Как повлияла троянская война на литературу: Троянская война в литературе Средних веков

Николай Разумов. Троянская война в литературе Средних веков

Источник: журнал «Дилетант»

На пороге Средних веков: Диктис Критский и Дарет Фригийский

В эпоху Римской империи было создано два произведения, которые оказали решающее влияние на средневековую литературу о Троянской войне. Это мистификации, замаскированные под переводы на латынь свидетельств современников. Первое — «Дневник Троянской войны», автором которого заявлен Диктис Критский. Предположительно, оригинал его был написан по-гречески в I-II веках, а перевод на латынь сделан в III-IV веках. «Дневник» — свод историй о Троянской войне, начиная с похищения Елены. Где-то Диктис рассказывает сюжеты, известные нам от других авторов, где-то придумывает что-то свое — приготовления греков к войне в его книге занимают восемь лет, а сама она — чуть больше года. Заканчивает он сочинение рассказом о возвращении греческих героев из-под Трои и их дальнейшей судьбе.

Второе сочинение — «История о разрушении Трои», автором которого заявлен Дарет Фригийский. Текст предваряет письмо римского историка Корнелия Непота другому историку Саллюстию Криспу (оба реальные исторические лица, современники Юлия Цезаря), где Непот пишет, что якобы обнаружил в Афинах рукопись «Истории» и перевел ее на латынь. Сейчас ученые уже не сомневаются, что предисловие — тоже мистификация.

Книга Дарета отличается от всего, что писали о Троянской войне в Античности. Ее предваряет описание внешности и привычек героев. Читателю интересно, наверное, было бы узнать, что у Елены были красивые голени, маленький рот и родинка между бровей, Кассандра была невысокой и рыжеволосой, а Гектор и Неоптолем шепелявили.

Завязкой истории стал поход аргонавтов и взятие ими Трои, во время которого они захватили в плен сестру Приама Гесиону. Следуя за Даретом, средневековые авторы рыцарских романов будут делать поход аргонавтов и взятие ими Трои прологом Троянской войны.

События, которые у Гомера происходили в последний год войны, разбросаны по всему десятилетию. Изменены порядок событий, мотивы героев и их судьбы. Некоторые нововведения автора «Истории о разрушении Трои» получили развитие в средневековой литературе. Среди них, любовь Ахилла к дочери Приама Поликсене и гибель в засаде, куда его пригласили для встречи с ней. Также на первый план, как один из лучших троянский воинов, выходит царевич Троил.

Исход войны, по «Дарету», решает измена. Видя упорство Приама, троянские военачальники во главе с Антенором договорились с греками, чтобы они подвели войско к воротам, на которых будет изваяна голова коня. Предатели открыли ворота, и греки захватили Трою. Позднее Данте Алигьери назовет один из поясов девятого круга Ада поясом Антенора, в котором предатели своих государств стоят вмерзшими в лед по шею.

В Средневековой Европе Троянскую войну знали по сочинению Дарета. Оно послужило источником для поэм и рыцарских романов. Известно несколько стихотворных переложений «Истории о разрушении Трои» на латынь. Средневековые авторы всерьез воспринимали «Историю…», как свидетельство очевидца и правдивый рассказ о походе греков на Трою.

С возвращением в круг чтения поэм Гомера популярность Дарета пошла на убыль. Поэты и художники Нового времени черпали вдохновение из «Илиады» или греческих трагедий, а не его «Истории…». Но благодаря ей мировая литература обогатилась историей любви Троила и Крессиды.

История франков и история Трои

В V веке н. э. в Европе начинала формироваться христианская культура, и ее творцы формировали свое отношение к античному наследию. История Троянской войны была, как и в трудах античных авторов, вписана к контекст мировой истории. Краткое ее изложение сделал Орозий в труде «Семь книг истории против язычников».

Другой христианский автор, Фульгенций, анализировал мифы, как аллегории. В частности, три богини, явившиеся Парису, символизировали три пути в жизни — созерцательный, деятельный и преданный наслаждениям.

С приходом Средних веков на Западе приходит в упадок знание греческого языка и греческой культуры. Круг чтения образованных людей составляют авторы, писавшие на латыни. По примеру римлян и их писателей авторы Раннего Средневековья возводят происхождение своих народов к троянцам.

Первым из них был историк VII века Фредегар. Он писал, что троянский царь Приам похитил Елену, после чего началась 10-летняя война. После этого уцелевшие троянцы покинули родину и разделились на две части. Одна половина отправилась в Македонию и присоединилась к этому народу, другая — отправилась странствовать дальше. Под руководством избранного короля Франкиона они переправились в Европу, опустошили много земель и поселились между Рейном и Дунаем.

После смерти Франкиона троянцами-франками правили герцоги. Через несколько веков на их земли напал консул Помпег. Ему удалось подчинить их, но вскоре они заключили союз с саксами и восстали. Больше никому не удавалось завоевать франков.

Троянский миф был расширен неизвестным автором «Книги истории франков», писавшим в начале VIII века. Он смешивает легендарную эпоху Троянской войны с временами Великого переселения народов. Согласно ему, в древности городом Илионом правил могущественный царь Эней. Короли греков восстали и напали на его страну. После 10 лет осады город был взят, а Эней бежал в Италию. Два других вождя троянцев Приам и Антенор увели часть народа в Паннонию.

В это время император Валентиниан воевал с аланами. По его поручению троянцы нанесли им поражение, за что император назвал их «франками» — «дикими». За победу он на 10 лет освободил их от уплаты дани. Через 10 лет они решили не возобновлять выплату дани и расправились с посланными к ним «первым римским герцогом» и сборщиками дани.

После этого Валентиниан послал на франков-троянцев большое войско. Троянцы были разбиты, а их король Приам погиб. Уцелевшие ушли в германские земли, где их вождями стали сыновья Приама и Антенора. Там они выбрали своим королем внука Приама Фарамонда.

Хронисты продолжали прослеживать связи королевских династий с легендарным народом. В хронике монастыря Сен-Дени появляются прибывшие в Галлию сын Гектора Франкион и сын Троила Турк.

Гальфрид Монмутский: «История королей Британии»

В Англии сложилась своя традиция, согласно которой бритты, коренное население острова, были потомками троянцев. Так они доказывали свою древность и связь с римским народом.

В Англии в Средние века первым легендарным королем иногда называли потомка Энея Брута. Первым о нем писал Ненний в «Истории бриттов» примерно в VIII веке. По Неннию Брут был внуком Энея. В другой части «Истории бриттов» его называют внуком римского царя Нумы Помпилия.

Юноша случайно убил на охоте своего отца, за что был изгнан. В Галлии он основал город Турн, но позже был изгнан еще и галлами, после чего переселился в Британию, которую заселил своими потомками.

Живший в XII веке Гальфрид Монмутский создал подробную историю жизни правнука Энея Брута. На охоте юный Брут случайно убил своего отца царя Сильвия. Отправившись в изгнание, он прибыл в Грецию и поселился среди потомков пленных троянцев.

В Греции Брут возглавил восстание троянцев. После долгой борьбы он добился от греческого царя права покинуть со своим народом эти земли. После этого у освободившихся троянцев началась собственная одиссея. Они набрели на безлюдный остров с заброшенным храмом. Там Брут получил прорицание от богини Дианы найти остров за землями галлов, где его народ обретет вторую Трою.

После странствий по морям, сражений с пиратами и материковыми галлами Брут и его народ высадились на острове Альбион. Они прогнали живших там гигантов, разделили земли и назвали остров Британией (в честь Брута), а себя — бриттами. После этого Брут основал на Темзе город Новую Трою, который позже стал Триновантом, а потом — Лудом.

Гальфрид изложил историю потомков Брута Троянского, правивших островом несколько веков. Одним из них, в частности, был король Леир, у которого было три дочери — Гонорилья, Регау и Кордейла. Их история стала основой для «Короля Лира» Шекспира. Только у Гальфрида Леир с помощью Кордейлы и ее мужа вернул свое королевство. Кордейлу после 5 лет самостоятельного правления свергли сыновья ее сестер.

«Троянская» династия погибла в междоусобной войне, которую начали сыновья короля Горбодугона Ферреукс и Поррекс. Ферреукс погиб в бою, а Поррекса убила его мать. На этом, согласно Гальфриду, завершилась история правления в Британии потомков Энея.

Гальфрид Монмутский написал свою «Историю» в XII веке. Рассказывая о судьбе кельтских народов в Британии, предками которых были троянцы, он что-то заимствовал у Ненния, что-то — придумывал сам. После Гальфрида ряд авторов XII-XIII веков писали стихотворные и прозаические сочинения о Бруте и легендарной истории Британии.

Рыцарский роман и троянский миф

В XII веке во Франции при дворе английских королей из Анжуйской династии родился жанр рыцарского романа. Среди его тем было и развитие античных сюжетов: «Роман об Александре», «Роман о Фивах» и, конечно, «Роман о Трое». Его автор Бенуа де Сент-Мор был ученым клириком и придворным историографом короля Генриха II Плантагенета. Свой роман де Сент-Мор основывал на сочинении Дарета. Роман Бенуа де Сент-Мора важен также потому, что в нем впервые появляется новый сюжет — любовь Троила и Крессиды (у Бенуа — Брисеиды).

К XII веку относится и анонимный «Роман об Энее». Это переложение поэмы Вергилия. Роман предваряет пролог, в котором автор романа излагает историю Троянской войны. Событийно роман повторяет «Энеиду», но одни моменты расширены, другие сокращены. К минимуму сведено влияние богов на жизнь смертных.

В XIII веке во Франции писали прозаические рыцарские романы. Их авторы обрабатывали сюжеты античной истории. Это прозаический «Роман о Трое», «Древняя история вплоть до Цезаря», которая включает переработки «Романа о Фивах», «Энея» и более раннего «Романа о Трое». В конце XIII века сицилийский юрист Гвидо де Колумна создал на латыни прозаическую «Историю разрушения Трои». Она пользовалась популярностью и была переведена на многие европейские языки.

Источниками для рыцарских романов о Трое служили сочинения, приписываемые Диктису и Дарету. Гомера в Средние века не читали, хотя знали о нем. Гвидо де Колумна даже позволил себе резко отозваться о древнем поэте. Он, по мнению Гвидо, «чистую и простую правду заменил хитросплетениями» и «выдумал многое, чего не была, а то, что было, переделал по-своему».

Троил и Крессида: история куртуазной любви

В Античности знали имя царевича Троила, хоть он не был так же популярен как Гектор, Парис или Эней. Писали, что он пал от руки Ахиллеса в начале войны. В книге, приписанной Дарету Фригийскому, он изображен могучим воином, который после гибели Гектора встал во главе троянского войска, но в итоге все равно погиб в поединке с Ахиллесом.

Дарет упоминает в каталоге портретов Брисеиду, но в тексте она не появляется. Возможно, он не включил в финальный вариант рассказ о ней и забыл вычеркнуть ее имя из списка персонажей. Если бы он это сделал, мировая литература, возможно, потеряла бы несколько произведений.

О любви между царевичем и дочерью прорицателя первым написал Бенуа де Сент-Мор. Кстати, имя героини у разных авторов меняется — Брисеида, Хрисеида и, наконец, Крессида.

Царевич Троил во время празднества увидел вдову Крессиду и сразу влюбился в нее. Отец Крессиды прорицатель Калхас незадолго до этого перебежал к грекам. Молодая вдова не без колебаний приняла ухаживания царевича, которому помог ее дядя (у Боккаччо — кузен) Пандар. Калхас потребовал, чтобы ему отдали дочь, и Крессида оказалась в греческом лагере. Там она ответила на ухаживания героя Диомеда. Узнав об этом, Троил впал в отчаяние и нашел гибель в бою от руки Ахиллеса.

В XIV веке на основе романа Бенуа Джованни Боккаччо написал поэму «Филострато», которая содержала историю любви Троила и Крисеиды. В том же столетии на основе поэмы Боккаччо свою собственную поэму «Троил и Хрисеида» написал Джеффри Чосер. В начале XVII века Уильям Шекспир написал пьесу «Троил и Крессида».

Каждый из авторов — великий писатель, имеющий право на свое видение. Для Чосера история Троила и Крессиды — в первую очередь рассказ о любви. Война идет где-то на заднем плане, а основное внимание уделено переживаниям влюбленных. Шекспир использует популярный сюжет для рассуждений о любви, чести и благородстве.

Троянские сказания в России

Предания о Трое попали в литературу Древней Руси через Византию. В XI-XII веках был сделан перевод «Хроники» Иоанна Малалы, пятая книга которой была посвящена Троянской войне.

В конце XV века в России появились отрывок из «Хроники» Константина Манассии «Повесть о создании и попленении Тройском» и перевод романа Гвидо де Колумна «Троянская история». Дополнением к ней стал перевод главы «Хроники» Мартина Бельского, озаглавленный «О златом руне волшебного овна».

«Повесть о создании и попленении Тройском» и «Троянская история» вошли в созданный в XVI веке Лицевой свод. В XVII веке появились сокращенные издания перевода Гвидо де Колумна. Образованные читатели России демонстрировали знание «Троянской истории». Например, автор «Летописной книги», рассказывающей о Смутном времени в России демонстрирует знание «Троянской истории». Автор «Летописной книги» заимствует оттуда описание природы, сожжения города, описания героев.

В начале XVIII века вышло переработанное издание «Троянской истории», ставшее печатной книгой. Редактор убрал из текста все любовные сюжеты романа и добавил описания придворных церемоний, а также вложил в уста героев моральные сентенции.

Эпоха Возрождения. Возвращение Гомера

В Западной Европе не изучали греческий язык и не читали греческую литературу. Поэтому поэмы Гомера были забыты на Западе вплоть до эпохи Возрождения. В XV веке европейцы заинтересовались наследием Эллады. Они отправлялись в экспедиции на Восток Средиземноморья для поиска греческих рукописей. Интеллектуалам Европы открылись труды Платона, Лукиана, Плутарха. Их печатали на языке оригинала и переводили на латынь или национальные языки.

В Новое время образованные люди знакомятся с лучшими образцами античной литературы и мифологией. Сюжеты и персонажи Троянского цикла появляются в трагедиях драматургов. Почти в каждой европейской стране этого времени были созданы эпические поэмы на сюжеты собственной истории, авторы которых подражали Гомеру и Вергилию или пытались состязаться с ними.


Источники

  •     Грабарь-Пассек М.Е. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. 1966.
  •     Михайлов А.Д. От Франсуа Вийона до Марселя Пруста. Том III. 2011.
  •     Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. 2006.
  •     Серова И.Ю. «Летописная книга» Катырева-Ростовского и «Троянская история» Гвидо де Колумна // Труды отдела древнерусской литературы. 1989. С. 107-114.
  •     Творогов О.В. Троянские сказания в древнерусской литературе // Троянские сказания. Средневековые рыцарские романы о Троянской войне по русским рукописям XV-XVII веков. 1972.

 

Изложение Троянской войны в «Илиаде»

 

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Актуальность работы. Если спросить современного обывателя, что он знает о Троянской войне, то ответ, скорее всего, будет таким: это миф Гомера о падении древнего города Трои. Так ответят многие, и мало кто задумается о сказанном в плане, а была ли Троянская война мифом в прямом смысле этого слова или же все-таки она была реальным событием, историческим фактом, мастерски описанным Гомером? Этим вопросом озадачивались ученые, начиная с IV в., этот вопрос остается актуальным и сегодня, а может быть тайна Троянской войны навсегда останется неразгаданной.

Что же мы знаем о Троянской войне? Датируется она, в своем большинстве, XIII в. до н.э. – временем когда, зарождалась история современных народов Европы. И, безусловно, Троянская война стала самым ярким воспоминанием об этой эпохе в основном благодаря гению Гомера, его поклонников и подражателей и, конечно, же – непрерывной традиции исследовать гомеровские творения.

«Наши предки познакомились  с рассказами о Троянской войне  лишь в XV в. в переводах хроник  Малалы и Манассии, а также  романа сицилийца Гвидо де Колумна XII в. Спустя еще три века в России появился перевод «Илиады», т.

е. версия Гомера. Есть данные, что древнерусские летописцы знали имя Гомера и считали его родоначальником героического эпоса. Таким образом, можно констатировать, что троянские сказания сопровождают историческую, философскую, литературную мысль на протяжении всего существования современных государств, на протяжении всего существования науки. Важным есть и тот факт, что в памяти народов Древней Европы, не принимавших участия в Троянской войне, «троянские события сохранились как некий рубеж, имеющий судьбоносное значение» [69, c. 55].

Сегодня очевидно, что Троянская война – война, сказания о которой были распространены в греческом народе ещё до сложения Гомеровского эпоса. Автор первой «Илиады» знакомит своих слушателей с циклом этих сказаний и рассчитывает на то, что Ахилл, Атриды, Одиссей, Аякс Великий, Аякс Малый, Гектор уже знакомы им. Значит, история Троянской войны было описана ранее или читатели должны быть современниками или даже очевидцами падения Трои.

Отдельные части этого сказания принадлежат разным векам и авторам и представляют собой смесь, в которой историческая правда незаметными нитями связана с мифом. «С течением времени желание возбудить интерес в слушателе новизной сюжета побуждало поэтов вводить всё новых героев в излюбленные сказания: из героев «Илиады» и «Одиссеи» Эней, Сарпедон, Главк, Диомед, Одиссей и много второстепенных действующих лиц, согласно некоторым версиям, совершенно чужды древнейшей версии Троянского сказания. Введён был в сказания о битвах под Троей ещё ряд других героических личностей таких, как амазонка Пентесилея, Мемнон, Телеф, Неоптолем и другие» [69, c. 55].

Безусловно, наиболее подробное сохранившееся изложение событий Троянской войны содержится в 2-х поэмах – «Илиаде» и «Одиссее»: главным образом этим двум поэмам Троянские герои и события Троянской войны обязаны своей славой. Это бесспорный факт – мы сегодня знаем и чтим историю древней Греции, благодаря Гомеру и его творениям.

Многие ученые и исследователи даже сегодня сомневаются в историзме гомеровской Трои или наоборот доказывают ее правдивость. К примеру, дата начала Троянской войны является спорной до сих пор, но большинство исследователей относят её к XIII–XII вв. до н. э. Спорным остаётся вопрос о «народах, живущих у моря, описанных Гомером, – стали ли они причиной Троянской войны или, наоборот, их движение было вызвано результатами Троянской войны?» [45, с. 56]. На этот вопрос нет ответа и по сей день.

Изучение этих и многих других вопросов сейчас лежит в основе многих научных трудов. Эти же вопросы стали и предметом исследования данной работы.

Бесспорно, что неувядаемый интерес к Троянской войне вызван не просто занимательным сюжетом гомеровских творений. На наш взгляд, историзм войны под Троей не может вызывать ни малейшего сомнения в отличие от суждений некоторых современных историков, литературных критиков, археологов и т.д. Но это лишь субъективное мнение, которое стоит аргументировать, изучив научные источники, подтверждающие или опровергающие мифичность Троянской войны.

Историография. Поэма Гомера «Илиада» достаточно изучена и проанализирована в отечественной и зарубежной историографии. Среди всех трудов можно выделить труды Н. Хаммонда, С.Л. Утченко, Н.Н. Трухиной, А.Ф. Лосева, Л. Любимова, Н.А.Чистяковой и Н.В.Вулих. Н. Хаммонд « История древней Греции», С.Л. Утченко «Древняя Греция», Н.Н. Трухина « История древней Греции», А.Ф. Лосев «Античная литература», Любимов Л. «Искусство древнего мира», Н.А.Чистяковой и Н.В.Вулих «История античной литературы».

Н. Хаммонд проводит краткий анализ поэм Гомера. Он заостряет свое внимание на том, что Гомер в своих произведениях часто повествует о сверхчеловеческих подвигах, случаях божественного вмешательства и т. д. По его мнению, некоторые фрагменты «Илиады» и «Одиссеи» не основаны ни на каких исторических событиях.

Л. Любимов провел работу по изучению мнений выдающихся людей по поводу трудов Гомера. Также дает краткий анализ некоторых фрагментов поэм.

С.Л. Утченко, Н. Н. Трухина, А.Ф. Лосев, Н.А. Чистякова и Н.В.Вулих создали характеристику «Илиады» и «Одиссеи», помогающую лучше понять суть поэм и представить себе яркую картину событий, описываемых в трудах Гомера.

Интересные исследования о Гомере и Троянской войне представлены не только на страницах книг, журналов и газет, но и в сети Интернет, которая является наиболее общедоступной в современном мире.

Г.К. Властов (портал http://www.ancientrome.ru/religia/greece/greek-mythology.htm) исследует в своей работе древнегреческие мифы, в том числе и о Троянской войне) с точки зрения истории и литературы: как в мировоззрении древних греков переплелись реальность и вымысел.

О. Матвейчев (портал http://www.liberty.ru/columns/Filosofskie-zametki-polittehnologa/O-troyanskoj-vojne-proigrannoj-grekami-i-vyigrannoj-Gomerom) представляет интересную точку зрения, которая сводится к следующему тезису: «греки проиграли троянскую войну, а величие Гомера, собственно, состоит в том, что он стал первым фальсификатором истории» [73, с. 1]. Исследователь высказывает предположение, что в действительности война закончилась не так, как представил ее нам Гомер, что именно сам Гомер и написал «новую» историю Троянской войны.

В своей работе О. Неверов (портал http://ricolor.org/history/cu/mezenat/schtigliz/troya/) изучает наследие Г. Шлимана, и как его исследования повлияли на представления не только о Троянской войне, но и о сей истории древнего мира.

Вымысел и действительность исследуется и в работе И. Портнягиной (портал http://my-edu.ru/edu_isto/v3_02.html), которая сопоставляет тексты Гомера с археологическими находками на месте древней Трои (Илиады).

Предмет исследования – Поэма «Илиада» Гомера.

Объект исследования – Троянская война в «Илиаде» Гомера.

Цель дипломной работы – изучить особенности представления Гомером Троянской войны в поэме «Илиада».

Задачи исследования:

  1. Изучить сущность понятия «Гомеровский вопрос»;
  2. Выявить границы вымысла и достоверности в поэме «Илиада»;
  3. Охарактеризовать последний год Троянской войны по Гомеру;
  4. Дать оценку причинам, характеру и результатам войны по данным Гомера.

Методологической основой исследования являются принципы объективности, системности и историзма. Они предполагают всестороннее изучение исторического явления в развитии и взаимосвязи с другими событиями и процессами, в конкретной исторической обстановке. Наряду с общенаучными, используются следующие специальные методы: историко-генетический и историко-сравнительный.

Структура работы. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка литературы по данной теме.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА I. Поэма Гомера как исторический источник

 

    1. Гомеровский вопрос

 

«Гомеровский вопрос — совокупность проблем, относящихся к авторству древнегреческих эпических поэм «Илиада» и «Одиссея», личности Гомера» [53, с. 198].

Многие ученые, названные «плюралистами», доказывали, что Илиада и Одиссея в настоящем виде не являются творениями Гомера (многие даже полагали, что Гомера вообще не существовало), а созданы в VI в. до н. э., вероятно, в Афинах, когда были собраны воедино и записаны передаваемые из поколения в поколение песни разных авторов. Так называемые «унитарии» отстаивали композиционное единство поэмы, а тем самым и единственность ее автора. Новые сведения об античном мире, сравнительные исследования южнославянских народных эпосов и детальный анализ метрики и стиля предоставили достаточно аргументов против первоначальной версии плюралистов, но усложнили и взгляд унитариев. Историко-географический и языковой анализ Илиады и Одиссеи позволил датировать их примерно VIII в. до н. э., хотя есть попытки отнести их к IX или к VII в. до н. э. Они, по-видимому, были сложены на малоазийском побережье Греции, заселенном ионийскими племенами, или на одном из прилегающих островов.

Поэмы «Илиада» и «Одиссея» получили широкое распространение в Греции уже в раннюю пору перехода от родового строя к государственному. Есть предание, будто в Спарте исполнение поэм введено Ликургом в IX в. до н. э. Более достоверно, что в VII в. они уже были известны в Афинах и в начале VI в. исполнение их рапсодами получило распространение. При Солоне и затем при Писистрате были даже приняты меры к установлению определенного порядка в их исполнении на празднике Великих Панафиней. Около того же времени, по-видимому, была сделана и первая запись поэм.

В совершенно новую стадию вступил вопрос о Гомере в эпоху эллинизма, когда началось серьезное изучение поэм Гомера. В Александрии, ставшей новым центром культурной жизни греческого мира, достигла большого развития филологическая наука (см. гл. XIX). В богатейшей Александрийской библиотеке собирались тексты писателей и велась работа над всесторонним изучением их. В установленном таким образом «каноне» знаменитых авторов Гомеру отводилось первое место. Изучением его поэм занимался целый ряд ученых, среди которых особенно известны: Зенодот (конец IV и начало III в.), Аристофан Византийский (прибл. 257—180), Аристарх Самофракийский (прибл. 215—145), а позже Дидим (конец I в. до н. э.). Особенно важны были работы Аристарха. Он подверг тщательному исследованию текст поэм, причем отметил специальными обозначениями стихи неподлинные, сомнительные, повторяющиеся и т. д. Предполагают, что эта аристарховская редакция лежит в основе дошедшего до нас рукописного текста «Илиады» и «Одиссеи». Только в конце XIX и в XX в. многочисленные отрывки на папирусах, найденные в Египте (около 200 из «Илиады» и около 70 из «Одиссеи»), дали нам некоторое представление о разночтениях, которые встречались в рукописных изданиях доаристарховского времени.

«Применяющееся в настоящее время разделение поэм на 24 песни было введено ради удобства хранения в библиотеке Зенодотом, причем установлено сохраняющееся до сих пор в научном обиходе обозначение нумерации песен буквами греческого алфавита — заглавными песен «Илиады» и строчными песен «Одиссеи»» [16, с. 20]. Что касается авторства поэм, то большинство ученых считало, что из всего героического эпоса Гомеру принадлежат только «Илиада» и «Одиссея». В то же время нашлись ученые, которые обратили внимание на наличие некоторых существенных различий между поэмами и сделали из этого вывод, что они не могли принадлежать одному автору. Таких ученых называли «хоридзонтами», т. е. разделителями. В числе их наиболее известны Ксенон и Гелланик (III в. до н. э.). Но Аристарх опровергал их точку зрения, выдвинув предположение, что «Илиаду» Гомер, вероятно, создал в юности, а «Одиссею» в старости, и эта точка зрения была впоследствии принята, например, в трактате I в. н. э. (Лонгина?) «О возвышенном» (9, 11; 13, 14).

Эти исследования александрийских ученых не дошли до нас непосредственно, но известны нам из «схолий», т. е. комментариев, составленных на основании их позднейшими, частью даже византийскими учеными (например, Евстафием в XII в. н. э.). Особенную ценность представляют схолии венецианской рукописи «Илиады» (X в.). Открытие ее в 1788 г. французским ученым Виллуазоном сыграло, как увидим ниже, существенную роль в изучении гомеровских поэм в новое время.

Представление о Гомере как величайшем поэте перешло по наследству в средневековую и новую Европу.

В продолжение всего средневековья изучение Гомера, как и всей греческой культуры, заглохло на Западе, но в византийских школах продолжали читать и изучать Гомера, составляли схолии, анализировали его текст, пользуясь методами александрийских ученых. Память о нем как о величайшем поэте продолжала жить повсеместно. В Италии Данте, выражая общее мнение, называет его «царем поэтов». Слава о нем дошла и до Древней Руси, как это видно по упоминаниям в «Повести временных лет» и в ранних повестях.

«Эпоха Возрождения, воскресившая интерес к античной литературе и поставившая значение ее на исключительную высоту, в изучение произведений Гомера не внесла ничего существенного. Гомера читали и восхищались его поэзией» [26, с. 111].

Большое значение в истории гомеровского вопроса имела «Диссертация об „Илиаде»» французского аббата Франсуа д’Обиньяка (умер в 1676 г. ), написанная в 1664 г., но опубликованная лишь спустя 50 лет — в 1715 г. В этом сочинении впервые была высказана мысль, что «Илиада» является не произведением одного автора, а соединением песен разных певцов, собранных еще задолго до Писистрата. Сопоставляя все сведения древних о Гомере, д’Обиньяк пришел к выводу, что Гомер как индивидуальная личность никогда не существовал, что слово «Гомер» означало, «слепец», а гомерова «Илиада» есть «собрание песен слепцов».

Троя | География, археология и Троянская война

Hisarlık

Смотреть все СМИ

Основные события:
Троя, Осада Троянская война
Ключевые люди:
Генрих Шлиман Карл Блеген
Похожие места:
Турция Анатолия древний Ближний Восток Троада

Просмотреть весь связанный контент →

Резюме

Прочтите краткий обзор этой темы

Узнайте правду о Троянской войне и городе Троя

Посмотреть все видео к этой статье или Илион , древний город на северо-западе Анатолии, который занимает прочное место как в литературе, так и в археологии. Он занимал ключевое положение на торговых путях между Европой и Азией. Легенда о Троянской войне, которая велась между греками и жителями Трои, является наиболее заметной темой древнегреческой литературы и лежит в основе гомеровского Илиада . Хотя фактическая природа и размер исторического поселения остаются предметом научных дискуссий, руины Трои в Гиссарлыке, Турция, являются ключевым археологическим памятником, многие слои которого иллюстрируют постепенное развитие цивилизации на северо-западе Малой Азии. Обширные и сложные руины открыты для посетителей, и на этом месте есть музей. Есть большой потенциал для будущих раскопок. Руины Трои были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1998 году.

География

Древняя Троя занимала стратегическое положение у южного входа в Дарданеллы (Геллеспонт), узкий пролив, соединяющий Черное море с Эгейским морем через Мраморное море. Город также контролировал сухопутный путь, который шел на север вдоль западного побережья Анатолии и пересекал самое узкое место Дарданелл к европейскому берегу. Теоретически Троя могла бы использовать свое место по обе стороны этих двух путей сообщения для взимания платы с торговых судов и других путешественников, использующих их; однако реальный масштаб, в котором это имело место, остается неясным.

Троада (греч. Troias; «Земля Трои») — район, образованный северо-западным выступом Малой Азии в Эгейское море. Нынешние руины самой Трои занимают западный конец невысокого спускающегося хребта в крайнем северо-западном углу Троады. Менее чем в 4 милях (6 км) к западу, через равнину реки Скамандер (Küçükmenderes Çayı), находится Эгейское море, а к северу — узкие протоки Дарданелл.

Археология

Поиски Трои в Хисарлыке

Приблизительное местонахождение Трои было хорошо известно из упоминаний в произведениях древнегреческих и латинских авторов, включая Гомера, Геродота и Страбона. Но точное местонахождение города оставалось неизвестным до наших дней. Долгое время считалось, что большой курган, известный в местном масштабе как Хисарлык, содержит руины города под названием Илион или Илион, который процветал в эллинистические и римские времена. В 1822 году Чарльз Макларен предположил, что это было место гомеровской Трои, но в течение следующих 50 лет его предположение не привлекало внимания ученых-классиков, большинство из которых считали троянскую легенду просто вымышленным творением, основанным на мифе, а не на истории. Те, кто верил в существование настоящей Трои, думали, что она находится в Бунарбаши (Пынарбаши), недалеко к югу от Хисарлыка. Фрэнку Калверту, ученому археологу-любителю, понадобилось до 1860 года, чтобы начать исследовательскую работу на Гиссарлыке. Именно он убедил немецкого археолога Генриха Шлимана работать в Гиссарлыке, хотя Шлиман вскоре присвоил себе полную заслугу в том, что принял идентификацию Макларена и продемонстрировал миру ее правильность. (Только в конце 20-го века роль Калверта была широко известна в полной мере.) В семи крупных и двух второстепенных кампаниях между 1870 и 189 гг.0 Шлиман провел крупномасштабные раскопки, в основном в центральной части кургана Гиссарлык, где он обнаружил остатки обнесенной стеной цитадели. После смерти Шлимана в 1890 г. раскопки продолжил (1893–94) его коллега Вильгельм Дёрпфельд, а затем (1932–38) экспедиция из Университета Цинциннати под руководством Карла В. Блегена. По прошествии примерно 50 лет раскопки возобновились (1988–2005 гг.) под руководством археолога Тюбингенского университета Манфреда Корфманна и продолжились после его смерти.

Викторина «Британника»

Викторина «Любитель истории»

Вы знаете основные факты истории от и до. Но как насчет промежуточных деталей? Проверьте свои исторические способности и узнайте, соответствуете ли вы званию любителя истории.

После возобновления раскопок в Гиссарлыке в конце 1980-х годов вопросы о физических размерах, населении и статусе Трои как торгового перевалочного пункта и региональной державы стали предметом интенсивных научных споров. Хотя гомеровская Троя описывалась как богатый и густонаселенный город, к этому времени некоторые ученые пришли к выводу о вероятности существования меньшей Трои — относительно небольшого поселения, возможно, княжеской резиденции. Начиная с 1988 группа Корфманна исследовала местность вокруг цитадели в поисках более крупного поселения. Находки Корфманна в Гиссарлыке, полученные в результате геомагнитной съемки и отдельных раскопок, привели его к выводу в пользу большей Трои, то есть поселения определенного размера и процветания. Его представление этой точки зрения на выставке 2001 года, сопровождавшееся спорной моделью реконструкции города, вызвало особенно интенсивные научные споры об истинной природе города.

Находки

Перед началом раскопок курган поднялся на высоту 105 футов (32 метра) над равниной. Он содержал огромное скопление мусора, состоящего из множества четко различимых слоев. Шлиман и Дерпфельд определили последовательность из девяти основных слоев, представляющих девять периодов, в течение которых дома строились, заселялись и в конечном итоге разрушались. В конце каждого периода, когда поселение было разрушено (обычно пожаром, землетрясением или и тем, и другим), выжившие, вместо того чтобы расчищать обломки до пола, просто выравнивали их, а затем строили на них новые дома.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Девять основных периодов древней Трои обозначены с I по IX, начиная снизу с самого старого поселения, Трои I. В периоды с I по VII Троя была укрепленной крепостью, которая служила столицей Троады и резиденцией короля, его семьи, чиновников, советников, свиты и рабов. Однако большую часть местного населения составляли фермеры, которые жили в неукрепленных деревнях поблизости и укрывались в цитадели в случае опасности. Троя с I по V примерно соответствует раннему бронзовому веку (ок. 3000–19 гг.).00 г. до н.э.). Цитадель Трои I была небольшой, не более 300 футов (90 метров) в диаметре. Он был окружен массивной стеной с воротами и боковыми башнями и содержал около 20 прямоугольных домов. Троя II была вдвое больше и имела более высокие наклонные каменные стены, защищавшие акрополь, на котором стоял царский дворец и другие княжеские резиденции, построенные из кирпича в плане мегарона. Этот город погиб от огня, и Шлиман ошибочно отождествил его с гомеровской Троей. В развалинах «обожженного слоя» был найден клад золотых украшений и украшений, а также золотые, серебряные, медные, бронзовые и керамические сосуды, которые Шлиман назвал «кладом Приама». За сожжением Трои II, похоже, последовал экономический спад; каждая из цитаделей Трои III, IV и V была укреплена и несколько больше, чем ее предшественница, но дома внутри стен были намного меньше и теснее, чем в Трое II.

Трои VI и VII могут быть отнесены к среднему и позднему бронзовому веку (ок. 1900–1100 гг. до н. э.). В это время в Трое появились новые и энергичные поселенцы, которые завезли в Эгейское море домашних лошадей. Они еще больше расширили город и возвели великолепную цепь стен из тесаного известняка, которые имели толщину 15 футов (4,5 метра) в основании, поднимались на высоту более 17 футов (5 метров) и имели кирпичные валы и сторожевые башни. Внутри цитадели, которая теперь была около 650 футов (200 метров) в длину и 450 футов (140 метров) в ширину, на восходящих концентрических террасах располагались большие дома. Троя VI была разрушена сильным землетрясением вскоре после 1300 г. до н.э. Дерпфельд определил этот этап как гомеровскую Трою, но его очевидное разрушение землетрясением не согласуется с реалистическим описанием разграбления Трои в греческой традиции. Более того, дата основания города, на которую указывает импортированная микенская керамика, найденная среди обломков землетрясений, слишком ранняя для Троянской войны.

Выжившие после землетрясения быстро восстановили город, положив начало недолговечной Трое VIIa. Руины были сровнены и покрыты новыми постройками, которые стояли вплотную друг к другу и заполняли все доступное пространство внутри крепости. Почти в каждом доме имелась одна или несколько огромных кувшинов для хранения, которые глубоко врывались в землю, так что над уровнем пола возвышались только их горлышки. Троя VIIa, вероятно, просуществовала чуть больше поколения. Скученность домов и специальные меры по хранению продовольствия говорят о том, что готовились выдержать осаду. Город был уничтожен опустошительным пожаром, а остатки человеческих костей, найденные в некоторых домах и на улицах, усиливают впечатление, что город был захвачен, разграблен и сожжен врагами. Основываясь на свидетельствах импортированной микенской керамики, конец Трои VIIa можно датировать периодом между 1260 и 1240 годами до нашей эры. Экспедиция из Цинциннати под командованием Блегена пришла к выводу, что Троя VIIa, скорее всего, была столицей царя Приама, описанного в 9-й главе Гомера.0047 Илиада , которая была разрушена греческими войсками Агамемнона.

Частично перестроенная Троя VIIb свидетельствует о появлении новых поселенцев с более низким уровнем материальной культуры, которые полностью исчезли к 1100 г. до н.э. Примерно в течение следующих четырех столетий это место было практически заброшено. Около 700 г. до н. э. греческие поселенцы начали заселять Троаду. Троя была вновь оккупирована и получила эллинизированное имя Илион; это греческое поселение известно как Троя VIII. Римляне разграбили Илион в 85 г. до н. э., но в том же году он был частично восстановлен римским полководцем Суллой. Этот романизированный город, известный как Троя IX, получил прекрасные общественные здания от императора Августа и его ближайших преемников, которые ведут свою родословную от троянца Энея. После основания Константинополя (324 г. н. э.) Илион ушел в безвестность.

Военная литература: быть там или нет

Литература о войне — независимо от того, является ли она жизненным опытом автора или нет — на протяжении веков принимала форму многих жанров: эпоса, трагедии, комедии, повествовательной поэзии, исторической пьесы, романа, рассказ, мемуары и лирика. При чтении произведений от Гомера Илиада до Тима О’Брайена Вещи, которые они несли , учащиеся могут извлечь пользу не только из определения широкого разнообразия жанров, изображающих битву и ее последствия, но также из понимания резких контрастов, которые эти жанры могут представлять в тональности. , стиль, точка зрения и намерения. Студенты также могут счесть полезным рассмотреть военный опыт, если таковой имеется, у рассматриваемых авторов.

Гомер, о жизни которого мы мало что знаем, записанный в конце восьмого или начале седьмого века до н. э. части эллинского эпического цикла — Илиада и Одиссея — которые барды веками передавали устно. Требования устной традиции диктовали большую часть стиля эпоса, например, частое использование сравнений и метафор и длинных стилизованных речей между противниками. Еврипид, V век до н. э. поэт греческой трагедии, который, насколько нам известно, сам никогда не переживал войны, основанный на Троянские женщины и другие обыгрывания мифов и эпосов. И Илиада , и Троянские женщины изобилуют военными образами.

В своей трагедии «Персы » Эсхил — ветеран Марафонской битвы — писал, обращаясь к своему собственному опыту, с точки зрения побежденных захватчиков Греции.

Софокл, участвовавший в афинских военных кампаниях, писал в Филоктете о трагической и иронической судьбе солдата, чья гнойная рана (полученная по пути в Трою) удерживала его из Троянской войны.

Аристофан, биографические данные которого у нас скудны, написал свою комедию Лисистрата с точки зрения женщин, которые призывают мужчин к ответу за продолжение войны. Старая комедия, особенно в руках Аристофана, взяла элементы трагедии и применила их к комедии, даже создав персонажа по имени Еврипид, афинский поэт трагической драмы, в г. Лисистрата г., которая переоделась женщиной, чтобы проскользнуть среди женщин и узнать об их планах подорвать военные действия. (Старая комедия, простите за каламбур, пленных не брала.)

Вовсе не солдат, Вергилий, первый век до н. э. Римский поэт, взглянувший на Троянскую войну иначе, чем Гомер и Еврипид, написал свой эпос « Энеида » с точки зрения троянского царевича Энея, который бежит от горящих стен Трои с другими солдатами, своим отцом, и его сын, чтобы основать новый город в Италии.

Шекспир никогда не выходил на поле битвы, но написал волнующие речи в Генрихе V для молодого короля, который привел английские войска к победе над французами при Азенкуре. Бард написал пьесу, как полагают, в 159 г.9, почти через двести лет после событий, описанных в Генрихе V .

В конце Крымской войны (1854 г.) Альфред Лорд Теннисон написал в высшей степени патриотическую «Атаку легкой бригады», которая прославляет многих погибших — «В Долину Смерти / Ехал шестьсот человек» — потому что «кто-то ошибся ». Теннисон, почти пожизненный литератор, прочитал о злополучном обвинении в Times . В 1891 году Редьярд Киплинг написал «Последнего из легкой бригады», чтобы привлечь внимание британской общественности к финансовому затруднению многих старых ветеранов Крымской войны.

Эрнест Хемингуэй был водителем скорой помощи в Италии во время Первой мировой войны и основывал рассказы и романы, конечно же, на сценах, свидетелем которых он был, а солдат-поэт Уилфред Оуэн написал трогательные стихи о влиянии Великой войны, прежде чем погибнуть в бою, за неделю до смерти. до подписания перемирия. И Хемингуэй, и Оуэн изображали суровые реалии войны.

Совсем недавно Джозеф Хеллер и Тим О’Брайен, участвовавшие во Второй мировой войне и войне во Вьетнаме соответственно, написали романы о войнах, в которых они участвовали. В Уловка-22 , Хеллер создает незабываемого персонажа Йоссариана, который бесконечно погрязает в абсурдности административного улова, в то время как в Вещи, которые они несли , набор персонажей О’Брайена дает вероятное и реалистичное сечение солдат, служащих во Вьетнаме.

Талант, необходимый для написания статей о войне, не обязательно связан с опытом войны, и тем не менее некоторые талантливые писатели, в том числе мемуарист Филип Капуто, морской пехотинец США, написавший Слух о войне , и журналист А. Дж. Либлинг, чьи военные заметки о том, что он лично наблюдал во Франции, появились в New Yorker , действительно оттачивают свои навыки на конфликте, свидетелем которого они являются собственными глазами. Помимо определения жанра и анализа текста, учащиеся могут сначала обнаружить, что их осведомленность об источниках писателя, основанных на устной традиции, личном опыте, исторических текстах или журналистских отчетах, обеспечивает более богатое чтение, чем в противном случае.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *