Иван крылов стих квартет: Басня Квартет — Иван Крылов, читать онлайн

Басня Крылова Квартет читать

Басня Крылова Квартет. В басне «Квартет» мартышка, осел, козел и медведь решают сыграть на музыкальных инструментах. Как только они начинают играть, то понимают, что у них совсем не получается. Тогда они начинают искать причину, то они не так сидят, то нужно сесть поближе и много других нелепых причин.

Конечно, причина вся в том, что ни один из них не умеет играть на музыкальных инструментах. Они взяли занятие не по себе, ведь чтобы хорошо играть нужно умение. Читайте еще: Драгунский рассказы.

Иван Крылов — Квартет

Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.

Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки,-
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. —

Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»

Расселись, начали Квартет;
Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет?-
Кричит Осел,- мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».

Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры,
Кому и как сидеть.

Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй,- говорят,- возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть,

Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».

Анализ басни Крылова «Квартет»

Басня «Квартет» была написана в 1811 году. В основу этой басни положен оригинальный сюжет о зверях-музыкантах. Живущие в лесу Медведь, Осел, Козел и Мартышка решили организовать музыкальный квартет. Раздобыв инструменты и ноты, они попробовали играть, но ничего не получилось.

Тогда Мартышке пришло в голову, что они неправильно сидят, отчего и музыка не выходит. По ее указаниям звери пересели, но толку от этого не было. Они попробовали занять другие места, но тоже не достигли нужного результата.

Долго несостоявшиеся музыканты спорили, пока на шум не прилетел Соловей. Звери попросили Соловья рассадить их правильно, чтобы музыка звучала красиво. На их просьбу Соловей ответил, что для исполнения музыки требуется умение и музыкальный слух. Он добавил, что как бы звери ни садились, настоящих музыкантов из них не получится.

Существуют две версии того, что послужило поводом для написания басни «Квартет». По одной версии в басне идет речь о четырех вельможах, которых не знали, как рассадить в четырех отделах Государственного Совета.

В 1810 году князь Лопухин был назначен председателем департамента дел гражданских и духовных, Завадовский – председателем департамента законов, граф Аракчеев – департамента военного, бывший военный министр Мордвинов – департамента государственной экономии.

Вот и появилось предание, что Крылов по этому случаю написал свой «Квартет», разумея под Мартышкой Мордвинова, под Ослом — Завадовского, под Козлом – Лопухина, а под Медведем – Аракчеева.

По другой версии, басня написана на открывшееся тогда литературное общество «Беседы любителей русского слова», которое было составлено из четырех департаментов, наподобие Государственного Совета, с председателями и попечителями в каждом из них.

Крылов с трудом выдерживал заседания этого общества, на котором зачитывались длиннейшие и скучнейшие литературные произведения. Характеризуя атмосферу, царившую в обществе, он писал в басне: «А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь», намекая на литературные «таланты» участников общества.

В любом случае, эта басня ценна и поныне, она давно пережила то историческое событие, по поводу которого она была написана. Славный «Квартет» музыкантов, которые, как бы ни садились, «дерут, а толку нет», приходит на память всюду, где встречаются люди, берущиеся не за свое дело, или решившие поправить дело какой-нибудь внешней, показной реформой.

Зачастую самоуверенные люди, безусловно верящие в свои «таланты», полагают, что за какое бы дело они ни взялись, всё у них будет сделано в лучшем виде. Как в басне, достаточно приобрести инструменты, сесть под липки и можно «пленять своим искусством свет». А если что-то не выходит, то значит, виновата какая-то мелочь, типа неправильной посадки музыкантов.

Но, как говорится, от перемены мест слагаемых сумма (результат) не меняется. Как бы не менялись местами дилетанты, успеха не будет. Добиться успеха можно только через профессиональный, кропотливый труд.

Краткая биография Крылова

И.А. Крылов великий человек, который обладал прекрасным поэтическим талантом, был настоящим мастером драматического произведения, являлся великим публицистом и издателем, но вошел в современную литературу как великий и самый известный во все времена баснописец.

Его великое творческое наследие собрало огромное количество трагедии и комедий, насчитано порядка 236 басен, которые собраны в 9-ти сборниках его книг.

Детские и юношеские годы

Крылов был рожден 2 февраля 1769 года в городе Москва. Его отец был военным и, конечно же, высоких доходов они не имели.

По исполнении мальчику шестилетия, его отца Андрея переводят в Тверь, того велела служба и долг перед родиной. Именно здесь семейство продолжает свое жалкое существование, а по итогу, и вовсе теряет единственного кормильца. Погибает отец Ивана.

Учитывая не только их переезд, но и достаточно низкий уровень дохода, у Ивана нет ни малейшей возможности окончить ранее начатое московское образование. Но даже это не смогло помешать великому человеку, получить немалые знания, да плюс ко всему стать одним из просвещенных людей своего времени.

Это произошло только благодаря тому, что юноша сам стремился к чему-то новому и высокому, он очень любил читать, налету схватывал иностранные языки, интересовался наукой. Все эти ремесла будущий поэт и баснописец осваивал самостоятельно. Он занимался саморазвитием, что и помогло ему в будущем.

Драматургия

Не менее значимой школой жизни великого баснописца стал и простой народ. Будущий писатель с огромным удовольствием присутствовал на всевозможных народных гуляниях, постоянно развлекался и неоднократно принимал активное участие в многочисленных уличных боях.

Именно здесь он черпал различные перлы мудрости народа. Искрометный юмор простого российского мужика, достаточно просторечивые выражения, все это позднее станет основой его басен, которые полюбились в его время и пользуются огромной популярностью на сегодняшний день.

В 1782 году все семейство писателя переезжает в Петербург, где сам Иван заступает на службу. Но, такой вид деятельности совершенно не удовлетворял огромные амбиции парня. На то время появились очень модные театральные веяния, которыми не мог не увлечься поэт.

Именно сейчас он начинает себя активно проявлять в написании тех или иных драматических произведений, которые включают в себя написание многочисленных комедий, трагедий и даже, оперных либретто.

Его творчество заинтересовала критиков современности его времени. Высокой оценки они, конечно, не поставили, но дали огромный толчок к будущему творчеству.

Издание

Писатель потерпел некоторые неудачи на драматургическом поприще, но это вовсе не остановило столь амбициозного молодого человека, который всегда стремился к лучшему, чему-то более высокому и вечному. Автор приступает к ежемесячному сатирическому издательству под названием «Почта духов». Прошло 8 месяцев, и к огромному сожалению, издательство журнала прекратилось.

В 1797 году Иван поступает на службу к одному из князей, заняв должность учителя и личного секретаря. Кончено же, при этом он не отступает от своих желаний и продолжает трудиться над написанием поэтических и драматических произведений. Читайте еще: Носов Незнайка в солнечном городе.

В 1805 году он решил отправить на рассмотрение свой первый басенный сборник одному из известнейших на то время критиков, самому И. И. Дмитриеву, который по достоинству оценил труды Крылова и утвердил, что это и является его истинным предназначением. Благодаря этому человеку, в историю литературы вошел великий баснописец, любимый и сегодня.

Умер И.А. Крылов 9 ноября 1844 года. Причиной смерти стало двустороннее воспаление легких.

Крылов — басня Квартет читать

  • Басни
  • /
  • Крылов
  • /
  • Квартет

Проказница-Мартышка,
Осёл,
Козёл
Да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки,-
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. —
Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;

Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет?-
Кричит Осел,- мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры,
Кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решить сомненье.
«Пожалуй,- говорят,- возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть,
Скажи лишь, как нам сесть!» —
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».
_____________

«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней,-
Им отвечает Соловей,-
А вы, друзья, как ни садитесь;
Всё в музыканты не годитесь».

Анализ


Сюжет

Басня начинается о том что звери решили создать оркестр, при этом не умея собственно играть. С самого начала стало понятно что ничего с этого путного не выйдет. Первое слово Осел само за себя дает знать, следующим был Козел, который символизирует упорную глупость, Мартышка это тоже еще то чудо, а Медведь естественно косолапый.

Все они собрались чтобы очаровать своими талантами окружающих. Значит сели они под липу, ударили по инструментах даже не искали ладу. Тут обозвалась Мартышка, хотела она мелодию настроить, но дело все никак вперед не шло. Как вдруг Осел вспомнил секрет, сказал что если рядом сядем тогда и все по маслу станет. Послушав его, ребята дружно сели в ряд, но почему-то квартет не идет в такт. Все стало только хуже, в момент забыли о своем задании, как ругаться не прекращали. Как раз мимо пролетал Соловей, которого они посчитали последней надеждой и стали преданно просить о помощи. Он не отказал, но и помогать не стал, а только лишь сказал чтоб стать музыкантом превосходным нужно владеть умениями не хуже.

Главные герои

Осел – символизирует глупость.

Мартышка – ее можно охарактеризовать любопытством, суетливостью и легкомысленностью

Козел – владеет необъяснимым упрямством и тупостью.

Медведь – его можно описать неуклюжестью и отсутствием музыкального слуха.

Соловей  — пример талантливого и способного человека, который работает над собой и не бросает слов на ветер.

Мораль басни

Хоть мораль следует и в очень примитивном существе, но, сколько смысла оно несёт.  Для того чтобы стать музыкантом и не только им нужно иметь умения в той сфере и эта мудрость действительно касается не только музыки но и другого творчества и работы. Чтобы добиться успехов в любом вашем начинании, необходимо владеть, некими способностями и так же талантом, который присутствует у каждого еще с рождения.

Никакие внешние данные, дорогие инструменты или приёмы не спасут вас, если вы не умеете писать музыку, играть на различных музыкальных инструментах, или же стоить дома и лечить людей. Даже наличие таланта это совсем не единое, что есть условием успеха и неправильно считать, что кроме таланта им ничего больше в жизни не понадобится. На самом деле, чтобы творить что то невероятное и необычное нужно беспрерывно работать над собою, прикладывать вагон и маленькую тележку усилий и стараний, чтобы добиться поставленной цели.  Наибольше в басне высмеиваются люди, которые хвастаются и те кто слишком самоуверен в себе, при этом они впредь верят в то за что бы они не взялись у них все сразу получится. Но жизнь диктует свои правила и большинство вещей требуют тяжелого труда, о котором не задумываются те хвастуны. Каждый должен доказывать свои умения делом, а не словом поскольку красиво говорить умеют все, а делать явно не каждый.

Басня Крылова Квартет

Иван Андреевич Крылов с помощью своих басен хотел донести до читателей насущные проблемы страны в социальной, политической и культурной сферах жизни. Он обличал человеческие пороки и дурные черты характера, указывал на слабые места в делах государства. Статья содержит анализ басни «Квартет», написанной в 1811 году.

Сюжет

Животные затеяли музыкальное представление и собрались в следующем составе: Мартышка, Осел Козел, Медведь (Мишка). Вчетвером они составили квартет. В распоряжении у зверей были ноты и музыкальные инструменты.

Начав музыкальную партию, звери поняли, что ничего у них не выходит – мелодия не идет. Тогда Мартышка предложила решение: поменяться местами и сесть друг напротив друга. После того как животные пересели, музыка все же не получалась. Тогда Осел предложил сесть зверям рядом. Но и после этого действия музыка не получалась.

К незадачливым музыкантам прилетел Соловей и раскрыл секрет их неудач: дело не в том, как они сидят, а в том, что таланта и мастерства нет ни у одного из членов квартета: «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь».

Герои

Как и во всех своих произведениях, в басне «Квартет» Крылов создает аллегоричные образы. Для этого он использует самых ярких представителей животного мира: проказницу Мартышку, Осла, Козла и косолапого Мишку. Эти животные обычно характеризуются набором определенных качеств. Например, Мартышка – глупая, озорная, любит кривляться, Осел – глуп и неуклюж, Козел – невежественен, так же неуклюж, а Медведь не образован, лишен слуха и голоса.

В качестве противопоставления автор приводит Соловья – одаренного, способного певца и музыканта, который и делает горе-музыкантам замечание, ставшее афоризмом на все времена: «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь…».

Мораль

Басню «Квартет» трактуют по-разному. Одни видят здесь намек на плохих политиков и управленцев, которым недостает умения грамотно организовать дела. Вот так сидят по кабинетам чиновники и только и делают, что просто меняются местами, но от этого ничего хорошего вокруг не происходит.

Другие считают, что эта басня именно про музыкантов, которые, не обладая никакими талантами, пытаются показать себя и выставить настоящими звездами. И тут уже не помогут ни ноты, ни басы, ни альта, как их ни расставляй.

Но у всех трактовок есть одна общая мораль: в любом деле важно мастерство и умение, мало ограничиваться только наличием инструкций и инструментов. Также важен талант и понимание самой сути дела. Третейский судья в этой истории – соловей, который и выносит вердикт незадачливому квартету: чтобы что-то получилось, нужен профессионализм.

Басню Ивана Крылова «Квартет» хорошо понимают младшие школьники, которые, в первую очередь, видят в ней хвастовство – качество, которое в людях не любит никто.

Другие:

← Свинья под дубом↑ КрыловДве бочки →

КвартетСейчас читают:
  • Сочинение Мой дедушка

    Мой дедушка — это великолепный человек. Он всегда был очень работоспособным и усердным, и всегда находил время, чтобы помочь своей семье и окружающим. Дедушка был самым мудрым человеком, которого я знал, и я часто обращался к нему за советом.

  • Сочинение Чудесная жизнь леса зимой 3 класс

    Лес — прекрасное место для прогулок, походов, пикников в любое время года. В нем растут ягоды и грибы, орехи. Для многих насекомых, птиц и животных это родной дом. Но мне особенно нравится зимний лес, интересна жизнь в нем

  • Сочинение на тему Любимая природа

    Природа, сколько смысла в этом слове. Выйди на улицу, посмотри вокруг, сколько всего прекрасного и неизведанного. Каждый цветочек, каждый кустик и деревце- всё это бесценно. Окружающий мир дышит жизнью и красотой давая человеку понять к чему стремиться

  • Сочинение по картине Шишкина Утро в сосновом лесу 2, 3, 4, 5, 6, 7 класс

    Картина «Утро в сосновом лесу» написана талантливым русским художником Иваном Шишкиным. Он писал свою картину с натуры в российской глубинке. И очень точно передал состояние природы. Это картина типичного для

  • Сочинение на тему Доброе слово

    Доброе слово – это самая приятная для человека вещь. Родители еще с самого нашего рождения учили нас быть добрыми и вежливыми. Мы пошли в школу и там тоже большое внимание уделяется доброму слову.

  • Сочинение по картине Федотова Свежий кавалер

    Очень талантливый художник, который работал в бытовом и портретном жанре, а эта сатирическая картина это подтверждает еще раз, так как «Свежий кавалер», стал очень популярной картиной у любителей искусства и живописи.

    На переднем плане мы видим

Нравственность искусства, или Пороки посредственности

Мораль искусства, или Пороки посредственности
Его нравственность можно описать как… Кстати, что такое
мораль? Вы знаете?

Конечно. Это когда кто-то умирает.

       — из беседы с детьми

Почему так скромны вечера?

       — из другого разговора, на закате

Разговоры о искусство и религия почти неизбежно переходят в дискуссии о морали. Чаще всего мораль — это все, что остается, когда вы извлекаете искусство из религии .

Еще хуже, когда люди используют слово

религия для обозначения особого типа морали, и немного больше. Я использую слово «мораль», а не «этика», имея в виду разное происхождение этих двух слов — латинского и греческого соответственно. Детская этимология «нравственности» из вышеприведенного эпиграфа смешивает мораль со «смертностью», но улавливает семантический оттенок, которым наполняется это слово в нашем языке. Мораль может и не истребить нас, но она точно сдерживает наши движения. У нас нет иллюзий относительно морали; и мы совершенно уверены, что тот, кто изобрел или учит нас морали, не питает на нас иллюзий. Это оскорбительно, если подумать. Мертвый кулак морали обрушится на нас, если мы не осмелимся выполнять ее приказы. Мораль сообщает нам о неизбежном наказании, которое мы уже вкушаем в ней. Ибо во имя нравственности у нас отнимают все, что у нас было до появления нравственности, хотя мы каким-то образом прекрасно обходились без нее. Возьмем, к примеру, сказки, которые в детстве мы с удовольствием изучали, обращая внимание на каждую деталь развития сюжета, на стиль и персонажей. Нравственность лишает нас всего этого в мгновение ока: вдруг оказывается, что все это что-то «значило», но не имело никакой реальной ценности.

Говоря более весомо, морализм разочаровывает нас не только своими бедными и безрадостными антропологическими предпосылками и своим космическим пессимизмом — вспомните, например, пословицы: «В доме сильного всегда виноват слабый» и льстеец всегда найдет уютный уголок в сердце», — но и той извращенной радостью, которую он испытывает в своих запрограммированных «моральных» выводах: «Ага, я же говорил!» Нам вспоминается стихотворение русского баснописца Ивана Крылова «Четверка» из обезьяны, осла, козла и медведя:

Как бы вы ни сидели, друзья мои,

Музыкантами вы никогда не будете!

И все же, почему бы им не быть музыкантами, ad majorem Dei gloriam 1 , как в старой немецкой сказке [о бременских музыкантах]? Но морализм разочаровывает еще и потому, что как метафизика он упраздняет существующее. Он говорит: то, что есть , не имеет собственного значения; его моральный корень должен быть извлечен. Извлеките корень и выбросьте остальную часть растения.

Писателей обычно считают моралистами, когда они вполне усвоили conditio humana , когда они не забывают и не дают забыть другим, что этот мир несовершенен, в корне испорчен, что человек мелочен и что «добрые дела наши не более чем пороки в маскировка», как однажды заметил Ларошфуко. Морализм упраздняет историю как повествование о частном: люди остаются людьми, куда бы вы ни пошли. Морализм наследует свое отвратительное поведение от классической механики: каждое действие имеет равное и противоположное противодействие. Это также происходит из представления эволюционной теории о выживании наиболее приспособленных, и мы находим его в экспериментах Павлова. Я вижу в этой несчастной собаке — с ее внешним свищом, используемым для сбора слюны, — воплощение каждого мифического животного и каждого живого существа, которое моралисты и дидактические писатели используют, чтобы довести до сознания свою неумолимую логику. Короче говоря, это происходит из каждой науки, которую мы изучали в старшей школе. Они научили нас игнорировать все, что мы раньше знали о мире, как детское и неграмотное; и они преподали нам урок так хорошо, что когда нам станет научно и нравственно образованные читатели, мы уже не узнаем собственного опыта в поэтических образах. Вместо этого мы приписываем их фантазии автора и эстетике .

Эстетика здесь меня не интересует, и если я провел поспешную и неточную связь между моралью и наукой , то это потому, что наука обычно упоминается, когда говорят об искусстве, религии и морали. Он обеспечивает, по крайней мере, молчаливый фон, на котором становятся ясными все остальные отношения. Мы вообще противопоставляем искусство науке, а искусство может ассоциироваться с религией в силу своего ненаучная природа. Хотя я, к сожалению, не могу претендовать на знание естественных наук, тем не менее мне говорят, что для самих ученых такое противопоставление религии и науки осталось в прошлом. Новая научная мысль, по-видимому, отказалась от своих доктринальных амбиций и в целом от «научного» понимания мира, полностью исключающего действие творческой воли. Но средний человек, неученый, живет с осадочным «сциентизмом», состоящим главным образом из того, что я бы назвал космическим морализмом, с его детерминизмом и примитивным пониманием причины и следствия. Такие причины так же бессмысленны и бесцельны, так же безразличны к частному и единственному, как нравственность.

Не заблуждайтесь: я говорю о морали и морализме, а не о творческих нравственных учениях, таких как Аристотель. Они не менее аморальны, чем Fleurs du mal , если судить по викторианскому моральному кодексу, под которым я имею в виду что-то вроде уголовного кодекса. Такие кодексы призваны поддерживать общественный порядок, защищать его от личности и от ее нежелательных и опасных наклонностей. (Несомненно, оба кодекса также служат для предотвращения распада индивидуальной личности, но только как побочный эффект. ) Искусство так часто предлагает апологию этих нежелательных склонностей, что обычно считается аморальным или даже аморальным. Мы пока отложим в сторону самые преднамеренно шокирующие нападки художников на различные моральные кодексы (семейные, профессиональные, гражданские добродетели и т. д.). Вместо этого давайте рассмотрим довольно нескандальный пример, который бросает более резкий вызов общепринятой моральной мудрости: стихи, которые Дилан Томас посвятил своему умирающему отцу.

Не уходи нежно в эту спокойную ночь,
Старость должна гореть и буйствовать в конце дня;
Ярость, гнев против смерти света.

Хотя мудрецы в конце концов знают, что тьма — это правильно,
Поскольку их слова не разветвлялись молнией, они
Не уходи нежно в эту спокойную ночь.

Молодцы, последняя волна мимо, плачет как ярко
Их хрупкие дела могли танцевать в зеленой бухте,
Ярость, гнев против смерти света.

Дикие люди, поймавшие и воспевшие солнце в полете,
И узнать, слишком поздно, они горевали в пути,
Не уходи нежно в эту спокойную ночь.

Могильные люди, близкие к смерти, которые видят ослепляющим зрением
Слепые глаза могут сверкать, как метеоры, и быть веселыми,
Ярость, гнев против смерти света.

И ты, мой отец, там на печальной высоте,
Прокляни, благослови меня теперь своими лютыми слезами, молю.
Не уходи нежно в эту спокойную ночь.
Ярость, гнев против смерти света.

Этот бунт против морализма кажется мне тем более глубоким, что он проникает в самые его корни: в функцию усыпления, успокоения, укрощения жизни. Ложнорелигиозные имена для этого — кротость, просвещение, послушание. Точно так же общепринятая мудрость полна высказываний, таких как «Время летит». Но даже минутное размышление покажет, насколько это отношение противоположно духовному дару мира и смирения. На такое отношение Т. С. Элиот холодно возражает: «Время не лечит: больного здесь больше нет». 2 Подобно Дилану Томасу, Элиот с широко открытыми глазами возражает против «великой мудрости» возраста:

Не дай мне услышать
О мудрости стариков, а скорее об их глупости,
Их боязнь страха и безумия, их боязнь одержимости,
О принадлежности другому, или другим, или Богу.
3

Автор « Четырех квартетов» противопоставляет этой ложной безмятежности не смелость, как можно было бы ожидать, а смирение!

Единственная мудрость, которую мы можем надеяться приобрести
Есть мудрость смирения: смирение бесконечно.
4

Я слышу ту же тему в стихах Осипа Мандельштама по вдохновению:

И когда меня наполнило море,
Мера была для меня чумой.
5

По этим примерам мы начинаем подозревать, что то, что обыкновенно называют безнравственностью, даже художники, есть на самом деле мораль и даже своего рода морализм. Вот в таком свете я хочу представить искусство здесь. Не то чтобы этот парадоксальный и герметический дидактизм есть конечная или высшая задача произведения искусства или художника, но можно сказать, что это отрицательная, предварительная субстанция произведения, без которой произведение неполно. Это то, что позволяет искусству бесконечно удивлять нас своим качеством 9. 0022 целостность , которая кажется одновременно сверхчеловеческой, безупречной и непроницаемой для расчетов обыденной рациональности. Такая целостность всегда превышает сумму своих частей.

Совсем в другой среде — в визуальных образах — мы находим самые интересные и продуктивные встречи между художественным и духовным опытом; некоторые светские и религиозные изображения имеют сверхъестественное сходство. Эти образы заставляют задуматься, как же может темная, дикая, страстная душа художника, ничего не знающего о подвигах, видеть нечто подобное тому, что видит религиозный подвижник? Или это просто случайность, иррациональная и необоснованная милость, дарованная свыше тем праздным бездельникам, которых пушкинский Сальери так оскорблял? «Все говорят, что здесь, на земле, нет справедливости, / Но и на небе нет справедливости», — сокрушается он. 6 Импровизатор в пушкинских «Египетских ночах» : мелкая, неряшливая, эгоистичная и скупая фигура, похожая на большинство авторов, как их описывают современники. Таким людям дарованы художественные дары? Именно это несоответствие и заставило Заболоцкого закончить свои размышления на эту тему открытым вопросом:

Почему необоснованная сила искусства
Так тревожь наши чувства
И поднять над миром такие сердца?
7

Романтический ответ на этот вопрос одновременно слишком знаком и по-своему эффектен: да, когда он не занимается искусством, автор действительно таков, как в пушкинском «Поэте», который начинается «Пока Аполлон не позовет поэта / На жертву священную, / Он погрязнет в мелочных заботах / И суете мира суетного». Этот дар действует иррационально («неразумная сила») и не обращает внимания на личные качества одаренных. Или, по крайней мере, с ним несовместимы только некоторые личные качества, а именно приличия и респектабельность. Человек искусства не только может быть чудовищным: практически его профессиональный долг — быть морально отвратительным существом. Именно в этой обстановке, где плохое поведение именуется «нормальным», романтизм становится богемностью — если под богемностью мы понимаем преднамеренное, своекорыстное и неразборчивое разрушение во имя «создания шедевров ».

Я не питаю большой любви к богемному образу жизни и не хотел бы защищать его даже ради дорогих мне людей, которые создавали прекрасные вещи и вели такой образ жизни всеми фибрами своего существа. Я продолжаю считать, что связь между их образом жизни и их творчеством чисто негативная. Я слышал от многих наших писателей всевозможные богемные советы: «Если хочешь писать хорошие стихи, надо влюбиться в подлеца» или «Великая поэма всегда рождается из болезни или преступления». Мало того, что эти рецепты, кажется, не производят никаких заметных результатов для тех, кто их провозглашает, но их безвкусная легкомысленность вызывает множество возражений. Почему, например, миллионы историй о преступлениях и болезнях не породили Цветы зла или Братья Карамазовы ? Все эти бесчисленные патологии и фрейдистские комплексы, которые, как считалось, сопровождают гениев, — как получилось, что они создали так мало великих произведений? А как быть с тем монотонным психическим состоянием, которое сопутствует истинной болезни, истинному преступлению, истинной страсти к негодяю, состоянию, лишающему страдальца свободы мысли обдумывать «сюжетную форму и имя героя»? 8 Не доводит ли богемный образ жизни до такого монотонного состояния? Давайте внимательнее посмотрим на это «романтическое» представление о разрыве между «темным» или «никчемным» художником и его «божественным языком», представление о котором богема является пародией. По моему опыту, когда люди говорят о романтизме, они имеют в виду его пародийный эпигон — богемную культуру.

Есть лингвистический феномен, который, как мне кажется, хорошо иллюстрирует это богемное скольжение в терминах. Эмиль Бенвенист открыл культурный феномен «парадокса обращения от первого лица». Не все утверждения могут быть сделаны от первого лица; некоторые глаголы, когда они используются от первого лица и в настоящем времени, выражают ситуации, которые не могут быть верны в их первоначальном значении. Самый простой пример: «Я ошибаюсь в том, что говорю». Проблема актуальна и в будущем времени: «Я ошибусь в том, что собираюсь сказать». И все же формула работает во втором и третьем лице: «Он ошибается в том, что говорит». Итак, мне кажется, что богемный дискурс нарушает правило парадокса обращения от первого лица. Вот пример, где поэтесса говорит о себе:

Я жил в проклятом позоре,
И все же моя душа была бела, как снег.
9

А несколькими десятилетиями раньше, от Есенина:

Правда иногда пьян
Мои глаза сверкают чудесным светом. 10

Почти то же самое Клодель пишет о Верлене:

Лучше нажраться как свиньи, чем быть как мы

— но здесь он использует третьего человека! Не по грамматическим причинам, я бы сказал, а скорее из здорового чувства стыда. Знаменитая фраза «Любите нас, запятнанных!» раздвигает границы приличия, но если мы изменим его с императива на первое лицо (по сути, «Я люблю, когда меня замарают, потому что я все же лучше некоторых людей!»), то мы получим полный позор. 11

По этим причинам я не более пристрастен к богеме, чем к обывателю, которого он так презирает. Кроме того, именно тогда, когда, подобно богеме, обыватель бросает вызов парадоксу обращения от первого лица, он наиболее виновен. Даже если он использует разные выражения и жесты — что-то вроде того, что использовал фарисей, когда он молился своей знаменитой молитвой благодарности Богу. Чтобы получить полную картину обратной зависимости между богемным гением и обывателем , стоит только представить грешника на месте евангельского мытаря, молящегося: «Спасибо, Боже, что не сделал меня таким, как вон тот правильный, привередливый (и так далее) человек!»

Но вернемся к теме «несправедливого дара», «неразумной силы». Боюсь, это слишком обширная тема, чтобы обсуждать ее каким-либо удовлетворительным образом. Действительно, мы имеем здесь дело не только с моралью или эстетикой, но и с теологией, ибо эта тема поднимает проблему благодати и свободы воли. Является ли такая несправедливость совершенно несправедливой? Неужели такая неразумная сила совершенно неразумна? Противостоит ли это каждый аспект этого «ничего хорошего»? Или может быть что-то в нем вторит ему, что-то, что обыденная мораль не считает добродетелью, или как грех, когда ее не хватает, что-то, чего она не принимает в расчет?

Один православный подвижник сказал когда-то, что во всяком истинном даре причастна человеческая свобода: ни один дар не дается без какого-то глубокого принятия его. Какое принятие? Что принимает художник? Чтобы ответить на этот вопрос, нужно рассмотреть, как искусство (или произведение искусства) можно рассматривать как моральный урок.

Борис Пастернак уже дал нам самое сжатое и минимальное выражение того, что необходимо художнику:

Быть живым, и только живым,
Живой и только до конца.
12

Это определение что-нибудь разъясняет? Боюсь, что нет, ибо уже давно забыт самый смысл «жизни» — усилиями прежде всего бытовой морали — того, что у Достоевского Иван Карамазов назвал бы «евклидовым». Такая житейская мораль требует не того, чтобы ее воспитанники «были живы», а чтобы они усердно соблюдали известные запреты и предписания. Этот тип дидактического мировоззрения стал формировать характер стандартной религиозной морали, вызывая понятное отвращение у всех тех, кто имел вкус к художественному подходу к жизни (таких как Ницше). Эта объективирующая мораль стала называться по-немецки «духом» (Geist) в противоположность «жизни» (Leben), которая рассматривалась как имманентность (в частности, в мысли Томаса Манна), как мощная иррациональная сила, не делающая различий между добром и злом. Моралисты предпочли «дух» «жизни», художники предпочли «жизнь» «духу». Томас Манн стремился соединить их «герметически». Он пытался с помощью Иронии смягчить противоречие между Мифом («жизнью») — во всей его красоте, плодотворной силе и нечеловеческой жестокости — и Гуманизмом («духом»). Но откуда, собственно, это противопоставление «духа» и «жизни»? Разве мы не читаем об этом на первых нескольких страницах Писания (Бытие 2:7)?

Здесь мы видим, как мораль (в том числе религиозная мораль) полностью отказалась от темы природы (или мира, или творения, или жизни). Современная жизнь населяет пространство, определяемое механистическим, утилитарным и принципиально циничным взглядом на жизнь: «Жизнь — это заказ на вынос…» 13 И вместо того, чтобы пытаться изменить его, мы пытаемся выкроить пространство для «религиозное» здесь. Но религиозный никогда не сможет выжить в таком пространстве! В итоге он выглядит как ореол, нарисованный над головой святого на благочестивой натуралистической картине: через такие линзы вы никогда не увидите ореол! Либо мы читаем его как аллегорический знак в неаллегорической оправе, либо, если читать в натуралистическом ключе, как особый головной убор из легкого металла — например, из оловянной фольги. На мой взгляд, именно так выглядят нравственно-религиозные предписания в их популярной форме: они дают множество конкретных рекомендаций, но не понимают реального простора жизни, ее глубин, ее строительных блоков.

Когда искусство действительно искусство, а не просто производство вещей в форме искусства (что слишком часто), оно несет в себе особое знание другого образа жизни. Искусство дает ему радикальное выражение: оно говорит, что все другие образы жизни на самом деле не являются жизнью.

И пока вы не достигли этого:
Умереть и стать!
Ты будешь лишь унылым гостем
На темной земле.
14

Этот образ жизни состоит в блаженном стремлении, Selige Sehnsucht , как Гете озаглавил свое стихотворение, цитируемое здесь. И тоска не по «иному» миру, а по этому, «по этому самому», как сказал бы Гёте. Его образцом является жизнь природы, которая может выжить только благодаря такому стремлению. Нравственный рецепт искусства выражается не столько в словах (вроде приведенных выше строк Гёте и Пастернака), сколько в форме произведения, лиминальность которой отличает его от естественных форм. И рецепт этот есть радикализм, радикализм настолько настойчивый, что о нем надо говорить не как о морали искусства, а как о морализме искусства, это педагогическая задача.

Это морализм естественного, такой, какой мы находим во втором эпиграфе. Приведенные выше цитаты относятся к таким качествам, как «кротость» и «смирение». Это не социальные, конвенциональные или психологические добродетели, а то, для чего в русском языке еще не выработано подходящего слова. Семантический контекст этого качества включает в себя все, что угодно, от садоводства до культивируемого индивидуума, подобно virtus на латыни или arete на греческом. Такой морализм основан на знание живого как хорошо культивируемого . Все, что нельзя так описать, не просто плохо или нечестно: оно не живое. В задачу художника не входит улучшение или размножение мертвых. Это и не задача жизни — и особенно той жизни, о которой говорит Господь (Ин. 10:10).

Ведь жизнь всего лишь миг,
Только растворяющийся
Из самих себя во всех остальных
В подарок им.

Просто свадьба в глубине окна
Рвется, рвется вверх,
Просто песня и просто мечта,
Просто сизый голубь. 15

По сравнению с пламенными стихами Гёте свежая версия Пастернака кажется более удачной с нравственной точки зрения — ведь она практически проповедует альтруизм! А между тем как беззаботны элементы, которые он перечисляет, сравнения, которые он делает, — прежде всего то последнее сравнение, «сизый голубь», который улетает куда-то в родную фольклорную стихию!
Гёте говорит о «блаженной тоске», Пастернак — о беззаботном духе. Цветаева говорила о бескрайности. Мы могли бы связать Блока с чем-то вроде слова верность (верность как форма очарования). Рильке, внимания. Ахматовой, печали или заботы, а особенно заботы как в тягость к другим.

Хотя этим описаниям может не хватать точности, тем не менее слова этих поэтов составляют своего рода поэтическую науку о жизни, моральную науку. Мы могли бы придумать еще много таких слов для обозначения отдельных поэтических миров, но ни одно из этих слов не претендует на роль морального принципа.

Нам повезло, что в гостинице человечества есть место даже для этих блуждающих слов: это та самая комната, где к досаде человеколюбивого морализма разбивается сосуд драгоценной мирры. Разумному вору первому было обещано место в Царствии Небесном, но женщине, совершившей это бессмысленное расточительство, первому, а может быть, и единственному человеку была обещана вечная память на земле. Я хочу сказать, что художник-моралист ближе всего подходит к евангельской науке о жизни именно там, где практическая «мораль» должна неодобрительно покачать головой и уйти.

Враг моралиста — преступник. Враг художественной морали — посредственность. Мы все осознаем опасность преступных наклонностей. Немногие, кроме художников, понимали, насколько опасно зло посредственности. «Гений» и «мещанин» могут сливаться почти пародийно: действительно, «светилам» нашего века удается совмещать эти нежелательные качества. Но противопоставление художника посредственности реально и глубоко. Ранее я цитировал последнюю строфу стихотворения Гёте; стихотворение начинается с этого предупреждения:

Не говори никому, кроме мудрых,
Ибо толпа сразу посмеется:
Я хочу восхвалять силу жизни,
Что жаждет огненной смерти.
16

Согласно морали искусства, как мы видим в изображении Гёте «толпы», «бездарность» есть грех, даже тягчайший из грехов. Как это может быть? Не такого ли элитарного высокомерия ждет уединенная и добродетельная толпа от своих чудовищных гениев? Я сомневаюсь, что мой отрицательный ответ будет иметь большой вес, но я все же хотел бы подчеркнуть, что здесь я имею в виду не «таланты» и «дары», как мы обычно о них думаем. Когда я говорю о посредственности, я имею в виду тип, который человек выбирает, а не тот, с которым он рождается. Я имею в виду выбор жизни без жизни, тупоумия и блаженного неведения.

Можно спросить, кто в здравом уме стал бы выбирать такие вещи. Человека, думающего, такой выбор защитит от чего-то непредсказуемого, чего-то неуправляемого и свободного. Он делает свой выбор и защищает его. И он должен защищать этот выбор гораздо яростнее, чем любой другой; ибо жизнь — беззаботная, огнежадная, бескрайняя, печальная, внимательная — будет навещать его до последних дней его, — и на каждое ее пришествие он должен отвечать все большей беспощадностью.

Перевод Марты Келли

***

Спасибо St. Katherine Review за разрешение перепечатать этот перевод. Оригинал публикации можно найти в St. Katherine Review 1 (январь 2011 г.).

1 Во славу Божию. (лат.)

2 Из «Сухих трофеев» (Четыре квартета).

3 Из «Старого Кокера» (Четыре квартета).

4 Там же.

5 «p» и «q» греческой флейты…» (1937).

6 Эти строки открывают пьесу Пушкина «Моцарт и Сальери» (1831).

7 Из поэмы Николая Забольцкого «Старая актриса» (1956).

8 Цитата из романа в стихах Пушкина Евгений Онегин (1833).

9 Первые строки стихотворения Беллы Ахмадулиной «Живу в проклятом позоре…» (1960-61).

10 Из «Стансов» Сергея Есенина (1924).

11 Строка «Любите нас, запятнанных» наиболее известна из романа Николая Гоголя «Мертвые души», хотя он цитировал известного русского актера Михаила Щепкина.

12 Из стихотворения «Быть ​​знаменитым некрасиво…» (Быть знаменитым некрасиво).

13 Иосиф Бродский, «__» («Жизнь есть товар на вынос»).

14 «Und solang du das nicht hast/ Dieses: Stirb und werde!/ Bist du nur ein trüber Gast/ Auf der dunklen Erde». Из «Блаженной тоски» Гёте (Selige Sehnsucht) (1814).

15 Борис Пастернак, «Свадьба». Из цикла стихов в «Докторе Живаго» (1946–1953).

16 «Sagt es niemand, nur der Weisen,/ Weil die Menge gleich verhöhnet,/ Das Lebend’ge will ich preisen,/ Das nach Flammentod sich sehnet».

Читать электронную книгу Басни Крылова; Иван Андреевич Крылов онлайн бесплатно (страница 8 из 8)

Он не хотел причинить несчастья,
И не был бы для сложных задач назойлив; 9

ПРИМЕЧАНИЯ

II. ЩУКА — Эта басня направлена ​​против законной и другой
коррупции, распространенной в то время.

IV. МЕДВЕДЬ СРЕДИ ПЧЕЛ. Кеневич замечает в длинной заметке

, что эта басня похожа по предмету на
ту басню Крильева, озаглавленную «Собака». Мораль
нарисована так: — способ обращения с человеком, виновным в
коррупции, состоит в том, чтобы конфисковать все, что досталось ему
нечестными средствами: он не должен оставаться во владении
0383 доходы от его гнусной деятельности. Царь Александр
I в первый год своего царствования принял меры к
усмирению великого зла. В 1809 г., после обнаружения обширных 90 383 злоупотреблений в Наркоматном ведомстве, он обновил 90 383 старых и суровых указа, как, например, Петра Великого 90 383 против взяточничества и Екатерины Великой (1763) 90 383, предписывающих строгие телесные наказания и конфискацию.
имущества, изгнание из числа честных лиц
и даже причинение смерти. Эти имперские усилия
кованый, но мало улучшений. Kril6ff выступал в
году в поддержку законодателей. Кем были виновники
, остается неизвестным.

VI. ДУБ И ТРОСТ — первая басня Крильева.
был опубликован в «Московском зрителе». Крил6фф внимательно следит за
Лафонтеном. У Лисопа есть «Тростник и дерево
».

1б2 басни Крылова

УШ. СУНДУК — это была первая печатная оригинальная басня
Крылова; он появился в «Драматическом курьере»
и был подписан «К».

IX. ЛИСА И СУРК— Эта басня является общим
намеком на тайное приобретение богатства коррумпированными
средствами.

xiii. ОРЕЛ И ПЧЕЛА — говорит Плетнев, Крылов имел здесь дело с одним из самых высоких и
самых утешительных чувств кполуп к человеческому сердцу. Поэт видел, что изложение этой
басни должно быть достойно его предмета. Он выбрал благородный и возвышенный
язык. В концепции «Орла и пчелы» нет ничего комического или забавного; один
олицетворяет мощь и другую отрасль.

XIV. ЛЖЕЦ. Более или менее сходный материал образует
гровмд произведение трех басен, цитируемых Кеневичем,
а именно, Геллерта «Der Bauer and sein Sohn»,
Имбера «Le paysan et son Fils» и Сумарокова «Хвастунишка
«. Крылов следует в том же направлении. Он
отличается энергичностью, размахом, плотностью построения
и удовлетворительным окончанием.

XVIII. РЫБНЫЙ УЩ ДЕМЬЯНА— Басню прочитали 9арность и
аплодисментов. «Рыбный суп Демьяна» имеет смутное сходство с «Виллой Политесс» Филиппа Барбе. Но v,-ork Крылова неизмеримо лучше.

ПРИМЕЧАНИЯ 163

сакс. ПЕТУХ И ЖЕМЧУЖИНА. Первая форма
этой басни находится в «Федре». Лафонтен позаимствовал ее
и, изменив окончание, применил басню к
неспособности невежественных людей правильно использовать знания.

ХХ. ВАСИЛЬНИК— Относительно этой басни. Лобанофф
рассказывает, что из всех привязанностей второй половины
жизни Ивана Одреевича привязанность к
просвещенной и добросердечной семье А. Г. Олднина
была самой теплой и искренней. В этой гостеприимной
семье нашли приятный приют все известные авторы, начиная с Держувина
и Карамзина. Крильдфл был там почти каждый день на обед или ужин или для
беседы вечером. Приятно было служить
под таким начальником, через которого он получил
благосклонность двух монархов, Александра I и Николая
I. Поэт любил, чтобы жена Оленина называла его ласково Крылишко,
и отплачивала за ее ласку сыновним почтением. Услышав, что Крильев перенес
тяжелую болезнь в доме Олениных, императрица Мария
Федоровна велела Оленину привезти его в Павловск
, сказав: «Он скоро выздоровеет под моим присмотром».
Крылов излил свою благодарность императрице в
этой изысканной басне.

XXI. МУХА И ПЧЕЛА — у Федра есть басня
«Муравей и муха»; а Лафонтен написал
«Муху и муравья». Задолженность Крильева перед
последним очевидна, но по ошибке или по забывчивости он
не заявил, что его басня была заимствована.

1,4 Крыловы фабрики

XXII. КВАРТЕТ — Кеневич указывает, что эта басня
может относиться к бесполезным подразделениям, имевшим место
в управлении «Общества любителей
Русский язык» ; а также к аналогичному состоянию
вещей в Государственном совете.

xxixi. ДУКАТ — Эта басня предназначалась как совет
всем, кто руководил общественным просвещением в течение первой
половины царствования Александра I. Самый очевидный
смысл ее в том, что простота и основательность в воспитании важнее культуры,
распространенной и поверхностной. , мощный
министр при царе Александре I. Сперанский представлял в народном сознании французские идеи и был весьма непопулярен, но он был человеком высокого нрава и сделал доброе дело для своей страны. Он был временно сослан в 1812 году. Кушар Лебрен (1729-1807) написал
маленькое десятистрочное стихотворение, описывающее появление
улитки во дворе Орла на дубе на вершине
Moimt Ida. СнаУ на вопрос, как он
приехал, отвечает: «Пополз». Большая сила Крылова в работе, 9н.

ХХVI. ЛЕВ И ПАНТЕРА. Эта басня превращает
в хороший общий рассказ. Это было вызвано, по-видимому,
назначением кого-то, теперь неизвестного, на должность а.
дипломатическая почта.

ПРИМЕЧАНИЯ

165

ххвн. ВОЛК В КОНУРЕ — Кеневич говорит,
«В этой басне, как и кпол\т1, Крыльф изображает
Наполеона в России». Рассказ состоит в том, что Крылов
переписал басню и передал ее кому-то, кто
переслал ее в письме князю Кутузову, который после
г. сражение под Красным, прочёл его некоторым своим офицерам.
Когда он дошел до намека егеря на свою
серость, «он снял фуражку и покачал склоненной
головой. Здесь речь идет о некоем молодом писателе, который жаловался в библиотеке, что баснописец утомляет его непрекращающимися ухаживаниями. Крылов приглашал его дважды.0011

XXIX. Скупой — Есть русская поговорка: — «Кто в могилу смотрит, тот копейки свои копит».

ХХХ. ЭКСКУРСЕНТ — Эта басня, вероятно, является критикой

очень ученых людей, занятых
минутным исследованием. Но один писатель вскоре после смерти Крильева утверждал, что басня эта была нападением на
версификатора, перечислившего три басни, носивших христианские имена Иван (Лафонтен,
, Хемницер и Дмитриев), но не упомянул
.0383 Крил6фф.

XXXI. ЗЕРКАЛО И ОБЕЗЬЯНА — Крюф кажется
отчаявшимся исправить распространенную порчу даже
своей самой острой сатирой. Он везет домой свою подопечную в последней части басни.

I66

KRILOFF’S FABIVES

XXXiii. РУЧЕЙ — Эта басня была особенно любима Крыловым. Его композиция указывает на мудрость, исполнение и легкость в стихах, а также на богатство языка.
В нем много чувств. Глядя на человека и его
истории, автор видит, как трудно тем
, кто обретает власть, удерживать себя в прежних
границах любви и умеренности.

XXXV. НЕЧЕСТНЫЙ — По словам Плетнева, Крилофт думал о французах, когда писал эту басню.
Как и все его современники, он приписывал бедствия
революции и последующие
тяготы наполеоновских войн целиком влиянию
«философов».

хххвин. ЛЕВ И ЛИСА— Эта басня появляется 9

ххххх. КРЕСТЬЯН И ЗМЕЙ — Кеневич
объясняет басню как протест против зла,
будоражавшего сердца русских патриотов после похода 1812 года, а именно против обычая
поручать воспитание детей иностранцам, главным образом французам
захвачен во время войны.

XL. Бочка. Крильфф всецело поддерживал
простое образование и привитие элементарных добродетелей. Он яростно выступал против свободных
мыслительные идеи, занесенные в Россию французами
, ставшими учителями в этой стране, после отступления
Наполеона. Некоторые считают, что эта басня является предупреждением против тайных обществ и мистических учений, которые
развивались в то время.

ПРИМЕЧАНИЯ 167

Х1.Ш. ГУСИ— Прочитано на первом собрании «Общества любителей русского языка
».

ув. КРЕСТЬЯНЕ И РЕКА. Крестьяне,
которых ограбили, жаловались властям, которые
0383 должны были защитить их, но они воздержались, когда
обнаружили, что сами защитники получили
часть нажитого нечестным путем богатства.

xi.vi. НЕЕ: ВНУТРИ И МЕДВЕДЬ — повторяет
«Медведь и садовник» Лафонтена, но
Крылофф местами ввел свою трактовку.
Лафонтен позаимствовал рассказ из «Книги
огней, или Поведение королей», перевода
на французский через персидский язык у Бидпая. 9п. СТАРЫЙ ЛЕВ. Эта басня была заимствована у
Лафонтена, который взял ее у Федра. Трое
русских баснописцев, Тредяковский, Сумароков и
Измайлов, серьезно и недавно трактовали
один и тот же предмет.

XLix. МУЖЧИНА С ТРЕМИ ЖЕНАМИ — Кеневич рассказывает
о человеке, который не стал дожидаться вынесения решения о разводе, а женился во второй раз
в лютеранской церкви. Потом быстро переменив свою веру на православную церковь, снова женился.
За эти дела он попал под бич Крильффа.

i68 басни Крылова

I,. ОБЛАКО. По словам Кеневича. у этой басни было
общее, а не частное приложение.

У, СПОРТСМЕН — Русская пословица гласит: «
не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня».

1Л. ПОБЕДА, СЕРНА И ЛИСА —
Кеневич имел доступ к рукописям, показывающим варианты
во многих баснях. Почти неразборчивый черновик
«Ион, серна и лисица» содержит большие
подчистки и показывает, что Крильфи, когда он наполовину закончил
басню, соблазнился перестроить
по другому плану. Однако он вернулся к своей первой идее
.

И,в. ЗАЯЦ НА ОХОТЕ. Поведение зайца
иногда и, вероятно, ошибочно считалось написанным, чтобы символизировать позицию Австрии
на Венском конгрессе.

л,ви. ХОЗЯЙКА И ДВА ЕЁ ИМАИДА — .Эзопа 9Соп кто-то посоветовал слугам убить
петуха, и мораль выводится, что многим людям
совет приносит несчастье.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *