Как умер дон кихот: Кто говорит, что умер Дон-Кихот

Содержание

Сочинение от чего умирает дон кихот

Многие из нас увлекается образами средневековых рыцарей. Рыцарство прошлого овеяно романтикой и славой. Ребята мечтают рыцарскими турнирами, девушки мечтают встретить на своем пути молодого человека, которого можно было бы назвать «настоящим рыцарем». Знаменитый кодекс рыцарской чести кажется всем нам тем, что надо следовать …

Может, все это стало причиной того, что роман Сервантеса, который был задуман автором как пародия на средневековые рыцарские романы, перерос замысел автора. Роман «Дон Кихот» стал блестящей попыткой решения вечных философских вопросов и сложных морально-этических проблем. Главной проблемой романа является конфликт между идеалами и действительностью.

Об самого Дон Кихота мы не знаем почти ничего. Известно лишь, что его имущество состоит, из унаследованного старого щита, копья, охотничьей собаки и тощей лошаденки. Знаем, что он дворянин Алонсо Кихано, возраст которого около пятидесяти лет.

Просто на глазах читателя бедный дворянин, начитавшись рыцарских романов, превращается в безрассудного рыцаря. Взяв себе вымышленное имя Дон Кихот, он отправляется на борьбу со злом. Фантастический мир его воображения затмевает мир реальный. Свою тощую лошадь герой представляет боевым конем, а себя — защитником обездоленных, странствующим рыцарем. И начинаются комические и одновременно трагических приключениях рыцаря печального образа Дон Кихота.

Очень комично выглядит на первый взгляд первое происшествие вновь рыцаря — его бой с ветряными мельницами, в которых он увидел гигантов. Комичной с точки зрения зрителя-реалиста. Но если заглянуть в душу героя, то отвага, с которой он бросается в бой, вызывает уважение …

Благородство намерений героя не может не трогать, но действия его постоянно вызывают улыбку, а иногда и неприятности. Как, например, эпизод с побитым мальчиком пастушком. И мальчик, и Дон Кихот выглядят трагично. Дон Кихот через свою слепую веру в людей, а мальчик — от побоев богатея, который не платит ему денег.

Настоящий или ненастоящий рыцарь действует в романе? Подвиги или глупости творит он? Нельзя однозначно ответить на эти вопросы. Как и сам герой, его действия двухламповые, двусмысленны. Первый план — действительность, созданная воображением героя, другой — реальность, в которой совсем нет ничего романтического.

Вроде бы очень комическом эпизоде битвы со львом читателя не может не поражать смелость героя, хотя тот и живет в выдуманном фантастическом мире.

Самым тяжелым испытанием для Дон Кихота, кульминацией его трагического столкновения с действительностью стало пребывание в герцогском замке. Образованные, утонченные вельможи, которые поняли безумие Дон Кихота, издеваются над рыцарем. И хотя в словесном поединке победителем вышел Дон Кихот, герцог и герцогиня не только выставили его шутом, но и избили, и натравили на него кошек.

Но не это сломало рыцаря. Он был глубоко потрясен и разочарован, когда понял, что люди не хотят и не собираются бороться со злом, даже не пытаются его искоренить.

Дон Кихот умер, но его добрые, благородные намерения и стремления остаются живыми. И вовсе не бессмысленными, а наоборот, очень мудрыми являются слова рыцаря: «… Ради свободы, так же, как и ради чести, можно и нужно рисковать жизнью!»

Император тиберий господин из сан франциско
Сочинение бунин ворон

Литературная гостиная «Кто говорит, что умер Дон

МКОУ «Калиновская СОШ»

Участники : 10 класс

Провела : Шаповалова Л.И.

2018/19 уч.г.

Цели и задачи: повысить интерес к поэзии и авторской песне, углубить знания учащихся о личности В. С. Высоцкого посредством его творчества, побудить задуматься о нравственных качествах человека, показать высокую гражданственность его самобытной оригинальной поэзии, подчеркнуть силу его стихов и песен.

Ход мероприятия:

Поэт в России больше, чем поэт.  
В ней суждено поэтами рождаться
Лишь тем, в ком бродит гордый дух гражданства,
В ком счастье не навек, покоя нет.

I.Вступление.

1) 1 ученик. Стихотворение Б.Окуджавы.

О Володе Высоцком я песню придумать решил:

Вот еще одному не вернуться домой из похода.

Говорят, что грешил, что не к сроку свечу затушил …

Как умел, так и жил, а безгрешных не знает природа.

Ненадолго разлука, всего лишь на миг, а потом

Отправляться и нам по следам по его, по горячим.

Пусть кружит над Москвою охрипший его баритон.

Ну а мы вместе с ним посмеемся и вместе поплачем.

О Володе Высоцком я песню придумать хотел,

Но дрожала рука, и мотив со стихом не сходился. ..

Белый аист московский на белое небо взлетел,

Черный аист московский на черную землю спустился…

2) Слово учителя. Здравствуйте, дорогие друзья. Сегодня мы проводим откры-тое мероприятие, посвященное творчеству Владимира Семеновича Высоцкого. Нынешние молодые люди мало знакомы с творчеством этого талантливейшего человека, который имел свою гражданскую  позицию, отраженную в творчест-ве, являющемся частью культурного наследия России, и который заслуживает нашего уважения. Его стихи и песни ворвались в наш слух, в наши души. Высоцкий был весёлым, всё умел, ничего не боялся: идти, прыгнуть, догнать, отшить, сказать, врезать. И всё равно он был не злым, не подлым. «Старшие» учили не трусить, защищать слабого, беречь свою честь, держать марку, не подличать ни ради чего.

Мы обратим внимание на очень важную сторону его жизни и творчества- прямоту и честность, благородство и жертвенность, искренность и достоинст-во. Поэтому тема мероприятия определилась сама : « Кто говорит, что умер Дон-Кихот?» Дорогие друзья, я рада приветствовать всех вас в нашей литературной гостиной. Сегодня день рождения Владимира Высоцкого, и наша встреча посвящается ему.

3) 2 ученик читает стихотворение Ю. Друниной.

Кто говорит, что умер Дон Кихот?

Вы этому, пожалуйста, не верьте;

Он не подвластен времени и смерти,

Он в новый собирается поход.

А ветряные мельницы скрипят,

У Санчо Пансы равнодушный взгляд, —

Ему-то совершенно не с руки

Большие, как медали, синяки,

И знает он, что испокон веков

На благородстве ловят чудаков,

Что прежде, чем кого-нибудь спасешь,

Разбойничий получишь в спину нож…

К тому ж спокойней дома, чем в седле.

Но рыцари остались на земле!

Кто говорит, что умер Дон Кихот?

Он в новый собирается поход!

Кто говорит, что умер Дон Кихот?

II.Основная часть.  Учитель.

Жил талантливый человек. Всем известный. Песни его ворвались в наши квар-тиры, в наши души, а говорить и писать о нем было нельзя. Его не издавали. Кого-то очень пугала острая социальная направленность его стихов, кого-то раздражала его популярность. Не было в истории России человека столь популярного и столь опального одновременно. Трудно сказать, что испытывал человек, знавший себе цену и не имевший возможности увидеть свои стихи опубликованными. Имя этого человека — Владимир Высоцкий. Высоцкий прожил 42 с половиной года. Не выпустил он при жизни ни одной книги, да и на книжных страницах ему удалось опубликовать лишь одно стихотворение. Зато его творчество на протяжении почти двух десятилетий было – и сегодня остается совестью его и нашей.

3 ученик. Я бодрствую, но вещий сон мне снится.
Пилюли пью — надеюсь, что усну.
Не привыкать глотать мне горькую слюну:
Организации, инстанции и лица
Мне объявили явную войну —
За то, что я нарушил тишину,
За то, что я хриплю на всю страну.
Затем, чтоб доказать — я в колесе не спица,
За то, что мне неймётся, за то, что мне не спится.

За что ещё? Быть может, за жену —
Что, мол, не мог на нашей подданной жениться,
Что, мол, упрямо лезу в капстрану
И очень не хочу идти ко дну.
Что песню написал, и не одну,
Про то, как мы когда-то били фрица,
Про рядового, что на дзот валится,
А сам — ни сном ни духом про войну.
Кричат, что я у них украл луну
И что-нибудь ещё украсть не премину.
И небылицу догоняет небылица.

Учитель . «Владимир Высоцкий был голосом на­рода, — говорил поэт Андрей Вознесенский. И те же самые люди, которые не позволяли ему петь песни по радио и на концертах, те же самые люди дома под маг­нитофон, оставаясь наедине со своей совестью, слу­шали Высоцкого»!

Владимир Высоцкий — это Дон Кихот нашего времени. Без всякого страха он шел один на борьбу со злом. Благородство, бесстрашие, мужество, искренность, честность — те нелегкие качества характера Высоцкого, которые сделали его героем нашего времени.

4 ученик. Еще одной звезды не стало.

 И свет погас.

 Возьму упавшую гитару,

 Спою для вас.

 Слова грустны. Мотив не весел,

 В одну струну.

 Но жизнь, расставшуюся с песней,

 Я помяну.

 И снова слышен хриплый голос.

 Он в нас поет.

 Немало судеб укололось

 О голос тот.

 И над душой — что в синем небе —

 Не властна смерть.

 Ах, черный лебедь, хриплый лебедь,

 Мне так не спеть.

 Восходят ленты к нам и снимки,

 Грустит мотив.

 На черном озере пластинки

 Вновь лебедь жив…(Андрей Дементьев «Еще одной звезды не стало»)

5 ученик. Как-то у Высоцкого спросили: «Когда слагается песня, что идет впереди- музыка, слова , мелодия?» Он ответил так: «Не музыка, не слова, не мелодия. Я просто ритм подбираю сначала, потом уже слова как-то – это трудно сказать, как они получаются. Иногда ходишь и просто болеешь песней неделю-две, а потом сел и записал её за 10 минут. А иногда бывает , что даже когда садишься писать, знаешь только про что будешь писать – долгий-долгий процесс. Первую песню я написал в Ленинграде. Ехал однажды в автобусе и увидел человека с татуировкой на груди: была нарисована красивая женщина и надпись «Люба, я тебя не забуду» Захотелось написать про это, и появилась первая песня «Татуировка» Потом стал учиться играть на гитаре, а петь под гитару чужие песни труднее – я стал писать свои. И вот так дошёл до этой жизни»

Учитель. Итак, в начале 60-х годов Владимир Высоцкий написал свои первые стихи-песни, и через несколько лет произошло невиданное за всю историю русского советского искусства уникальное явление — человек стал знаменит на всю страну без помощи средств массовой информации. Не было ни афишных объявлений, ни поддержки радио, телевидения и прессы; песни Высоцкого распространялись, стихий­но переписывались с одной магнитофонной пленки на другую. Качество многих записей было ужасным, но, тем не менее, люди слушали их. Появилось даже множество подделок под Высоцкого. Сам Высоцкий говорил: «Я писал ран­ние мои песни, которые можно как угодно назвать: либо дворовыми, либо блатными, но каждая из них — это доверительный разговор. И я не считаю, что мои первые песни были блатными, хотя я там много писал о тюрьмах и заключенных. Мы, дети военных лет, вы­росли все ,в основном, во дворах. И конечно, эта тема мимо нас не могла пройти: ведь самое понятное для всех страдание, это когда человек лишен свободы или разлучен со своими близкими и друзьями».

Песня «За меня невеста …»

6 ученик.  В.Высоцкий пел прямо и честно, часто в ущерб себе, пел о том, что его волновало и тревожило,  предостерегал, убеждал, взывал, стремясь прорваться к душам людей, и тогда сердца слушателей начинались биться в унисон с его большим и благородным сердцем.

Стихотворение «Спасибо, что живой»

«И, улыбаясь, мне ломали крылья,

Мой хрип порой похожим был на вой,-

И я немел от боли и бессилья,

И лишь шептал : «Спасибо, что – живой».

Я суеверен был, искал приметы,

Что, мол, пройдёт, терпи, всё ерунда…

Я даже прорывался в кабинеты

И зарекался : «Больше – никогда!»

Я от суда скрываться не намерен,

Коль призовут – отвечу на вопрос.

Я до секунд всю жизнь свою измерил-

И худо – бедно , но тащил свой воз.

Но знаю я , что лживо , а что свято,-

Я понял это всё-таки давно.

Мой путь один, всего один, ребята,-

Мне выбора, по счастью не дано.

Учитель. И конечно же, Владимир Высоцкий своими неординарными песнями привлек внимание КГБ. Хоть среди чиновников было много его поклонников, и стоило Высоцкому хоть чуть-чуть покривить душой, сочинив хвалебные песни, и его бы возвели на самый высокий пьедестал, где почет и богатство были бы обеспечены. Но Высоцкий не смог продать свой талант ради материального и душевного благополучия. Он не сумел пойти на сделку с собственной совестью. И не каждый поэт смог бы написать о властях то, что написал Высоцкий. И вот тогда Его начинают преследовать. Ему не давали выступать, срывали концерты, платили гроши за тяжелый труд артиста, а ведь он всегда выступал вживую. И каждый концерт отнимал у певца много сил и нервов. Высоцкого не раз вызывали на Лубянку и грозили, что, если он не заткнется, то ему будет плохо. Но он держался удивительно стойко.

7 ученик. Владимир Высоцкий направляет в Ми­нистерство культуры СССР письмо самому министру Демичеву, в котором пишет: «Уважаемый Петр Нилович! Вы, вероятно, знаете, что в стране проще отыс­кать магнитофон, на котором звучат мои песни, чем тот, на котором их нет. Девять лет я прошу об одном: дать мне возможность живого общения со зрителем, отобрать песни для кон­церта, согласовать программу. Почему я поставлен в положение, при котором мое граждански ответствен­ное творчество считается самодеятельностью? Я отве­чаю за свое творчество перед страной, которая поёт и слушает мои песни».

Песня «Притча о Правде и Лжи»

8 ученик. Его талант актёра раскрылся в Театре драмы и комедии на Таганке под руководством Юрия Любимого, где Высоцкий работал с 1964 года до конца жизни. Им было сыграно немало ролей. Это и Галилей, и  каторжник Хлопуша, и Лопахин в «Вишневом саде», и Свидригайлов в спектакле «Преступление и наказание». Но самой значительной ролью Владимира Высоцкого в театре осталась его работа в шекспировском «Гамлете». Эта роль была сыграна им 217 раз и получила самые высокие оценки как у нас в стране, так и за рубежом.! « Гамлет- это моя любимая роль, — говорил он на встречах со зрителями. Я не играю принца Датского. В «Гамлете» я стараюсь показать современного человека, может быть, самого себя. И путь к себе через такую роль, как Гамлет, был для меня нелёгким».

9 ученик. «Мой Гамлет»

Я прозревал, глупея с каждым днем,

Я прозевал домашние интриги.

Не нравился мне век, и люди в нем

Не нравились. И я зарылся в книги.

Мой мозг, до знаний жадный, как паук,

Все постигал: недвижность и движенье, —

Но толка нет от мыслей и наук,

Когда повсюду — им опроверженье.

 С друзьями детства перетерлась нить.

 Нить Ариадны оказалась схемой.

 Я бился над словами — «быть, не быть»,

 Как над неразрешимою дилеммой.

 Но вечно, вечно плещет море бед.

 В него мы стрелы мечем — в сито просо,

 Отсеивая призрачный ответ

 От вычурного этого вопроса.

10 ученик. Высоцкий не только играл в театре, но и снимался в кино. Известны его актёрские работы в картинах «Хозяин тайги», «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», « Вертикаль», «Опасные гастроли»,  «Служили два товарища», «Интервенция» , «Короткие встречи». Особую популярность Высоцкому- киноактеру принесли две роли: Жеглова (в фильме “Место встречи изменить нельзя”) и Дона Гуана (в фильме “Маленькие трагедии”). А за лучшее исполнение мужской роли в фильме «Плохой хороший человек» ему был присужден приз Международного кинофестиваля в Италии. Ведь Высоцкий не просто играл, он ещё и пел.

 Отрывок из фильма «Место встречи изменить нельзя»

11 ученик. Он войну сделал понятной для всех. Пел так, что у зрителей выступали слезы на глазах. Фронтовики утверждали, что о войне так может написать только человек, прошедший ее дорогами. Все военные песни Владимира Высоцкого – о жизни, о мужестве, о большой дружбе, о готовности идти в разведку. «Сохранить моральные ценности, которые высветила война – вот, что нужно нам сейчас», – считал поэт. Все песни В.Высоцкого о войне – это не воспоминания, это нечто, живущее в человеке сегодня, как боль, готовая вспыхнуть в любой момент.  

 Учитель. «Он не вернулся из боя»

Почему все не так? Вроде все как всегда:
То же небо опять голубое,
Тот же лес, тот же воздух и та же вода,
Только он не вернулся из боя.
Мне теперь не понять, кто же прав был из нас
В наших спорах без сна и покоя.
Мне не стало хватать его только сейчас,
Когда он не вернулся из боя.
Он молчал невпопад и не в такт подпевал:
Он всегда говорил про другое.
Он мне спать не давал, он с восходом вставал,
А вчера не вернулся из боя.
То, что пусто теперь — не про то разговор,
Вдруг заметил я: нас было двое.
Для меня будто ветром задуло костер,
Когда он не вернулся из боя.
Нынче вырвалась, будто из плена весна-
По ошибке окликнул его я:
«Друг, оставь покурить» — А в ответ тишина…
Он вчера не вернулся из боя.
Наши мертвые нас не оставят в беде:
Наши мертвые как часовые.
Отражается небо в лесу как в воде,
И деревья стоят голубые.
Нам и места в землянке хватало вполне,
Нам и время — текло для обоих.
Все теперь одному, только кажется мне:
Это я не вернулся из боя

12 ученик. Как бы ни менялась жизнь Владимира: учился ли он в студии МХАТ, метался ли из одного театра в другой, стал ли актёром кино, театра на Таганке, певцом, непризнанным поэтом, был ли холост, влюблён, женат или нет – он никогда не забывал о своих друзьях. И во что он написал в своём дневнике: «У меня очень много друзей. Меня Бог наградил. И я без них сдохну, это точно. Больше всего боюсь кого-то из них разочаровать. Это и держит  меня на плаву…».

Звучит «Песня о друге»

13 ученик.  В стихотворении «Я не люблю» Владимир Высоцкий рассмат-ривает душу человеческую как что-то сокровенное, присущее каждой личности. Это стихотворение можно считать программным, так как в нем отражен целый перечень ненавистных автору черт характера, присущих человеку.

«Я не люблю»

Я не люблю фатального исхода,
От жизни никогда не устаю.
Я не люблю любое время года,
Когда весёлых песен не пою.
Я не люблю холодного цинизма,
В восторженность не верю и ещё —
Когда чужой мои читает письма,
Заглядывая мне через плечо.
Я не люблю, когда — наполовину
Или когда прервали разговор.
Я не люблю, когда стреляют в спину,
Я также против выстрелов в упор.
Я ненавижу сплетни в виде версий,
Червей сомненья, почести иглу,
Или когда всё время против шерсти,
Или когда железом по стеклу.
Я не люблю уверенности сытой, 
Уж лучше пусть откажут тормоза.
Досадно мне, коль слово «честь» забыто
И коль в чести наветы за глаза.
Когда я вижу сломанные крылья,
Нет жалости во мне — и неспроста:
Я не люблю насилье и бессилье, 
Вот только жаль распятого Христа.
Я не люблю себя, когда я трушу,
И не терплю, когда невинных бьют.
Я не люблю, когда мне лезут в душу,
Тем более — когда в неё плюют.
Я не люблю манежи и арены:
На них мильон меняют по рублю.
Пусть впереди большие перемены —
Я это никогда не полюблю!

14 ученик.  Владимир Высоцкий всегда жил быстро. Быстро работал, быстро ел, быстро передвигался, на сумасшедшей скорости водил машину, не выносил поезда – летал самолетом. В последнее время его жизненный темп достиг предела. Четыре – пять часов – сон, остальное – работа. Рабочий день его мог сложиться, скажем, таким образом: утром – репетиция в театре, днем – съемки или озвучивание, или запись на «Мелодии», потом – концерт. Вечером – «Гамлет». Спектакль такого немыслимого напряжения: свитер в антракте – хоть  выжимай. После спектакля у него, на Малой Грузинской, всегда полно народу. Тут можно встретить кого угодно: писателя, музыканта, таксиста, врача, художника, актера. К нему тянулись люди, и он не мог без них — он должен был знать обо всем, что происходило в жизни.  Вот так и жил ежедневно из года в год… Такой нагрузки не мог выдержать ни один нормальный человек. Где-то в это время в его сознании возникло ощущение близости конца. Вылилось в хватающее за сердце: «Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее!» Песню «Кони привередливые» Михаил Ульянов назвал пророческой.

Песня «Кони привередливые»

Учитель.Мы часто задаём себе вопрос: что такое современный человек, современная песня? Современный – это Высоцкий. Он не сочинял песен про звездную нереальную жизнь. Он видел многое несовершенное на земле. Казалось, все не так просто – взять и написать про то, что вокруг.

Он ушел от нас 25 июля 1980 года. А за год до этого, 25 июля, перестало биться сердце и остановилось дыхание. Медики называют это клинической смертью. Было это в жару в Средней Азии. Рядом, к счастью, оказался врач. Он стал делать массаж сердца. Укол в сердечную мышцу, и сердце задвигалось. Как Володя поступил после этого случая? Лег на полгода в больницу, затих, перестал выкладываться на концертах и выжимать свитер в антрактах? Нет! Ничего подобного! На следующий день он улетел в Москву, и еще через день поехал в аэропорт встречать самолет, на котором летел спасший его врач. Врач был потрясен, когда открылась дверь в самолет и в нее вошел Высоцкий.

Учитель. В квартире на Малой Грузинской все, как было при нем. Старинные настенные часы из карельской березы замерли в гостиной на десяти минутах пятого. Он не имел звания «народный», но был настоящим народным певцом. Приходят люди к его могиле, море цветов у памятника, кажется, будто он умер вчера.

Владимир Высоцкий… Это имя и при жизни было легендой. А после смерти этим именем называют горные вершины, театры, корабли. В 1985 году астрономы Крымской обсерватории назвали открытую ими планету именем Владимира Высоцкого. Она значится под номером 2374 в Международном каталоге планет. Жизнь его, короткая, но стремительная, пересекла небосклон человеческих судеб сияющим метеоритом. Он много раз умирал, но вновь воскресал. Не умея жить и чувствовать вполсилы, он работал на износ.

Песня «Я, конечно, вернусь»…

Учитель. 25 июля 1980 года поэта не стало, он умер от инфаркта. Высоцкого хоронила, казалось, вся Москва, хотя официального сообщения о смерти не было – в это время проходила московская Олимпиада. Только над окошком театральной кассы было вывешено скромное объявление: «Умер актер Владимир Высоцкий». Ни один человек не сдал обратно билет – каждый хранит его у себя. На этих проводах людское море раскинулось на километры, над толпой звучал хриплый голос Высоцкого.

Каждые полгода мы вспоминаем его: 25 января и 25 июля.

Он не допел, не досказал всего,
Что было пульсом и в душе звучало,
И сердце отказало оттого,
Что слишком долго отдыха не знало.
Он больше на эстраду не взойдет
Так просто, вместе с тем и так достойно.
Он умер. Да, 
И все же он поёт…
И песни не дадут нам жить спокойно
.

(Никита Михалков)

Жизнь после книги, или Дон Кихот умер, да здравствует Дон Кихот

Когда в 2003 году сто известных писателей современности по просьбе Нобелевского института выбирали книгу всех времен и народов, «литературной Библией» был признан роман Мигеля де Сервантеса о Дон Кихоте. В 2005 году книге исполнилось ровно 400 лет. Не пытаясь создать спектакль «к дате», Екатеринбургский ТЮЗ тем не менее испек яичко к донкихотову дню: незадолго до окончания года театр представил «Дульсинею Тобосскую» (пьеса Александра Володина, постановка молодого питерского режиссера Дмитрия Егорова).

Сервантес рассказал о влиянии рыцарских романов на податливое сознание современников. Александр Володин написал пьесу в принципе о том же: о воздействии литературы, слова на человека. Жизнь после книги. Действие спектакля происходит через несколько лет после смерти Дон Кихота и публикации повествования о его странствиях. Сказывается ли легенда на судьбе реальных персонажей и их окружения?

Согласно уральской интерпретации, еще как сказывается. Вся жизнь меняется под ее воздействием. Санчо Панса (в исполнении народного артиста России Владимира Нестерова) из добродушнохитрого и прагматично­расчетливого оруженосца превратился в глашатая идей своего господина. Дульсинея, только теперь узнавшая о возвышенном чувстве к ней малознакомого идальго, меняется на глазах зрителей от заурядной девицы, согласной на любой брак, до тонко чувствующей любящей женщины (прекрасная характерная и психологически точная игра Марии Буровой). Так урожденные материалисты превращаются в неистребимых идеалистов. Не Дон Кихот изменил мир — а память, легенда, книга о нем.

Ситуация эта очень напоминает другую известнейшую историю. Был человек, был его путь, были высокие идеи, которые он нес. Он умер, и люди стали думать о нем, апостолы — распространять идеи, противники — бороться с ними, кто­то пытался узнать его путь, кто­то — описать. И вот уже три тысячелетия книга об этом человеке — Библия — влияет на мир. Может быть, параллель привиделась? Но почему же Дульсинея восклицает, имея в виду Дон Кихота: «Не упоминайте его имя понапрасну»…

В спектакле присутствует внешнее, формальное отрицание: это не Испания, а просто местность; не средние века, а всегдашность: не мюзикл Геннадия Гладкова, а оригинальная звуковая композиция Александра Пантыкина. Очевидно, постановщику принципиально, чтобы спектакль не вызывал реминисценций, не напоминал другие варианты пьесы. Но отрицание здесь служит самому себе. Молодой режиссер, сумевший задумать нечто самобытное, научившийся говорить «нет», не всегда внятно произносит «да». Спектакль порой становится просто скучным, действие замирает, а внутренняя сложность пьесы выглядит как вымученность. Что однозначно удалось, так это создание атмосферы притчи в современной интонировке пародии и балагана.

Последний Дон Кихот: умер старейший актер России

Не стало Владимира Зельдина. Выдающийся и всеми любимый актер скончался сегодня в Москве на 102-м году жизни, 80 из которых он провел на сцене. Десятки кинокартин, сотни театральных ролей. Единственный в мире он выходил на сцену 100-летнем возрасте. Это достижение попало в Книгу рекордов Гиннесса. Свою первую роль Зельдин сыграл в далеком 1927 году.

Рыцарь эпохи. Он говорил: быть артистом — вот главное счастье, и хранил верность одному театру — Красной, Советской, Российской армии — на протяжении 70 лет. И вековой юбилей отметил на сцене 4-часовым спектаклем. Повторял, что должен работать. Это его долг и его служение Отечеству.

Счастливый горец Мусаиб Гатуев («Свинарка и пастух»). В 41-м артиста Зельдина уже с призывного пункта вернули на съемочную площадку. Под тревожные сводки с фронта — «Немцы наступают» — снимали сказку на Сельскохозяйственной выставке, а ночью на крышах тушили зажигалки. Пырьев негодовал: «У артистов красные от слез глаза!»

Такое редкое амплуа — лирический любовник, сколько сердец разбил его учитель танцев Альдемаро. Послевоенная премьера: стране как воздух был нужен этот гимн всепобеждающему искусству. «Учителя танцев» Владимир Зельдин сыграл тысячу раз на протяжении сорока лет, история театра не знает ничего подобного.

А годы спустя «Учитель танцев» превратился в «Танцы с учителем» — спектакль про него, Владимира Зельдина, великого артиста, хранившего достоинство и верность профессии и театру.

Он сыграл в 50 фильмах, всегда много путешествовал, выступал на концертах, а в октябре 2013 года, когда ему было 99, участвовал в эстафете Олимпийского огня. И после каждого спектакля к нему за кулисы непременно приходили зрители — взять автограф, сфотографироваться, спросить о чем-то самом главном, и Владимир Михайлович всегда повторял слова своего Дон Кихота: «Самое худшее безумие — видеть жизнь такой, какая она есть, забывая, какой она должна быть».

Зельдин говорил, что прожил две жизни. Родился еще до Революции, помнил НЭП, войну, оттепель, застой, перестройку и зарождение новой России. Менялись времена, трибуны и лозунги, а Владимир Зельдин выходил на сцену и играл.

В Испании обнаружена могила Мигеля де Сервантеса

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

Обнаруженные останки находятся в очень плохом состоянии

Исследователи сообщили об обнаружении могилы великого испанского писателя Мигеля де Сервантеса, который умер почти 400 лет назад.

Им удалось найти кости Сервантеса, его жены и других людей, которые, согласно записям, были погребены рядом с ними в мадридском монастыре босых тринитариев.

Отделить сильно поврежденные кости от других фрагментов было непросто, говорят исследователи.

Церковь, где автор «Дон Кихота» был похоронен в 1616 году, впоследствии перестраивалась. В ходе реконструкции в конце XVII века останки Сервантеса были перенесены в новое здание и утеряны на несколько столетий.

«Он окончил жизнь бедным человеком. Ветеран войны с боевыми ранениями», — сказал представитель мадридского городского совета Педро Коррал.

Сервантес, которого считают одним из столпов испанской литературы, скончался в 1616 году в нищете. В последний год жизни он переехал в Мадрид, где продолжал работать, невзирая на тяжелую болезнь. И лишь за несколько дней до смерти 69-летний Сервантес постригся в монахи.

Если верить записям, всемирно знаменитый автор «Дон Кихота» умер 22 апреля, а днем позже был похоронен в монастырской церкви.

Группа из 30 исследователей использовала инфракрасные камеры, 3D-сканеры и георадары, чтобы точно определить место захоронения Сервантеса в обнаруженном склепе под одним из строений монастыря.

В январе археологи нашли гроб с инициалами МС на крышке внутри одной из 33 ниш, обнаруженных в стене. Ниша содержала несколько костей взрослых людей, по описаниям совпадающих с захороненными вместе с Сервантесом.

Со всеми почестями

«Останки находятся в плохом состоянии и не позволяют нам произвести индивидуальную идентификацию Мигеля де Сервантеса», — говорит судмедэксперт Альмудена Гарсия Рубио.

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

В январе археологи нашли гроб с инициалами МС на крышке

«Но мы уверены, что нашли именно то, о чем исторические источники называют захоронением Сервантеса и других погребенных с ним людей» — подчеркивает она.

Дальнейшие исследования позволят команде экспертов определить кости Сервантеса с помощью анализа ДНК.

Исследователь Луис Авиаль заявил на пресс-конференции во вторник, что Сервантес будет перезахоронен «со всеми почестями» в том же монастыре после того, как будет построена новая могила, в соответствии с его завещанием.

«Сервантес просил, чтобы его похоронили там, и там он и должен остаться», — сказал Луис Авиаль, специалист по геологическим изысканиям.

Автор фото, Reuters

Подпись к фото,

Дальнейшие исследования позволят найти кости Сервантеса

Религиозный орден тринитариев, к которому относился монастырь, помог выплатить выкуп за Сервантеса после того, как писатель был схвачен пиратами и провел около пяти лет в Алжире в качестве пленника.

Склеп откроют для посещения в следующем году, в 400-летнюю годовщину смерти писателя.

Родившегося в 1547 году недалеко от Мадрида Сервантеса считают отцом современного романа благодаря книге «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», опубликованной в двух частях — в 1605 и 1615 годах. Роман является одним из самых читаемых и переводимых произведений во всем мире.

Базильный вклад – Газета Коммерсантъ № 31 (6993) от 24.02.2021

В конкурсе «Золотой маски» Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко выступил с «Дон Кихотом» — балет Рудольфа Нуреева перенес на московскую сцену худрук труппы Лоран Илер. Шансы «Дон Кихота» в национальном конкурсе взвешивает Татьяна Кузнецова.

Это второй из трех балетных претендентов на «Золотую маску» (о первом, «Жизели» Большого театра, “Ъ” писал 15 февраля). Возможно, если бы не пандемический карантин, резко сузивший выбор номинантов, «Дон Кихот» и вовсе бы не попал в конкурс — несмотря на масштаб, многолюдность и яркость, балет Нуреева на исторической родине «Дон Кихота» выглядит диковато. Точнее, в России он кажется откровенной пародией на знаменитый спектакль Александра Горского (1900), сохранивший обаяние старомосковского балета и россыпь великолепных танцев, несмотря на увечья, нанесенные за сто лет его бесчисленными «редакторами».

Исторический флер и сохранность наследия — последнее, что интересовало 28-летнего Нуреева в 1966 году, когда он впервые поставил в Вене этот неизвестный Западу балет. Сам он успел станцевать Базиля еще в Ленинграде, вызвав упреки критиков стремлением превратить роль в набор эффектных трюков. В Европе он превратил в шоу уже весь балет. И вовсе не потому, что не помнил оригинал (утверждают, что заснятый на пленку спектакль Кировского театра удалось провезти через все границы) — просто сделал так, как считал нужным. Сократил кордебалет дриад до ничтожного десятка танцовщиц, обтесав их танцы до фоновой примитивности,— хотя именно прихотливость рисунка «Сна дон Кихота» считалась революционным ответом Горского симметричным композициям Петипа. Убрал ненужные ему характерные танцы, добавил своих, классических, весьма спорного достоинства; поменял местами картины балета, подлил сомнительного юмора в мизансцены, наконец, изменил сам жанр спектакля, превратив комедию в клоунаду. Вдобавок, за неимением оригинальной партитуры, Нуреев заказал новую оркестровку англичанину Ланчбери — тот своими музыкальными шуточками и дикой сменой темпов превратил милейшего профессионала Минкуса в глуповатого тапера. И, конечно, главным персонажем своего балета Нуреев сделал Базиля, создав танцевальный панегирик собственной виртуозности — у героя появилось невероятное количество танцев чудовищной сложности.

В 1981 году Нуреев поставил «Дон Кихота» в Парижской опере, обогатив его новыми подробностями, а художник Николас Георгиадис довел внешний вид спектакля до мюзик-холльной роскоши и стилевой бессмыслицы. Эта версия была признана эталонной, ее и приобрел московский «Стасик» из последних финансовых сил. Спектакль переносили в Москву этуали Парижской оперы Лоран Илер и Изабель Герен, работавшие еще с самим Нуреевым. И постановщики, и артисты очень старались, однако на премьере французский «Дон Кихот» выглядел одеждой с чужого плеча (см. “Ъ” от 28 октября 2019 года). Так, увы, он выглядит и сейчас.

Главный курьез — характерные танцы, исполненные с преувеличенной старательностью и вопреки тому, чему учат в наших училищах на уроках «нархара». Но танцевать по-французски — поворотливо, с бесчисленными рондами, заносочками и строго фиксированными руками — явно неудобно и «классикам». И, конечно, в труппе нет своего Нуреева или хотя бы обычного жизнерадостного виртуоза, способного одолеть каверзы партии Базиля без внутренней дрожи и внешних несовершенств. Лучшей в «масочном» спектакле оказалась Мария Бек: роль Повелительницы дриад она исполнила безукоризненно, с благожелательной уверенностью и балеринским шармом — недаром Лоран Илер возвел ее в ранг примы. Но на «Маску» за лучшую женскую роль была номинирована Китри — Оксана Кардаш.

Балерина танцевала качественно, без срывов (легкая помарка при переходе с двойных фуэте на одинарные не в счет), хотя от напряжения временами «косила» подъем. Однако танцевала не искрометно: издевательские темпы музыки, адажио, основанное на умении долго стоять на «пятаке» пуанта, не позволяли жить на сцене в свое удовольствие. Не было и любовной «химии» с нервически-интеллигентным Иваном Михалевым, да и требуемая французской традицией аристократичность Китри не позволяла проявиться естественному темпераменту.

Конечно, жюри может и поощрить усилия балерины, однако в номинации «Лучший спектакль» «Дон Кихоту», скорее всего, ничего не светит. Для Музтеатра, в последние сезоны привыкшего срывать «Маски», пандемическая пора оказалась неудачной и в оперном конкурсе. Очевидный фаворит — «Похождения повесы» в постановке Саймона Макберни, копродукция с фестивалем в Экс-ан-Провансе и Нидерландской оперой,— уже отбыл в Москве положенный по контракту срок и покинул сцену, не дождавшись конкурсных показов.

у него был реактивный психоз


Global Look Press Психиатр Тибурсио Ангосто из Испании предложил переосмыслить образ знакового персонажа испанской литературы — Дона Кихота Ламанческого, поспорив с самим Сервантесом
Global Look Press

Психиатр Тибурсио Ангосто из Испании предложил переосмыслить образ знакового персонажа испанской литературы — Дон Кихота Ламанчского, поспорив с самим Сервантесом.

«Идальго наш с головой ушел в чтение, и сидел он над книгами с утра до ночи и с ночи до утра; и вот от того, что он мало спал и много читал, мозг у него стал иссыхать, так что в конце концов он и вовсе потерял рассудок», — написал автор в первой главе бессмертного романа, вызвав широко распространенное мнение о том, что Алонсо Кихано спятил, поскольку прочел слишком много рыцарских романов. Доктор Ангоста говорит, что это упрощенный взгляд на ситуацию, пишет La Voz de Galicia.

В комментарии изданию, который переводит InoPressa, врач говорит, что учитывать стоит не столько количество прочитанных идальго книг, а то, что именно он читал. Герой романа увлекся сложной, многослойной прозой, он не мог спать, пытаясь найти смысл там, где не справился бы сам Аристотель, доведись ему воскреснуть для такого дела.

Когда Алонсо Кихано видит великанов на месте мельниц, это не галлюцинация, а бред, рассуждает психиатр. Когда он назначает Санчо губернатором острова, это проявление мании величия. А уверенность, что Дульсинея Тобосская без ума от его тощей фигуры, — бред эротико-маниакального характера, утверждает исследователь.

Тибурисио Ангосто возглавлял отделение психиатрической больницы. Сейчас он на пенсии, но продолжает практиковать. Доктор говорит, что если бы Алонсо Кихано оказался утром в больнице Фатимской Божией Матери, у него был бы диагностирован реактивный психоз. Вообразившего себя рыцарем мужчину поместили бы в больницу общего профиля, в отделение острых психических расстройств.

Психиатр уверен, что Кихано потребовалось бы непродолжительное и довольно незамысловатое лечение. Он порекомендовал идальго нейролептики в небольших дозах с эффектом транквилизаторов, а также психотерапию. По словам врача, пациентам в состояниях, подобных описанному Мигелем Сервантесом, важно осознать происходящее с ним, это ключ к исцелению.

Стоит отметить, в финале романа главный герой, находясь при смерти, объявляет, что он больше не Дон Кихот, а Алонсо Кихано. Он говорит, что ему отвратительны все прочитанные истории о рыцарстве, он называет их глупыми и опасными и, по мнению Ангосто, умирает здоровым. По мнению психиатра, Дон Кихот — «замечательный персонаж, он сползает в безумие, но в конечном итоге он прав».

По оценкам Института Сервантеса, «Дон Кихот» — тонкий, аллегорический роман о странствующем рыцаре и протесте против обыденности и пошлости — стоит на втором месте после Библии по количеству переводов на иностранные языки. Этот роман читают на 145 языках и диалектах, его адаптируют для детей и взрослых.

Первый том романа Мигеля Сервантеса был опубликован в 1605 году. В течение нескольких лет он был переведен на английский и французский языки, причем в первом случае переводчики добавили в речь персонажей характерные черты кокни, а во втором дописали несколько эротических сцен. Второй том появился на свет 10 лет спустя, а в 1616 году Сервантес, принявший монашеский постриг, умер в нищете и одиночестве. Его могила была утеряна. Останки писателя обнаружили и опознали только в прошлом году.

Не так давно выяснилось, что половине испанцев недоступно культовое произведение испанской литературы в связи с тем, что язык, которым описаны приключения Дон Кихота, устарел. По данным исследования CIS The College for International Studies, почти шесть из десяти жителей Испании читали по крайней мере несколько глав из 1000-страничного романа или его адаптации, но более половины из них заявили, что текст крайне труден для понимания.

комментариев в пользу романтического критического подхода, А. Г. Ло Ре

Три смерти Дон Кихота: комментарии в пользу романтики Критический подход, А. Г. Ло Ре

От: Сервантес: Бюллетень Общества Сервантеса Америки 9.2 (1989): 21-41.
Авторские права © 1989, Общество Сервантеса Америки

Три смерти Дон Кихота: комментарии в пользу романтика Критический подход

N отличное и информативная статья «Дульсинея и ее критики »( Сервантес, , II [1982], 1, 23-42), Хавьер Эрреро сделал обзор исследований недавних писатели, прокомментировавшие Дульсинею.При этом он просматривает дебаты между теми критиками, которые придерживаются романтического критического подхода к Дон Кихоту и тех, кто склоняется к антиромантическому подходу. Он отмечает, что доиспанский Исследования гражданской войны (в основном с романтической точки зрения) носят «гораздо более риторический характер. чем научный »и что тенденция к более научному подходу (в основном с антиромантической точки зрения) начинается с Александра А. Паркера, чей статьи « Дон Кихот и относительность истины» ( Dublin Обзор , 220, [1947], 28–37) и «Филдинг и структура Дон». Дон Кихот Бюллетень испаноязычных исследований , 33 [1956], 1-16) «Инициировал направление серьезного, непочтительного чтения Дона. Quixote , который является основой некоторых из самых важных современных интерпретации шедевра Сервантеса (30-31).»Эрреро называет Питера. « Дон Кихот как забавная книга» Э. Рассела (, современный язык). Review , 64 [1969], 312-26) и книгу Энтони Клоуз Романтика. Подъезд

21 год


22 A. G. L O R É Сервантес

— «Дон Кихот» (Кембридж: Cambridge University Press, 1977) как две из этих влиятельных интерпретаций.Сам Эрреро считает эти взгляды должны быть «крайними и редуктивными» и защищает свое возражение напоминая нам, что сам Сервантес, кажется, устанавливает несколько уровней понимания: «[L] os niños la manosean, los mozos la leen, los hombres la entienden y los viejos la Celebran (II, 3) ». Эрреро затем упоминает, наряду со многими другими работами, книгу Дж. Дж. Аллена, Дон Кихот: Герой или дурак? (Гейнсвилл: University of Florida Press, 1969), который косвенно нападает на интерпретацию Дон Кихота как чисто бурлеск.Представляя противоположные взгляды романтиков и антиромантиков, Статья Эрреро прекрасно подготавливает почву для моего обсуждения смерти Дон Кихот, и служит удобным отсылкой к определенным высказанным идеям. которые имеют отношение к этому исследованию, идеи, с которыми мои читатели будут больше всего наверно знакомы.
Сервантес сообщает нам строками, начинающими главу 74 Части II, «Como las cosas humanas no sean eternas. . . llegó su fin y acabamiento cuando él (Дон Кихот) menos lo пенсаба; Porque, — я по-французски меланколи, que le causaba el verse vencido, ó ya por la disición del cielo, que así lo ordenaba, se le arraigó una calentura , que le tuvo seis días en la cama.. Затем друзья Дон Кихота навещают его. «Estos, Creyendo que la pesadumbre de verse vencido y de no ver cumplido. su deseo en la libertad y desencanto de Dulcinea le tenía de aquella suerte ». Они пытаются подбодрить его разговорами о том, что он стал пастырем. «Pero no por esto dejaba Don Quijote sus tristezas ». Врач вызывается. «Fué el parecer del médico que melancolías y desabrimientos le acababan ». Дон Кихот спит; затем просыпается, заявляя, что излечился от своего безумия и теперь является врагом Амадиса де Гаулы и его выводка.Продиктовав свою волю и обратившись к Санчо, он говорит: «Perdóname, amigo, de la ocasión que te he dado de parecer loco como yo, haciéndote caer en el error en que yo he caído, de que hubo y hay caballeros andantes en el mundo ». Санчо плачет:« Ай! Нет сем муэра vuesa merced, señor mío, sino tome mi consjo, y viva muchos аньос; porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es dejarse morir, sin más ni más, sin que nadie le mate, ni otras manos le acaben que las de la melancolía .’” В эти четыре случая приближения смерти Дон Кихота приписывают меланхолии, как уже предупреждал Сервантес, могло произойти во II, 1, когда сумасшедший в Севилье предупредил своих сокамерников: «Esfuércese, esfuércese; que el descaecimiento en los infortunios apoca la salud y acarrea la muerte. »


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 23

Либо по воле неба, либо из-за Заметим, что его меланхолик Дон Кихот охвачен лихорадкой и умирает.Сервантес остается, как всегда, невинно или, возможно, намеренно, двусмысленно. С небес не может иметь никакого отношения к этому, поскольку смерть персонажа буквально предопределена автор, от чего же умирает Дон Кихот? Мы должны предположить лихорадку. Но так как лихорадка была вызвана и осталась меланхолией, с некоторой логикой мы можем утверждать, что он умирает от печали и меланхолии, поскольку предложил его врач и друзья. Расплывчатость Сервантеса, невиновна ли или умышленно, допускает такое предположение.Это вывод, который Я считаю, что это справедливо, это одна из предпосылок настоящего исследования. представлен.
Чудесное восстановление разума Дон Кихота должно сопровождаться восстановлением тела, можно подумать, и нашему идальго следует тогда он сможет продолжать жить довольной жизнью в своей новообретенной мудрости. Он не. Как Алонсо Кихано он все еще умирает; смерть, можно заключить на этом точка, чтобы быть несовместимым. Несоответствие можно разрешить, пожалуй, в этом манера: Когда Дон Кихот становится Алонсо Кихано эль Буэно, его можно заставить отвергайте гнусные рыцарские книги; его можно заставить принять как ошибку его уверенность в существовании странствующих рыцарей; его можно заставить покайтесь в этой предполагаемой ошибке; однако он явно не может физически отделить себя от другого Я, умирающего от лихорадки, вызванной меланхолия .Покаявшийся Алонсо Кихано, которому позволили на себе, следовательно, умирает грехи своего другого Я, Дон Кихота. повторяю, не по Божьему велению, ибо за смертью стоит автор — , но из-за «тристез» Дон Кихота и «Меланколиас» . Каждый сам принимает участие в смерти наш персонаж: Дон Кихот обеспечивает физическую причину действительного, достойного смерть, в то время как Алонсо Кихано допускает заслуженное духовное спасение. Сервантес, как обычно, с невероятным гением и с замечательным выражением человечности и справедливость успешна в обоих направлениях.Умер Алонсо Кихано Разумный — предположительно не осознающий, как заставляют понять — горького разочарование, печаль и отчаяние, которые переживает его коллега, Дон Кихот Безумный. Я говорю «предположительно не осведомлен», потому что, по моему мнению его слова Санчо вполне естественно, обычно интерпретируются как выражение сожаления о своей ошибке — взятые по-другому, все еще могут раскрыть ему быть таким же мечтателем и идеалистом, как и его безумный двойник. В виде роман заканчивается тем, что шизофреническая часть персонажа — Дон Кихот, теперь якобы отложен в сторону, все еще подавляет это


24 А.G. L O R É Сервантес

Алонсо Кихано. Сам Сервантес пишет (II, 74) даже после того, как Алонсо настаивает. он больше не Дон Кихот де ла Манча, «En fin, llegó el último de don Quijote . . . »И клерк автор завещания добавляет несколькими строчками позже: «que nunca había leído en ningún libro de caballerías que algún caballero andante hubiese muerto en su lecho tan sosegadamente y tan cristiano como don Quijote .”Сейчас Алонсо , откладывается в сторону, потому что он просто предоставил удобный и правильный способ чтобы вернуть Дон Кихота в чувство, чтобы допустить приемлемый смерть по-христиански. Тем не менее, Алонсо — другая половина наш персонаж — несмотря на его отрицание, выраженное в его словах Санчо, все еще может быть нашим потенциальным странствующим рыцарем. Его очевидный, отчаянный, все еще неудовлетворенное желание — это не его вера, показанная как ошибка — что «Золотой век» может снова существовать, кажется, достаточно, чтобы бросить ему вызов, также в роли идеалиста, существовали ли когда-либо странствующие рыцари или не .
В качестве второй подготовки к моему изложению, я предложите, таким образом, эти две предпосылки: Дон Кихот, считающийся ли он Дон Кихот или Алонсо Кихано, 1) умирает от меланхолии, и 2) умирает с раскаянием, но все же идеалист. Если эти две посылки окажутся верными, мы можем подумайте заново, смешна ли история Дон Кихота или что-то в этом роде более того, возвращая нас к романтическим представлениям, которые устрашающий шквал критики за последние три десятилетия.
В этой статье я пытаюсь показать, как выводы высказанное может быть подтверждено, прокомментировав смерть — три смерти, как я говорю — о Дон Кихоте, смерть которого становится важной частью противоречия и ключ к определению мыслей Сервантеса когда он закончил свою работу
Смерть Дон Кихота упоминается трижды в романе: первая в конце I части, главы 52; второй после эпизод с пещерой Монтесинос, II, 24; последнее, конечно, явное финальная сцена смерти в конце II, 74.Каждое описанное обстоятельство отличается от остальных, выявляя важные изменения в авторских планах, изменения которые дают нам ключ к разгадке его отношения к своему главному герою. Мой цитаты из восьмого тома девятого издания Clásicos Castellanos of Don Quijote de la Mancha от Франсиско Родригеса Марина (Мадрид, Espasa Calpe, 1969). Для читателя, который может не владеть этим изданием все цитаты будут даны просто по частям и главам.


9.2 (1989) Три смерти Дон Кихота 25


D EATH O NE : T ОН БУДЕТ БЫТЬ РЫЦАРЬ-ТАЙНИК , D ON Q UIXOTE DE LA М АНЧА, УХОДИТ.

Я, 52 года: Дон Кихота привезли домой в клетке, уложил спать и присматривал за его племянницей и домработницей, которые обеспокоены что он может снова сбежать. Автор предполагает, что события сложились так, как опасались.Нам говорят, что до сих пор не найдено сведений о третьей вылазке Дон Кихота, кроме той традиции, что он отправился в Сарагосу и принял участие в некоторых знаменитые рыцарские турниры в этом городе. Свинцовый ящик найден «en la cual caja se habían hallado unos pergaminos escritos con letras góticas, pero en versos castellanos, que contenían muchas de sus hazañas y daban noticia de la hermosura de Dulcinea del Toboso, de la figura de Rocinante, de la fidelidad de Sancho Panza, y de la sepultura del mesmo don Quijote con differentes epitafios y elogios de su vida y costumbres .. .
Автор продолжает, что не требует компенсации за его усилия найти оставшуюся часть истории и с широкой улыбкой надеется его читатели «le den el mesmo crédito que suelen dar los disctos» á los libros de caballerías, que tan validos andan en el mundo ». Эти ироничные замечания сопровождаются бурлескными эпитафиями. который предположительно был помещен на могилу Дон Кихота, и сонеты Дульсинеи, Санчо и Росинанте, написанные «академиками» Аргамасилла.
Это первое мимолетное упоминание о смерти «Дон Кихот» не может быть более подходящим для концовки первой части, которая его лицо — это невероятно смешная история о джентльмене, который ушел под видом странствующего рыцаря.Никакого лечения, никакого выздоровления не предлагается или намекал. Сообщается, что когда-то в прошлом Дон Кихот умер, видимо все еще безумец. Над нашим потенциальным рыцарем насмехаются даже в смерть, которая соответствует увлекательной пародии Сервантеса. написать. Никакого глубокого послания или значения нельзя и не следует приписывать к Части I на данном этапе нашего чтения.

D EATH T WO : D ON Q UIXOTE СООТВЕТСТВУЕТ, ЧТО ОН ИГРАЛ.

Часть II открывается визитом Дон Кихота. два друга, которые обнаруживают, что он все еще злится и все еще верит в свою миссию.Появляется Санчо и рассказывает, что горожане говорят о двух их. В какой-то момент Санчо делает этот уместный комментарий: «En lo que toca á la valentía, cortesía, hazañas y asumpto de


26 A. G. L O R É Сервантес

vuesa merced, hay different viewses: Unos dicen: ‘Loco pero gracioso ’; otros, «Valiente, pero desgraciado»; отрос «Cortés, pero impertinente.. . (II, 2). ’” Очевидно, Сервантес заранее предвидел разнообразие способов интерпретации его работы. Следует отметить, как это утверждение служит подтверждением многогранного взгляда Сервантеса на его историю, как и Цитата Эрреро «Los niños la маносеан. . . »
После эпизода свадьбы Камачо мы посещаем пещера Монтесинос, II, 22-23. В начале 24-й главы Сиде Хамете размышляет. над правдивостью пещерного рассказа Дон Кихота: « Tú, летор, pues eres prudente, juzga lo que te pareciere, que yo no debo ni puedo más; puesto que se tiene por cierto que al tiempo de su fin y muerte dicen que se retrató della, y dijo que él la había inventoryado, Por parecerle que Удобство и куадраба bien con las aventuras que había leído en sus Historias (курсив мой).Сервантес очевидно, имел в виду финал, в котором Дон Кихот признался бы в разыгрывание в этом и, возможно, в других случаях. Есть места в романе, из которого можно сделать вывод, что это происходит. Смерть Дон Кихота, однако это могло быть запланировано в следующий раз, и тогда оно должно было состояться. Можно предположить, что эта смерть была менее туманной и менее комичной, чем первый, но менее драматичный, чем последний, вероятно, приведший к развязке все еще вполне соответствует написанной пародии.Примечательная особенность этот предполагаемый второй план состоит в том, что признание Дон Кихотом притворства прозвонили ложно. Читатель заметит, что, хотя Сиде Хамете делает вышеупомянутое заявление, сам Дон Кихот, кажется, однажды подтверждает его (II, 41) и отрицать это по другому (II, 52). Сначала, когда он разговаривает с Санчо после кататься на Clavileño, он, кажется, предполагает, что он изобрел истории, но во втором случае, когда он ставит под сомнение магические способности Антонио Морено голова, он, кажется, сомневается в истинности дела.Сервантес может показаться чтобы забыть то, что он сказал ранее как Сиде Хамете. Более вероятно он тонко признается в грядущем изменении своего плана. Это из какое-то значение, с которым он играет, но в конечном итоге отбрасывает идею то, что я называю Смертью Два. Его рыцарская позиция — его постоянство, отвага, мудрость и т. д. — начинала не оставлять места для лжи или притворство.
Дон Кихот, направляющийся в Сарагосу, встречает Мастер Питер отправляется в путешествие по Эбро, а затем встречает герцога и герцогиню.В этой следующей длинной серии герцогских эпизодов Сервантес никогда не проигрывает. импульс, никогда не дрогнет. Санчо даны инструкции, как распустить чары. Дульсинея, и он получает и


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 27

правит своим «островом» около десяти дней. Наконец, в конце главы 57, оба прощаются с герцогской парой.В этом месте романа странный происходит событие, заставляя внимательного читателя задуматься и заподозрить, что изменение отношения Сервантеса к своему персонажу действительно произошло. Вполне вероятно, что идея Death Two здесь определенно отбрасывается, и Третья и последняя версия начинает складываться.

D EATH THREE : D ON Q UIXOTE ВОССТАНАВЛИВАЕТ ЕГО ЧУВСТВУЕТ, ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ХАРАБАННЫХ КНИГ И УМИРАЕТ СРЕДИ ДРУЗЕЙ.

Письмо Санчо Терезе датировано 20 июля. 1614 г. (II, 36), а письмо герцога Санчо датировано 16 августа (II, 47).Писая с той же скоростью, Сервантес добрался бы до главы 57 по направлению к начало или середина октября. Мы знаем, что это о том, когда Авельянеда книга действительно появилась, хотя Сервантес, возможно, слышал о ней до этого время. II, 58: За пределами дворца герцога Дон Кихот делает волнующая речь Санчо о свободе. Сервантес, по уважительной причине, Я полагаю, его побудили вспомнить его алжирский опыт здесь. рыцарь и Сквайр теперь останавливаются, чтобы взглянуть на некоторые изображения, которые несут ремесленники.После комментируя различных представленных святых, Дон Кихот делает это очень загадочное заявление: «‘. . . Эллос Фуэрон Сантос y pelearon á lo divino, yo soy pecador y peleo á lo humano. Ellos conquistaron el cielo á fuerza de brazos, porque el cielo padece fuerza, год hasta agora no sé lo que conquisto á fuerza de mis trabajos; pero si mi Dulcinea del Toboso saliese de los que padece, mejorándose mi ventura y adobándoseme el juicio, podría ser que encaminase mis pasos por mejor camino del que llevo (II, 53).’”

Дон Кихот впервые выражает сомнения и замешательство в том, что он делал. Что-то беспокоит его, кажется, потому что что-то беспокоит автора. Мы чувствуем, что Дон Дон Кихот как главный герой, по крайней мере, на данный момент, вышел наружу структура пародии. Тем не менее юмор не утихает. Далее Дон Кихота приветствуют юные аркадцы. В ответ на их гостеприимство он снова стоит посреди дороги (как в I, 4), чтобы бросить вызов всем желающим.Его судьба на этот раз еще хуже: они с Санчо топчут быки. Глава 59: Рыцарь и оруженосец отдыхают. Санчо не решается есть, а Дон Кихот в жалобной речи оба


28 A. G. L O R É Сервантес

смешно и несмешно, резюмирует свои «достижения» и неудачи как видно с его точки зрения.Он разочарован и в отчаянии. Три раза он упоминает о смерти. Санчо вынужден противопоставить «Муэра Марта, y muera harta ’», а затем: «. . . y sepa, сеньор, que no hay, мэр locura que la que toca en querer desesperarse como vuesa merced. . . » Дон Кихот восстанавливает немного, но затем оплакивает нежелание Санчо наброситься на себя, чтобы разочаровать Дульсинея, как «Мерлин» приказал во дворце герцога.
Теперь мы приходим в гостиницу и узнаем публикация ложного Дон Кихота Авельянеды . Это все время очевидно, было основной причиной изменения тона, отмеченного после отъезд из дворца герцога: зарождающееся сомнение в Дон Кихоте, его растущее уныние, нарастающие дурные предчувствия и пафос , все еще, тем не менее, в сочетании с юмором. Сервантес, это было бы кажется, только что впервые по-настоящему взглянул на работы Авельянеды и действительно потрясен и обижен. Его главный герой был не только плагиатом, но и преобразован. и искажено, и его собственная личность запятнана в оскорбительной и вульгарной манере.В гневе он должен решить прекратить свой роман как можно скорее, и внести определенные изменения. Самым важным из них будет главный герой. смерть, вызванная теперь Авельянедой, смерть, которая не может быть смертью шута как в Части I, ни джентльмена, который признается, что просто играл Роль странствующего рыцаря . Сервантес тщательно обдумает это решение.
Теперь дорога ведет в Барселону, а не в Сарагоса. Юмор по-прежнему живой, но Дон Кихот становится все больше и больше. печальная и печальная фигура.II, 60: В отчаянии он испытывает искушение ударить плетьми Сам Санчо, но его слуга позорно одолевает его. II, 64: На пляже Дон Кихот терпит поражение от Самсона, как и Автор задумал в краткой, но очень сильной кульминационной сцене сцену возможно, сейчас более драматичен, чем первоначально предполагал Сервантес. Сампсон, наткнувшись на поверженного рыцаря, восклицает: «Vencido sois, caballero, y aun muerto, si no confesáis las condiciones de nuestro desafío ». Затем его избили и ошеломили, не подняв забрало Дон Кихот провозгласил низким и слабым голосом, как если бы он говорил изнутри гробницы: «‘ Dulcinea del Toboso es la más hermosa mujer del mundo, yo el más desdichado caballero de la tierra, y нет es bien que mi flaqueza defraude esta verdad.Aprieta, caballero, la lanza, y quítame la vida, pues me has quitado la honra ».


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 29

Сцена совершенно лишена юмора, а также стоит отдельно от пародии, которую писал Сервантес. Антиромантики будет, конечно, настаивать на том, что смелые, непоколебимые слова Дон Кихота просто представляют имитация того, как побежденный легендарный рыцарь ответил.Говорят, Дон Кихота до сих пор высмеивают как задницу. издевательства в пародии. Это так, но только в очень незначительной степени. В издевательство утихло, утратило убедительность и силу. С момента упоминания о Дон Кихот Авельянеды — как указано в главе 59, но известно автором, по крайней мере, главой 57 — Отношение Сервантеса к своему Главный герой сильно изменился. С новой оценкой его характера, Сервантес дает ему определенную степень подлинности в знак признания замечательные и даже благородные качества, которыми он действительно обладает, теперь признанные качества ясно, как они сравниваются с персонажами Авельянеды.Замечания всех тех критиков, которые утверждали, что Сервантес в своей Части II учится ценить, восхищаться и даже любить его характер. быть хорошо принятым. Авельянеда заслуживает не только благодарности за то, что подсказал Сервантесу взять и закончить свой роман, но за то, что он заставил его видеть за пределами первоначальной фигуры, которую он создал, и за пределами фигуры спектакль «идальго», сознательно имитирующий странствующего рыцаря.
После поражения Дон Кихот остается на шесть дней в постели, «marrido, triste, pensativo y mal acondicionado.. . »Он слышит о спасении дона Грегорио. и его несколько обрадовали: «En verdad que estoy por decir que me Holgara Que Hubiera Sucedido todo Al Revés, Porque Me Obligara á Pasar en Berbería, donde con la fuerza de mi brazo diera libertad no sólo á don Gregorio, sino á cuantos cristianos cautivos hay en Berbería. Перо, qué digo, несчастный? Нет сои йо эль деррибадо? . . . ’”
Фрай Диего де Аэдо в своей работе Topografía e Historia General de Argel (Мадрид: La Sociedad de Bibliófilos Españoles, 1927), уже написанная к 1605 г., но не опубликовано до 1612 года, упоминает деятельность Сервантеса в качестве заключенного в Алжир говорит: «que si al ánimo, Industrias y trazas de Miguel де Сервантес соответствует ла Вентура, Hoy fuera el día que Argel fuera de cristianos, porque no aspiraban a menos sus intentos (xii).” Нет ничего нелогичного в том, чтобы предположить, что, как сказал Сервантес, слова, сказанные вышеупомянутая цитата о Грегорио в уста Дон Кихота, он подумал бы о его собственной юношеской дерзости в попытке освободить христианских рабов в Алжире. Нам следует вспомнить речь Дон Кихота о свободе, упомянутую выше. что, безусловно


30 A. G. L O R É Сервантес

должно быть, было вызвано алжирским опытом Сервантеса.В «Ánimo», изображенное автором в молодости, несомненно, сравнимо к тому из его безумца. Слова Дон Кихота все еще могут служить цели юмора, но возможность того, что Сервантес отождествит себя со своим создание, безусловно, теперь становится более правдоподобным, поскольку мы рассматриваем авторские новая перспектива, заостренная в основном Авельянедой, и последующее усиление уважение и восхищение его главным героем. Если автор здесь делает насмехаясь над Дон Кихотом, то он должен высмеивать собственную юношескую глупость.Случай, когда он раскрывает собственное страдание от разочарования, особенно с этого момента, усиливается.
II, 66: Рыцарь и оруженосец покидают Барселону. Дон Кихот произносит волнующую речь, вдохновленную Вергилием, глядя на место, где он упал: «¡Aquí fué Troya! ¡Aquí mi desdicha, y no mi cobardía, se llevó mis alcanzadas glorias; aquí usó la fortuna conmigo de sus vueltas y revueltas; aquí se escurecieron mis hazañas; вода, finalmente, cayó mi ventura para jamás levantarse! «» Эти зловещие реплики, без сомнения, по-прежнему должны быть забавными.Какая слава Дон Кихот победил? Какие подвиги затмили? Однако, если мы позволим себе взять свое участие в драме, разворачивающейся отдельно от пародии, мы видим, что печаль и отчаяние теперь логически и неизбежно нарастают внутри него, дурное предчувствие и, возможно, даже осознание его грядущей кончины, уже запланировано создателем его «истории» и ощутимо им созданный персонаж. Дон Кихоту сейчас по-настоящему грустно, как ни крути. как глупец, которым его выставляют.Санчо пытается подбодрить ему. Затем Дон Кихот говорит о Фортуне и поговорке, что каждый человек архитектор своей судьбы. «Yo lo he sido de la mía; pero no con la prudencia necesaria, y así me han salido al gallarín mis presunciones. . . ’”
Дж. Дж. Аллен в его продолжении монографии Don Дон Кихот: герой или дурак? Часть II (Гейнсвилл, Университетские прессы Флориды, 1979) использует эту последнюю фразу, чтобы предположить, что Дон Кихот признает ошибка его путей. Аллен в своей похвальной попытке дать определение Дон Кихоту как герой, цитирует его слова: «Моя самонадеянность привела меня к печальный конец (32).А потом: «И Санчо, и Дон Кихот, значит, пережили процесс, начавшийся с гордости и самонадеянности, и последующее незнание своих ограничений, движение к самопознанию через страдания и кульминацию в исповеди и покаянии. . . (34) «Но Дон»


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 31

Дон Кихот здесь не признает свою ошибку, не признается, и не каяться, как предлагает Аллен.Первая выбранная им фраза вне контекста. Он читается как «‘. . . как я хан салидо аль-галларин мисс пресунсьонес; pues debiera pensar que al poderoso grandor del caballo del de la Blanca Luna no podía resistir la flaqueza de Rocinante ». Дон Кихот заканчивает свое заявление. таким образом: «Camina, pues, amigo Sancho, y vamos á tener en nuestra tierra el año del noviciado, con cuyo encerramiento cobraremos virtud nueva para volver al nunca de mí olvidado ejercicio de las armas .«Дон Кихот явно не признает никаких ошибок. здесь; самопознания не произошло. Он косвенно говорит нам, что в следующий раз (если будет следующий раз) он атакует «Рыцаря Белая Луна », возможно, он не сидит на Росинанте, но, надеюсь, на Буцефале или Бабьеке. Очевидно, на этом этапе он не сдался. любой из его идеалов. Рыцарь все еще безумно решителен и постоянен в своем леди, а Сервантес все еще пытается писать в рамках своих пародия.
В этой же главе (66) снова появляется Тосилос. и разговаривает с Санчо.«‘ Sin duda este tu amo, Sancho amigo, debe ser un loco ».« ‘Cómo debe?» responseió Санчо. «Нет Дебе нада Нади; que todo lo paga, y más, cuando la moneda es locura ». Замечание Санчо очень уместным. Безумие Дон Кихота не только слилось с монетой с персонажами как герцог, герцогиня и Антонио Морено, но для самого автора который, вероятно, все больше и больше осознает, что он через других персонажей в романе был и продолжает насмехаться (ради монеты) над благонамеренным, достойным восхищения, и даже благородная фигура.
II, 68: Дон Кихот и Санчо растоптаны свиньями. «Дехалос эстар, амиго; que esta afrenta es pena de mi pecado, y justo castigo del cielo es que á un caballero andante vencido le coman adivas, y le piquen avispas, y le hollen puercos ». Примечание что «грех» Дон Кихота в том, что он побежден, а не в том, что он был самонадеян. Опять же, он не признается в ошибках. Затем он поет мадригал, а автор, все еще пишущий свою забавную книгу, говорит нам: «Cada verso déstos acompañaba con muchos suspiros y no pocas lágrimas, bien como aquel cuyo corazón gemía traspasado con el dolor del vencimiento y con la ausencia de Dulcinea.’” слово «gemía» здесь появляется в индикативе, предполагая что Сервантес, понимая, что большинство его читателей будут ожидать забавные ситуации, может быть, здесь начинают разрешать, из-за юмора, некоторые уведомление о его рыцарском


32 A. G. L O R É Сервантес

горе. Затем нас отводят обратно во дворец герцога для еще одной игривой пародии. с Альтисидора.II, 71: Санчо наконец соглашается набить себе денег. Идея и сцена до смешного смешны, но когда Дон Кихот, с нетерпением ожидая момента разочарования Дульсинеи, думает, что Санчо страдает от боли, он великодушно обеспокоен тем, что его друг благополучие и прекращает порку. Совершено удивительно разумное и благородное деяние. посреди того, что есть — или, по крайней мере, должно быть — другой веселая сцена. Снова в сочетании с комедией щедрое сердце рыцаря раскрывается, еще один признак того, что автор теперь очень сочувствует и подчеркивая доброту человека, которым он был и, предположительно, все еще высмеивание.
Следующая наша пара прибывает в гостиницу, которую Дон Нам напоминают, что Дон Кихот воспринимает как трактир, а не замок: «que Después que le Vencieron, con más juicio en todas las cosas discurría, como agora se dirá ». Сервантес готовит нас за выздоровление Дон Кихота. II, 72: Мы встречаем Дона Альваро Тарфе, которого спрашивают подписать свидетельство о том, что наш рыцарь — настоящий Дон Кихот. Они путешествуют на обратном пути в свою деревню, и Санчо без лишнего шума завершает его порка:
«Aquel día y aquella noche caminaron sin sucederles cosa digna de contarse, si no fué que en ella acabó Sancho su tarea, de que quedó don Quijote contento sobremodo, y esperaba el día, por ver si en el camino topaba ya desencantada á Dulcinea su señora; y siguiendo su camino, no topaba mujer ninguna que no iba á reconocer si era Dulcinea del Toboso, teniendo Por infalible no poder mentir las promesas de Merlín .’” Итак, полные надежд и ожиданий, они поднялись на вершину холма, и когда они увидели свою деревню внизу, Санчо упал на колени и воскликнул: «Abre los ojos, deseada patria, y mira que vuelve a ti Sancho Panza tu hijo, si no muy rico, muy bien azotado. Abre los brazos, y recibe también tu hijo don Quijote, que si viene vencido de los brazos ajenos, viene vencedor de sí mismo; que, según él me ha dicho, es el mayor vencimiento que desearse puede ».
« ‘Déjate desas sandeces» Диджо Дон Кихот, ‘y vamos con pie derecho á entrar en nuestro lugar, donde daremos vado á nuestras imaginaciones, y la traza que en la pastoral vida pensamos ejercitar.’” Несмотря на предыдущие признаки сомнений и разочарований, Дон Кихот показывает, что все еще готов дать играть с его воображением. Почти автономно, кажется, он отталкивает судьба распорядилась его создателем.


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 33

Выше цитировалось мнение профессора Аллена: что Дон Кихот осознал свои ошибки, признал свои грехи и стал раскаиваюсь.Затем он заявляет также, что это покаяние подтверждается «Прозрение» в тот момент, когда рыцарь и оруженосец достигают вершины холм перед их деревней ( Дон Кихот: Герой или дурак? Часть II , 34). Опять же, мне кажется, что это не так. Несмотря на упоминание автора что суждения Дон Кихота становятся все более обоснованными, Дон Кихот цепляется за свои идеалы до его последних минут. Его поступки — его экстравагантное поведение — может меняться, но не его цели, его идеалы. Речь Санчо по сути юмористический, который его хозяин называет «sandeces».Какие самопознание состоялось? Каким образом Дон Кихот победил себя до этого момента? Он обвинил свое поражение в неверной оценке силы Росинанта, и до этого момента они поднимаются на холм, полный надежд и ожиданий г все еще ищет свою Dulcinea . В действительности нет прозрения с этой точки зрения. Дон Кихот не признает совершенных им ошибок постольку, поскольку его идеалы обеспокоены, и его любовь к Дульсинеи остается неизменной, как это было, когда он ответил на угрозу Рыцаря Белой Луны: «Aprieta, caballero, la lanza y quítame la vida.. . »Я считаю, что это имеет решающее значение для определения именно то, что Дон Кихот отвергает на смертном одре. Аллен частично введен в заблуждение Санчо, которого, в свою очередь, заставляют предвидеть то, что автор в виду, но еще предстоит выполнить. Покаяние на самом деле не приходит пока Дон Кихот не лежит на смертном одре. Хотя Сервантес, теперь просто страницы начиная с концовки, настаивает на том, что суждение Дон Кихота улучшается, как ни странно мы очень мало этого видим. Сила убеждений Дон Кихота и его желание вернуться к профессии, которую он никогда не забудет, очевидно, настолько сильно что он проводит его через то, что я считаю слабым и поэтому неубедительным пытается показать, что он приходит в себя, то есть готовится к его отказ от рыцарских романов и его смерть.Действительно, продолжающийся сила его убеждений такова, что можно подумать, что сам Сервантес, кто пришел восхищаться и защищать свой характер — возможно, теперь даже идентифицировать с ним — формулирует финал, который теперь может быть против его собственного наклонности.
II, 73: Два инцидента происходят, когда они входят в деревня, и Дон Кихот воспринимает это как предзнаменование, что он никогда не увидит свою Дульсинею. Теперь он теряет то, что у него осталось, чтобы поверить в свой идеал земной жизни. смысл. Смерть по приказу его создателя, автора, поместила ее в холодную погоду. рука на его плече.Его заботы сейчас


34 A. G. L O R É Сервантес

должен обратиться к духу и его отношениям с создателем все мужчины. Санчо снова пытается подбодрить его. Когда они говорят о плане чтобы превратить пастырей, Дон Кихот в последний раз с тоской настаивает, что его воображаемый леди-пастушкой будет Дульсинея.II, 74: Дон Кихот заболевает. Как уже упоминалось в начале этого исследования его друзья, Мастер Николас, викарий, Сэмпсон Карраско, доктор, и Санчо убеждены, что он умирает от меланхолия. Казалось бы, сам Сервантес постепенно начал принимать мысль о том, что его рыцарь переживает настоящее горе, и теперь он собирается позволить Дон Кихоту умереть от того же горя. Таким образом, когда мы подошли к концу книга-пародия, которая длилась добрых сто двадцать глав, заканчивается резко.Дон Кихот, который, особенно после главы 58, постепенно стать другим человеком, выходит за рамки пародии, превращается из шута заслуживающему доверия, разочаровавшемуся идеалисту, в силу его искреннего горя из-за его неудачи. Сервантес полностью отметил, признал и принял человечество и стоит его безумного рыцаря, и в конце концов он больше не просит нас смейтесь над ним, потому что он сам перестал это делать. Как уже было предложено, вероятно, что в связи с только что отмеченным случаем, когда он побудил нас смеяться (Пение мадригала Дон Кихотом), сам он уже перестал смеющийся.
Теперь спонсируемое автором «восстановление» происходит. Дон Кихот выходит из комы, объявляет, что его разум очищен, и унижает эти отвратительные рыцарские книги, причину затемнения его разума. «Yo me siento, Sobrina, a punto de muerte; Querría hacerla de tal modo que diese á entender que no había sido mi vida tan mala, que dejase renombre de loco; que puesto que lo he sido, no querría confirmar esta verdad en mi muerte ». Сервантес хочет, чтобы мир знал, что его создание было хорошим человеком.Он позволил ему бродить по равнинам Ла-Манча и горам Сьерра-Морена как «Сумасшедший», но он не позволит ему сейчас умереть как таковой. Мы помним Предыдущее заявление Сэмпсона, сделанное Томасу Сесиалу: «La diferencia que hay entre esos dos locos es que el que lo es por fuerza lo será siempre; y el que lo es de grado lo dejará de ser cuando quisiere (II, 15) ». Каким бы клинически безумным Дон Кихот ни казался — на этом настаивали многие критики — его безумие просто служил для развлечения, «слыл за монету» и, видимо, потому что предполагаемых отрицательных, «греховных» последствий, должно быть и легко отрицать в конце рассказа.Один


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 35

здесь следует напомнить, что большую часть части II Сервантес, очевидно, остановился на возможности признания своего рыцаря на смертном одре (Смерть II), что он был только , подражая странствующему рыцарю. Дон В конце концов, как и вначале, Дон Кихот был признан сумасшедшим. поворот, наблюдаемый в «Смерти III», возвращение к здравомыслию путем отказа от тех, кто книги, которые привели к безумию.
Дон Кихот, ищущий спасения его душа, отказывается слушать своих друзей, которые убеждают его: «Калле, por su vida, vuelva en sí, y déjese de cuentos ». «Los de hasta aquí», копия Don Quijote, ‘Que han sido verdaderos en mi daño, los ha de volver mi muerte, con ayuda del cielo, en mi provcho (II, 74) ». Покаянно раскаиваясь о своих ошибках, о своих «грехах» — здесь, мы должны предположить, он ссылается к своим сумасшедшим приключениям, а также к обычным человеческим грехам — он признается его смерть сейчас принесет спасение.Затем Дон Кихот исповедуется и рисует свою волю. Тиран Белый тоже умер христианской смертью. и завещал свое огромное богатство родственникам и друзьям. Дон Кихот помнит ничтожную сумму, которую он должен Санчо, и добавляет, отдав все своему бывшему оруженосцу «‘. . . será bien poco, y buen provcho le хага; y si como estando loco fuí parte para darle el gobierno de la ínsula, pudiera agora, estando cuerdo, darle el de un reino, se le diera, porque la sencillez de su condicíon y fidelidad de su trato вот только.’Y volviéndose á Sancho le dijo: ‘Perdóname, amigo, de la ocasion que te he dado de parecer loco como yo, haciéndote caer en el error en que yo he caído, de que hubo y hay caballeros andantes en el mundo », — умоляет Санчо со слезами на глазах, что он (Дон Кихот / Алонсо Кихано) не умрет просто так, закончил прочь от его собственной меланхолии. «‘. . . викторина tras de alguna mata hallaremos á la señora Dulcinea desencantada, que no haya más que ver (II, 74) ».
Этот в высшей степени эмоциональный обмен между Доном Дон Кихот и Санчо, безусловно, самые трогательные и в то же время самые раскрытие романа.Это указывает нам на единственную «ошибку» в что Дон Кихот, ныне Алонсо Кихано Хороший, наконец признает: полагая, что в мире были и есть странствующие рыцари. Этот заявление имеет для нас первостепенное значение.
Всякий раз, когда предполагается, что Дон Кихот делает не отвергать идеалы рыцарства, а лишь некоторые глупые и плохо написанные книги, антиромантики настаивали на несостоятельности этой позиции. «В цели, — подчеркивает Клоуз, — как и действия, безумно


36 А.G. L O R É Сервантес

буквальная мимика стереотипного поведения героев рыцарского романа. Другими словами, цели (как и действия) представлены как пародия » («Дон Кихот и заблуждение интенционалистов», , британский Journal of Aesthetics , 12 ([Winter, 1972], 19-39, 37). Утверждение Close может считаться действительным, но только до тех пор, пока не дойдет до конца роман, где рассыпается структура пародии.Прием Алонсо Кихано к заблуждению веры не выражается печальным, печальным тоном только потому, что он понял, что поступил глупо и ввел Санчо в заблуждение, но также, у нас могут быть серьезные основания подозревать, потому что, узнав, что странствующие рыцари не существовало в его время и никогда не существовало опечалило его . Я обращаю внимание на замечания Санчо в ответ на замечания его хозяина, которые показать, что он предполагает, что его хозяин — хотя теперь считается раскаявшимся Алонсо Кихано, отвергнувший дурацкие романы, — все еще умирает Меланхолия .Казалось бы, издевательство и пародия на этом заканчиваются идеалы — цели — рыцарства теперь, как я полагаю, приняли часть существа умирающего Алонсо, так как они все еще являются частью существо умирающего Дон Кихота. В любом случае не нужно убеждать, что такая интерпретация приемлема. В конце концов, имеем ли мы дело с безумный Дон Кихот или вменяемый Алонсо Кихано, грусть одинаково велика и значительный, и в любом случае, как предполагается в этом исследовании, эта печаль приводит к смерти от меланхолии.Сервантес согласился и ратифицировал горе, разделяемое этими двумя полу-персонажами, и, таким образом, прекратилось на этом этапе высмеивать их цели, их идеалы.
Последствия здесь огромны. Стоя за каждым опечаленным персонажем стоит сам автор, также, мы можем предположить, захотел поверить — это видно по тому, как он с любовью относился к своему персонажу и добился последнего, несмешного, милосердного Дон Кихота. смерть — Смерть Третья — и, очевидно, на этих последних страницах, как и разочарованный, несмотря на его вынужденную попытку юмора, как всегда любой из романтиков будет думать, что это .Разве не над ним, в конце концов, издевались как физический калека, если не умственный, тем, кто злонамеренно предложил Что его самая гордость, Лепанто, тоже перестала существовать? Он не испытывал соблазн подумать о его юношеских усилиях по спасению христианских рабов в Алжире так же глупо, как желание Дон Кихота сделать то же самое? Сервантес, как Дон Кихот, очевидно, провел свою последнюю битву, и он тоже — просто разочарован, как и его главный герой — готов сдаться и даже умри. Для них двоих отдых больше не будет «кровавым бой », el pelear , но спокойствие непревзойденной Аркадии или Утопия, Небеса.


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 37

С другой стороны, Санчо, несмотря на свои недостатки, очень живой, желающий жить, а также желающий верить, еще готов верить, и поэтому он наполовину верит, наполовину надеется, что он и его любимый хозяин однажды найду Дульсинею за кустом. Идея о том, что Санчо был quixotizado , отвергнутое даже Алленом, здесь действительно восстанавливает силы.
Комментарий Виктора Гюго, цитируемый Расселом как «Придерживаться разума» (несмотря на то, что, по словам Рассела, его недостоверность) здесь не может быть больше , предлагая : «Можно предположить, что испанский автор попытался высмеять идеалы, но это был недостаток более очевидным, чем реальным. Если присмотреться, можно увидеть, что улыбка сопровождалась слезой (Рассел, 98) ». Слеза Хьюго говорит, конечно, не об одном сарае нашего опечаленного рыцаря, который пролил много, но один сарай его создателем.Проблема в том, что нужно прочитать 125 глав — весь путь к главе 74 в Части II и глубоко трогательным сцена Смерти Три — найти эту слезу. Таким образом, все попытки, риторический или научный, чтобы найти поверхностную возвышенность в романтическом смысле на протяжении большей части романа Сервантеса кажется обреченным на провал. Заимствование выражение «симулякры возвышенности» из «Дона» Энтони Клоуз «Любовь Дон Кихота к Дульсинеи: исследование сервантской иронии». Эрреро (33), вместе с Клоузом я утверждаю, что по вопросу о Доне Возвышенное безумие Дон Кихота или любовь к Дульсинеи, можно найти, но «Симулякры возвышенности» — пока, как я настаиваю, самые последние главы или даже последние страницы книги, как предлагается здесь.Алонсо Кихано в поисках странствующего рыцаря и рыцарского идеала связана с поисками Дон Кихота Дульсинеи, его идеала, и Дон Кихотом. постоянство, которое проявляется в моменты сомнения (II, 58), поражения (II, 64), отчаяния (II, 68), милосердия (II, 71) и даже надежды (II, 72), не может быть оспорено. В эти последние мгновения возвышенность можно найти достаточно широко, хотя его все равно можно будет найти рядом с юмором.
Профессор Эрреро может пожелать отвергнуть это мнение. таким же образом он отвергает антиромантический взгляд на то, что роман полностью смешно, тем самым сводя роль Дон Кихота к роли шута.Предлагая что Дон Кихот шут до II, 58, похоже, не очень помогает в поддержку позиции романтиков или гуманистов. Однако это Я считаю, что возражение тоже можно разрешить. Бывает, что грусть, разочарование, которое теперь явно выражено в конце Части II, бросает темная пелена снова покрывает всю работу, и именно это косвенное влияние, эта двойная экспозиция, которая позволяет видеть двойное, для видения возвышенности


38 А.G. L O R É Сервантес

вместе с комедией даже в первой части. Это не осторожный, а невзрачный взгляд. Хьюго предложил взглянуть на слезу, но оглядываясь назад, окрашены эмоциональным воздействием последних сцен романа. Сервантес, чей Лепантиновая гордость, безусловно, была ранена плагиатором, и кто может очень хорошо пролили слезы по этой и другим причинам, посмотрев вернувшись к своей работе, сам мог бы найти некоторые из своих самых смешных сцен стать возвышенным.Потенциал возвышенности был с самого начала. Благодаря этому мощному, двойственному взгляду весь его великий роман по праву может быть рассматривается в ретроспективе — и это справедливо многими — одновременно смешно и возвышенно.
Дон Кихот продолжает свою волю и угрожает лишить наследства свою племянницу, если она выйдет замуж за человека, который даже знает, какие книги рыцарства. Затем он восстает против Авельянеды и его книги: «. . . cuan encarecidamente ser pueda, perdone la ocasión que sin yo pensarlo le di de haber escrito tantos y tan grandes противопоставляет como en ella escribe; porque parto desta vida con escrúpulo de haberle dado motivo para escribirlos.Юмор Сервантеса, теперь менее чем нежный, продолжает. Дон Кихот падает в обморок. Дом в суматохе. Его конец приходит, и священник просит клерка выписать свидетельство о смерти «para quitar la ocasíon de que algún» другой автор Cide Hamete Benengeli le resucitase falsamente. . . »Затем появляется эпитафия Самсона, довольно комплиментарный, совсем не похожий на бурлеск, который появился в конце Части I, в Death One. На последней странице есть еще одна диатриба против Авельянеды и пустое звучание, но логически необходимое повторение первоначально заявленного намерения автора: «de poner en aborrecimiento de los hombres las fingidas y disparatadas historyias de los libros de caballerías, que por las de mi verdadero don Quijote van ya tropezando, у хан де каер дель тодо, грех дуда альгуна.Vale ».
Сервантесу с трудом удается стабилизировать конструкцию. его пародии — по крайней мере, чтобы добавить к ней юмора — достаточно долго, чтобы закончить его книга. После того, как Дон Кихот произнесет эти последние печальные, хорошо известные строки «Vámonos poco a poco, pues ya en nidos de antaño no hay pájaros hogaño. . . »Те, которые приходят из его уст, значит, не его — то есть в его характере — а на самом деле авторский, чей всегда добрый юмор теперь омрачен горьким злоба. Умирающий Дон Кихот / Алонсо Кихано, которого мы узнали, вряд ли мог выразить свой «ужас» рыцарским книгам, когда он


9.2 (1989) Три смерти Дон Кихота 39

с самого начала так сильно хотел, чтобы существовал благородный странствующий рыцарь. На В конце I, 52 года, Сервантес со смехом пошутил над этими романами, «так что высоко ценится », и теперь он сердито ругается на них, надеясь пробудить «Презрение» к ним. В конце концов, они тоже сослужили ему хорошую службу. цели, «слыли монетой». Это не ложь этих книг это рассердило и даже взбесило его, но ложь и издевательства Алонсо Фернандес де Авельянеда , плагиата и клеветника Кто спрятался за этим именем, кто хотел лишить его даже Лепанто, последняя опора его гордости.Дон Кихот здесь всего лишь служил Сервантесу. пресс-секретарь, поскольку он, автор, устало приводит своего предполагаемого пьяницы в буквально и коммерчески приемлемо близко.
Если Дон Кихота называть героем, то это не потому, что после мучительных страданий он обнаружил себя, как предполагалось профессором Алленом, чьи усилия заслуживают похвалы, но потому что — согласно выводам, которые можно сделать выше — в романтике, экзистенциалистский, или гуманистический смысл, он на самом деле действительно олицетворяет человеческий идеалистическая борьба — борьба, которую некоторые считают банальной и бесполезной — чтобы сделать мир лучше, чтобы улучшить свою жизнь и жизнь своего ближнего, видеть жизнь, как часто говорят гуманисты, «такой, какой она должна быть.” Сам Платон, которого нельзя обвинять в пошлости, говорит нам: «Мы обсуждая нетривиальный вопрос, а как нам жить ( Республика 352d, цитируется Ричардом Мервином Хэром, The Language of Morals , Oxford, Clarendon Press, 1952, 151) ». Сервантес был знаком с этой концепцией, как он показывает в своем романе, и на самом деле был его сторонником. Во II, 3, когда Дон Кихот настаивает на том, что «‘ las acciones que ni mudan ni alteran la Verdad de la Historia no hay para qué escribirlas, si han de redundar en menosprecio del señor de la historyia », — отвечает Сэмпсон: «‘ Así es, pero uno es escribir como поэта, y otro como историадор: эль поэта пуэде контар ó cantar las cosas, no como fueron, sino como debían ser; y el Historiador las ha de escribir, no como debían ser, sino como fueron, sin añadir ni quitar á ла вердад коса альгуна.» Позже, говоря с Санчо о ценность пьес, как утверждает Дон Кихот, «todos son instruments de hacer un gran bien á la república, poniéndonos un espejo á cada paso delante, donde se veen al vivo las acciones de la vida Humana, y ninguna comparación hay que más al vivo nos представитель lo que somos y lo que habemos de ser como las comedias y los comediantes (II, 12) ». Поскольку Сервантес писал произведение в форме «История» (при этом забавная история),


40 А.G. L O R É Сервантес

он игриво чувствовал — хотя и позволял своему волевому характеру возразить — сначала не имея обязательств относиться к вещам так, как они должны быть, таким образом снимая с себя ответственность за это, он писал серьезно. Однако как забавная история — пародия — прерывается молчаливым принятием добра, идеализм и даже благородство Дон Кихота / Алонсо Кихано, автора тогда снова оказывается в царстве «поэзии», обязанный поддерживать и он это делает — те самые идеалы, над которыми он якобы высмеивал.Поворот противоречивый, но объяснимый в свете взглядов Сервантеса. изменилось отношение к своему главному герою, за которого он в конце концов выражает такое искреннее и явное восхищение. Авельянеда дает импульс для этого изменения, но он, конечно, не единственная причина этого. Сервантес, несомненно очень моральный человек, все время — несмотря на его юмористический подход и все дело о вере Дон Кихота в гигантов и чародеев, и все удары от удара дубинкой и сломанные ноги — однозначно свидетельствовали о том, что его творение, тоже очень нравственное, порядочное существо.Это первопричина финала, неизбежное преобразование, которое просто инициировано плагиатором. Дон Я повторяю, что героизм Дон Кихота просто, но законно проистекает из его непоколебимости. вера в свои идеалы и борьбу, которую он ведет, чтобы защитить и достичь эти.
Однажды я сослался на статью профессора Эрреро. еще, чтобы сделать последнее наблюдение. «Дульсинея, — говорит он, — это в основе недавних споров о значении Дон Кихот. . . »
« Из романтического движения критика. девятнадцатого и большую часть двадцатого века унаследовали концепция Дульсинеи как воплощения идеализма Дон Кихота, благородства и даже возвышенная религиозность, качества, обозначающие духовное величие который символически олицетворял сущность испанской души.. . (24) ”
Если в результате моего исследования или результата из любого другого исследования Дон Кихота можно с полным основанием считать законным героем в романтическом или гуманистическом смысле, из этого следует, что Дульсинея остается как «воплощение идеализма Дон Кихота» и т. д. трудно увидеть, потому что, хотя Сервантес постепенно изменил свое отношение в отношении своего потенциального рыцаря он продолжал, хотя и запинаясь, свою пародию. Однако для того, чтобы пародия звучала правильно и длилась до конца, Дон Кихот должен был остаться тем персонажем, которым он был в первой части, где его поведение безошибочно соответствовало задуманной сатире.Дон


9,2 (1989) Три смерти Дон Кихота 41

Последнее проявление горя Кихотом связано, как мы видели, с его поражением и его неспособность достичь своего идеала, Дульсинеи. Алонсо Кихано тоже скорбит, я предложили за то, что хотели, чтобы странствующие рыцари существовали, а затем учились что их нет и никогда не было. Как один, они действительно умирают за по тем же причинам.Таким образом, Дульсинея буквально и законно выживает. как идеал Дон Кихота и, образно говоря, даже как идеал Алонсо Кихано. Таким образом, это лишь небольшой шаг к «духовному величию», которое был истолкован, как заявил Эрреро, как обозначение «сущности испанской души ». Англосаксонские антиромантики (Эрреро использует выражение) может счесть этот символизм необоснованным, как и некоторые латиноамериканские или других критиков, но такая идея должна казаться нам сейчас более приемлемой. что, я считаю, можно ясно показать, что отношение Сервантеса к Дон Кихот действительно меняется с насмешливого на хвалебный в конце своей работы, поскольку он молчаливо признает идеализм Дон Кихота законным и заслуживающим внимания хвалить.Если он не предлагает более сильного, безошибочного проявления этого, это вероятно, потому, что его булочку продавало безумие, а не идеализм. Идеализм начал продавать книги примерно двести лет спустя.
Готовность Сервантеса видеть настоящие горе как причина смерти его умственного ребенка, говорит, как я уже сказал, его собственного идеализма, которому помешали. Третью и последнюю смерть он придумывает для Дона Дон Кихот — это, помимо всего прочего, сразу извинение. и дань уважения.Он искупает жестокое обращение с ним, использовал его для «Монета». Подобно тому, как Дон Кихот поворачивается к Санчо, чтобы сказать: «Простите, мне, друг, что я заставил тебя казаться сумасшедшим, как я, заставив тебя упасть в ту же ошибку, что и я, убежденность в том, что были и все еще странствующие рыцари в мире », — легко вообразить Мигеля де Сервантеса. обращаясь к своему творению, чтобы сказать: «Простите мне , дорогой друг, что Я сделал вас сумасшедшим, потому что если в этом мир, у вас была душа, чтобы быть одним из них.Автор намеренно, последняя награда, полученная после того, как роман закончился, а его самоотверженность и пролог написан, это его новое название части II, в которой слово «Идальго» сброшен, а на его место поставлен другой: El Ingenioso. «Кабальеро» Дон Кихот де ла Манча.

У ВУЗ N ORTH C AROLINA AT C HAPEL H ILL

Смерть Дон Кихота

Странно.За исключением спаррингов с ветряными мельницами, большинство из нас мало что может сказать о жизни Дон Кихота, но мы знаем дух его дней, не так ли? События исчезают из памяти, но не их смысл.

Вот как печати Сервантеса закрыли жизнь Дон Кихоту. Это не то, чего мог ожидать будущий рыцарь — когда такая смерть наступает? — но он добивается хорошего конца.

Наконец-то настал конец Дон Кихоту, после того как он принял все таинства и полностью и решительно выразил свое отвращение к рыцарским книгам.Нотариус был там в то время, и он сказал, что ни в одной рыцарской книге он никогда не читал о каком-либо странствующем рыцаре, умирающем в своей постели так спокойно и так, как христианин, как Дон Кихот, который среди слез и стенаний всех присутствующих сдал свой дух, то есть умер.

Вот простой вопрос. Как ты хочешь, чтобы твоя жизнь закончилась? Вы можете возразить, что нам нельзя решать такие вещи. Правда. Мы не решаем обстоятельства, но мы определяем смысл нашей жизни.Как бы они ни были близки, то, как мы проживаем эти жизни, заботы и заботы, которые мы выбираем, определяют их смысл.

Теперь спросите себя. Если бы вам сообщили дату вашей смерти, если бы она была гораздо ближе, чем вы думали, как бы вы предпочли жить? Что бы изменилось? Что еще нужно сделать? Если бы у вас было немного времени, как бы вы написали конец своей истории? Это то, о чем вас просят Священные Писания.

Вот, приближается день, пылающий, как печь,

, когда все гордые и все злодеи будут соломой,

и наступающий день подожжет их,

не оставляя им ни корня, ни ветви,

говорит Господь Саваоф.

Но для вас, кто боится моего имени, восстанет

солнце справедливости с его исцеляющими лучами (Мал 3: 19-20a).

Memento mori . Помните, что вы умрете. Потому что, когда вы вспоминаете, что жизнь должна закончиться, что ваша история должна завершиться, вы начинаете искать ее значение, окончательный смысл, который только вы придаете своей жизни.

Сервантес завершает жизнь Дон Кихота, предупреждая других воздерживаться от добавления к сказке.Это полно. Он нашел свой дух и значение в душе Ла-Манчи. В Евангелии от Иоанна Иисус умирает на кресте, говоря: « Кончилось » (19:30). В других евангелиях он издает последний невнятный крик из глубины своего существа. А затем Иисус, Слово Божье, замолкает, потому что все, что нужно было сказать, все свидетельство, было дано.

Если мы проживем свою жизнь полностью, если мы будем действовать с прицелом на конец, то мы можем сказать, подойдя к концу, что ничего не должно быть добавлено к нашей истории.Никто не должен изменять ни слова, потому что обещание Иисуса будет выполнено. Мы принесем верное свидетельство. « Это приведет к тому, что вы дадите свидетельские показания. Помните, вы не должны заранее готовиться к защите, потому что Я сам дам вам мудрость в том, чтобы говорить »(Лк 21: 13-15).

Если мы будем верны, мы напишем для Господа нечто чудесное. Это непростая задача, но, если мы помним, что наша история должна иметь конец, и смиренно молимся, Дух запечатает ее.

Малахия 3: 19-20a 2 Фессалоникийцам 3: 7-12 Луки 21: 5-19

Смерть и подражание в JSTOR

Информация о журнале

Revista Canadiense de Estudios Hispánicos [RCEH] было основано в 1976 году и является официальным изданием Канадской ассоциации латиноамериканцев. Задача журнала с момента его создания заключалась в том, чтобы стать международным форумом в Канаде для обмена знаниями и интеллектуальными исследованиями в области латиноамериканских исследований по широкому спектру методов и подходов.Публикуя передовые, высококачественные, наводящие на размышления работы выдающихся канадских и зарубежных ученых, журнал служит связью канадских ученых в области латиноамериканских исследований и международного сообщества. Мы стремимся и впредь быть форумом передового опыта для исследователей в области латиноамериканских исследований — культуры, литературы и кино ‚и мы отмечаем, что RCEH в настоящее время считается одним из ведущих журналов в нашей дисциплине.

Информация об издателе

RCEH является официальным изданием Канадской ассоциации латиноамериканцев.Он распространяется по всему миру и принимает исследовательские работы по языку, литературе, кино и истории культуры латиноамериканского мира, написанные на любом из испанских языков, на французском или английском языках. В журнале также есть обзорный раздел. Издает три ежегодных выпуска, один из которых — монография. С момента своего создания цель RCEH состояла в том, чтобы создать форум для международного диалога по латиноамериканским исследованиям. Статьи должны быть строгими и оригинальными и вносить значительный вклад в область их исследований.La RCEH es la publicación oficial de la Asociación Canadiense de Hispanistas. Tiene una diffusión mundial y acepta trabajos devestigación sobre lengua, literatura, cine, e Historiaultural del mundo hispánico, redactados en cualquiera de las lenguas hispánicas, en francés o en inglés. La revista consta, asimismo, de una sección de Reseñas. Publica tres números anuales, uno de los cuales es un monográfico. Desde sus comienzos el objetivo de la RCEH ha sido constituir un foro de diálogo internacional sobre los Estudios Hispánicos.Los artículos deben ser rigurosos y originales y constituir una aportación importanta su área devestigación.

Дон Кихот Мигель де Сервантес Часть 2: Глава LXXIV

ГЛАВА LXXIV.

О том, как заболел Дон Кихот, и о том, что он совершил, и о том, как он умер

Поскольку ничто, принадлежащее человеку, не может длиться вечно, но все всегда стремится вниз от начала до конца и, прежде всего, к человеческой жизни, и поскольку Дон Кихот не имел особого разрешения с небес, чтобы продолжить свой курс, его конец и конец настали, когда он меньше всего его искал.Ибо — будь то уныние, вызванное мыслью о его поражении, или из-за воли небес, которая так приказала, — его охватила лихорадка, и он продержался в постели шесть дней, в течение которых его часто навещали друзья, священник. , холостяк и цирюльник, а его добрый оруженосец Санчо Панса никогда не покидал постели. Они, убежденные, что это было горе из-за того, что он оказался побежденным, и цель его сердца, освобождение и разочарование Дульсинеи, не достигнутая, которая удерживала его в этом состоянии, стремились всеми средствами, которые были в их силах, подбодрить его; холостяк велел ему набраться духа и встать, чтобы начать свою пастырскую жизнь, для которой он сам, по его словам, уже написал эклог, который лишил бы блеска все, что когда-либо писал Санназаро, и купил на свои собственные деньги два знаменитых собаки для охраны стада, одну по имени Барсино, а другую Бутрон, которых ему продал пастух из Кинтанара.

Но при всем этом Дон Кихот не мог избавиться от печали. Его друзья вызвали врача, который пощупал его пульс и был не очень доволен им, и сказали, что в любом случае ему было бы хорошо позаботиться о здоровье своей души, так как его тело было в плохом состоянии. способ. Дон Кихот слышал это спокойно; но не его домработница, его племянница и его оруженосец, которые упали с горькими слезами, как будто они заставили его лежать мертвым перед собой. По мнению доктора, меланхолия и депрессия приближали его к концу.Дон Кихот умолял их оставить его одного, так как ему хотелось немного поспать. Они послушались, и он проспал, как говорится, больше шести часов, так что домработница и племянница подумали, что он уснет навсегда. Но по прошествии этого времени он проснулся и громким голосом воскликнул: «Благословен Всемогущий Бог, показавший мне такую ​​доброту. По правде говоря, его милосердие безгранично, и грехи людей не могут ни ограничить их, ни удержать их. назад!»

Племянница внимательно выслушала слова своего дяди, и они показались ей более связными, чем то, что обычно исходило от него, по крайней мере, во время его болезни, поэтому она спросила: «Что вы говорите, сеньор? Произошло ли что-нибудь странное? или о каких человеческих грехах ты говоришь? »

«Милосердие, племянница, — сказал Дон Кихот, — это то, что Бог показал мне в этот момент, и с Ним, как я уже сказал, мои грехи не являются препятствием для них.Теперь мой разум свободен и ясен, избавлен от темных теней невежества, которые бросает на него мое несчастное постоянное изучение этих отвратительных рыцарских книг. Теперь я вижу их абсурдность и обман, и меня только огорчает то, что это разрушение моих иллюзий произошло так поздно, что у меня нет времени исправить что-то, читая другие книги, которые могут быть светом для моей души. Племянница, я чувствую себя на грани смерти, и я хотел бы встретить это так, чтобы показать, что моя жизнь не была настолько плохой, чтобы я оставил после себя имя сумасшедшего; ибо, хотя я и был одним из них, я не хотел бы, чтобы этот факт стал яснее после моей смерти.Позовите меня, моя дорогая, мои хорошие друзья священник, холостяк Самсон Карраско и мастер Николас-цирюльник, потому что я хочу признаться и составить завещание. «Но его племянница была избавлена ​​от неприятностей, когда вошли трое. Как только Дон Кихот увидел их, он воскликнул: «Хорошие новости для вас, господа, что я уже не Дон Кихот из Ла Манчи, а Алонсо Кихот, образ жизни которого снискал ему имя Добра. Теперь я враг Амадиса Галльского и всего бесчисленного отряда его потомков; Мне теперь отвратительны все профанные рассказы о странствующих рыцарях; теперь я осознаю свою глупость и опасность, в которую меня привело их чтение; теперь, по милости Божьей, я научился здравому смыслу, и я ненавижу их.«

Когда трое услышали, как он говорил таким образом, они не сомневались, что им овладело какое-то новое увлечение; и сказал Самсон: «Что? Сеньор Дон Кихот! Теперь, когда мы знаем, что леди Дульсинея разочарована, вы принимаете эту линию; теперь, когда мы находимся на грани того, чтобы стать пастырями, чтобы провести свою жизнь в пении, как принцы ты думаешь превратиться в отшельника? Тише, ради всего святого, будь рассудочен, и не надо больше глупостей ».

«Вся эта чепуха, — сказал Дон Кихот, — что до сих пор была реальностью для моей боли, моя смерть с небесной помощью обратится ко мне на пользу.Я чувствую, господа, что быстро приближаюсь к смерти; перемирие шуткам; позвольте мне иметь духовника, чтобы исповедовать меня, и нотариуса, чтобы составить мое завещание; ибо в таких крайностях человек не должен шутить со своей душой; и пока священник сознается, позвольте кому-нибудь, я умоляю, пойти к нотариусу «.

Они посмотрели друг на друга, удивляясь словам Дон Кихота; но, хотя и неуверенно, они были склонны верить ему, и одним из признаков, по которым они пришли к выводу, что он умирает, было это столь внезапное и полное возвращение в чувство после того, как он сошёл с ума; ибо к уже процитированным словам он добавил гораздо больше, столь хорошо выраженных, столь набожных и столь рациональных, чтобы изгнать все сомнения и убедить их в том, что он в здравом уме.Священник выгнал их всех и, оставшись с ним наедине, признался ему. Холостяк пошел за нотариусом и вскоре вернулся вместе с ним и с Санчо, который, уже узнав от холостяка, в каком состоянии находится его хозяин, и обнаружив, что домработница и племянница плачут, начал рыдать и плакать.

Признание окончено, священник вышел и сказал: «Алонсо Кихано Хороший действительно умирает и действительно находится в здравом уме; теперь мы можем войти к нему, пока он составляет свое завещание.«

Эта новость вызвала огромный импульс в полных глазах домработницы, племянницы, и Санчо Пансы, его доброго оруженосца, заставив слезы политься из их глаз и вздохнув из их сердец; по правде говоря, как уже неоднократно говорилось, будь то простой Алонсо Кихот Добрый или Дон Кихот из Ла-Манчи, Дон Кихот всегда был кротким и добрым во всех отношениях, и поэтому его любили, не только теми, кто был в его собственном доме, но и всеми, кто его знал.

Нотариус вошел с остальными, и как только преамбула была изложена и Дон Кихот похвалил свою душу Богу со всеми благочестивыми формальностями, которые являются обычными, приходя к завещанию, он сказал: Я хочу, чтобы, касаясь определенных денег в руках Санчо Пансы (которого в своем безумии я сделал своим оруженосцем), поскольку между ним и мной были определенные счета, дебеты и кредиты, к нему не было предъявлено никаких претензий или претензий. любой счет, требуемый от него в отношении них, но что если что-то останется сверх и сверх того, после того как он заплатит себе то, что я ему должен, остаток, который будет лишь небольшим, будет его, и много пользы это принесет ему; и если бы, как когда я был безумным, я имел бы долю в том, чтобы дать ему управление островом, так, теперь, когда я в своих чувствах, я мог бы дать ему королевство, оно должно быть его, для простоты его характер и верность его поведения заслуживают этого.А затем, повернувшись к Санчо, он сказал: «Прости меня, друг мой, что я заставил тебя казаться таким же безумным, как и я сам, заставив тебя впасть в ту же ошибку, в которую впал я сам, — что были и остаются странствующие рыцари. в мире ».

«А!» — сказал Санчо, плача, — не умирай, господин, но послушайся моего совета и живи много лет; ведь самое глупое, что может сделать человек в этой жизни, — это позволить себе умереть без рифмы или причины, без того, чтобы его никто не убил, и не убил его руками. но меланхолия убивает его.Пойдемте, не поленитесь, но встаньте с постели и позвольте нам отправиться в поля в пастушьей бороде, как мы договорились. Возможно, за кустом мы найдем леди Дульсинею разочарованной, настолько прекрасной, насколько только может быть. Если вы умираете от досады из-за того, что вас победили, возложите вину на меня и скажите, что вы были свергнуты, потому что я плохо опоясал Росинанта; кроме того, вы, должно быть, видели в своих книгах о рыцарстве, что рыцари часто расстраивают друг друга, а тот, кто побежден сегодня, становится победителем завтра.«

«Совершенно верно, — сказал Самсон, — и хороший взгляд Санчо Пансы на эти случаи совершенно правильный».

Через 400 лет после смерти гений Сервантеса продолжает жить в «Дон Кихоте»

Через четыреста лет после смерти знаменитого испанского писателя Мигеля де Сервантеса 22 апреля 1616 года читатели всего мира теряются в приключениях его самый любимый персонаж Дон Кихот — худощавый мужчина средних лет, воображающий себя рыцарем — на плоских и сухих равнинах Ла-Манчи в Испании.

«Мы все еще очень мечтаем о том, чтобы быть кем-то другим, обладающим высшими способностями», — сказал удостоенный наград мексиканско-американский ученый и профессор Илан Ставанс, автор книги «Дон Кихот и мир», в телефонном интервью латиноамериканскому телеканалу NBC News. «Подобно Дон Кихоту, мы хотим использовать эти силы, чтобы исправить, исправить, сделать мир лучше».

Поклонники комиксов могли легко узнать в странствующем рыцаре предшественника современных супергероев. Подобно Бэтмену, Человеку-пауку и Сорвиголове, Дон Кихот создает новую личность, создает свой собственный бронированный костюм и рискует своей жизнью, чтобы бороться за справедливость.И, как и роман, реальная биография Сервантеса полна легендарных приключений, которые могут вдохновить самые смелые комиксы о супергероях.

Портрет испанского писателя Мигеля де Сервантеса (1547 — 1616), около 1600 г. Hulton Archive / Getty Images

Испанский писатель, дрожащий от малярии и морской болезни, пережил одно из величайших морских сражений в истории — 150 000 солдат яростно сражались на веслах корабли в Средиземном море — после ранения в грудь и левую руку. Затем на обратном пути в Испанию ветеран войны был схвачен пиратами и отправлен в Алжир в качестве пленника на пять лет, пока его семья не собрала достаточно денег, чтобы заплатить выкуп.

Связано: 400 лет спустя, новое издание лучшей книги в мире, Дон Кихот

Читатели сегодня могут увидеть в Сервантесе защитника тех, кто ищет лучшую жизнь в поисках новых возможностей. Иммигранты и другие, кто покинул знакомое, могут относиться к Дон Кихоту, персонажу, который является аутсайдером, неудачником, отчаянно борющимся за свои мечты.

«Судьба ведет нашу судьбу более благоприятно, чем мы могли ожидать» — Мигель де Сервантес

Сервантес большую часть своей жизни прожил в бедности, скитаясь с места на место в надежде спастись от долгов.Он опубликовал свой первый роман «Ла Галатея», рассказ о двух друзьях, которые любят одну и ту же девушку, без особого успеха в 1585 году, за три года до того, как «непобедимая армада» Испании была разбита британцами. И пока Сервантес смотрел, как рушится его страна, герой-патриот внезапно стал злодеем — его дважды посадили в тюрьму, скорее всего, из-за своего долга.

Империя, где никогда не заходило солнце, была теперь жестоко разделена. Сервантес, опубликовавший первую часть «Дон Кихота» через 107 лет после изгнания евреев из Испании, поднялся над религиозными, социальными и политическими разногласиями, чтобы напомнить читателям, что у всех смешанное наследие.

Дон Кихот: 400-летие издания.

«Сделав происхождение Дон Кихота намеренно неопределенным, [роман начинается так:« Где-то в Ла-Манче, в месте, имя которого я не хочу вспоминать »] Сервантес говорит читателям, что Испания [как Америка и другие страны] является перекрестком, где люди приходят как из «ниоткуда», так и «отовсюду», — говорит Ставанс.

СВЯЗАННЫЕ С: В Испании начинается охота за останками Сервантеса

Создавая воображаемого рассказчика мавританского происхождения в «Дон Кихоте», испанский автор бросает вызов читателям тогда и сейчас: увидеть свое происхождение глазами разных людей, вообразить себя как «посторонние», так и «инсайдеры», «иммигранты» и «коренные жители», чтобы полностью оценить их разнообразие.

Это стремление стать кем-то другим и быть понятым другими до сих пор вдохновляет фанатов из разных стран — и на разных языках — представить себя знаменитым другом Дон Кихота Санчо и присоединиться к странствующему рыцарю в реальных и вымышленных приключениях 400 лет. после смерти Сервантеса.

«Судьба ведет нашу судьбу более благоприятно, чем мы могли ожидать», — писал испанский автор, описывая, как Дон Кихот, как известно, ошибочно принимает ветряные мельницы за гигантов. «Посмотри сюда, Санчо Панса, мой друг, и увидишь тех тридцати или около того диких гигантов, с которыми я собираюсь сразиться и убить каждого из них, чтобы с их украденной добычей мы могли начать обогащаться.

Stavans опубликует экранизацию графического романа «Дон Кихот» в октябре, одновременно с Нью-Йоркским Comic Con.

Следите за новостями NBC Latino в Facebook, Twitter и Instagram.

Артуро Конде

Артуро Конде — редактор и двуязычный журналист-фрилансер. Он пишет для La Opinión A Coruña и публиковался в Fusion, Univision и City Limits.

Обзор фильма «Человек, который убил Дон Кихота» (2019)

Если вы не знакомы с одной из самых замечательных историй об аде развития в истории кино, Гиллиам начал работу над этим фильмом в 1989 году, хотя и не сделал этого. Он обеспечивал финансирование до 1998 года, и вскоре он начал сниматься с Жаном Рошфором и Джонни Деппом в главных ролях.То, что задумывалось как создание документального фильма, который вы увидите как специальный фильм на DVD, превратилось в увлекательный закулисный полнометражный фильм под названием «Затерянные в Ла-Манче», выпущенный в 2002 году. Тогда выяснилось, что «Дон Кихот» »Был мертв, но Гиллиам продолжал пытаться сдвинуть его с мертвой точки в 00-х и 10-х годах с такими именами, как Юэн МакГрегор и Джон Хёрт. Наконец, в 2017 году Адам Драйвер помог получить финансирование, согласился сыграть главную роль, и звезда «Бразилии» Джонатан Прайс воссоединился с Гиллиамом для другой главной роли.Наконец-то это должно было случиться.

Вдохновленный персонажем Мигеля де Сервантеса, «Человек, убивший Дон Кихота» использует эту культовую роль, чтобы рассказать историю искусства, предательства и возможного безумия. Драйвер играет режиссера по имени Тоби Гризони, который находится в Испании, когда натыкается на DVD студенческого фильма, который он снял там десять лет назад о Дон Кихоте. Он выслеживает двух ключевых игроков из этого короткометражного фильма — старика по имени Хавьер (Прайс) и девушку по имени Анжелика (Хоана Рибейро). Тоби обнаруживает, что Хавьер, сельский житель, которого нашел и бросил молодой студент, теперь убедил себя, что он — это Дон Кихот, и Хавьер сразу же предполагает, что это знакомое лицо Тоби означает, что Тоби — его Санчо Панса.Пока Тоби борется с этим, двое отправляются в путешествие, в котором фантазия и реальность сочетаются так, как это может сделать только Гиллиам.

Повествование не сильно отличается от «Короля-рыбака» тем, что этот фильм также играл с элементами фэнтези и представил нам персонажа, который, возможно, плохо понимает реальность. Однако сценарий Гиллиама (в соавторстве с Тони Гризони (да, на одно письмо отличается от нашего главного героя) — это сам по себе комментарий режиссера, возвращающегося на сцену своего кинематографического прошлого.То, как Тоби использовал и, возможно, сломал Хавьера и Анжелику несколькими годами ранее, явно в некотором роде продукт режиссера, который примирился со своим поведением и карьерой. В каком-то смысле в Гиллиаме есть и Тоби, и Хавьер — циничный режиссер и мечтатель с широко открытыми глазами. Это почти как смотреть, как мужчина разбирается с двумя половинами своей личности посредством рассказывания историй.

Почему «Человеку, убившему Дон Кихота» понадобилось 20 лет

Десятилетиями это выглядело просто мечтой, но теперь это реальность: Человек, убивший Дон Кихота , долгожданная адаптация (своего рода) Терри Гиллиама романа Мигеля Сервантеса, которому в этом году исполняется 403 года, состоится премьера в Каннах. 19 мая, где он закроет фестиваль.

В то время как катастрофы на съемочной площадке и проблемы с финансированием застопорили фильм на долгие годы, его будущему недавно снова угрожала судебная тяжба с агрессивным бывшим продюсером, стремящимся помешать премьере фильма. Французский суд объявил на второй день Каннского кинофестиваля, что премьера фильма может состояться в последний день.

Это произошло вслед за кратковременной болезнью режиссера Гиллиама в минувшие выходные, которая, по мнению некоторых, была незначительным инсультом, явно неправдивым слухом, и новостью о том, что Amazon отказалась от проката фильма в США, оставив его искать еще один выход на американские экраны.

Вся эта драма является подходящим финалом для этого фильма на большом экране. Если вам кажется, что вы неопределенно слышали о Человеке, который убил Дон Кихота в течение примерно 20 лет, вы не ошибаетесь. Гиллиам впервые объявил о проекте еще в 1998 году на премьере своего фильма « Страх и ненависть» в Лас-Вегасе. На данный момент никто не поверит, что это сделано, пока не начнутся кредиты в Каннах.

Но хотя фильм может столкнуться с другими PR-препятствиями (Гиллиам высказал несколько тошнотворных мнений о #MeToo и также был в центре обвинений), похоже, что Человек, убивший Дон Кихота , по крайней мере, действительно снят, отредактирован и готов к работе.Так что, если его юридические баталии не помешают его премьере, у тех, кто ждал, чтобы увидеть это, скоро должен быть свой шанс.

И Гиллиам, который однажды назвал проект «одним из тех кошмаров мечты, которые не покидают вас, пока вы не закончите дело», возможно, наконец-то удастся исполнить желание, которое он озвучил в Каннах в 2016 году. «Я хочу убрать этот фильм из фильма. моя жизнь, — сказал он, — чтобы я мог продолжить свою оставшуюся жизнь.

Итак, когда Дон Кихот делает свои последние шаги на долгом пути к своей (обнадеживающей) каннской премьере, вот история о том, как наконец-то появились коками Терри Гиллиама и, возможно, проклятая адаптация.

Адам Драйвер и Джонатан Прайс снимаются в фильме Человек, который убил Дон Кихота , премьера которого состоится в Каннах 19 мая. Диего Лопес Кальвин, Tornasol Films, Carisco Producciones

1998-2000: большие надежды и первая попытка

Объявление Гиллиама о проекте в 1998 году сразу после премьеры фильма Fear and Loathing было не первым случаем, когда он говорил о создании адаптации «Дон Кихот ».Фактически, в 1997 году Гиллиам сказал журналу Neon, что это был один из тех проектов, которые он больше всего сожалел о невозможности реализовать:

Годы, которые я потратил на это! Я был так разочарован Голливудом, что пошел за европейскими деньгами, которым требовалось 20 миллионов долларов. И они сказали: «Вы идете». Но я обнаружил, что мне нужно больше денег. Спрашивали Шона Коннери, но Кихот — воздух, а Шон — земля, поэтому я попятился. Я видел Найджела Хоторна в роли Кихота и Дэнни Де Вито в роли Санчо Пансы. Я дрогнул, потому что посвятил себя The Defective Detective .Теперь Фред Шепизи делает это с Джоном Клизом и Робином Уильямсом. Это действительно обидно, что я позволил проекту, который, как я убежден, являюсь лучшим режиссером на планете, ускользнул.

Но экранизация Шепизи, в которой Гиллиам должен был сыграть в фильме « Монти Пайтон », соотечественника Клиз, так и не была реализована, и к следующему году Гиллиам планировал снять свой собственный фильм.

Видение Гиллиама Дон Кихот не было прямой адаптацией романа Сервантеса, который является одним из самых влиятельных произведений в традиционном западном литературном каноне.В нем старый, отставной и немного чокнутый дворянин по имени Алонсо Кихано читает слишком много рыцарских романов. Оставив свои чувства, он намеревается исправить мир и возродить рыцарство, облаченный в импровизированные доспехи и в сопровождении фермера, владеющего ослами, по имени Санчо Панса, который служит его оруженосцем. (Выражение «наклониться к ветряным мельницам», что означает нападение на воображаемого врага, может быть самой известной метафорой из книги.)

Дон Кихот — своего рода святой-покровитель безнадежных дел, и эта метафора почти слишком идеальна для того, что произошло потом.Первоначальная идея Гиллиама заимствовала некоторые дополнительные реплики из романа Марка Твена 1899 года « Янки из Коннектикута при дворе короля Артура». Роман Твена, сатира романтизированных идей о рыцарстве, сам по себе имеет некоторую ДНК с Дон Кихотом . В нем также есть своего рода устройство для путешествий во времени, которое Гиллиам решил позаимствовать: современного рекламного менеджера перенесли в Испанию 17-го века и он стал бы частью приключений Дон Кихота.

Жан Рошфор и Терри Гиллиам на съемках фильма Человек, убивший Дон Кихота в 1998 году, когда над головой проносятся самолеты. IFC Films / Затерянный в Ла-Манче

Гиллиам собрал необходимые деньги и привлек звездный состав, в который входили Джонни Депп, Ванесса Паради, Миранда Ричардсон, Кристофер Экклстон, Росси де Пальма и Жан Рошфор. Съемки фильма начались в Испании в сентябре 2000 года — и практически сразу все пошло не так.

По какой-то мрачной интуиции весь этот фиаско был описан в документальном фильме под названием Lost in La Mancha , режиссером которого выступили Кейт Фултон и Луи Пепе и который вышел в 2002 году.Они сняли то, что очень похоже на проклятую постановку.

В первый день съемок постоянный рев самолетов на соседней авиабазе НАТО вызвал проблемы со звуком и задержку производства. На следующий день внезапная сильная буря затопила съемочную площадку, смыла оборудование в овраг и полностью изменила ландшафт. Сет в конце концов иссяк, но затем Жан Рошфор, который должен был играть «Дон Кихота», был госпитализирован с травмой спины.

Постановка ждала Рошфора, пытаясь заполнить время съемками сцен, в которых актер не появлялся.Но через несколько недель Гиллиам получил известие, что Рошфор не сможет вернуться. Производство было отменено в ноябре.

2000-2016: Невозможные мечты разбились, воскресли и снова рухнули

За этой неудачной первой попыткой последовала повторяющаяся уловка, в которой Человек, убивший Дон Кихота, был объявлен мертвым и возрождался снова и снова, с привлечением различных актеров — помимо Деппа, который оставался с проектом много лет, Роберта Дюваль, Юэн МакГрегор, Джек О’Коннелл и Джон Хёрт — все они были вовлечены в проект в тот или иной момент.По слухам, где-то по ходу дела Питон Майкл Пэйлин вел переговоры с продюсером, и Гиллиам выразил заинтересованность в том, чтобы Жерар Депардье тоже стал звездой.

Вместе с актерами приходили и уходили различные источники финансирования, а новости о финансовом крахе и возрождении стали основным продуктом освещения киноиндустрии. В 2008 году все выглядело хорошо, но потом развалилось; то же самое произошло в 2010, 2013 и 2014 годах. Производство фильма было снова приостановлено в сентябре 2015 года, когда Хёрту, который должен был играть Дон Кихота, был поставлен диагноз «рак поджелудочной железы».(Умер в 2017 году.)

Но Гиллиаму так и не удалось отпустить. Временами ему, кажется, нравилось культивировать представление о том, что он видел историю Кихота как свою собственную, как будто таинственность, окружавшая его, казалось бы, проклятое путешествие на большой экран, действительно была частью самого фильма.

Джонатан Прайс играет Дон Кихота в длинной, долгожданной адаптации Терри Гиллиама. Diego Lopez Calvin / Tornasol Films

«Сама природа Дон Кихота в том, что он идет против реальности, пытаясь сказать, что вещи не такие, как они есть, а то, как он их интерпретирует», — сказал он Deadline в 2013 году, назвав проект «одержимостью демонами»…. Это смешно, и это то, кем я стал с возрастом. В некотором смысле, во всей пьесе есть автобиографический аспект ».

«Я действительно ничего не могу сказать в данный момент, потому что снова произошла небольшая икота. Сизифова скала, которая продолжает откатываться », — сказал он журналу Rolling Stone в 2014 году.« Мы почти достигли вершины горы. … Посмотрим, что произойдет ».

Этот взгляд на историю, похоже, повлиял и на запланированный сюжет адаптации. Примерно в 2014 году он изменился от своей первоначальной формы: «Основная предпосылка версии, в которой был задействован Джонни [Депп], заключалась в том, что он действительно собирался перенестись в 17 век, и теперь все это происходит сейчас, это современно. », — сказал Гиллиам Wrap в 2014 году.«Это больше о том, как фильмы могут навредить людям».

Новый продюсер, Пауло Бранко, присоединился к проекту в 2016 году, чтобы профинансировать более новую, более современную версию истории с участием Майкла Пэйлина, Адама Драйвера и Ольги Куриленко. По общему мнению, это была катастрофа: Бранко пытался сократить финансирование различных членов съемочной группы и Пэйлин, ухудшал отношения с другими производственными компаниями (включая Amazon) и в конечном итоге не смог выделить бюджет для фильма.

«Он не мертв. Я умру до того, как закончится фильм », — сказал Гиллиам в радиопрограмме BBC в сентябре 2016 года, объявив, что производство снова было отложено, за несколько дней до его начала.

В 2017 году наконец сняли фильм

Затем, в марте 2017 года, получив финансирование, Гиллиам объявил о начале производства, на этот раз с Драйвером и Куриленко, а также с Джонатаном Прайсом в роли Кихота. В официальном Twitter-аккаунте фильма Гиллиам охарактеризовал постановку как «ужасающую»:

«А вот что интересно в фильме — в определенный момент он начинает сниматься сам.Так что это не совсем тот фильм, который я собирался снимать. Это немного другой фильм. Он делает свое дело, и я просто держусь за жизнь! «(2/2) @TerryGilliam #QuixoteVive @OceanFilmsFR

— Человек, убивший Дон Кихота (@quixotemovie) 20 апреля 2018 г.

Ссоры с Бранко продолжаются, и Бранко объявил новый проект «незаконным». В апреле 2018 года он подал в суд, по всей видимости, в попытке помешать выпуску фильма.

Но 21 апреля Человек, убивший Дон Кихота, фильм был объявлен заключительным вечером в Каннах, который будет показан после церемонии награждения в слоте, обычно отведенном для обладателя Золотой пальмовой ветви.

Но подождите! Продолжающийся юридический спор с Бранко не позволил его показать на конкурсе, где он мог бы получить высшую награду фестиваля. Еще 30 апреля, чуть более чем за неделю до начала фестиваля, Бранко все еще боролся за то, чтобы Канны не допустили премьеры фильма.

Каннский кинофестиваль, однако, не так-то просто запугать. В слегка озадаченном заявлении для Variety 30 апреля организаторы фестиваля сказали, что будут показывать фильм, и, похоже, предположили, что у них есть номер Бранко.

Джонатан Прайс и Терри Гиллиам на съемках сериала Человек, убивший Дон Кихота. Diego Lopez Calvin / Tornasol Films

«Вся наша профессия знает, что« принуждение к делу »всегда было любимым методом г-на Бранко, и мы должны вспомнить, что несколько лет назад он организовал пресс-конференцию, на которой осудил Каннский фестиваль, потому что он не сдержал обещание выберите «один из его фильмов», — написали они.«Это было обвинение, которое никуда не делось, потому что фестиваль не дает обещаний по отбору фильмов», — говорится в заявлении. «Он либо выбирает их, либо нет».

А 9 мая, на второй день фестиваля, французский суд постановил, что премьера фильма действительно может состояться на фестивале. Итак, Человек, убивший Дон Кихота. наконец-то проведет свой день на красной ковровой дорожке 19 мая. Хотя он и не будет участвовать в соревнованиях, его премьера все равно состоится.

Конечно, еще неизвестно, будет ли пленка какая-нибудь хорошая . Но на данный момент это почти не имеет значения. Пройдет много времени, прежде чем Человек, который убил Дон Кихота, можно будет рассматривать просто как фильм, отдельно от его длинной саги о снах, бедах и катастрофах, что может быть действительно полезно в случае фильма о рыцаре с глупая мечта. Закулисная сага — это часть мистики и истории фильма, и велика ли она, ужасная или что-то среднее, эта история запомнится историкам, критикам и публике еще долго после того, как фильм выйдет из кинотеатров.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *