Характеристика произведения горе от ума: «Горе от ума» анализ произведения Грибоедова

«Горе от ума» анализ произведения Грибоедова

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

История создания комедии

Комедия «Горе от ума» – главный и наиболее ценный результат творчества А. С. Грибоедова. При изучении комедии «Горе от ума» анализу следует подвергнуть в первую очередь условия, в которых писалась пьеса. Она затрагивает вопрос назревающего противостояния прогрессивного и консервативного дворянства. Грибоедов высмеивает нравы светского общества начала XIX века. В связи с этим создание такого произведения было довольно смелым шагом в тот период развития русской истории.

Известен случай, когда Грибоедов, вернувшись из-за границы, оказался на одном из аристократических приемов в Петербурге. Там его возмутило подобострастное отношение общества к одному иностранному гостю. Прогрессивные взгляды Грибоедова подтолкнули его к высказыванию своего резко отрицательного мнения по этому поводу.

Гости сочли молодого человека сумасшедшим, и весть об этом быстро распространилась в обществе. Именно этот случай подтолкнул писателя к созданию комедии.

Тематика и проблематика пьесы

Анализ комедии «Горе от ума» целесообразно начинать с обращения к ее названию. В нём отражена идея пьесы. Горе от своего здравомыслия испытывает главный герой комедии – Александр Андреевич Чацкий, который отвергнут обществом только из-за того, что он смеет “своё суждение иметь” обо всём. Отсюда же вытекает и другая проблема: если общество отвергает человека незаурядного ума, то как это характеризует само общество? Чацкий чувствует себя неуютно среди людей, считающих его безумным. Это рождает многочисленные речевые столкновения главного героя с представителями ненавистного ему общества. В этих разговорах каждая из сторон считает себя умнее собеседника. Только ум консервативного дворянина заключается в умении подстраиваться под существующие обстоятельства для получения максимальной для себя выгоды.

Тот, кто не гонится за чинами и деньгами, для них безумец.

Принятие взглядов Чацкого для консервативного дворянства означает начать менять свою жизнь в соответствии с требованиями времени. Это никому не кажется удобным. Проще объявить Чацкого сумасшедшим, ведь тогда на его обличительные речи можно просто не обращать внимания.

В столкновении Чацкого с представителями аристократического общества автор поднимает ряд философских, нравственных, национально-культурных и бытовых вопросов. В рамках этих тем обсуждаются проблемы крепостного права, служения государству, образования, семейного уклада. Все эти проблемы раскрываются в комедии через призму понимания ума.

Конфликт драматического произведения и его своеобразие

Своеобразие конфликта пьесы «Горе от ума» заключается в том, что их два: любовный и социальный. Социальное противоречие заключается в столкновении интересов и взглядов представителей «века нынешнего» в лице Чацкого и «века минувшего» в лице Фамусова и его сторонников.

Оба конфликта тесно связаны друг с другом.

Любовные переживания заставляют Чацкого прийти в дом Фамусова, где он не был уже три года. Свою возлюбленную Софью он застает в растерянном состоянии, она очень холодно принимает его. Чацкий не догадывается, что прибыл не вовремя. Софья занята переживаниями любовной истории с Молчалиным, секретарём своего отца, живущим в их доме. Бесконечные размышления о причинах охлаждения чувств Софьи заставляют Чацкого задавать вопросы возлюбленной, её отцу, Молчалину. В ходе диалогов выясняется, что у Чацкого расходятся взгляды с каждым из собеседников. Они спорят о службе, об идеалах, о нравах светского общества, об образовании, о семье. Взгляды Чацкого пугают представителей «века минувшего», потому что они угрожают привычному укладу жизни фамусовского общества. Консервативные дворяне не готовы к переменам, поэтому в обществе мгновенно разносится слух о сумасшествии Чацкого, невзначай пущенный Софьей. Возлюбленная главного героя является источником неприятной сплетни потому, что он мешает её личному счастью.

И в этом снова усматривается переплетение любовного и социального конфликтов.

Система действующих лиц комедии

В изображении персонажей Грибоедов не придерживается четкого разделения их на положительных и отрицательных, что было обязательным для классицизма. Все герои имеют как положительные, так и отрицательные черты. Например, Чацкий умён, честен, смел, независим, но он также вспыльчив, бесцеремонен. Фамусов – сын своего века, но при этом он прекрасный отец. Софья, безжалостная по отношению к Чацкому, умна, смела и решительна.

А вот использование «говорящих» фамилий в пьесе – прямое наследие классицизма. В фамилию героя Грибоедов старается вложить ведущую черту его личности. Например, фамилия Фамусов произведена от латинского fama, что означает «молва». Следовательно, Фамусов – человек, которого больше всего волнует общественное мнение. Достаточно вспомнить его финальную реплику, чтобы в этом убедиться: «…Что станет говорить княгиня Марья Алексевна!». Чацкий первоначально был Чадским.

Эта фамилия намекает на то, что герой находится в чаду своей борьбы с нравами аристократического общества. Интересен в этом отношении и герой Репетилов. Его фамилия связана с французским словом repeto – повторяю. Этот персонаж – карикатурный двойник Чацкого. Он не имеет собственного мнения, а только повторяет чужие слова, в том числе и слова Чацкого.

Важно обратить внимание и на расстановку персонажей. Социальный конфликт происходит в основном между Чацким и Фамусовым. Любовное противостояние выстраивается между Чацким, Софьей и Молчалиным. Это главные действующие лица. Объединяет любовный и общественный конфликт фигура Чацкого.

Самым сложным в комедии «Горе от ума» считается образ Софьи. Ее сложно отнести к лицам, придерживающимся взглядов «века минувшего». В отношениях с Молчалиным она презирает мнение общества. Софья много читает, любит искусства. Ей противен глупый Скалозуб. Но и сторонницей Чацкого её не назовешь, ведь в разговорах с ним она корит его за язвительность, беспощадность в словах. Именно её слово о безумии Чацкого стало решающим в судьбе главного героя.

Важны в пьесе и второстепенные и эпизодические персонажи. Например, Лиза. Скалозуб непосредственно участвуют в развитии любовного конфликта, усложняя и углубляя его. Эпизодические персонажи, появляющиеся в гостях у Фамусова (Тугоуховские, Хрюмины, Загорецкий), полнее раскрывают нравы фамусовского общества.

Развитие драматического действия

Анализ действий «Горя от ума» позволит выявить композиционные особенности произведения и особенности развития драматического действия.

Экспозицией комедии можно считать все явления первого действия до приезда Чацкого. Здесь читатель знакомится с местом действия и узнает не только о любовной связи Софьи и Молчалина, но и о том, что раньше Софья питала нежные чувства к Чацкому, уехавшему странствовать по свету. Появление Чацкого в седьмом явлении первого действия – завязка. Далее следует параллельное развитие социального и любовного конфликтов. Конфликт Чацкого с фамусовским обществом достигает своего пика на балу – это кульминация действия. Четвертое действие, 14 явление комедии (заключительный монолог Чацкого) представляет собой развязку как общественной, так и любовной линии.

В развязке Чацкий вынужден отступить перед фамусовским обществом, потому что он в меньшинстве. Но его едва ли можно считать побеждённым. Просто время Чацкого ещё не пришло, раскол в дворянской среде только наметился.

Своеобразие пьесы

Исследование и анализ произведения «Горе от ума» позволит обнаружить его яркое своеобразие. Традиционно «Горе от ума» принято считать первой русской реалистической пьесой. Несмотря на это, в ней сохранились черты, присущие классицизму: «говорящие» фамилии, единство времени (события комедии происходят в течение одного дня), единство места (действие пьесы разворачивается в доме Фамусова). Однако Грибоедов отказывается от единства действия: в комедии параллельно развиваются сразу два конфликта, что противоречит традициям классицизма. В образе главного героя также чётко просматривается формула романтизма: исключительный герой (Чацкий) в необычных обстоятельствах.

Таким образом, актуальность проблематики пьесы, её безусловное новаторство, афористичность языка комедии имеют не только огромное значение в истории русской литературы и драматургии, но также способствуют популярности комедии у современных читателей.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Арыстан Мынбаев

    13/15

  • Ирина Дубовская

    13/15

  • Egor Glazunov

    15/15

  • Лия Рябова

    15/15

  • Даня Яскин

    10/15

  • Варвара Перфильева

    15/15

  • Асхаб Тамаев

    10/15

  • Манэбу Юичиро

    15/15

  • Иван Таныгин

    15/15

  • Елена Сергеевна

    12/15

Анализ комедии «Горе от ума» Грибоедова

Вы здесь

Главная

>

Блог

>

Анализ комедии «Горе от ума» Грибоедова

Поскольку комедия «Горе от ума», которую написал Александр Грибоедов, является одной из самых известных и изучаемых, немаловажно сделать обзор данного произведения, обратив внимание на главных действующих лиц и замысел автора. В этом нам поможет краткий анализ комедии «Горе от ума» Грибоедова.

Начнем с того что обратимся к названию комедии. Известно, что в названии всегда заложен глубокий смысл и прежде чем его обозначить автор обычно многое взвешивает и раздумывает. Грибоедов не исключение. В названии он отразил главную идею своей пьесы. Действительно, Александру Андреевичу Чацкому приходится немало пострадать от собственного ума. Общество отвергло Чацкого потому, что его ум оказался выше и острее, чем ум окружающих. Анализ комедии «Горе от ума» явно помогает выделить главную проблему произведения: раз обществом отвергнут здравомыслящий человек, можно ли самим людям из этого общества дать положительную характеристику? Кажется, ответ очевиден.

Чацкий и общество в комедии

Итак, Чацкому крайне некомфортно находиться в такой светской среде, где все приписывают ему безумие. Вследствие этого раз за разом автор рисует диалоги-конфликты, где главный герой противостоит тому или иному члену этого самого общества. Дворянство консервативно, и подстроиться под текущую ситуацию эти люди готовы лишь ради материального благополучия. Им интересно получить новый чин или урвать побольше денег, а тот, кто поступает иначе, в их глазах безумен. Если бы эти люди решили принять взгляды Чацкого, они вынуждены бы были изменить и весь текущий уклад жизни, но плыть против течения неудобно, и они менять ничего не хотят. Намного проще сказать, что Чацкий сумасшедший, и тогда все слова, которые исходят от этого безумца, можно проигнорировать.

В первой части анализа комедии «Горе от ума» Грибоедова мы рассмотрели противостояние главного героя аристократическому обществу. Благодаря этому противостоянию автор смог ярко обозначить философские, нравственные, бытовые и национально-культурные вопросы. Уже отсюда вытекают: и проблема крепостных в России, и тема образования, и тема семейной жизни. Удивительно, как Грибоедов смог раскрыть эти моменты, пропустив их через монологи и диалоги пьесы.

Анализ комедии «Горе от ума» — конфликты

Надо отметить, что автор поднимает два конфликта, один из которых имеет любовную направленность, другой социальную. Фамусов и его сторонники представляют «век минувший», а Чацкий соответственно «век нынешний», и тут возникает социальное противоречие, которое имеет тесную связь со вторым конфликтом.

Чацкий испытывает чувства, которые побуждают его посетить семью Фамусова. Хотя несколько лет он здесь не появлялся, влюбленность заставляет его увидеть Софью. Но девушка в этот момент растеряна и от нее веет лишь холодом. Чацкому невдомек, что сейчас не самое время для любовного свидания, ведь Софья в напряжении из-за секретаря ее отца Молчалина, точнее романтических отношений с ним. Чацкий пытается понять, что происходит, и он завязывает разговор то с Софьей, то с ее отцом, а то с самим Молчалиным, который живет в том же доме. Что становится ясно здесь благодаря анализу комедии «Горе от ума»?

Оказывается, беседы с этими людьми выявляют глубокое расхождение взглядов Чацкого и каждого его собеседника. Их споры касаются самых разных сфер жизни: службы, идеалов, нравов, образования, семьи и многого другого. Фамусовское общество не готово менять жизнь, оно боится потерять комфорт, оно консервативно. В конце концов, Софья невзначай пускает слух о том, что Чацкий сошел с ума. Да, от возлюбленной Чацкого пошли неприятные сплетни, но зачем девушка это сделала? Как мы и говорили, и анализ комедии «Горе от ума» это подтверждает, любовные и социальный конфликт переплетены — Софья не хочет рисковать своим личным счастьем, а Чацкий вполне может это самое счастье разрушить. Пусть все остается по-прежнему.

Выводы о комедии «Горе от ума»

В целом литературоведы сходятся во мнении, что «Горе от ума» — это первая русская реалистическая пьеса. Но надо сказать, что произведение также имеет ряд особенностей, которые присущи классицизму. Например, Грибоедов пользуется «говорящими» фамилиями, можно смело говорить о единстве времени, ведь все действие пьесы происходит за один день. То же самое относится и к месту, коим является дом Фамусова.

Но вот что интересно: Грибоедов не прибегает к единству действия, поскольку развивается не один конфликт, а два, а это уже не в традициях классицизма. Пару слов скажем и об образе самого Чацкого. Этот персонаж создан по формуле романтизма, а именно: мы видим исключительного героя, попавшего в необычные обстоятельства.


С целью познакомить читателя с замыслом автора и основными идеями выше был представлен анализ комедии «Горе от ума» Грибоедова. Наш литературный блог содержит множество статей с подобной тематикой, посетите этот раздел сайта. Также вас может заинтересовать по теме:

  • Краткое содержание «Горе от ума»
  • Характеристика Чацкого
  • Характеристика Фамусова
  • Жизненные принципы и ценности Фамусова
  • Биография Александра Грибоедова

Теги: 

анализ

книги

Похожие статьи

Анализ стихотворения Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»

Наверное, каждый знает известнейшее стихотворение Александра Сергеевича Пушкина, которое начинается со слов «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Это действительно одно из самых узнаваемый стихотворений великого поэта. В этой статье мы…

Анализ стихотворения «Анчар» Пушкина

Перед тем как перейти непосредственно к анализу стихотворения «Анчар», которое было написано в 1828 году, скажем, что его автор — невероятно одаренный и искусный мастер литературы — Александр Сергеевич Пушкин. Конечно, это все знают, но не лишним…

Анализ рассказа «Хорь и Калиныч»

«Хорь и Калиныч» входит в сборник рассказов Ивана Тургенева «Записки охотника», создававшийся с 1847 по 1852 гг. В этой статье вы сможете прочитать анализ рассказа «Хорь и Калиныч», что позволит вам лучше познакомиться с произведением. Обратим…

Горе от ума. Комедия в стихах в четырех действиях Александра Грибоедова

Это очаровательная сатирическая пьеса в стихах, написанная уважаемым русским дипломатом начала XIX века, поэтом, композитором и, в конечном счете, мучеником, так как он был убит толпой во время служил послом в Иране (затем в Персии), с трупом которого впоследствии жестоко обращались, и т. д. Он должен был быть человеком большой социальной проницательности, судя по беспощадно язвительной критике русских высших классов, что «Горе от ума» на самом деле полностью состоит из .

Сюжет больше похож на прием, повод для одного сатирического портрета парада нелепых, напыщенных или глупых представителей высшего общества. Единственный персонаж — Чацкий, который догадывается об их глупости и поверхностности, в конце концов заклеймлен как сумасшедший в ограниченном и бессодержательном кругу. Впрочем, на самом деле это не фазирует Чацкого, так как он все равно проезжал только через Москву.

Действие спектакля происходит в течение дня в доме господина Фамусова — разные персонажи, один глупее и поверхностнее другого, бродят по спектаклю и выходят из спектакля, некоторые стремятся стать Софьей, дочерью Фамусова, невестой . В конце концов, но слишком поздно, Софья понимает, что человек, которого она ранее отвергла, Чацкий, в пользу секретаря ее отца Молчалина, который только использовал ее, вероятно, был бы лучшей парой.

Перевод рифмованного стиха на английский язык, должно быть, был написан несколько десятков лет назад, так как он кажется скрипучим и содержит много устаревших слов, но, возможно, подходит для пьесы, так как первоначально она была написана Грибоедовым в начале XIX в. курс сразу же запретили в России). В любом случае, было весело искать незнакомые, «старинные» слова!

К сожалению, Россия, похоже, обречена на социальный крах — до революции великие писатели писали о проблемах доходов и социального неравенства. Потом была революция и, наверное, надежда, что все сразу изменится. Все, конечно, изменилось, и по крайней мере на бумаге стало больше равенства, появилось бесплатное образование, медицина, дешевое жилье. Однако общество при коммунизме отупляло — и режим использовал террор, чтобы остаться у власти. Это было не то, на что рассчитывали массы, свергая монархию. Страна снова стала авторитарной… и даже при капитализме, после свержения коммунизма, она снова в основном авторитарна, несмотря на атрибуты демократии. Может быть, русские недостаточно заботятся о том, чтобы у них было право голоса и т. д., и поэтому пусть сильные люди снова и снова берут верх. Может быть, это пассивность, аполитичность или циничность. Жалобы на монархию/аристократию и коммунизм были вполне реальными — эта пьеса — очередная колкость в адрес «скучающей», «недалекой» аристократии. Но почему Россия сползает обратно к авторитаризму, даже когда ей предоставляется возможность наслаждаться демократией?

Во всяком случае, вот цитаты:

Из предисловия Семена Экстута:

«Социальный статус русского литературоведа в то время [начало XIX в.] был крайне низким и [Грибоедова] … авторитетным мать постоянно напоминала ему о необходимости думать о своем престиже».

«[Генерал Александр] Ермолов, герой Французской войны 1812 года, добивался тотального покорения кавказских народов, говоря непокорным чеченцам: «Либо покорность, либо ждёт страшное истребление!»»

«Герои пьесы демонстрируют все отрицательные черты эпохи: холопство, покорность, ограниченность и плохое образование. »

«…все таланты мира не могли издать или поставить пьесу. … тем временем его пьеса разошлась по России в сотнях рукописных и рукописных экземпляров. [Хотя завершена в 1824 году] Полный текст был опубликован только в 1862 году, через год после отмены крепостного права в России».

«[Грибоедов]… прекрасно осознавал пропасть, отделяющую эту группу высокообразованных интеллигентов и их благородные теории [декабристов] от огромной массы необразованного крестьянства. Его опыт в Персии и на Кавказе хорошо научил его, что в мире господствовал грубый деспотизм, в то время как остроумие, интеллект и справедливость не имели большого значения для пассивного большинства населения».

«16 мая 1828 года Грибоедов присутствовал на чтении Пушкиным его знаменитой поэмы «Борис Годунов». Он уехал, мечтая заняться своей литературной карьерой. «Моя голова полна планов, — писал он своему другу Бегичеву, — я чувствую внутреннюю потребность писать». 30 января (по старому стилю) многотысячная толпа, по наущению религиозных фанатиков, ворвалась в русское посольство. »

«Персидские правители испугались крови, пролитой в посольстве, и опасались возмездия русских войск. Но испугался и русский царь. Ему нужно было спокойствие на персидском фронте, чтобы добиться успеха в войне против турок».0003

«»Горе от ума» впервые была поставлена ​​публично в русском театре через несколько лет после смерти [драматурга] …. Сегодня, 170 лет спустя, уникальный шедевр Грибоедова остается одной из самых популярных пьес в русском репертуаре. Почти все известные русские актеры прошлого века сыграли одну из главных ролей в пьесе.Отчасти благодаря умиротворению русско-персидских отношений после трагической гибели Грибоедова Россия выиграла войну 1828-1829 гг. Заморье (район, в который сегодня входит знаменитый город-курорт Сочи)».

«На протяжении девятнадцатого века Россия сохраняла значительное влияние в Персии. В 1907 году, когда «Большая игра» между Россией и Великобританией подошла к концу, две страны разделили Персию на две сферы влияния. Но к концу В 1930-х годах Германия начала проникать и влиять на Персию (название страны было изменено на Иран в 1935 году). Затем, в августе 1941 года, Советская Россия и Великобритания ввели войска в Иран, чтобы нейтрализовать нацистское влияние. Это не только защищало южный фланг России во время войны, но сухопутный мост через Иран служил вторым по величине трубопроводом для помощи союзников России во время войны».

Цитаты из пьесы:

«[София:] Широкий день! Как грустно! Как быстро проходят ночи.»

«[София:] Кто в счастье замечает, как летит время.»

«[Лиза, служанка Софии]: Важно не то, что они делают неправильно, а то, что они говорят.»

«[Чацкий:] Теперь скажи мне, что может Москва показать мне нового?
Вчера вечером был бал, завтра будет два.
Одному повезло, другому невезение,
Тот же старый разговор! Тот же старый альбом стихов

Примечание переводчика: Было принято иметь личный альбом, в который друзья делали записи.»

«[Чацкий:] Да, теперь мы дышим более свободно;
Мы все не спешим в бригаду клоунов.»

«[Чацкий:] Если целых три года будешь бродить,
Не рассчитывай на любовь, когда приедешь домой. »

«[Чацкий:] Улицы новые, а предрассудки старые как никогда.

«[Чацкий:] Кто наши судьи? Устарели, как совы,
На все, что в жизни вольготно, поднимают свой бессмысленный вой.
Из затертых газет ты черпаешь последние мысли,
Осада 88-го, Покорение Крыма;
Они всегда поют одну и ту же старую песню…»

«[Чацкий:] Да ведь это они, обогащенные награбленным,
Ушли от суда через своих друзей и родственников,
И строят великолепный дом, очень девять дней чудо,
В котором они переполнены в пиршествах и беспутствах;
Где иноземные дармоеды так и не смогли бы усвоить
Из того дорогого века, что ушел, Худшие излишества!

[Примечание переводчика:] Здесь Чацкий имеет в виду французских граждан, живущих в домах богатых русских. Среди них было много политических реакционеров, бежавших с родины во время Французской революции».

«[Чацкий:] Это наши судьи суровые, цензоры наших путей!
И теперь, когда один из нас,
Из нас, юношей, Найдется, что эти низкие маневры презирают,
Ни один претендент на место дерзкий, ранга не алчный,
Кто погружает в свои книги ум, жаждущий знаний,
Если сама божья благодать зажгла в нем желание
К высокому творчеству, ко всему честному и верному,
Все начинают кричать: Разбойники! Огонь!»

«[Молчалин:] Увы! Злой язык хуже пистолетного выстрела!»

«[Загорецкий:] . ..Ой, басни терпеть не могу!
Его вечные шутки над орлами и львами.
Что ни говори:
Хоть и звери, но государи все же.0045 Так как все было изменено на все, что было наоборот,
Наши манеры и наш язык и все, что мы когда-то почитали,
Наши грациозные струящиеся одежды на что-то новое и странное,
Настоящий клоунский костюм…»

«[Чацкий:] На что я надеялся? Что я думал найти?
Эти дома — приезды, как черствые! Ни одного настоящего друга! Не думай, что ты будешь возиться со своим обучением».0003

«[Чацкий, Софье:] Быстрее! В обморок падай! Как раз сейчас самое время.»

«[Чацкий:] …Я горжусь тем, что с тобой [Молчалиным] я наделал!
А ты, добрый синьор, папенька, поклоняющийся украшениям,
Счастливый невежа, Я оставлю тебя дремать на.»

«[Чацкий:] Друзей в дружбе лживых, в ненависти своей неослабевающих,
Сплетников не умилостивить;
Глупых бы — быть остроумных, кривых простаков,
Старых дев, злых всяк,
И старики бормочут какую-то чушь или какую-нибудь причуду —
Неудивительно, вся шайка объявила, что я сошел с ума.
Вы совершенно правы! Тот человек мог пройти через огонь невредимым
Кто прожил с тобой целый день
И в том же самом воздухе купался
И все же сохранил свой разум.» :

«[Парес:] Свой перевод Крылова (басни Крылова) я закончил с помощью солдат-крестьян еще будучи в армии, а в дороге закончил и другую свою давнюю задачу по переводу, классическую Грибоедову пьесу «Озорство быть умным»; этого я бы никогда не смог сделать, если бы не горечь, пришедшая с крахом столь многих надежд». конституционный курс, и поддерживать сотрудничество России с союзниками в военных действиях [Первой мировой]».0003

Остроумное определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Синонимы
  • Викторина
  • Связанный контент
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

[ wit-ee ]

/ ˈwɪt i /

Сохранить это слово!

См. синонимы для: остроумный / остроумный / остроумный на Thesaurus.com

Показывает уровень оценки в зависимости от сложности слова.


прилагательное, wit·ti·er, wit·ti·est.

обладающий остроумием в устной или письменной речи; забавно умный в восприятии и выражении: остроумный писатель.

характеризуется остроумием: остроумное замечание.

Британский диалект. разумный; умный

ДРУГИЕ СЛОВА остроумный

1, 2 забавный, смешной, оригинальный, блестящий, блестящий.

См. синонимы к слову остроумный на Thesaurus.com

ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИ К слову остроумный

1, 2 скучный, глупый.

См. антонимы к слову остроумие на Thesaurus.com

ВИКТОРИНА

ВЫ НАПЛОНУТЕСЬ НА ЭТИ ВОПРОСЫ ПО ГРАММАТИКЕ?

Плавно переходите к этим распространенным грамматическим ошибкам, которые ставят многих людей в тупик. Удачи!

Вопрос 1 из 7

Заполните пропуск: Я не могу понять, что _____ подарил мне этот подарок.

Происхождение остроумия

Впервые записано до 900 г.; Средний английский; Древнеанглийское слово wittig первоначально означало «мудрый»; см. остроумие 1 , -y 1

исследование синонимов остроумного

1, 2. См. юмористический 1 .

ДРУГИЕ СЛОВА СЛОВА остроумие

остроумие, наречие, существительное wiz

Dictionary.com Полный текст На основе Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Слова, относящиеся к остроумному

, интеллигентный, шутливый, шутливый, шутливый, острый, живой

Как использовать остроумие в предложении

  • Это даст нам совершенно иное представление о полковнике Паркере, чем у большинства людей, потому что буквы такие красноречивые, такие остроумные, а также такие умные и такие точные, что они просто очаровательны.

    Он рассказывает о музыкальных легендах. Теперь Питер Гуральник позволяет себе погрузиться в историю.|Джефф Эджерс|29 ноября 2020 г.|Washington Post

  • Их искусство было смелым, умным, остроумным и красивым, но также способным вдохновлять на смелые изменения.

    Хорошие разговоры: 7 основных элементов содержательного общения|matthewheimer|24 ноября 2020 г.|Fortune

  • Эти тексты — удовольствие, в котором неопровержимые факты смешиваются с остроумными и интригующими фактами о науке, лежащей в основе предмета и его контексте.

    Приложение, вызывающее космический трепет – такие романтичные факты|Калеб Шарф|21 октября 2020 г.|Наутилус существование впроголодь и постоянные домашние переезды.

    Учимся быть родителями для своего родителя|Терри Шлихенмейер|21 августа 2020 г.|Вашингтон Блейд

  • В «Фрейзере» напыщенный, но милый, остроумный, оперный поклонник, дважды разведенный психиатр перешел к Фрейзеру Крейну Сиэтл.

    Если вам нужно поднять настроение, посмотрите «Фрейзиер»|Кэти Вулф|13 августа 2020 г.|Washington Blade

  • Несмотря на то, что он разговорчив и часто остроумен, его извилистые фразы становятся все более непредсказуемыми по мере развития.

    Утраченный роман лауреата Нобелевской премии Хосе Сарамаго|Чарльз Шафайе|5 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Они по-разному громкие, медитативные, драматичные, остроумные, сексуальные, жгучие и элегические.

    Странный гений кинорежиссера Дерек Джарман|Тим Тиман|1 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Сундук с сокровищами поп-музыки из 16 песен подходит к захватывающему завершению с «Новыми романтиками», готовым к ремиксу топотом, набитым остроумные тексты.

    «1989» Тейлор Свифт: блудная дочь страны создала лучший поп-альбом года|Марлоу Стерн|25 октября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Но вместо остроумной поп-песни у нас есть еще больше горе-мне-почувствуй-мою-боль от переплаченной, чрезмерно избалованной знаменитости.

    Почему мы должны ненавидеть «Ненавистников собираются ненавидеть»|Тим Тиман|25 августа 2014 г.|DAILY BEAST

  • Но Полер была и была на протяжении всего своего шоу ничуть не хуже: такая же глупая, такая же сумасброд, такой же остроумный.

    Какое самое смешное телешоу? Прогнозы комедии на премию «Эмми»|Кевин Фэллон|21 августа 2014 г.|DAILY BEAST

  • Во время обеда он был самым веселым человеком, бурлящим шутками и остроумными выходками.

    Дневник Галлиполи, Том I|Иан Гамильтон

  • Она культивировала остроумную речь, общество министров кабинета, а ее повар был знаменитостью.

    Предки|Гертруда Атертон

  • «Когда мне понадобится служанка, я угожу себя», заявление, которое все присутствующие сочли очень остроумным.

    Мир до них|Сюзанна Муди

  • Девица, не прерывавшая своей болтливости, не заметила, что этот остроумный джентльмен был… немым!

    Книга Анекдотов и Бюджет Веселья;|Разное

  • Остроумный плут торговался с продавцом кружев в Лондоне столько, сколько дотянется от одного его уха до другого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *