И гончаров мильон терзаний: «Мильон терзаний» краткое содержание статьи Ивана Гончарова – читать пересказ онлайн

Содержание

«Мильон терзаний» — анализ критической статьи Ивана Гончарова по произведению «Горе от ума»

Меню статьи:

  • Ремарка о грибоедовском тексте «Горе от ума»
  • Краткая характеристика содержания «Мильона терзаний»
  • Пушкин, Лермонтов и Грибоедов: жизненность «Горя от ума»
  • «Горе от ума» как картина нравов
  • О героях «Горя от ума»
  • Оппозиционные группы персонажей «Горя от ума»
  • Фигура Чацкого в деталях
  • Горечь участи Чацкого
  • Кто такая София?
  • Противостояние чувств и ума
  • «Мильон терзаний» как горе Чацкого
  • Трансформации личности Чацкого
  • Выводы Гончарова

Личность Ивана Гончарова вошла в историю литературы. Писателя, литературного критика, члена-корреспондента академии наук Петербурга и действительного статского советника знают по многих произведениям. Из самых главных – «Обломов», опубликованный в «Отечественных записках», «Обрыв» – текст, который вышел в «Вестнике Европы», а также «Обыкновенная история» из «Современника».

В 1872 году свет увидел текст «Мильон терзаний». Именно такое название носит статья литературно-критического характера, изданная Гончаровым. Автор обращается к анализу другого шедевра русской литературы, который уже стал классикой, – «Горя от ума». Русский критик пишет, что «Горе от ума» заняло должное место в русской литературе, ведь текст актуален и свеж. Обратимся же к краткому содержанию критической прозы Гончарова.

Ремарка о грибоедовском тексте «Горе от ума»

Так как Гончаров обращается к грибоедовской пьесе, мы считаем полезным в нескольких словах вспомнить о том, что это же это за произведение. «Горе от ума» считается написанной в стихах комедией русского литератора, дипломата и статского советника Александра Грибоедова. Произведение написано в стиле классицизма, однако видно, что автор вдохновлялся также романтизмом и реализмом, которые как раз начали входить моду в этот период. Пьеса глубоко афористична – эта черта обусловила растаскивание произведение Грибоедова на цитаты, многие из которых превратились в крылатые выражения (например, фразы «А судьи кто?», «Герой не моего романа», «С чувством, с толком, с расстановкой», «Свежо предание, а верится с трудом» и другие выражения).

Илья Ильич Обломов в произведении Ивана Гончарова «Обломов» – человек ленивый, апатичный, чрезмерно мечтательный и совершенно неприспособленный к реальной жизни. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием его образа, который в романе является центральным и наиболее ярким.

О «Горе от ума», кроме гончаровского текста, которому посвящается эта статья, существуют и другие отзывы. Например, о пьесе писал также Пушкин, который, чуть ли не первым, выделил значение пьесы для культуры:

В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? Ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями <…> Первый признак умного человека – с первого взгляду знать, с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подобными…

Краткая характеристика содержания «Мильона терзаний»

Русский критик с самого начала говорит, что грибоедовскую пьесу трудно классифицировать, потому что этот текст стоит отдельно от других значимых произведений в русской литературе. Произведение называется Гончаровым крепким, моложавым и свежим, а также живучим, ведь актуальность «Горя от ума» не исчезает. Писатель оригинален, когда дело доходит до сравнений и аналогий. Так, Иван Гончаров проводит параллели между текстом Грибоедова и столетним старцем: казалось бы, старик должен умереть, однако погибают все вокруг него, но не он сам.

С другой стороны, Гончарова удивляет, что участь столетнего старца в литературе постигла произведение Грибоедова. По мнению критика, Пушкин имеет «больше прав на долговечность». Но персонажи произведений Александра Сергеевича, похоже, не выдерживают испытания временем. Пушкинские персонажи бледны, время героев русского гения прошло, а сам Пушкин уже стал историей. Между тем, Грибоедов – это не история, а современность.

Гончаров подчеркивает, что «Горе от ума» – это комедия, которая заключает внутри себя еще одну комедию, как мир в мире. Таким образом, на поверхность проступает несколько сюжетов. Первый сюжет посвящен любовной интриге в парах Чацкий – София, а также Лиза – Молчалин. Гончаров комментирует этот феномен следующим образом:

…Когда первая прорывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел…

Пушкин, Лермонтов и Грибоедов: жизненность «Горя от ума»

Несмотря на то, что «срок годности» текстов Пушкина прошел раньше, грибоедовские произведения были созданы раньше пушкинских. Так, «Горе от ума» вышло из-под писательского пера раньше «Евгения Онегина» и «Героя нашего времени», однако сумело пережить оба текста. «Горе от ума» смогло пережить даже фееричного Гоголя. Русский критик уверен: эта пьеса «переживет и еще много эпох и все не утратит своей жизненности».

Грибоедовскую пьесу сразу же, как только текст опубликовали, расхватали на цитаты. Однако это не привело к опошлению текста, как это обычно бывает, когда текст обретает популярность. Гончаров заметил, что наоборот – «Горе от ума» от такой популяризации «сделалось как будто дороже для читателей».

Отдельная ситуация наблюдается при попытке поставить «Горе от ума» на сцене. При этом, по мнению Гончарова, актерам стоит использовать творческий подход, создавать идеалы. Кроме того, артистам следует художественно исполнять язык пьесы. Пьеса Грибоедова, безусловно, строится на реальных исторических мотивах, однако русский критик подчеркивает, что «Горе от ума» нельзя разыгрывать на сцене под видом произведения, отсылающего к исторической верности. Нет, «Горе от ума» обладает скорее сильной художественной правдоподобностью:

…живой след почти пропал, а историческая даль еще близка. Артисту необходимо прибегать к творчеству и созданию идеалов, по степени своего понимания эпохи и произведения Грибоедова <…> Актер, как музыкант, обязан… додуматься до того звука голоса и до той интонации, какими должен быть произнесен каждый стих: это значит – додуматься до тонкого критического понимания всей поэзии…

«Горе от ума» как картина нравов

Итак, в русской литературе у грибоедовской пьесы особая роль. Автор «Мильона терзаний» считает произведение специфической картиной нравов. Писатель рисует для читателя галерею живых типажей, реально существующих людей. Но что такое «Горе от ума»? По мнению Гончарова, это:

…вечно острая, жгучая сатира, и вместе с тем и комедия <…> Полотно ее захватывает длинный период русской жизни – от Екатерины до императора Николая…

По большей части, «Горе от ума», конечно, предстает как комедийное произведение. Но это огромный мир, который показывает читателю реалии жизни русской культуры. Отдельное внимание стоит уделить также героям «Горя от ума».

Конфликты в произведении “Горе от ума”

Писатель поднимает два конфликта которые раскрывают любовную направленность и социальную. Комедия “Горе от ума” это подтверждает, любовные и социальный конфликт переплетены – Софья не хочет рисковать  личным счастьем, а Чацкий легко может это счастье разрушить.

Внутренний конфликт заключается в непонимании, Чацкий в недоразумении почему Софья выбрала Молчалина, ведь Молчалин глупый и молчаливый мужчина. Александр не в недоумении, почему  никто не понимает то, что мужчина хочет донести окружающим. Чацкий не считался человеком изгоем, даже если не приняло мужчину фамусовское общество, ведь в Москве живут умные люди, упоминаемые гостями Фамусова, например двоюродный брат Скалозуба.

Внешний конфликт завязывается у Чацкого с Фамусовым обществом и отцом Софьи. Фамусов считает книги злом, иногда возникает у него желание сжечь рукописи.  Мнение Фамусова, таково – каждый парень обязан отслужить, а не заниматься образованием, а идеи Чацкого позорны.

В финале комедии фамусовское общество объявили сумасшедшим, интрига Молчалина раскрывается для главных героев, но Чацкий решил уехать на карете из-за разногласий невыносимого нахождения в имении Фамусова.

 Композиция “Горе от ума”

В комедии “Горе от ума” присущи особенности. Произведение делится на две сюжетных линий. У каждой композиции написана собственная кульминация.

 Отказ общепринятого механизма, создания пьесы, новизна подачи материала –  это вызвало потрясение зрителей и сделало произведение Грибоедова бессмертным. Также пьеса разделяет в себе два конфликта – любовный и социальный. В любовном конфликте главным героем оказался Чацкий, Софья, Молчалин и Лиза. Чацкий энергично участвует  в социальном конфликте, а также общество дома Фамусова. Грибоедов профессионально совместил две сюжетные линии, используя в этом завязку и развязку.

Композиционное решение пьесы делиться на четыре действия:

  • Экспозиция (до появления Чайковского, действие первое, явление первое – шестое).
  • Завязка (приезд Чацкого, действие первое, явление седьмое).
  • Развитие в произведении (конец первого действия, явления восьмое – десятое).

О героях «Горя от ума»

Ключевых персонажей грибоедовской пьесы – не больше двадцати, однако в этих типажах автор сумел отразить всю прежнюю Москву, дух города, историческую ситуацию, а также нравственные устои и обычаи.

В центре произведения находится фигура Чацкого. Мужчина умер, как говорит критик, «положительно умен», остроумен, а еще идеально честен. По мнению автора «Мильона терзаний», личность Чацкого стоит на порядок, чем Печорин или Онегин. Последние двое Гончарову представляются паразитами. Чацкий, в отличие от пушкинского и лермонтовского героев, персонаж активный, потому что всегда готов действовать. Однако фраза «мильон терзаний» сказана именно о Чацком. Почему? Несмотря на свою, казалось бы, положительность, Чацкий не получает от окружающих людей ни сочувствующего намека, ни жалости, поэтому уезжает с тяжестью на сердце.

Оппозиционные группы персонажей «Горя от ума»

Каждая из групп персонажей ассоциируется с определенным набором качеств. Например, Чацкий играет страдательную роль, обличает ложь, выступает маркером отживших вещей и порядков. Образ Чацкого раскрывает то, что мешает новой, свободной жизни. Идеал героя, таким образом, – это свобода от «всех цепей рабства, которыми оковано общество». Группа «Фамусов», с одной стороны, глубоко внутри понимают правоту Чацкого, однако желание выжить и продолжить существовать мешает «братии» открыто стать на сторону героя.

Иван Александрович Гончаров является одним из ведущих прозаиков XIX века. Предлагаем любителям классики ознакомиться с его биографией.

Гончаров делает заключение, что Чацкий – это рок любого времени, поэтому «Горе от ума» и не теряет актуальности. Особенно же яркой становится звезда Чацкого в период смены эпох.

Группа «Фамусов» отличается жаждой почестей и славы, стремлением угождать и поддакивать ради получения личной выгоды. Гончаров называет таких героев мастерами и охотниками угодничать, получать награждения, чтобы, прежде всего, весело и беззаботно жить. Такой образ жизни сопровождается разнообразными пороками: ложью, сплетнями, бездельем и, в конце концов, пустотой.

Фигура Чацкого в деталях

Что касается карты героев, то есть общей раскладки персонажей «Горя от ума», то критик придерживается мнения, что в тексте Грибоедова все действующие лица разделились на две группы. В первом символическом лагере заняли свои места «Фамусовы и вся братия», а в другой группе оказался Чацкий. Гончаров называет Чацкого пылким и отважным борцом, который участвует в борьбе «на жизнь и смерть», в битве за возможность существовать. Однако такой способ жизни логично приводит к усталости, ведь, пережив бал, герой непременно желает найти покой. Хотя бы на время. Гончаров пишет:

…Он, как раненый, собирает все силы, делает вызов толпе – и наносит удар всем, – но не хватило у него мощи против соединенного врага…

Чацкого постепенно принимают за безумца: герой часто прибегает к преувеличениям, речь грибоедовского персонажа отдает нетрезвостью. Наступает момент, когда Чацкий уже не в состоянии заметить, что сам превратился в бал, в спектакль, от которого бежал.

У Чацкого есть сокровище, которое, кажется, потеряли многие в наше время. У героя есть сердце. Лиза, служанка, положительно отзывается о Чацком, называя героя чувствительным, веселым и умным до остроты.

Между тем, образ Чацкого омрачается личным горем. Пьеса названа «Горем от ума», однако Гончаров пишет, что не в уме кроется причина личных несчастий Чацкого. Беда заключается в сострадательной роли героя Грибоедова.

Положительные качества Чацкого

Александр Андреевич Чацкий – зрелый молодой человек,  не воспринимает глупости и подхалимства окружающих. Александр не желает становиться чиновником, но эти суждения пугают Фамусова до такой степени, что причисляет главного героя к якобинцам. Чацкий считает, для того чтобы стать человеком которого будут уважать люди, хватает развиваться в науке. Главный герой произведения считается положительным персонажем, этот человек разумен, юморист и проницателен, способен испытывать страстные чувства. Андрей испытывает сильные чувства к Софии, даже не замечает в девушке глупость и недалекость. Свободолюбие из самых главных качеств в персонаже. Мнение героя не популярно в фамусовском обществе, что даже считают Александра сумасшедшим. Чацкий любит и уважает Родину, а также этот русский народ. Мужчину отталкивало что русский язык превратили в смешанный “французского с нижегородским”.

Чацкий замечает недостатки общества, с помощью острого языка высмеивает пороки окружающих. Но окружающие не понимают эту умную речь Чацкого, так народ оказался глупее чем, думал герой. Несмотря на собственную объективность и трезвость суждений, герой по-прежнему влюблен в Софью Фамусову и из-за пылкой любви не видит недалекость девушки.

Горечь участи Чацкого

Гончаров замечает, что судьба Чацкого состоит только в сеянии. Плоды же от этого сеяния суждено пожинать другим людям. Чацкие – мы говорим во множественном числе, потому что это типаж, а не один образ, – несут своеобразный терновый венец на своих головах: такие люди терзаются от любой мелочи, но больше всего – от столкновения ума и сострадательности, неразделенного любовного чувства, боли оскорбленного достоинства. Гончаров так отзывается о личности Чацкого:

…Он требует места и свободы своему веку: просит дела, но не хочет прислуживаться, и клеймит позором низкопоклонство и шутовство…

Таким образом, мы медленно подходим к идее свободной жизни, которая воплощается личностью Чацкого. Что такое свободная жизнь в трактовке Гончарова? Прежде всего, это возможность не зависеть от рабских цепей, не пресмыкаться перед вышестоящими лицами. К сожалению, цепи зависимостей настолько окутали общество, что лагерь «Фамусовых», хоть и понимает истину положения дел, все же боится сломать системы или идти против устоявшегося порядка. Какова роль Чацкого? Гончаров дает ответ на этот вопрос в таких строках:

…Он вечный обличитель лжи, запрятавшейся в пословицу: «Один в поле не воин». Нет, воин, если он Чацкий, и притом победитель, но передовой воин, застрельщик – и всегда жертва <…> Чацкие живут и не переводятся в обществе, повторяясь на каждом шагу, в каждом доме, где под одной кровлей уживается старое с молодым<…> Каждое дело, требующее обновления, вызывает тень Чацкого…

Кто такая София?

Конечно, Гончаров не мог позабыть и о фигуре Софии. Героиня принадлежит к разряду женщин, черпающих «житейскую мудрость из романов и повестей». Для таких женщин характерно яркое воображение, умение чувствовать. Но София слаба в тех областях, которые касаются мыслей и знаний. Однако героиня стремится к знаниям и мыслям, которым барышень в то время обычно не учили.

По нашему мнению, София похожа на типаж так называемых тургеневских барышень, однако Гончаров усматривает в образе грибоедовской Софии сходство с фигурой Татьяны из пушкинского «Евгения Онегина»:

… обе, как в лунатизме, бродят в увлечении с детской простотой …

Софья желает почувствовать себя в роли покровителя. Так, именно в этом образе героиня выступает в романе с Молчалиным. Чувства Чацкого к Софье также играют важную роль в произведении. Чацкого раздражает ложь, проглядывающаяся в поступках девушки. С одной стороны, Чацкого тянет к Софье, но, с другой стороны, героиня служит для Чацкого мотивом и поводом для страданий, которые омрачили душу героя в итоге. Чацкий, хоть и страдает, все равно в результате побеждает. Герой пытается выпросить то, что невозможно получить просьбами, а именно: любовь:

Но есть ли в нем та страсть?
То чувство? Пылкость та?
Чтоб, кроме вас, ему мир целый
Казался прах и суета?

Противостояние чувств и ума

В оппозиции и несовместимости ума и чувств кроется главная драма пьесы. Гончаров считает, что изначально Чацкого спасал ум и острота мысли, однако пламя страсти поглотило достоинство и личность героя. Все, что спасает Чацкого от окончательного «бесполезного унижения», – это «остатки ума».

Софья нуждается не столько в Молчалине, сколько в ничтожном характере этого героя. Однако девушка, в то же время, признает, что встреча с Чацким для нее знаковая и неслучайная:

Смотрите, дружбу всех он в доме приобрел;
При батюшке три года служит,
Тот часто без толку сердит,
А он безмолвием его обезоружит <…>
<…> от старичков не ступит за порог <…>
<…> Чужих и вкривь и вкось не рубит, –
Вот я за что его люблю…

«Мильон терзаний» как горе Чацкого

Чацкий, действительно, уходит в сумасшествие, ведь старается находить в словах Софьи то, чего на самом деле в этих словах нет. Для героя такой способ представляется попыткой успокоения и самооправдания.

После неудачи с Софьей Чацкий ввергается в другие круговороты жизни Москвы. Например, группа Горичевых – хозяин, который вконец опустился, услужливый муж, находящийся под каблуков у суровой супруги, и сама жена – госпожа Горичева – жеманная и приторная особа. Также Чацкий встречается с Хлестовой – героиней, которая, кажется, осталась от века Екатерины, с Петром Ильичем – еще одной руиной из прошлого, с Загорецким – очевидным мошенником и другими героями из категории «Фамусовых».

Трансформации личности Чацкого

Ум Чацкого переживает трансформации. Теперь речь Чацкого отличают едкие реплики, цинизм и сарказм. Таким стилем общения и поведения герой вызывает антипатию со стороны окружающих людей. У Чацкого остается надежда – найти сострадание и сочувствие в душе Софьи. Однако герой не знает, что против него готовится заговор в лагере «Фамусовых»:

«Мильон терзаний» и «горе» – вот, что он пожал за все, что успел посеять. До сих пор он был непобедим: ум его беспощадно поражал больные места врагов…

Ум Чацкого слабеет в момент, когда герой устает от бесконечной борьбы. На смену былой веселости, остроте, симпатичности и чувствительности приходит желчь, придирчивость и грусть. Даже в конце Чацкий не ведет себя, подобно Онегину или герою Лермонтова, как франт. Герой Грибоедова продолжает хранить свою искренность, однако позволяет себе роковую слабость: ревность захлестывает Чацкого, когда герой видит свидание девушки с Молчалиным. Мужчина упрекает героиню, потому что та дала ему надежду. Однако Гончаров подчеркивает, что Софья, наоборот, постоянно отталкивала Чацкого:

А между тем Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения, слепоты, в которой жили все…

Выводы Гончарова

Чтобы передать главную нравственную и идейную установку «Горя от ума», русский критик обращается к поэзии Пушкина:

Свет не карает заблуждений,
Но тайны требует для них!

С одной стороны, Чацкий помогает Софье лишиться той неразумной наивности и слепоты, которая изначально характерна для личности героини. Однако Софья все равно не способна оказывать Чацкому уважение: герой – это свидетельство ошибок и пороков Софьи, «укоряющий свидетель», который открывает девушке глаза на истинное обличье Молчалина. Софья же, согласно трактовке Гончарова, предстает эдакой смесью «хороших инстинктов» и лжи, «живого ума» и отсутствия хотя бы намеков на наличие идей, собственного мнения и убеждений. Софья больна умственной и нравственной слепотой, которая лежит непреодолимой пропастью между девушкой и Чацким. Однако это не недостаток самой Софьи, это качества, привитые воспитанием. Сама же героиня горяча, нежна и мечтательна. Вспомним, о чем мы говорили в начале нашей статьи:

… Женщины учились только воображать и чувствовать и не учились мыслить и знать …

Автор: Виктория Давыдова

Гончаров о Софье в статье «Мильон терзаний»

См. также конспект очерка «Мильон терзаний».

«…От грома первая перекрестилась Софья, остававшаяся до самого появления Чацкого, когда Молчалин уже ползал у ног ее, все тою же бессознательною Софьей Павловною, с тою же ложью, в какой ее воспитал отец, в какой он прожил сам, весь его дом и весь круг. Еще не опомнившись от стыда и ужаса, когда маска упала с Молчалина, она прежде всего радуется, что «ночью все узнала, что нет укоряющих свидетелей в глазах!»

А нет свидетелей, следовательно, все шито да крыто, можно забыть, выйти замуж, пожалуй, за Скалозуба, а на прошлое смотреть…

 

Гончаров. Мильон терзаний. Краткое содержание. Аудиокнига

 

Да никак не смотреть. Свое нравственное чувство стерпит, Лиза не проговорится, Молчалин пикнуть не смеет. А муж? Но какой же московский муж, «из жениных пажей», станет озираться на прошлое!

Это и ее мораль, и мораль отца, и всего круга. А между тем Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения, слепоты, в которой жили все, –

 

Свет не карает заблуждений,
Но тайны требует для них!

 

В этом двустишии Пушкина выражается общий смысл условной морали. Софья никогда не прозревала от нее и не прозрела бы без Чацкого никогда, за неимением случая. После катастрофы, с минуты появления Чацкого оставаться слепой уже невозможно. Его суда ни обойти забвением, ни подкупить ложью, ни успокоить – нельзя. Она не может не уважать его, и он будет вечным ее «укоряющим свидетелем», судьей ее прошлого. Он открыл ей глаза.

До него она не сознавала слепоты своего чувства к Молчалину и даже, разбирая последнего, в сцене с Чацким, по ниточке, сама собою не прозрела на него. Она не замечала, что сама вызвала его на эту любовь, о которой он, дрожа от страха, и подумать не смел. Ее не смущали свидания наедине ночью, и она даже проговорилась в благодарности к нему в последней сцене за то, что «в ночной тиши он держался больше робости во нраве!» Следовательно и тем, что она не увлечена окончательно и безвозвратно, она обязана не себе самой, а ему!

Наконец, в самом начале, она проговаривается еще наивнее перед горничной.

 

Подумаешь, как счастье своенравно, –

 

говорит она, когда отец застал Молчалина рано утром у ней в комнате, –

 

Бывает хуже – с рук сойдет!

 

А Молчалин просидел у нее в комнате целую ночь. Что же разумела она под этим «хуже»? Можно подумать бог знает что: но honny soit qui mal y pense![1] Софья Павловна вовсе не так виновна, как кажется.

Это – смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота – все это не имеет в ней характера личных пороков, а является, как общие черты ее круга. В собственной, личной ее физиономии прячется в тени что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию.

Французские книжки, на которые сетует Фамусов, фортепиано (еще с аккомпанементом флейты), стихи, французский язык и танцы – вот что считалось классическим образованием барышни. А потом «Кузнецкий мост и вечные обновы», балы, такие, как этот бал у ее отца, и это общество – вот тот круг, где была заключена жизнь «барышни». Женщины учились только воображать и чувствовать и не учились мыслить и знать. Мысль безмолвствовала, говорили одни инстинкты. Житейскую мудрость почерпали они из романов, повестей – и оттуда инстинкты развивались в уродливые, жалкие или глупые свойства: мечтательность, сентиментальность, искание идеала в любви, а иногда и хуже.

В снотворном застое, в безвыходном море лжи, у большинства женщин снаружи господствовала условная мораль – а втихомолку жизнь кишела, за отсутствием здоровых и серьезных интересов, вообще всякого содержания, теми романами, из которых и создалась «наука страсти нежной». Онегины и Печорины – вот представители целого класса, почти породы ловких кавалеров, jeunes premiers[2]. Эти передовые личности в high life[3] – такими являлись и в произведениях литературы, где и занимали почетное место со времен рыцарства и до нашего времени, до Гоголя. Сам Пушкин, не говоря о Лермонтове, дорожил этим внешним блеском, этою представительностью du bon ton[4], манерами высшего света, под которою крылось и «озлобление», и «тоскующая лень», и «интересная скука». Пушкин щадил Онегина, хотя касается легкой иронией его праздности и пустоты, но до мелочи и с удовольствием описывает модный костюм, безделки туалета, франтовство – и ту напущенную на себя небрежность и невнимание ни к чему, эту fatuité[5], позированье, которым щеголяли дэнди. Дух позднейшего времени снял заманчивую драпировку с его героя и всех подобных ему «кавалеров» и определил истинное значение таких господ, согнав их с первого плана.

Они и были героями и руководителями этих романов, и обе стороны дрессировались до брака, который поглощал все романы почти бесследно, разве попадалась и оглашалась какая-нибудь слабонервная, сентиментальная – словом, дурочка, или героем оказывался такой искренний «сумасшедший», как Чацкий.

Но в Софье Павловне, спешим оговориться, то есть в чувстве ее к Молчалину, есть много искренности, сильно напоминающей Татьяну Пушкина. Разницу между ними кладет «московский отпечаток», потом бойкость, уменье владеть собой, которое явилось в Татьяне при встрече с Онегиным уже после замужества, а до тех пор она не сумела солгать о любви даже няне. Но Татьяна – деревенская девушка, а Софья Павловна – московская, по-тогдашнему, развитая.

Между тем, она в любви своей точно так же готова выдать себя, как Татьяна: обе, как в лунатизме, бродят в увлечении с детской простотой. И Софья, как Татьяна же, сама начинает роман, не находя в этом ничего предосудительного, даже не догадывается о том. Софья удивляется хохоту горничной при рассказе, как она с Молчалиным проводит всю ночь: «Ни слова вольного! – и так вся ночь проходит!» «Враг дерзости, всегда застенчивый, стыдливый!» Вот чем она восхищается в нем! Это смешно, но тут есть какая-то почти грация – и куда далеко до безнравственности, нужды нет, что она проговорилась словом: хуже – это тоже наивность. Громадная разница не между ею и Татьяной, а между Онегиным и Молчалиным. Выбор Софьи, конечно, не рекомендует ее, но и выбор Татьяны тоже был случайный, даже едва ли ей и было из кого выбирать.

Вглядываясь глубже в характер и в обстановку Софьи, видишь, что не безнравственность (но и не «бог», конечно) «свели ее» с Молчалиным. Прежде всего, влечение покровительствовать любимому человеку, бедному, скромному, не смеющему поднять на нее глаз, – возвысить его до себя, до своего круга, дать ему семейные права. Без сомнения, ей в этом улыбалась роль властвовать над покорным созданием, сделать его счастье и иметь в нем вечного раба. Не ее вина, что из этого выходил будущий «муж-мальчик, муж-слуга – идеал московских мужей!» На другие идеалы негде было наткнуться в доме Фамусова.

Вообще к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха. Недаром любил ее и Чацкий. После него она одна из всей этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство, и в душе читателя против нее нет того безучастного смеха, с каким он расстается с прочими лицами.

Ей, конечно, тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого, и ей достается свой «мильон терзаний»»…

 

Отрывок из статьи А. И. Гончарова «Мильон терзаний».

Другие статьи о биографии и творчестве А. С. Грибоедова см. ниже, в блоке «Ещё по теме…»

 



[1] Пусть будет стыдно тому, кто дурно об этом подумает! (франц. )

[2] Первых любовников (франц.).

[3] В высшем свете (англ.).

[4] Хорошего тона (франц.).

[5] Фатовство (франц.).

 

Гарри Поттер и Тайная комната: иллюстрированное издание

  • Воспитайте детей, которые любят читать.
  • Введите адрес электронной почты

Распродажа!

Возрастной диапазон: от 8 лет и старше

Уровень: 3–6

Твердый переплет: 272 страницы

Издатель: Arthur A. Levine Books

Опубликовано: 4 октября 2016 г.

ISB10

Язык: английский

8 : 0545791324

ISBN-13: 978-0545791328

Дж.К. Роулинг (автор), Джим Кей (иллюстратор)

25,99 $

Количество

Гарри Поттер и Тайная комната: иллюстрированное издание

Удостоенный наград художник Джим Кей иллюстрирует второй год приключений Гарри Поттера в Хогвартсе в потрясающем формате, готовом к подарку.

Артикул: 1709 Категории: Книги для 10 лет, Книги для 11 лет, Книги для 12 лет, Книги для 8 лет, Книги для 9годовалые, книги глав

Позвольте нашему дружелюбному персоналу выбрать книги в зависимости от возраста и предпочтений вашего ребенка. Подпишитесь на нашу службу подписки, и мы будем присылать вам 2-3 книги раз в месяц.

Присоединяйтесь!
Узнать больше

  • Описание
  • об авторе
  • Отзывы

Удостоенный наград художник Джим Кей иллюстрирует второй год приключений Гарри Поттера в Хогвартсе в потрясающем формате, готовом к подарку.

Тем летом Дурсли были такими мерзкими и отвратительными, что все, чего хотел Гарри Поттер, — это вернуться в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Но как только он собирает чемоданы, Гарри получает предупреждение от странного, озорного существа по имени Добби, который говорит, что если Гарри Поттер вернется в Хогвартс, случится катастрофа.

И бьет. На втором курсе Гарри в Хогвартсе появляются новые муки и ужасы, в том числе возмутительно заносчивый новый профессор Гилдерой Локхарт, дух по имени Плаксу Миртл, который часто посещает ванную для девочек, и нежелательное внимание младшей сестры Рона Уизли, Джинни.

Но все это кажется мелочью, когда начинаются настоящие неприятности, и кто-то — или что-то — начинает превращать учеников Хогвартса в камень. Может быть, это Драко Малфой, более ядовитый соперник, чем когда-либо? Мог ли это быть Хагрид, чье таинственное прошлое наконец-то раскрыто? Или это может быть тот, кого больше всего подозревают в Хогвартсе… сам Гарри Поттер?

Дж.К. Роулинг является автором романов-рекордсменов о Гарри Поттере, получивших множество наград. Сериал, полюбившийся поклонникам по всему миру, был продан тиражом более 500 миллионов экземпляров, переведен на более чем 80 языков и снят по восьми блокбастерам.

В благотворительных целях она написала три сопутствующего тома: «Квиддич сквозь века» и «Фантастические твари и где они обитают» (в помощь Comic Relief и Lumos) и «Рассказы о барде Бидле» (в помощь Lumos).

В 2012 году Дж.К. Была запущена цифровая компания Роулинг и цифровое издательство Pottermore, место, где поклонники могут наслаждаться последними новостями со всего волшебного мира, особенностями и оригинальными произведениями Дж. Роулинг.

Ее первый роман для взрослых читателей «Случайная вакансия» был опубликован в сентябре 2012 г. и адаптирован для телевидения BBC в 2015 г. Ее криминальные романы, написанные под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, были опубликованы в 2013 г. («Зов кукушки»), 2014 г. («Шелковый червь») и 2015 («Карьера зла») и были адаптированы для телевидения в качестве крупной детективной драмы BBC «Страйк», спродюсированной Bronte Film and Television.

Дж.К. Вступительная речь Роулинг в Гарварде в 2008 году была опубликована в 2015 году в виде иллюстрированной книги «Очень хорошие жизни: дополнительные преимущества неудач и важность воображения» и продана в рамках финансовой помощи Lumos и университетской финансовой помощи в Гарварде.

В 2016 году Дж. К. Роулинг сотрудничала с писателем Джеком Торном и режиссером Джоном Тиффани в постановке пьесы «Гарри Поттер и проклятое дитя, части первая и вторая», которая сейчас идет в The Palace Theatre в лондонском Вест-Энде и в Lyric Theater на Бродвее.

Также в 2016 году J.K. Роулинг дебютировала как сценарист в фильме «Фантастические твари и где они обитают». Приквел к сериалу о Гарри Поттере, это новое приключение магозоолога Ньюта Скамандера положило начало серии из пяти фильмов, написанных автором. Второй фильм серии «Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда» выйдет в ноябре 2018 года. Они были опубликованы в 2016 году.

Помимо получения Ордена Британской империи и Почетного товарища за заслуги перед детской литературой, Дж.К. Роулинг получила множество наград и наград, в том числе французский орден Почетного легиона и премию Ганса Христиана Андерсена.

Посетите J.K. Роулинг на www.jkrowling.com


© 2023 Little Fun Club

6 фильмов, которые вдохновили волшебный мир

Робин Рейнольдс

Warner Brothers Pictures

Серия бестселлеров Гарри Поттер была создана автором Джоан Роулинг и, без сомнения, оказала значительное влияние на массовую культуру. Фильм «Гарри Поттер и философский камень », собравший в прокате ошеломляющие 90,3 миллиона долларов, стал самым кассовым фильмом 2001 года, как сообщает Box Office Mojo. Успех премьерного фильма навсегда изменил жанр фэнтези, организацию фандомов и детскую литературу. Естественно, франшиза оказала влияние на кино и кинематограф. Многие идеи и мотивы из

Фильмы о Гарри Поттере были заимствованы другими фильмами в результате их огромного успеха. Но как это повлияло?

Если подумать, кажется очевидным, что все новое основано на чем-то, что было до него. Роулинг считает, что источником вдохновения для нее послужили несколько писателей. Она даже признает связь с фольклором и мифологией, говоря: «Я не испытываю угрызений совести по поводу свободного заимствования из этого, но добавляю кое-что от себя» в интервью 2005 года Стивену Фраю для BBC Radio. Многие другие медиа-эксперты сравнили романы с широкий спектр древних и современных литературных произведений. На книги повлияли несколько любимых фильмов Роулинг, а современные драмы и фантастические фильмы вдохновили различных режиссеров серии фильмов. Вот список фильмов, которые послужили источником вдохновения для Серия фильмов о Гарри Поттере

.

6 Человек, который хотел стать королем (1975)

Columbia Pictures

В Человек, который хотел стать королем два британских солдата, которые хотят стать исследователями, являются героями фильма. Они отправляются в странное место, где человека считают божеством из-за масонской эмблемы на шее. Может показаться, что это повествование не имеет ничего общего с «Гарри Поттер », но, согласно интервью BBC, оно вдохновило на создание чего-то совершенно особенного — Даров смерти, ныне культового символа 9-го века.0098 Гарри Поттер лор.

Связанный: Гарри Поттер: каждый фильм ранжирован по важности для истории

5 Меч в камне (1963)

Распространение Buena Vista

Король прошлого и будущего Т. Х. Уайт послужил источником вдохновения для диснеевской картины 1963 года Меч в камне . Есть четкие параллели между

Гарри Поттером и сказками Уайта о короле Артуре. В частности, личности Дамблдора и Гарри Поттера могут быть связаны с учителем волшебников Мерлином и мальчиком-сиротой Вартом. Роулинг также признала источник идеи в 2008 году, заявив, что Варт был «духовным предком Гарри».

4 Звездные войны (1977)

20th Century Fox

Параллели между концепциями и персонажами в Гарри Поттере и Звездных войнах могли возникнуть случайно или, возможно, в результате выбора жанра, но они определенно присутствуют. Однако наибольшую связь между двумя киносагами обеспечивает композитор Джон Уильямс. На его музыку в первых трех фильмах о Гарри Поттере определенно повлияли его Оценка франшизы «Звездные войны ». Настолько, что саундтрек из одного эпизода в «Гарри Поттер и Тайная комната » точно такой же, как и в другом из более раннего «Звездные войны: Эпизод II — Атака клонов» .

20 век Фокс

Включение как социальных, так и политических сообщений в детские фантастические фильмы стало популярным в 1990-х годах. Например, экологические проблемы обезлесения и загрязнения в Ferngully: The Last Rainforest были заметными. «Гарри Поттер и Философский камень» взял эту идею и принял ее. Фильм сделал причудливые детские фильмы о совершеннолетии новым средством для ознакомления детей с важными проблемами. Гарри Поттер касался таких проблем, как расизм, злоупотребление властью со стороны правительства и даже социальные последствия войны. Роулинг сказала во время своего промо-книжного тура по США в 2007 году: «Я очень сознательно хотела показать, что является одним из величайших зол войны, а именно тем, что убивают ни в чем не повинных людей… Еще одно великое зло войны заключается в том, что дети теряют семьи.»

Связанный: Гарри Поттер: 17 раз, когда Гермиона Грейнджер спасла Гарри и Рона

2 Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Платяной шкаф (2005)

Компания Уолта Диснея

Фильм Хроники Нарнии: Лев, колдунья и платяной шкаф основан на одноименной книге К. С. Льюиса. В фильме английские дети Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси входят в гардероб и попадают в заколдованное королевство Нарния. Они ждут предсказанного возвращения льва Аслана, законного короля Нарнии, поскольку им угрожает злая ведьма, заявившая права на королевство. Есть несколько параллелей между Хроники Нарнии и Гарри Поттер , особенно включение волшебной вселенной. Чарльз МакГрат из The New York Times сравнивает Юстаса Скрабба, избалованного юношу, мучающего персонажей Нарнии, и Дадли Дурсля, надоедливого сына нерадивых опекунов Гарри.

1 Властелин колец (2001)

New Line Cinema

Понятно, что Властелин колец , похожий фэнтезийный сериал, послужил источником вдохновения как для Книги о Гарри Поттере и их более поздние кинематографические адаптации. Для ярых поклонников жанра фэнтези было бы кощунством обсуждать фэнтези-сериал без упоминания Дж.Р.Р. произведения Толкиена. Места и люди, созданные Толкином, являются почти частью самой фэнтезийной вселенной.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *