Информация о кирилле и мефодии: Кирилл и Мефодий биография кратко – история братьев для детей и интересные факты (5 класс)

Кирилл и Мефодий: наследие, объединяющее мир

24 мая в России отмечается День славянской письменности и культуры. Он посвящён памяти Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия – составителей первой славянской азбуки. Братья родились в благочестивой семье военачальника из города Солунь (теперь Салоники, Греция), по происхождению – болгары. В семье было 7 сыновей: младший – Кирилл (в миру Константин, 827-869 годы), старший – Мефодий (в миру Михаил, 815-885 годы).  

Когда братья повзрослели, их пути на некоторое время разошлись. Кирилл учился в Константинополе при дворе византийского императора Михаила III. В совершенстве освоил все науки своего времени. Хорошо знал славянский, греческий, латинский, арабский языки, иврит. Был патриаршим библиотекарем, преподавал философию в Константинопольской высшей школе, за что впоследствии стал именоваться Философом Константином. Его ожидала блестящая карьера при императорском дворе, но он, приняв монашество, предпочёл удалиться в монастырь на гору Олимп к своему брату Мефодию.

Мефодий с ранних лет посвятил себя военной службе. Руководил Македонией в той её части, что была заселена славянами. Преподавал в Константинопольской высшей школе. Но затем постригся в монахи и стал игуменом монастыря на берегу Мраморного моря.

А теперь ненадолго отвлечёмся. Задолго до периода, о котором идёт речь, человек умел говорить, но писать не умел. Напрашивается вопрос: как же тогда люди передавали друг другу информацию? Например, с помощью узелкового письма. После принятия христианской религии славяне стали использовать вместо своих простейших знаков латинские и греческие буквы. Но это было не очень удобно, так как имеющиеся буквы не могли передать всех особенностей славянской речи. Кирилл и Мефодий предложили алфавит из 38 букв. Часть их была взята из греческого алфавита, а некоторые были специально придуманы для передачи звуков славянской речи. Сегодня азбука Кирилла и Мефодия является самой удобной и простой. В ней содержится оптимальное, 33, количество букв.

Славянская азбука была составлена на основе греческой. Папа Римский после представления братьями нового алфавита утвердил богослужение на славянском языке. А когда они в 863 году совместными трудами перевели на славянский язык богослужебные книги, в частности, избранные чтения из Евангелия, Апостольские послания, Псалтирь, Святое Писание, Октоих, приказал совершать литургию в римских церквах на славянском языке. Кстати, именно в 863 году по приглашению князя Ростислава братья переселились в Моравию, чтобы проповедовать христианство.

Сразу же по приобщении к трудам Святых братьев национальная культура расцветает в Моравии, Паннонии, Чехии, Хорватии. Затем в Болгарии и Сербии. С принятием христианства славянская грамота, созданная Кириллом и Мефодием, приходит на Русь. На русских землях на основе языка кирилло-мефодиевских переводов с течением времени сложился церковнославянский язык. Он был основным языком письменности на Руси до конца 17-го века и до сих пор является языком православного богослужения у восточных славян.

На сегодняшний день в мире существует примерно 60 народов, письменность которых основывалась на кириллице.

Русская Православная церковь утвердила в 16 веке День памяти Кирилла и Мефодия и с того времени отмечала его архиерейским богослужением.  Но затем, под влиянием различных исторических и политических обстоятельств, традиция была предана забвению. В начале 19-го века память о славянских первоучителях возродилась. Поначалу День памяти Кирилла и Мефодия отмечался преимущественно церковью. Официально на государственном уровне он был впервые признан в 1863 году, в связи с 1000-летием создания славянской азбуки. Возрождение праздника в наши дни состоялась в 1986 году. Именно тогда день 24 мая был объявлен «праздником славянской культуры и письменности».  А через 5 лет, 30 января 1991 года, Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении «Дней славянской культуры и письменности».

Проходит время, но священная память о великих просветителях Кирилле и Мефодии, и православной вере, которую они старались укрепить, жива и крепнет. Она служит соединяющим звеном для всех славянских народов.    

Виктор Никитин 

Кто такие кирилл и мефодий для детей. Воспитательский час «детям о кирилле и мефодии и славянской азбуке»

Кирилл и Мефодий рассказ для детей о христианских проповедниках, создателях славянской азбуки и церковно – славянского языка, кратко изложен в этой статье.

Сообщение о Кирилле и Мефодии кратко

Эти двое братьев походили с Салоники. Их отец был успешным офицером и служил в провинции при ее наместнике. Кирилл родился в 827 году, а Мефодий в 815 году. Братья-греки прекрасно владели как греческим, так и славянским языком.

Жизнь до принятия монашества

В начале своего пути они пошли разными дорогами. Мефодий, которого в миру звали Михаилом, был военным и имел звание стратега провинции Македонии. Кирилл, носивший до пострижения имя Константин, наоборот, с ранних лет увлекался наукой и культурой соседних народов. Он переводил на славянский язык Евангелие. Также изучал в Константинополе диалектику, геометрию, астрономию, арифметику, философию и риторику. Благодаря своим обширным знаниям Константин мог взять в жены аристократку и занять важные пост в высших эшелонах власти. Но он отказался от всего этого и стал простым хранителем библиотеки в соборе Св. Софии. Конечно, долго Константин здесь не задержался и занялся преподаванием в столичном университете. А Михаил в то время также забросил военную карьеру и стал настоятелем монастыря на Малом Олимпе. Константин был знаком с константинопольским императором и по его поручению в 856 году отправился с учеными в Малый Олимп. Встретившись там с братом, они решили написать азбуку для славян.

Кирилл и Мефодий создатели славянской азбуки

Дальнейшая жизнь их связана с церковной деятельностью. Предпосылкой решения заняться созданием славянской азбуки было то, что в 862 году в Константинополь прибыли послы моравского князя Ростислава. Князь просил императора Константинополя дать ему ученых, которые бы обучили его народ христианской вере на их языке. Ростислав ратовал на то, что его народ давно крещен, а вот богослужение ведется на иностранном наречии. А это очень неудобно, ведь не все его понимают. Император, обсудив просьбу моравского князя с патриархом, отправили братьев в Моравию. Вместе со своими учениками они занялись переводом. Сначала солунские братья перевели христианские книги на болгарский язык. Это были Псалтырь, Евангелие и Апостол. В Моравии церковные деятели 3 года обучали местное население грамоте и вели службы. Кроме того, они посетили Паноннию и Закарпатскую Русь, где также прославляли христианскую веру.

Однажды у них случился конфликт с немецкими священниками, которые не желали вести службу на славянском языке. Папа Римский в 868 году вызвал братьев к себе. Здесь все пришли к единому компромиссу, что славяне могут вести службу на родном языке.

Пребывая в Италии, сильно заболевает Константин. Поняв, что смерть не за горами, он принимает монашеское имя Кирилл. На смертном одре Кирилл просит брата, чтобы тот продолжал заниматься просветительской деятельностью. 14 февраля 869 года он умер

Просветительская деятельность Мефодия

Возвратившись в Моравию Мефодий (он уже принял монашеское имя) занимается тем, о чем просил его брат. Но в стране произошла смена священников, и немцы заключили его в монастырь. Римский Папа Иоанн VIII, узнав о происшествии, запретил немецким служителям церкви вести литургии пока они не выпустят Мефодия. В 874 году его освободили, и он стал архиепископом. Часто проводить обряды и проповеди на славянском языке приходилось тайно. Умер Мефодий 4 апреля 885 года.

После смерти обоих братьев было канонизировано.

Кирилл и Мефодий интересные факты
  • Разница в возрасте между Мефодием и Кириллом становит 12 лет. Кроме них в семье было еще 5 сыновей.
  • Кирилл сам научился читать в раннем возрасте.
  • Кирилл владел славянским, греческим, арабским, латинским языками и ивритом.
  • 24 мая – день почитание памяти братьев.
  • Мефодий 10 лет прослужил в монастыре на Малом Олимпе до их встречи с братом и общей проповеднической деятельности.

Надеемся, что сообщение о Кирилле и Мефодии кратко помогло Вам узнать информацию об этих христианских проповедниках. А свое сообщение о Кирилле и Мефодии Вы можете оставить через форму комментариев ниже.

Кирилл и Мефодий — святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания.

Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл — глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ — ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

В 863 году в Византию к императору Михаилу III прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX — начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

ВОПРОС О САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки — новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое — на основе финикийского, латинское, славянское — на базе греческого, французское, немецкое — на базе латыни и т. д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Председатель

Верховного Совета РСФСР

В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».

И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

24 мая — день славянской письменности и культуры. Он же — день почитания святых просветителей Кирилла и Мефодия, давших славянам ту письменность, тот алфавит, которыми мы пользуемся до сих пор.

Солунские братья

У Льва и Марии, живших в греческом городе Фессалоники (теперь он называется Салониками), было семь детей. Старший из них — Михаил, младший — Константин. Именно они впоследствии станут известны как просветители Мефодий и Кирилл, изобретатели славянской азбуки. Фессалоники, или как называли его славяне Солунь, был портовым городом, а следовательно братья росли в окружении множества языков. Более того, некоторые исследователи считают, что Михаил и Константин были билингвами, потому что их отец, местный военачальник, был по происхождению славянином, а мать — гречанкой.

Михаил Солунский

И Мефодий, и Кирилл стали просветителями не сразу. Старший из солунских братьев пошел по стопам отца и выбрал себе военную карьеру. В возрасте двадцати лет он был назначен управляющим Славинии, одной из славяно-болгарских областей, находившихся в подчинении Византии. Но через десять лет он решил кардинально поменять свою жизнь. Михаил оставил и военно-административную карьеру, и свет для того, чтобы отправиться на Олимп и постричься там в монахи. При постриге он взял себе имя Мефодий.

Константин Солунский

Младший из солунских братьев, Константин, был на двенадцать лет младше Михаила. Когда старший уже долгое время служил в Славинии, Константин как способный юноша был принят в элитную школу при дворе византийского императора Михаила Третьего. Там будущий просветитель изучал философию, грамматику, риторику, все «эллинские художества», а также славянский, еврейский, хазарский, арабский, самаритянский, сирийский (сурский) языки.

Библиотека вместо жены

Очевидно, Константин был одним из лучших учеников в придворной школе, и блестящая карьера ему была обеспечена. Во всяком случае, такого мнения придерживался один из высших чиновников в государстве и фактический его правитель, логофет Феоктист. Поэтому он предложил молодому Константину, только окончившему обучение, жениться на его, Феоктиста, крестнице. Но Константин отказался, и сначала устроился работать в библиотеку, затем удалился в монастырь и, в конце концов, стал преподавателем философии в Константинополе. За это его прозвали Константином Философом.

Чудо обретения мощей

В 860-м году Константин и Мефодий были посланы с просветительской миссией в Хазарский каганат. По пути они остановились в Херсонесе, где пополняли знания еврейского языка (Константин изучал самаритянское письмо), познакомились с таинственными «русьскими» письменами, которые исследователи считают сурскими, то есть сирийскими. Здесь же Константин совершил чудо. Узнав, что уже полвека прихожане не могут поклоняться мощам святого Климента (покровителя Рима, римского епископа, сосланного в инкерманские каменоломни и утопленного в Черном море), Константин предложил местному священнику провести богослужение на обретение нетленных мощей. Служба была совершена, и Константин, приведя херсонеситов на берег, указал место на мелководье, где, действительно, нашлись останки с якорной цепью на шее. Поскольку Климента утопили, привязав к его шее якорь, ни у кого не возникло сомнений в подлинности найденных останков. Впоследствии мощи святого Климента сослужили братьям хорошую службу.

Евангелие для славян

Судя по всему, изобретение алфавита не являлось для посветителей самоценной задачей. По каким-то причинам (может быть, потому что сами они были наполовину, а по некоторым версиям, исключительно славянами) Константин и Мефодий стремились к распространению славянского как языка богослужений. Поэтому к 863-му году, когда константинопольский патриарх Фотий отправил солунских братьев с миссией в Моравию, они не только успели придумать то, что впоследствии стало называться кириллицей, но и перевести на славянский ряд библейских текстов, в частности, Евангелие. В Велеграде, столице Моравии, богослужение на славянском языке очень быстро стало популярным. Примечательно, что братья перевели Библию на диалект, распространенный в Фессалониках, то есть на язык, который был им прекрасно знаком. Но моравы понимали южный диалект с трудом и оттого стали относиться к нему как к языку книжному, сакральному. Вскоре возникла группа противников действий Константина и Мефодия, так называемые триязычники. Эти люди считали, что библейские тексты должны читаться исключительно на канонических языках, еврейском, греческом и латыни. За поддержкой изобретатели славянской письменности отправились в Рим.

Епископ Моравский Мефодий

В Риме просветители были приняты радушно, возможно, во многом благодаря мощам святого Климента, часть которых они забрали с собой, покидая Херсонес, и теперь привезли в вечный город. Младший из братьев умер здесь после долгой болезни, перед смертью постригшись в монахи под именем Кирилла. А старший был рукоположен в священники, затем назначен епископом и Моравию и Паннонию. Вернувшись в славянские земли, он продолжил дело популяризации славянского языка, но больших успехов, несмотря на затраченные усилия, добиться не смог: в княжествах изменилась политическая ситуация, поддерживавший братьев правитель Рослав был свержен, а новые власти без энтузиазма смотрели на славяноязычные службы. Продержав епископа два года в тюрьме, они, в конце концов, разрешили ему проповедовать на славянском.

Наверное, каждому известно, что много лет назад на земле вообще не существовало письменности. Немного позже князь из Моравии решил отправить своих людей императору Византии для того чтобы он решил эту проблему. И практически сразу же послы начали искать ученых, которые прекрасно знали кириллицу и глаголицу, а также смогли обучить всех людей ей. Вот здесь-то и отметились наши главные герои Кирилл и Мефодий в этом нелегком деле.

Братья родились в городе под названием Салоники. Отец их был военнослужащим. С детства родители обучали их писать и читать, именно поэтому они были не только образованы, но и умны. Кирилл еще совмещал учебу и помогал расправляться с разными делами князю. Конечно, они могли бы всем этим не заниматься, а выбрать совсем другую жизнь. Кроме этого они могли бы легко и свободно жить прямо рядом с императором. Но больше всего на свете ребятам нравилось изучать церковь и именно поэтому они ушли в священники. Теперь они каждый день изучали разные науки, а потом об этом рассказывали своим ученикам.

Когда они прибыли к славянам и начали их обучать, то решили создать азбуку, при помощи которой и будут их обучать. Больше всего всем этим занимался Кирилл, а вот Мефодий во всем его поддерживал и если требовалась помощь, то всегда помогал. На создание азбуки у них ушло около года. Когда азбука была создана, то ей сразу же дали название Кириллица, в честь того кто ее изобрел. Всего в ней было двадцать четыре буквы. Но получилось, так что звуков получилось намного больше, чем букв. И тогда ребята взяли несколько букв из других алфавитов, а некоторые из них даже придумали сами. Теперь их азбука составляла тридцать восемь букв.

У каждой буквы имелся свой личный звук, а также при помощи данных звуков можно было узнать о чем идет речь. Немного попозже азбука снова претерпела изменения, и в ней букв стало намного меньше. Сейчас алфавит состоит из тридцати трех букв.

Вариант №2

Братья Кирилл и Мефодий известны как создатели славянской азбуки. Они проповедовали христианство, и благодаря ним появился церковно-славянский язык. В православии братья считаются святыми.

До пострига именами Кирилла и Мефодия были Константин и Михаил соответственно. Родиной братьев является Византия, город Солунь, именуемый сейчас Солоники. Их семья была знатной и богатой. Отец, занимавший должность офицера, служил у военного губернатора. Кроме Кирилла и Мефодия в семье было еще пятеро детей. Мефодий, родившийся в 815 году, являлся старшим ребенком. Кирилл родился в 827 году и был самым младшим.

Оба брата были прекрасно обучены. Из-за места рождения они прекрасно знали и славянский, и греческий языки. Изначально Мефодий, решивший сделать карьеру на военной службе, занимал пост главнокомандующего. Монахом Мефодий стал позже. Кирилл с юности изучал науки. Младший брат поражал своими способностями учителей. После обучения Кирилл стал работать в библиотеке при монастыре.

Начало создания славянской азбуки относится к 862 году. Тогда в Константинополе от имени князя Моравии, Ростислава, послы передали его просьбу императору. Князь нуждался в людях, которые могли бы научить его народ христианству. Государство уже было религиозным, но проблема была в том, что люди не понимали богослужения на иностранном языке. Князю нужны были ученые, которые смогли бы перевести религиозные книги на славянский язык.

Император решил поручить это задание Кириллу в виду его отличного владения языком. Для перевода книг он отправился в Моравию. При создании азбуки помощниками Кирилла были его старший брат и несколько его учеников. Они перевели многие христианские книги, к примеру. «Евангелие» и «Псалтырь». Ученые до сих пор спорят по поводу того, какую именно азбуку создали братья. Одни указывают на кириллицу, другие – на глаголицу. Наиболее точной датой создания славянской азбуки считают 863 год. Кирилл и Мефодий пробыли в Моравии еще почти три с половиной года, переводили книги и обучали славянской азбуке народ.

Из-за перевода богослужебных книг на славянский язык возникли конфликты в некоторых церквях. Считалось, что богослужение ведется только на греческом, иврите и латинском. Особенно препятствовало распространению славянского языка духовенство Германии. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и вызвали в Рим. Поговорив с новым папой, братьям удалось устранить конфликт, а богослужение на славянском языке было утверждено.

Во время поездки в Рим младший брат заболел. Кирилл предчувствовал свою смерть, поэтому решил принять схиму и тогда же получил монашеское имя. Умер Кирилл в 869 году и был похоронен в Риме.

Мефодий получил сан священника и решил продолжать просветительское дело. Однако по возвращению в Моравию оказалось, что немецкое духовенство снова пыталось запретить богослужение на славянском языке. Мефодия заключили в монастырь. Освобожден он был папой Римским, а через несколько лет вновь добился разрешения на богослужение на славянском языке. Умер Мефодий в 885 году.

4, 5, 6 класс, по истории

Популярные доклады

    Стоматолог всегда был незаменимым врачом, тем более в современном обществе, когда красота и эстетика выходят на первый план. Это врач, который лечит челюстно-лицевую зону. Когда, возникают болезни в ротовой полости на помощь приходит дантист.

  • Доклад-сообщение Лен 4, 7 класс описание

    Лен – это растение с тонким зеленым стеблем. Несмотря на то, что лен трава-многолетник, ежегодно его убирают и на будущий год сеют снова. Существует более 100 разновидностей льна. Самый распространенный из них – лен обыкновенный.

  • Доклад-сообщение Немецкая овчарка для 1, 2 класс

    Сегодня по всему миру насчитывается несколько сотен пород собак, каждая из которых по-своему красива, мила и уникальна. Но есть такие собаки, которым уже много лет назад удалось завоевать признание среди людей. В данном случае речь пойдет

Великой Моравии, религиозные проповеди распространялись на латинском языке. Для народа этот язык был непонятным. Поэтому князь государства Ростислав обратился к Михаилу, императору Византии. Он просил прислать к нему в государство проповедников, которые будут на славянском языке распространять христианство. И император Михаил отправил двух греков – Константина Философа, который позже получил имя Кирилл, и Мефодия, его старшего брата.

Кирилл и Мефодий родились и воспитывались в городе Солунь в Византии. В семье было семеро детей, Мефодий был самым старшим, а Константин (Кирилл) самым младшим. Их отец был военачальником. Они с самого детства знали один из славянских языков, поскольку в окрестностях города проживало славянское население, достаточно большое по численности. Мефодий был на военной службе, после службы управлял византийским княжеством, которое населяли славяне. И вскоре, после 10 лет правления он ушел в монастырь и принял монашество. Кирилл же, поскольку проявлял большой интерес к лингвистике, обучался наукам при дворе византийского императора у лучших ученых того времени. Он знал несколько языков – арабский, еврейский, латинский, славянский, греческий языки, и также преподавал философию – отсюда и получил свое прозвище Философ. А имя Кирилл было получено Константином, когда он принял монашество в 869 году после его тяжелой и продолжительной болезни.

Уже в 860 году братья дважды ездили с миссионерской целью к хазарам, затем император Михаил III отправил Кирилла и Мефодия в Великую Моравию. А моравский князь Ростислав призвал братьев на помощь, поскольку он стремился ограничить нарастающее влияние со стороны немецкого духовенства. Он хотел, чтобы христианство проповедовалось на славянском языке, а не на латыни.

Священное Писание нужно было перевести с греческого языка, чтобы христианство проповедовалось на славянском языке. Но была одна загвоздка – не существовало азбуки, которая могла бы передать славянскую речь. И тогда братья принялись за создание азбуки. Особый вклад внес Мефодий – он прекрасно знал славянский язык. И таким образом в 863 году появилась славянская азбука. А Мефодий вскоре перевел многие богослужебные книги, в том числе Евангелие, Псалтирь и Апостол, на славянский язык. У славян появились свои собственные алфавит и язык, теперь они могли свободно писать и читать. Так Кирилл и Мефодий, создатели славянской азбуки, сделали огромный вклад в культуру славянского народа, ведь до сих пор многие слова из славянского языка живут в украинском, русском и болгарском языках. Константином (Кириллом) была создана глаголица, которая отражала фонетические особенности языка. Но до сих пор ученые не могут сойтись в едином мнении, глаголица или же кириллица были созданы Мефодием.

Но у западных славян – поляков и чехов – славянские азбука и грамота не прижились, и до сих пор они пользуются латинским алфавитом. После смерти Кирилла Мефодий продолжал их деятельность. А когда умер и он, их учеников в 886 году изгнали из Моравии и запретили там славянскую письменность, но они продолжали распространение славянской грамоты в странах восточных и южных славян. Их убежищем стали Болгария и Хорватия.

Эти события происходили в IX веке, а на Руси письменность появилась только в X веке. И бытует мнение, что в Болгарии на основе «глаголицы» была создана учениками Мефодия кириллица, в честь Кирилла.

В русском православии Кирилл и Мефодий именуются Святыми. 14 февраля – день памяти Кирилла, а 6 апреля – Мефодия. Даты выбраны не случайно, святые Кирилл и Мефодий скончались в эти дни.

Святых Кирилла и Мефодия | YourDictionary

Греческие миссионеры Святые Кирилл (827-869) и Мефодий (825-885) были апостолами славянских народов. Проповедуя христианство на родном языке, они прочно ввели славянские страны в сферу христианской Церкви.

Мефодию было 2 года, когда в 827 году в Фессалониках на северо-востоке Греции родился его брат Кирилл. При крещении Кирилл получил имя Константин. Мефодий поступил на службу к византийскому императору и несколько лет добросовестно работал, хотя и без отличий. Константин учился в имперском университете в Константинополе, но отказался от предложения поста губернатора и вместо этого попросил рукоположение в священники. Он был более интеллектуален, чем Мефодий, и провел несколько лет в качестве официального библиотекаря самой важной церкви в Восточной Европе, Святой Софии в Константинополе. Некоторое время он преподавал философию в имперском университете и однажды был послан патриархом Игнатием ко двору арабского халифа в составе делегации для обсуждения богословия с мусульманами.

Тем временем Мефодий оставил государственную службу и поступил в монастырь в Вифинии к востоку от Константинополя. В 856 году Константин также решил уйти от активной жизни ученого-церковника и присоединился к Мефодию в том же монастыре. Одиночество братьев длилось всего 4 года. В 860 г. они были посланы патриархом Игнатием для утверждения христианской веры хазар в России, колеблющихся перед лицом сильного иудейского и мусульманского влияния. Когда они возвращались, Константин обнаружил то, что, по его мнению, было костями раннего христианского папы, святого Климента Римского, и носил их с собой до конца своей жизни.

С тех пор, как они были мальчиками в Фессалониках, братья могли говорить по-славянски. Когда моравский король Ратислав, недовольный латинским христианством, проповедовал в своем славянской страны немецкими миссионерами Карла Великого, обратившимися за помощью в Константинополь, Константин и Мефодий были вновь вызваны из своего монастыря и отправлены императором Михаилом II в Моравию. Эта миссия должна была стать их заботой на всю жизнь. В 863 году братья добрались до страны (сегодня Чехия) и сразу же начали учить и проповедовать на славянском языке народа. Они открыли школу для подготовки молодых людей к священству. Они совершали богослужения на славянском языке и со временем разработали специальную славянскую азбуку, чтобы записать Библию и литургию.

В течение 5 лет Константин и Мефодий упорно трудились над установлением христианского богослужения в соответствии с формами и языком моравского народа. Они неизбежно столкнулись с немецкими миссионерами, приверженными латинской форме христианства. Два брата были приглашены в Рим в 868 году папой Николаем I, чтобы объяснить свою работу. Папа был настолько впечатлен их успехом, что сделал их обоих епископами и, вопреки ожиданиям, уполномочил их вести свое служение на славянском языке. Константин, однако, больше не желал активной миссионерской жизни. Он поступил в монастырь в Риме в 869 г.и взял себе новое имя Кирилл в знак новой жизни. Через пятьдесят дней он умер.

Мефодий вернулся в Моравию и продолжал свою деятельность еще 16 лет. Инцидент 871 года еще больше расширил его влияние. Приезжий король Богемии был приглашен отобедать с моравским королем. Гость обнаружил, что он и его свита считались язычниками и должны были сидеть на полу, а хозяина и епископа Мефодия, как христиан, обслуживали за высоким столом. Он спросил, чего он может ожидать, став христианином. Епископ Мефодий сказал: «Место выше всех царей и князей». Этого было достаточно. Король попросил креститься вместе со своей женой и всей свитой и вернулся в Богемию, чтобы побудить многих из своего народа принять христианскую веру.

Трудности Мефодия с латинским духовенством продолжали преследовать его и в последующие годы. Он был снова вызван в Рим в 878 году папой Иоанном VIII. На этот раз влияние латинистов было сильнее. Папа постановил, что Мефодий должен сначала прочитать мессу на латыни, а затем перевести ее на славянский язык. Епископ вернулся подавленный. Он умер в 885 году. Кирилл и Мефодий считались в народе героями и были официально признаны святыми Римско-католической церковью в 1881 году.

Большинство произведений о Кирилле и Мефодии написаны на славянском или русском языках. Однако есть несколько полезных книг на английском языке. Франсис Дворник, 9 лет0017 Славяне: их ранняя история и цивилизация (1956 г.) описывает влияние братьев на жизнь и язык людей, среди которых они работали. Зденек Радслав Диттрих, Христианство в Великой Моравии (1962), представляет собой научное исследование истории церквей, которые они помогли основать, а Мэтью Спинка, История христианства на Балканах (1968), помещает результаты их миссионерской деятельности в контексте истории Восточной Европы.

Кирилл и Мефодий | Энциклопедия.com

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ . Кирилл, также известный как Константин (ок. 826–869), и Мефодий (ок. 815–844) назывались «апостолами славян» из-за их религиозного и культурного вклада в народы бассейна Дуная, а затем и во все славяноязычных людей. Константин (который принял имя Кирилл только в последние месяцы своей жизни) и Мефодий родились в знатной христианской семье в Фессалониках, Греция. Братья выучили греческий и, вероятно, также славянский, поскольку многие славяне мигрировали на юг, в их район Македонии. После смерти отца Константин переехал в Константинополь. Тогда ему было всего четырнадцать, о нем заботилась семья высокого государственного чиновника. Позже он поступил в императорский университет и получил пользу от обучения у ведущих учителей региона, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинополя (858–867, 877–888). Он стал библиотекарем собора Святой Софии, ведущей церкви Востока, а затем профессором философии в имперском университете. Он также участвовал в религиозных дебатах с церковными лидерами и мусульманскими учеными.

Мефодий тем временем получил наместничество в славяноязычном уезде. Однако после нескольких лет правления он удалился в греческий монастырь в Вифинии (в Малой Азии), где Константин присоединился к нему в 855 г. В 860 г. патриарх отправил Константина и Мефодия с миссией к хазарам, народу, населявшему эту территорию. к северо-востоку от Черного моря, которые просили разъяснить им христианскую весть. Результатом их визита стало то, что двести хазар попросили крещения. Этот успех вскоре привел к другой, более важной миссии.

В 862 году Растислав, князь Великой Моравии, отправил просьбу о помощи императору в Константинополе Михаилу III. Славяноязычные подданные Растислава уже были широко евангелизированы миссионерами из Западной Европы, то есть из Восточно-Франкского королевства (современные Западная Германия и Австрия). Однако у славянских народов не было письменности и сильного культурного или церковного руководства, и Растислав видел опасность в политическом и церковном влиянии соседних германских племен. Он надеялся, что помощь Константинополя позволит Моравии сохранить политическую и религиозную автономию.

Признавая важность просьбы, византийский император и патриарх Фотий согласились отправить Мефодия и Константина. За несколько месяцев до их путешествия Константин подготовился к миссии, разработав письменный язык для славян. Он сформировал алфавит из еврейских и греческих букв (в окончательном виде этот алфавит — кириллица — до сих пор используется в современном русском и в ряде других современных славянских языков). Используя этот алфавит, Константин перевел Евангелия, а затем послания Павла и Псалтырь на славянский язык.

В конце 863 года братья начали миссию. Они обогнули Грецию и поднялись по Адриатике в Венецию, а затем по суше прибыли в Моравию, где их тепло встретили. Их работа включала обучение местного духовенства, обучение его новому письменному славянскому языку и перевод богослужебных учебников. Латинизированное духовенство в этом районе решительно выступало против славянской литургии; они придерживались теории «трехъязычия», согласно которой для поклонения приемлемы только латынь, греческий и иврит. Чтобы заручиться папской поддержкой своих нововведений, братья отправились в Рим в 867 году. Они также взяли с собой несколько учеников для рукоположения. По пути они провели несколько месяцев к югу от Дуная в Паннонии (современная западная Венгрия), где другой славянский вождь Коцел (годы правления 861–874) приветствовал братьев и доверил им группу юношей для обучения. .

Когда братья прибыли в Рим, Папа Адриан II приветствовал их и полностью одобрил их славянскую литургию. Через несколько месяцев, еще находясь в Риме, Константин серьезно заболел. Братья жили в греческом монастыре, и во время болезни Константин дал обет остаться монахом и принял тогда имя Кирилл. Менее чем через два месяца, в возрасте около сорока двух лет, он умер.

При поддержке папы Мефодий вернулся к работе со славянскими князьями Паннонии, Моравии и окрестностей Нитры. Желая получить юрисдикцию над областями, Адриан II отправил Мефодию письма с одобрением славянской литургии. Князья приветствовали Мефодия, и в 869 г.папа рукоположил его в архиепископа Паннонии и Моравии с его собором в Сирмиуме (недалеко от современного Белграда, Югославия). Противодействие этому назначению исходило от соседних франкских (баварских) епископов, Германриха Пассауского, Адальвина Зальцбургского и Анно из Фрезинга, которые долгое время работали на франкское церковное и политическое влияние в этом районе. В 870 г. с помощью Святополка, правителя Нитры, епископу Германриху удалось арестовать Мефодия и заточить его в монастырь в Швабии (юго-западная Германия). В 873 году Папа Иоанн VIII приказал освободить его, восстановил его в бывшей епархии и подтвердил, с небольшими оговорками, папскую поддержку славянской литургии.

Работа Мефодия среди славян, кажется, процветала, но продолжалась оппозиция со стороны франкского духовенства и Святополка, нового правителя Моравии. Обвиненный в ереси, Мефодий успешно защитился и добился от Иоанна VIII буллы, восхвалявшей его православие, подтверждавшей независимость его епархии и прямо санкционировавшей мессу на славянском языке. В последние годы жизни Мефодий продолжал встречать противодействие. Тем не менее с помощью двух учеников он завершил перевод Библии на славянский язык и кодифицировал как гражданское, так и церковное право.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *