Кальдерон п: Педро Кальдерон — писатель,драматург,автор, фото, факты из биографии, события на listim.com

Содержание

Кальдерон де ла Барка – краткая биография

Кальдерон де ла Барка, Педро, испанский драматург, родился в 1600 г., воспитание получил в иезуитской коллегии. 13-ти лет Кальдерон поступил в университет в Саламанке. 14-ти лет он написал свою первую пьесу, в 1625 г. участвовал в военных походах в Нидерланды и Италию, в 1636 г. был назначен придворным драматургом, в 1637 г. – рыцарем ордена Сантьяго, в 1653 г. – капелланом толедского собора, восьмидесятилетним стариком написал свою последнюю драму, умер в 1681 г.

Никто из испанских драматургов XVII века не выразил в своих произведениях дух эпохи так ярко, как Кальдерон. Певец абсолютизма, уснащавший свои драмы славословиями по адресу монархии (конец «Саламейский алькальд», «Второй Сципион» и др.), Кальдерон был вместе с тем певцом католицизма. Лучшими его драмами считались мистерии – autos, – прославляющие величие Творца и торжество религии (особенно трилогия: «Виноградник Господа», «Посев Господа», «Семена и плевелы»).

Близко к этим autos примыкают религиозные пьесы Кальдерона – такие как «Чистилище святого Патрика», где языческий царь принимает христианство после того, как один из его придворных видел воочию ад и чистилище, или «Волшебный маг», где в душе героя христианское начало торжествует над языческим духом. Близки к autos и некоторые героические трагедии Кальдерона, например, «Стойкий принц», где герой является мучеником за славу христианской религии, и некоторые философские драмы, например, «Жизнь – это сон», где проводится мысль о том, что истинная жизнь наступит лишь за гранью земного бытия.

Педро Кальдерон де ла Барка

 

Певец монархии и церкви, Кальдерон де ла Барка, вместе с тем, поэтизировал кодекс рыцарской чести, отводя много места в своих пьесах поединкам. Культ чести он доводит до крайности в своих семейных драмах («Врач своей чести», «Живописец своего бесчестья», «За тайное оскорбление — тайная месть» и др.), где мужья с общего одобрения убивают неверных жен.

Простонародье Кальдерон выводит обычно в смешном виде, особенно в образе gracioso, слуги-кавалера, слуги-шута в комедиях «плаща и шпаги» (лучшая: «Дама-невидимка»).

Драмы Кальдерона отражали эпоху абсолютизма, опиравшегося на католическую церковь и феодальные традиции не только в содержании, но и в стиле, блестящем и пышном, часто манерном, аффектированном, близком к estilo culto Гонгоры. Не создав никаких новых драматических жанров, часто пользуясь заимствованными сюжетами у других писателей (например, у Лопе де Веги), Кальдерон превзошел всех своих предшественников и преемников мастерством строить интригу и развязку. Гёте писал, что в его пьесах «нет ни одной черты, действие которой на публику не было бы рассчитано наперед». Эта его способность создавать неожиданные театральные эффекты даже вошла в поговорку (los lances de Calderon). Кальдерон отвел в своем театре много места декоративному аппарату, а также музыке, и некоторые его пьесы уже близки к опере («La Fiesta de Zarzada»и др.).

Написанные им для придворного общества драмы часто ставились с ослепительной роскошью, иногда под открытым небом, на воде и т. п. Популярнейший поэт двора, Кальдерон был, вместе с тем, и поэтом национальным. Его называли «славой всей нации». Пьесы Кальдерона оказали значительное влияние и на иностранных драматургов (на Корнеля, Гоцци и др.) и были переведены на французский, итальянский, немецкий, английский языки.

КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА, ПЕДРО

КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА, ПЕДРО (Calderon de la Barca, Pedro) (1600–1681), испанский драматург.

Родился 17 января 1600 в Мадриде, сын идальго из Монтаньи (область Астурии). Учился в иезуитской коллегии, изучал каноническое право в университетах Алкалы и Саламанки (до 1620). С 1619 писал пьесы, затем всецело посвятил себя литературе. Участник войны с Францией 1635–1638, экспедиции по усмирению Каталонии (1640). В 1651, рукоположенный в священники, прекратил писать комедии для публичного представления, с 1665 писал в основном ауто (религиозные пьесы) и пьесы по заказу двора.

Кальдерон писал почти исключительно драмы и создал круг последователей в жанре испанской комедии. Его нововведения касались как стиля, так и драматургической техники. Он сохранил традиционные для комедии три акта, характерное для нее разнообразие размеров и решение характера в категориях таких национальных ценностей и поведенческих императивов, как честь, однако смысл его поэзии и драматической системы глубоко оригинален. Драма Кальдерона принадлежит барокко. Кальдерон часто прибегает к поэтическому приему, при котором блестящие метафоры громоздятся друг на друга, а затем сливаются в финальном перечислении, чтобы подчеркнуть логическое напряжение, порождаемое их разнородностью. Его язык извивается и напрягается, пытаясь освободиться от пут необходимости, при этом интересно отметить, что тюрьма и свобода в числе излюбленных драматических тем Кальдерона. Тюрьмы бывают не только материальными – даже пребывание человека на земле ограничено тюремными стенами смерти, и только соблюдение догматов может утешить в этом узилище. Структура пьес Кальдерона жесткая, за стремительной и неожиданной сменой событий прослеживается детальный логический план.

Всего Кальдерон создал примерно 120 комедий и драм, 80 ауто, большая часть которых сохранилась, и несколько интермедий. Из комедий наиболее известны Саламейский алькальд (El Alcalde de Zalamea, 1640–1645, изд. 1651), Волшебный маг (El magico prodigioso), во многом повторяющая легенду о Фаусте, и знаменитая Жизнь есть сон (La vida es sueсo, 1631–1632, изд. 1636). Последнюю часто называли католической репликой трагедии. Положение Кальдерона как одного из великих католических драматургов подтверждают аутос сакраменталес. Их, вероятно, точнее всего можно определить как представление догматики, часто в аллегорической форме. Абстрактная тема позволяла Кальдерону в полной мере проявить мастерское владение схоластической логикой; ставились ауто обычно во время праздника, посвященного Евхаристии. Вероятно, наиболее известен в настоящее время

Великий театр мира (EL gran teatro del mundo, ок. 1645).

Барочная напряженность иносказательных построений и стиля определяют особое место Кальдерона, последнего великого драматурга испанского Золотого века, в истории европейской литературы. Для Европы он в известной степени олицетворяет испанскую драму, значительно его влияние на романтиков (П.Б.Шелли) и даже такого позднего автора, как Г.Гофмансталь.

Умер Кальдерон в Мадриде 25 мая 1681.

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Наше кино»

В каком художественном фильме впервые снялся Юрий Никулин?

Жизнь и творчество Педро Кальдерона (Кальдерон)

Педро Кальдерон де ла Барка (1600 – 1681) – испанский драматург, с именем которого связан второй этап развития испанского театра “золотого века”. Учился в колледже и в Саламанкском университете. С начала 1620-х годов в Мадриде стал известен как сочинитель пьес для театров, эпизодически участвовал в военных действиях, которые вела Испания. В 1651 году принял сан священника и получил почетную должность придворного капеллана при королевском дворе, продолжив при этом писать пьесы. Кальдерону принадлежит около 120 пьес и 90 ауто.

В отличие от Лопе де Вега, творческие принципы которого в целом он продолжил и реформировал, Кальдерон предназначал свои пьесы для постановки не столько в небольших театрах на городских улицах, сколько в придворном театре, где можно было использовать сложную постановочную технику и пышные декорации, а также различные световые эффекты и музыкальное сопровождение. Поздние пьесы Кальдерона больше напоминают оперу (искусство, родившееся в том же, 17 веке), чем драматическое представление. Основная тема творчества Кальдерона – соотношения свободы человеческой воли и Провидения, с одной стороны, свободы личности и требований общества, с другой.

Человек у Кальдерона свободен и зависим одновременно: его главная задача – уметь хорошо сыграть отведенную ему роль в “великом театре мироздания” (название известного ауто Кальдерона), сохраняя при этом право свободы выбора между Добром и Злом (свободу воли). Среди пьес Кальдерона есть и “комедии интриги” (”Лента и цветок”, “Астролог-притворщик”) и “драмы чести” (”Врач своей чести”), и народно-героические драмы (”Саламейский алькальд”), и религиозные драмы (”Поклонение кресту”, “Стойкий принц”), и драмы на мифологические (”Статуя Прометея”) и исторические сюжеты (”Дочь воздуха”). Самые известные кальдероновские “комедии интриги” – “Дама-невидимка” и “Дом с двумя выходами трудно охранять”.

Сюжет обеих комедий построен на использовании схожего сценического приема – наличия потайного входа в помещение, которым пользуется дама, желающая добиться любви приглянувшегося ей молодого человека. Но если у Лопе-комедиографа комедийная интрига развивается приемущественно в импровизационной манере, изобилует неожиданными поворотами, то в комедиях Кальдерона все идет по расчисленному автором порядку, подчинено доказательству того, что живое человеческое чувство и человеческую волю нельзя запереть в темницу. Кальдерон развивает перед зрителем и мысль о том, что единственной защитой чести любого человека может быть только он сам. Для многих героев Кальдерона честь – не общественное достояние, а чувство собственного достоинства. В этом Кальдерон решительно расходится с общепринятыми представлениями. Маниакальное следование голосу превратно понятой чести – чести как социальной условности – может обернуться трагедией: такова основная идея знаменитых кальдероновских “драм чести”, первая из которых – “Луис Перес галисиец”.

Самая знаменитая пьеса Кальдерона “Жизнь есть сон” включает в себя элементы религиозно-философской драмы, драмы чести и даже комедии интриги (характерный мотив: женщина, переодетая мужчиной, преследует неверного возлюбленного). Кальдерон писал почти исключительно драмы и создал круг последователей в жанре испанской комедии. Его нововведения касались как стиля, так и драматургической техники. Он сохранил традиционные для комедии три акта, характерное для нее разнообразие размеров и решение характера в категориях таких национальных ценностей и поведенческих императивов, как честь, однако смысл его поэзии и драматической системы глубоко оригинален. Драма Кальдерона принадлежит барокко.

Проблемы познания и свободы человека.

Кальдерон – одна из центральных фигур в европейской художественной культуре XVII века. Он был выдающимся сыном великого столетия, в котором завершился Ренессанс и развилось барокко. 17й век – это век торжества барокко, в котором причудливо сочетались гуманизм Возрождения и христианские идеи. Если писатели Ренессанса делали ставку на силу разума и на свободу человека, то писатели барокко не забывали и о Боге, и искали гармонию для человека не в природе его, а в его душе. Герой эпохи барокко никогда не был одинок, ибо рядом с ним всегда находился Бог.

В творчестве Кальдерона доля ауто, религиозно-философских драм и комедий бытового плана примерно равная. Кроме того, все они пронизаны (ауто и религиозно-философские драмы – в большей степени) идеями поиска идеала в самом человеке и достижения высшей правды, а также пониманием жизни как сна, в котором пробуждение – смерть. Для Кальдерона-католика и человека эпохи барокко смерть не была чем-то безысходным и пугающим, как для представителя Ренессанса. Смерть открывает врата высшей правды, и от того, каким вступит человек в эти врата, зависит его жизнь после смерти. Эти идеи были характеры для литературы и театра барокко в целом и для философских драм в частности. Неоднократно в разных своих пьесах Кальдерон подходил к теме идеального, справедливого монарха.

В своей знаменитой драме «Жизнь есть сон» он попытался ее решить. В драме изображена если не программа воспитания идеального монарха, то во всяком случае назидательная картина его самовоспитания. Главной задачей ауто «Жизнь есть сон» было дать наглядный урок воспитания идеального государя. Роднит пьесу со священными ауто ее религиозный символизм, теологический тезис утверждения свободной воли и толкование жизни как сна, театра, где люди играют лишь отведенную им роль, чтобы потом воскреснуть к высшей правде уже в загробном существовании. Сехизмундо побеждает, пройдя через падение. Его победа – это победа над самим собой. И это не просто изображение человека, обуздавшего свои страсти – это именно портрет идеального правителя, способного ради блага подданных и державы поступиться своими собственными желаниями: так, будучи сам влюблен в Росауру, он, тем не менее, устраивает ее судьбу так, чтобы она была счастлива.

Показателен также эпизод с наказанием солдата, поднявшего восстание в пользу Сехизмундо – хотя он и поспособствовал тому, что принц занял свой престол, но нарушил верность своему сюзерену, за что он и наказан. Солдат поднял бунт против установленного порядка, справедливый монарх не может не покарать бунтаря. В этом процессе самовоспитания принца Сехизмундо в идеального монарха решающую роль сыграло восприятие им жизни как мимолетного сна. И кроме того, здесь Кальдерон еще рассматривает проблему личной свободы. Заточенный в тюрьму Сехизмундо мечтает быть свободным, как птица, как дикий зверь, но, получив свободу, он и в самом деле уподобляется зверю. Драматург утверждает, что «звериная», ничем не обузданная свобода очень быстро убивает в человеке все человеческое – что и происходит с Сехизмундо, едва он только осознает, что свободен. Из смиренного узника он превращается в тирана. Здесь Кальдерон касается тезиса о свободе воли и о том, что люди лишь выполняют волю небес, играя преопределенные им роли, и совершенствоваться и изменить судьбу они могут лишь одним способом – изменив самих себя и постоянно борясь с греховностью человеческой натуры. Драма Кальдерона «Жизнь есть сон», несомненно, является вершиной его творчества. В ней выражена кульминация всей испанской драматургии семнадцатого века.

«Жизнь есть сон» за 7 минут. Краткое содержание пьесы Кальдерона

В безлюдной горной местности, неподалёку от двора польского короля, заблудились Росаура, знатная дама, переодетая в мужское платье, и её слуга. Близится ночь, а вокруг ни огонька. Вдруг путники различают в полумраке какую-то башню, из-за стен которой им слышатся жалобы и стенания: это проклинает свою судьбу закованный в цепи Сехизмундо. Он сетует на то, что лишён свободы и тех радостей бытия, что даны каждому родившемуся на свет. Найдя дверь башни незапертой, Росаура и слуга входят в башню и вступают в разговор с Сехизмундо, который поражён их появлением: за всю свою жизнь юноша видел только одного человека — своего тюремщика Клотальдо. На звук их голосов прибегает уснувший Клотальдо и зовёт стражников — они все в масках, что сильно поражает путников. Он грозит смертью незваным гостям, но Сехизмундо решительно вступается за них, угрожая положить конец своей жизни, если тот их тронет. Солдаты уводят Сехизмундо, а Клотальдо решает, отобрав у путников оружие и завязав им глаза, проводить их подальше от этого страшного места. Но когда ему в руки попадает шпага Росауры, что-то в ней поражает старика, Росаура поясняет, что человек, давший ей эту шпагу (имени его она не называет), приказал отправиться в Польшу и показать её самым знатным людям королевства, у которых она найдёт поддержку, — в этом причина появления Росауры, которую Клотадьдо, как и все окружающие, принимает за мужчину.

Продолжение после рекламы:

Оставшись один, Клотальдо вспоминает, как он отдал эту шпагу когда-то Вьоланте, сказав, что всегда окажет помощь тому, кто принесёт её обратно. Старик подозревает, что таинственный незнакомец — его сын, и решает обратиться за советом к королю в надежде на его правый суд. За тем же обращаются к Басилио, королю Польши, инфанта Эстрелья и принц Московии Астольфо. Басилио приходится им дядей; у него самого нет наследников, поэтому после его смерти престол Польши должен отойти одному из племянников — Эстрелье, дочери его старшей сестры Клорине, или Астольфо, сыну его младшей сестры Ресизмунды, которая вышла замуж в далёкой Московии. Оба претендуют на эту корону: Эстрелья потому, что её мать была старшей сестрой Басилио, Астольфо — потому, что он мужчина. Кроме того, Астольфо влюблён в Эстрелью и предлагает ей пожениться и объединить обе империи. Эстрелья неравнодушна к красивому принцу, но её смущает, что на груди он носит портрет какой-то дамы, который никому не показывает. Когда они обращаются к Басилио с просьбой рассудить их, он открывает им тщательно скрываемую тайну: у него есть сын, законный наследник престола. Басилио всю жизнь увлекался астрологией и, перед тем как жена его должна была разрешиться от бремени, вычислил по звёздам, что сыну уготована страшная судьба; он принесёт смерть матери и всю жизнь будет сеять вокруг себя смерть и раздор и даже поднимет руку на своего отца. Одно из предсказаний сбылось сразу же: появление мальчика на свет стоило жене Басилио жизни. Поэтому король польский решил не ставить под угрозу престол, отечество и свою жизнь и лишил наследника всех прав, заключив его в темницу, где он — Сехизмундо — и вырос под бдительной охраной и наблюдением Клотальдо. Но теперь Басилио хочет резко изменить судьбу наследного принца: тот окажется на троне и получит возможность править. Если им будут руководить добрые намерения и справедливость, он останется на троне, а Эстрелья, Астольфо и все подданные королевства принесут ему присягу на верность.

Брифли существует благодаря рекламе:

Тем временем Клотальдо приводит к королю Росауру, которая, тронутая участием монарха, рассказывает, что она — женщина и оказалась в Польше в поисках Астольфо, связанного с ней узами любви — именно её портрет носит принц Московии на груди. Клотальдо оказывает молодой женщине всяческую поддержку, и она остаётся при дворе, в свите инфанты Эстрельи под именем Астреа. Клотальдо по приказу Басилио даёт Сехизмундо усыпляющий напиток, и, сонного, его перевозят во дворец короля. Здесь он просыпается и, осознав себя владыкой, начинает творить бесчинства, словно вырвавшийся на волю зверь: со всеми, включая короля, груб и резок, сбрасывает с балкона в море осмелившегося ему перечить слугу, пытается убить Клотальдо. Терпению Басилио приходит конец, и он решает отправить Сехизмундо обратно в темницу. «Проснёшься ты, где просыпался прежде» — такова воля польскою короля, которую слуги незамедлительно приводят в исполнение, снова опоив наследного принца сонным напитком.

Смятение Сехизмундо, когда он просыпается в кандалах и звериных шкурах, не поддаётся описанию. Клотальдо объясняет ему, что все, что тот видел, было сном, как и вся жизнь, но, говорит он назидательно, «и в сновиденьи / добро остаётся добром». Это объяснение производит неизгладимое впечатление на Сехизмундо, который теперь под этим углом зрения смотрит на мир.

Басилио решает передать свою корону Астольфо, который не оставляет притязаний на руку Эстрельи. Инфанта просит свою новую подругу Астреа раздобыть для неё портрет, который принц Московии носит на груди. Астольфо узнает её, и между ними происходит объяснение, в ходе которого Росаура поначалу отрицает, что она — это она. Все же правдами и неправдами ей удаётся вырвать у Астольфо свой портрет — она не хочет, чтобы его видела другая женщина. Её обиде и боли нет предела, и она резко упрекает Астольфо в измене.

Продолжение после рекламы:

Узнав о решении Басилио отдать корону Польши принцу Московии, народ поднимает восстание и освобождает Сехизмундо из темницы. Люди не хотят видеть чужестранца на престоле, а молва о том, где спрятан наследный принц, уже облетела пределы королевства; Сехизмундо возглавляет народный бунт. Войска под его предводительством побеждают сторонников Басилио, и король уже приготовился к смерти, отдав себя на милость Сехизмундо. Но принц переменился: он многое передумал, и благородство его натуры взяло верх над жестокостью и грубостью. Сехизмундо сам припадает к стопам Басилио как верный подданный и послушный сын. Сехизмундо делает ещё одно усилие и переступает через свою любовь к Росауре ради чувства, которое женщина питает к Астольфо. Принц Московии пытается сослаться на разницу в их происхождении, но тут в разговор вступает благородный Клотальдо: он говорит, что Росаура — его дочь, он узнал её по шпаге, когда-то подаренной им её матери. Таким образом, Росаура и Астольфо равны по своему положению и между ними больше нет преград, и справедливость торжествует — Астольфо называет Росауру своей женой. Рука Эстрельи достаётся Сехизмундо. Со всеми Сехизмундо приветлив и справедлив, объясняя своё превращение тем, что боится снова проснуться в темнице и хочет пользоваться счастьем, словно сном.

Рани Кальдерон : Московская государственная академическая филармония

Рани Кальдерон родился в 1972 году в Израиле. Обучался в Музыкальной академии в Тель-Авиве и Академии музыки и танца имени С. Рубина в Иерусалиме: игре на фортепиано – у Пнины Зальцман, знаменитой ученицы Альфреда Корто; теории музыки – у известного педагога и композитора Ицхака Садая; дирижированию – у Шалома Ронли-Риклиса, Ноама Шериффа и Менди Родена, работавших с Израильским филармоническим оркестром и другими именитыми коллективами. В дальнейшем наставниками Кальдерона были Бруно Ригаччи во Флоренции, Жанин Рейс в Париже, Рихард Тримборн и Рита Ловинг в Мюнхене, Том Кристоф в Дрездене.

Сценический дебют Рани Кальдерона состоялся в 1996 году в Театре Манчинелли в Орвието (Италия) с оперой «Сестра Анжелика» Пуччини, где 23-летний дирижер завоевал I премию в рамках оперной лаборатории фестиваля-конкурса Spazio Musica и был повторно приглашен в Орвието провести спектакли «Плащ» и «Мадам Баттерфляй». 

В 2005 году Кальдерон экстренно заменил итальянского дирижера Карло Рицци в Королевском театре де ля Монне в Брюсселе и блестяще провел оперу «Путешествие в Реймс» Россини. Это выступление принесло молодому маэстро известность, за успешным выступлением последовало приглашение провести праздничный концерт по случаю Государственного праздника Бельгии в присутствии королевской семьи. 

В 2009–2012 годах Рани Кальдерон занимал должность главного дирижера Муниципального театра Сантьяго (Чили). После успешной постановки оперы «Турандот» Пуччини в Национальной опере Лотарингии в Нанси (Франция) Кальдерон в сезоне 2014/15 был главным приглашенным дирижером, в 2015–2018 гг. – музыкальным руководителем театра. 

Оперный репертуар Кальдерона включает более 40 наименований. В их числе важнейшие оперы Глюка, Моцарта, Россини, Беллини, Доницетти, Вебера, Вагнера, Пуччини, Верди, Р. Штрауса, Бизе, Гуно, Массне, Леонкавалло, Джордано, Понкьелли. Он дирижировал в театрах Франции, Бельгии, Румынии, Австрии, Италии, Испании, Германии, Израиля. Осуществил мировую премьеру «Семирамиды» Мейербера на фестивале в Мартине-Франке (Италия) и в 2006 году записал ее для фирмы Dynamic. В творческом багаже дирижера также «Евгений Онегин» Чайковского (поставлен в театре Авиньона), «Золотой петушок» Римского-Корсакова, «Алеко» и «Франческа да Римини» Рахманинова (все три – в Опере Нанси). 

Маэстро владеет обширным симфоническим репертуаром – от классицизма до ХХ века. Он выступал с ведущими оркестрами Израиля, Франции, Болгарии, Румынии, Бельгии, Испании, Италии, Германии, Чили. В 2018 году дебютировал с Национальным филармоническим оркестром России. Летом 2019 года выступил с этим коллективом на фестивале Владимира Спивакова в Кольмаре, где представил наряду с сочинениями классиков собственную музыку – увертюру к опере «Собор Парижской Богоматери» по роману Гюго (опера будет завершена в ближайшее время). 

Уделяя много внимания композиции, в последнее время Кальдерон работает над вокальными циклами на стихи Пушкина: к настоящему времени написаны три из задуманных шести циклов для разных голосов в сопровождении фортепиано или оркестра, а также «К Овидию» для баса, хора и оркестра. Музыкант регулярно выступает также как пианист. В Израиле он исполнил все 32 сонаты Бетховена, все прелюдии и этюды Шопена. Постоянно обращается к сочинениям немецких и австрийских романтиков. 

Рани Кальдерон свободно говорит на семи языках: иврите, английском, итальянском, французском, немецком, русском и испанском.

Краткое содержание комедии Кальдерона “Дама-невидимка” ❤️| Кальдерон П

Дон Мануэль со своим слугой Косме, приехал в Мадрид, чтобы найти Дона Хуана, друга детства. Он был ему как брат: вместе они прошли и школу, и службу. У них был адрес Хуана, но сначала они решили оставить багаж в гостинице и посмотреть праздник. Неожиданно появляются две девушки и просят о помощи. Они от кого-то убегают, Дон Мануэль решает остановить их преследователя. Появляются дон Луис и Родриго, Косме решает их задержать, попросив прочесть письмо.

Дон Луис не намерен помогать Косме, а дон Мануэль вступается за своего слугу. Дон Мануэль и дон

Луис дерутся на шпагах. Появляются донья Беатрис и дон Хуан со слугами. Дон Хуан готов броситься в бой, но узнает в противниках своего брата и дона Мануэля и мирит их. У дона Мануэля оказывается рана, и дон Хуан зовет его к себе. Дон Луис остается проводить донью Беатрис, услышав о ране, она стала сильно переживать, думая, что ранен Хуан. Дону Луису грустно слышать, что Беатрис переживает не за него, так как у него есть чувства к ней. Беартис уезжает, а Луис опасается насчет того, что его брат хочет поселить дона Мануэля в одном доме с их сестрой Анхелой, которая тайно там живет. Хоть комната ее и спрятана за шкафом.

Тем

временем донья Анхела жалуется Исавель на жизнь. Она должна держать траур по мужу, но прошлой ночью тайком выбралась в театр и случайно встретилась с доном Луисом. Она вспоминает о кавальеро, у которого просила помощи, убегая от Луиса. Тут к ней в комнату заходит Луис и рассказывает о произошедшем с ним событии, и что теперь кавальеро, который ему помешал догнать незнакомку, поселился с ними в доме. Донье Анхеле хочется увидеть гостя, Исавель рассказывает что шкаф, за которым дверь Анхелы легко подвинуть и выйти. Анхела знает, что у гостя рана из-за того, что он вступился за нее, и она хочет заботиться о нем.

Когда все разошлись по свои делам, донья Анхела с Исавель проникают в комнату к дону Мануэлю. Он рассматривают вещи его и слуги. Исавель забирает деньги слуги и подкидывает в кошелек угольки. Анхела пишет записку и кладет под подушку.

Косме по возвращении находит пропажу денег. Он рассказывает господам о происшествии. Но дон Мануэль не верит ему, но позже он находит записку предназначенную ему. В записке незнакомка рассказывает, что он ее спаситель и интересуется, чем она может быть ему полезна. Но он не должен никому говорить о записке. Дон Мануэль решает ответить на письмо и проследить, кто его заберет.

Анхела рассказывает Беатрис обо всем и показывает письмо-ответ, в котором дон Мануаль просит ее назвать обидчика. Он обещает ей расправиться с ним в кровавом бою. К ним в комнату заходит дон Хуан. Беатрис рассказывает ему, что ее отец, отправил ее к ним в дом на время. Он услышал, как Беатрис с кем-то разговаривала с балкона. Беатрис не призналась ему, что это был дон Хуан. Анхела признается Беатрис, что увидела в вещах дона Мануэля портрет дамы, и она хочет его украсть. В комнату заходит дон Луис и, видя Беатрис, признается ей в любви, но она отталкивает его и уходит. Анхела недоумевает, почему Луис терпит такое отношение к себе.

В коридоре встречаются дон Мануэль и дон Луис. Луис жалуется на свою судьбу, что его отвергает девушка, которую он любит. Мануэль уверен, что речь идет о той же девушке, которая подбрасывает ему письма. На следующий день Мануэль собирается по делам на пару дней, и идет попрощаться к дону Хуану. В это время Исавель приносит в комнату к Мануэлю корзинку от Анхелы. Но внезапно в комнату заходит Косме. В темноте он не видит Исавель, она решает проскользнуть мимо него. Косме услышал шорох, но Исавель ударяет его, пытаясь ускользнуть, натыкается на дона Мануэля. Тот пытается ее схватить, но берется за корзинку. Косме не успевает зажечь огонь, и она скрывается из виду. Дон Мануэль находит в корзинке белье и записку. Незнакомка пишет, что она будет и дальше присылать ему белье, и что она не является возлюбленной Луиса, как он подозревал ранее.

Анхела мечтает о встречи с Мануэлем, и решает завезать ему глаза и привести в свою комнату. Беатрис хочет своими глазами увидеть эту встречу. Дон Луис заходит в комнату к Анхеле, оставаясь незамеченным, он подслушивает разговор Беатрис и Анхелы. Он думает, что Беатрис хочет встрется с Хуаном, он решает помешать свиданию.

К ним в комнату заходит дон Хуан и сообщает, что дон Мануэль сегодня уезжает, но скоро вернется. Анхела решает воспользоваться моментом и украсть у дона Мануэля портрет дамы.

Дон Мануэль уже собирался отъехать, как вдруг Косме вспомнил, что забыл взять бумаги. Они возвращаются обратно в комнату за ними. Тем временем донья Анхела и Исавель выбрались из комнаты, чтобы забрать портрет дамы из комнаты Мануэля. Не замечая друг друга, все четверо заходят в одну комнату. Донья Анхел ставит свечу на стол и, замечая бумаги, садиться в кресло, чтобы их рассмотреть. Она понимает, что на портрете его сестра. Мануэль и Косме при свете свечи разглядывают девушку. Дон Мануэль признается, что она настоящий идеал, и никто не сможет с ней сравниться. Косме же уверен, что это нечистый дух. Мануэль хватает это за руку, спрашивая у нее, ангел она, или демон. Анхела решила подыграть, сказав, что если он ее сейчас не отпустит, дурной знак будет. Обещала она встретиться с ним вскоре.

Вскоре дон Мануэль получает письмо, с назначенной встречей. Слуги приводят его в дом, где он встречает Анхелу и Беатрис, изображавшую служанку. Анхела предлагает ему тайно встречаться, но вдруг слышится голос Хуана. Все успевают спрятаться. Дона Хуана интересует, где Беатрис, узнав, что она якобы ухала домой, он отправляется к ней. Исавель оставив Мануэля в своей комнате, возвращается за ним, и случайно берет с собой Косме в темноте. В комнату стучится Луис, который думал, что Беатрис сейчас встречается с Хуаном. И снова все начинают прятаться. Но обыскав комнату, он видит Беатрис, Косме и Исавель. Затем он замечает Мануэля, и обвиняет его в том, что он обесчестил его сестру. Спор они собираются решать дуэлью. Но на дуэле появляется Анхела, она признается в любви Мануэлю. Мануэль просит ее руки у Луиса. Дон Хуан услышал разговор, он рад за свою сестру. Теперь можно думать о свадьбе.

Творчество Кальдерона — вершина литературного барокко. Драма «Жизнь — это сон». Художественные особенности драматургии П. Кальдерона — ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVII ВЕКА

ИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVII ВЕКА

4. Творчество Кальдерона — вершина литературного барокко. Драма «Жизнь — это сон». Художественные особенности драматургии П. Кальдерона

 

Слава Лопе де Вега промелькнула вскоре после его смерти. Прекратилось издание его произведений, постановка его пьес, имя его все реже звучало из народных уст. Суровый период феодально-католической реакции наступил в Испании. Жизнерадостный талант поэта был уже больше не нужен. Кумиром Испании стал Кальдерон — мрачный и унылый поэт.

Кальдерон, безусловно, — талант значительно меньшей яркости, чем Лопе де Вега. Ему далеко до того высокого реалистического мастерства, которого достиг его предшественник, однако он заставил зазвучать такие струны в своей поэтической лире, которые на то время больше всего волновали его современников.

Кальдерон, только появившись на художественной арене, сразу начал воспевать философию пессимизма. Нет ничего вечного на земле. Жизнь — мгновенное, годы — всего лишь миг, от колыбели до могилы — только один шаг. Что же остается человеку? Страдать и повиноваться. Творчество Кальдерона ставили рядом с творчеством Шекспира, а это уже о чем то да и говорит.

Дон Педро Кальдерон де ля Барка родился в Мадриде 17 января 1600 года в семье неимущего дворянина, вынужденного из-за бедности работать в Раде (министерстве) по финансам. Начальное образование Кальдерон получил в иезуитской коллегии в Мадриде. После ее окончания продолжил образование в университетах Алькала и Саламанки, где изучал богословие, схоластику, философию и право. Но схоластические упражнения не вызывали, очевидно, особого восторга у темпераментного молодого испанца и, забросив учебу, около 1619 года он вернулся в Мадрид с тем, чтобы найти свое настоящее призвание, которому, начиная с этого времени на всю жизнь станет для него театр, сцена.

Юноша не шутя увлекся распространенными на то время литературными состязаниями, в которых принимали участие известные и уважаемые мастера сцены, которые пользовались большой популярностью как среди простых, так и знатных испанцев. А вскоре и сам Кальдерон уже дебютировал в одном из таких соревнований — и довольно успешно. В 1622 году он принимал участие в состязании поэтов в честь праздника святого Исидора. Его заметил и отметил своей похвалой сам Лопе де Вега. Возможно, именно это обстоятельство стало началом блестящей театральной карьеры Кальдерона и побудила его к серьезным занятиям сценическим искусством. Через год появится его первая пьеса «Любовь, честь и власть». С 1625 года Кальдерон уже входит в число главных поставщиков пьес для придворного театра и ауто (одноактных драм религиоВНО-дидактического характера) для церковных представлений. Казалось бы, теперь дела Кальдерона должны были пойти блестяще, и так оно, очевидно, и было бы, если бы не вспыльчивый характер поэта, который в сочетании с естественной неуравновешенностью южного темперамента образовывал просто-таки взрывоопасную смесь. Шпагой прославленный драматург владел ничуть не хуже, чем пером, а повод почувствовать себя оскорбленным находил с невероятной легкостью, поэтому кровавым столкновениям и дуелям, в которых принимал участие Кальдерон и его братья, не было конца. Иногда дело принимало слишком серьезный характер. Братьям приходилось даже продать отцовское место в министерстве финансов с тем, чтобы покрыть счета в суде после очередной дуэли одного из них. Во время другой драки, в которой был тяжело ранен брата Кальдерона, поэт, преследуя обидчиков, вместе с друзьями ворвался в один из католических монастырей, нарушив таким образом, право церковной неприкосновенности, что могло иметь весьма серьезные последствия, — и мало бы, если бы не высокопоставленные покровители драматурга.

Несмотря на резко неприемлемое отношение к Кальдерона со стороны иезуитов, в Испании все же было немало образованных и влиятельных лиц, которые понимали истинную цену его таланта. Общественные позиции Кальдерона еще больше укрепились в 30-годах XVII века. В 1635 году умирает «патриарх» испанской драматургии Лопе де Вега, и того же года Кальдерон получает звание придворного драматурга, формально и по сути (учитывая уровень и популярность его пьес), занимая роль первой персоны в испанском театре. Этот неофициальный статус Кальдерона вскоре подтверждает и сам король Испании Филипп IV, который в знак своего высокого внимания подарил драматургу звание рыцаря ордена Сант-Яго.

В течение 1640 — 1642 лет Кальдерон участвовал в войне Испании против Франции, а также в подавлении восстания в Каталонии. Есть сведения, что в архивах даже хранится документ, который удостоверяет мужество и храбрость Кальдерона, выявленную в ходе этих кампаний.

С 1651 года, параллельно с театральной, Кальдерон делает и церковную карьеру. Он принимает сан священника, а еще через некоторое время получает должность почетного капеллана (духовника) короля Филиппа IV.

Вполне удачную снаружи биографию Кальдерона никак нельзя назвать ни безоблачной, ни легкой. В годы расцвета его таланта приходятся особенно агрессивные попытки иезуитов свести счеты с испанской сценой. Трижды на протяжении жизни Кальдерона церковники пытались добиться полного запрета театра. Частично их попытки имели успех. Несмотря на свои личные симпатии к драматургии Кальдерона, король Филипп IV все же вынужден был считаться с требованиями церковной верхушки. В 40-х годах, в частности с 1644 до 1649 года, в Испании были закрыты все театры, более чем на 25 лет было приостановлено издание произведений Кальдерона. Подобные гонения и травля драматург пережил еще дважды, в 1665 и в 1672 годах. В последние десятилетия своей жизни он вынужден был писать преимущественно для религиоВНОй сцены, на которой ставились спектакли во время различных церковных праздников. Даже смерть Кальдерона (умер 25 мая 1681 года), иезуиты восприняли как сигнал для начала новой атаки на испанский театр.

Драматургическое наследие драматурга значительный по объему и насчитывает около 120 светских пьес, 78 ауто и 20 интермедий (сценок, преимущественно комического характера, которые исполнялись между отдельными действиями драмы).

Светские пьесы, которые составляют основную часть драматургического наследия, в соответствии с характером их проблематики, разделяют на три типа:

1. Комедия (была очень популярной среди художников барокко). В центре комедий Кальдерона, как правило, тема любви, по сюжетным типом большинство из них относится к так называемых «комедий интриги» (то есть пьес, сюжет которых строится на быстрой и неожиданной смене ситуаций, на неестественном комическому стечению обстоятельств, стремительному развитию действия и т.д.). К наиболее удачных комедий Кальдерона принадлежат пьесы «С любовью не шути» (1627), «Дама — невидимка» (1629), «Сам себе охрана» (1635), «Не всегда доверяй худшем» (1650) и др.

2. «Драмы чести» — это распространенные в испанской драматургии XVI-XVII века пьесы, в которых затрагиваются проблемы неписаного кодекса дворянской чести, ее нарушения и мести обидчикам за оскорбление. Сюда принадлежат пьесы: «Живописец собственного бесчестия» (1648), «За тайное оскорбление — тайная месть» (1635), «Врач своей чести» (1633 — 1635), «Саламейський алькальд» (1642 — 1644) и др.

3. Морально-философские, религиозные драмы (в этих драмах нашли свое яркое выражение и далеко неоднозначную интерпретацию основные идейные постулаты и религиоВНО-философские проблемы эпохи контрреформации и барокко). В этих драмах отразились сомнения, духовные поиски и страстные чувства, что волновали Кальдерона и его современников. К этому типу принадлежат пьесы Кальдерона «Стойкий принц» (1628), «Поклонение кресту» (1630-1632), «Чудодейственный маг» (1637), «Чистилище святого Патрика» (1643) и др. Самая знаменитая из них и одновременно самая пьеса европейского барокко — морально-философская драма «Жизнь — это сон».

Пьеса «Жизнь — это сон» написана Кальдероном в период между 1632-1635 годами. На сцене она впервые поставлена в Мадриде в 1635 году, а через год, в 1636 году, была опубликована в книжном варианте.

Фабульний содержание пьесы довольно прост. В соответствии с астрологических пророчеств, Сехізмундо, который родился в семье польского короля Базилио, должен в будущем стать страшным и зловещим тираном. Его своевольные и необдуманные поступки должны привести к гибели польского государства и смерти отца-короля.

 

Поразмыслив, я понял ясно,

Что будет принц Сехизмундо

Заносчивым человеком,

Несправедливым владыкой

И нечестивым монархом,

Под властью коего станет

Королевство добычей раздоров,

Школой измены черной,

Академией всех пороков.

А он, влекомый безумьем,

Сжигаемый гневом и страстью,

И на меня поднимет

Руку, и заставит пасть

Короля к стопам его сына

(О чем в стыдом говорю я!)

и станут мои седины ковром под его шагами.

 

Чтобы как-то избежать этой страшной беде, король приказал построить в отдаленной от людей местности башню, к которой он и поместил своего сына и где тот рос, находясь на правах самого узника.

Когда же Сехізмундо достиг юношеского возраста, отец решил убедиться в том, правду предвещали ему заре.

 

Себя теперь царем увидев,

И вновь потом — в тюрьме,

Он может решить, что это был лишь сон,

И если так он будет думать,

Не ошибется он, Клотальдо,

Затем, что в этом мире каждый,

Живя, лишь спит и видит сон.

 

По приказу короля Сехізмундо дали снотворного, после чего переодели его в наряд принца и перенесли до королевского дворца. После пробуждения Сехізмундо — уже в роли принца — наследника, который должен управлять родительским королевством, — начинает вести себя чрезвычайно безответственно и просто невыносимо. За полдня, проведенных во дворце, он успел перессориться чуть ли не со всеми, кто попадался на его пути. Он проявил неуважение к женщине, одного из придворных выбросил из окна и дошел до того, что начал угрожать даже собственному отцу.

 

Меня ты, — будучи царем, —

К себе не допускал бездушно.

Ты для меня закрыл свой дом,

И воспитал меня, как зверя,

И как чудовище терзал,

И умертвить меня старался.

И что же мне в том, что ты сказал?…

Я человеком быть хочу.

А ты стоишь мне на дорогое.

 

Убедившись, таким образом, в справедливости пророчества, король приказывает таким же способом вернуть Сехізмундо к его тюрьме и после того, как он снова проснется, убедить его, что все, пережитое им, происходило не наяву, а во сне.

Все последующие годы своей жизни Сехізмундо обречен быть в тюрьме.

 

О, я несчастный! Горе мне!

О, небо, я узнать хотел бы,

За что ты мучаешь меня?

Какое зло тебе я сделал?

Впервые увидев свет дня?

Но раз родился, понимаю,

В чем преступление мое:

Твой гнев моим грехом оправдан,

Грех величайший — бытие.

Тягчайшее из преступлений —

родится в мире…

 

Однако неожиданно события приобретают совсем другое направление. Узнав о том, что у короля Базилио есть законный сын, но королевскую корону должен унаследовать не он, а приглашенный Базилио с чужеземной Московии принц Астольфо, народ поднимается против своего короля с оружием в руках. Уволенному из его темницы Сехізмундо предлагают возглавить это восстание. Сначала он колеблется, но потом соглашается и становится во главе войск повстанцев.

В борьбе против короля Сехізмундо побеждает, но на этот раз свой гнев обращает на милость и прощает не только отца, но и своих непосредственных тюремщиков и московского принца Астольфо, который пытался занять его место на отцовском троне. Таким образом, Сехізмундо полностью подчиняет свои взбудораженные страсти требованиям разума и государственной воли и из тирана превращается в идеального правителя.

В действенно развития содержания пьесы мы не найдем каких-то неожиданных и крутых сюжетных изломов, острых перипетий или сложного разветвления действия. Фабула пьесы, ее действенный цепочка разворачивается спокойно и ровно, хотя, с другой стороны, действие пьесы не расслаблена и сконцентрирована таким образом, чтобы читатель или зритель не терял интереса к ее содержанию. Логично уравновешенная и композиция пьесы, которая делится на три части — действия, или, как называли их в тогдашнем испанском театре, хорнади, что буквально означает «дневной этап».

Композиция пьесы внутренней логикой своего развития приведена в соответствие с тремя качественно отличными, последовательными «этапами» духовной эволюции главного героя. В 1-й хорнаді образ Сехізмундо раскрывается в атмосфере страстных и гневных мыслей и чувств, связанных с его вынужденным заключением. Во 2-й хорнаді, действие которой связана с «экспериментом» Базилио и переносом принца королевского дворца, Сехізмундо предстает в образе человека, полностью отдается на волю своим разнузданным страстям и необдуманным и своевольным решением. В 3-й хорнаді, снова арестован и снова возвращен к башне, Сехізмундо обрисован в процессе внутреннего борение и победы над собственными душевными сомнениями и колебаниями.

Еще со времен Софокла (вспомним хотя бы его трилогию о бесталанного Эдипа и его детей) финалы драматических произведений, в которых люди являются марионетками, привязанными к веревку, что держит в своих руках неумолимая злая судьба, всегда заканчивались тупиком. Кальдерон находит другое продолжение: казалось бы, непримиримые враги, Сехізмундо и Базилио, поладили. Надо понять голос Кальдерона — христианина: разве может быть иначе, если люди услышат голос Божий? Разве не наступит примирение врагов, если они поймут, что одинаково виноваты перед Богом? Разве не окутает их души и не согреет чувство всепрощения, если они поймут, что жизнь, в которой они враждуют, завидуют, ненавидят, унижают, страж-дают, грустят, есть сон, а настоящая вечная жизнь впереди, и каким оно будет, решать Богу?

 

Так сдержим же свирепость

И честолюбье укротим,

И обуздаем наше буйство,

Ведь мы, быть может, только спим.

Да, только спим, пока мы в мире

Столь необычном., что для нас —

Жить — значит спать, быть в этой жизни —

Жить сновиденьем каждый время.

Мне самый опыт возвещает:

Мы здесь до пробужденья спим.

Спит царь и видит сны о царстве,

И грезит вымыслом своим.

Повелевает, управляет

Среди своей дремучей мглы,

ЗаимообраВНО получает,

Как ветер, лживые хвалы.

И смерть их все развеет пылью.

Кто же хочет видеть этот сон,

Когда вот грезы о величье

Он будет смертью пробужден?

И спит богач, и в тревожном сне

Богатство грезится ему.

И спит бедняк, и шлет укоры,

Во сне уделу своему.

И спит, обласканный успехом,

И обделенный — видит сон.

И грезит тот, кто оскорбляет,

И грезит тот, кто оскорблен.

И каждый видит сон о жизни.

И о своем текущем дне,

Хотя никто не понимает,

Что существует он во сне.

 

Сам мотив жизни как сна — один из узловых мотивов барочной эстетики.

Пьеса «Жизнь — это сон» во многих отношениях, касающихся как проблематики, так и поэтики произведения, — является отличной драмой барочного искусства.

Театрализованная христианская проповедь — именно так можно охарактеризовать драму Педро Кальдерона «Жизнь — это сон» — имела наставить на путь истины, путь смирноти, благочестия, любви к ближнему, терпения, добродетели «блудных овец», которые пренебрегали заповедями Божьими. Достигла ли она цели? Возможно. Или, по крайней мере, частично. С уверенностью можно сказать, что Кальдеронові зерна пессимизма прорастали в сердцах его современников и заставляли задумываться над вечными проблемами, которых часто не замечали или не хотели замечать неисправимые оп-тимісти. Кажется, именно этого пессимизма не хватало некоторым художникам барокко, и «ау-тос» Кальдерона были необходимым противовесом на весах жизни.

Кристофер П. Кальдерон | Химическая и биологическая инженерия

Образование

B.S. Университет Пердью
Ph.D. Принстонский университет

Награды

  • Научный сотрудник NIH «Нанобиология» (2009)
  • Сотрудник NSF VIGRE (2006)
  • Стипендия Гордона Ву в области инженерии из Принстонского университета (2001 г.)
  • Lottes Memorial Award от Purdue U. (2001)

Избранные публикации

  • Кальдерон С.П., Льюис А.Д., Рэндольф Т.В.Глубокий сверточный нейронный сетевой анализ данных микроскопии с визуализацией потока для классификации невидимых частиц в белковых препаратах. J. Pharm. Sci. (в печати)
  • Ли А., Цекоурас К., Кальдерон С. П., Бустаманте С., Пресс С. Распутывая картину тысячи слов: Введение в анализ данных сверхвысокого разрешения. Chem Rev.2017; 117 (11): 7276-7330. DOI: 10.1021 / acs.chemrev.6b00729.
  • Calderon CP. Фильтрация размытия в движении: статистический подход для извлечения сил удержания и коэффициента диффузии из единой размытой траектории.Phys Rev E. 2016; 93 (5): 53303. DOI: 10.1103 / PhysRevE.93.053303.
  • Кальдерон К.П., Блум К. Вывод латентных состояний и уточнение оценок сил с помощью иерархического моделирования процесса Дирихле в экспериментах по отслеживанию отдельных частиц. PLoS One. 2015; 10 (9): e0137633. DOI: 10.1371 / journal.pone.0137633.
  • Calderon CP, Thompson MA, Casolari JM, Paffenroth RC, Moerner WE. Количественная оценка временных трехмерных динамических явлений отдельных частиц мРНК в измерениях живых дрожжевых клеток. J. Phys Chem B. 2013; 117 (49): 15701-15713.DOI: 10.1021 / jp4064214.
  • Кальдерон С.П., Мартинес Дж. Г., Кэрролл Р. Дж., Соренсен, округ Колумбия. P-сплайны с использованием производной информации. SIAM Multiscale Model Simul. 2010; 8 (4): 1562. DOI: 10,1137 / 0

    102.
  • Кальдерон С.П., Чен В-Х, Лин К-Дж, Харрис Северная Каролина, Кианг Ц. Количественная оценка переходов плавления ДНК с использованием силовой спектроскопии одиночных молекул. J Phys Condens Matter. 2009; 21 (3): 34114. DOI: 10.1088 / 0953-8984 / 21/3/034114.
  • Calderon CP. Об использовании моделей локальной диффузии для усреднения ансамбля траекторий в расчетах потенциала средней силы.J Chem Phys. 2007; 126 (8): 84106. DOI: 10,1063 / 1,2567098.
  • Calderon CP. Подбор эффективных моделей диффузии к данным, связанным с «застывшим» потенциалом: оценка, классические процедуры вывода и некоторые эвристики. SIAM Multiscale Model Simul. 2007; 6 (2): 656-687. DOI: 10,1137 / 050643647.

Область научных интересов

Доктор Кальдерон участвовал в разработке новых приложений для статистики и машинного обучения для использования в основных физических науках и науках о жизни, а также в промышленных приложениях (промышленные усилия его компании Ursa Analytics сосредоточены на обработке сигналов и отслеживании целей).Общей темой, лежащей в основе различных приложений, является моделирование на основе данных и проверка гипотез, связанная с зашумленными, коррелированными данными (изображениями и данными временных рядов). Он особенно заинтересован в междисциплинарном исследовательском сотрудничестве, направленном на использование достижений в области машинного обучения и статистики для анализа изображений и сигналов, записанных в экспериментальных системах нано- и микромасштаба. Приложения включают анализ временных рядов измерений одиночных молекул для характеристики работы биомолекул в средах как in vivo, так и in vitro, контролируемое и неконтролируемое машинное обучение / анализ изображений, применяемый к устройствам с высокой пропускной способностью, а также анализ зашумленных сигналов химического детектора в сельском хозяйстве и в сельском хозяйстве. военные приложения.

Области исследования

Моделирование биологических и химических данных на основе данных, анализ экспериментальных данных с одной молекулой, моделирование временных рядов, машинное обучение, применяемое к изображениям и измерениям датчиков (контролируемая и неконтролируемая классификация, обнаружение, анализ событий точки изменения).

Патрисия Арройо Кальдерон — Департамент испанского и португальского языков

Патрисия Арройо Кальдерон поступила на кафедру испанского и португальского языков Калифорнийского университета в Лос-Анджелес после получения докторской степени.Доктор философии в области латиноамериканской литературы и культуры в Университете штата Огайо (2015). Перед тем, как поступить в докторантуру США, она получила степень бакалавра искусств. Кандидат исторических наук в Автономном университете Мадрида (Испания, 2000 г.), где она также получила степень магистра латиноамериканских исследований, перевода и современной истории.

Она специализируется на истории, литературе и визуальной культуре Центральной Америки, уделяя особое внимание концу 19-го и началу 20-го веков. Ее основные исследовательские интересы включают роль культурного производства в формировании социальных образов и структур неравенства, а также в содействии распространению экономических, социальных и политических моделей исключения.Патрисия опубликовала книги, главы в книгах и журнальные статьи, посвященные различным темам, таким как женщины-писательницы и интеллектуалы из Центральной Америки, латиноамериканская политическая культура, испанские культурологические исследования и другие. Она также вела курсы и семинары по латиноамериканской литературе, кино и истории в Государственном университете Огайо, Университете Сан-Карлос-де-Гватемала (Гватемала) и Автономном университете Мадрида (Испания).

В настоящее время она работает над проектом длиной в книгу, в котором анализируется политика руководств по домашней экономике, костюмированных этюдов манер и сентиментальной литературы в артикуляции этнических, классовых и гендерных различий в Центральной Америке.Кроме того, Патрисия работает над более короткими рукописями по этнографическому кино, женской литературе и по изображению домашнего труда в современном латиноамериканском кино.

Образование

  • к.э.н. (2015). Латиноамериканская литература и культура , факультет испанского и португальского языков, Государственный университет Огайо.
  • M.A. (2010). Современная история , Департамент современной истории, Автономный университет Мадрида (Испания).
  • M.A. (2007). Переводческое дело , факультет английского языка, Автономный университет Мадрида (Испания).
  • M.A. (2002). Латиноамериканские исследования , Факультет философии и литературы, Автономный университет Мадрида (Испания).
  • Б.А. (2000). История , Факультет философии и литературы, Автономный университет Мадрида (Испания).

Исследования

  • История, литература, визуальная культура и политическая экономия Центральной Америки
  • Латиноамериканские культурологические исследования
  • Социальные представления, структуры неравенства и гражданство
  • Гендерные, этнические и классовые представления
  • Конец XIX века; XX и XXI века
  • Реализм, Costumbrismo, сентиментальная литература и домашняя экономика
  • Женщины в общественной сфере
  • Домашний труд и экономическая ценность

Статьи

  • «Escenas del orden social en los cuadros de costumbres de José Milla: un análisis de las relaciones entre visión y Representación en Centroamérica», в BloGoteca de Babel nº 5 (Spring), Государственный университет Боулинг Грин, 2014 г.
  • «El pensamiento racial en los siglos XIX y XX: el caso de Guatemala», в Cuaderno de Profesores, nº 2, Universidad San Carlos de Guatemala, 2003.
  • «La researchación histórica como instrumento de análisis de la realidad actual», в Cultura de Guatemala, vol. 2 . Университет Рафаэля Ландивара, Гватемала, 2001: 181–192.
  • «Периодический анализ модного поведения в Гватемале-дель-Сигло XX: эль-Диарио де Центроамерика , un estudio de caso», в Tradiciones de Guatemala, nº 56, Universidad San Carlos de Guatemala, 2001: 91- 141.
  • «Género, ciudadanía y nación en la Guatemala de 1920», в Tradiciones de Guatemala, nº 55, Universidad San Carlos de Guatemala, 2001. 139–153.

Книги и главы

Книги

  • Sentimientos morales y virtud en la construcción de la ciudadanía en América Central (1880–1921). Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Autónoma de Madrid, 2013.
  • El largo siglo XX en Guatemala y Latinoamérica: Mujeres, guerrillas y élites como Agenttes del cambio social .Гватемала: CEFOL. Universidad de San Carlos de Guatemala и Instituto Panamericano de Geografía e Historia, 2002.

Совместно редактируемые книги

  • С Мартой Еленой Касаус Арзу, Кларой Гаравелли и Марией Луизой Ортега. Pensar los Estudios Culturales desde España. Reflexiones fragmentadas. Madrid: Verbum, 2012.
  • С Ландри-Уилфридом Миампикой. Antología crítica de ensayos. De Guinea Ecuatorial и las literaturas hispanoafricanas. Madrid: Verbum, 2010.

Главы книги

  • «Usos cívicos de la feminización del pasado» в Futuros del pasado. Айва мирадас hacia la historyy la memoria , под редакцией Colectivo Contratiempo. Мадрид: Ediciones Contratiempo, 2014.
  • «Артикуляция женского воображения для центроамериканской модернизации (1880–1898)», в издании «Мухерес ан эль бисентенарио де ла Creacion de la República de la Guatemala» , координатор — Джулия Гильермина Эррера Пенья.Гватемала: ЮНЕСКО, 2012. 87–119.
  • «Введение» (в соавторстве с Кларой Гаравелли), в Pensar los Estudios Culturales desde España. Reflexiones fragmentadas , под редакцией Патрисии Арройо Кальдерон, Марты Элены Касаус Арзу, Клары Гаравелли и Марии Луизы Ортега. Мадрид: Verbum, 2012. 17–23.
  • «Españolitud: la subjetividad de la memoria frágil en la España reciente» (в соавторстве с Хесусом Искьердо Мартин), в Pensar los Estudios Culturales desde España.Reflexiones fragmentadas , под редакцией Патрисии Арройо Кальдерон, Марты Элены Касаус Арзу, Клары Гаравелли и Марии Луизы Ортега. Мадрид: Verbum, 2012. 205–231.
  • «Политическая культура в Латинской Америке: ревизия историографии» (в соавторстве с Мартой Еленой Касаус Арсу), в Политическая культура: теория и метод , под редакцией Мануэля Переса Ледесмы и Марии Сьерры. Сарагоса: Университет Сарагосы, 2010. 133-203.

О гипотезе Кальдерона для билинейного преобразования Гильберта

Аннотация

Мы показываем, что билинейное преобразование Гильберта, определяемое формулой карты L p × L q в L r для 1 < p, q ≤ ∞ , 1/ p + 1/ q = 1/ r и 2/3 < r <∞.

Раздел 1. Введение

Продолжаем расследование, начатое в исх. 1 относительно билинейное преобразование Гильберта, определяемое Эта сингулярная интеграция изначально определена только для определенного функции f и g , например, в Класс Шварца на ℝ. Но H α с возможностью расширения ограниченному оператору на определенном L p классы, as исх.1 показал. Мы расширяем теорию этой статьи следующим результатом:

Теорема 1.1. для любой α ≠ 1, H α расширяется С по а ограниченный оператор по L p 1 × L п. 2 в L p 3 , при условии 1 < p 1 , г. с. 2 ≤ ∞, 1/ стр 3 = 1/ p 1 + 1/ с. 2 , и 2/3 < p 3 <∞.

Частный случай этой теоремы был выдвинут А. П. Кальдерон в связи с исх. 2, а именно L 2 × L в L 2 или, по двойственности, L 2 × L 2 в L 1 . Особенностью результата является то, что индекс p 3 для изображения пространство должно быть только больше чем 2/3.Мы не знаем, что это необходимо для теоремы, хотя это необходимо для нашего доказательства.

Доказательство уточняет метод в исх. 1, с более эффективным организация элементов доказательства и расширение некоторых почти ортогональность приводит к тому, что бумага имеет размер L п. функции для 1 < p <2.

Раздел 2. Модельные суммы

Как в исх.1, суть дела касается анализа аналог H α , который больше подходит для методы, которые мы используем. В частности, мы используем комбинаторные особенности пространственно-частотная плоскость.

Пусть D — диадическая сетка в. Звоните I × ω ∈ D × D a плитка , если | I | ⋅ | ω | = 1. Интервал ω представляет собой объединение четыре диадических подынтервала равной длины, ω 1 , ω 2 , ω 3 и ω 4 , которые мы список в порядке возрастания.Таким образом, ξ i < ξ j для всех 1 ≤ i < j ≤ 4 и ξ j ∈ ω j . Мы принимаем обозначение t = I т × ω т и т j = I t × ω tj для Дж = 1, 2, 3.Зафиксируем функцию Шварца φ с φ̂ поддерживается на [−1/8, 1/8]. Набор для всех плиток т и j = 1, 2, 3, где c ( J ) обозначает центр интервала J .

Тогда наша модель билинейного преобразования Гильберта является любой из следующие суммы в котором S — конечное подмножество S все , набор всех плиток и σ: {1, 2, 3} → {1, 2, 3} — любое взаимно однозначное отображение.Включая это отображение σ подчеркивает симметрию этих модельных сумм относительно двойственности. Мы комментируем что сумма выше имеет смысл только априори для конечных суммы. Предоставляем смету на M S , что не зависят от количества элементов в S , и, следовательно, сумма может быть увеличена до S все . Именно в этом смысл, что несколько приведенных ниже утверждений должны быть интерпретируется.

Аналог теоремы 1.1

Теорема 2.1. для любой выбор из σ, M S все расширяется до ограниченного оператора на L п 1 × L p 2 в L p 3 , предоставили индексы с. i такие же, как в предыдущей теореме.

Действительно, наше доказательство дает дополнительную информацию о том, что сумма по плитке т безусловно сходится. И для этого Проведенный пример показывает, что неравенство р 3 ≥ 2/3 необходимо.

Мы возьмем предварительный результат из исх. 1 как должное, а именно, что M S все — ограниченный оператор на L p 1 × L п 2 L p 3 при условии 2 < с. 1 , п. 2 , п. 3 / ( п. 3 — 1) <∞.Тогда с учетом двойственности и интерполяции один Видно, что достаточно доказать теорему 2.1 в случае что 1 < p 1 , п. 2 <2 и 2/3 < стр. 3 <1. Это мы и сделаем, предполагая, что отображение σ: {1, 2, 3} → {1, 2, 3} является личность.

Действительно, этот последний случай следует из более точного утверждения, которое полностью использует симметрию в определении сумм модели.

Лемма 2.2. Let 1 < p 1 , п. 2 , п. 3 <2 удовлетворяет 1 <1/ p 1 + 1/ п. 2 + 1/ с. 3 <2. Пусть f я L p i be из норма одна и лет Затем для и абсолютное постоянная С где S E = { s S все | I с E }, Mf обозначает максимальную функцию Харди – Литтлвуда , и M r f = ( M | f | r ) 1/ r .

Укажем, как это доказывает Теорема 2.1 для 1 < стр. 1 , п. 2 <2 и 1 < 1/ с. 1 + 1/ п. 2 <3/2. Существует простое сокращение. В силу линейности и масштабной инвариантности неравенство держится за всех ∥ f 1 p 1 = ∥ f 2 p 2 = 1 докажет, что M S все отображаются в соответствующие слабый л p 3 пробел.Затем Марцинцевч интерполяция доказывает теорему.

Фикс f 1 и f 2 норм один в своем соответствующем L p i пробелов. Мы используем набор разделить S все и набор, чья мера мы должны оценить. Пусть S в : = { с S все | I с E 0 }, S из : = S все S в , и определим E из : = {M S дюйм f 1 f 2 > 1} и аналогично E из : = { М S из f 1 f 2 > 1}.Достаточно ограничить меры этих двух последних множеств константами.

Существенный термин, | E из |, управляется Лемма 2.2 . Действительно, можно предположить, что | E из | > 1, иначе существует ничего не доказать. Затем выберите p 3 с 1 <1/ стр. 1 + 1/ п. 2 + 1/ с. 3 <2 и в качестве третьей функции мы принимаем индикатор E выход , нормализованный вход L п. 3 ; то есть берем f 3 ( x ): = | E из | −1 / p 3 χ E из ( x ).Обратите внимание, что это функция строго меньше единицы. Следовательно, Лемма 2.2 дает желаемый результат, Эстимейт E в начинается с определения Этот набор имеет меру | E 1 | ≤ 5 | E 0 | ≤ C ′, и мы не будем оценивать M S в на этом наборе.И прочь от этого набор у нас есть Однако это неравенство носит рутинный характер, поэтому мы не предоставьте доказательство здесь. На этом обсуждение доказательства Теорема 2.1 из Лемма 2.2 .

Раздел 3. Комбинаторика

Леммы 2.2

Мы посвящаем себя доказательству леммы 2.2 , начиная с вопросов, связанных с комбинаторикой коллекции S E , и в заключении по вопросам, связанным с до почти ортогональности.Просмотр функций f i как фиксировано и установлено Частичный заказ на плитки: т < т ′ если I т I т , ω т ⊃ ω т . Разделив коллекцию плиток на две можно считать, что если s <≠ t , то 4 | I с | ≤ | I т |.

Назовите набор плиток T деревом с вершиной q , если т < q для всех т T . Для 1 ≤ i ≤ 4 звоните по телефону T и i -дерево, если в дополнение к T является деревом с верхушкой q , ω ti ∩ ω q для всех т т . В этом случае обратите внимание, что для с <≠ t <≠ q в дереве, мы должны иметь ω si ⊃ ω t ⊃ ω ti ⊃ ω q .Таким образом, для j i интервалы {ω tj | t T } нет только не пересекаются, но лакуны. И действительно, Литтлвуд – Пейли Теория относится к набору функций {ϕ tj | t T }.

Есть сравнения по максимальным функциям. Обратите внимание, что для сингла плитка у нас есть Последнее неравенство следует из определения S Е .

На более глубоком уровне у нас есть следующее для дерева. Для i -дерево T S E с вверху q и j i , обратите внимание, что Из неравенств Литтлвуда – Пэли следует Это неравенство справедливо для каждого поддерева T , откуда мы заключают, что диадическая норма ограниченного среднего колебания (BMO) подынтегральное выражение выше не более C 2 .Структура BMO то дает нам формально более сильное утверждение, что Здесь уместны функции квадрата Δ ( T , j ), из-за следующей оценки, действующей для дерева i Т . По Коши-Шварцу, Подведем итоги комбинаторики S . E в следующем разложении. Комплект n 0 = 2 журнал 2 C 0 , постоянная С 0 из предыдущих двух абзацев.В коллекция S E — это объединение вложенных коллекций S ni для i = 1, 2, 3 и n n 0 так, чтобы для всех j -деревьев T S ni , j j ′. Кроме того, обозначим через S * ni эти элементы S ni , максимальные по частичный порядок «<».Критическое свойство где 0 <η <2 - Σ 1/ p и .

После того, как это разложение установлено, доказательство леммы 2.2 легко выполняется. Для каждого n n 0 и i = 1, 2, 3, набор S ni — это объединение деревьев т q с вершинами q S * ni .Каждое дерево представляет собой объединение четырех деревья, к которым применяется оценка 3,3 . Следовательно свойства S ni подразумевают, что Но в силу выбора η и требований к с. i , показатель степени на n отрицательный. Таким образом, эта оценка имеет конечную сумму по n n 0 .

Обратимся к задаче достижения этого разложения S Е .Это индуктивно, и лучше всего это делать определение некоторых вспомогательных коллекций. Предположим, что S mi определены для всех m < n и все 1 ≤ i ≤ 3, таким образом, что для S r = S ∖ (∪ m < n i S ми ) имеем и для любого i -дерева T S r , Δ ( T , j ) ≤ 2 n / p j +2 , для j i .

Коллекции S ni будет объединением четыре подколлекции, обозначенные как S nij для 1 ≤ j ≤ 4. Определим S * n 11 — набор максимальных плитка q с | I q | -1/2 | 〈 f 1 , г. φ q 1 〉 | ≥ 2 n / p 1 −1 , и возьмем S n 11 состоит из всех плиток t , так что t 1 < q для некоторых q S * 11 .Эти плитки удалены с S r , а затем S nii определяется аналогично для i = 2, 3. После удаления плитки D 0 = ∪ i = 1 3 S nii , у нас | 〈 f i , φ ti 〉 | ≤ 2 n / p i −1 для всех плиток t S r = S r D 0 .в В следующем разделе мы докажем, что Теперь сконцентрируемся на 1-деревьях T S r , для которого Δ ( T , 2) равно достаточно большой. Этот набор деревьев обозначим как S n 12 , а его конструкция имеет конкретное назначение. А именно, построенные нами деревья должны состоять из почти ортогональные функции, понятие, которое мы кодируем в чисто комбинаторные члены утверждения 3.8 .

Рассмотрим плитки q такие, что есть 1-дерево т к S r с сверху q так, чтобы Δ ( T , 2) ≥ 2 n / p 2 +1 . Берем Т q быть максимальным 1-деревом с это свойство. Пусть q (1) — такая вершина, максимальная при относительно <и, кроме того, sup {ξ | ξ ∈ ω q } является максимальным.Удалите плитку т q (1) , и повторите эту процедуру, чтобы определить т q (2) и так далее. S n 12 тогда ∪ T q (ℓ) и S * n 12 = { q (ℓ) | ℓ ≥ 1}. Заметим, что для любого 1-дерева T S r S n 12 , ср имеют Δ ( T , 2) ≤ 2 n / p 2 +1 .Эти процедуры повторяются индуктивно, чтобы определить S nij для всех n , i , j . Тем не мение, в случае i > j выбираем верхний q быть максимальным сначала по «<", а затем по inf {ξ | ξ ∈ ω q }. В последующем раздел мы докажем, что коллекции S * nij также удовлетворяют неравенству 3.7 .

Особенности строительства S nij приводят к этому комбинаторному факту, которые для конкретности мы указываем в случае S 12 . Для q S * n 12 , обозначим т q r 1-дерево т q определено выше, за вычетом этих плиток в нем которые минимальны в частичном порядке ‘<’.Установленный S n 12 r = ∪ q S * n 12 T q r . потом Первое утверждение — это условие дизъюнктности деревья в пространственно-частотной плоскости, что будет достаточным условие ортогональности в следующем разделе.

Предположим, что условие 3.8 не выполняется. Таким образом I q I s ≠ ∅ и, следовательно, I с I кв . И все же s ′ ∈ т q r для некоторых q ′ и там это с «∈ T q с s «< с ′.Следовательно, ω q ⊂ ω s ′ 2 ⊂ ω s «1 as T q — это 1-дерево. Но ω q ⊂ ω s ′ 1 , так что sup {ξ | ξ ∈ ω q }> sup ξ ′ {ξ ′ ∈ ω q }. Следовательно, мы нарушили конструкцию этих 1-деревьев. Секунда условие, 3.9 , сразу следует из наблюдения что для любого т S n 12 и q S * n 12 , имеем 4 | I т | -1/2 | 〈 f 2 , г. ϕ t 2 〉 | ≤ Δ ( т q , 2).

Раздел 4. Подсчет количества деревьев

Докажем неравенство 3.5 сначала в случае S : = S НИИ . Свойства, которые мы используем, что плитки в S не пересекаются и | I т | -1/2 | 〈 f и , ϕ ti 〉 | ≥ b для b : = 2 n / p i .Доказательство требуется несколько устройств.

Шаг 1 . Устанавливаем N S ′ ( x ): = Σ t S χ I t ( x ). Мы оценить L 1 норма N S , но это целочисленная функция, поэтому достаточно доказать слабую оценку типа 1 + ɛ для некоторого ɛ > 0.То есть мы доказываем для некоторого сколь угодно малого δ, ɛ> 0. Зафиксируем такое λ ≥ 1. Поскольку интервалы I q диадические, есть подколлекция S ′ ⊂ S , так что { N S ≥ λ} = { N S = λ} и ∥ N S = λ.Мы работаем с коллекцией S ′.

Шаг 2 . Чтобы указать A > 1, мы можем напишите S ′ = S ∪ ∪ м = 1 A 10 S м для чего плитки в каждом S м широко разделенные пробелом, а именно В то время как S мал в том, что Доказательство этого неравенства см. В лемме о разделении в [5].3. Тогда ясно, что Покажем, что для соответствующих A и 0 <ɛ, δ следует выбрать, но сколь угодно малым, чтобы мы имели равномерный оценка на 1 + ɛ норму считающих функций S м . А именно, Это докажет неравенство 4.1 .

Шаг 3 . Решающим аргументом в пользу ортогональности является ортогональность.Как следствие лемм об ортогональности ссылки. 1, у нас для любого г L 2 неравенство С другой стороны, следующее тривиально ограничено максимальная функция, Следовательно, он отображает L p в себя для всех p > 1. Интерполяция с лучшим L 2 затем дает оценку ниже для всех 1 < p <2 и δ> 0.Эту оценку можно локализовать, получив лучшее неравенство для наши цели. Для двоичного интервала J set S м , Дж : = { т S м | I t J }. потом Последнее неравенство справедливо для всех p и г .Мы специализируемся на f i и p = p и . Кроме того, у нас есть информация, предоставленная за исключением плиток. т с I t E . Таким образом, где г обозначает резкий максимальный функция. Это неравенство доказывает неравенство 4.2 путем повышения на r = ( p i + 2δ) / p i питание, интеграция и использование ∥ г r С r г r .

Наконец, есть случай предоставления оценки счетной функции для S nij для i j .Но мы позаботились о том, чтобы построить деревья, не пересекающиеся в смысле условие 3.8 и поэтому они тоже удовлетворяют ортогональности принцип; см. лемму 3 ссылки. 1. В таком случае аргумент как только что представленный.

Благодарности

M.T.L. был поддержан Национальным научным фондом. M.T.L. и C.M.T. оба были поддержаны Североатлантическим договором Организационные гранты на поездки и Volkswagen-Stiftung (программа RiP на Обервольфах).

Сноски

  • ↵ ‡ Кому следует адресовать запросы на перепечатку. Эл. адрес: Лейси {ат} math.gatech.edu.

  • Эта статья была отправлена напрямую (дорожка II) к Известия Кабинет.

  • Авторское право © 1998, Национальная академия наук

Северино Б. Кальдерон | Американский музей авиации в Великобритании

Северино Б. Кальдерон, родился в Сан-Антонио, штат Техас, потомок Ангела Аламо (Андреа Канделария), завербованного в феврале 1943 года в возрасте 22 лет.Он назвал и летал на P-47G SNAFU, он был награжден DFC и воздушной медалью с тремя кластерами за боевую службу над Европой в качестве пилота Thunderbolt 8-й воздушной армии.

Помимо эскорта бомбардировщиков, он повредил четыре немецких самолета в ходе обстрелов вражеских аэродромов. В качестве 2-го лейтенанта он уничтожил немецкий пикирующий бомбардировщик Stuka, участвовал в уничтожении Dornier 217 и повредил еще один Dornier в недавнем обстреле немецкого аэродрома. Под командованием полковника.Фредерик С. Грей, второй лейтенант Кальдерон летел со своей группой на миссию сопровождения, когда член группы заметил самолеты, припаркованные на земле. После того, как его сменила группа «Мустанга», самолет вернулся и атаковал аэродром.

Лейтенант Северино Б. Кальдерон погиб во время авиашоу на P-51 Mustang 17 июля 1946 года в возрасте 25 лет.

Крест за выдающиеся заслуги, воздушная медаль, медаль за американскую кампанию, медаль за евро-афро-ближневосточную кампанию и медаль за Вторую мировую войну

Сервис

Люди

  • Эмерсон Дракстон

    Военные | Технический сержант | Начальник экипажа | 78-я истребительная группа

Самолет

  • 42-74742 ‘Боевой орел’ Снафу ‘

    P-47 Thunderbolt
    Присвоен 83FS, 78FG, 8AF USAAF.Назначен капитану Джулиусу П. Максвеллу. Назначен лейтенанту Северино Б. Кальдерону. Списан после приземления на брюхе в Даксфорде 15 декабря 44 года, пилот-лейтенант Эрл Л. Стир.

Associated Place

  • Даксфорд

    Военная база: аэродром
    RAF Duxford, ныне музей и действующий аэродром, находился в ведении USAAF с 1943 по 1945 год.В конце 1942 года на базе недолго располагалась 350-я истребительная группа, но только в апреле 1943 года она стала полностью американской базой, когда …

События

Событие Расположение Дата
Родился Сан-Антонио, Техас, США
Умер 17 июля 1946

Фернандо Кальдерон Статистика, фэнтези и новости

4 ноября 2019 г. RHP Фернандо Кальдерон избран свободным агентством.
17 июня 2019 г. RHP Fernando Calderon назначен на DSL Tigers2 от DSL Tigers1.
13 июня 2019 г. RHP Fernando Calderon назначен на DSL Tigers1.
10 июня 2019 Detroit Tigers подписали контракт со свободным агентом RHP Фернандо Кальдероном на низшую лигу.
10 апреля 2019 г. AZL Cubs 2 выпустил RHP Фернандо Кальдерон.
22 июня 2018 RHP Fernando Calderon назначен на AZL Cubs 2 из AZL Cubs 1.
18 июня 2018 RHP Fernando Calderon назначен на AZL Cubs 1.
2 июня 2017 г. RHP Fernando Calderon назначен DSL Cubs2 от DSL Cubs1.
16 июня 2016 RHP Fernando Calderon назначен на DSL Cubs1.
7 июня 2016 «Чикаго Кабс» подписали контракт со свободным агентом RHP Фернандо Кальдеро на низшую лигу.

Celebratio Mathematica — Calderón — Bellow:

«Альберто окончил среднюю школу в Мендосе. Убедил его отец что он не мог заработать на жизнь как математик, Альберто вошел в Университет Буэнос-Айреса, изучал инженерное дело и получил высшее образование инженер-строитель.Но будучи постоянным и настойчивым в своем привязанности, он никогда не отказывался от математики — его большой любви. Имея обнаружил в библиотеке «Boletín Matemático Argentino» из своей средней школы в Мендосе, Альберто, когда-то в Буэнос-Айресе, сделал знакомство с его редактором, доктором Бернардо Байдаффом ». (Позже Альберто любил шутить, что румыны сыграли решающую роль в его жизнь: первым был доктор Саве Берковичи, вторым ДокторБернардо Байдафф, а третьей была его вторая жена, я…). «Доктор. Байдафф великодушно предложил Альберто воспользоваться своей библиотекой и всяческая возможная помощь, и это привело к прочной дружбе. В то время как изучая инженерное дело, Альберто установил тесные контакты с математики в Университете Буэнос-Айреса: он посещал классы продвинутого исчисления Хулио Рей Пастор (единственный профессор в Институт математики), он участвовал в семинаре, на котором познакомился с блестящими молодыми испанскими беженцами Луис Сантало и Мануэль Баланзат.Он также встретился с помощником Рей Пастора, Аргентинский математик Альберто Гонсалес Домингес, человек огромных гуманистическая культура, оставившая позади греческий язык, латынь и филологию ради математики и который стал наставником Альберто, защитник и преданный друг ».

«Желание Альберто стать независимым, перестать быть финансовым бремя своему отцу, вел его, получив диплом инженера-строителя, государственной нефтяной компании YPF (Yacimientos Petrolíferos Фискалеса), где устроился работать в исследовательскую лабораторию геофизический отдел.Работа его вполне устраивала: приходилось работать над сложные, сложные задачи прикладной математики, которые нужно решить с конструированием и применением приборов для геофизических поисков. Это соответствовало способу мышления Альберто, поскольку он твердо считал, что математика — королева наук, и что всякое хорошее королева должна хорошо служить своим подданным ». Фактически, именно в этой лаборатории что Альберто задумал возможность определения проводимость тела путем проведения электрических измерений на граница; он опубликовал свои результаты только несколько десятилетий спустя, в 1980 г. в его короткой бразильской [sic] статье, в которой впервые область математических исследований по «обратным задачам.”1 Альберто независимость духа и исключительная работоспособность, однако, раздражали директор лаборатории, который пришел в ярость, когда обнаружил, что в своем свободное время, Альберто было страстно читающих Куратовского « Топология ». «Альберто, наконец, очень неохотно, подал в отставку. Это было благословение в маскировка, как позже говорил Альберто, что его руководитель лаборатории сделал жизнь для него было трудно, иначе Альберто, которому нравилась его работа, весьма вероятно, оставался там до конца своей активной жизни.”

Как оказалось, этот досадный эпизод, к счастью, привел к Альберто становится профессиональным математиком, и его впечатляющие математическая карьера и слава. «После ухода с работы в YPF он поступила на прием в Математический институт им. Университет. Вскоре после этого известный аналитик Антони Зигмунд из Чикагского университета, приехал с визитом в Университет Буэноса В 1948 году Альберто был автоматически назначен Зигмунду в качестве его помощник.«Великий математический талант ждал своего «Обнаружено». Остальная часть истории если не история, то уж точно математической истории, о чем красноречиво рассказывается в следующей главе.

Как жена Альберто, я рассказала ему о последних девяти годах его жизни (его последний период в Чикаго) и работал с ним тоже, так что, возможно, некоторые подробности о том, как Альберто занимается математикой, можно найти в заказ:

Обсуждать математическую задачу с Альберто, потому что его ум никогда не шел по проторенной дороге и мог двигаться с большой легкостью от конкретной проблемы до самой сложной абстрактная установка.Он редко читал работы других математиков или книги. Если бы он узнал о новой теореме, которая его интересовала, он бы попробовал доказать это самим собой и методами, которые он разработал в процесс часто имел неожиданные, далеко идущие последствия в другом месте. Это был поиск знаний в их самом подлинном и вдохновляет.

Альберто, казалось, не обращал внимания на математические предрассудки и причуды. Он был прост и сдержан в своих манерах; он лечил коллег и студенты — с добротой и уважением.Его открытость и о щедрости в обмене математическими идеями ходили легенды.

Альберто Кальдерон имел сильные эмоциональные и математические связи. со своей родной страной, Аргентиной, а также с Испанией, но его прочным «математическим домом», несомненно, был Университет Чикаго, учреждение, которое он уважал, восхищался и безоговорочно любил всю свою жизнь.

Год нашей свадьбы, 1989 год, оказался своеобразным «Международный фестиваль Кальдерона», потому что Альберто получил много признание в том году: приз Вольфа (от Израиля), Premio de Consagración Nacional (из Аргентины), Приз Стила (от Американского математического Общество).Какое необычное «приданое» принести в брак — друзья размышлял. Я знал, что Альберто считал ненасытный аппетит общества к слава и бессмертие с мягким весельем и легкой иронией. Когда Я подивился тому, как он мог оставаться таким скромным, несмотря на все Приветствуя, он просто отвечал: «Я знаю, как мало я знаю». Это было ответ математика-математика2.

Преподобный Латония П. Кальдерон станет заместителем директора отдела духовенства и лидерства (ACLE) на конференции в Айове.

Мы с большим праздником объявляем о преподобном.Латония П. Кальдерон в качестве помощника директора отдела духовенства и лидерства (ACLE) на конференции в Айове.

Начиная с 1 июля 2021 года, Латония будет служить ¾ время в UMC Виндзор-Хайтс и ¼ время в этой роли на конференции. В качестве заместителя директора Латония будет стратегическим партнером вместе с преподобным доктором Ланетт Пламбек, который 1 июля станет помощником епископа, сохраняя при этом свою роль и обязанности директора по духовенству и лидерству.

Пламбек заявляет: «Назначение Латони на должность заместителя директора расширит наши усилия по миссионерской подотчетности и развитию лидерства, поскольку она сотрудничает с тремя основными министерствами на нашей конференции и обеспечивает их ресурсами: министерство разнообразия, справедливости, интеграции и принадлежности; Совет Конференции Рукоположенного Служения; а также коучинг и развитие лидерства в окружном служении.Кроме того, сердце Латони для Христа, ее способность адаптироваться к быстро меняющимся системам, а также ее духовное обоснование и молитвенное присутствие будут оценены в командах, с которыми она будет общаться ».

Латония проработала на Объединенной методистской конференции Айовы 19 лет на 4 различных должностях. Она объясняет, что ее призвание к служению — помочь людям полюбить Бога и жить с Иисусом Радостью. В настоящее время, как лидер-слуга, она сосредоточена на развитии лидеров.Лидеры, которые открыты Духу Божьему, постоянно открывают Божье Я. Лидеры, желающие участвовать в работе Родства Божьего. И лидеров, которые обучены и готовы делать то же самое, развивая других лидеров.

Латония входила в состав Совета назначенного министерства, Комитета по проверке наличия персонала, Школы служения и Окружной оперативной группы. Она была избрана делегатом Генеральной конференции 2019 года, а также является членом команды Иезекииля, поскольку конференция ищет пути продвижения вперед.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *