греческие слова ΠΙΠΤΟΙΕ («падёт») и ΕΙΠΟΙ («сказал бы»). Ещё более интересным результатом оказалось выявление букв в неразвёрнутом списке. В конечном итоге им удалось найти все 24 буквы греческого алфавита в различных частях плотно свёрнутого документа.

Буквы греческого алфавита, распознанные на свитке из Геркуланума. Фото: Mocella et al.

Несмотря на то, что нынешние результаты пока только показывают возможности нового метода, в ближайшем будущем исследователи, вероятно, смогут прочитать полный текст свитков. Весной следующего года команда получит возможность провести больше времени в комплексе в Гренобле. Исследователи надеются, что им удастся определить точный химический состав чернил. Это поможет точнее настроить оборудование и улучшить результаты сканирования.
Если свитки удастся прочитать, то раскопки на Вилле Папирусов могут продолжить. Ранее одним из аргументов противников раскопок была невозможность прочитать папирусы.
Расшифрованные ранее свитки содержали сочинения Филодема, Цецилия Стация, Хрисиппа, Колотеса, Эпикура, Лукреция, Метродора из Лампсака, Полистрата и других. Предполагают, что среди нерасшифрованных папирусов могут оказаться утраченные тексты Аристотеля, Софокла, Эврипида, Эсхила, Тита Ливия. Не исключено, что в библиотеке могут оказаться и раннехристианские тексты.
Источник.

Поддержи авторов — Добавь в друзья!

Еврипид | греческий драматург | Британика

Еврипид

См. все СМИ

Дата рождения:
около 484 г. до н.э. Афины древняя Греция
Умер:
406 г. до н.э. Македония древняя Греция
Известные работы:
«Алкестида» «Андромаха» «Вакханки» «Дети Геракла» «Циклоп» «Электра» «Гекуба» «Хелен» «Ипполит» «Ион» «Ифигения среди тавров» «Ифигения в Авлиде» «Медея» «Орест» «Финикийские женщины» «Просители» «Безумие Геракла» «Троянские женщины»

См. весь связанный контент →

Еврипид (род. ок. 484 до н. э., Афины [Греция] — умер в 406 г., Македония), последний из трех великих афинских трагических драматургов после Эсхила и Софокла.

Жизнь и карьера

Можно реконструировать лишь самую отрывочную биографию Еврипида. Его мать звали Клейто; его отца звали Мнесарх или Мнесархид.

Одна традиция гласит, что его мать была зеленщиком, продававшим травы на рынке. Аристофан шутил об этом в комедии за комедией; но есть лучшие косвенные доказательства того, что Еврипид происходил из зажиточной семьи. Еврипид впервые удостоился чести быть выбранным для участия в драматическом фестивале в 455 году, а свою первую победу он одержал в 441 году. Еврипид навсегда покинул Афины в 408 году, приняв приглашение Архелая, царя Македонии. Он умер в Македонии в 406 г.

Единственной известной публичной деятельностью Еврипида была его служба в дипломатической миссии в Сиракузах на Сицилии. Однако он страстно интересовался идеями и владел большой библиотекой. Говорят, что он был связан с Протагором, Анаксагором и другими софистами и философами-учеными. Однако его знакомство с новыми идеями принесло ему скорее беспокойство, чем убежденность, и его вопросительное отношение к традиционной греческой религии отражено в некоторых его пьесах. О личной жизни Еврипида мало что можно сказать.

Более поздняя традиция придумала для него впечатляюще бедственную супружескую жизнь. Известно, что у него была жена по имени Мелито и родились трое сыновей. Один из них был чем-то вроде поэта и создал Вакханки после смерти отца. Возможно, он также завершил незаконченную пьесу своего отца «Ифигения» в Авлиде .

Древним было известно о 92 пьесах, сочиненных Еврипидом. Сохранилось девятнадцать пьес, если включена одна из оспариваемых авторских прав. Только на четырех фестивалях Еврипид получил первую премию — четвертую посмертно за тетралогию, включавшую Вакханок и Ифигению в Авлиде . Поскольку Софокл одержал, возможно, целых 24 победы, ясно, что Еврипид был сравнительно неудачлив. Более того, более 20 раз Еврипид из всех претендентов выбирался одним из трех лауреатов года. Кроме того, регулярность, с которой Аристофан пародировал его, является достаточным доказательством того, что работа Еврипида привлекала внимание. Часто говорят, что разочарование в приеме его пьес в Афинах было одной из причин, по которой он покинул родной город в старости; но есть и другие причины, по которым старый поэт мог покинуть Афины на 23-м году Пелопоннесской войны.

Драматические и литературные достижения

В пьесах Еврипида проявляется его иконоборческое, рационализирующее отношение как к религиозным верованиям, так и к древним легендам и мифам, составлявшим традиционный сюжет греческой драматургии. Эти легенды, кажется, были для него простым собранием историй, не имеющих особого авторитета. Он также явно отверг богов гомеровской теологии, которых он часто изображает иррациональными, раздражительными и исключительно незаинтересованными в отправлении «божественного правосудия». То, что Еврипид так часто представляет богов на сцене, отчасти объясняется их удобством в качестве источника информации, которая иначе не могла бы быть доступна публике.

Учитывая это изощренное сомнение со своей стороны, Еврипид изобретает главных героев, которые совершенно отличаются от невероятных персонажей, с такой убежденностью нарисованных Эсхилом и Софоклом. Это, по большей части, обычные, приземленные мужчины и женщины, у которых есть все недостатки и уязвимые места, обычно связанные с человеческими существами. Кроме того, Еврипид заставляет своих персонажей выражать сомнения, проблемы и противоречия и вообще идеи и чувства своего времени. Иногда они даже отрываются от драматического действия, чтобы обсудить друг с другом вопросы, представляющие текущий философский или социальный интерес.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.

Подписаться сейчас

Еврипид отличался от Эсхила и Софокла тем, что трагедия его персонажей почти полностью проистекала из их собственной порочной натуры и неконтролируемых страстей. Случайность, беспорядок, человеческая иррациональность и безнравственность часто приводят не к окончательному примирению или моральному разрешению, а к явно бессмысленным страданиям, на которые боги смотрят с безразличием. Сила этого типа драмы заключается в пугающих и ужасных ситуациях, которые она создает, и в мелодраматических, даже сенсационных, эмоциональных эффектах трагических кризисов ее персонажей.

Учитывая эту сильную склонность к психологическому реализму, Еврипид показывает моменты блестящего понимания своих персонажей, особенно в сценах любви и безумия. Его изображения женщин заслуживают особого внимания; из его пьес легко извлечь длинный список героинь жестоких, коварных, прелюбодейных или всех трех сразу. Женоненавистничество здесь является слишком простым объяснением, хотя Еврипид в свое время имел репутацию женоненавистника и пьесы Аристофана.0029 Женщины в Фесмофории

, комично изображает негодование афинских женщин по поводу их изображения Еврипидом.

Главными структурными особенностями пьес Еврипида являются использование им прологов и провиденциальное явление бога (deus ex machina) в конце пьесы. Почти все пьесы начинаются с монолога, являющегося, по сути, голой хроникой, объясняющей ситуацию и персонажей, с которых начинается действие. Точно так же эпилог бога в конце пьесы служит для раскрытия будущей судьбы персонажей. Этот последний прием подвергался критике со стороны современных авторитетов как неуклюжий или искусственный, но, по-видимому, он был более приемлем для публики времен Еврипида. Еще одна поразительная особенность его пьес заключается в том, что со временем Еврипид все меньше и меньше использовал хор; в его последующих работах он имеет тенденцию отрываться от драматического действия.

Слово, обычно употреблявшееся в древности для описания обычного стиля драматической речи Еврипида, — lalia («болтовня»), намекая, вероятно, как на его сравнительно легкий вес, так и на говорливость его персонажей всех классов. Несмотря на это, лирика Еврипида временами обладает значительным обаянием и сладостью. В произведениях, написанных после 415 г. до н. э., его лирика претерпела изменения, став более эмоциональной и пышной. В худшем случае этот стиль едва ли можно отличить от пародии на него Аристофана в его комедии 9.0029 Лягушки , но там, где уместно бешеное волнение, как в трагедии Вакханки , песни Еврипида непревзойденны по своей силе и красоте.

В последнее десятилетие своей карьеры Еврипид начал писать «трагедии», которые можно было бы назвать романтическими драмами или трагикомедиями со счастливым концом. Эти пьесы имеют высокоорганизованную структуру, ведущую к сцене узнавания, в которой раскрытие истинной личности персонажа приводит к полному изменению ситуации, и в целом к ​​счастливой. Сохранившиеся пьесы в этом стиле включают Ион , Ифигения Среди тавров , и Елена . Пьесы трагикомедийного типа как бы предвосхищают Новую комедию IV в. до н. э.

Слава и популярность Еврипида затмили Эсхила и Софокла в космополитический эллинистический период. Строгая, возвышенная, по существу политическая и «религиозная» трагедия Эсхила и Софокла привлекала меньше, чем трагедия Еврипида, с ее более доступным реализмом и явно эмоциональными, даже сенсационными эффектами. Таким образом, Еврипид стал самым популярным из трех за возрождение своих пьес в более поздней античности; вероятно, поэтому сохранилось по крайней мере 18 его пьес по сравнению с семью у Эсхила и Софокла, и почему дошедшие до нас фрагментарные цитаты из его произведений более многочисленны, чем цитаты Эсхила и Софокла вместе взятые.

Софокл, классическая драма и театр

207 Классическая греческая трагедия: Софокл, классическая драма и театр

© Дамен, 2021

Классическая драма и Театр


 Вернуться к главам

РАЗДЕЛ 2: КЛАССИЧЕСКАЯ ГРЕЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ И ТЕАТР

Глава 7: Классическая греческая трагедия, часть 2


IV. Софокл (ок. 495–406 до н. э.) 90 003

«Софокл писал об убийстве своих детей и заниматься сексом с твоей мамой и богами, спускающимися в последнюю секунду, чтобы спасти день. Он знал, как провести достойный первый уик-энд», — Джоэл Стейн. («Правила Человека-паука»), Время 20.05.2002

А. Софокл Человек

Софокл ‘ жизнь охватывает почти весь V век до н. Родился ок. 495 г. до н.э. в богатого Афинскую семью молодой Софокл был выбран из-за своей красоты, чтобы возглавить пение и танцы на церемонии, посвященной поражению персов во Второй персидской войне. Такая же удача последовала за ним во взрослую жизнь, где, если в классических Афинах он когда-либо и был, то он был вечным «золотым мальчиком». Например, будучи молодым драматургом, он победил ветерана Эсхила в драматической драме. конкуренциидоказательства этого можно найти как на паросском мраморе, так и на в более поздних историях — и оттуда он выиграл беспрецедентное количество драматургических побед в Городе Дионисий, и все это, несмотря на страдания от микрофония — то есть слабый голос — который вынудил его в раннем возрасте уйти из игры в собственных пьесах. (примечание)

Позже при жизни Софокл также служил своему городу солдатом и государственным деятелем, назначенным как генерал ( стратег ) не менее двух раз и имперский казначей Афин в 443 г. до н.э. Кроме того, он играл важную роль в религии. Как жрец Асклепия (бога здоровья) он получил святую змею этого божества. когда его впервые привезли в Афины, и там еще не было храма для его размещения. Потому что его совет пользовался большим уважением, престарелый Софокл был одним из пробулой («советники»; единственное число proboulos ), выбранные для консультирования афинян после того, как их флот был разрушен на Сицилии в 413 г. до н.э. Художник, бухгалтер, священник и красавчик, он был всем для всех.

Он умер в 406 г. до н.э. в чрезвычайно преклонном возрасте, получив удалось оставаться в театре до самого конца. После его смерти, афиняне воздали Софоклу высшую честь, какую только мог получить смертный: он был назван героем и получил имя Dexion («The Receiver») за то, что он принял священного змея Асклепия. триумф персидских войн почти на протяжении всего пятого века до н. э. своевременная смерть Софокла избавила его от ужасов наблюдения за последним унижение Афин в конце Пелопоннесской войны, положившей конец классическому Возраст. Поистине благословенный и замечательный человек, он был образцом своего времени, служил в свое время древним афинским эквивалентом Шекспира, Пикассо, Линкольн и Мисс Америка.

Б. Софокл Драматург

Тем не менее, несмотря на все, что мы знаем о Софокле-человеке, удивительно мало сведения о драматурге Софокле. Например, трактат, который он написал о театре под названием На Хоре сейчас утеряно. Аристотель, кроме того, жалко мало говорит нам о драме Софокла — в противоположность к жизни драматурга — несмотря на то, что Аристотель, несомненно, доступ к гораздо большему количеству информации о классической трагедии, чем мы.

Из других источников различной степени надежности, мы можем добавить, возможно, факт или два. Греческий историк Плутарх, например, утверждает Софокл прошел в своей карьере три этапа: первый — «напыщенный». период — эпический? декламационный? Эсхила? — с последующим «резким «искусственный» период — сокращенный? чрезмерно урезанный? антиэсхиловский? — и наконец, период, когда стиль Софокла «наиболее подходил для выражения характер» — реалистический? натуралистический? менандровский? — ни один из которых является особенно информативным или много говорит о Софокловом сценическое мастерство. (примечание) Сохранившиеся пьесы также не также очень помогают, так как все они, по-видимому, происходят из последней фазы, одной из «лучших подходит для выражения характера», делая невозможным для нас увидеть что на самом деле представляло собой эти сдвиги в стиле. В конце концов, наши лучшие ориентиром для оценки Софокла как драматурга является само его сохранившееся произведение, всего семь пьес из его огромного драматического произведения, скудные остатки некогда обильного пира.

Однако сразу видно одно явное отличие в сочинении Софокла, что отличает его от произведения Эсхила. Софокл – первый известный трагик, написавший то, что современные ученые назвали не связанными друг с другом трилогии , то есть наборы из трех трагедий, сюжеты которых не вращаются вокруг саги об одной семье или какого-то рода знаний, взятых из той же арки в цикл греческих мифов. Что связывает несвязанные трилогии, сегодня неясно. потому что так мало пьес Софокла сохранилось и ни одна из той же трилогии, что оставляет нам догадываться о характере того, как играет в несвязанных трилогии создали целостный театральный опыт для первоначальной аудитории. Однако, судя только по названиям пьес и фрагментам, можно с уверенностью заключить, что что трагедии, заключенные в трилогиях Софокла, в лучшем случае связаны друг с другом только тематически.

Но здесь на карту поставлена ​​более важная проблема. Потому что Софокл — первый трагик чьи трилогии, как известно, никак не связаны, от чего часто и, без сомнения, справедливо полагал, что и он первый сделал это, — он создал важный прецедент, за которым последовало большинство трагиков, последовавших его и оставили их трилогии тоже несвязанными. Если так, то он действительно был законодателем моды, в том смысле, что это нововведение дало драматургам который последовал за ним за лицензией охватить гораздо больше мифологической сферы, чем если бы все трилогии должны были состоять из историй, непосредственно связанных сюжетом. В других слов, несвязанные трилогии открыли дверь к постановке гораздо более широкой диапазон мифологического повествования, в частности, части эпического цикла, которые легко поддерживали одно драма, но не обязательно три. Таким образом, если Софокл был тем, кто возглавил это развитие, его потомки были в большом долгу перед ним.

Нам также говорят, что он внес изменения в характер хора , чье число он установил в пятнадцать, хотя не сразу видно, был ли это представляет собой увеличение или уменьшение по сравнению с обычным числом у Эсхила. день. Также возможно, что до Софокла не было фиксированного числа, и поэтому его нововведением может быть только то, что он упорядочил размер хоров. В других С уважением, однако, он, кажется, со временем преуменьшил значение припева — припевы в произведениях Софокла значительно меньше строк, чем в их эсхиловских аналогах, хотя впечатление приниженной роли хора может проистекать из общего Тенденция классической драматургии пятого века смещать акцент с хоровой песне и к взаимодействию отдельных актеров, которые изображали говорящие персонажи.

Это не умаляет центральности и красоты хоровых од в сочинениях Софокла. драма, из-за которой невозможно поверить, что он активно не любил использовать припевы в исполнении — не только он написал трактат под названием О хоре , но его мастерство в сочинении хоровых од возражает против любого такого предположения — более вероятно, Софокл просто модулировал роль хора в драме из активного участника в спектакле для зрителей, поющих оду, обыгрывая более задумчивых и философских аспект их драматического потенциала за счет повышения эстетического качества тексты, которые они пели. Это было бы естественным развитием для него, поскольку первый зарегистрированный драматург, который сидел в зале и смотрел исполнение написанной им пьесы. В общем, лучше видеть его модуляцию в характер роли хора в греческом театре как вопрос «модернизации». а не как какое-то умаление или умаление его роли на сцене.

C. Персонаж Софокла

Даже при таком небольшом числе трагедий, на которых можно судить, есть еще одна закономерность, различимая в драме Софокла, нечто такое, что лучше всего не видно нигде. в своем знаменитом шедевре Царь Эдип . К Однако для того, чтобы понять эту закономерность, требуется понимание греческого мифа в общий и драматический миф в частности, главным образом то, что и то, и другое гораздо более жидкости, чем принято считать. Популярное сегодня представление о том, что древняя аудитория пришли в театр, зная истории мифов, которые им предстояло увидеть на сцене это полуправда, в лучшем случае. Судя по широко вариативным версиям сказок, разыгранных в трагедии, ясно, что греческие драматурги имели немало широты в трактовке мифологических историй и персонажей, тенденция способствовало, без сомнения, существование соперничающих вариантов мифа в рамках традиционных Сам греческий рассказ.

Например, в одной из версий мифа о Троянской войне Хелен против ее воли похищена Парисом Троянским и вынуждена стать «Еленой Трои». В другом она убегает с ним добровольно, ослепленная его красивая внешность и богатство его семьи. В зависимости от конкретных потребностей его пьесы, древний драматург мог опираться на любую традицию, а иногда и на обе в то же время, как это сделал Еврипид в Троянских женщинах , где Елена и Гекуба спорят о том, кто настоящая «Хелен»: похищенная или прелюбодейка? В общем, классическая греческая публика вошла в Театр Диониса, зная общие параметры разыгрываемых мифов — Хелен явно отправиться в Трою (или, по крайней мере, все так думали), хотя как и зачем решать каждому драматургу, — но зрители никогда не были уверены, какую версию мифа они увидят в том или ином конкретном случае. драма.

В то же время греческий миф — и его приемное детище, греческая драма — не без ограничений, так как некоторые вещи стали ожидать от определенных персонажи. Например, как иностранная ведьма, Медея должна быть готова совершить убийство, чтобы добиться своего, или как римский поэт Гораций сказал:

Если, например, вы пишете о том старомодном Ахиллесе —
Человек не медлительный, злой, упрямый и ожесточенный —
Пусть говорит, что законы не для него созданы, ссоры разрешает силой.
Пусть Медея сходит с ума, будь неуправляемой. Пусть Ино плачет,
Вероломный Иксион, ошеломленный Ио и поникший Орест.

Для древних робкая или самодовольная Медея была немыслима, как и кроткая Клитемнестра. Хотя она могла чувствовать себя виноватой после убийства своего мужа, Клитемнестра все же должна была найти в себе волю к совершению невообразимого действует.

Аналогично, В тот день, когда афинская публика подошла к Театру Диониса, чтобы впервые увидеть Софокла Царь Эдип , было ожидание, что они столкнутся с властолюбивым, упрямым королем, который был готов пойти на крайние меры. длины, чтобы сохранить свой трон. По традиционной истории — не менее светило, чем Эсхил, инсценировал этот миф поколением раньше — Эдип узнает страшную правду своей судьбы, что он убил своего отца и женился на своей матери в какой-то момент своего появления в Фивах. по мнению некоторых версии сказки, включая, возможно, Эсхила, злодей затем решил скрыть этот ужасный факт и жить и спать со своей женой и матерью Иокастой. Действительно, традиция предполагает, что этот мифический злодей так стремился остаться королем, что совершил инцест со своей собственной матерью, прекрасно зная, кто она. был! Однако когда Джокаста узнала о случившемся, она покончила с собой. последующее расследование ее самоубийства раскрыло ужасную правду во всей ее ужасающей полноте, и Эдип страдал от последствий своей жажды власти. (Нажмите здесь, чтобы увидеть более полное объяснение эволюции мифа об Эдипе и толкование пьесы Софокла)

Софокл, однако, повел эту историю совсем в другом направлении. В то же время высокомерный и целеустремленный, он создал Эдипа, который не знает истины до тех пор, пока очень поздно в его царствование. Только тогда становится известна вся история, после чего он ослепляет себя и уходит в изгнание. Вместо традиционного злодея, который пытается чтобы скрыть свой позор и повиснуть на троне Фив, Эдип Софокла стоит невиновен в каких-либо преднамеренных правонарушениях, по крайней мере, на первый взгляд. И когда он в конце концов оказывается «несчастнейшим из людей», только тогда он уступает власть и наказывает себя ослеплением и изгнанием, хотя не совсем ясно, какую ошибку он на самом деле совершил. При изменении время открытия Эдипом истины, Софокл сделал его сочувствующим характер, гораздо больше, чем он был в греческом мифе до этого.

То же самое относится и к другим софокловским персонажам. Например, согласно традиционный греческий миф, Деянира , жена Геракла, убивает великий герой, когда он пытается привести домой другую женщину. У Софокла женщин Трахиса , Деянира делает именно это, но только по неведению, полагая, что что эликсир, который она давала Гераклу, был любовным зельем, которое вернет его привязанность. Вместо, конечно, это убивает его. И подобно Эдипу, когда она осознает, что сделала, она наказывает себя, в данном случае самоубийством, от горя и чтобы спасти себя доброе имя.

Точно так же Федра в одноименной пьесе Софокла — a драма теперь утеряна, но общий сюжет можно реконструировать по ее фрагментам. похотливая критская принцесса, которая обычно появляется в греческих мифах как несимпатичная соблазнительница, но Софокл, кажется, относился к ее персонажу с необычайной чуткостью и состраданием. Согласно стандартному греческому мифу, Федра влюбилась в собственного пасынка. красивый охотник Ипполит . В некоторых версиях истории она заигрывает с ним, а когда он отвергает ее, она сердито обвиняет его. изнасилования своего отца Тесея.

Однако у Софокла Федра заглавный персонаж запутывается в паутине непонимания, опутывающей ее традиционную развратность и вину. Веря ее муж мертв, она предлагает политический, а не сексуальный союз с Ипполитом чтобы защитить права своих детей на трон в Афинах. Это не Федра в этом случае, но Ипполит, который является чрезмерным персонажем и, интерпретируя ее предложение как сексуальное, наказывает ее без уважительной причины. Когда Тесей вдруг появляется живым, Федра Софокла впадает в панику и, подобно Деянире, остро реагирует на обвинив Ипполита в изнасиловании. Молодой человек умирает ужасной и несправедливой смертью. приказ отца, а в конце пьесы Федра убивает себя в угрызениях совести, гораздо более жалкая — и интересная! — смерть, чем та, которую обычно — ответила эта похотливая иностранная проститутка.

В некоторых софокловских драмах верно обратное. Известно также, что Софокл затемняют типично благоприятные символы. Электра , например, традиционно берет на себя роль верной дочери, которая пассивно ждет, как хорошая гречанка, в ее обязанности не входит участие в общественной жизни — и позволяет своему брату Оресту требовать справедливости, убивая их неправедную мать Клитемнестра, или так ее изобразил Эсхил в году.0030 (458 г. до н.э.).

Софокл, с другой стороны, использовал ту же историю для создания совсем другого Электра. В его пьесе, названной ее именем, она — горькая и унылая женщина, одержима своим отцом и мстит за его убийство. Отказ переодеться и очиститься, она ругает любого, кто к ней приближается, о безответном поступке Агамемнона. смерть. Когда ее брат Орест наконец возвращается, она преследует его, настаивая на том, что он убивает их мать и, когда он, наконец, делает это, стоит снаружи и слушает и оскорбляет Клитемнестру, когда она взывает о помощи и жалости. Хотя для многих Дело древних Электры явно правое, как она действует в «9» Софокла.0027 Электра раскрывает скрывающегося внутри нее самовлюбленного монстра, зверя, который просто иметь право на своей стороне. Если бы это было не так, было бы намного проще — и бесконечно удобнее для зрителя — осуждать Электру за ее человеческую Ярость, но пьеса Софокла не дает такой свободы.

Пожалуй, ярче всего заглавный персонаж Софоклова Антигона является еще одним самодовольным монстром. В истории, хорошо известной сегодня, Антигона бросает вызов власти и хоронит своего брата вопреки указу короля. Перед лицом смертной казни она мчится вперед, подпитываемая своим упрямым чувством справедливости, и в процессе толкает себя к катастрофе. Более того, при ее переноске чувство справедливости до сих пор, она убивает невинных людей, среди них, ее жених и его мать. Пьеса заканчивается приливной волной самоубийств и отчаяния.

В целом, когда мы рассматриваем трактовку персонажей в софокловской драме, возникает закономерность. Не раз драматург подрывает классическую зрительскую ожидание того, как ведет себя или должен вести себя известный герой или злодей в миф. Это явно похоже на попытку перестроить или просто усложнить традиционные зрительские симпатии. Даже в том немногом, что осталось от его драмы, Софокл делает это достаточно часто, что возникает соблазн предположить инверсию стандартного тип характера был постоянной темой в его работах, возможно, отличительной чертой его драма в классическую эпоху.

D. Софокл и язык

В целом, Софокл был — и если бы больше людей могли читать его оригинальные произведения, его, несомненно, по-прежнему будут ценить и помнить за его изысканное владение греческим языком , что-то притупилось но все еще видно в переводе. Однако сила его драмы проистекает не из звучные, замысловатые поэтические выражения, как «Пьяные» стихи Эсхила — да, но от убедительной простоты фраз, которые часто несут многозначность и звучат иронично. А именно, Софокловы хоровые оды принадлежат к числу лучших стихов, когда-либо написанных в какой-либо языке, и даже без музыки, сочиненной для их сопровождения, они отдаются эхом в веков, мерцая изяществом и красотой идей, льющихся из их. Действительно, читатели во все времена ценили пьесы Софокла за их литературную ценность. достоинства так же, как театральная публика восхищалась их драматической силой. Эта удобочитаемость это, несомненно, то, что привлекло внимание Аристотеля, который, кажется, предпочел его Еврипид, несмотря на то, что последний явно более востребованы на сцене в постклассическую эпоху.

Порой трудно понять, что делает поэзию Софокла такой зрелищной и неотразимой. увидеть из перевода, но стоит посмотреть, так как это было так явно часть его искусства в свое время. Давайте рассмотрим только один пример его словесной магии. Примерно на полпути через « Эдип » Софокла входит посланник из Коринфа. с тем, что он считает хорошей новостью для царя, что предполагаемый отец Эдипа который живет в Коринфе, умер, и теперь Эдип не может быть убийцей своего отца. как постановил Дельфийский оракул. Гонец радостно говорит хору:

От вас, о незнакомцы, Я хотел бы узнать, где ( матоим хопоу )
Дом царя, Эдипа [дом] ( Ойдипу ).
Так позвони ему, если знаешь, где [это] ( katisth’ opou ).

Первая и третья строки заканчиваются фразами что означает «знать, где», используя два разных греческих глагола для «знать». ( матоим’ , катыш’ ). Конец второй строки — имя Эдип в форме, эквивалентной английскому притяжательному падежу, Oidipou («Эдипов» [дом]»). Эта форма имени имеет окончание, которое является синонимом с греческим словом «где» ( pou ), тем же словом, которое заканчивается линии непосредственно над и под ним.

С этой точки зрения имя приобретает новый смысл, потому что первая половина Эдипа имя ( Oidi -) очень напоминает еще один греческий глагол, означающий «знать». оида . То есть Софокл лукаво предлагает этимологизировать имя Эдипа как «знать-где», соединение oida и pou . (примечание) Намеренное неправильное прочтение посланником Эдипа как «знаю-где». затем подкрепляется другими словами, означающими, по существу, одно и то же непосредственно над и под ним, так что три строки подряд кажутся заканчивающимися трио вариаций на «знаю-где» на греческом языке.

Другими словами, в данный момент пьесы коринфский вестник каламбурит (!) над именем Эдипа — техническим термином для эта практика — парономазия — предположительно от радости, потому что он считает, что приносит Эдипу хорошие новости. Он, конечно, , а не . Известие о смерти коринфского царя ускорит разоблачение большая истина в том, что царь Коринфа не отец Эдипа, и он фактически убил своего настоящего отца Лая и женился на его матери Иокасты, и радость сменяется ужасом по мере того, как разворачивается настоящая биография короля. Итак, попытка мессенджера пошутить имеет темный подтекст.

В общем, парономастический выбор слов Софоклом здесь передает гораздо больше, чем простой каламбур. Подчеркивая «знаю-где», Софокл напоминает зрителям которые, в самом деле, «знают, где» живет Эдип, что сам Эдип не «знает», где он живет, или царствует, или спит. Типичный для стиля Софокла, даже беззаботный каламбур вызывает ужас и печаль. (примечание)

Такое сложное использование языка требует аудитории, чьи вкусы склоняются к игра слов и словесные изыски, что почти наверняка относится к афинскому аудитория в классическую эпоху, но, по-видимому, не их непосредственные потомки в четвертом веке. Доказательств меньше, чем можно было бы ожидать постановка пьес Софокла на сцене уже после его жизни. В связи с этим его коллега и соперник Еврипид, чьи трагедии, похоже, были постановочными. чаще после пятого века должно быть отдано первое место. Возможно Изысканное использование Софоклом классического греческого языка не прижилось в более поздние века. когда язык развился и вкусы в целом сместились в сторону более сенсационных и зрелищные формы развлечения.

В любом случае было бы бессмысленно экспортировать такой богатый язык в не говорящие по-гречески. зрители, от которых нельзя было ожидать, что они «знают, где» Софокл приходящий из. При таких обстоятельствах примечательно, что в отсутствие театра и общества, в котором она родилась, софокловская драма вообще сохранилась. Большой кредит и дань должна идти силе за его словами после их врожденной красоты выпал в основном из-под контроля. Конечно, это было выживание, которое больше полагалось на библиотеки и учебные классы древности, чем сцена, в корпусе трагически урезано до семи фаворитов. В главе 7.3, как и было обещано выше, мы наконец увидим, почему.

 

Термины, места, люди и вещи, которые нужно знать
Софокл [SAW-fuh-kleez]
Probouloi [pro-BOO-loy]
Dexion [DECK-see-awn]
On Хор
Несвязанные трилогии
Хор
Эдип ( Эдип Царь )

Деянира ( Женщины Трахиса ) [ДЕНЬ-шун-РЯДОМ-рах; TRAY-поцелуй]
Федра ( Федра ) [FIE-druh]
Ипполит [hip-PALL-it-tuss]
Электра ( Электра ) [eh-LECT-trah]
Антигона ( Антигона ) [ant-TIG-gone-nee]
Греческий язык
Парономазия [ПАРА-на-знай-МАЙ-жа]

 


 

Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *