Илиада рассказ: «Илиада» краткое содержание поэмы Гомера – читать пересказ онлайн

Содержание

сцены войны и мирной жизни»

МБОУ «Колонтаевская средняя общеобразовательная школа»

Льговский район Курская область

Урок на тему:

«Гомер. Краткий рассказ о Гомере. «Илиада» и «Одиссея» как эпические поэмы. Изображение героев и героические подвиги в поэме «Илиада». Описание щита Ахиллеса: сцены войны и мирной жизни»

Учитель русского языка и литературы

Курбатова Г.Н.

2016 год

Гомер. Краткий рассказ о Гомере.
«Илиада» и «Одиссея» как эпические поэмы.
Изображение героев и героические подвиги
в поэме «Илиада». Описание щита Ахиллеса:
сцены войны и мирной жизни

Задачи деятельности учителя: создать условия для расширения знаний учащихся о личности Гомера, известного по курсу истории Древнего мира, раскрытия содержания поэмы «Илиада», выяснения истинных и мифических причин Троянской войны; способствовать развитию интереса к истории Древнего мира, к памятникам античной литературы, греческой цивилизации; содействовать воспитанию уважительного и бережного отношения ко всей античной литературе на примере поэмы Гомера «Илиада».

Тип урока: постановка и решение учебных задач.

Планируемые результаты обучения:

Предметные:

познавательная сфера: знать сюжетные основы поэм, главных героев; иметь представление о понятии «гомеровский эпос»; владеть навыками анализа поэмы; выявлять в тексте художественно значимые изобразительно-выразительные средства языка; различать образ поэта и лирического героя в поэме;

ценностно-ориентационная сфера: формулировать собственное от-ношение к поэмам Гомера; приобщаться к духовно-нравственным ценностям мировой литературы; оценивать выразительное чтение одноклассников; анализировать формы выражения авторской позиции;

коммуникативная сфера: владеть навыками выразительного чтения;

эстетическая сфера: определять художественную функцию изобразительно-выразительных средств языка в произведении; создавать собственные иллюстрации и защищать их.

Личностные: осознавать личностный смысл учения; проявлять готовность к саморазвитию.

Метапредметные (критерии сформированности/оценки компонентов универсальных учебных действий – УУД):

познавательные: ориентироваться в справочной литературе; отвечать на вопросы учителя; сравнивать и делать выводы; находить нужную информацию в учебнике, различных справочниках, ресурсах Интернета;

регулятивные: овладевать способностями понимать учебные задачи урока, оценивать свои достижения на уроке;

коммуникативные: владеть умениями произносить монолог, вести диалог, работать индивидуально и в группе; использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств и мыслей; формулировать и отстаивать свое мнение; проявлять уважительное отношение к другому человеку, его мнению, гражданской позиции.

Методы и формы обучения: фронтальная (беседа), индивидуальная (пересказ, рассказ, практическая работа), коллективная (составление плана учебной статьи).

Интернет-ресурсы:

Гомер. – Режим доступа : http://ru.wikipedia.org/wiki/Гомер

Оборудование: скульптурное изображение Гомера; обложки книг «Илиада» и «Одиссея»; эпиграф к уроку «Его (Гомера) художественный гений был плавильной печью, через которую грубая руда народных преданий и поэтических песен и отрывков вышла чистым золотом» (В. Г. Белинский).

Основные понятия и термины: героический эпос.

Сценарий урока

Его (Гомера) художественный гений был плавильной печью, через которую грубая руда народных преданий и поэтических песен и отрывков вышла чистым золотом.

В. Г. Белинский

I. Постановка целей и задач урока.

– Когда мы говорим о Древней Греции, мы в первую очередь вспоминаем Гомера и его великие поэмы – «Илиаду» и «Одиссею». В первой говорится о военном походе ахейцев на Трою (город на полуострове Малая Азия), во второй – о возвращении домой одного из участников похода – Одиссея, царя Итаки. Эти поэмы были знакомы всем жителям Эллады. Уже в VI веке от Рождества Христова в Афинах были приняты регулярные исполнения поэм Гомера. Есть рассказ, что особая комиссия записала текст поэм со слов рапсодов. Рапсоды не были создателями поэм, они были исполнителями и декламировали поэмы на торжественных праздниках. Многие из них знали текст каждой поэмы наизусть. Греческие и римские писатели считали «Илиаду» и «Одиссею» созданиями непревзойденного мастера. «Его (Гомера) художественный гений был плавильной печью, через которую грубая руда народных преданий и поэтических песен и отрывков вышла чистым золотом», – писал известный русский критик В. Г. Белинский.

На русский язык поэма «Илиада» была переведена Н. И. Гнедичем. Этой работой он занимался на протяжении многих лет. В «Предисловии» к переводу «Илиады» Николай Иванович пишет: «Гомер не описывает предмета, но как бы ставит его перед глазами: вы его видите. Это волшебство производит простота и сила рассказа».

Свое восхищение поэмой «Илиада» в переводе Николая Ивановича Гнедича, друга, поэта и переводчика, А. С. Пушкин выразил в таких поэтических строках:

Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;

Старца великого тень чую смущенной душой.

Рассказ учителя о Н. И. Гнедиче. (См. Ресурсный материал.)

II. Изучение нового материала.

1. Комментирование учителем некоторых положений статьи учебника «Гомер и его поэмы “Илиада” и “Одиссея”».

2. Коллективная работа: составлением плана статьи учебника.

План (примерный)

1. Гомер – гениальный певец и автор поэм «Илиада» и «Одиссея».

2. Сюжетная основа поэм.

3. Троянская война и ее причины. (См. Ресурсный материал.)

4. Борьба героев, Ахилла и Одиссея, за свою честь:

а) испытания Ахилла и его гибель;

б) противоречивый характер Одиссея, приключения и пережитые им испытания.

5. Освещение олимпийских героев Гомером:

а) преклонение перед богами;

б) комическое в жизни богов.

3. Пересказ статьи учебника.

4. Рассказ ученика «Археологические находки Генриха Шлимана». (См. Ресурсный материал.)

5. Краткий пересказ «Илиады» (песнь восемнадцатая).

6. Беседа по содержанию поэмы «Илиада».

Вопросы и задания:

– Охарактеризуйте главных героев «Илиады» (Париса, Гектора, Агамемнона, царя Приама, Елену).

– Расскажите историю о Хрисе и Агамемноне.

– Кем был оскорблен Ахилл и как защищал он свою честь.

– Назовите богов и мифических героев, которые вмешивались в действия людей.

– Рассмотрите иллюстрацию учебника (с. 195) художника Д. Бисти и постройте устный рассказ, используя цитирование.

– Чем заканчивается поэма «Илиада»?

III. Практическая деятельность.

1. Выразительное чтение отрывка из поэмы «Илиада».

2. Выполнение эскиза рисунка для обложки к поэмам «Илиада» и «Одиссея», объяснение замысла (по желанию).

– Первое, прочитайте выразительно отрывок из поэмы и объясните, чем он для вас интересен, как вы поняли его содержание.

– Второе, на классной доске вы видите две обложки книг поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея». Но они не оформлены художественно. Предлагается эскиз этой работы выполнить сейчас, когда у вас достаточно информации, чтобы придумать обложку к поэмам.

IV. Итог урока. Рефлексия деятельности.

– Итак, мы знаем, что исторических данных о Гомере не существует. О времени жизни Гомера нет сведений. Достоверно только то, что в VII веке до Рождества Христова поэмы были известны в Афинах. Значит, поэмы были написаны до этого времени. Они стали самыми любимыми и известнейшими произведениями Древней Греции, и само существование этих поэм доказывает существование их автора.

Красота и выразительность поэм привлекали к себе сердца людей. Друг А. С. Пушкина Н. И. Гнедич перевел на русский язык «Илиаду». Он писал: «Творение Гомера есть превосходнейшая энциклопедия древности». Время доказало справедливость и точность этого высказывания. Гомеровский эпос по праву считается энциклопедией древней жизни, отразившей в художественных образах жизнь общества, элементы быта, картины природы.

– Что нового вы узнали сегодня на уроке?

Домашнее задание.

1. Прочитать по учебнику «Одиссей на острове циклопов. Полифем», с. 202–216.

2. Составить план отрывка «Одиссей на острове циклопов. Полифем».

Ресурсный материал

Рассказ учителя «Н. И. Гнедич – переводчик “Илиады”»*

В 1807 году Н. Н. Гнедич приступает к главному делу своей жизни – полному стихотворному переводу «Илиады». С древнегреческим языком и «Илиадой» Гомера Николай познакомился еще ребенком. Он заболел ею раз и навсегда, мечтая перевести такие звучные и торжественные строки на русский язык. К этому времени было сделано уже несколько таких попыток. Первая принадлежала Ломоносову, но дальше небольших фрагментов Михаил Васильевич не продвинулся. Существовал еще полный прозаический вариант Якимова (1776) и переложение 9 песен из 24 (александрийским стихом), весьма далекое от оригинала, сделанное в 1787 году Костровым. Брался за перевод Гомера и известный поэт Тредиаковский, но его попытка тоже закончилась неудачей. Складывалось впечатление, что древнегреческий язык Гомера и русский язык вообще не сопоставимы. От мечты до начала ее осуществления Николаю Гнедичу понадобилось 20 лет.

В 1829 году вышел в свет его полный перевод «Илиады», пройдя обязательную цензуру, книга, наконец, увидела свет. Русское общество проявило живейший интерес к работе Гнедича. О нем говорили и в литературных кружках, и в светских салонах. Пушкин характеризует перевод «Илиады» как подвиг и рисует портрет Гнедича, о нем в своих стихах пишут Дельвиг и Рылеев, один из отрывков публикуется в декабристском альманахе «Полярная звезда» вместе с пушкинскими поэмами, а Жуковский, вдохновленный примером Гнедича, берется за перевод «Одиссеи».

Пушкин, приветствуя выход долгожданного труда, пишет в «Литературной газете»: «С чувством глубоким уважения и благодарности взираем на поэта, посвятившего гордо лучшие годы жизни исключительному труду, бескорыстным вдохновениям и совершению единого, высокого подвига».

С Гомером долго ты беседовал один,

Тебя мы долго ожидали,

И светел ты сошел с таинственных вершин

И вынес нам свои скрижали.

А. С. Пушкин

Несомненные достоинства перевода Н. И. Гнедича – в точной передаче подлинника, силе и яркой образности языка.

Троянская война и ее причины**

1. Историческая основа Троянской войны.

Археологические раскопки показали, что ахеяне (греки) начали заселять запад Малой Азии еще в XV–XIV веках до н. э. Переселение в Малую Азию было связано с перенаселением Греции. Ощущая потребность в новых землях, Эллада (Греция) все дальше и дальше устремлялась на северо-запад Малой Азии. Около 1275 года до н. э. в Трое произошло землетрясение. Этим решили воспользоваться эллины (греки).

Война с Троей требовала большой армии, а следовательно, объединения греческих династов. Не все из них хотели идти на Трою, но страх перед главным организатором похода, могущественным царем Микен Агамемноном, заставил подчиниться несогласных.

Незадолго до 1200 года до н. э. Троя была полностью разрушена. Это был героический период могущества ахеян, который именно этой войной и завершился, после чего настали долгие годы упадка.

2. Причины войны в объяснении мифов.

В мифах и легендах это объясняется по-другому. Причина войны – похищение Парисом, троянским царевичем, спартанской царицы Елены.

Парис был судьей в споре трех главных греческих богинь: Геры, Афины и Афродиты – за звание самой красивой. Он должен был одной из них вручить золотое яблоко (яблоко раздора).

Парис присудил яблоко Афродите, и она помогла ему похитить самую прекрасную женщину Европы – Елену, жену царя Спарты Менелая.

В поход за Еленой в Трою отправились 28 героев-царей, среди них был и хитроумный царь Итаки Одиссей. Благодаря его выдумке – огромному деревянному коню, в котором спрятались вооруженные греки, – на десятом году сражений была взята и разрушена Троя.

В поэме описаны приключения Одиссея на пути домой. Десять лет длилось путешествие героя. Держала его в плену нимфа Калипсо. Она полюбила Одиссея, хотела, чтобы он женился на ней, обещая дать ему бессмертие. Побывал Одиссей в стране лотофагов, где некоторые из его спутников, вкусив плодов лотоса, забыли обо всем на свете и не хотели возвращаться на родину; сражался с чудовищным циклопом Полифемом. Посетил Одиссей бога ветров Эола, который дал мех с ветрами, а спутники, уже находясь в виду Итаки, развязали его и выпустили заключенные в нем ветры. Корабли были отнесены обратно. Одиннадцать кораблей и большинство товарищей Одиссея погибли от рук людоедов-лестригонов, а сам он с одним уцелевшим кораблем прибыл на остров волшебницы Кирки (Цирцеи).

Далее следуют рассказы об отъезде Одиссея с острова Кирки и о других приключениях: как он благополучно миновал остров сирен, заманивающих мореходов своим пением, как потерял нескольких товарищей, проезжая между чудовищами Сциллой и Харибдой, как на острове Фринакии его товарищи зарезали священных быков Гелия, бога Солнца, и как за это Зевс разбил корабль, после чего все спутники Одиссея погибли, только сам он, уцепившись за обломок судна, спасся.

Феакийцы, выслушав рассказы Одиссея, одарили его и снарядили в путь. К берегу Итаки корабль подошел ночью. Благодаря своему мужеству, находчивости и хитрости Одиссей выдворил бесчинствовавших в его доме «женихов» Пенелопы и обрел счастье и покой.

Рассказ ученика «Археологические находки
Генриха Шлимана (1822–1890)»
***

Почти полтора века назад в Германии жил мальчик по имени Генрих Шлиман. В детстве он познакомился с «Илиадой», полюбил сказания о Троянской войне и поверил в то, что Троя существовала на самом деле. Шлиман воспитывался в бедной семье, смолоду переменил несколько профессий: служил продавцом в лавке, юнгой на корабле, не раз попадал в тяжелое положение, бывало, просил милостыню. Потом Шлиману повезло, он занялся торговлей, стал миллионером.

Шлиман никогда не забывал мечту своей юности: найти и раскопать Трою. Мечта Шлимана вызвала насмешки ученых. В те времена считали, что рассказы о Трое – чистейший вымысел. Искать Трою так же бессмысленно, говорили они, как и дворцы богов на Олимпе.

Генрих Шлиман был талантливым человеком, он много читал и вот теперь, обладая миллионами, отправился на поиски гомеровской Трои.

Он на свои деньги организовал несколько экспедиций в Грецию и на полуостров Малая Азия. Раскапывая большой холм в Малой Азии в нескольких километрах от берега Эгейского моря, были обнаружены разрушенные стены троянской крепости и стены зданий, следы большого пожара, бронзовое оружие, золотые браслеты, кольца, броши и многое другое. Итак, в 1873 году Шлиман нашел остатки города Трои, затем – остатки кремля в Микенах и в Тиринфе. Это была настоящая сенсация.

Воодушевление охватило археологов. Ученые тщательнее, чем прежде, стали изучать греческие мифы, поэмы Гомера, восстанавливая картину жизни греков в далеком прошлом. И следом за открытиями Шлимана было совершено множество других открытий. Вскоре стало ясно, что поход ахейцев на Трою действительно был! Ученые нашли большое количество надписей, в которых встречались имена героев гомеровских поэм. Затем последовали еще более удивительные находки, полностью соответствующие гомеровским описаниям: нашли кубок Нестора, ручки которого украшены изображениями голубок, распростерших крылья; шлем Одиссея, унизанный зубами вепрей; огромные щиты, покрывающие все тело – «словно башня», у Гектора и у Аякса; застежку, которая была на плаще Одиссея.

Таким образом, с помощью поэм Гомера удалось открыть крито-микенскую культуру (культуру III–II тысячелетия до Рождества Христова, центрами которой были остров Крит и город Микены), узнать о многих событиях древней истории, о том, как жили, во что верили, что любили люди Древней Греции.

Это интересно!

Сказание о Троянской войне – это миф или легенда?

Легендарные сказания в Древней Греции исполняли аэды.

Аэдыпрофессиональные певцы. Они обрабатывали народные предания и исполняли поэмы под аккомпанемент струнного инструмента (лиры или кифары).

Мастерство аэдов передавалось из поколения в поколение. Существовали целые роды профессиональных певцов, например, род Гомеридов. Во время праздников греки очень любили слушать сказания о героях в исполнении аэдов. К сочинителям и исполнителям поэм в Древней Греции относились с большим почтением.

Гомер был величайшим аэдом Греции.

* Гнедич Николай Иванович. URL: gnedich.lit-info.ru/review/gnedich/001/6.htm

** Мифы народов мира. URL: www.prosv.ru/metod/poluhina/1.htm

*** Радциг С. И. История древнегреческой литературы. М.: Высшая школа, 1982. С. 41.

От мифа к эпосу. «Илиада» Гомера. Часть 2 6 класс онлайн-подготовка на Ростелеком Лицей

Образ героя в древнегреческом эпосе «Илиада»

Сегодня продолжим и завершим рассказ об «Илиаде». На прошлом уроке мы говорили об эпосе, Гомере, о Троянской войне, о том, какие цари в ней принимали участие.   

Какие они – герои древнегреческой поэмы «Илиады»? Вспомним, что мы говорили о мифах. Боги в древнегреческих мифах великие, они восхищают. Но нельзя сказать, что им хочется подражать. Ведь они ссорятся, ревнуют, строят козни друг против друга, вмешиваются в жизнь земных людей – похищают их. Это живые и яркие боги, но им не следует подражать. Такие же и герои древнегреческого эпоса. Герои «Илиады» сильные, несокрушимые, готовые встретить смерть лицом к лицу. Но они могут обидеться и покинуть поле боя, где гибнут их друзья, а узнав об этом, вернуться на войну и уничтожить своих врагов. Готовы растерзать тела поверженных. Только слезы отца погибшего могут успокоить их пыл. Они герои только в том смысле, что они великие и несокрушимые. Человеческие чувства им присущи в полной мере.

Дам задание. Прочитайте шестую песнь «Илиады» о Гекторе и Андромахе. И ответьте на вопросы:

  • Гектор: хороший или плохой?
  • Любит ли Гектор свою семью?
  • Как и в чем выражается любовь Гектора к отчему дому?
  • Жалеет ли он свою жену Андромаху, когда покидает семью и уходит на войну?

Ответите на эти вопросы, и поймете какой характер у одного из героев.

Древнегреческая культура не знает идеала. Идеал для них не пример подражания. Это нечто возведенное в степень. Например, сила, возведенная в степень. Если этой силы никто достичь не может, значит, ее обладатель герой.

Рифма в древнегреческом эпосе «Илиада». Гекзаметр

У Илиады есть свой неповторимый стихотворный размер – гекзаметр

Пример гекзаметра:

Гнев, богиня, воспой (делаем паузу) Ахиллеса, Пелеева сына.

Строчка как будто разбита на два полустишья (см. рис. 1).

Рис. 1. Пример гекзаметра

Это ритмическая пауза в середине называется цезура, она разбивает строку на две равные части.

Цезура (лат. «рассечение») – ритмическая пауза внутри стихотворной строки.

Всякую ли строку можно цезурой разбить на две части? Если будет слишком короткой или двустопный стих, то нельзя. Должны быть длинные периоды.

В гекзаметре шесть стоп, шестистопный ритм.

Гекзаметр – в античной метрике любой шестистопный стих.

По-русски полностью повторить древнегреческий гекзаметр невозможно.

В некоторых языках ударения бывают только на последние слоги, например во французском языке. В китайском есть высокие и низкие тона, в греческом есть короткие и долгие гласные, как в музыке. В русском языке такого нет.

Древнегреческий ритм построен на чередовании долгих и коротких гласных.

Был великий русский переводчик Николай Иванович Гнедич (см. рис. 2). Он жил в XIX веке. Гнедич был старшим современником Пушкина. Он работал в Публичной библиотеке. Сейчас она называется Российская национальная библиотека, находится в Санкт-Петербурге. 

Рис. 2. Переводчик Н.И. Гнедич

Гнедич интересовался Древней Грецией. Всю свою литературную жизнь он посвятил переводу эпоса «Илиада». Вошел в историю русской литературы как переводчик «Илиады». Он фактически создал русский гекзаметр – аналог древнегреческого стихотворного размера. Он разработал поэтический язык, подходящий для перевода древнегреческого эпоса.

В русском переводе эпоса часто используются слова с двумя корнями, возвышенный язык, много церковнославянизмов. Распознать церковнославянизмы не тяжело: из слова исчезает гласная и согласные встают в один ряд (см. рис. 3).

Рис. 3. Церковнославянизмы

Домашнее задание

Дополнительную информацию о Гомере и его творчестве вы найдете здесь.

Многие поэты переводили Гомера. Отрывки из «Илиады» в переводе М.В. Ломоносова вы прочтете здесь.

Отрывки из «Илиады» в переводе В.А Жуковского вы прочтете здесь.

О русских поэтах, переводивших «Илиаду», вы узнаете, пройдя по ссылке.

Краткое содержание «Илиады», составленное Н. Гнедичем, поможет сориентироваться в тексте поэмы.

Гомер. «Илиада». Песнь 6. «Свидание Гектора с Андромахой».

Сравните два перевода песни 6: Н. Гнедича и В. Вересаева.

Сюжеты «Илиады» вдохновляли многих художников. Предлагаем вам посмотреть видеолекцию о картине А. Лосенко «Прощание Гектора с Андромахой» из цикла «История одного шедевра».

Посмотрите урок «Гомер. Илиада и Одиссея – великие древнегреческие поэмы».

История Илиады

Илиада (имеется в виду песня об Илионе) и Одиссея — греческие эпические поэмы, условно приписываемые необыкновенно талантливый поэт по имени Гомер, живший на востоке Греции область Ионии в 8
веке до н.э. Самый Однако современные ученые подвергают сомнению идею о том, что один певец-поэт сочинил одно или оба стихотворения, по крайней мере, не так, как мы могли бы себе представить поэта сочиняю сегодня. Кроме того, растет число конкурсов ученых 8 век Дата составления. Было несколько Сюжетные традиции Троянской войны, складывающиеся в то время; гомеровский эпос это не самый ранний и не стал особенно влиятельным или важно до 6 века до н.э. Так много сказано, в классической древности песни, ставшие нашими Илиадами и Одиссеями в конце концов получил уникальный и почетный статус, который продолжал жить в западноевропейской культуре и литературе.
Люди сегодня знают
Илиаду как книгу, обычно напечатаны в виде стихов и переведены с древнегреческого на Английский или другой современный язык. Они испытывают это в тишина и уединение чтения. Первые строки погружают больше всего современных читателей в эпицентр незнакомой истории, населенной десятками одинаково незнакомых персонажей. современный Однако встреча с
Илиадой
отличается от большинства греков в древнем мире, особенно до времен Александра Македонского в конце 4 век до н. э. За пределами литерная элита в исторический период, большинство древних греков имели бы читал Гомера редко, если вообще читал. Вместо этого с детства они слышал поэзию Троянской войны, включая предшественников нашей Илиады , спетой поэтами-певцами в банкетных залов и во время региональных спортивных фестивалей или музыкальных соревнования. Основной сюжет и актерский состав были не только общеизвестно, они были вплетены в ткань греческой социальной и культурная жизнь.
В раннегреческих поселениях и городах, в значительной степени изолированных расположение их на островах или в гористой местности южной Балканского полуострова, богатое разнообразие местных версий выросло вокруг основной сюжет рассказа о Троянской войне. Имена героев Троянской войны были фигурировали в генеалогиях местных элит и увековечены на гражданских ритуальные случаи. Зрительный мир был богато пропитан образами Троянская война. В своих городах и в региональных святилищах древние Греки могли смотреть на сцены Троянской войны, высеченные в храме фронтоны. Разливали вино из керамических сосудов с изображением войны. события, иногда даже идентифицируя персонажей по имени. Дальше, те, кому посчастливилось похвастаться могилой героя в своем регионе, верили они пользовались его особой благосклонностью и отвечали ритуалами поклонение у его могилы.
В 7
и 6
веках до н.э. в развитие региональных заповедников, таких как Олимпия и Дельфы, породил новое направление в эпической песне о Троянской войне; развитие обычно именуемый панэллинизмом («всегреческий»). Региональные фестивали собрал греческих певцов и публику из разных городов и районов, которые, тем не менее, имели общий язык и многие социальные, культурные, и мифические традиции. Потребность певцов выступать для публика, собравшаяся из многих регионов, породила эпопею о Троянской войне традиция, отмеченная не столько местными аллюзиями и героями, сколько теми, широкое признание и привлекательность. Результатом стал широко распространенный и неизменной традицией, ставшей со временем нашей Илиада и Одиссея. Хотя всегреческий гомеровский эпос со временем доминировали в литературе, местные традиции продолжали жить, как и проявляется как в поэзии, так и в искусстве.
В общем, для поколений древних греков встреча с
Илиада была слуховой и иконографической, общедоступной, вариантной, резонансной с яркими местными традициями, а со временем и общеэллинскими. Как эти живые устные традиции превратились в книгу в мягкой обложке, которую вы держите в руках ваша рука была предметом многочисленных споров; настолько, что это обычно называют гомеровским вопросом. Прежде чем мы возьмемся за это очень важный вопрос, однако, обратимся к истории Троянской войны, рассказанной в Илиада.
 
Илиада начинается, как известно, in medias res, объявляя тема песни как ярость Ахиллеса в результате ссоры с Агамемноном, ссора, произошедшая в 10 -м и Последний год Троянской войны. Заканчивается не с окончанием война, но конец ярости Ахилла и возвращение к нормальной жизни, символизируется похоронными обрядами Гектора. Хотя действие занимает место в течение всего 45 дней, стихотворение использует намек на более ранние события и предвосхищение более поздних, чтобы охватить всю продолжительность войны.

День 1
Книга 1 : Илиада начинается с рассказа рассказчика. обратиться к Музе («Богине»), чтобы воспеть гнев Ахилла и его ужасные последствия для тысяч ахейцев (один из гомеровских терминов для сил вторжения, которые в стихотворении никогда не упоминаются как «греки»). Муза, теперь имплицитно рассказчик, начинает песню. со ссорой, которая вспыхивает между Агамемноном и Ахиллесом после Хрис, жрец Аполлона, пришел в греческий лагерь, чтобы выкупить его. пленная дочь Хрисеида. Когда Агамемнон отпустил священника из руку, Хрис обратился к Аполлону, который отомстил за оскорбление, послав чума в лагерь.
10
-й день чумы, 1-й день поэмы действие, Ахиллес созывает собрание, чтобы выяснить, почему Аполлон разгневан и что нужно сделать, чтобы успокоить его. Провидец Калхас произносит Агамемнон причина чумы и предписывает вернуть девушку как единственное средство. Злой из-за потери своего военного приза и престижа она представляет, полководец соглашается выдать ее только в том случае, если ахейцы короли заменяют ее одной из своих пленниц. Ахиллес осуждает военное лидерство Агамемнона как фарс, основанный на жадности и его требование замены приза возмутительным, учитывая, что армии пришли к Трое, чтобы помочь ему и собрать добычу для сами себя. Тем более, что все награбленное уже было распределенный; было бы неправильно взять его обратно. Не один, чтобы выдержав публичный вызов, Агамемнон говорит Ахиллесу, что он может идти домой теперь, но без своего военного приза Брисеиды, которую Агамемнон считает своей собственный. Ахиллес обнажает свой меч, намереваясь отобрать у другого человека жизни, но его сдерживает Афина, которая обещает, что ожидание окупится призы втрое превышают сумму, которую забирает Агамемнон. Когда Ахиллес наконец уступает, Хрисеиду возвращают отцу. Брисеиду забирают из убежища Ахилла, а обиженный герой отправляется в берег моря, чтобы призвать на помощь свою мать Фетиду. Он уговаривает ее попросить Зевса помочь троянцам отбросить ахейцев среди своих кораблей, пока не осознают безумие бесчестия лучший из ахейцев.

День 14
Верный своему слову, после возвращения Зевса на Олимп двенадцать дней позже Фетида идет к нему с просьбой Ахилла и получает его согласие.
Когда Гера обвиняет Зевса в заговоре с морская нимфа против троянцев, завязывается ссора. Однако отвлеченные выходками Гефеста, Гера, Зевс и остальные богов заканчивают день смехом, пиршеством, музыкой и, наконец, спать.
Книга 2: Той ночью Зевс посылает лживый сон Агамемнон, прогнозируя победу греков на следующий день, если он выстроить их для боя.

День 15: Первый день битвы
Книги 2-7: Утром Агамемнон созывает царей которые образуют свой совет и рассказывают им о сне. Он заявляет его цель проверить боевой дух войск на публичном собрании путем сообщение о том, что война — безнадежное дело, вместо того, чтобы раскрыть обнадеживающие послание сна. Если бы предводителем греческих войск был надеясь сплотить войска для военных действий с помощью обратного психологии, он был очень разочарован. После его объявления в собрание, которое люди делают для кораблей, и должно быть насильственно вновь собран Одиссеем.
По настоянию членов его совета, которые теперь разделяют вину в случае неудачи — остаться конечно, Агамемнон уступает и отправляет ахейцев есть и готовиться к боевой. Поэт снова взывает к Музе и пускается в длительное каталог, сначала греческих лидеров и контингентов, а затем Троян и союзные лидеры.
Две армии выходят на поле боя, но вместо того, чтобы сражаться, они согласие на дуэль между Парисом и Менелаем, чтобы определить исход войны. Повествование переходит к Трое, куда призвали Елену. на выгодную позицию на стене, указывает Приаму на ахейских вождей и старейшины города. Вернувшись на поле битвы, Менелай решительная победа в единоборстве, когда Афродита благополучно подметает Париж обратно в свою спальню, где к нему присоединяется Хелен. Пока они занимаются любовью, Менелай заявляет о своей победе в дуэли по умолчанию, и объявляется перемирие.
Сцена снова перемещается, на этот раз в Олимпос, где боги вступить в сговор с целью возобновить войну, в которой теперь заинтересованы все, подстрекая троянский лучник Пандарос нарушает перемирие.
Его стрела пасет Менелая, и две армии вступают в бой. Повествование сначала следует подвиги (известные как aristeia ) Диомеда на поле боя. Когда Афродита пытается выгнать Энея из свой путь, Диомед ранит ее, отправляя в слезах к матери. Гектор с Аресом на его стороне получают временное преимущество, но Афина берет на себя управление колесницей Диомеда и призывает его напасть на бога войны сам. Арес жалуется Зевсу, и боги удаляются от поле битвы. Когда ход битвы снова повернется в пользу Греки, Гектор проскальзывает обратно в город, чтобы приказать женщинам подать апелляцию к Афине, их богине-покровительнице, за помощью. Там он находит и, кажется, прощается со своей женой Андромахой и их молодыми сын Астьянакс.
Гектор возвращается на равнину Трои и обнаруживает, что битва все еще продолжается. бушующий. По наущению Геленоса он призывает другого дуэль, чтобы решить исход войны, на этот раз между ним и чемпионом Выбор греков. Теломонианский Аякс, известный как оплот ахейцы и славятся
оборонительными боевыми кораблями, выбран по жребию, и дуэль начинается. Сумерки доводят его до неопределенный конец. Возвращаясь в свои жилища, ахейцам советуют вырыть траншею и соорудить частокол для защиты кораблей, в то время как троянцы спорят о возвращении Елены своему мужу.

День 16 (перемирие)

Рано утром троянцы предлагают перемирие, на что греки соглашаются, так что каждая сторона может хоронить своих мертвецов.

День 17 (перемирие)

Греки воспользовались прекращением огня, чтобы вырыть траншею и построить частокол между своими кораблями, выстроенными на берегу, и равнина Трои. Возмущены тем, что построили стену без первым принес жертву, Посейдон возразил, что его память пережить стену, которую он и Аполлон построили вокруг города. Зевс уверяет своего брата, что, когда ахейцы покинут Трою, он может стереть их с лица земли. все следы импровизированных укреплений.

День 18 Второй день битвы

Книги 8-10 : Зевс приказывает богам держаться подальше от битве и сам наблюдает за действием с точки зрения Mt. Ида. Весы, которые он использует, чтобы взвесить судьбы двух армий указывает на то, что трояны одержат победу. После Троянское наступление, греки ненадолго возрождаются, но Гектор не остановить, и вскоре греки отброшены за стену. Сумерки застают ахейцев подавленными, а троянцы расположились лагерем на берегу. равнины, стремящиеся пробиться среди греческих кораблей на рассвете. легкий.
Агамемнон созывает греческих полководцев на тайный совет и, теперь со всей серьезностью советует покинуть Трою в ту ночь, чтобы спастись своей жизнью. Диомед опрометчиво выступает оставаться на курсе. Нестор, однако, мягко убеждает Агамемнона умилостивить Ахиллеса подарками и примирительными словами, зная, что План Диомеда обречен на провал, если не считать боевой мощи обиженный король. В тонко завуалированном стремлении обязать и подчинив себе Ахиллеса, Агамемнон отправляет Одиссея, Аякса и Феникса на свое убежище с богатым предложением выкупа. Посольство пытается добиться его возвращения, превратив выкуп Агамемнона в щедрый подарок, соблазнив Ахиллеса возможностью убить Гектора и выиграть славы и используя свои узы дружбы и сыновнего долга, но но безрезультатно.
Утверждая, что он должен выбирать между длинным но бесславная жизнь в родной Фтии и смерть в Трое, которая принести ему вечную славу, Ахиллес заявляет о своем намерении отправиться в плавание домой на следующий день. Что его единственный выбор, однако, это умереть в Трое проявляется, когда он заключает, что не уйдет, а тоже не браться за оружие, пока троянцы не пригрозят подставить его суда пылающий. Посольство неискренне сообщает, что Ахиллес уехать домой на следующий день, и он советует другим сделать такой же. Встревоженный, совет тем не менее одобряет предложение Диомеда. ошибочный план ведения войны без их лучших боец. Одиссей и Диомед, одетые в шкуры животных, отправился на ночную шпионскую миссию в надежде обнаружить замыслы троянцы, чьи костры зловеще мерцают на равнине.

День 19 Третий день битвы

Книги 11-18 : Агамемнон ведет войска и сам убивает несколько троянцев, позволяя греческим войскам получить верх временно. Когда его ранят и несут в колесницу обратно к кораблям, Гектор распознает в ней знак того, что Зевс теперь будет благосклонен к троянцам. Диомед и Одиссей также отступать с поля боя ранеными, а Аякс держит троянцев на залив. Вскоре за тремя ранеными лидерами следует Махаон. врач, пораженный стрелой и унесенный обратно в лагерь в колеснице Нестора. Ахиллес, наблюдая за ранеными ин, предполагает Патроклу, что, возможно, теперь положение ахейцев настолько ужасны, что они придут к нему на коленях. Он отправляет своего друга в приют Нестора, чтобы узнать о раненых человека (и, возможно, дать старому королю возможность посоветовать лидеры делать то, что правильно Ахиллесом).
Когда Гектор прижимается все ближе к частоколу, Патроклос раздражается, чтобы задать свой вопрос Нестору и поспешить обратно к Ахиллесу. Но старик пускается в длинную речь, убеждая своего молодого гостя убедить Ахиллеса либо вступить в бой, либо, в противном случае, послать Патрокл в доспехах Ахилла во главе мирмидонцев напугать троянцев и купить грекам передышку пространство. Патроклос снова задерживается с возвращением в Убежище Ахилла, когда он встречает раненого товарища Еврипила, и останавливается, чтобы ухаживать за ним.
Тем временем Аяксу удается защитить стену вокруг корабля, пока Гектор не подойдет достаточно близко, чтобы разбить один из ворота камнем, позволяя троянцам хлынуть через нарушение. В этот момент Зевс временно отвлекся, быть может, соблазнением Геры, как мы увидим, и Посейдон пользу от его невнимательности, чтобы вступить в бой и сплотить греки. Три раненых лидера, Агамемнон, Диомед и Одиссей также появляется и призывает свои войска сражаться. среди кораблей. С новой силой ахейцы поворачивают Трояны в бегах обратно через ров. Аякс бросает огромный камнем в Гектора и сбивает его с ног; его товарищи умудряются тащить его в безопасное место, где он лежит на земле в оцепенении. А также все это время Зевс не замечает, погрузившись в глубокий сон после соблазняет его жена.
Король богов просыпается и обнаруживает, что его план помочь троянцы и, таким образом, выполнили свое обещание, данное Фетиде, были сорваны: Гектор лежит на земле, его рвет кровь, и греки вытекают наружу.
сквозь стены по горячим следам. Зевс быстро приказывает боги помогают ахейцам уйти с поля боя и отправляет Аполлона на возродить Гектора и помочь троянцам вернуть землю, утраченную, пока он был спать. С помощью Аполлона частокол прорывается через секунду. время, чтобы троянцы могли пересекать его волнами. Ахейцы отступают, и между кораблями бушует бой; Гектор тянется к одному из носов и готовится поджечь его.
Патрокл, услышав приближающийся шум битвы, уходит Евриполо и передает сообщение Нестора Ахиллесу. Ахиллес соглашается позволить своему другу вывести мирмидонцев в своих доспехах на при условии, что Патрокл не будет преследовать троянцев до самого города стена. Уловка работает какое-то время, и Патроклос убивает троянцев, пока его не останавливает Аполлон, который сбивает с него шлем и Гектор, который наносит ему смертельный удар. Начинается перетягивание каната над труп, уже лишенный своей чудесной брони. Когда Ахиллес Услышав о смерти своего друга, он подходит к стене и произносит ужасающий боевой клич, пламя, выходящее из его головы; это пугает троянцы, чтобы ахейцы вернули тело Патрокла.
Ахиллес скорбит, лежа в пыли, но и готовится вернуться в бой с одной целью: убить Гектора. Вскоре после этого он встретит свою собственный конец. Гектор теперь носит руки Ахилла, поэтому Фетида спрашивает Гефест, чтобы сделать новый набор для своего сына.

День 20 Четвертый день битвы

Книги 19-22: Ахиллес получает свои новые доспехи и созывает ахейцев на собрание для подготовки к бою. Он объявляет об окончании своего гнева, сожалея о дне, когда он захватил женщину Брисеиду, ставшую предметом такой пагубной ссоры, и призывает мужчин немедленно выстроиться в бой. Он задерживается, однако сначала Агамемноном, который отрицает личную ответственность за ссориться и предлагает тот же выкуп, что и ночью раньше, и Одиссеем, который настаивает на общей трапезе перед идет в бой. Ахиллес отбрасывает оба символа примирение с Агамемноном, пообещав не есть и не пить, пока он мстит за смерть Патрокла. Пока мужчины едят, Афина укрепляет его нектаром и амброзией; затем он вооружается для войны.
Зевс собирает богов на Олимпе и дает им присоединиться к битве, отчасти чтобы удержать Ахиллеса от штурма города стены вопреки своей судьбе. Ахиллес чуть не убивает Энея, который суждено пережить войну, но Посейдон выметает его из Опасность. Он захватывает 12 троянцев и отправляет их в лагерь умереть на погребальном костре Патрокла. Ликаон, которого он продал раньше в рабство, теперь рубит, как троянский воин умоляет его жизнь. Жестокая резня Ахиллесом вражеских воинов усиливается, пока он буквально не душит реку Скамандрос своими трупы и река восстает против него в ярости. Вплоть до теперь боги оставили Ахиллеса одного, но когда он взывает к помочь против этой стихийной силы природы, Гера отправляет Гефеста к преодолеть разлившуюся реку огнем. Боги возвращаются в комические стычки между собой, пока обезумевший смертный герой режет вниз троянцев, которые теперь в панике отступают. Аполлон на мгновение отвлекает Ахиллеса, позволяя последнему из троянцев сбежать в безопасное место за городскими стенами, кроме Гектора, который остался один вне.
Охваченный страхом, Гектор бежит, а Ахиллес преследует его в мрачной гонке не на жизнь, а на смерть по городу. Когда Афина появляется рядом с Гектором в образе его брата, он набирается смелости, думая, что он не один, и поворачивается лицом к своему ужасу. противник. Он просит соглашения о том, что кто бы ни был победителем вернет труп своей жертвы семье для захоронения, но Ахиллес отвергает любое такое урегулирование. Как Приам и Гекуба смотри в ужасе, Ахиллес бросается на Гектора и вонзает копье хотя мягкая часть его шеи, единственное место, оставшееся уязвимым из-за его собственные славные доспехи. Отказавшись от предложения выкупа, выдохнул умирающим, бушующий герой возражает, что если бы он мог, он бы разрубите плоть Гектора и съешьте ее сырой; как есть, так и оставит грязную работу собакам и птицам. При этом Ахиллес хлещет ноги мертвеца к его колеснице и тащит его обратно в ахейский лагерь.
Книга 23 : В ту ночь, после похорон греков. еды, призрак Патрокла посещает Ахиллеса во сне и просит быстрое захоронение.

День 21

Греки сжигают Патрокла на погребальном костре вместе с подношения и 12 захваченных троянцев.

День 22


Кости Патрокла собраны и погребены под курганом земной шар. Ахиллес объявляет похоронные игры, включая гонки на колесницах, бокс, борьба и пешие гонки, где он председательствует, распределяет призы и разрешает ссоры, но не принимать участие.

Дни 23-33

Книга 24 : Ахиллес все еще оплакивает своего друга и ежедневно в течение 12 дней таскает труп Гектора по кургану.

День 34

Боги встречаются на совете и спорят о краже трупа в чтобы положить конец бессмысленным издевательствам Ахиллеса и позволить Гектору семья для совершения погребального обряда. Зевс, однако, устраивает для урегулирования, которое Ахиллес ранее дезавуировал: он посылает указание Приаму взять выкуп у Ахилла за освобождение его тело сына и указание Ахиллесу принять выкуп.
В ту ночь с Гермесом в качестве проводника царь Трои пробирается в лагерь ахейцев и незаметно проскальзывает в приют. Он берет сильного человека за колени, жест мольбы, и целует его руки. Ахиллес сжалился над напоминанием о собственном пожилом отце. Два люди вместе плачут о своих потерях, и Ахиллес соглашается примите ткани и другие драгоценности, принесенные Приамом, как выкуп и отправить старика обратно в Трою с его тело сына. Еда общая, и Ахиллес соглашается сдерживать греков в течение 12 дней, необходимых для завершения похоронные обряды.

Дни 35-43

Перед рассветом Приам просыпается рано, чтобы вернуться в Трою, вез своего мертвого сына на телеге, предварительно нагруженной сокровищами. Гектора оплакивает сначала его жена Андромаха, затем его мать Гекуба и, наконец, Елена. В течение девяти дней Троянцы собирают дрова для погребального костра.

День 44

Гектор сожжен на погребальном костре.
День 45
Троянцы собирают кости Гектора для погребения, с которыми
Илиада заканчивается.

Краткое содержание «Илиады» | Шмуп

Предыдущий Следующий

Краткое изложение «Илиады»

На десятом году Троянской войны напряженность среди ахейцев (сверхдревнее название древних греков) накаляется. Сначала приходит священник Хрис, чтобы попросить их вождя, царя Агамемнона, освободить его дочь, которую Агамемнон держал в плену. Когда Агамемнон отказывается, жрец молит бога Аполлона наслать чуму на ахейцев.

После девяти дней чумы ахейцы снова собираются и требуют, чтобы Агамемнон вернул девушку. В конце концов Агамемнон соглашается, но только если ему удастся взять Брисеиду, подругу Ахиллея, величайшего воина ахейцев. Несмотря на то, что Ахилл отказывается от нее, он приходит в такую ​​ярость, что отказывается больше сражаться. Это и он молит свою мать, Фетиду, которая оказалась богиней, потянуть за ниточки с другими богами, чтобы ахейцы начали проигрывать в битвах и осознали, насколько они зависят от него.

Мама Ахилла определенно балует его. Она заставляет Зевса, царя богов, согласиться на просьбу Ахиллея. И действительно, на следующий день троянцы предприняли успешную контратаку во главе с Гектором, их величайшим воином. Далее следует несколько дней ожесточенных боев, в конце которых троянцы прижали ахейцев к берегу и угрожают сжечь их корабли.

В этот момент лучший друг Ахиллея Патроклос просит разрешения пойти в бой вместо Ахиллея. Ахилл удовлетворяет просьбу Патрокла и даже позволяет ему носить свои доспехи. Гамбит Патрокла удался — когда троянцы видят его, они думают, что это Ахиллес, и приходят в ужас. Однако план выходит из строя, когда Гектор убивает Патрокла — с помощью бога Аполлона и второстепенного троянского воина по имени Евфорб. Затем Гектор снимает доспехи с тела Патрокла.

Когда Ахиллес узнает о смерти своего друга, он испытывает страшное горе и клянется отомстить. Он посылает свою мать Фетиду за новыми доспехами, сделанными специально для него богом огня Гефестом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *