Язык и книга. Этимология и происхождение слов. Приключения слов. О происхождении некоторых русских корней. О словах-родственниках из разных языков.
БОЛВАН —СВИНЬЯ. ПОДЛЫЙ
Болван, холоп, холуй по происхождению вовсе не ругательства. Холоп значит «раб», «крепостной человек», «смерд». А смерд — мужик, крестьянин.
Смердеть — дурно пахнуть, вонять.
А. Г. Преображенский объясняет, что таким дурно пахнувшим казался земледелец кочевнику — смердящим.
Старые пословицы показывают отношение помещиков к своим крестьянам:
Смерда взгляд пуще брани!
Еловый пень неотродчивый, смердий сын непокорчивый.
Холопа как ни мой, он все смердит.
И медом не пои, только смердом не брани.
Не дай бог владети смердьему сыну собольею шубой!
А. Г. Преображенский к смердеть прибавляет и смрад.
Холоп, холуй (слова одного корня с нахал и шалый) означали подневольных слуг. До самой революции в ресторанах господа подзывали лакеев криком: «Эй, холуй!»
Теперь у нас так никого не называют. Сохранилось это слово разве только у преступников и диверсантов, вроде Саенко в хронике Валентина Катаева «Время, вперед!»:
«Будешь теперь моим холуем,— сказал Саенко парню.— Знаешь, что такое холуй?
Но парень не знал, что такое холуй…»
Слово болван восходит ко временам язычества, идолопоклонства на Руси.
Болваном, болванкой или чушкой также называют слиток чугуна или свинца, но чушка значит еще и «свинья».
Свиньей у нас ругают грязного, нечистоплотного человека; в быту слово у нас не считается очень оскорбительным.
Выражение подложить свинью в смысле «напакостить кому-нибудь» к живой свинье никакого отношения не имеет.
Свиньей назывался в Древней Руси военный строй клином, который, как тараном, пробивал неприятельский фронт.
Запись про Ледовое побоище 1242 года в «Софийском временнике» рассказывает о битве на Чудском озере:
«Бе тогда день субботный, солнце всходящу, и съступишася обои полци; Немцы же и Чудь пробишася свиниею сквозе полци, и бесть ту сеча зла и велика». То есть в переводе: «Был тогда день субботний, взошло солнце, и сошлись оба полка. Немцы и чудь пробились свиньею сквозь полки, и была та битва жестока и велика».
Но, хотя враги и «подложили свинью» русским, князь Александр, прозванный потом Невским, разгромил псов-рыцарей, и «не бе им камо утещи, и биша их на семи верст по леду до Суболического озера»… (и некуда было им бежать, и били их— на семь верст по льду до Суболического озера).
В дореволюционном «высшем» обществе ругались так же, как и среди людей «обыкновенных».
У Льва Толстого в «Анне Карениной» Долли, жена Облонского, говорит своему мужу: «Пускай все знают, что вы подлец!»
Герой гоголевского «Носа» — коллежский асессор Ковалев собирался «напрямик сказать господину в мундире, что он только прикинулся статским советником, что он плут и подлец».
..
Пушкин называл министра народного просвещения С. С. Уварова «большим подлецом».
По происхождению это слово не было бранным. Подлец — от подлый. Так называлось сословие, облагаемое податью, затем это слово стало обозначать «простонародный».
Подлый — это от подать, от тех денег, налога, подати, которую платили крестьяне своим господам. Слово это пришло к нам из польского языка в XVIII веке. Польское podly (первоначально «простонародный») восходит к глаголу podaćsie — «подчиниться».
В словаре профессора Д. Н. Ушакова написано о слове подлый:
«Буквально — низший, первоначально означало: принадлежащий к крестьянскому, податному сословию и употреблялось как термин, без бранного оттенка».
А затем от подлый образовалось и подлец…
«Подлые» слова не означали раньше брани. В «Капитанской дочке» Пушкин пишет о Швабрине:
«Изменник помог Пугачеву вылезть из кибитки, в подлых выражениях изъявляя свою радость и усердие».
Здесь в подлых значило в «льстивых», «подобострастных» выражениях.
Когда Пугачев помиловал Гринева:
«Целуй руку, целуй руку»,— говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению» (то есть крайне постыдному для дворянина Гринева).
ШАЛЬНОЙ
Слово шаль в значении теплого шерстяного платка настолько обрусело, что не отмечено в «Словаре иностранных слов», хотя оно в нашем языке и заимствованное.
По-французски, по-немецки и по-английски шаль звучит так же, как и по-русски, только по-разному пишется: châle, Schal, shawl,
«Вы накинете лениво
Шаль испанскую на плечи,
Красный розан в волосах».
(А. Блок. «Анне Ахматовой»)
Среди стихов «Руслана и Людмилы» Пушкин набросал
строчки:
«И грудь открытая, и эти кружева,
И на одно плечо накинутая шаль».
Но в русском языке уже давно существовало другое слово шаль, омоним по отношению к первому (тот же корень, с перегласовкой, в словах «нахал», «на-хал-ьный»).
В словаре середины XVIII века «Опыт Российского сословника», то есть в словаре синонимов, составленном Фонвизиным, указано:
«Сумасброд, шаль, невежда. Шаль притворяется обычно глупее, нежели есть, часто дурачеством досаждает».
Нынче от этого корня остались слова: шальной, шалый, шалун, шалеть, шалить, ошалеть…
Шальные деньги, шальная пуля. Шалом называли бешенство скота.
В наших поговорках часто встречается шаль, шальной:
На грош выпил, на пятак шали своей прибавил.
На всякую шаль выросло по лозе, на всякую болесть — по зелию.
На гнилой товар — шальной купец.
У Леонида Леонова в романе «Вор»:
«Чего же ты, шальной, без спросу входишь?»
Шалопут, шалопай, шалтай-болтай — все это от шаль.
Владимир Даль в своем «Толковом словаре», кроме шалопая, отмечает еще и шелопая.
В. И. Даль производит шелопай от французского chenapan (шенапá), что значит «шатун», «бродяга», «бездельник», «негодяй», «повеса».
Поговорка «Эх, шаль, на три деньги шваль» — позднейшего происхождения. В русском языке существовало слово швальня — швейная мастерская, швейня. Отсюда — швея, швейка, женского рода, и мужского рода — шваль, то есть портной. Отсюда же и шов, и сапожное шило.
А шваль как ругательство появилось в России во время войны с Наполеоном: отступавшие солдаты разгромленной французской армии питались павшими лошадьми. Лошадь по-французски cheval (шваль). Крестьяне слышали это слово от пленников и презрительно называли французских солдат швалью в смысле «шушера», «сброд». Предполагалось, что тогда же появилось и слово «шерамыжник», от тех же солдат, которые, выпрашивая хлеб у наших мужиков, приговаривали «cher amie» (шер ами)—«дорогой друг».
ЦЕЛИНА
Вы, читатели этой книги,— молодые люди, и для вас слово целина имеет одно определенное значение и уже не связывается с той «целиной», которую знало старшее поколение.
Александр Малышкин в 1929 году написал книгу «Севастополь». Тогда «в окнах после пурги мечтательно и мирно синела снеговая целина провинциальных крыш».
Знаменитый свой роман «Поднятая целина» М. А. Шолохов писал в 1930 году, и назывался он тогда «С кровью и потом». И там: «кругом не объять глазом — снежная целина».
Поднятая целина —. это, по словам автора, «ликвидация кулачества как класса, сплошная коллективизация, массовое движение крестьянства в колхозы…».
Поднять целину — вовлечь в гигантское строительство нового мира громадный слой инертного «непаханого крестьянства».
В то время все знали, что целина, или целизна,— это производное от целый, это «цельная, непаханая земля». Но вряд ли и тогда кто помнил, что от
В словаре Владимира Даля можно найти ряд слов, производных от целый.
Целковый — так назывался серебряный рубль до революции.
Цельное — неснятое молоко. Исцелять — то есть вылечивать. Целитель — доктор. Целовать — целостно, всецело приветствовать, прикасаться устами, желать целости и здравия.
Во время присяги до революции целовали крест, отдавая себя целиком на цареву службу.
Целовальниками были сначала «присяжные люди» — хранители казенного имущества, затем это закрепилось в названии кабатчиков, продававших «казенное вино», то есть водку.
О рождении современного значения слова целина хорошо написано в романе Михаила Бубеннова «Орлиная степь». Роман был написан в 1954 году, после постановления партии и правительства об освоении целинных и залежных земель.
С громадным энтузиазмом встретила это решение наша молодежь. Десятки тысяч людей двинулись на целину, и, как пишет Бубеннов, «повсюду и без конца на все самые ласковые и певучие лады звучало одно слово: целина. Похоже было, что это чудесное слово всем на радость только что заново родилось в русском языке».
Да, родилось и в свою очередь породило новые слова: целинник, целинница — уехавший на целину, работающий на целине.
синонимы
Слова могут звучать по-разному, но смысл их иногда бывает почти одинаковым. Такие слова называются синонимами. Слово это греческое synonomon (синонимон): от syn (син) — вместе и onyma (онима) — имя. Но совпадающие по значению слова синонимами не являются. Это слова-дублеты, одно из которых за ненадобностью обычно выходит из употребления. Слова же синонимы в языке сохраняются и даже увеличиваются по мере развития языка в своем количестве, так как каждое из них имеет свой, особый оттенок значения.
Синонимами являются слова, выражающие одно понятие, но по-разному. Например: очи и глаза, выя и шея, уста и губы, друг и приятель, красный и алый, путь и дорога, стезя и тропинка, конь и лошадь, смелый и храбрый, скупец и скряга, великан и гигант.
В русском языке существует много наименований еды, пищи. Некоторые из них уже забыты. В жизни и в литературе звучат только слова, производные от этих забытых слов.
Мы знаем, что такое харчи, пища, еда, снедь, кушанье, но такие слова, как брашно, страва, выть, сыть, ядь, уже ничего не говорят нам.
От слова харч мы знаем харчевню и харчи.
В «Хождении за три моря» Афанасия Никитина, этом замечательном произведении XVII века, наш землепроходец жалуется на дороговизну в Индии:
«А жити в Гундустане ино вся собина исхарчити, зань же у них все дорого: один есми человек, ино по полутретия алтына на день харчю идеть, а вина есми не пивал, ни сыты», то есть в переводе: «А жить в Индустане так, что все деньги истратить, так как у них все дорого: на одного человека по полтрети алтына в день на расход идет, а ни вина не пил, ни сыты» ( сыта — медовый напиток, вода, «сыченая медом», то есть насыщенная медом).
Стоит отметить, что харч — это арабское слово и значило оно «расход». В этом смысле и писал наш путешественник: «вся собина исхарчена», то есть «вся собственность (деньги) истрачена».
Раньше харчами называли убытки, расходы, издержки по суду. Выражение «весь исхарчился» значило не «весь проелся», а «весь истратился». «Жить на своих харчах» — «жить на свои деньги».
Константин Паустовский в книге воспоминаний «Бросок на Юг» говорит, что в батумском духане он ел блюдо из баранины— харчо. Это уже не арабское харч, а грузинское charśo…
От слова сыть мы знаем производные сытость и насыщенный; например, в химии: раствор насыщенный.
Библейский царь Давид написал песни, которые известны под названием «Псалмы». В этих псалмах еда называется «брашно»: «Трупия раб твоих брашно птицам», то есть «трупы рабов твоих—еда птицам».
В «Троицком сборнике» XII века: «Брашьно много и различьно: тетеря, гоуси, пирове» В словаре В.
И. Даля к слову брашно приведены еще следующие обозначения:
« Брашно — яство, кушанье, еда, выть, продовольствие, съестное».
В произведении XVII века «Повесть о Карпе Сутулове» герой предлагает жене своего приятеля денег на еду: «И глаголаша к ней: аз дам тебе на брашна денег сто рублев».
От выть существовало когда-то название чиновника повытчик — живущий, питающийся податью, то есть вытью.
До реформы Сперанского, государственного деятеля при Александре I, упразднившей мелкое, безграмотное сословие канцеляристов, повытчики в России еще существовали. В одной эпиграмме того времени есть строка:
«Восплачь, канцелярист, повытчик, секретарь!»
А в «Мертвых душах» Гоголя Чичиков «попал под начальство уже престарелому повытчику, который был образ какой-то каменной бесчувственности и непотрясаемости».
Сергей Васильевич Максимов, русский ученый и писатель, автор книги «Крылатые слова», которая вышла в 1890 году, упоминает о выти:
«Северный человек, вследствие климатических влияний, вообще ест много, обязательно четыре раза в день на четыре выти».
.. (завтрак, обед, паужин и ужин)»,
От пища — пищевод, пищеварение,
От снедь — снедать.
Ясти дало яства и ясли.
Ядь — всеядный, травоядный, плотоядный.
В трагедии Феофана Прокоповича, поэта XVII века, «Владимир» голодный Куроед кричит:
«Ясти мне хочется, ясти, о горе мне! Ясти хощу!»
В стихотворении Державина «На смерть князя Мещерского»!
«Где стол был яств, гам гроб стоит…» («еды много разной: тетерева, гуси, пироги»).
Все слова, касающиеся питания, имеют в русском языке и другой, отвлеченный смысл. Говорят: снедаемый горем, снедаемый ревностью или подозрением.
Отрава возникло от глагола отравити. Отравить тоже имеет в русском языке двойственный смысл. В «Борисе Годунове» Мосальский восклицает: «Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом!»
Это пример прямого смысла: отравить значит «убить».
А в переносном смысле у Пушкина:
«Ты помнишь Трианон и шумные забавы? Но ты не изнемог от сладкой их отравы».
(«К вельможе»)
Стихотворение это Пушкин посвятил семидесятилетнему екатерининскому вельможе князю Юсупову, одному из просвещеннейших людей своего времени.
В одной из элегий Пушкин писал:
«Любовь, отрава наших дней,
Беги с толпой обманчивых мечтаний.
Не сожигай души моей,
Огонь мучительных желаний».
(«Элегия» — «Я думал, что любовь…»)
Песчаную, солончаковую почву называют едучей. Щелочь зовут едкой, потому что она разъедает кожу и ткани. Едкая кислота, едкий калий. Говорят: гниль изъела бревно.
Стравливать собак — значит заставлять их драться, кусать друг друга.
У Максима Горького в рассказе «В ущелье» написано:
«Теперь кричал парень в розовой рубахе:
— Взы, солдат, кусай его за горло! взы!
Был слышен суровый возглас Силантьева:
— Ты что — собак травишь?»
Сильно разъеденную рану называют растравленной.
Семена протравливают. Протравливают и цинковую доску для изготовления клише — разъедают ее кислотой.
Во времена крепостного права охотники своими конями уничтожали крестьянские посевы, стравливали их. Они травили, отравливали зайцев.
У М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Истории одного города» градоначальник Прыщ «завел стаю борзых и гончих собак, с которыми травил на городском выгоне зайцев, лисиц…».
В словаре В. И. Даля отмечено производное от выти — вытва. Вытва значит «отрава», «яд».
Наш язык очень богат. Может быть, ни в одном языке не существует такого большого количества слов, выражающих близкие или сходные понятия.
Взять слово ограда. Это то, что огораживает, ограничивает пространство. Это и плетень, изгородь, частокол, палисад, загородка, перегородка, тын, огорожа, городьба, прясло.
Разными оттенками смысла отличаются слова: спесь, высокомерие, тщеславие, надменность, гордыня. Высокомерие — пренебрежительное отношение к другим людям, когда считают их ниже себя: «высоко меряет себя».
Тщеславие — любовь к славе. По смыслу слова — напрасная, тщетная, суетная любовь к почитанию. Надменность. Интересно, что надменность имеет корень дм — дуть. Так что надменный — это надутый человек. И ружейное дуло тоже от «дъмати» — дуть. И доменная печь — домна.
Гордыня, чванство, кичливость, надутость, гонор, амбиция, фанаберия — все это слова, показывающие отрицательные стороны человека.
Интересно происхождение «чванства»: в древности «чаша», «жбан» звучали как «чьван» и человек, подававший чашу царям, назывался «чьванчий». Это была очень важная должность: ведь он мог и отравить царя! Конечно, чванчии очень гордились своими обязанностями, важничали. От этого и получилось чванство!
До Петра I женщины носили кички — высокие головные уборы. Женщинам невольно приходилось высоко подымать, задирать головы. Так получилась кичливость от кички…
Слово отлично можно заменить другими словами: прекрасно, бесподобно, чудесно, хорошо, замечательно, упоительно, очаровательно, чудно, восхитительно, прелестно, великолепно, дивно, божественно.
А сколько названий для повозки, вы знаете? Наша повозка имеет десятки наименований, что и понятно, принимая во внимание бесконечные российские просторы! Пушкин в «Евгении Онегине» перечисляет, на чем приехали соседи на именины Татьяны:
«С утра дом Лариных гостями
Весь полон; целыми семьями
Соседи съехались в возках,
В кибитках, в бричках и в санях».
К этим названиям можно еще добавить: дрожки, качка, шарабан, линейка, фаэтон, фура, одноколка, роспуски, колымага, воз, рыдван, карета, ландо, коляска, двуколка, дормез, нарты, кошевка, тарантас, дроги, таратайка, фургон, колесница, арба, розвальни, экипаж, пролетка, телега, кола!
Все это способы передвижения на лошадях. Большинство из них уже исчезло, но слова, их обозначающие, существуют в литературе.
Взять хотя бы повесть середины прошлого века «Тарантас» В. А. Соллогуба. Только в ней перечислены по ходу повествования десятки названий средств передвижения.
В Москве на Тверском бульваре встретились два помещика и разговорились.
«— Ты в Казань едешь?
— В Казань…
— У тебя ведь нет экипажа?
— Никак нет-с…
— Ну и хорошо, и прекрасно! А послушай-ка, знаешь ли, в чем мы поедем? А?
— В карете?
— Нет.
— В коляске?
— Нет.
— В бричке?
— И нет.
— В кибитке?
— Вовсе нет.
— Так в чем же?
Тут Василий Иванович лукаво улыбнулся и провозгласил торжественно:
— В тарантасе!»
Встречается в книге Соллогуба и «огромный рыдван», и дилижанс, и обыкновенный извозчик, и дормез — карета, где можно было спать в дороге (производное от французского dormire (дормир) — спать).
ПОПРИЩЕ И СТАДИОН
В повести XVIII века, о которой уже упоминалось, «История о Российском матросе Василии Кориотском», рассказывается, как матрос этот был выброшен бурей на остров и когда он прошел в глубь острова, то «виде великий огромный двор поприща на три, весь кругом стоящим тыном огорожен».
Слово поприще (от «попирать» — идти; ср. вульгарное «переть») до эпохи Петра I обозначало меру длины, которая равнялась двум третям версты, а потом эту меру увеличили до полуторы версты. В словаре Нордстета поприще отмечено как равняющееся 2000 локтей.
Интересно, что слово стадия в смысле «период», «фаза развития» (например, название работы В. И. Ленина «Империализм, как высшая стадия капитализма») произошло от греческого, тоже меры длины, равнявшейся приблизительно двумстам метрам.
Место для состязания в беге у древних греков называлось стадион, и теперь это стало международным словом, обозначающим закрытую площадь для спортивных состязаний.
У Корнея Чуковского в воспоминаниях о Маяковском написано: «Он был на пороге великого поприща».
Пушкин писал в «Истории Пугачева» о генерал-аншефе А. И. Бибикове: «В молодых еще летах он успел уже отличиться на поприще войны и гражданственности», а в «Борисе Годунове» Басманов мечтает после разговора с царем:
«Какое
Мне поприще откроется, когда
Он сломит рог боярству родовому!»
Словом, поприще стало обозначать поле деятельности человека, область применения его сил и способностей.
Важно отметить, что хотя сейчас и забыто первоначальное значение слова как меры длины, но остался его смысл — пространство, область.
ИЗ ИСТОРИИ ФАМИЛИЙ | Наука и жизнь
КАЗАК — ОТДЕЛИВШИЙСЯ ОТ СВОЕГО РОДА
Я читаю журнал «Наука и жизнь» уже несколько лет, и теперь это мой любимый журнал. С недавних пор меня интересует рубрика о происхождении имён и фамилий. Обращаюсь к доктору филологических наук А. В. Суперанской: объясните, пожалуйста, происхождение фамилии моих родителей: Шутов — Астраханская область, Казакова — Смоленская область.
И. Шутов(г. Астрахань).
Казаков — фамилия образована от имени или прозвища Казак, распространённого в России в разных слоях общества. Сравните: Казак Скрипицын, послух, XV в.; Казак Захаров, стародубский крестьянин, 1539 г.; Иванко Казак, крестьянин Лосского погоста, 1539 г.
; Казак, холоп в Холмском погосте, 1495 г.
Слово казак тюркского происхождения. Его первоначальное значение «отделившийся, отложившийся от своего рода». Следует заметить, что ведшие кочевой образ жизни тюркские народы отличались строгой родо-племенной организацией. Некоторые люди тяготились этим, выходили из своего рода, формировали небольшие отряды, участвовавшие в военных действиях.
В русских грамотах слово казак встречается с 1395 года. Уже в то время казаки представляли собой воинское сословие, обязанное служить по вызову на своих конях, в своей одежде, со своим оружием. Впоследствии формируется Донское и Запорожское казачество, принадлежность к которому давала человеку ряд привилегий.
В XIX веке в Новгородских землях казаками называли наёмных работников, нанимавшихся на год (не подённо). В современном украинском языке слово козак (с орфографическим о) не только обозначает представителя воинства, но имеет значение «молодой парень», «отважный человек», «молодéц» (как похвала).
Фамилия Казаков/Козаков достаточно распространённая. Например, в Москве, в конце ХХ века жили 24 семьи с фамилией Козаковы и около 650 семей с фамилией Казаковы.
Фамилия Шутов происходит от древнерусского имени Шут, дававшегося в разных частях страны. В одном из древних документов упоминается Коняй Шутов Авдиев, крестьянин, Переяславль, 1536 г. Живший в Переяславле в первой половине ХХ века М. М. Пришвин упоминает Шутову горку, названную так в память о её обитателе по имени Шут.
Встречались и производные имена: князь Дмитрий Шутиха в княжестве Литовском, 1505 г.; Тимош Шутко, слонимский земянин (землевладелец), 1609 г.
С переходом населения России к христианским именам от личного имени Шут быстро отказались, но оно вошло в основы фамилий представителей разных сословий: Ишюшка Шутов, служилый человек, Нерчинск, 1677 г.; Михайло Григорьев Шутов, тобольский боярский сын, Тобольск,1697 г.; крестьянин погоста Фотиева Дуброва Михайло Петров сын Шутов, 1711 г.
Обратимся к значению слова шут. В. И. Даль объясняет: «шут и шутиха — человек, промышляющий шутовством, шутками, остротами и дурачеством, на смех и потеху людям; шут обычно прикидывается дурачком… и острит под этой личиной. К XIX веку пора шутов и шутих миновала. До этого они находили приют у каждого вельможи; домашний дурачок и дура». Как видим, во времена Даля слово шутиха было женского рода. В XVI веке именем Шутиха звали князя. Едва ли это могло быть прозвищем. Обратимся к другому значению слова шут.
По В. И. Далю, словом шут в старину обозначали также нечистого, чёрта, домового, лешего, водяного, женский род шутовка — «русалка». До сих пор в быту сохраняются выражения типа «шут его бери» или «ну его к шуту», «не шут толкал — сам попал», «шут с ним».
ЗУБОВ И ГОЛЕНЕВ
Постоянно читаю рубрику о происхождении фамилий? Прошу прояснить значение фамилий Зубовы и Голеневы.
Г. Зубова(Архангельская область, д. Матлуг).
Мы знаем, что множество древнерусских имён образовано от частей тела человека или животного. Фамилия Зубов встречается значительно чаще, чем Голенев, потому что зубы человека у всех на виду, а голень обычно скрыта под одеждой.
В далёком прошлом, когда ребёнок появлялся на свет, присутствовавшие при том люди тщательно осматривали его и, если обнаруживали у него что-либо необычное, отмечали это в имени. Так, имя Голень мог получить ребёнок, у которого были очень длинные голени либо голени с каким-то изъяном.
Имя Зуб ребёнок едва ли мог получить при рождении: дети родятся без зубов. Но в дальнейшем такое имя или прозвище могли дать человеку с неровными, выступающими или какими-нибудь ещё неординарными зубами. Кроме того, слово зуб входит в ряд сочетаний, как-то: скалить зубы (насмехаться), иметь зуб против кого-то (плохо относиться), чесать зубы (болтать вздор), волчий зуб (выросший не на месте). Все жизненные ситуации, отразившиеся в подобных выражениях, могли стать поводом для получения человеком прозвища Зуб.
Древнерусское имя Зуб часто встречается в исторических документах, например, Ивашко Зуб, крестьянин Ручьёвского погоста, 1495 г.; Зуб, служебник оршанского старосты, 1573 г. По этой причине и фамилия Зубовы достаточно распространена.
Этого нельзя сказать о фамилии Голеневы. В имеющихся у нас исторических материалах она встретилась лишь однажды: Юрий Голенев, пристав, 1611 г., Важская волость.
В Москве в конце ХХ века жили только две семьи с фамилией Голеневы и 165 семей с фамилией Зубовы.
Вспоминая женщин-рабов
Еще со времен учебы в аспирантуре в Париже я занимаюсь исследованиями, пишу и рассказываю о работорговле и рабстве. 25 марта мне выпала честь сделать последнее во время Международного дня памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли.
Я выступил с основным докладом о женщинах и рабстве на Генеральной Ассамблее ООН.
Вот что я хотел, чтобы люди знали и помнили:
Для меня большая честь быть сегодня здесь, среди вас, когда мы чтим память жертв рабства и трансатлантической работорговли, чья память была так трогательно запечатлена и воссоздана архитектором Родни Леоном.
. Тема этого года «Женщины и рабство» подходит сразу после Международного женского дня и Месяца женской истории. Эта тема напоминает нам, что ни одна история, ни настоящее, ни будущее не могут быть написаны без признания жизненно важной роли женщин, которая, к сожалению, слишком часто затемняется, приукрашивается, забывается или даже отрицается.
Поэтому я особенно рад помочь нарушить молчание, окружающее женщин, которые стали не только жертвами трансатлантической работорговли и рабства, но и внесли огромный вклад в создание нового мира. Но, во-первых, давайте вспомним, что между началом 1500-х годов и 1867 годом столько же пленников пересекло Атлантику, сколько было вытеснено из Африки в результате всех других работорговлей вместе взятых с 500 года н.э. до 1900 года. Трансатлантическая работорговля была самой массовой принудительной миграцией в история.
В результате с 1492 по 1820 год 80 процентов людей, прибывших в Америку, были африканцами, и только 20 процентов — европейцами.
Африканцы высадились в каждой стране, от Аргентины до Боливии, от каждого Карибского острова до Гондураса и Северной Америки. Навыки, знания и труд африканцев изменили землю. Они добывали и возделывали богатства континентов. Они строили города и поселки, боролись за свою свободу и независимость поработивших их стран, при этом развивая новые культуры, новые языки, новые религии, новые народы. Женщины составляли 30 процентов людей, переживших Срединный проход.
Мы знаем, что большинство депортированных африканцев были в возрасте от 15 до 30 лет. Это означает, что большинство женщин, которые сели на невольничьи корабли, были замужем и имели детей. Так было и со многими мужчинами. Таким образом, эти женщины были не только дочерьми и сестрами, но также женами и матерями, оставившими мужей и маленьких детей или увидевшими, как они садятся на другой корабль.
Чистую агонию от того, что их так жестоко разлучили с семьей, которая любила их, навсегда оторвали от их общества, невозможно адекватно описать, и это часто выражалось без слов.
На невольничьих кораблях, как объяснил один хирург, мужчины и женщины «демонстрировали признаки крайнего отчаяния и отчаяния».0017 , из-за ощущения своего положения, когда они оторваны от своих друзей и связей. Их часто можно было слышать по ночам, издававших меланхолический вопль, выражающий крайнюю тоску. Это было потому, что им приснилось, что они снова находятся в своей стране , и обнаруживают себя, очнувшись, в трюме невольничьего корабля . Эта утонченная чувствительность была особенно заметна у женщин; многих из них в таких случаях он заставал в истерических припадках».
Женщины, пережившие это испытание, составляли 80 процентов всех женщин, высадившихся в Америке до 1820 года. Их присутствие оказало значительное влияние на формирование обществ на континентах. Они сыграли центральную роль в демографическом, социальном и культурном развитии Западного полушария.
Они унесли с собой свои знания о лекарственных растениях и различных культурах, свои навыки садоводства и акушерства, свою кухню, свои песни, танцы и истории, а также свои гендерные традиции, ценности, культуру и религиозные практики.
Хотя уровень их смертности был высоким, а коэффициент рождаемости низким, именно они произвели на свет первые поколения американцев.
Но как рабыни и как женщины они, их дочери и внучки несли на себе основную тяжесть угнетения. Исследования показали, что женщины чаще, чем мужчины, подвергаются чрезмерному физическому насилию. Они были более уязвимы, менее склонны отвечать силой. Как писал Фредерик Дуглас: «Чаще всего бьют того, кого бьют легче всего». Женщин, как и мужчин, раздевали догола, хлестали и унижали на глазах у их детей и общества в целом.
Отвращение к рабству приобрело дополнительное измерение, когда дело касалось женщин. Они были жертвами сексуального насилия, от домогательств до принуждения к проституции и от размножения до изнасилований. Изнасилования матросами на невольничьих кораблях и изнасилования надсмотрщиками, рабовладельцами и их сыновьями в Америке были постоянной угрозой для всех, ужасной реальностью для многих. Используемое, как и сегодня, в качестве оружия террора, изнасилование предназначалось для установления власти и унижения не только женщин, но и их отцов, братьев, мужей и сыновей, которым ежедневно напоминали, что они считались меньше, чем мужчины, поскольку они не могли защитить своих женщин.
Размножение посредством принуждения или стимулов было еще одной ужасающей чертой гендерного насилия и эксплуатации, с которыми приходилось сталкиваться женщинам. В целом, сексуальное насилие над женщинами было частью более крупной попытки деморализации и подчинения всего общества.
Рабство не признавало святости брака. Супруги и семьи могли распасться в любой момент без предупреждения. Обычно, за исключением больших плантаций, мужья и жены не проживали в одном месте, иногда в разных районах после продажи или переезда владельцев. Таким образом, реальность такова, что, несмотря на зачастую невероятно героические усилия мужчин по посещению и поддержке своих семей, женщины были вынуждены воспитывать своих детей в основном самостоятельно, так долго, как могли, поскольку жили под постоянной угрозой распродажи, продажи своего имущества. дети, или их собственная продажа.
Но посреди всего этого женщины сопротивлялись множеством способов. По всей Америке отмечалась их «дерзость».
Вербальные конфронтации, жесты, отношения, взгляды, выражения лица, показывающие неуважение и вызов авторитету, считались в основном оружием женщин. Эти открытые проявления враждебности и неподчинения могли быть жестоко наказаны. Часто именно женщины были отравителями животных и людей, сея ужас среди рабовладельцев, которые опасались за свою жизнь и жизнь своих семей и видели, как их владения в зверях и людях уменьшаются. а повивальные бабки были виновниками абортов и детоубийств, отказавшимися принести детей в несчастный мир и увеличить состояние рабовладельцев.
Хотя и реже, чем мужчины, женщины убегали в города и свободные территории или оставались одни или со своими семьями в маленьких и больших темно-бордовых общинах по всему Западному полушарию. В Соединенных Штатах были матери и их дети, которые жили в пещерах, вырытых ими на глубине 7 футов под землей. Некоторые рожали там и годами надежно скрывались. Во время восстаний женщины кормили боевиков, подвозили боеприпасы, шпионили, ухаживали за ранеными.
Некоторые сражались с оружием в руках, иногда переодевшись мужчинами. Другие использовали свой пол как оружие. Например, во время восстания и революции в Сан-Доминго некоторые женщины обменивали сексуальные услуги с французскими солдатами на пули и порох. Женщин вешали, забивали до смерти, сжигали заживо, растерзали собаки или расстреливали за замужество, нападение, поджог, отравление или мятеж.
Но одним из самых устойчивых аспектов женского сопротивления было сохранение и передача культуры. Из-за повсеместного разброса семей матери были не единственными, но слишком часто главными социальными и культурными воспитателями 15 поколений порабощенных мужчин и женщин в Америке. Учитывая обстоятельства, они, преимущественно, давали своим детям внутреннюю силу и механизмы преодоления, которые позволяли им выживать, жить, любить, надеяться, создавать и формировать сильные, находчивые сообщества. Через устные традиции, навыки, поступки, пример, и чистая решимость, женщины в значительной степени удерживали вместе африканскую диаспору в атлантическом мире.
Они сыграли важную роль в создании и передаче динамичных и ярких культур, известных нам как афроамериканская, галла-гичи, карибская, бушиненская, афро-перуанская, афро-бразильская, креольская и антильская.
Храбрость и стойкость женщин в мире, который пытался унизить их как людей, как африканцев и как женщин, является чрезвычайно вдохновляющим примером для всех времен и всех мест. В самой жестокой террористической системе, в расистской, сексистской и патриархальной среде женщины находили пути: они учили, защищали, лелеяли, бросали вызов и боролись.
Борьба женщин, наряду с мужчинами, не закончилась с отменой работорговли и рабства. Как наглядно показывает необходимость проведения Международного десятилетия лиц африканского происхождения, 200 миллионов их потомков в атлантическом мире по-прежнему сталкиваются с огромными препятствиями: индивидуальным и институциональным расизмом, расовой и гендерной маргинализацией и дискриминацией, нищетой, фактической сегрегацией и отрицанием основных права.
Нарушить молчание и противостоять этим проблемам, включая современное рабство и сексуальное рабство, жертвами которых в первую очередь становятся девочки и женщины, — наша обязанность сегодня, чтобы следующим поколениям не пришлось вести такие же сражения.
Как историк работорговли и рабства, есть много вещей, которые я хотел бы не знать или забыть. Но одно я знаю и не забуду, это недюжинный творческий потенциал, энергию, находчивость и силу духа женщин, которые с поразительным мужеством и грацией указали нам путь.
Ковчег Возвращения в Организации Объединенных Наций
В тот знаменательный день состоялось открытие великолепного Ковчега Возвращения, красивого, впечатляющего мемориала, спроектированного архитектором Родни Леоном, который также является создателем национального памятника Африканское кладбище. в Нижнем Манхэттене. Постоянный мемориал находится на территории ООН.
Порабощенные женщины из низовья и юга США · Инициатива цифровой истории низовья
- Exhibit Home
Introduction
- Finding Enslaved Women’s Voices
- Arrival in America
Enslaved Women’s Work
- Agricultural Labor
- Women’s Work with Rice and Cotton
- House Labor
- Family and Additional Plantation Труд
- Agricultural Labor
Порабощенные женщины, их семьи и сообщества
- ухаживание и брак
- Материнство и дети
- Порабощенные женские облигации по
Порабощенные женщины и рабовладельцы.

Сопротивление порабощению
- Побег из рабства
- Повседневное сопротивление
- Размножение и сопротивление
Enslaved Women’s Cultural Lives
- Lowcountry Gullah-Geechee Culture
- Enslaved Women and Religion
- Spiritual Practices in the Lowcountry
- Culture and Resistance
Women in the Urban Lowcountry
- Порабощенные женщины в Чарльстоне и Саванне
- Свободные цветные женщины в городах
Преемственность и изменения в жизни женщин: от порабощения к эмансипации
- Порабощенные женщины в Гражданской войне
- Эксперимент Порт -Королевский и увеличить количество рабов. С этим пониманием порабощенные женщины участвовали в актах сопротивления, характерных для требуемого от них труда. От отказа от полового акта до прерывания беременности и убийства собственных младенцев — некоторые женщины сопротивлялись рабству, пытаясь контролировать свое участие в рождении большего количества порабощенных детей.
Новоиспеченные матери рисковали в конечном итоге разлучиться со своими детьми, и если у них были дочери, они знали, что любое сексуальное насилие, которое они пережили, может стать опытом и для их дочери. Таким образом, женщины использовали этот вид сопротивления, чтобы бороться с контролем рабовладельцев над собственным телом и защищать своих потенциальных детей от ужасов рабства.Гравюра на дереве с изображением Маргарет Гарнер, порабощенной афроамериканки, которая убила своих детей, чтобы избежать их повторного порабощения, Томас Ноубл, 1867 год, любезно предоставлено Библиотекой Конгресса.
На самом крайнем конце спектра повседневного сопротивления порабощенных женщин лежит детоубийство — лишение жизни собственных детей вместо того, чтобы воспитывать их в рабстве. Детоубийство говорит об ужасающем насилии, боли и травмах рабства, и, хотя некоторые историки воспринимают эту практику как форму сопротивления, которая действовала «внутри» системы, а не выходя из нее, наряду с самоубийством, детоубийство свидетельствует о том, что некоторые порабощенные люди трагически считали смерть единственный выход из рабства.
Они просто не видели будущего, в котором стоило бы жить. В целом, однако, исторические данные свидетельствуют о том, что детоубийство было очень редким действием, совершаемым матерями, отчасти потому, что поработители могли принять детоубийство за другие формы детской смерти, а также потому, что женщины, лишившие жизни своих собственных детей, столкнулись бы с суровым наказанием, вплоть до смерти. , за совершение этих действий. Самым известным примером детоубийства является случай с Маргарет Гарнер, которая покончила с жизнью собственной дочери, когда ее поймали при попытке бежать из рабства со своими детьми. Иногда рабовладельцы также обвиняли порабощенных матерей в небрежности и случайном удушении младенцев, что привело к смерти. Однако причину смерти этих младенцев — преднамеренное детоубийство, случайное удушение или другую невыявленную проблему со здоровьем — узнать невозможно.Ботанический набросок хлопчатника из Dictionnaire Universel d’Histoire Naturelle Шарля Д’Орбиньи, 1849, любезно предоставлено Wikimedia Commons.

Женщины также использовали свои знания о растениях и медицине — знания, передаваемые из поколения в поколение — как средство предотвращения беременности и попытки вызвать аборт. Лекарственные травы также использовались сообществом рабов для регулирования менструального цикла и помощи при родах. Их гендерно-специфические знания и культурные обычаи противостояли господствующим культурным нормам. Действия женщин также давали полномочия и контроль над своим телом. На хлопковых плантациях по всему Югу, в том числе на хлопковых плантациях Си-Айленда в Низинах, женщины жевали корни хлопка, чтобы предотвратить беременность или прервать уже начавшуюся беременность. Когда-то свободно обсуждавшие эти тайные формы женского сопротивления, бывшие рабы на Юге и Юго-Западе обсуждали распространенность преднамеренных абортов среди порабощенного населения. Поэтому многие рабовладельцы запрещали женщинам иметь корни хлопка, и когда они обнаруживали, что порабощенные женщины жуют или хранят корни хлопка, женщины платили за свое сопротивление жестокими избиениями.

Помимо корня хлопка, женщины знали и о других настойках как абортивных средствах. Респондент WPA Лу Ли рассказала о том, как порабощенные женщины пытались сделать аборт, чтобы прекратить нежелательную беременность. Они «раскрепляли» себя, принимая каломель и скипидар:
«В те дни скипидар был сильным, и десять или двенадцать капель могли привести к выкидышу. Но производители нашли, для чего он использовался, и они изменили способ изготовления скипидара. больше никуда не годится».
Лу Ли, Равик, Американский раб , Дополнение к серии 2 , Vol. 6. Texas Narratives , Pt 5 (Westport, Conn.: Greenwood Press, 1979), 2299.
Женщины также использовали травы и настойки для регулирования своего менструального цикла, чтобы лучше отслеживать, когда беременность возможна. Они также кормили грудью — иногда вопреки требованиям рабовладельцев остановиться — в надежде уменьшить вероятность забеременеть.
Женщины, стоящие на рисовом плоту, стереоскопическое изображение, Джорджтаун, Южная Каролина, около 19 г.
00, любезно предоставлено специальной коллекцией Чарльстонского колледжа.В то время как предотвращение беременности или прерывание беременности было обычной формой сопротивления, порабощенные женщины могли также обманывать владельцев плантаций, заставляя их поверить в то, что они беременны, чтобы уменьшить свою рабочую нагрузку. Сельскохозяйственные журналы из сельской местности сообщают, что рабовладельцы и надзиратели вдвое сокращали ежедневную работу беременных женщин и рекомендовали не пускать их в сырые районы. Журналы рабовладельцев и врачей, а также переписки между ними показывают, что женщины использовали возможность беременности, чтобы уменьшить свою рабочую нагрузку. Порабощенные женщины сообщали рабовладельцам или врачам о прекращении менструального цикла, что указывало на беременность; и когда в конце концов вызывали врача для подтверждения беременности, он не всегда мог определить ее стадию развития. Когда в конце концов рождался младенец, он иногда рождался слишком далеко от нормальной беременности, чтобы первоначальный отчет порабощенной женщины был точным.
Другие женщины, которые попросили сократить рабочую нагрузку, сообщив о своей беременности, позже сообщили, что у них случился выкидыш. В обоих случаях вполне возможно, что у этих порабощенных женщин случился выкидыш из-за тяжелых условий труда. Однако высокая частота выкидышей открыла женщинам возможность использовать эту информацию как форму сопротивления; и их широкое использование репродукции как сопротивления во многих других отношениях указывает на то, что некоторые женщины сопротивлялись полевым работам, симулируя беременность.Женщины, которые не могли забеременеть или оставаться беременными, также могли сопротивляться рабству. Однако некоторые женщины просто не могли иметь детей, с таким эмоциональным положением женщина сталкивалась в обществе, где ценились дети. Их ценность детей отражена в том факте, что некоторые женщины обращались за помощью к фокусникам в порабощенном обществе и врачам в белом обществе, чтобы улучшить свои шансы на фертильность. В то время как некоторые женщины, неспособные иметь детей, действительно сетовали на то, что они никогда не станут матерями, все порабощенные женщины также хорошо осознавали финансовую ценность своих детей для поработителей.

- Эксперимент Порт -Королевский и увеличить количество рабов. С этим пониманием порабощенные женщины участвовали в актах сопротивления, характерных для требуемого от них труда. От отказа от полового акта до прерывания беременности и убийства собственных младенцев — некоторые женщины сопротивлялись рабству, пытаясь контролировать свое участие в рождении большего количества порабощенных детей.
- Порабощенные женщины в Гражданской войне


Новоиспеченные матери рисковали в конечном итоге разлучиться со своими детьми, и если у них были дочери, они знали, что любое сексуальное насилие, которое они пережили, может стать опытом и для их дочери. Таким образом, женщины использовали этот вид сопротивления, чтобы бороться с контролем рабовладельцев над собственным телом и защищать своих потенциальных детей от ужасов рабства.
Они просто не видели будущего, в котором стоило бы жить. В целом, однако, исторические данные свидетельствуют о том, что детоубийство было очень редким действием, совершаемым матерями, отчасти потому, что поработители могли принять детоубийство за другие формы детской смерти, а также потому, что женщины, лишившие жизни своих собственных детей, столкнулись бы с суровым наказанием, вплоть до смерти. , за совершение этих действий. Самым известным примером детоубийства является случай с Маргарет Гарнер, которая покончила с жизнью собственной дочери, когда ее поймали при попытке бежать из рабства со своими детьми. Иногда рабовладельцы также обвиняли порабощенных матерей в небрежности и случайном удушении младенцев, что привело к смерти. Однако причину смерти этих младенцев — преднамеренное детоубийство, случайное удушение или другую невыявленную проблему со здоровьем — узнать невозможно.
00, любезно предоставлено специальной коллекцией Чарльстонского колледжа.
Другие женщины, которые попросили сократить рабочую нагрузку, сообщив о своей беременности, позже сообщили, что у них случился выкидыш. В обоих случаях вполне возможно, что у этих порабощенных женщин случился выкидыш из-за тяжелых условий труда. Однако высокая частота выкидышей открыла женщинам возможность использовать эту информацию как форму сопротивления; и их широкое использование репродукции как сопротивления во многих других отношениях указывает на то, что некоторые женщины сопротивлялись полевым работам, симулируя беременность.