| / Сочинения / Ломоносов М.В. / Оды похвальные и оды духовные / Оды М. В. Ломоносова как образец русского классицизма Вторая половина 18 века в русской литературе – это эпоха классицизма. Литература этого направления отражала жизнь в ее идеальных проявлениях, показывала образцы для подражания. Все произведения классицизма четко делились на три стиля, каждому их которых соответствовали свои жанры, темы, язык. Этот жанр относится к высокому стилю в классицизме. Ода была призвана воспеть какое-либо важное на государственном уровне мероприятие или лицо, возвеличить какое-то событие в жизни страны и т.д. Она писалась «торжественным» языком, с обилием разнообразных тропов и риторических фигур. В творчестве Ломоносова содержание од определяется общественно-политическими взглядами поэта. Тематика его произведений в большинстве своем была героико-патриотической. Так, центральной темой в одах Ломоносова была тема родины. Поэт неустанно славит величие России, обширность и необозримость ее просторов, неисчерпаемое обилие ее природных богатств. В оде 1748 года, например, создан грандиозный образ родины: Сидит и ноги простирает На степь, где Хину отделяет Пространная стена от нас; Веселый взор свой обращает И вкруг довольства исчисляет, Возлегши локтем на Кавказ. ![]() Чтобы Россия стала действительно процветающей, необходим упорный, напряженный труд всех слоев населения. И тема труда становится одной из центральных в одах Ломоносова. На помощь труду должны прийти наука, просвещение. Нужно позаботиться о создании отечественных кадров ученых: Дерзайте ныне ободренны Раченьем вашим показать, Что может собственных Платонов И быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. Чтобы народ мог беспрепятственно пользоваться плодами своего труда, чтобы расцветали науки и ширилось просвещение, России необходим мир. Требование прекратить опустошительные войны, установить прочный мир («возлюбленную тишину») звучит во многих одах Ломоносова: Возлюбленная тишина, Блаженство сел, градов ограда, Коль ты полезна и красна! Установление «возлюбленной тишины» — это мир между народами, прекращение внутренних раздоров, пресечение наступления реакции. ![]() Таким образом, в своих одах Ломоносов воспевает величие родины и ее народа, ратует за развитие просвещения и науки, призывает к развитию промышленности, ремесел и торговли, убеждает в необходимости освоения природных ресурсов родины, славит победы русского народа на полях сражений и т.д. Особенности содержания од Ломоносова обуславливаются и их пропагандистской направленностью. Поэт, стоящий на позициях просвещенного абсолютизма, был убежден в том, что только просвещенный монарх может осуществить программу великих преобразований России. Поэтому очень важное место в творчестве Ломоносова занимает тема государственных деятелей России. В уста этих «мудрых» правителей, выдающих общенациональные интересы, поэт вкладывает свои сокровенные мысли об обустроенности России. Наиболее полно идеал «просвещенного монарха» воплотился у Ломоносова в образе Петра I («Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1747» и другие): Послал в Россию Человека, Каков неслыхан был от века. ![]() Сквозь все препятства Он вознес Главу, победами венчанну, Россию, грубостью попранну, С собой возвысил до небес. Поэт считал, что деятельность Петра должна служить примером для подражания, и призывал его преемников следовать по проложенным им путям. Свои оды Ломоносов строил как произведения ораторского искусства. Для его од характерно обилие метафор, гипербол, аллегорий, восклицаний, неожиданных сравнений и др. Кроме того, поэт использует в тексте своих произведений древнегреческие, славянские мифологические образы («Марс кровавый», «Диане я прекрасной Уже последую в лесах», «Там видя Нимфа изумленна», «Великий Семирамиды Рассыпанна окружность стен» и т.д.)
/ Сочинения / Ломоносов М.В. / Оды похвальные и оды духовные / Оды М. В. Ломоносова как образец русского классицизма | Смотрите также по произведению «Оды похвальные и оды духовные»: |
:: Назад :: |
Черты классицизма в оде вельможа
В истории русской литературы восемнадцатого века Гавриил Романович Державин занимает особое место.
Знаменитый критик девятнадцатого столетия Виссарион Григорьевич Белинский назвал стихи Державина поэтической летописью царствования Екатерины Великой. Посвятив ей оду «Фелица» (полное название — «Ода к премудрой киргиз-кайсацкой царевне Фелице»), он добился широкого признания не только в высших кругах общества, но и у будущих поколений читателей.
Ода — один из жанров лирической поэзии, широко распространившийся в пору господства литературного направления под названием «классицизм». Термин «классицизм» произошел (от латинского слова classicus, что значит «образцовый». В основе этого литературного направления лежали идеи просветителей, которые на первое место в жизни ставили достижения разума, а целью человеческой деятельности считали стремление к идеалу. Окружающий мир не соответствует идеалу. Он должен быть преображен в нужном для писателя направлении. Соответственно, и героями произведений классицистов могли быть не рядовые люди, а те, в чьих деяниях это стремление к идеалу проявлялось наиболее ярко. То есть в первую очередь властители, цари.
В соответствии с требованиями классицизма выдающийся русский ученый и поэт Ломоносов разработал так называемую теорию «трех штилей», разделив все литературные жанры на три разряда: высокие, средние и низкие. В области лирической поэзии высоким жанром стала ода, причем та ее разновидность, которая называлась торжественной одой. Она была предназначена для воспевания и восхваления высших достижений человека, для выражения глубоких философских идей, а также для прославления лиц, стоящих на верхних общественных ступенях.
Ярким примером торжественной оды в поэзии Ломоносова может служить «Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны, 1747 года». Форма торжественной оды была для поэта способом беседы с монархами и позволяла выразить собственные представления об их предназначении, об их делах, направленных на благо Российского государства.
Ода Державина, написанная в 1782 году, имеет существенные художественные особенности, отличающие ее от классической ломоносовской торжественной оды. У Ломоносова императрица предстает перед читателем в своем «божественном» качестве — как помазанница Божия. И при этом лишена каких-либо индивидуальных, личностных черт. Поэт воспевает императрицу, вознося хвалы ее государственным деяниям.
Державинский подход к адресату своего стихотворения более разносторонен. Называя Екатерину «богоподобной царевной», поэт в то же время изображает ее в разных ракурсах, что делает образ императрицы живым и приближенным к читателю. Более того, ода Державина, при легкой сатирической направленности, отличается шутливым тоном, приближенным к обыденности материалом, обильным использованием выражений из повседневной речи.
Уже само название оды носит шутливый оттенок. Используя его, поэт как бы намекает монархине о том, что она и сама имеет отношение к литературному творчеству. Таким образом, наряду со всеми признаками классической оды, в стихотворении возникают элементы дружеского послания. Екатерина, как известно, занималась сочинительством. Одним из ее литературных опытов стала «Сказка о царевиче Хлоре», которую она написала для своего внука — будущего императора Александра Первого. Имя героини оды «Фелица», что в переводе означает «счастливая», также заимствовано поэтом из этой сказки. Так в его произведении возникает игровой элемент, придающий некий не вполне официальный характер всей оде. Причем Державин не сомневается, что императрица не только не будет на него в обиде, но и по достоинству оценит такой диалог двух равноправных служителей муз. Из того же игрового ряда и именование себя и сановников Фелицы мурзами. Для Державина тут присутствует и автобиографический момент, так как сам он вел свою родословную от татарского князя (мурзы) Багрима, служившего великому московскому князю Василию Темному.
Однако шутливый тон и игровое обрамление не лишают оду ее основного хвалебного смысла. Вероятно, именно поэтому императрица благосклонно отнеслась к шуточному характеру стихотворения. Однако особенность хвалы, и в этом отличие Державина от его предшественника Ломоносова, — в воспевании не только исторических заслуг Екатерины, но и ее личных человеческих достоинств. Так, поэт подчеркивает неприхотливость императрицы в быту:
Не могли не понравиться державному адресату оды и строки, восхваляющие ее обращение с подданными:
Разумеется, Державину, как человеку, близкому к придворным кругам, известны были не только добродетели, но и пороки Екатерины и ее «мурз». Но даже просто сказать вслух об этом в те времена было опасным для жизни; да и сам жанр оды не предполагал никаких эпитетов, кроме хвалебных, панегирических.
Значение оды «Фелица» в истории русской литературы очень велико. Она стала первым произведением реалистического жанра, хотя и была облечена в шутливую аллегорическую форму.
Уверенность в долгой жизни своих произведений Державин выразил в стихотворении 1795 года «Памятник», где так оценил свои заслуги перед русской литературой:
Это произведение, представляющее собой переложение оды древнеримского поэта Горация, послужило образцом для знаменитого пушкинского стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…».
Что погубило олесю
Взять (и уйти) подсказки: классицизм Джозефа Аддисона
Браузер не поддерживает скрипт.
Браузер не поддерживает скрипт.
Браузер не поддерживает скрипт.
Браузер не поддерживает скрипт.
29 января 2020 года, с 16:30 до 18:00 Обратите внимание: это событие прошло
Здание Вирджинии Вульф, Кампус Стрэнд, Лондон
29 Янв Часть семинара по сравнительному литературоведениюПрофессор Пол Дэвис (UCL) представляет семинар кафедры сравнительного литературоведения
Недавние работы по классицизму в Англии в течение долгого восемнадцатого века, отходящие от агонистической блумианской парадигмы «боязни влияния», обратились к более общительным или совместным моделям классической рецепции, в частности, диалогу или беседе. Джозеф Аддисон, ведущий сторонник вежливого общения в книге The Spectator , а также критик, подражатель и переводчик классических стихов, потенциально воплощает эту интерактивную модель. В этой статье исследуется пожизненное увлечение Аддисона одним аспектом вежливой беседы, а именно намеком, как мостом между его классицизмом и его представлениями об общительности. В документе утверждается, что, будучи критиком в своих знаменитых эссе Spectator на тему Paradise Lost , Аддисон регулярно хвалил Милтона за то, что он « заимствовал » или « улучшал » намеки древних в своей собственной практике переводчика. он был более сдержанным.Статья завершается анализом версии Горация Аддисона, Odes III. III, малоизвестный в настоящее время, но долгое время считающийся вехой в традиции английского горатианства. Я буду утверждать, что он представляет собой шедевр Аддисона по оставлению намеков.
Приглашаются все желающие. Регистрация не требуется.
Искать другое событие
Браузер не поддерживает скрипт.
Дровосек | Кафедра классики
Профессор Вудман является автором двух томов комментариев к Веллею Патеркулу, Риторика в классической историографии , латинских историков (с К.С. Краусом), Тацита, рассмотренного , От поэзии к истории : избранные документы , из Утраченные истории: избранные фрагменты римских исторических писателей и отмеченные наградами переводы Анналов Саллюстия и Тацита . Он является автором или соавтором комментариев к Тациту Анналов , книг III, IV, V-VI и Agricola . Он редактор Кембриджский компаньон Тацита и соредактор Качество и удовольствие в латинской поэзии , Творческое подражание и латинская литература , Поэзия и политика в эпоху Августа , Прошлые перспективы: учеба в Греческое и римское историческое письмо , Автор и аудитория в латинской литературе , Тацит и тацитская традиция , Традиции и контексты в поэзии Горация , Латинская историография и поэзия в ранней империи: общие взаимодействия , Катулл: стихи, книги, читатели и Слово и контекст в латинской поэзии. Его текущие проекты включают новое издание Annals для серии Oxford Classical Texts; комментарии к Horace, Odes Book 3, и Sallust, Bellum Catilinae , для серии Cambridge Greek and Latin Classics; и The Cambridge Companion to Catullus (в соавторстве с Яном Дю Кенэ).
Научные интересы
Мои исследовательские интересы лежат в области латинской историографии, особенно Саллюстия и Тацита, а также позднереспубликанской и августинской поэзии, особенно Катулла и Горация.
Избранные публикации
Книги (Автор)
- Веллей Патеркул: Тиберийское повествование . Кембриджские классические тексты и комментарии. Издательство Кембриджского университета, 1977
- Веллей Патеркул: повествование кесарева сечения и Августа . Кембриджские классические тексты и комментарии. Издательство Кембриджского университета, 1983
- Риторика в классической историографии: Четыре исследования .Крум Шлем, 1988
- Тацит: Анналы IV . Кембриджская греческая и латинская классика. Cambridge University Press, 1989, часто перепл. (совместно с R.H. Martin)
- Анналы Тацита Книга 3 .
Кембриджские классические тексты и комментарии. Cambridge University Press, 1996 (совместно с R.H. Martin)
- Латинские историки. Греция и Рим New Surveys in the Classics No. 27. Oxford University Press, 1997 (совместно с C.S. Kraus)
- Обзор Тацита .Oxford University Press, 1998
- Тацит: Летопись . (Аннотированный перевод.) Hackett, 2004, rev. 2008 («Выдающееся академическое звание», Выбор, 2005)
- Саллюстий: Катилинская война, Югуртинская война, Истории. (Аннотированный перевод.) Penguin, 2007 («Выдающееся академическое звание», Choice 2008; финалист Национальной переводческой премии Американской ассоциации литературных переводчиков (ALTA), осень 2009 г.)
- От поэзии к истории: избранные статьи. Oxford University Press, 2012
- Тацит: Агрикола. Кембриджская греческая и латинская классика. Cambridge University Press, 2014 (при участии К.
С. Крауса)
- Утраченные истории. Избранные отрывки римских исторических писателей. Histos , дополнительный том 2 (2015)
- Анналы Тацита, книги 5 и 6. Кембриджские классические тексты и комментарии. Издательство Кембриджского университета, 2016
- Анналы Тацита, книга 4. Кембриджские классические тексты и комментарии. Издательство Кембриджского университета, 2018
Книги (Редактор)
- Качество и удовольствие в латинской поэзии . (Совместно с Дэвидом Уэстом.) Cambridge University Press, 1974
- Творческое подражание и латинская литература . (Совместно с Дэвидом Уэстом) Cambridge University Press, 1979
- Поэзия и политика в эпоху Августа . (Совместно с Дэвидом Уэстом.) Cambridge University Press, 1984
- Прошлые перспективы: исследования греческой и римской исторической письменности .(Совместно с I.S. Moxon и J.D. Smart.
) Cambridge University Press, 1986
- Автор и аудитория латинской литературы . (Совместно с J.G.F. Powell.) Cambridge University Press, 1992
- Тацит и тацитские традиции . (Совместно с T.J. Luce.) Princeton University Press, 1993
- Доклады Международного латинского семинара в Лидсе : Том 8 . (Совместно с Р. В. Броком) Francis Cairns Publications, 1995
- Традиции и контексты в поэзии Горация .(Совместно с Д.К. Фини.) Cambridge University Press, 2002
- Кембриджский компаньон Тацита. Cambridge University Press, 2009
- Латинская поэзия и историография в ранней империи: общие взаимодействия. (Совместно с J.F. Miller.) Brill, 2010
- Катулл: Стихи, книги, хрестоматия. (Совместно с I.M. Le M. Du Quesnay.) Cambridge University Press, 2012
- Слово и контекст в латинской поэзии. (Совместно с Дж.Wisse.) Cambridge Classical Journal Дополнительный том 40, 2017
Другие избранные публикации
- Стихи историкам: Катулл 1 и Гораций, Оды 2.
1: Миф, история и культура в республиканском Риме: исследования в честь Т. Wiseman (2003) 191-216
- Тиберий и вкус силы: 33-й год в Таците: Лекция в память сэра Рональда Сайма 2002 г. (Университет Виктории, Веллингтон, 2003 г.)
- Текстовые примечания к анналам Тацита : Труды лэнгфордского латинского семинара 12 (2005) 321-9
- Тиберий и вкус силы: 33-й год в Таците: Classical Quarterly 56 (2006) 175-89:
- Catullus 51: подходящий случай для лечения ?: Classical Quarterly 56 (2006) 610-11
- Мятеж и безумие: Тацит, Анналы 1.16-49: Аретуса 39 (2006) 303-29
- Три заметки о Саллюстии: Classical Journal 102 (2007) 221-4
- Читатели и прием: Случай с текстом: Сопровождение греческой и римской историографии (2007) 133-44
- Цицерон по историографии: De Oratore 2.51-64: Classical Journal 104 (2008) 23-32
- Гораций и историки: Кембриджский классический журнал [ PCPS ] 55 (2009) 161-71
- Вирджил, Эклог 4.
28-9: Classical Quarterly 60 (2010) 257-8
- Общественное здоровье: метафоры в латинской историографии: Доклады лэнгфордского латинского семинара 14 (2010) 43-61
- Aliena Facundia : Сенека в Таците: Форма и функции в римском ораторском искусстве (изд. Д. Х. Берри и А. Эрскин, 2010) 294-308
- Цицерон и написание истории: Греческая и римская историография: Оксфордские чтения по классическим исследованиям (изд. Дж. Маринкола, 2011) 241-90
- Инопланетная столица Нерона: Тацит как парадоксограф: Оксфордские чтения в Таците (изд.Р. Эш, 2012) 315-36
- Сопроводительное письмо: Поэма 65: Катулл: Стихи, книги, читатели (2012) 130-52
- Примечание к Res Gestae 34.3: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 187 (2013) 154-5
- Тацит и Германик: памятники и модели: Слава и бесчестие. Очерки для Кристофера Пеллинга о характеристиках в греческой и римской биографии и историографии (редактор Р.
Эш и др., 2015) 255-68
- Проблемы Горация, Эпод 11: Classical Quarterly 65 (2015) 673-81
- Аналогия кесарева сечения: Classical Quarterly 66 (2016) 400-2
- Бордовые голоса: Девятый Гораций Эпод: Слово и контекст в латинской поэзии. Cambridge Classical Journal Дополнительный том 40 (2017) 43-60
- O matre pulchra : Логический ямбист: Classical Quarterly 68 (2018) 192-8
- Numerosus Horatius? : Classical Quarterly 69 (2019)
- Анналы Энния и Тацит Анналы : Энния Анналы : поэзия и история (изд. К. Дэймон и Дж. Фаррелл, 2020) 228-39
- «Римские оды» Горация: Classical Journal 115 (2020) 276-82
10 классических пьес, которые поднимут настроение весны!
WRTI 90.1 приносит вам музыку, чтобы приветствовать сезон теплых бризов, жаворонка, подснежника и крокусов. Вот 10 наших любимых работ, которые звучат как сезон обновления.
1. Людвиг ван Бетховен, Соната для скрипки № 5, соч. 24 («Весна»). Соната для скрипки № 5 Бетховена часто называют его «Весенней сонатой». Кто знает, что бы Бетховен подумал об этом; его сладкая соната получила название «Весенняя соната» только после его смерти в 1827 году. Неважно. Он точно передает живые и игривые качества сезона.
2. Антонио Вивальди, The Four Seasons La Primavera («Весна»). Как мы можем это опустить! Это самое известное произведение Вивальди для скрипки и струнных — то, что нам нужно в это время года. Написанный в начале 1720-х годов рыжеволосым священником из Венеции, концерт «Весна» (за ним, конечно же, «Лето», «Осень» и «Зима») залит струнным светом Вивальди в трех частях: медленной , быстро и медленно.
3.Александр Константинович Глазунов, Времена года (балет). Русский композитор Александр Глазунов и балетмейстер Российского Императорского балета Мариус Петипа вместе работали над представлением балета Les Saisons для последнего русского царя Николая II и его двора в Зимнем дворце в Санкт-Петербурге в 1900 году. В начале второго В этом балете из четырех сцен арфа сигнализирует о приходе весны.
4. Эдвард Григ, «К весне» из лирических пьес композитора. Норвежский композитор и пианист Эдвард Григ написал обширное собрание из более чем 60 коротких фортепианных соло и нескольких оркестрованных произведений. Они содержатся в десяти «наборах» его лирических пьес, а его «Весна» (Til Våren) в Книге III — одна из самых известных. Прекрасная интерпретация покойного русского пианиста Святослава Рихтера.
Послушайте, как Григ играет свою композицию на этой записи 1903 года.
5.Иоганн Штраус II, «Frühlingsstimmen» («Весенние голоса»; с голосом ad lib), соч. 410 . В этом знаменитом вальсе изначально использовалось колоратурное сопрано, которое поет «миллион маленьких весенних голосов». Оркестровые или фортепианные версии этого вальса в наши дни можно услышать чаще, но сначала это была «музыка ветра, гудящего сквозь деревья».
6. Кристиан Синдинг, «Frühlingsrauschen» («Шорох весны»). «Шорох весны» — самое популярное музыкальное произведение, когда-либо написанное норвежцем Кристианом Синдингом.В первой половине 1900-х он был любимцем пианистов-любителей. Ноты для короткой романтической мелодии Шиндига украсили бы пианино в гостиной, а затем и в гостиных.
7. Фредерик Делиус «Услышав первую кукушку весной». Англичанин Фредерик Делиус написал это тональное стихотворение, впервые исполненное в Лейпциге, Германия, в 1913 году. Вы слышите крик кукушки? Они тонко вплетены в изделие в начале и заметно посередине.Кукушка возвращается в форме кларнета в конце, когда сельская местность пробуждается к весне.
8. Роберт Шуман, Симфония № 1 си-бемоль мажор, «Весна». Немецкий композитор и музыкальный критик Роберт Шуман задумал эту первую симфонию («Весна»), помня о сезоне омоложения. Его брак с пианисткой Кларой Вик в 1840 году положил начало интенсивному периоду творчества, и «Весна» была среди многих сочинений, которые он написал в то время.(Свадьба состоялась после того, как он и Клара выиграли судебный процесс о «разрешении брака» против ее отца-пианиста!) Новая жена Шумана подтолкнула его перейти от фортепиано к оркестровой музыке, и его триумфальная «Весна» дебютировала в 1841 году.
9. Клод Дебюсси, Симфоническая сюита «Printemps». Printemps («Весна») начинался как фортепианный дуэт, посланный французским композитором Дебюсси своим благодетелям. Они хотели получить отчет о проделанной работе после присуждения ему стипендии.Предполагалось, что Дебюсси представит полную оркестровую партитуру, но в 1887 году он заявил, что партитура сгорела во время пожара. Примерно четверть века спустя Дебюсси добавил оркестровую партитуру, а его друг Анри Бюзер помог завершить ее гудением припева и фортепиано, которое мы слышим сегодня.
10. Джузеппе Верди, «Времена года» из оперы « Сицилийская вечерня». Балет Верди «Времена года» находится в середине оперы о восстании сицилийцев 13 века против французской оккупации Палермо, Италия.Правда! Его вокальное творение первоначально было исполнено на французском языке для Парижской оперы. Балетная интермедия была данью французской оперной традиции девятнадцатого века, в которой балет открывал третий акт.
В этом видео на YouTube танцоры балета Парижской оперы начинают выступление в белом зимнем наряде. Пастельная весна наступает примерно через 8 минут 15 секунд видео. Мы слышим флейту, приветствующую первые ростки нового роста. Балет Верди «Времена года» возродился, когда его взял в руки американский хореограф Джером Роббинс.
Неоклассические поэты
Английские поэты с 1660 по 1798 год широко известны как поэты-неоклассики. Их называют так, потому что они очень уважали писателей-классиков и много им подражали. Порядок, правильность и установленные правила неукоснительно соблюдались. В их стихах обычно использовались стандартные фразы и мотивы. Для писателей-неоклассиков поэзия была имитацией человеческой жизни. Джон Драйден — известный поэт своего времени.Драйден написал большую аллегорическую сатиру под названием Авессалом и Ахитофель . В этом стихотворении он использовал библейский рассказ, чтобы атаковать политиков своего времени. Другая сатира — MacFlecknoe , которая нападает на поэта-конкурента по имени Шедвелл. Драйден хорошо владел героическими куплетами, с помощью которых он мог писать язвительные сатиры. Ода ко Дню Святой Цецилии и Пир Александра — его лучшие короткие стихотворения. В последние годы своей жизни Драйден перевел с греческого и латинского языков многие классические произведения великих писателей.
Александр Поуп — еще один известный сатирический поэт восемнадцатого века. Хотя Папа был физически слаб из-за своей длительной болезни, он написал Очерк критики , когда был еще молод. В книге есть несколько замечательных выражений. В своем восхитительном стихотворении « Похищение замка » он использует тривиальный предмет и серьезно к нему обращается. В своей сатирической поэме « Дунсиада » папа смеется над бедными поэтами, которые пишут, чтобы заработать себе на жизнь. Иногда он злоупотреблял своим гением, нападая на личность в своих стихах, которые теперь кажутся маловажными.Его более поздние стихотворения — это Эссе о человеке и четыре Моральных эссе . Первый в некоторой степени философский. Как и Драйден, он также перевел некоторые классические произведения Гомера.
В это время большинство поэтов обычно писали стихи о человеке и его городской жизни. Но в отличие от других поэтов Джеймс Томсон обратился к природе и написал четыре стихотворения о временах года пустыми стихами. Это Зима, Лето, Весна и Осень . Но он не мог избегать языков своего времени.Томсон написал еще одно хорошее стихотворение Замок праздности в спенсерианской строфе. В нем красивый сонный язык.
Томас Грей также был великим поэтом того времени. Он принадлежал к группе поэтов, которых иногда называют церковной школой поэтов. Элегия, написанная на деревенском погосте — одно из лучших английских стихотворений Грея. В этом стихотворении он выражает печальные чувства, возникающие в его уме при виде захороненных рядом с церковью могил бедных деревенских людей.Его ode The Bard — очень грустная песня. В своей «Оде на отдаленном проспекте Элтон-колледжа » он описывает школьников, которые счастливы и безразличны к неприятностям в грядущие дни своей жизни.
Уильям Блейк — не только художник, но и поэт. Большинство его стихов загадочны. Понять смысл некоторых его стихов очень сложно. Блейк был поэтом-провидцем и никогда не верил в земные вещи. Его великие поэтические произведения — песен невиновности и песен опыта .Из них два поэтических произведения, второе темнее и тяжелее первого. Он представляет болезненные реалии жизни.
Роберт Бернс был шотландским фермером, чьи тексты стали известны. Он написал сотни песен и текстов, среди которых наиболее известны Mary Morrison , John Anderson и The Banks O ’Doon . Среди его песен о любви: «Моя любовь подобна красной красной розе». Он глубоко разбирался в животных и любил их. Даже мышка принесла из-под пера нежное стихотворение.
Еще один поэт восемнадцатого века заслуживает особого внимания: стихи Уильяма Каупера показывают начало отхода от формального классического стиля Папы к более простому и естественному выражению, которое мы увидим у Вордсворта и Кольриджа.
Школа поэтов «Погост»
XVIII век был веком великой прозы. До его закрытия была только второсортная поэзия. В последние годы в характере стихов произошли изменения, которые в конечном итоге привели к прекрасной романтической поэзии.Впервые это изменение было замечено в «Временах года» Джеймса Томсона. Это был сборник из четырех стихотворений пустыми стихами: Зима (1726), Лето, Весна и Осень (1730). В этих стихах описывались леса, поля, птицы и пустыни. Хотя он иногда использовал искусственный язык своего времени, он положил начало новому направлению в английской поэзии.
В этот период группа молодых поэтов избрала своим предметом смерть. Этих поэтов иногда называют «церковной школой».Одним из них был Эдвард Янг. Его Ночных мыслей были очень популярны и были написаны хорошими пустыми стихами. В этом он имеет дело с жизнью, смертью, будущим миром и Богом. В нем царит грустная и мрачная атмосфера, наполненная странными фантазиями. Роберт Блэр тоже писал тем же тоном, но использовал пустой стих. В своем стихотворении « Могила » он просит мертвых вернуться и рассказать о могиле.
Лучшим поэтом этой школы был Томас Грей. Его элегия , написанная на деревенском погосте — одно из самых красивых и известных английских стихотворений.В этой элегии он выражает свои грустные мысли, глядя на могилы бедных крестьян на кладбище Сток-Погес. Он думает о том, чем бы они стали, если бы они получили возможность. Но ему их жалко, потому что они не могли поехать в города, чтобы прославиться. Его ода Бард — грустная песня валлийского барда. Он проклинает короля Эдуарда I и его расу за убийство всех бардов Уэльса.
Некоторые поэты обратились в прошлое, чтобы спастись от упорядоченности 18 века.Книга Томаса Перси « Реликвий древнеанглийской поэзии » пролила свет на многие старые стихи из тьмы прошлого.
.