Характеристика царя матвея из сказки спящая царевна: Характер царя Матвея и царевича в сказке Спящая царевна

Содержание

детство и начало творчества. Сказка «Спящая царевна». Герои литературной сказки

О роли Жу­ков­ско­го в рус­ской ли­те­ра­ту­ре можно го­во­рить долго. Если го­во­рить ко­рот­ко, то Жу­ков­ский – отец-ба­тюш­ка рус­ско­го ро­ман­тиз­ма. Рас­смот­ри­те порт­рет Жу­ков­ско­го, на­пи­сан­ный ху­дож­ни­ком О.А. Ки­прен­ским (рис. 1).

Рис. 1. В.А. Жу­ков­ский. Ху­дож­ник О.А. Ки­прен­ский

Как пра­ви­ло, нам из­ве­стен порт­рет Пуш­ки­на, сде­лан­ный Ки­прен­ским, но порт­рет Жу­ков­ско­го не менее уда­чен. Он изоб­ра­жён как по­до­ба­ет быть изоб­ра­жён­ным по­эту-ро­ман­ти­ку: в есте­ствен­ной позе, с гла­за­ми, меч­та­тель­но об­ра­щён­ны­ми к небе­сам, на фоне сво­бод­но­го пей­за­жа (об­лач­ное небо, небреж­но ри­со­ван­ные де­ре­вья, руины – ро­ман­ти­че­ский пей­заж с пе­ча­тью ста­ри­ны). При­чёс­ка у Жу­ков­ско­го на этом порт­ре­те тоже ро­ман­ти­че­ская, про­ду­ман­но-лох­ма­тая. Это всё не слу­чай­но. Образ ро­ман­ти­ка имен­но таков – сто­я­щий на фоне руин, гля­дя­щий в небо, несколь­ко взлох­ма­чен.

Троил и Крессида. — Прямо или косвенно, эта драма опирается на четыре источника: Хаолер Тройл и Крисейд, Рекуйелл Истории Какстона, Трой Роберта Генрисона и Гомер, Чепмен или Артур Холл. Кроме того, предмет уже был снят с сцены. Томас Хейвуд, аналог Железного века, скорее всего, будет имитирован этим драматургом.

Пандар, как друг услужливой, превратился в старый развратник который Пандаро находится в Трое среди любовников, Терсит находится в греческом поле среди воинов: в двух циничных фигурах кульминацией ощущается тошнота, которая проистекает из всей драмы, в которой любовь и героизм — это тщетные слова, и люди движутся как гротескные марионетки. Мир, который полностью уважает определение Макбета: «Сказка, рассказанная идиотом, полная шума и ярости, и это ничего не значит». Венский герцог, под предлогом поездки в Польшу, поручает правительству Анджело, чтобы избежать непопулярности в результате применения законов против нечистоты, которые долгое время были мертвой буквой.

Такой образ мира и поэта был вне­сён в рус­скую по­э­зию самим Жу­ков­ским, во мно­гом с по­мо­щью его за­пад­ных кол­лег – нем­цев, ан­гли­чан, ко­то­рых он охот­но пе­ре­во­дил.

Детство и юношество В. А. Жуковского

Для того чтобы за­ни­мать­ся пе­ре­во­да­ми, нужно было по­лу­чить непло­хое об­ра­зо­ва­ние, но Жу­ков­ский не ро­дил­ся ни об­ра­зо­ван­ным че­ло­ве­ком, ни по­этом. Его дет­ство было не вполне обыч­ным. Отец Жу­ков­ско­го – рус­ский по­ме­щик Афа­на­сий Ива­но­вич Бунин (рис. 2), а мать – плен­ная тур­чан­ка Саль­ха, ко­то­рую кре­пост­ной Бу­ни­на при­вёз с войны.

Анджело немедленно осуждает смерть Клаудио виновным в соблазнении. Клаудио предупреждает сестру Изабеллу, послушницу, и просит ее заступиться с Анджело. Молитвы Изабеллы не могут получить прощение Клаудио, но ее красота возбуждает тягу Анджело, которая на втором интервью предлагает ей жизнь брата, если она пожертвует своей честью. Изабелла отказывается от негодования; и на знаменитой сцене в тюрьме он сообщает брату предложение, и он, который впервые принимает смерть смерти, «внезапно цепляется за отчаянную надежду».

Между тем, герцог, который не покидал Вены, но который был замаскирован как монах, и узнал о позорном поведении Анджело, разработал ловушку, чтобы спасти Клаудио. Приказайте Изабелле согласиться пойти в дом Анджело в полночь и он получает, что Мариана, которая любит Анджело, даже если он отказался, займет место Изабеллы. Трюк преуспевает, но это не удерживает Анджело, заказывая, что исполнение Клаудио происходит на рассвете. У герцога есть это вместо босса из Клаудио, привести Анджело к казненному нарушителю.

Рис. 2. Афа­на­сий Ива­но­вич Бунин

Ис­то­рия рож­де­ния Жу­ков­ско­го до­воль­но ро­ман­тич­на. Жу­ков­ский был неза­кон­но­рож­ден­ным ре­бён­ком, и его фа­ми­лия, под ко­то­рой мы знаем этого че­ло­ве­ка, нена­сто­я­щая. Его усы­но­вил друг его отца, за­ви­ся­щий от него че­ло­век, бед­ный по­ме­щик Жу­ков­ский. При том, что по тем вре­ме­нам Ва­си­лий счи­тал­ся неза­кон­но­рож­ден­ным, с ним очень хо­ро­шо об­ра­ща­лись в семье, по­за­бо­ти­лись, чтобы дать ему хо­ро­шее вос­пи­та­ние и об­ра­зо­ва­ние.

По просьбе Марианы и Изабелла Ангел прощаются и присоединилась жениться на первом, а герцог заявляет о своей любви к Изабелле. Дездемона, дочь сенатора Венецианского Брабантио, втайне вышла замуж за Отелло, генерала в Венеции, который завоевал ее любовь, рассказывая о своих действиях и опасностях. Отелло обвиняют Брабантио в дочери похищения его дочери. Тем временем надвигается надвигающееся турецкое нападение на Кипр, и рука Отлело необходима, объясняя, как сердце Дездемоны набирает силу, и Дездемона подтверждает ее историю.

Отелло поддержал лейтенанта Кассио, и этот факт, и слух о том, что молодой человек лежит с женой Яго Эмилией, являются очевидными причинами ужасной мести, о которой медитировал Яго, альфир. Сначала он сумел дискредитировать Кассио в Отелло, поэтому он был лишен своей степени; затем подталкивает Кассио молиться Дездемоне, чтобы ходатайствовать в ее пользу, что она делает с рвением. В то же время Яго внушает в душе Отелло подозрение к верности невесты и ревность Кассио. С хитростью в Кассио находится носовой платок, который дал Отелло Дездемоне.

Учил­ся Жу­ков­ский в Мос­ков­ском бла­го­род­ном пан­си­оне при Мос­ков­ском уни­вер­си­те­те (рис. 3). Впо­след­ствии там же учил­ся, на­при­мер, Лер­мон­тов.

Рис. 3. Мос­ков­ский уни­вер­си­тет­ский бла­го­род­ный пан­си­он

Жу­ков­ский вы­учил там языки, на­учил­ся ри­со­ва­нию и неко­то­рым дру­гим дис­ци­пли­нам, ко­то­рые были обя­за­тель­ны для дво­рян­ско­го юноши.

Отелло, ослепленный ревностью, задыхается Дездемона в постели. Вскоре после этого Кассио, который должен был быть убит Родриго при подстрекательстве Яго, ранен. Но на Родериго, убитом Яго, чтобы предотвратить его открытие, есть письма, которые доказывают вину Яго и невиновность Кассио. Отелло, пораженное открытием убийства невинной невесты, убивает себя, драматизируя свою фигуру в высший жест.

Король Лир. — История Лира и ее дочерей, которая очень популярна среди фольклористов, найдена в Джеффри из Монмута, Холиншед, в своем выступлении Джона Хиггинса в Мирруре для магистратов, Фейри Квинс Спенсера. Лир, король Великобритании, старый авторитарный и плохо информированный, имеет трех дочерей: Гонерил, Герцог Олбани, Риган, жена герцога Корнуолла и Корделия, чьи руки стремятся к королю Франции и герцогу Бургундскому. С намерением разделить царство между дочерьми до степени привязанности, которую они приносят к ним, Лир приказывает им показать, что он любит больше всего.

После окон­ча­ния пан­си­о­на Жу­ков­ский на очень ко­рот­кое время ока­зал­ся на служ­бе. Был офис­ным ра­бот­ни­ком, как ска­за­ли бы сей­час. Это ра­бо­та была со­вер­шен­но про­ти­во­по­ка­за­на та­ко­му по­э­ти­че­ско­му и неза­ви­си­мо­му че­ло­ве­ку, каким был Жу­ков­ский. Всё это за­кон­чи­лось до­воль­но быст­ро: на­чаль­ник ему на­гру­бил – Жу­ков­ский резко от­ве­тил. Так резко, что его по­са­ди­ли под арест. После этого он немед­лен­но ушёл в от­став­ку, уехал в де­рев­ню и с тех пор за­ни­мал­ся ли­те­ра­ту­рой. Если быть точ­ным, то в даль­ней­шей жизни он не одной толь­ко ли­те­ра­ту­рой за­ни­мал­ся. Была ещё пре­по­да­ва­тель­ская ра­бо­та, при­чём его уче­ни­ки были чле­на­ми цар­ской семьи, ко­то­рой он с ка­ко­го-то вре­ме­ни стал бли­зок.

Гонерил и Риган проявляют протесты жалких привязанностей, и каждый получает треть королевства. и, как ни странно, она говорит, что любит ее так же, как ее долг повелевает ей. С этим ответом царь разделяет свою долю среди сестер, при условии, что он, имея сотню рыцарей, будет поочередно держаться каждой из своих дочерей. он уходит, и король Франции принимает Корделию без приданого, граф Кент, который берет части Корделии, изгнан, Гонерил и Риган раскрывают свое злобное сердце, пропустив завет, оговоренный их отцом, и бросил его домой во время шторма Граф Глостер проявляет сострадание к старому королю и подозревается в соучастии с французами, которые приземлились в Англии и ослеплены герцогом Корнуоллским.

Литературный путь Жуковского

Дело жизни Жу­ков­ско­го, глав­ный его труд – это труд ли­те­ра­тур­ный. На­став­ни­ком Жу­ков­ско­го в ли­те­ра­тур­ном деле был Ни­ко­лай Ми­хай­ло­вич Ка­рам­зин – поэт, ис­то­рик, про­за­ик, глава рус­ских сен­ти­мен­та­ли­стов (рис.

4).

Лир теряет рассудок, и, как будто повязка ударилась ему в глаза, теперь он впервые ощущает человеческую боль. Кент Мена Лир в Довере, где он получает Корделию. Тем временем Гонерил и Риган оба влюбились в Эдмунда. Гонерил, чтобы избавиться от своего соперника, отравил свою сестру и сразу же убил его. Лир, который обнаружил, что Корделия снова мечтает взглянуть на нее с тех пор, если она увидит ее удушение в ее глазах и не имеет ее в объятиях, что труп, который тщетно пытается реанимировать. Лир умирает от переполнения болью.

Эдгар может попробовать предательство Эдмунда. Олбани, который не одобрял жестокое обращение, сделанное Гонерилом его отцу, происходит в королевстве. Макбет и Банко, генерал Дункан король Шотландии, возвращаясь из победоносного похода против повстанцев, встречаются в трех колдуньях земли, которые пророчествовали, что Макбет будет тан танома, а затем король, и что Банко будет генерировать Король, хотя он не делает должно быть. Сразу же после этого король назвал Макбета Каудором.

Стимулированный сверхъестественным стимулом, и леди Макбет, которая волнует волю в нем, размахивая «молоком человеческой доброты», Макбет убивает Дункана, когда он спит в своем замке, и тотчас же догоняет раскаяние.

Рис. 4. Ни­ко­лай Ми­хай­ло­вич Ка­рам­зин

Он стал стар­шим дру­гом Жу­ков­ско­го.

Свой ли­те­ра­тур­ный путь Жу­ков­ский начал с пе­ре­во­дов и пе­ре­де­лок. В его твор­че­ском на­сле­дии пе­ре­вод­ных вещей до­воль­но много. Ли­те­ра­тур­но из­вест­ным его сде­ла­ла «Эле­гия», ко­то­рая есть пе­ре­ло­же­ние «Эле­гии, на­пи­сан­ной на сель­ском клад­би­ще» ан­глий­ско­го поэта Грея. Через несколь­ко лет после вы­хо­да «Эле­гии» Ва­си­лий Ан­дре­евич стал се­рьёз­ным ли­те­ра­тур­ным де­я­те­лем – ре­дак­то­ром ав­то­ри­тет­но­го ли­те­ра­тур­но­го жур­на­ла. Там вы­хо­дят пер­вые пе­ре­во­ды его бал­лад с немец­ко­го языка, а потом и его соб­ствен­ные ори­ги­наль­ные бал­ла­ды.

Сыновья Дункана, Малкольма и Доналбаина убегают, а Макбет берет корону. Чтобы изгнать пророчество о ведьмах о Банку, Макбет решает отменить это и его сына Флансиса, но он убегает. Преследуемый спектром Банку, Макбет смотрит на ведьм, говоря ему, чтобы он посмотрел на Макдуфа, Фейфа; что ни одна женщина, рожденная женщиной, не может нанести вред Макбету; что он не выиграет, если лес Бирнам не попадет в Дансинан. Зная, что Макдуфф присоединился к Малькольму, который поднимает армию в Англии, Макбет убивает леди Макдуфф и его сыновей.

Леди Макбет, чей кинжал упал, когда он сначала попытался убить Дункана, который казался ее отцу, потерял причину и напрасно пытался удалить изображение крови из его рук; наконец, они умирают. Антония и Клеопатра. — Источник: Жизнь Плутарха Антонио. Также использовал Гражданские Войны Аппьяно и мог видеть другие английские работы по этому вопросу. Драма представляет Маркантонио Александрии, рабу красоты Клеопатры. Вызванный смертью его жены Фульвии и политических событий, Антонио сорвал со стороны Клеопатры и вернулся в Рим, где он закончил карьеру Оттавио Чезаре и его брак с сестрой Цезаря Оттавиа, событие, которое спровоцировало ревность Клеопатры.

В 1812 году Жу­ков­ский стал очень из­ве­стен бла­го­да­ря на­пи­сан­но­му во время войны с На­по­лео­ном сти­хо­тво­ре­нию «Певец во стане рус­ских во­и­нов» (рис. 5). Сам Жу­ков­ский тоже в это время на­хо­дил­ся в армии, в рядах опол­че­ния.

Рис. 5. Ф.А. Рубо. Фраг­мент па­но­ра­мы «Бо­ро­дин­ская битва»

Но примирение не длится, и Антонио покидает Оттавию, возвращается в Египет, где цепь вулкана воссоединяется с ним. Он проявляет свое внутреннее увечье только тогда, когда его прерывают щедрые движения, которые напоминают нам о старом воине, когда он с его щедростью смешивает стыд Энобарбо, которого он покинул, и который теперь убивает себя, презирая себя сам по себе. После битвы при Азио Антонио преследует Цезаря в Александрию, и после эфемерного успеха он претерпевает окончательное поражение; к ложным известиям о смерти Клеопатры, он владеет своим мечом.

Это сти­хо­тво­ре­ние сде­ла­ло его из­вест­ным на всю стра­ну, по­то­му что оно было пат­ри­о­ти­че­ским и пред­став­ля­ло всё про­ис­хо­див­шее в воз­вы­шен­ных, по­э­ти­че­ских, при­вле­ка­тель­ных тонах. Бла­го­да­ря этому сти­хо­тво­ре­нию Жу­ков­ский стал по­этом, лю­би­мым вла­стью, при­бли­жен­ным к цар­ской семье.

Его приносят к памятнику, где он укрылся в Клеопатре и бросает ему на руки. Клеопатра, чтобы убежать от триумфа врага, решает разорвать свою жизнь таким образом, который имеет самый сладострастный укус устремления; с ней вы убиваете Кармиана и других горничных.

Кориолан. — Источником является жизнь Кориолана Плутарха. Тимон Афин. Сродства с английской академической драмой, Тимоном, скорее всего, объяснят использование того же источника происхождения Лукиана, поскольку Тимон остался рукописью, и вряд ли Ш мог это увидеть: возможно, этот источник является итальянским, но это не Шлем Бойардо или Галеотто дель Карретто. Перикл, принц Тира. — Источник: рассказ об Аполлонии Тиро, широко распространенный в латинском тексте 16-го века. Обсуждается происхождение названия Перикла.

Александр II – воспитанник Жуковского

Ва­си­лий Жу­ков­ский был мяг­ким че­ло­ве­ком и вся­че­ски ста­рал­ся сво­и­ми сти­ха­ми и дру­ги­ми де­ла­ми смяг­чать нравы, де­лать жизнь Рос­сии менее же­сто­кой. Ему это уда­ва­лось. На­при­мер, он был вос­пи­та­те­лем на­след­ни­ка пре­сто­ла – бу­ду­ще­го царя Алек­сандра II (рис. 6).

«Зимняя сказка» — «Источник: Пандосто» или «Триумф времени Грина», переизданная с Дорастоном и Фавней. Эпизод живой статуи, возможно, был предложен Лилиной женщиной на Луне или Изображение Пигмалиона Марстон. Некоторые имена взяты из Сиднейской Аркадии.

Леонте, король Сицилии и Ермионе, его добродетельная жена, принимают визит короля Богемии Полиссене, друга Леонте. Вскоре он узнает, что его сын Мамильо умер от боли за лечение Гермионы и вскоре после смерти Ермионе; за что он подвергся раскаянию. Между тем, Антигоно оставляет ребенка, Потеря, на богемском берегу, и его убивает медведь. Потеря находится у пастуха, который его разводит. Когда это здорово, Флоризель, сын короля Полиссене, влюбляется в нее, от которой она получает. Идиллию открыли Полиссене, чтобы избежать гнева, из которого Флоризель, Потеря и старый пастух бежали из Богемии ко двору короля Леонте, где было обнаружено, кто потерял, с большой радостью Леонте, который чувствует себя возрожденным его боль за исчезновение Эрмионе.

Рис. 6. Алек­сандр II в юно­сти

Он сле­дил за его учеб­ной про­грам­мой. Он учил его, ста­рал­ся, чтобы у Алек­сандра было по­мень­ше во­ен­ных пред­ме­тов и боль­ше гу­ма­ни­тар­ных (ис­то­рии, ли­те­ра­ту­ры и т. д.).

Жу­ков­ский пу­те­ше­ство­вал с на­след­ни­ком по Рос­сии и не толь­ко. Они про­во­ди­ли вме­сте до­воль­но много вре­ме­ни. Жу­ков­ский, ко­неч­но же, по­вли­ял на маль­чи­ка. Став го­су­да­рем, Алек­сандр II от­ме­нил кре­пост­ное право, про­вёл ещё несколь­ко ли­бе­раль­ных ре­форм, ко­то­рые до­ста­точ­но ос­но­ва­тель­но смяг­чи­ли же­сто­ко­сти рус­ской жизни и улуч­ши­ли по­ло­же­ние стра­ны.

Паолина предлагает показать ему статую, которая отлично напоминает Эрмионе, и когда боль короля становится источником этого вида, статуя оказывается лихорадкой и костлявым Эрмитажем, смерть которого была изобретена Паолиной, чтобы спасти ее жизнь Полиссене соглашается на брак ее сына с Потерями, обнаружив, что пастушка на самом деле является дочерью Леонте. Наблюдатели и песни продавца, любящего машину, окружают последние сцены веселостью. Просперо, герцог Миланский, который был свергнут его братом Антонио, и положил в лодку с крушением с его сыном Мирандой, приземлился на необитаемом острове, где ведьма Сикоракс была запрещена.

Будет пре­уве­ли­че­ни­ем го­во­рить, что всё это про­изо­шло бла­го­да­ря Жу­ков­ско­му, что, не будь у царя об­ще­ния с ним и та­ко­го вос­пи­та­ния, ни­че­го бы этого не было. Ис­то­рия шла своим че­ре­дом, и Алек­сандр II (рис. 7) дол­жен был от­ме­нить кре­пост­ное право. Но всё-та­ки часто го­во­рят о том, что мно­гое в де­та­лях могло быть по-дру­го­му, что Жу­ков­ский своим вос­пи­та­ни­ем по­двиг­нул царя на то, что он со­вер­шил.

Рис. 7. Царь Алек­сандр II

Новаторство Жуковского

Тем не менее наше пред­став­ле­ние о Жу­ков­ском – это не столь­ко пред­став­ле­ние о по­эте-пат­ри­о­те, хотя он таким, без­услов­но, и был, сколь­ко о поэте, ко­то­рый при­внёс в рус­скую по­э­зия необы­чай­ную раз­го­вор­ную лёг­кость. В этом он сле­до­вал за Ка­рам­зи­ным. Но у них были про­тив­ни­ки. Шла борь­ба за то, какой быть рус­ской ли­те­ра­ту­ре. Про­тив­ни­ки, ко­то­рых на­зы­ва­ют ар­ха­и­ста­ми, то есть сто­рон­ни­ка­ми ста­ри­ны, шли в фар­ва­те­ре Ло­мо­но­со­ва (рис. 8) и Дер­жа­ви­на.

Рис. 8. Ми­ха­ил Ва­си­лье­вич Ло­мо­но­сов

Они хо­те­ли, чтобы рус­ский стих был мед­лен­ным, стро­гим, ве­ли­ча­вым, чтобы в нём не было раз­го­вор­ных слов и за­им­ство­ва­ний из ино­стран­ных язы­ков. Ка­рам­зин, Жу­ков­ский, а позже и Ба­тюш­ков, и Пуш­кин ду­ма­ли иначе. Они по­ла­га­ли, что по­э­зия имеет право быть внешне лёг­кой, что стих дол­жен быть гиб­ким, по­движ­ным, по­хо­жим на речь обыч­ных людей. Ко­неч­но, не на раз­го­во­ры где-ни­будь в ка­ба­ке или на рынке, а на то, как раз­го­ва­ри­ва­ли об­ра­зо­ван­ные дво­ряне в есте­ствен­ной для них среде. Они не ви­де­ли ни­че­го пло­хо­го в за­им­ство­ва­нии слов из фран­цуз­ско­го или ка­ко­го-то дру­го­го языка, лишь бы стих был осмыс­лен­ным, ров­ным, строй­ным, гар­мо­нич­ным.

То есть можно го­во­рить о Жу­ков­ском как о но­ва­то­ре. При­чём не как о тео­ре­ти­ке, а как об очень успеш­ном прак­ти­ке. Ка­рам­зин тоже писал непло­хие стихи, но имен­но что непло­хие. Жу­ков­ский был как сти­хо­тво­рец клас­сом выше. Он по­ка­зал на деле то, о чём го­во­ри­ли дру­гие: стих может быть лёг­ким, рас­ко­ван­ным.

Рис. 9. В.А. Жу­ков­ский. Порт­рет ра­бо­ты Брюл­ло­ва

Мы при­вык­ли ду­мать, что так начал пи­сать Пуш­кин или Кон­стан­тин Ба­тюш­ков, но это не так. Стихи Жу­ков­ско­го уже легки, уже очень чи­та­бель­ны. Если чи­тать стихи XVIII века, как пра­ви­ло, по­тре­бу­ет­ся опре­де­лён­ное на­пря­же­ние, опре­де­лён­ное чи­та­тель­ское уси­лие. Стихи же Жу­ков­ско­го чи­та­ют­ся легко и непри­нуж­дён­но, как и стихи Пуш­ки­на.

Жуковский и Пушкин

Жу­ков­ский был стар­ше Пуш­ки­на на 16 лет. Когда люди мо­ло­ды, это огром­ная раз­ни­ца. Жу­ков­ский по­вли­ял на Пуш­ки­на (рис. 10) и как стар­ший ли­те­ра­тор, и как друг.

Рис. 10. А.С. Пуш­кин

Жу­ков­ско­му при­ш­лось пе­ре­жить Пуш­ки­на и хо­ро­нить его. От­но­ше­ния между ними раз­ви­ва­лись до­ста­точ­но гар­мо­нич­но. Жу­ков­ский ста­рал­ся пе­сто­вать и рас­тить та­лант юного Пуш­ки­на, пе­ре­да­вать ему жи­тей­ские и про­чие по­лез­ные со­ве­ты.

Поэты часто со­пер­ни­ча­ют: че­сто­лю­бие, уязв­лён­ное са­мо­лю­бие. Но Жу­ков­ский был дей­стви­тель­но очень гар­мо­нич­ным че­ло­ве­ком. Он со­вер­шен­но не за­ви­до­вал рас­ту­ще­му мощ­но­му та­лан­ту Пуш­ки­на. Боль­ше того, Жу­ков­ский спо­кой­но при­знал пер­вен­ство Пуш­ки­на в ка­кой-то мо­мент и ска­зал ему: «Те­перь ты – пер­вый поэт Рос­сии». Од­на­ж­ды Жу­ков­ский на­пи­сал Пуш­ки­ну: «По­бе­ди­те­лю-уче­ни­ку от по­беж­дён­но­го учи­те­ля». Когда Пуш­кин уми­рал от смер­тель­ной раны, Жу­ков­ский был возле него, пе­ре­да­вал царю за­пис­ки от Пуш­ки­на и на­о­бо­рот (рис. 11).

Рис. 11. Смерть Пуш­ки­на

Жизнь Жу­ков­ско­го уже после Пуш­ки­на по­ка­за­ла, что необя­за­тель­но поэту быть непре­мен­но мо­ло­дым, уме­реть мо­ло­дым, что даже если тебя в чём-то пре­взо­шли, это не повод для уны­ния или для того, чтобы пре­кра­щать свою де­я­тель­ность.

По­след­ние годы Жу­ков­ско­го были тоже гар­мо­нич­ны­ми. Он же­нил­ся, завёл двоих детей и на­пи­сал ещё много пре­крас­ных сти­хов, в том числе пе­ре­вод Го­ме­ров­ской «Одис­сеи».

Анализ произведения Жуковского «Спящая царевна»

Про­чи­тай­те зачин сказ­ки «Спя­щая ца­рев­на»:

«Жил-был доб­рый царь Мат­вей;
Жил с ца­ри­цею своей

Он в согла­сье много лет;
А детей все нет как нет.
Раз ца­ри­ца на лугу,
На зе­ле­ном бе­ре­гу
Ру­чей­ка была одна;
Горь­ко пла­ка­ла она».

Нам может по­ка­зать­ся, что пер­вые две строч­ки – это строч­ки рус­ской на­род­ной сказ­ки. Но это пе­ре­вод с фран­цуз­ско­го языка. Эту сказ­ку со­чи­нил Шарль Перро, всем хо­ро­шо из­вест­ный пи­са­тель (рис. 12).

Рис. 12. Шарль Перро

Жу­ков­ский взял толь­ко первую часть этой сказ­ки и пе­ре­ло­жил её рус­ски­ми сти­ха­ми в рус­ском, от­ча­сти на­род­ном, стиле, упо­треб­ляя смеш­ные эле­мен­ты. Одним из таких смеш­ных эле­мен­тов яв­ля­ет­ся то, что, на­при­мер, вна­ча­ле царь Мат­вей и его жена стра­да­ют от того, что у них нет детей. И им при­но­сит весть, что у них ро­дит­ся ре­бё­нок (де­воч­ка) рак, ко­то­рый, как из­вест­но, на «горе сви­стит». То есть в дан­ном слу­чае, дей­стви­тель­но, про­ис­хо­дит нечто чу­дес­ное – неожи­дан­но рож­да­ет­ся де­воч­ка, а с дру­гой сто­ро­ны, воз­ни­ка­ет ко­мич­ная си­ту­а­ция – при­хо­дит рак и нечто со­об­ща­ет. В таком ключе – со­че­та­ние чу­дес­но­го и смеш­но­го – раз­ви­ва­ет­ся даль­ше сюжет сказ­ки.

Жу­ков­ский пе­ре­ска­зы­ва­ет сюжет ав­то­ра, почти от него не от­кло­ня­ясь.

Рож­да­ет­ся де­воч­ка, и царь при­гла­ша­ет один­на­дцать фей, ко­то­рые живут по­бли­зо­сти, а две­на­дца­тую не зовёт (рис. 13).

Рис. 13. Фея го­во­рит по­же­ла­ние

Мо­ти­ва­ция та же самая, что и у Шарля Перро – толь­ко один­на­дцать зо­ло­тых при­бо­ров, с ко­то­рых можно есть на пиру, ока­за­лось у царя с ца­ри­цей. Две­на­дца­то­го при­бо­ра нет. Две­на­дца­тая ча­ро­дей­ка – жен­щи­на злая, нехо­ро­шая, ко­то­рую не звали, всё-та­ки при­хо­дит и го­во­рит ужас­ную вещь: она пред­ска­зы­ва­ет, что де­воч­ка уко­лет­ся ве­ре­те­ном и умрёт. Вот, что она го­во­рит:

«»На пиру я не была,
Но по­да­рок при­нес­ла:
На шест­на­дца­том году
По­встре­ча­ешь ты беду;
В этом воз­расте своем
Руку ты ве­ре­те­ном
Оца­ра­па­ешь, мой свет,
И умрешь во цвете лет!»» (рис. 14)

Рис. 14. Пред­ска­за­ние злой вол­шеб­ни­цы

Об­ра­ти­те вни­ма­ние на лас­ко­вый до­маш­ний обо­рот «мой свет». Имен­но такие сло­веч­ки и обо­ро­ты Жу­ков­ский в изоби­лии вво­дит в свои бал­ла­ды и сказ­ки, делая живую до­маш­нюю речь ча­стью речи ли­те­ра­тур­ной. И со вре­мён Жу­ков­ско­го для нас и то, и дру­гое – се­мей­ная, до­маш­няя, обыч­ная речь и сказ­ки, бал­ла­ды, ко­то­рые можно чи­тать детям, – нераз­де­ли­мо, это некий еди­ный ре­че­вой поток.

Царь Мат­вей не на­хо­дит ни­че­го лучше, как при­нять муд­рое ре­ше­ние – за­пре­тить ве­ре­тё­на.

Раз нет ве­ре­тён, то ца­рев­на не уко­лет­ся и всё будет хо­ро­шо. Дей­стви­тель­но, пер­вые пят­на­дцать лет её жизни про­хо­дят глад­ко. Но пред­ска­за­ние та­ко­во и есть. В нём го­во­рит­ся, что она уко­лет­ся, когда ей будет 15–16 лет. Смысл в том, что это про­изой­дёт тогда, когда де­воч­ка пре­вра­тит­ся во взрос­лую де­вуш­ку, то есть при­дёт время за­му­же­ства по тем вре­ме­нам. Смысл пред­ска­за­ния в том, что она про­жи­вёт счаст­ли­вое дет­ство, но взрос­лой жизни у неё не будет.

Де­воч­ке ис­пол­ня­ет­ся 16 лет, ей скуч­но, она идёт гу­лять по двор­цу (рис. 15).

Рис. 15. Ца­рев­на под­ни­ма­ет­ся по лест­ни­це во двор­це

И вот, что она видит:

«По двор­цу она пошла:
Пыш­ных ком­нат нет числа;
Всем лю­бу­ет­ся она;
Вот, гля­дит, от­во­ре­на
Дверь в покой; в покое том
Вьет­ся лест­ни­ца вин­том
Вкруг стол­ба; по сту­пе­ням
Всхо­дит вверх и видит – там
Ста­ру­шо­ноч­ка сидит;
Гре­бень под носом тор­чит;
Ста­ру­шо­ноч­ка пря­дет
И за пря­жею поет:
«Ве­ре­тен­це, не ле­нись;
Пряжа тон­кая, не рвись;
Скоро будет в доб­рый час
Го­стья ждан­ная у нас»» (рис. 16).

Рис. 16. Ца­рев­на уко­ло­лась ве­ре­те­ном

Вна­ча­ле было опи­са­ние, как она идёт и что видит. Это ха­рак­тер­но. В этом про­из­ве­де­нии Жу­ков­ско­го очень мало со­бы­тий и много стро­чек от­но­си­тель­но со­бы­тий. Здесь дело не в раз­ви­тии дей­ствия. Мы уже знаем, как всё будет про­ис­хо­дить, по­то­му что чи­та­ли Перро. Для Жу­ков­ско­го важ­нее опи­са­ние са­мо­го дей­ствия. Автор хочет нам по­ка­зать, как кра­сив мир, сколь­ко в нём вся­ких ди­ко­ви­нок, ком­нат, садов, лесов, и как это всё можно опи­сать гиб­ким, по­нят­ным, кра­си­вым сти­хом.

Де­вуш­ка вхо­дит в дверь, за ко­то­рой её ждёт ста­ру­ха. По­нят­но, что это имен­но та самая ведь­ма, ко­то­рая при­ня­ла облик пряхи. Тут же она даёт де­вуш­ке ве­ре­те­но, та ука­лы­ва­ет­ся и па­да­ет за­мерт­во (рис. 17).

Рис. 17. Пред­ска­за­ние злой ча­ро­дей­ки сбы­лось

В этом месте нужно вер­нуть­ся к на­ча­лу про­из­ве­де­ния и вспом­нить, что была ещё одна фея, ко­то­рая не успе­ла про­из­не­сти своё про­ро­че­ство до этой злой ста­ру­хи. И по­это­му по­след­нее слово оста­лось за доб­рой феей. Она ска­за­ла, что так и будет: она уко­лет­ся, упа­дёт, но не умрёт – это будет сон:

«На нее на­хо­дит сон;
Вме­сте с ней объ­ем­лет он
Весь огром­ный цар­ский дом;
Все утих­ну­ло кру­гом;
Воз­вра­ща­ясь во дво­рец,
На крыль­це ее отец
По­шат­нул­ся, и зев­нул,
И с ца­ри­цею за­снул;
Свита вся за ними спит;
Стра­жа цар­ская стоит
Под ру­жьем в глу­бо­ком сне,
И на спя­щем спит коне
Перед ней хо­рун­жий сам;
Непо­движ­но по сте­нам
Мухи сон­ные сидят;
У ворот со­ба­ки спят;
В стой­лах, го­ло­вы скло­нив,
Пышны гривы опу­стив,
Кони корму не едят,
Кони сном глу­бо­ким спят;
Повар спит перед огнем;
И огонь, объ­ятый сном,
Не пы­ла­ет, не горит,
Сон­ным пла­ме­нем стоит;
И не тро­нет­ся над ним,
Свив­шись клу­бом, сон­ный дым…»

Мы опять видим длин­ное опи­са­ние. И всё это про­сит­ся на холст, или в фильм, или в мульт­фильм (рис. 18).

Рис. 18. Сон

Воз­ни­ка­ет ощу­ще­ние, что Жу­ков­ский из­брал этот сюжет для сти­хов имен­но из-за сна, по­то­му что есть воз­мож­ность изоб­ра­зить спя­щие пред­ме­ты, спя­щих людей и при этом со­зда­вать фан­та­сти­че­ские, увле­ка­тель­ные кар­ти­ны: за­стыв­ший спя­щий огонь, спя­щий над ним клуб дыма, мухи сон­ные на сте­нах, хо­рун­жий. Об­ра­ти­те вни­ма­ние, что ввод в про­из­ве­де­ние хо­рун­жия – это мо­мент ру­си­фи­ка­ции, по­то­му что нет во Фран­ции хо­рун­жих.

Хо­рун­жий – пер­вый офи­цер­ский чин в ка­за­чьих вой­сках, со­от­вет­ство­вав­ший кор­не­ту в ка­ва­ле­рии или под­по­ру­чи­ку в пе­хо­те.

Жу­ков­ский, с одной сто­ро­ны, пе­ре­во­дит всё на рус­скую почву, а, с дру­гой сто­ро­ны, даёт нам сказ­ку, чтобы по­лю­бо­вать­ся стран­но­стя­ми за­снув­ше­го, за­стыв­ше­го мира.

На сле­ду­ю­щем этапе сю­же­та мы снова видим длин­ные кар­ти­ны спя­ще­го кра­соч­но­го мира.

В ка­кой-то мо­мент, есте­ствен­но, по­яв­ля­ет­ся принц, ко­то­рый дол­жен рас­кол­до­вать де­вуш­ку. У Жу­ков­ско­го он это де­ла­ет по­сред­ством по­це­луя. Он её це­лу­ет, вос­хи­щён­ный её кра­со­той, она ожи­ва­ет, и все про­сы­па­ют­ся (рис. 19).

Рис. 19. По­це­луй прин­ца спа­са­ет ца­рев­ну

У Перро в сказ­ке нет по­це­луя. У него ис­пол­ня­ют­ся сроки, и всё ожи­ва­ет в нуж­ный час.

Принц по­па­да­ет в за­кол­до­ван­ный дво­рец. Самое ин­те­рес­ное в сказ­ке не принц и не его по­дви­ги (по­то­му что по сути ни­ка­ко­го по­дви­га и нет – он про­сто при­ез­жа­ет), а длин­ное кра­соч­ное опи­са­ние:

«Что ж яви­ло­ся очам
Сына цар­ско­го? Забор,
Ограж­дав­ший тем­ный бор,
Не тер­нов­ник уж гу­стой,
Но ку­стар­ник мо­ло­дой;
Бле­щут розы по ку­стам;
Перед ви­тя­зем он сам
Рас­сту­пил­ся, как живой;
В лес въез­жа­ет ви­тязь мой:
Всё свежо, крас­но пред ним;
По цве­точ­кам мо­ло­дым
Пля­шут, бле­щут мо­тыль­ки;
Свет­лой змей­кой ру­чей­ки
Вьют­ся, пе­нят­ся, жур­чат;
Птицы пры­га­ют, шумят
В гу­сто­те вет­вей живых;
Лес ду­шист, про­хла­ден, тих,
И ничто не страш­но в нем.
Едет глад­ким он путем
Час, дру­гой; вот на­ко­нец
Перед ним стоит дво­рец,
Зда­нье — чудо ста­ри­ны;
Во­ро­та от­во­ре­ны;
В во­ро­та въез­жа­ет он;
На дворе встре­ча­ет он
Тьму людей, и каж­дый спит:
Тот как вко­пан­ный сидит;
Тот не дви­га­ясь идет;
Тот стоит, рас­крыв­ши рот,
Сном пре­сек­ся раз­го­вор,
И в устах мол­чит с тех пор
Недо­кон­чен­ная речь…»

Жу­ков­ский жур­чит, как ручей: очень есте­ствен­но, ор­га­нич­но. Кар­тин­ки, ко­то­рые он нам ри­су­ет, очень хо­ро­ши для тех людей, ко­то­рые склон­ны к со­зер­ца­нию и на­блю­де­нию, а не толь­ко к дей­ствию. Ви­ди­мо, ради этого Жу­ков­ский и при­шёл в рус­скую по­э­зию – чтобы раз­вить рус­скую речь, по­э­зию и дать нам кра­со­ту и магию стро­е­ния речи.

Значение произведения Жуковского «Спящая царевна»

В на­ча­ле XIX века зна­ме­ни­тые немец­кие фи­ло­ло­ги бра­тья Гримм (рис. 20) со­бра­ли немец­кие на­род­ные сказ­ки и из­да­ли их, об­ра­бо­тав ли­те­ра­тур­но.

Рис. 20. Бра­тья Гримм

Одна из самых из­вест­ных – «Бе­ло­снеж­ка». Это ис­то­рия, до­воль­но по­хо­жая на сказ­ку Шарля Перро, толь­ко в ней де­вуш­ку пре­сле­ду­ет злая ма­че­ха. Та ухо­дит в тём­ный лес от этого пре­сле­до­ва­ния, встре­ча­ет­ся с семью гно­ма­ми, ко­то­рые дают ей приют. Эти ис­то­рии по­хо­жи, но с раз­ны­ми чер­та­ми. У Перро нет ис­то­рии жизни в лесу и нет гно­мов.

Через пару лет после того как Жу­ков­ский пишет «Спя­щую ца­рев­ну», за пись­мен­ный стол са­дит­ся Пуш­кин с тем же самым сю­же­том. Точ­нее, он со­еди­ня­ет два сю­же­та – «Бе­ло­снеж­ку» бра­тьев Гримм и сказ­ку Шарля Перро. Нет ни­ка­ко­го со­мне­ния в том, что Пуш­кин знал сказ­ку Перро и без Жу­ков­ско­го, но имен­но ра­бо­та Ва­си­лия Жу­ков­ско­го по­вли­я­ла на него. В ре­зуль­та­те под явным вли­я­ни­ем Жу­ков­ско­го и про­чи­тан­ных пре­жде ска­зок бра­тьев Гримм Пуш­кин со­зда­ёт «Сказ­ку о мёрт­вой ца­ревне и семи бо­га­ты­рях». Ско­рее всего, без менее из­вест­ной сказ­ки Жу­ков­ско­го не было бы всем нам хо­ро­шо из­вест­ной сказ­ки Алек­сандра Пуш­ки­на.

Вопросы к конспектам

В чём за­клю­ча­ет­ся но­ва­тор­ство В.А. Жу­ков­ско­го?

Ка­ки­ми ха­рак­тер­ны­ми чер­та­ми об­ла­да­ет сказ­ка В.А Жу­ков­ско­го «Спя­щая ца­рев­на»?

Про­ве­ди­те срав­ни­тель­ный ана­лиз ска­зок Жу­ков­ско­го и Перро.

Жуковский создал замечательную сказку, которая по сюжету похожа на своих собратьев, написанных писателями братьями Грим, однако сказка Жуковского «Спящая царевна» наполнена русскими мотивами.

Жуковский Спящая царевна

Сказка Жуковского «Спящая царевна» в своем кратком содержании повествует нам о добром царе и царице, которые долгое время не могли иметь детей. Царица уже разочаровалась, но, одного дня, гуляя у ручья, увидела она рака, который напророчил ей ребенка, маленькую девочку небывалой красоты. Рак был волшебным, как сказал, так и случилось. Родила царевна красивую девочку. В честь данного события, царь устраивает пир, куда зовет одиннадцать из двенадцати чародеек, а все потому, что у него кто-то украл один набор блюд, а так как осталось всего лишь одиннадцать, он и не пригласил старую, хромую чародейку.

Вот уже все собрались на пир, гуляют, желают девочке добра, счастья. Каждая волшебница стала желать самые наилучшие пожелания, а когда пришел черед одиннадцатой, на пир пришла старая волшебница. Она была злой, поэтому пожелала, чтобы девочка укололась веретеном, когда исполниться шестнадцать. Уколовшись, она должна будет умереть. Но, одиннадцатая волшебница не могла позволить этому случиться, поэтому пожелала, чтобы не умерла царевна, а уснула на триста лет.

Царь с царицей расстроились, стали переживать, а потом царь решает издать закон, чтобы во всем царстве не было ни веретен, и лен никто не сеял. Так и случилось. После этого зажили все, никто не переживал. И вот пятнадцать лет уже девочке. Царь с царицей пошли гулять, а девочка решила прогуляться по замку и нашла заброшенную комнату, где сидела старушка и пряла. Увидев девочку, дала она ей веретено, царевна и укололась. Сразу же все уснули непробудным сном. Уснул весь дворец, вся прислуга, царь с царевной.

Прошло время, замок оброс терновником, да так, что не пробраться. Уже все и позабыли о таком царе Матвее, но, старики рассказывали легенды о спящей царевне и находились смелые ребята, которые отправлялись на поиски дворца, но так и не вернулся никто. После нескольких случаев и вовсе перестали туда ходить. Так и триста лет прошло. Однажды в окрестностях заброшенного замка гулял царевич, который и узнал о спящей царевне. Далее в книге Жуковского «Спящая царевна», говорится о том, что царевич решился пойти на поиски спящей царевны и он отправился, несмотря ни на что. Когда ехал царевич, терновник и заросли расступались, колючки покрывались цветами. Он отыскал царевну во дворце и разбудил поцелуем. Сразу проснулась царевна, а с ней и весь двор. В комнату вбежали царь с царицей и объявили, что вскоре будут играть свадьбу.

Жуковский Спящая царевна анализ

Познакомившись со сказкой Жуковского «Спящая царевна» в своем анализе хочу отметить то, что это произведение читается легко и просто запоминается. Начав читать, оторваться невозможно, так как начинаешь переживать уже с первых строчек. Сначала жалко царя с царицей, так как очень хочется, чтобы у них появились дети, и, не успев порадоваться за царицу, когда она родила дочь, как вновь пришло несчастье в образе злой волшебницы, которая предсказала девочке смерть в юности. Вновь переживаешь. И вот писатель вновь дарит нам надежду, когда указом царя запрещает прясть всем, кто проживает в царстве. Каждый читатель думает, что беда миновала, но злая старуха все-таки сумела добиться своего. Но, не умерла девочка, а уснула. Да спала, пока прекрасный принц не пришел, и не разбудил ее.

Это замечательная сказка, которая имеет счастливый финал. Весь сюжет окутан волшебство и надеждой на светлое будущее, которое все-таки настало.

Спящая царевна Жуковский главные герои

В сказке «Спящая царевна» Жуковского много главных героев, среди которых не обошлось и без отрицательных. Так, роль отрицательного героя сыграла злая старуха, которая была косой и хромой. Ей не суждено было попасть на пир, за что она и отомстила, наслав на ребенка проклятье, а это значит, что не было в ее сердце ни капли жалости, ведь сумела пожелала она смерть ни в чем не повинной малышке.

Но, здесь положительные герои все исправляют. Так к положительным героям можно отнести царя с царицей, царевну, одиннадцать волшебниц, которые имели доброе сердце и желали только счастья девочке, красоты, богатой, веселой жизни, а последняя сумела отвести беду, пожелав исправить и изменить проклятье старой волшебницы. Так, девочка не умерла, а проснулась и в конце повествования появляется еще один положительный герой в образе царевича, который и расколдовал царевну.

На этой странице искали:
  • характеристика героев сказки спящая царевна
  • жуковский спящая царевна краткое содержание
  • выписать характеристику героев спящая царевна
  • жуковский спящая царевна главные герои
  • короткая характеристика о каждом герои из сказки спящая красавица жуковский

Краткое содержание: Царевна лягушка Краткое содержание: Конек горбунок (Ершов) Краткое содержание мифа: Скотный двор царя Авгия Краткое содержание мифа: Дедал и Икар Сочинение на тему царица и царевна в «сказке о мертвой царевне и семи богатырях» А. С. ПУШКИНА

Краткое содержание Жуковский Спящая царевна за 2 минуты пересказ сюжета

  • Краткие содержания
  • Жуковский
  • Спящая царевна

Начинается сказка, как и все рассказывая о счастливой жизни царя и царицы, единственно что омрачает их жизнь только то, что у них нет детей. Царица уже обращается ко всем, к кому только можно. И вот как-то гуляя у речки встретила рака и с мольбой обратилась к нему, хотя сама с трудом верила, что желание может сбыться, но сказка есть сказка и рак оказался волшебным. Желание вскоре исполняется.

На радости государь устраивает пир, на который по обычаю приглашает добрых фей, их оказывается ровно одиннадцать. Есть еще одна старая и сварливая, но ее по причине того, что не нашлось для нее достойного столового прибора решили не приглашать. Она страшно обиделась и решила отомстить родителям самым страшным образом. По ее желанию царевна должна умереть в юном возрасте.

Толи старушка уже стала слаба в колдовстве, толи добро оказалось сильнее, но юная фея спасает свою царевну тем, что смерть заменяет ей на длительный сон. Как ни старался отец уберечь дочь, но сказанное сбывается. Все засыпают. Дворец зарастает и несмотря на попытки молодых людей проникнуть и спасти красавицу у них ничего не выходит. И только через триста лет, когда наконец появился тот кому предназначалась царевна, густые заросли расступились и царевич попал во дворец. Здесь он обнаружил, что все спят.

Стал все обходить и в самой дальней комнате нашел прекрасную царевну. Она лежала как живая, теперь надо было ее как-то разбудить. Царевич не удержался и поцеловал прелестное создание. Тот час все вокруг ожило. Собаки залаяли. Птицы запели, люди стали продолжать заниматься своими делами. Молодые люди стали гулять по дворцу встретили царя и царицу те очень им обрадовались, благословили их. И в скором времени сыграли свадьбу.

Сказка как всегда закончилась хорошо. Но при этом не надо забывать, что, когда что-либо делаешь надо относиться не только к людям, но и к ко всем внеземным силам с уважением, чтобы не обидеть их. А то придется за обиды родителей расплачиваться детям. И хорошо если есть добрая фея, которая поможет, а если нет ее тогда что делать? Сказки всегда ненавязчиво без нудных нравоучений учат добру и справедливости.

Сколько можно написать интересных сказок на один и тот же сюжет. Взять скажем прекрасную сказку о спящей красавице. С самого начала она считалась народной сказкой. Потом ее по-своему переписали братья Гримм, Шарль Перро, и вот, наконец, наш русский поэт Жуковский В.А. написал прекрасную сказку в стихах.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Краткое содержание

Царь Матвей жил со своей царицей в полном согласии и любви. И лишь одно печалило супругов – не было у них детей, о которых они давно мечтали. Однажды царица сидела у ручья, и горько плакала над своей судьбой. Ее плач услышал рак, который утешил ее и пообещал, что вскоре она родит красавицу-дочь. Как оказалось, рак, «конечно, был пророк; Что сказал – сбылося в срок: Дочь царица родила».

Девочка родилась такой хорошенькой, что невозможно было описать словами. На радостях царь Матвей устроил богатый пир, куда пригласил всех знатных особ своего царства. Кроме того, на торжество были приглашены одиннадцать чародеек, но «двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой, Царь на праздник не позвал». Разумный царь Матвей поступил так не специально. У него было всего двенадцать драгоценных блюд. Когда же стали готовиться к пиру, выяснилось, что одно блюдо было кем-то украдено. Царю пришлось выбрать одну чародейку, которой нужно было отказать в приглашении, и ее оказалась старая злая ведьма.

На пиру приглашенные чародейки «Пили, ели, а потом, Хлебосольного царя За прием благодаря, Стали дочь его дарить». Они наградили новорожденную царевну красотой, тихим, благонравным нравом, долгой и счастливой жизнью в окружении любящих людей. Все десять чародеек произнесли свои пожелания. Последняя из них, одиннадцатая, не успела и слова молвить, как во дворце появилась старая ведьма. Она была очень обижена на царя Матвея за то, что не пригласил ее на пир. Желая ему побольнее отомстить, старуха прокляла царевну, напророчив ей смерть от веретена «на шестнадцатом году». Однако последняя чародейка смогла смягчить страшное наказание – «Будет то не смерть, а сон; Триста лет продлится он; Срок назначенный пройдет, И царевна оживет».

Опечаленный царь Матвей отдал приказ – запретить во всем царстве-государстве сеять лен и прясть пряжу, а все веретена уничтожить. Годы пролетели очень быстро, и, когда царевне минуло пятнадцать лет, она решила осмотреть дворец. Девушка взобралась по винтовой лестнице в высокую башню, и у видела там старушку, которая пряла пряжу. Женщина «молча подала В руки ей веретено; Та взяла, и вмиг оно Укололо руку ей». В тот же миг царевна погрузилась в глубокий сон, а вместе с ней и все обитатели дворца: царь с царицей, их верные слуги, стражники, и даже лошади, собаки и мухи. Спустя время «покрыл окрестность бор; Из терновника забор Дикий бор тот окружил; Он навек загородил К дому царскому пути».

Местные жители стали избегать дремучий, темный лес. Туда не забегали звери и не залетали птицы, а даже ветер не гнал в ту сторону легкие облака. Очень быстро все позабыли о дворце, но в народе сохранилось предание о спящей царевне, которую способен разбудить лишь поцелуй любящего юноши. За все триста лет было много смельчаков, желавших разбудить прекрасную царевну. Они «Даже бились об заклад И ходили – но назад Не пришел никто».

Как-то раз в тех краях охотился царский сын. Он узнал о старинном предании и решил непременно отыскать красавицу-царевну. Едва царевич подошел к зарослях возле замка, как те сами расступились перед ним. Оказавшись во дворце, он увидел принцессу, которая была так прекрасна, что царевич никак не мог на нее наглядеться. Он «души не удержал И ее поцеловал».

Царевна проснулась, а вслед за ней пробудился от долго сна и весь дворец – «словно дня Не прошло с тех пор, как в сон Весь тот край был погружен». Родители были очень рады видеть свою дочь живой и невредимой. Они дали согласие царевичу, и вскоре в замке играла шумная пышная свадьба прекрасной царевны и царевича.

История создания

Интересной является история создания этого произведения. Летом 1831 года в загородном имении Царское Село проводили время друзья Александр Пушкин и Василий Жуковский. Известные писатели поспорили, кто из них сможет написать сказку, которая будет неотличима от народной. Впоследствии два произведения, которые появились благодаря этому оригинальному спору, стали классическими и пополнили сокровищницу русской литературы.

Александр Пушкин за несколько месяцев написал «Сказку о царе Салтане». Жуковский долгое время подбирал сюжет для своего произведения и в результате остановился на мотивах немецкой сказки «Царевна Шиповник», написанной братьями Гримм. Василий Андреевич утверждал, что вдохновение черпал также из сказки Шарля Перро «Красавица, спящая в лесу». В своем читательском дневнике Жуковский кратко сделал описание и план этого рассказа и в последующем придерживался намеченной цели.

Сказка «Спящая царевна» была завершена в сентябре 1931 года, в печати она появилась в 1839 г. в журнале «Европеец». Работу Жуковского по достоинству оценили многие критики и читатели. После этого вышло немало сборников произведений автора, одной из жемчужин которых стала «Спящая царевна». Читать ее могут как взрослые, так и маленькие детишки. Это лёгкая и добродушная история, рассказывающая о благородных героях, их смелых поступках и беззаветной любви. Основные мотивы сказки:

  • борьба добра со злом;
  • благородные поступки;
  • любовь.

В произведении Жуковский сочетал народные особенности и индивидуальный авторский стиль. Так, бросаются в глаза традиционные решения, характерные для устного творчества. В частности, был введён образ таинственного густого леса, который надежно скрыл дворец и спящих в нём людей.

Творение Жуковского стало не просто переведённым и переписанным сюжетом западной сказки, а самобытным произведением, отображающим культуру и русское мировоззрение. Интересны также характеристики главных героев, многогранных и прекрасных в своих благородных поступках.


Детство и юношество В. А. Жуковского

Для того чтобы заниматься переводами, нужно было получить неплохое образование, но Жуковский не родился ни образованным человеком, ни поэтом. Его детство было не вполне обычным. Отец Жуковского – русский помещик Афанасий Иванович Бунин (рис. 2), а мать – пленная турчанка Сальха, которую крепостной Бунина привёз с войны.

Рис. 2. Афанасий Иванович Бунин (Источник)

История рождения Жуковского довольно романтична. Жуковский был незаконнорожденным ребёнком, и его фамилия, под которой мы знаем этого человека, ненастоящая. Его усыновил друг его отца, зависящий от него человек, бедный помещик Жуковский. При том, что по тем временам Василий считался незаконнорожденным, с ним очень хорошо обращались в семье, позаботились, чтобы дать ему хорошее воспитание и образование.

Учился Жуковский в Московском благородном пансионе при Московском университете (рис. 3). Впоследствии там же учился, например, Лермонтов.

Рис. 3. Московский университетский благородный пансион (Источник)

Жуковский выучил там языки, научился рисованию и некоторым другим дисциплинам, которые были обязательны для дворянского юноши.

После окончания пансиона Жуковский на очень короткое время оказался на службе. Был офисным работником, как сказали бы сейчас. Это работа была совершенно противопоказана такому поэтическому и независимому человеку, каким был Жуковский. Всё это закончилось довольно быстро: начальник ему нагрубил – Жуковский резко ответил. Так резко, что его посадили под арест. После этого он немедленно ушёл в отставку, уехал в деревню и с тех пор занимался литературой. Если быть точным, то в дальнейшей жизни он не одной только литературой занимался. Была ещё преподавательская работа, причём его ученики были членами царской семьи, которой он с какого-то времени стал близок.

Оптимистическое пророчество доброй волшебницы

Вот такое пожелание сделала малютке злая колдунья. Но девочке повезло, ведь до этого только 10 чародеек успели предречь ей все самое доброе, а одиннадцатая еще не произнесла волшебных слов. Чтобы сгладить заклятье ведьмы, последняя из приглашенных сказала, что девочка не умрет, а заснет на 300 лет. По истечении этого срока злые чары развеются, и царевна будет жить счастливо до глубокой старости. Все это написал в стихах в своем произведении Жуковский («Спящая царевна»). Главные герои повествования — это не только царь, царица, царевна и две волшебницы, о других читатель узнает чуть позже.

Роль Жуковского в русской литературе

О роли Жуковского в русской литературе можно говорить долго. Если говорить коротко, то Жуковский – отец-батюшка русского романтизма. Рассмотрите портрет Жуковского, написанный художником О.А. Кипренским (рис. 1).
Рис. 1. В.А. Жуковский. Художник О.А. Кипренский (Источник)

Как правило, нам известен портрет Пушкина, сделанный Кипренским, но портрет Жуковского не менее удачен. Он изображён как подобает быть изображённым поэту-романтику: в естественной позе, с глазами, мечтательно обращёнными к небесам, на фоне свободного пейзажа (облачное небо, небрежно рисованные деревья, руины – романтический пейзаж с печатью старины). Причёска у Жуковского на этом портрете тоже романтическая, продуманно-лохматая. Это всё не случайно. Образ романтика именно таков – стоящий на фоне руин, глядящий в небо, несколько взлохмачен.

Такой образ мира и поэта был внесён в русскую поэзию самим Жуковским, во многом с помощью его западных коллег – немцев, англичан, которых он охотно переводил.

Основные действующие герои

В сказке есть около десятка действующих персонажей, судьбы которых тесно переплетены. Главными героями «Спящей красавицы» являются:

  • принцесса — долгожданная дочь царя и царицы;
  • принц, разбудивший принцессу от столетнего сна;
  • царь Матвей и его супруга — родители царевны, правители королевства, в котором происходило действие;
  • добрые феи, наделившие новорожденную царевну хорошими качествами;
  • старая злая волшебница, пожелавшая малышке умереть в 15 лет;
  • старуха, по вине которой главная героиня укололась веретеном и уснула на 100 лет.

Спящая царевна

Краткое содержание сказки “Cпящая царевна”:

Сказка “Спящая царевна” – аналог сказки “Спящая красавица” Шарля Перро и немецкой народной сказки “Шиповничек”, записанной братьями Гримм, с небольшими отличиями.

Сказка “Спящая царевна” – читать:

Жил с царицею своей Он в согласье много лет; А детей все нет как нет.

Раз царица на лугу, На зеленом берегу Ручейка была одна; Горько плакала она.

Вдруг, глядит, ползет к ней рак; Он сказал царице так: «Мне тебя, царица, жаль; Но забудь свою печаль;

Понесешь ты в эту ночь: У тебя родится дочь». «Благодарствуй, добрый рак; Не ждала тебя никак. »

Но уж рак уполз в ручей, Не слыхав ее речей. Он, конечно, был пророк; Что сказал – сбылося в срок:

Дочь царица родила. Дочь прекрасна так была, Что ни в сказке рассказать, Ни пером не описать.

Вот царем Матвеем пир Знатный дан на целый мир; И на пир веселый тот Царь одиннадцать зовет

Чародеек молодых; Было ж всех двенадцать их; Но двенадцатой одной, Хромоногой, старой, злой,

Царь на праздник не позвал. Отчего ж так оплошал Наш разумный царь Матвей? Было то обидно ей.

Так, но есть причина тут: У царя двенадцать блюд Драгоценных, золотых Было в царских кладовых;

Приготовили обед; А двенадцатого нет (Кем украдено оно, Знать об этом не дано).

«Что ж тут делать? – царь сказал. – Так и быть!» И не послал Он на пир старухи звать. Собралися пировать

Гости, званные царем; Пили, ели, а потом, Хлебосольного царя За прием благодаря,

Стали дочь его дарить: «Будешь в золоте ходить; Будешь чудо красоты; Будешь всем на радость ты

Благонравна и тиха; Дам красавца жениха Я тебе, мое дитя; Жизнь твоя пройдет шутя

Меж знакомых и родных. » Словом, десять молодых Чародеек, одарив Так дитя наперерыв,

Удалились; в свой черед И последняя идет; Но еще она сказать Не успела слова – глядь!

Царский сын

Так прошло 300 лет. Как-то молодой царевич разъезжал по лесу со своей свитой и отстал от нее. Оказался он около того заветного бора, встретил старика. Тот рассказал юноше, что слышал еще от своих дедов, что в этих местах стоит царский дворец, в нем спит прекрасная царевна и вот уже 3 века ждет своего спасителя.

Витязь поскакал туда, куда указал старик. Перед юношей распустился, природа была явно рада его появлению — птицы защебетали, ручьи заструились, цветы начали прямо на глазах распускаться. Обо всем этом красиво рассказал в стихах Жуковский.

Биография писателя

Жуковский В. А. родился 29 января 1783 года. Он является рожденным вне закона сыном турчанки, которая была ранее в плену, и богатого помещика А. И. Бунина. Выходить в печать, как писатель, он начал довольно рано — еще в 14 лет у него был дебют со стихотворением «Мысли о гробнице». Крестный отец Василия дал свою фамилию, он усыновил мальчика по желанию помещика Бунина.

Будущий поэт получил отличное образование: в 18 лет он окончил университетский пансион в Москве. Его восхитительную балладу «Людмила» он написал в 1808 году, потом вышло еще много отличных стихотворений, а в 1809 было написано произведение «Марьина роща». Жуковский в 1831 году выпускает свой вариант развития событий о спящей царевне, а Пушкин в 1833 пишет стихотворение на ту же тему.

В.А. Жуковский. Личность поэта. Сказка «Спящая царевна».

Литература   5кл.           ( А,Б ) — 06.10. 15г.           ( В, Г )- 07.10.15г.

Тема:  В.А. Жуковский. Личность поэта. Сказка «Спящая царевна».

Цели урока: познакомить учащихся с портретом поэта В.А. Жуковского, с биографическими сведениями, историей создания сказки «Спящая царевна»; выделить общие и различные черты литературной и народной сказки; развивать творческое мышление учащихся; расширять словарный запас учащихся за счёт разнообразия слов; побуждать учащихся к овладению приёмами выразительного чтения; способствовать воспитанию умения работать в коллективе; воспитывать любовь к русской литературе; воспитывать в детях нравственные качества личности (способность к сопереживанию, умение понимать других людей, автора, героев)

Ход урока

 

1. Организационный момент.

2. Проверка д/з

— Почему Свинья не понимает сути упрёков?  (Она не видит дальше своего рыла. Не видит связи между дубом, его корнями и его плодами, она пользуется только готовой пищей, которая валяется у неё под ногами).

Слова невежда, невежа.

— Какое из этих слов характеризует Свинью?

— Объясните аллегорию басни (глупый, необразованный человек /Свинья/ пользуется плодами просвещения /жёлуди/, они ему приятны. Но невежда не в силах понять, откуда берутся эти плоды, не в силах откликнуться на советы грамотных людей /Ворон, Дуб/.

Не понимает, что науки должны развиваться).

— Какие чувства вызывает у вас Свинья?

— Чему учит эта басня? Какова её мораль? Актуальна ли она в наше время?

— Индивидуальная работа со слабыми уч-ся-карточки ( Дугаев У, Бисултанов Х, Эльмурзаева М, Солтымурадов М-Б, Гериханов С-М, Арсамерзуев А).

 

3. Новая тема

1) Слово учителя

Работа с портретом. — Первое впечатление о человеке мы получаем, глядя на его внешность. Перед вами портрет поэта, о котором А.С. Пушкин сказал:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль.

            — Вглядитесь в портрет писателя внимательно. Что вы можете сказать об этом человеке? Какие можно выделить черты характера? (Добрый, мудрый, серьезный, спокойный, задумчивый).

             — Этот портрет был написан в 1816 году Орестом Кипренским. Всё в нём подчинено раскрытию внутреннего облика поэта: его задумчивый, самоуглублённый взгляд, его колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастного, облачного неба, наконец, общий сумрачный колорит живописи. Всмотритесь в это лицо «в нём не было ни лжи, ни раздвоенья»… Поистине как голубь чист и цел он духом был…» (Ф.И. Тютчев). Это — Василий Андреевич Жуковский времени его наибольшей популярности. Перед нами Жуковский — автор сказки «Спящая царевна».

2) Работа над биографией поэта — Вообразите себе, что этот задумчивый, правдивый человек войдет к нам в класс. Какие вопросы вы ему зададите, зная, что  к вам пришел автор сказки «Спящая царевна» — Василий Андреевич Жуковский?

Возможные варианты:

-В каком году Вы родились?

-Кто были Ваши родители?

-Где вы учились? Учились ли хорошо?

— Какие сказки Вы любили в детстве? Кто вам их рассказывал?

— Когда вы научились читать?

— Какие книги вы читали?

— А в детстве вы сочиняли сказки?

—  Как вы придумали сказку  о  спящей царевне?

(Свои вопросы ребята записывают в тетради. В процессе работы над биографией автора они пишут ответы на эти вопросы)

— А что вы знаете об этом писателе?

3) Работа с учебником

-Откройте учебник на странице 67. Перед вами биографические сведения о поэте В.А.Жуковском. Прочитаем их внимательно. (Читает ученик по абзацам, учитель комментирует прочитанное, добавляет сведениями, ученики записывают ответы на задаваемые ранее вопросы).

Создание проблемной ситуации. История создания сказки В.А. Жуковского.

-Ребята, а что такое состязание?

-А вы знаете, что В.А. Жуковский участвовал в необычном литературном состязании, причём с самим А.С. Пушкиным. Случилось это в Царском Селе в 1831 году. Именно там они вступили в «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. В.А. Жуковский тогда написал «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». А.С. Пушкин – «Сказку о царе Салтане», а в 1833 году – «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях».

— Кто же выиграл это состязание? Представим себя независимыми экспертами – учёными и вынесем своё решение: чья сказка лучше, ближе народной. Дома вы прочитали сказку В.А. Жуковского «Спящая царевна». Сегодня мы поговорим именно об этой сказке.

-Понравилась ли она вам? Почему? (звучат ответы детей

4) Физкультурная минутка

— А теперь все тихо встали,
Дружно руки вверх подняли,
В стороны, вперёд, назад,
Повернулись вправо, влево
Тихо сели, вновь за дело.

 

4.  Актуализация имеющихся знаний.

-Прежде чем приступить к исследованию, давайте вспомним всё, что мы знаем о сказке.

-Что такое сказка?

-Какие виды сказок вы знаете?

-Каковы художественные особенности народных сказок?

-Что такое литературная сказка?

— Почему, на ваш взгляд, писатели продолжают обращаться к этому фольклорному жанру?

-Действительно ли произведение Жуковского «Спящая царевна» — сказка?

1)  Исследовательская работа.

-Мы сейчас проведём небольшоё исследование. Класс разделён на группы.

1 группа доказывает, к какому виду можно отнести сказку и почему.

2 группа определяет зачин, концовку, повторы, устойчивые выражения, действуют ли помощники.

3 группа работает с языковым материалом. Для этой группы на доске написаны выражения, взятые из сказки; одни из них литературные, книжные, а другие – пословицы, поговорки, обороты, близкие к народным. Именно их нужно выбрать учащимся. 

Языковой материал: «…что ни в сказке рассказать, ни пером не описать»; «Вот царём Матвеем пир знатный дан на целый мир»; «блещут розы по кустам»; «Начал жить да поживать»; «пышных комнат нет числа»; «Вместе с ней объемлет он, Весь огромный царский дом…»;  «птица там не пролетит»; «близко зверь не пробежит»; «веретёнце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись»;

— В чём вы видите отличие? Что в народных сказках мы не могли встретить?

(в сказке Жуковского встречаются такие герои, как рак-пророк, что не характерно для русских народных сказок. Чародеек в сказке было не три или семь (магические числа для УНТ), а двенадцать. Сказка написана в поэтической форме, у неё есть автор. Имя Матвей  не характерно для русских народных сказок).

-Какими вы увидели героев сказки «Спящая царевна?» Похожи ли они на героев народной сказки?

-Вы разделены на три группы. Я сейчас вам на выбор предоставлю три карточки, на каждой карточке вопросы, отвечая на них, вы соберёте материал по какому-либо герою сказки. На работу отводится 5-7 минут.

Карточка №1

-Найдите определения, которыми автор характеризует царя Матвея.

-Почему же такой «разумный» царь оплошал: не позвал двенадцатую чародейку на пир?

-Что предпринимает царь Матвей, чтобы страшное пророчество не сбылось?

Найдите и прочитайте ответ в тексте.

— Как вы думаете, почему пророчество всё же сбывается?

Карточка №2

-Прочитайте по ролям эпизод, где рассказывается о том, как чародейки отблагодарили царя за замечательный пир.

-Почему последняя чародейка не смогла полностью снять злые чары?

-Рассмотрите иллюстрацию В. Кутлинского, опишите, кто изображён на ней. Какие черты характера чародейки-ведьмы подчеркнул художник? Согласны ли вы с  таким изображением?

Карточка №3

1. Найдите описание пути царского сына, выразительно прочитайте эпизод. Что можно сказать о характере этого героя. Почему он решил отправиться к царскому дому?

3. Прочтите описание царевны. Какой вы себе её представили?

2)Словарная работа. Записи в тетради.
     — Какие слова и выражения вам показались старинными, непонятными?
      Пророк — предсказатель будущего, выполняющий волю богов.
      Оплошал — недоглядел, поступил оплошно, неразумно.
      Благонравна — благого, доброго, кроткого нрава.
      Дотоле — до сих пор, до этого времени.
      Сучить — вытягивать из кудели нить, скручивая прядь.
      Хорунжий — в царской армии казачий офицерский чин.
      Свита — сопровождающие, те, кто вьется вокруг главного лица.
      Сном пресекся разговор — разговор прервался из-за наступившего внезапно сна.
      Терновник — колючий кустарник, образующий труднопроходимые заросли.
      Ланиты — щеки

5. Итог урока

А.С. Пушкин говорил:
Сказка – ложь, да в ней намек,
Добрым молодцам урок.
-Напишите, чему, по-вашему, учит сказка «Спящая царевна» (задание выполняется под  композицию П.И. Чайковского из балета «Спящая красавица»

 

6. Домашнее задание: прочитать сказку


 

Спящая царевна (Сказка) — Жуковский. Полный текст стихотворения — Спящая царевна (Сказка)

Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей
Он в согласье много лет;
А детей всё нет как нет.
Раз царица на лугу,
На зелёном берегу
Ручейка была одна;
Горько плакала она.
Вдруг, глядит, ползёт к ней рак;
Он сказал царице так:
«Мне тебя, царица, жаль;
Но забудь свою печаль;
Понесёшь ты в эту ночь:
У тебя родится дочь».
«Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак…»
Но уж рак уполз в ручей,
Не слыхав её речей.
Он, конечно, был пророк;
Что сказал — сбылося в срок:
Дочь царица родила.
Дочь прекрасна так была,
Что ни в сказке рассказать,
Ни пером не описать.
Вот царём Матвеем пир
Знатный дан на целый мир;
И на пир весёлый тот
Царь одиннадцать зовёт
Чародеек молодых;
Было ж всех двенадцать их;
Но двенадцатой одной,
Хромоногой, старой, злой,
Царь на праздник не позвал.
Отчего ж так оплошал
Наш разумный царь Матвей?
Было то обидно ей.
Так, но есть причина тут:
У царя двенадцать блюд
Драгоценных, золотых
Было в царских кладовых;
Приготовили обед;
А двенадцатого нет
(Кем украдено оно,
Знать об этом не дано).
«Что ж тут делать? — царь сказал.
Так и быть!» И не послал
Он на пир старухи звать.
Собралися пировать
Гости, званные царём;
Пили, ели, а потом,
Хлебосольного царя
За приём благодаря,
Стали дочь его дарить:
«Будешь в золоте ходить;
Будешь чудо красоты;
Будешь всем на радость ты
Благонравна и тиха;
Дам красавца жениха
Я тебе, моё дитя;
Жизнь твоя пройдёт шутя
Меж знакомых и родных…»
Словом, десять молодых
Чародеек, одарив
Так дитя наперерыв,
Удалились; в свой черёд
И последняя идёт;
Но ещё она сказать
Не успела слова — глядь!
А незваная стоит
Над царевной и ворчит:
«На пиру я не была,
Но подарок принесла:
На шестнадцатом году
Повстречаешь ты беду;
В этом возрасте своём
Руку ты веретеном
Оцарапаешь, мой свет,
И умрёшь во цвете лет!»
Проворчавши так, тотчас
Ведьма скрылася из глаз;
Но оставшаяся там
Речь домолвила: «Не дам
Без пути ругаться ей
Над царевною моей;
Будет то не смерть, а сон;
Триста лет продлится он;
Срок назначенный пройдёт,
И царевна оживёт;
Будет долго в свете жить;
Будут внуки веселить
Вместе с нею мать, отца
До земного их конца».
Скрылась гостья. Царь грустит;
Он не ест, не пьёт, не спит:
Как от смерти дочь спасти?
И, беду чтоб отвести,
Он даёт такой указ:
«Запрещается от нас
В нашем царстве сеять лён,
Прясть, сучить, чтоб веретён
Духу не было в домах;
Чтоб скорей как можно прях
Всех из царства выслать вон».
Царь, издав такой закон,
Начал пить, и есть, и спать,
Начал жить да поживать,
Как дотоле, без забот.
Дни проходят; дочь растёт;
Расцвела, как майский цвет;
Вот уж ей пятнадцать лет…
Что-то, что-то будет с ней!
Раз с царицею своей
Царь отправился гулять;
Но с собой царевну взять
Не случилось им; она
Вдруг соскучилась одна
В душной горнице сидеть
И на свет в окно глядеть.
«Дай, — сказала наконец, —
Осмотрю я наш дворец».
По дворцу она пошла:
Пышных комнат нет числа;
Всем любуется она;
Вот, глядит, отворена
Дверь в покой; в покое том
Вьётся лестница винтом
Вкруг столба; по ступеням
Всходит вверх и видит — там
Старушоночка сидит;
Гребень под носом торчит;
Старушоночка прядёт
И за пряжею поёт:
«Веретёнце, не ленись;
Пряжа тонкая, не рвись;
Скоро будет в добрый час
Гостья жданная у нас».
Гостья жданная вошла;
Пряха молча подала
В руки ей веретено;
Та взяла, и вмиг оно
Укололо руку ей…
Всё исчезло из очей;
На неё находит сон;
Вместе с ней объемлет он
Весь огромный царский дом;
Всё утихнуло кругом;
Возвращаясь во дворец,
На крыльце её отец
Пошатнулся, и зевнул,
И с царицею заснул;
Свита вся за ними спит;
Стража царская стоит
Под ружьём в глубоком сне,
И на спящем спит коне
Перед ней хорунжий сам;
Неподвижно по стенам
Мухи сонные сидят;
У ворот собаки спят;
В стойлах, головы склонив,
Пышны гривы опустив,
Кони корму не едят,
Кони сном глубоким спят;
Повар спит перед огнём;
И огонь, объятый сном,
Не пылает, не горит,
Сонным пламенем стоит;
И не тронется над ним,
Свившись клубом, сонный дым;
И окрестность со дворцом
Вся объята мёртвым сном;
И покрыл окрестность бор;
Из терновника забор
Дикий бор тот окружил;
Он навек загородил
К дому царскому пути:
Долго, долго не найти
Никому туда следа —
И приблизиться беда!
Птица там не пролетит,
Близко зверь не пробежит,
Даже облака небес
На дремучий, тёмный лес
Не навеет ветерок.
Вот уж полный век протёк;
Словно не жил царь Матвей —
Так из памяти людей
Он изгладился давно;
Знали только то одно,
Что средь бора дом стоит,
Что царевна в доме спит,
Что проспать ей триста лет,
Что теперь к ней следу нет.
Много было смельчаков
(По сказанью стариков),
В лес брались они сходить,
Чтоб царевну разбудить;
Даже бились об заклад
И ходили — но назад
Не пришёл никто. С тех пор
В неприступный, страшный бор
Ни старик, ни молодой
За царевной ни ногой.
Время ж всё текло, текло;
Вот и триста лет прошло.
Что ж случилося? В один
День весенний царский сын,
Забавляясь ловлей, там
По долинам, по полям
С свитой ловчих разъезжал.
Вот от свиты он отстал;
И у бора вдруг один
Очутился царский сын.
Бор, он видит, тёмен, дик.
С ним встречается старик.
С стариком он в разговор:
«Расскажи про этот бор
Мне, старинушка честной!»
Покачавши головой,
Всё старик тут рассказал,
Что от дедов он слыхал
О чудесном боре том:
Как богатый царский дом
В нём давным-давно стоит,
Как царевна в доме спит,
Как её чудесен сон,
Как три века длится он,
Как во сне царевна ждёт,
Что спаситель к ней придёт;
Как опасны в лес пути,
Как пыталася дойти
До царевны молодёжь,
Как со всяким то ж да то ж
Приключалось: попадал
В лес, да там и погибал.
Был детина удалой
Царский сын; от сказки той
Вспыхнул он, как от огня;
Шпоры втиснул он в коня;
Прянул конь от острых шпор
И стрелой помчался в бор,
И в одно мгновенье там.
Что ж явилося очам
Сына царского? Забор,
Ограждавший тёмный бор,
Не терновник уж густой,
Но кустарник молодой;
Блещут розы по кустам;
Перед витязем он сам
Расступился, как живой;
В лес въезжает витязь мой:
Всё свежо, красно пред ним;
По цветочкам молодым
Пляшут, блещут мотыльки;
Светлой змейкой ручейки
Вьются, пенятся, журчат;
Птицы прыгают, шумят
В густоте ветвей живых;
Лес душист, прохладен, тих,
И ничто не страшно в нём.
Едет гладким он путём
Час, другой; вот наконец
Перед ним стоит дворец,
Зданье — чудо старины;
Ворота отворены;
В ворота въезжает он;
На дворе встречает он
Тьму людей, и каждый спит:
Тот как вкопанный сидит;
Тот не двигаясь идёт;
Тот стоит, раскрывши рот,
Сном пресёкся разговор,
И в устах молчит с тех пор
Недоконченная речь;
Тот, вздремав, когда-то лечь
Собрался, но не успел:
Сон волшебный овладел
Прежде сна простого им;
И, три века недвижим,
Не стоит он, не лежит
И, упасть готовый, спит.
Изумлён и поражён
Царский сын. Проходит он
Между сонными к дворцу;
Приближается к крыльцу:
По широким ступеням
Хочет вверх идти; но там
На ступенях царь лежит
И с царицей вместе спит.
Путь наверх загорожён.
«Как же быть? — подумал он. —
Где пробраться во дворец?»
Но решился наконец,
И, молитву сотворя,
Он шагнул через царя.
Весь дворец обходит он;
Пышно всё, но всюду сон,
Гробовая тишина.
Вдруг глядит: отворена
Дверь в покой; в покое том
Вьётся лестница винтом
Вкруг столба; по ступеням
Он взошёл. И что же там?
Вся душа его кипит,
Перед ним царевна спит.
Как дитя, лежит она,
Распылалася от сна;
Молод цвет её ланит,
Меж ресницами блестит
Пламя сонное очей;
Ночи тёмныя темней,
Заплетённые косой
Кудри чёрной полосой
Обвились кругом чела;
Грудь как свежий снег бела;
На воздушный, тонкий стан
Брошен лёгкий сарафан;
Губки алые горят;
Руки белые лежат
На трепещущих грудях;
Сжаты в лёгких сапожках
Ножки — чудо красотой.
Видом прелести такой
Отуманен, распалён,
Неподвижно смотрит он;
Неподвижно спит она.
Что ж разрушит силу сна?
Вот, чтоб душу насладить,
Чтоб хоть мало утолить
Жадность пламенных очей,
На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнём
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем уст облит,
Он души не удержал
И её поцеловал.
Вмиг проснулася она;
И за нею вмиг от сна
Поднялося всё кругом:
Царь, царица, царский дом;
Снова говор, крик, возня;
Всё как было; словно дня
Не прошло с тех пор, как в сон
Весь тот край был погружён.
Царь на лестницу идёт;
Нагулявшися, ведёт
Он царицу в их покой;
Сзади свита вся толпой;
Стражи ружьями стучат;
Мухи стаями летят;
Приворотный лает пёс;
На конюшне свой овёс
Доедает добрый конь;
Повар дует на огонь,
И, треща, огонь горит,
И струёю дым бежит;
Всё бывалое — один
Небывалый царский сын.
Он с царевной наконец
Сходит сверху; мать, отец
Принялись их обнимать.
Что ж осталось досказать?
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.

Краткое содержание: Спящая царевна (Жуковский)

Спящая царевна

Жил-был добрый царь Матвей со своей цари­цей. Жили они много лет, между ними была лю­бовь и взаимопонимание. Но, к сожалению, у них не было детей. Царь и царица очень печалились. Однажды летом царица сидела на лугу. Рядом протекал ручеек. Царица горько плакала. Вдруг из ручья выполз рак. Он сказал царице, чтобы она не печалилась, скоро у нее родится дочь. Царица поняла, что рак был волшебный, тепло поблаго­дарила его. Вскоре у царицы родилась прекрас­ная девочка. По этому радостному поводу царь ус­троил пир на весь мир. И пригласил он одиннадцать волшебниц, которые жили в его цар­стве. Всего чародеек было двенадцать. Последняя была хромоногой, старой, злой. Ее царь не позвал на праздник. Причина была в том, что у него бы­ло всего одиннадцать драгоценных золотых блюд. Двенадцатое блюдо кто-то украл, поэтому двенад­цатую волшебницу не пригласили. Старуха очень обиделась.

В царском дворце шел веселый пир. Каждая чародейка говорила свое пожелание девочке. И все эти пожелания должны были исполнить­ся. Одна волшебница сказала, что царевна будет в золоте ходить; другая сказала, что царевна бу­дет необычайно красивая. Также ребенку поже­лали кроткий и тихий характер, красавца-жениха, легкую и беззаботную жизнь. Таким образом высказались десять волшебниц. Очередь была за одиннадцатой чародейкой. Но не успела она ска­зать своего пожелания, как вдруг на празднике появилась двенадцатая, та самая злая и старая волшебница, которую не позвали на пир. Она яв­но замышляла недоброе. Старуха произнесла:

На пиру я не была,

Но подарок принесла:

На шестнадцатом году Повстречаешь ты беду;

В этом возрасте своем Руку ты веретеном Оцарапаешь, мой свет,

И умрешь во цвете лет!

Такое страшное пожелание испугало всех. Ведьма скрылась. Но, к счастью, одиннадцатая волшебница, которая еще не успела одарить ца­ревну, сказала:

Не дам

Без пути ругаться ей

Над царевною моей;

Будет то не смерть, а сон;

Триста лет продлится он…

Волшебница сказала, что царевна через трис­та лет оживет, будет жить долго и счастливо со своими родными.

Пир закончился. Царь не мог прийти в себя. Он беспокоился о страшном пророчестве, хотел во что бы то ни стало защитить дочь от опасности. И царь издал такой указ, чтобы в его царстве было запре­щено сеять лен и прясть. Веретен не должно было быть в домах; всех прях выслали из государства. Когда царь издал такой закон, он успокоился. Шло время, девочка выросла и стала удивитель­ной красавицей. Вот ей уже исполнилось 15 лет. Однажды царь с царицей отправились гулять. Де­вочку они с собой не взяли. Царевне стало скучно, она отправилась ходить по дворцу. Она ходила, любовалась роскошными комнатами. Вдруг уви­дела винтовую лестницу наверх. Девочка подня­лась по ступеням и увидела старушку, которая пряла пряжу. Старуха протянула царевне верете­но. Та взяла его, укололась и сразу же уснула, вме­сте с ней уснул весь дворец, слуги, царь с царицей. Уснули даже животные, которые были во дворце. Через некоторое время колючий терновник за­крыл дворец, и никто не мог найти дорогу к нему. Прошло уже сто лет. Все забыли о том, что случи­лось с царевной. Только легенды были известны людям. Находилось много смелых людей, кото­рые хотели разбудить принцессу. Но, увы, никто не смог вернуться из заколдованного леса.

И вот прошло триста лет. Однажды весенним днем царский сын ездил верхом по окрестностям. Так случилось, что он отстал от свиты, увидел тем­ный бор. Царевич встретился здесь со стариком и попросил рассказать, что это за лес. Старик ска­зал, что слышал от своего деда. В этом лесу стоит царский дворец, в нем спит царевна. Спит она уже три века. Девушку должен разбудить молодой че­ловек. Но те, кто пытался дойти до нее, никто на­зад не возвернулись. Царевич немедленно отпра­вился в заколдованный лес. И сразу же терновник превратился в красивый кустарник, на котором цвели розы. Кусты расступались перед юношей. В лесу все было свежо и прекрасно. Теперь в нем не осталось ничего страшного. Быстро приехал юно­ша к дворцу. И увидел, насколько он красив. Во­рота были отворены. Он зашел во двор, увидел спящих людей. На ступенях дворца спали царь с царицей. Юноша поднялся по винтовой лестни­це, увидел прекрасную царевну. Она спала. Царе­вич не удержался и поцеловал девушку.

Вмиг проснулася она;

И за нею вмиг от сна Поднялося все кругом:

Царь, царица, царский дом;

Снова говор, крик, возня;

Все как было; словно дня Не прошло с тех пор, как в сон Весь тот край был погружен.

Юноша женился на царевне, и жили они дол­го и счастливо.

 

Сюжет произведения взят из немецкой народ­ной сказки, записанной братьями Гримм. Но Жу­ковский внес русские народные мотивы в свое произведение. Многие элементы взяты из немец­кой сказки: царь с царицей, у которых долгое время не было детей; волшебный рак, который обещает им скорое рождение дочери; одиннад­цать добрых волшебниц, которые наделили ца­ревну разными подарками; и двенадцатая злая фея, предсказавшая смерть. И, наконец, много­летний сон царевны, который прервался благода­ря прекрасному царевичу. Все это — сказочные мотивы, на которые опирался Жуковский, созда­вая свое произведение. Тем не менее автор создал русскую сказку. Поэма Жуковского отличается от народных сказок литературным стихотвор­ным языком, изысканными оборотами. В основ­ных чертах сказка Жуковского и народная сказ­ка с аналогичным сюжетом очень похожи.

Краткое содержание: Спящая царевна (Жуковский)

4.8 (95.38%) 39 votes
На этой странице искали :
  • жуковский спящая царевна краткое содержание
  • Спящая царевна краткое содержание
  • краткое содержание спящая царевна
  • спящая царевна жуковский краткое содержание
  • спящая царевна жуковский

Сохрани к себе на стену!

В.А. Жуковский. «Спящая царевна» как литературная сказка

1.

В. А. Жуковский. «Спящая царевна» как литературная сказка Выполнила: Мухаева И.Р., учитель
русского языка и литературы
Василий
Андреевич
Жуковский
(1783-1852)
«Победителю – ученику
от побеждённого
учителя»
Его стихов пленительная сладость
Пройдёт веков завистливую даль…
Сказки В.А. Жуковского издавались неоднократно и иллюстрировались
многими художниками
История создания сказки В. А. Жуковского
«Спящая царевна»
В.А. Жуковский участвовал в необычном
литературном состязании, причём с
самим А.С. Пушкиным. Случилось это в
Царском Селе в 1831 году. Именно там
они вступили в «состязание»: кто лучше
напишет сказку, подобную народной.
В.А. Жуковский тогда написал «Сказку о
царе Берендее» и сказку «Спящая
царевна».
А.С. Пушкин – «Сказку о царе Салтане»,
а в 1833 году – «Сказку о мёртвой
царевне и о семи богатырях».
Сказка
Народная
Один из основных жанров
фольклора. Прозаический
рассказ фантастического,
авантюрного или бытового
характера с установкой на
вымысел
Литературная
Литературный жанр в
прозе или стихах,
опирающийся на традиции
народной сказки
Народная сказка
Литературная сказка
Существует в устной форме
Создается в письменной форме
Текст вариативен – каждая сказка
существует в нескольких вариантах
(сказитель может вносить
изменения)
Текст каноничен (не допускается
произвольное внесение изменений)
Образ героя предельно
типизирован (герой, вредитель,
даритель, искомый персонаж)
Образ героя предельно
индивидуализирован
Набор сюжетов ограничен
определенными мотивами
Сюжет не ограничен набором
каких-то мотивов (число вариантов
ничем не ограничено)
Поэтика традиционна,
используется ограниченный набор
изобразительно-выразительных
средств
Поэтика определяется
творческой манерой автора
Время создания определить
невозможно
Время создания сказки или
известно, или определяется с
высокой степенью точности по
приметам времени в тексте
Беседа по вопросам
1. К какому виду можно отнести сказку? Почему?
2. Определяем композицию сказки, повторы, устойчивые выражения,
действуют ли помощники?
3. В чём вы видите отличие этой сказки? Что в народных сказках мы не
могли встретить?
4. Какими вы увидели героев сказки «Спящая царевна?» Похожи ли они на
героев народной сказки?
5. Найдите определения, которыми автор характеризует царя Матвея.
6. Почему же такой «разумный» царь оплошал: не позвал двенадцатую
чародейку на пир?
7. Почему последняя чародейка не смогла полностью снять злые чары?
8. Прочитайте по ролям эпизод, где рассказывается о том, как чародейки
отблагодарили царя за замечательный пир.
9. Что предпринимает царь Матвей, чтобы страшное пророчество не
сбылось?
10. Как вы думаете, почему пророчество всё же сбывается? (Найдите и
прочитайте ответ в тексте)
Беседа по вопросам
1. Найдите описание пути царского сына, выразительно
прочитайте эпизод. Что можно сказать о характере этого
героя. Почему он решил отправиться к царскому дому?
2. Кто и в какой момент поведал царевичу о спящей
девушке?
3. Что помогло пробудить царевну?
4. Прочтите описание царевны. Какой вы себе её
представили?
5. Можно ли утверждать, что в этой сказке мы опять
встретились с извечной проблемой Добра и Зла?
Творческая работа
Напишите, чему, по-вашему, учит сказка
«Спящая царевна».
«Спящая царевна»
В. А. Жуковского
«Спящая царевна» — одна
из красивейших
литературных сказок
России. С течением
времени читательский
интерес к ней не
ослабевает. Это и есть
свидетельство того, что
творчество В. А.
Жуковского современно
и ныне.

Урок литературы в 5 классе по теме «В.А. Жуковский. Личность поэта. Сказка «Спящая царевна».

Урок литературы в 5 классе по теме «В.А. Жуковский. Личность поэта. Сказка «Спящая царевна». История создания произведения. Сходные и различные черты сказки Жуковского и народной сказки. Герои сказки».

Тип урока: чтение и анализ произведения

Цели урока:

1. обучающие:

Организовать деятельность учащихся по активизации и актуализации знания учащихся по творчеству В.А. Жуковского с целью их подготовки к восприятию нового программного материала: познакомить учащихся с портретом поэта В.А. Жуковского, с биографическими сведениями, историей создания сказки «Спящая царевна»; выделить общие и различные черты литературной и народной сказки.

2. развивающие:

Формировать начальные умения интерпретировать текст, а также умения рассуждать, доказывать, сравнивать, обобщать; развивать творческое мышление учащихся; расширять словарный запас учащихся за счёт разнообразия слов; побуждать учащихся к овладению приёмами выразительного чтения; способствовать развитию коммуникативных умений и навыков; развитие интереса к художественному слову.

3. воспитывающие:

Способствовать воспитанию умения работать в коллективе; воспитывать любовь к русской литературе; воспитывать в детях нравственные качества личности (способность к сопереживанию, умение понимать других людей, автора, героев)

Оборудование: мультимедийный проектор; карточки с заданиями; карточки для рефлексии.

Образовательные технологии: технология развития критического мышления; информационная технология; технология проблемного обучения; технология творческие мастерские

Ход урока

1. Организационный момент. Приветствие. Проверка готовности класса к уроку.

2. Речевая разминка.

-Мы, как всегда, я надеюсь, рады видеть друг друга и готовы к совместной творческой работе. Я хочу убедиться. Что это действительно так. Что у нас сегодня на уроке? Тёмные, непроглядные тучи или яркое солнышко? Молодцы! Я рада за вас.

3. Определение темы урока.

-Наш урок я хочу начать словами одного текста.

Жил-был добрый царь Матвей;

Жил с царицею своей

Он с согласье много лет;

А детей всё нет как нет.

— Если вы узнали, что это за текст и кто автор, то откройте тетради и запишите автора и название произведения.

4. Работа с портретом. — Первое впечатление о человеке мы получаем, глядя на его внешность. Перед вами портрет поэта, о котором А.С. Пушкин сказал:

Его стихов пленительная сладость

Пройдет веков завистливую даль.

— Вглядитесь в портрет писателя внимательно. Что вы можете сказать об этом человеке? Какие можно выделить черты характера? (Добрый, мудрый, серьезный, спокойный, задумчивый).

— Этот портрет был написан в 1816 году Орестом Кипренским. Всё в нём подчинено раскрытию внутреннего облика поэта: его задумчивый, самоуглублённый взгляд, его колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастного, облачного неба, наконец, общий сумрачный колорит живописи. Всмотритесь в это лицо «в нём не было ни лжи, ни раздвоенья»… Поистине как голубь чист и цел он духом был…» (Ф.И. Тютчев). Это — Василий Андреевич Жуковский времени его наибольшей популярности. Перед нами Жуковский — автор сказки «Спящая царевна».

5. Работа над биографией поэта. Откройте учебник на странице 67. Перед вами биографические сведения о поэте В.А.Жуковском. Прочитаем их внимательно. (Читает ученик по абзацам, учитель комментирует прочитанное, добавляет сведениями, ученики записывают ответы на задаваемые ранее вопросы).

1 абзац. — В каком году родился А.В. Жуковский?

— Кто были его родители?

-Как вы думаете, почему «он чувствовал необычность своего положения»? (Отец В.А. Жуковского тульский помещик Афанасий Иванович Бунин не мог жениться на матери поэта турчанке Сальхи. Чтобы Василий Андреевич не был незаконнорожденным, его усыновил Андрей Григорьевич Жуковский, обедневший помещик, который жил у Бунина. Он является крёстным отцом поэта, от него он получил фамилию и отчество Андреевич)

2 абзац. – Где обучался В.А. Жуковский? (пансион — закрытое среднее учебное заведение с общежитием в Российском государстве до 1917 г. и в некоторых зарубежных странах. Общежитие для учащихся, учреждаемое при учебном заведении или у частного лица, обеспечивающее им полное содержание; народное училище — в России до революции 1917 общее название начальных училищ, доступных для народных масс).

3 абзац. — Назовите первое произведение В.А. Жуковского?

4 абзац. – О ком В.А. Жуковский сказал: «Вот у нас настоящий поэт!»

6. Создание проблемной ситуации. История создания сказки В.А. Жуковского.

-Ребята, а что такое состязание?

-А вы знаете, что В.А. Жуковский участвовал в необычном литературном состязании, причём с самим А.С. Пушкиным. Случилось это в Царском Селе в 1831 году. Именно там они вступили в «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной. В.А. Жуковский тогда написал «Сказку о царе Берендее» и сказку «Спящая царевна». А.С. Пушкин – «Сказку о царе Салтане», а в 1833 году – «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях».

— Кто же выиграл это состязание? Представим себя независимыми экспертами – учёными и вынесем своё решение: чья сказка лучше, ближе народной. Дома вы прочитали сказку В.А. Жуковского «Спящая царевна». Сегодня мы поговорим именно об этой сказке.

-Понравилась ли она вам? Почему? (звучат ответы детей)

7. Физкультурная минутка

— А теперь все тихо встали,Дружно руки вверх подняли,В стороны, вперёд, назад,Повернулись вправо, влевоТихо сели, вновь за дело.

8. Актуализация имеющихся знаний.

-Прежде чем приступить к исследованию, давайте вспомним всё, что мы знаем о сказке.

-Что такое сказка?

-Какие виды сказок вы знаете?

-Каковы художественные особенности народных сказок?

-Что такое литературная сказка?

— Почему, на ваш взгляд, писатели продолжают обращаться к этому фольклорному жанру?

-Действительно ли произведение Жуковского «Спящая царевна» — сказка?

9. исследовательская работа.

-Мы сейчас проведём небольшоё исследование. Класс разделён на группы.

1 группа доказывает, к какому виду можно отнести сказку и почему.

2 группа определяет зачин, концовку, повторы, устойчивые выражения, действуют ли помощники.

3 группа работает с языковым материалом. Для этой группы на доске написаны выражения, взятые из сказки; одни из них литературные, книжные, а другие – пословицы, поговорки, обороты, близкие к народным. Именно их нужно выбрать учащимся.

Языковой материал: «…что ни в сказке рассказать, ни пером не описать»; «Вот царём Матвеем пир знатный дан на целый мир»; «блещут розы по кустам»; «Начал жить да поживать»; «пышных комнат нет числа»; «Вместе с ней объемлет он, Весь огромный царский дом…»; «птица там не пролетит»; «близко зверь не пробежит»; «веретёнце, не ленись, пряжа тонкая, не рвись»;

— В чём вы видите отличие? Что в народных сказках мы не могли встретить?

(в сказке Жуковского встречаются такие герои, как рак-пророк, что не характерно для русских народных сказок. Чародеек в сказке было не три или семь (магические числа для УНТ), а двенадцать. Сказка написана в поэтической форме, у неё есть автор. Имя Матвей не характерно для русских народных сказок).

-Какими вы увидели героев сказки «Спящая царевна?» Похожи ли они на героев народной сказки?

-Вы разделены на три группы. Я сейчас вам на выбор предоставлю три карточки, на каждой карточке вопросы, отвечая на них, вы соберёте материал по какому-либо герою сказки. На работу отводится 5-7 минут.

Карточка №1

-Найдите определения, которыми автор характеризует царя Матвея.

-Почему же такой «разумный» царь оплошал: не позвал двенадцатую чародейку на пир?

-Что предпринимает царь Матвей, чтобы страшное пророчество не сбылось?

Найдите и прочитайте ответ в тексте.

— Как вы думаете, почему пророчество всё же сбывается?

Карточка №2

-Прочитайте по ролям эпизод, где рассказывается о том, как чародейки отблагодарили царя за замечательный пир.

-Почему последняя чародейка не смогла полностью снять злые чары?

-Рассмотрите иллюстрацию В.  Кутлинского, опишите, кто изображён на ней. Какие черты характера чародейки-ведьмы подчеркнул художник? Согласны ли вы с таким изображением?

Карточка №3

1. Найдите описание пути царского сына, выразительно прочитайте эпизод. Что можно сказать о характере этого героя. Почему он решил отправиться к царскому дому?

3. Прочтите описание царевны. Какой вы себе её представили?

10. Творческая работа.

А.С. Пушкин говорил:Сказка – ложь, да в ней намек,Добрым молодцам урок.-Напишите, чему, по-вашему, учит сказка «Спящая царевна» (задание выполняется под композицию П.И. Чайковского из балета «Спящая красавица»

11. Рефлексия

На партах у детей лежат кружки, нарисуйте то лицо, которое соответствует вашему настроению.

— А теперь вернёмся к нашей разминке и посмотрим, всё ли мы сегодня выполнили и можем ли мы сказать, что мы такие, как говорится в разминке.

12 Домашнее задание.

-Ребята, вам необходимо выписать из сказки «Спящая царевна» старинные слова, слова, лексическое значение которых вы не знаете. Найти в толковом словаре значение этих слов, если у вас нет толкового словаря, то просто выпишите данное слово. Подготовьте выразительное чтение наизусть понравившихся отрывков;нарисовать иллюстрацию к понравившемуся отрывку сказки.

Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.

Краткое содержание «Спящая царевна» ❤️

Детей у царя Матвея и царицы не было. Они сильно переживали по этому поводу. Однажды королева подошла к ручью и горько заплакала. Вдруг он выполз и сказал, что у принцессы скоро будет дочь. И это случилось.

Дочь родилась красавицей, царь на радостях пир созвал и одиннадцать ведьм к себе пригласил, а про двенадцатую забыл. После праздника каждая волшебница загадывала принцессе пожелания, желая ей богатства, счастливой жизни, хорошего мужа.Но тут пришла двенадцатая старая злая ведьма. Она рассердилась, что ее не позвали на пир, и произнесла пророческие слова:

«В шестнадцатом году

Ты встретишь несчастье;

В этом возрасте его

Вручить тебе веретено

Почеши, мой свет,

И ты умрешь в цвете лет! “.

Старая ведьма ушла, а оставшаяся добрая волшебница, чтобы спасти принцессу, сказала, что принцесса не умрет от укола веретена, а только уснет на 300 лет.И как проснуться, будет счастлива и жить без забот.

Так и случилось. Царь, испугавшись проклятия злой колдуньи, запретил сажать лен, запретил прясть, веретена совсем уничтожил. И все успокоились. Прошло 15 лет, царь с королевой ушли, а юная княжна решила обойти дворец. И очутилась случайно в камере, там сидит старушка и прядет на веретене. Только девица шагнула в комнату, старуха подала ей веретено, царевна укололась и уснула.Потом вернулись отец и мать… все погрузились в глубокий, волшебный сон… Многие смельчаки пытались попасть в царский двор, чтобы спасти принцессу. Но никто не мог этого сделать. Все, кто не приближался к дворцу, бесследно исчезали. Наконец, вокруг дворца сложились страшные легенды, никто не осмеливался приближаться к нему вплотную.

300 лет прошло. Молодой царевич, охотясь, увидел бор густой. Он очень заинтересовался им и расспросил о нем старика. Старик рассказал ему все.И решил царевич пойти и спасти царевну от сна. Он пришел во дворец, он увидел, что все спят с ведьминым сном. Я зашел во дворец, а там тихо, все спят. Он увидел молодую, красивую принцессу и застыл – она была так великолепна, молода, прекрасна, что ему даже захотелось ее поцеловать. Только он коснулся ее губ, как она ожила. Весь царский двор ожил, жизнь закипела по-старому, как будто и не было трехсотлетнего ведьминого сна.Все были веселы, счастливы, принцесса вышла замуж за храброго принца и все было хорошо.

Жил-был добрый царь Матвей со своей царицей. Они прожили много лет, между ними была любовь и взаимопонимание. Но, к сожалению, детей у них не было. Царь и королева были очень опечалены. Однажды летом королева сидела на лугу. Рядом текла ручеек. Королева горько плакала. Внезапно рак выполз из ручья. Он сказал царице, что она не будет грустить, у нее скоро родится дочь.Королева поняла, что рак был волшебным, горячо поблагодарила его. Вскоре у королевы родилась красивая девушка. По этому радостному поводу король устроил пир для всего мира. И он пригласил одиннадцать волшебниц, живших в его королевстве. Волшебников было двенадцать. Последний был хромоном, старый, злой. Ее король не звал на праздник. Причина заключалась в том, что у него было всего одиннадцать драгоценных золотых блюд. Кто-то украл двенадцатое блюдо, поэтому двенадцатую волшебницу не пригласили.

Старуха очень обиделась.В царском дворце было веселое застолье. Каждая волшебница говорила девушке свое желание. И все эти пожелания должны были быть выполнены. Одна волшебница сказала, что принцесса будет ходить в золоте; другой сказал, что принцесса будет необыкновенно красива. Также ребенку желали мягкий и спокойный характер, красивый жених, легкую и беззаботную жизнь. Так говорили десять волшебниц. Очередь была за одиннадцатой волшебницей. Но не успела она сказать свое желание, как вдруг на пиру явилась двенадцатая, та самая злая и старая волшебница, которую не пригласили на пир. Она явно замышляла зло. Старуха сказала: На пиру я не была, Но подарок принесла: В шестнадцатом году Ты беду встретишь; В этом возрасте ты почешешь руку веретеном, свет мой, И умрешь в цвете лет! Такое ужасное желание пугало всех. Ведьма исчезла. Но, к счастью, одиннадцатая волхвица, еще не успевшая одарить княжну, сказала: Не дам Не дам ругаться на нее Над царем моим; Это будет не смерть, а сон; Триста лет он протянет… Волшебник сказал, что принцесса через триста лет оживет, будет жить долго и счастливо со своей семьей.Праздник окончен. Король не мог прийти в себя. Его тревожило страшное пророчество, он хотел во что бы то ни стало уберечь дочь от опасности. И издал царь такой указ, что в его царстве запрещалось сеять лен и прясть. Веретена не должно было быть в домах; все шпионы были депортированы из государства. что принцесса через триста лет оживет, будет жить долго и счастливо со своей семьей. Праздник окончен. Король не мог прийти в себя.Его тревожило страшное пророчество, он хотел во что бы то ни стало уберечь дочь от опасности. И издал царь такой указ, что в его царстве запрещалось сеять лен и прясть. Веретена не должно было быть в домах; все шпионы были депортированы из государства. что принцесса через триста лет оживет, будет жить долго и счастливо со своей семьей. Праздник окончен. Король не мог прийти в себя. Его тревожило страшное пророчество, он хотел во что бы то ни стало уберечь дочь от опасности.И издал царь такой указ, что в его царстве запрещалось сеять лен и прясть. Веретена не должно было быть в домах; все шпионы были депортированы из государства.

Когда король издал такой закон, он успокоился. Шло время, девочка выросла и стала удивительной красавицей. Сейчас ей 15 лет. Однажды царь с королевой пошли гулять. Девушку с собой не взяли. Царевне стало скучно, она пошла гулять по дворцу. Она гуляла, любовалась роскошными номерами.Внезапно я увидел винтовую лестницу наверху. Девушка поднялась по ступенькам и увидела старуху, которая пряла пряжу. Старуха передала царевну царевне. Она взяла, укололась и тут же уснула, вместе с ней уснул весь дворец, слуги, король с королевой. Даже животные, находившиеся во дворце, спали. Через некоторое время колючие шипы закрыли дворец, и никто не мог найти к нему дорогу. Прошло уже сто лет. Все забыли о том, что случилось с принцессой.Людям были известны только легенды. Было много смельчаков, желающих разбудить принцессу. Но, увы, никто не мог вернуться из заколдованного леса. И вот прошло триста лет. Однажды весной королевич проезжал по окрестностям. Случилось так, что он был за свитой, увидел темный лес. Князь встретился здесь со стариком и попросил его рассказать, что это за лес. Старик сказал, что слышал от деда. В этом лесу есть царский дворец, в нем спит принцесса.Она спит уже три столетия. Молодой человек должен разбудить девушку. Но те, кто пытался добраться до него, никто не повернул назад. что я слышал от своего дедушки. В этом лесу есть царский дворец, в нем спит принцесса. Она спит уже три столетия. Молодой человек должен разбудить девушку. Но те, кто пытался добраться до него, никто не повернул назад. что я слышал от своего дедушки. В этом лесу есть царский дворец, в нем спит принцесса. Она спит уже три столетия.Молодой человек должен разбудить девушку. Но те, кто пытался добраться до него, никто не повернул назад.

Принц сразу отправился в заколдованный лес. И тут же терновник превратился в красивый куст, на котором цвели розы. Кусты расступились перед молодым человеком. В лесу все было свежо и красиво. Теперь в этом нет ничего плохого. Молодой человек быстро прибыл во дворец. И увидел, какой он красивый. Ворота были открыты. Он вышел во двор, увидел спящих людей.На ступенях дворца спали царь и королева. Юноша поднялся по винтовой лестнице, увидел прекрасную принцессу. Она спала. Принц не удержался и поцеловал девушку. Через мгновение она проснулась; А за ней в миг из сна Все кругом встало: Царь, царица, царский дом; Опять разговоры, крики, суета; Все было так, как было; как дня Не прошло с тех пор во сне Весь тот край утонул. Молодой человек женился на принцессе, и они жили долго и счастливо.

Спящая красавица | Балетная сумка

Этот балет для вас?

Go If: Вы любите классический балет со сказочной тематикой, тиарами, пачками, роскошными декорациями и вариациями почти для каждого танцора (и с включением каждого балетного шага в программе).

Спящая красавица также идеально подходит для: поклонников классической музыки, которые хотят воплотить в жизнь видение Чайковского, молодых подающих надежды балерин и танцоров, ищущих вдохновения, и новичков, которые смогут легко следить за историей.

Пропустить, если: Вы не переносите хореографический «наполнитель», бесконечные вариации и характерные танцы (особенно в прологе и 3 акте), длинные пантомимы (обычно есть в западных версиях, но не в «Советских красавицах») или слишком длинные балеты – думаю 3 часа включая антракты!

В ролях мечты

Аврора: В настоящее время в наших книгах нет лучших Аврор, чем Алина Кожокару и Евгения Образцова.

Принц Дезире/Флоримунд: Красота больше сосредоточена на балерине, поэтому роль Принца второстепенна.Тем не менее, мужские соло — идеальная демонстрация для благородных танцоров , таких как Роберто Болле, Игорь Колб из Мариинского театра, Марсело Гомес из ABT, Дэвид Холберг из Большого, Робби Фэйрчайлд из NYCB. В Королевском балете восходящая звезда Сергей Полунин ведет себя очень по-королевски.

Фея Сирени: Ульяна Лопаткина, Вероника Парт и Марианела Нуаньес.

Сергей Полунин в роли принца Флоримунда в балете Королевского балета «Спящая красавица». Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Фон

В 1888 году Иван Всеволожский, директор Императорского театра в Петербурге.В Санкт-Петербурге возникла идея превратить сказку Шарля Перро о «Спящей красавице» в балет, что было смелым шагом в то время, когда балеты на основе сказок пользовались низким спросом у публики и в основном рассматривались как театральные уловки. Он пригласил Чайковского сочинить музыку, зная, что «Лебединое озеро» (первая версия Венцеля Райзингера/Йозефа Хансена) не имела большого успеха и что балеты Петипа не шли хорошо. Но Всеволожский — дипломат, который также работал либреттистом и художником по костюмам — был провидцем: думая о потенциале Петипа и танцевальных талантах Императорского театра, он ухватился за шанс разработать роскошную постановку этого всеми любимого рассказ в стиле тех, что ставились при дворе Людовика XIV.

Чайковский без колебаний взялся за заказ. Немедленно получив инструкции от Петипа относительно конкретных требований ( например, длины тактов, тип музыки, характер лейтмотивы и т. д.), он работал быстро, и считается, что он завершил увертюру, пролог и наброски актов I и II менее чем за три недели. Чайковский закончил балетную партитуру в конце мая 1889 года, потратив на нее в общей сложности 40 дней. В письме к одному из своих благотворителей он писал: «Сюжет настолько поэтичен, так вдохновен в сочинении, что я пленен им».

Спектакль «Спящая красавица» в постановке балета Мариинского театра. Фото: Наташа Разина / Мариинский театр ©

Репетиции начались в августе того же года. Премьера, первоначально запланированная на декабрь, откладывалась до тех пор, пока балет не был окончательно поставлен 15 января 1890 года. К тому времени царь, приглашенный на генеральную репетицию, уже вынес свой вердикт партитуре Чайковского: просто вежливое «очень мило». Смешанные отзывы о великолепной премьере 15 января показали, что сами зрители были очарованы красотой музыки, даже несмотря на то, что ее постоянно называли «симфонической».

Некоторые рецензенты сочли либретто балета упрощенным и детским, с «слишком роскошным» оформлением (на балет ушла четверть годового бюджета театра). Однако позднее балет пленит сердца и воображение более молодого поколения энтузиастов, «невских пиквикцев» . Среди них такие артисты, как Джордж Баланчин, Александр Бенуа, Леон Бакст, Сергей Дягилев, Игорь Стравинский и Анна Павлова, которые придали «Спящей красавице » импульс и помогли сделать его самым исполняемым балетом в истории Мариинского театра.Кстати, постановка наследия 1890-х годов была возрождена в 1999 году в роскошной реконструкции Сергея Вихарева.

«Спящая красавица» впервые была поставлена ​​за пределами России в Милане в 1896 году. Но в Петербурге в связи с революцией постановка пришла в упадок. Балет продолжал процветать на Западе благодаря Дягилеву и его «Русским балетам». Их лондонская постановка Спящая принцесса в 1921 году была новым полнометражным произведением (в их репертуаре также была 45-минутная сокращенная версия: Свадьба Авроры ) с эскизами Леона Бакста, новыми оркестровками Стравинского и переработанными хореография Нижинской.Ему дали рекордные 105 выступлений подряд, и он был признан успешным, хотя это имело тяжелые экономические последствия для компании.

Сара Лэмб в роли принцессы Авроры. Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Красавица и Королевский балет

«Спящая красавица» занимает особое место в репертуаре Королевского балета. Первоначально он был поставлен для труппы в 1939 году Николаем Сергеевым, бежавшим от русской революции с оригинальными нотациями Мариинского театра в чемодане, с тогдашней 19-летней Марго Фонтейн в роли Авроры.Это также был «заявительный балет», выбранный Нинетт де Валуа в ознаменование окончания Второй мировой войны и нового дома труппы в Королевском оперном театре, где Марго Фонтейн и Роберт Хелпманн танцевали главные партии Авроры и принца Флоримунда/Карабоса. Премьера балета с легендарным дизайном Оливера Месселя состоялась 20 февраля 1946 года и стала символом победы труппы над невзгодами не только дома, но и во время гастролей в США, где «Аврора» Фонтейна была встречена нью-йоркской публикой.

Этот спектакль был повторно поставлен Королевским балетом в 2006 году по случаю его 75-летия и остается в репертуаре. Для нынешнего возрождения в Королевском оперном театре (сезон 2011/2012) костюмы были дополнительно переработаны по сравнению с оригиналами Месселя 1946 года.

Иван Путров в роли принца Флоримунда и Сара Лэмб в роли принцессы Авроры в балете Королевского балета «Спящая красавица». Фото: Йохан Перссон / ROH©

История

Петипа и Всеволожский взяли за основу либретто балета оригинальную сказку Шарля Перро (впоследствии популяризированную братьями Гримм) с изменениями исходного текста, позволяющими танцевать.Конечно, есть небольшие изменения основного аргумента от одной балетной труппы к другой:

Пролог: Крещение

Занавес открывается, чтобы показать церемониймейстера Катталабуттебуси с последними приготовлениями, приказанными королем Флорестаном XXIV, чтобы отпраздновать крещение его дочери Авроры. Он просматривает список гостей, чтобы убедиться, что никого не забыл пригласить, не в последнюю очередь всех фей-крестных: Фею Сирени и

.

Candide, Coulante-Fleur-de-Farine, Miettes-qui-Tombent, Canari-qui-Chante, Violente или;

Нежная фея, Беззаботная фея, Щедрая фея, Игривая фея, Отважная фея или;

как в версии Королевского балета:

Фея Хрустального Фонтана, Фея Зачарованного Сада, Фея Лесной Поляны, Фея Певчей Птицы, Фея Золотой Лозы

Феи прибывают, чтобы одарить принцессу дарами и добродетелями, соответственно, чистотой, красотой, щедростью, музыкальностью и жизненной силой.Каждая танцует соло, демонстрируя свою фирменную добродетель. Прежде чем Фея Сирени успевает преподнести свой дар (мудрость), ее прерывает прибытие Карабос — злой Феи, которая разгневана на Короля и Королеву за то, что их не пригласили. Король призывает Катталабутте провести расследование, и его церемониймейстер признает, что Карабос был исключен из списка гостей. Она хватает беднягу и срывает с него парик.

Дейдра Чепмен в роли Карабос в постановке Королевского балета «Спящая красавица».Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Игнорируя просьбы крестных фей и высмеивая их, она продолжает накладывать проклятие на принцессу, которая вырастет очень красивой, но в конечном итоге уколет палец о веретено и умрет в свой шестнадцатый день рождения. Когда двор впадает в панику, Фея Сирени, которой еще предстояло отдать свой подарок, обещает, что если проклятие Карабос когда-нибудь материализуется, то Аврора не умрет, а погрузится в глубокий сон на 100 лет, проснувшись, как только ее найдет принц из далекая земля, которая подарит ей поцелуй истинной любви.

Акт I: Заклинание

Это канун шестнадцатого дня рождения принцессы Авроры, и все королевство празднует. Пока жители деревни танцуют с цветочными гирляндами, можно увидеть небольшую группу женщин, занимающихся вязанием, что является запрещенным занятием, которое влечет за собой смертную казнь, поскольку король запретил все швейные принадлежности в своем королевстве. Катталабутт сообщает о них королю, который постановляет повесить женщин, но вмешивается королева и умоляет о пощаде. Поскольку сегодня день рождения его дочери, он пересматривает свое решение, и празднества возобновляются.

Четыре принца прибывают из дальних стран (известные как французский, испанский, индийский и русский принцы), чтобы встретить принцессу и подарить ей изысканные розы. Входят друзья Авроры, и Катталабут, наконец, объявляет о ее прибытии. Музыка становится такой же быстрой, как удары тепла, и принцесса врывается на сцену быстрыми прыгучими шагами, которые передают ее юношескую невинность. Король и королева приветствуют ее и просят потанцевать с принцами, поскольку она уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Она получает их и танцует то, что называется Розовым адажио, одно из самых сложных произведений для классической балерины, поскольку от нее требуется выполнять несколько балансов на пуантах в центре сцены, пока за ней ухаживает каждый влюбленный принц.

Сара Лэмб в роли принцессы Авроры и Кристофер Сондерс в роли короля Флорестана XXIV в балете Королевского балета «Спящая красавица». Фото: Йохан Перссон / ROH ©

После этого технического проявления силы Аврора возвращается, чтобы станцевать соло для принцев, что она делает отчасти кокетливо, отчасти застенчиво, как типичный подросток. В этот момент появляется старая дама и преподносит ей веретено, которое она с любопытством хватает, так как никогда его не видела.

Она танцует с ним, в то время как ее мать и отец смотрят со смесью опасения и ужаса.Конечно же, Аврора уколола палец и рухнула. Старушка, которая оказывается Карабос, торжествующе смеется и исчезает, прежде чем принцы успевают сразиться с ней. Затем появляется Фея Сирени, напоминающая всем, что принцесса не умрет. Она усыпляет все королевство, чтобы проснуться только после того, как проклятие Авроры будет снято.

Марианела Нуаньес в роли Феи Сирени и артистки Королевского балета в балете «Спящая красавица». Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Акт II: Видение

Прошло сто лет, и принц Дезире/Флоримунд охотится с друзьями. Его пытаются развлечь играми и танцами, но он, кажется, не заинтересован. Когда его отряд отправляется в погоню за оленем, он остается один в лесу. Появляется Фея Сирени и показывает ему видение принцессы Авроры, и, танцуя с этим видением, он влюбляется.

Он умоляет привести его к Принцессе, и Фея Сирени отводит его в замок, скрытый под слоями плюща. У ворот они встречают злую Карабос, которая пытается помешать Принцу добиться успеха в его поисках, но Фея Сирени отталкивает ее, и Принц, наконец, будит Аврору поцелуем.Дезира/Флоримунд признается ей в любви, и Аврора соглашается выйти за него замуж.

Слева: Руперт Пеннефатер в роли принца Флоримунда. Справа: Тамара Рохо в роли Авроры. Фото: Билл Купер / ROH ©

Акт III: Свадьба

Торжества в честь свадьбы принцессы Авроры и принца Дезире/Флоримунда. К празднику присоединяются различные сказочные персонажи, включая Кота в сапогах и Белую кошку, Синюю птицу и принцессу Флорину, Красную Шапочку и Волка среди других. дьявольская диагональ Brisés volés , отражающая птицу в полете.

Далее следует прекрасное грандиозное свадебное па-де-де, хореография показывает нам более зрелую Аврору – более уравновешенную и уверенную в себе, чем 16-летняя девушка из Акта I – и ее элегантного «благородного танца » принца. К ним присоединяются гости в мазурке, и балет заканчивается тем, что Фея сирени благословляет молодоженов.

Эмма Магуайр в роли Красной Шапочки и Дэвид Пикеринг в роли Волка в балете Королевского балета «Спящая красавица». Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Музыка

Партитура Чайковского длится 3 часа, поэтому ее обычно вырезают для балета.Есть два основных лейтмотива , один для Карабос (гневно звучащая первая часть увертюры) и другой для Феи Сирени (успокаивающая вторая часть), и оба часто развиваются друг из друга. Этот обзор «Спящей красавицы» ABT, сделанный танцевальным критиком NY Times Аластером Маколеем, содержит несколько замечательных идей о музыкальных темах, заданных в партитуре.

Список воспроизведения Essential Sleeping Beauty для вашего iPod должен включать следующие треки, которые перечислены в оригинальной версии 1890 года.Обратите внимание, что названия дорожек могут различаться в зависимости от издания компакт-диска:

Пролог: Увертюра/Вступление (№ 1)
Пролог: Вариация La Fée des Lilas – voluptueuse (Из Pas de Six) (№ 3, Вариация VI)
Акт I Grande Valse Villageoise (Гирлянда Вальс, № 6)
Акт I Pas d’action: Grand adage à la rose (Розовое адажио № 8)
Акт I Сцена и финал (№ 9)
Акт II Scène de la chasse royale ( № 10)
Акт II Панорама (№ 17)
Акт II Сцена в замке Соммель (N0.19)
Акт II Сцена и финал. Le réveil d’Aurore (№ 20)
Act III Marche (№ 21)
Act III Polonaise Dansée (No. 22)
Act III Pas de caractère Le Chat Botté et la Chatte Blanche (№ 24)
Pas de deux III акта de l’Oiseau Bleu et la Princesse Florine (No. 25)
Act III Variation de la Princesse Florine (№ 25)
Акт III Вариация l’Oiseau Bleu (№ 25)
Акт III Па-де-де. Аврора et Дезире (№ 28)
Акт III Общий кодекс (№ 30)
Акт III Апофеоз (№ 30)

Слева: Марианела Нуаньес в роли Авроры и Тьяго Соарес в роли Флоримунда. Фото: Билл Купер / ROH © Справа: Нуэз в роли Авроры. Фото: Йохан Перссон / ROH ©

Мини-биография

Оригинал Хореография: Мариус Петипа
Музыка: Петр Ильич Чайковский
Оригинальное оформление: Генрих Левогт (Пролог), Иван Андреев (Акт 1), Михаил Бочаров (Акты 1 и 2), Матвей Шишков (Акты) ) в костюмах Ивана Всеволожкого
Оригинал В ролях: Карлотта Брианца в роли Авроры, Павел Гердт в роли принца Дезире, Мари Петипа в роли Феи сирени, Энрико Чеккетти в роли Синей птицы и Варвара Никитина в роли принцессы Флорины.
Премьера: Санкт-Петербург, Императорский Мариинский театр, 15 января 1890 года.

Для текущей постановки Королевского балета (возрождение постановки Нинетт де Валуа 1946 года в 2006 г.)

Производство: Моника Мейсон и Кристофер Ньютон по мотивам Нинетт де Валуа и Николая Сергеева по эскизам Оливера Месселя и Питера Фармера.

Хореография: Мариус Петипа, с дополнительной хореографией сэра Фредерика Эштона (Акт II, Вариация Авроры и Вариация Принца и Акт III: Флорестан и его сестры по Петипа), Энтони Дауэлл (Пролог: Карабос и Крысы и Акт III Полонез и Мазурка при содействии Кристофера Карра) и Кристофера Уилдона (Акт I: Танец гирлянды).

Источники и дополнительная информация

  1. Статья в Википедии о Спящей красавице [ссылка]
  2. BalletMet Заметки о спящей красавице Джеральда Чарльза [ссылка]
  3. NYCB «Заметки о спящей красавице» [ссылка]
  4. Примечания к исполнению и программа для «Спящей красавицы» Королевского балета (2008 г. ), включая «Спящая красавица» Клемента Криспа, «История Золушки для спящей принцессы» Тима Шолля и «Хороший, плохой и симфонический» Джона Уоррака. .
  5. Только для любителей балета: особенность Reconstructed Beauty Дуга Фуллингтона [ссылка]
  6. Спящая красавица (Королевский балет) DVD. Записанное выступление 2006 года с участием Алины Кожокару в роли Авроры и Федерико Бонелли в роли принца Флоримунда. BBC/Opus Arte, 2008 [ссылка]
  7. Магия Спящей красавицы . Подкаст Королевского оперного театра, представленный Деборой Булл. 2007 [ссылка]
  8. Проснись, Принцесса, Звонят из Кино .Обзор танцев Аластера Маколея для NY Times [ссылка]
  9. CD: Чайковский: Лондонский симфонический оркестр «Спящая красавица» под управлением Андре Превина , 2004. EMI Classics. [ссылка]

Литературные авторские сказки для представления в начальной школе. Сказочная композиция

Исполнитель: Алпатов Арсений

Ученик 4 «А» класса

Руководитель: Митясова Е. И.

Учитель начальных классов


Введение

Жизнь и творчество А.С. Пушкина

Жизнь и творчество П.П. Ершова

Жизнь и творчество С.Т. Аксакова

Жизнь и творчество А. Н. Толстого

Заключение


Жизнь и творчество А.С. Пушкин

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) — великий русский поэт, прозаик, драматург.

В семье, кроме Александра Сергеевича, было еще несколько детей — сын Лев и дочь Ольга.

Пушкин так любил книги, что собрал в домашней библиотеке более 3500 экземпляров.

Он тоже был полиглотом, знал много иностранных языков, в том числе французский, греческий, латинский, немецкий и некоторые другие.

Поэт принял участие в двух десятках дуэлей. Первая дуэль состоялась, когда Пушкин был еще школьником. Последний 21-й поединок оказался для него роковым.

В 1837 году между Александром Сергеевичем Пушкиным и Жоржем Дантесом возник конфликт. Пушкин вызывает Дантеса на дуэль, в результате чего тот смертельно ранен в живот.

Император Николай I, зная о тяжелом состоянии поэта, обещает обеспечить семье достаток и выплатить все долги.Впоследствии монарх выполнил все обещания. Поэт умер 29 января (10 февраля) 1837 года.


Поэтические сказки А.С. Пушкин

Ярким примером написания сказок в стихотворной форме является А. Пушкин, который изначально не планировал сочинять детские произведения. Но через некоторое время к списку сказок русских писателей добавились поэтические произведения «О царе Салтане», «О попе и работнике его Балде», «О мертвой царевне и семи богатырях», «О золотом петушке». .Простая и образная форма изложения, запоминающиеся образы, яркие сюжеты — все это характерно для творчества великого поэта. И эти произведения до сих пор входят в сокровищницу детской литературы.


Жизнь и творчество П. Ершова

Ершов Петр Павлович (1815-1869), поэт, просветитель. В 1834 году он написал поэтическую сказку «Конек-Горбунок». Его успех был колоссальным. Вся читающая Русь узнала сказку. Причем сказка шла в народ, ее пересказывали, каждый на свой лад, в разных местностях.

Слава пришла к поэту в 19 лет. Она охотно печатается, но все, что выходит из-под пера — лирические стихи, романтические стихи, драматические рассказы — не идет ни в какое сравнение с «Коньком-Горбунком». Ершов родился сказочником.

Петр Павлович провел в Тобольске большую воспитательную и воспитательную работу. Ершов не просто автор одной сказки — он замечательный русский сказочник, редкий, яркий, «волшебный» талант. Умер 30 августа 1869 г.

г.

Сказка Петра Ершова

Конек-Горбунок — сказка Петра Ершова в стихах.Популярная сказка «Конек-Горбунок» полна волшебных персонажей: Жар-птицы, огромной рыбы и других. В сказке есть устаревшие слова, интуитивно понятные, придающие особый колорит произведению. Сказку о Коньке-Горбунке читать одно удовольствие! В ней и юмор, и философия, и конечно же чудеса…


Жизнь и творчество Аксакова Сергея Тимофеевича

Русский писатель, официальный и общественный деятель, литературный и театральный критик, мемуарист, автор книг о рыбалке и охоте, а также коллекционировании бабочек. Отец русских писателей и общественных деятелей славянофилов: Константина, Ивана и Веры Аксаковых

Биография Аксакова начинается 20 сентября 1791 года, когда в одном из городов Уфы родился Сергей Тимофеевич. Свои первые произведения он написал в 14 лет. Биография его отмечена ранним признанием его творчества.


Сказка С.Т. Аксакова

Сказка «Аленький цветочек» — литературное изложение Аксаковым сказки о Красавице и Чудовище. Любимая дочь попросила отца-купца принести ей Аленький цветочек, но оказалось, что самый красивый цветок рос в саду чудовища.Отец сорвал цветок и был вынужден отправить свою дочь жить с этим зверем. Девушка привязалась к чудовищу, своей любовью она развеяла магические чары и оказалось, что чудовище — прекрасный принц…


Жизнь и творчество А.Н. Толстой

Толстой Алексей Николаевич (1882/1883-1945), писатель. Отец — граф Н. А. Толстой, мать — детская писательница А. Л. Толстая. Для детей написал сказку «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936). Прообразом Пиноккио здесь стал Пиноккио из одноименной сказки Карло Коллоди, но отличия в сюжете и характерах персонажей довольно существенны, и о «Пиноккио» можно говорить как о самостоятельном произведении.

В годы Великой Отечественной войны Толстой в своих статьях рассказывал о подвигах на фронте и в тылу. Писатель восхищался силой духа русского народа в «Повестях об Иване Судареве» (1942-1944). Задумал большой роман о войне.


А.Н. Tolstoy

Эта сказка Алексея Николаевича Толстого написана по мотивам сказки Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Сначала Толстой довольно точно передал сюжет итальянской сказки, но затем увлекся оригинальной идеей и создал историю очага, написанную на старом холсте, и золотой ключик. Алексей Николаевич далеко ушел от оригинального сюжета, создав свой удивительный мир, знакомый каждому ребенку в нашей стране.Иллюстратор — Бронислав Брониславович Малаховский, первый художник, работавший над этой книгой.


Не бывает сказок без чудес и тайн.

В них есть все: и мудрость, и смешная шутка, и выдумка.

Непоправимых бед и несчастий не бывает, все сказки кончаются хорошо.

Поэтому в каждой сказке

есть тайна.


У сказок счастливый конец.

Счастливый конец сказки — это награда нам за долгий путь с героями сказок.

Счастье —

Слайд 2

Назначение:

Слайд 3

Литературная сказка как жанр эпоса

Литературная сказка – эпическое произведение, созданное автором. На нем изображены: вымышленные, невероятные события и сказочные герои Повествование с точки зрения рассказчика: Он рассказывает о том, что видит и слышит

Слайд 4

Зависит от фантазии автора. В литературной сказке переплетаются элементы сказки о животных, быта и сказки, приключения и детектива, фантастики и пародийной литературы.Оно может возникнуть из народной сказки, легенды, поверья, саги, легенды, даже пословицы и детской песенки.

Слайд 5

Герои народных и литературных сказок

Слайд 6

Назначение:

сравните героев народных сказок и литературных.

Слайд 7

Слайд 8

Слайд 9

Слайд 10

Слайд 11

Слайд 12

Выход

Герои литературных сказок отличаются от героев народных сказок.В литературных сказках мир добра и зла не дифференцируется. Так характер персонажей может меняться по ходу сказки, например, как царь Салтан и Матвей в сказках «Спящая царевна» и «Сказка о царе Салтане».

Слайд 13

От народной сказки к авторской

Проект учащихся 4 Б класса МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 63», г. Пенза

Слайд 14

Цель исследования

Найди сказки-прообразы Сравни в одной паре сказки-прообразы названия сказок, их сюжет, имена героев, количество героев и волшебство в сказке, концовки, форма написания сказок, идея Напиши свою сказку сказка на сюжет народной сказки

Слайд 15

А также ответить на вопросы

Нужны ли в жизни сказки? Чему учат сказки? Авторские сказки — это самостоятельные сказки или просто переработанный повтор народных сказок?

Слайд 16

Поиск прототипов сказок

  • Слайд 17

    Поиск сказок — прототипов к сказкам Х. Х. Андерсен. Посвящается 200-летию со дня рождения

    Народный «Пламя» «Принцесса на горошине» «Одиннадцать лебедей» «Нищий» По мотивам арабских сказок Авторские «Пламя» «Принцесса на горошине» «Дикие лебеди» «Свинопас» «Летающий сундук»

    Слайд 18

    План сравнения сказок

    Сюжет тот же. Имена героев разные. Форма написания сказок: народные — в прозе, авторские — в стихах, в прозе. Концовки разные. Идея сказок иная.

    Слайд 19

    Сравнение сказок — прототипов

  • Слайд 20

    Сравнение сказок «Белоснежка и семь гномов» и Пушкина «Сказка о мертвой царевне и 7 богатырях»

    Слайд 21

    Композиция авторская сказка

    © МОУ Средняя общеобразовательная школа № 15, г. Ярославль, 2007

    Слайд 22

    Назначение:

    выяснить, имеют ли авторские сказки определенную композицию.Художник Юрий Сперанский

    Слайд 23

    Сказочная композиция

    Начало Экспозиция Открытие Конец Исход Кульминация Сказка начинается с начала, читается до конца, но в душе не прерывается

    Слайд 24

    Определенный комплекс мотивов или повторяющихся элементов-функций персонажей (31 функция по Проппу) образует строгую схему народной сказки.

    Слайд 25

    Введение

    В определенном королевстве, в определенном штате…Жил я в давние времена… Давным-давно, в старину, зимы были холодные…

    Слайд 26

    Финал

    Иван женился на Царь-девице, стали они жить да жить да ладить. Видно, старики тоже полезны, без них не обойтись… Я тоже был на том пиру, пил мед, вино лилось по усам, а в рот не попало … …

    Слайд 27

    Таким образом, народная сказка, как представитель эпического жанра, имеет следующие особенности: — наличие традиционных формул начала и окончания; — наличие повторяющихся конструкций; — разговорная речь, — приемы повторного повествования, — трехступенчатая сюжетная структура.

    Слайд 28

    Литературная сказка, если так можно назвать, по большей части заимствует свои стилистические черты у народной. Но речь героев сказки зависит только от воли автора.

    Слайд 29

    Сказка Андерсена «Русалочка» начинается словами: «В открытом море вода совершенно голубая, как лепестки прекраснейших цветов, и прозрачная, как прозрачное стекло, но там глубокая. »

    Слайд 30

    В народной сказке преобладает повествование.В литературной сказке, уделяющей большое внимание характерам героев, важное место отводится описаниям и рассуждениям.

    Слайд 31

    Художественное время не совпадает с реальным временем. Так, в народной сказке он ускоряется (например, дорога героя, ведущая к цели, не описывается, а просто сообщается факт отправления и факт прибытия). В литературной сказке писатель волен ускорять одни события и задерживать другие, нарушать их последовательный ход, перестраивать их во времени на свой лад.

    Слайд 32

    Выход

    В авторских сказках отсутствует начало, присущее народным сказкам. Используются только элементы традиционной схемы, большое значение имеет фантазия автора. Автор по своему усмотрению ускоряет или замедляет художественное время, передает характерные для эпохи идеи.

    Слайд 33

    Домашнее задание

    1) Сочини свою сказку по мотивам сказки «Колобок» «Курочка Ряба» «Теремок» «Репка»

    Слайд 34

    Ручной тест «Хитрая парочка». Актерская сказка ученицы 4 Б класса Натальи Машенцевой (прототип народной сказки «Кот и Лиса»)

    Жил-был в лесу сибирский кот. Хитрый был, Лапой нос тёр, На охоту ходил. Я встретил рыжую лису в лесу. И он так боялся ее, Что собирался убежать от нее. Но уж больно хитра была лиса, Быстро спросила у кота: «Кто ты? А ты куда? Ласково кошка ей отвечает: «Мне в тебе чая нет, Где я только не был.А я такой красоты не видала!» Лисица растопырила уши, нашла себе жениха, повела его под венец. лиса, всё прибирая, Сладко напевая песню, Не спрашивая мужа, Она пошла гулять в лес одна. Она встретила волка. Волк ей говорит: «Здравствуй! Послушай меня, мой свет: ты девушка, Вот я и решил на тебе жениться». «Опоздал ты, серый волк, Какой ты хороший! Я вчера женился За сибирской кошкой.«Как его увидеть, Мужик твой?» «Ты мне козленка поймай, Котофеева жена, Поставь его за забор, Вздохни воздухом, И спрячься под куст. Как он тебя заметит, Так беги, как от Огонь! А иначе он укусит, Колотить и бить!»

    Слайд 35

    Волк побежал за козой, Чтобы увидеть кошку. А лиса все шла И встретила медведя: — «Здравствуй, девочка-лиса, — Позволь мне поклониться, Может быть, мы зайдем ко мне вечером?» — «Знай, медвежонок, я вышла замуж, — «Я не буду ему изменять.Не беспокойте жену Котофееву! Иначе мой кот будет тебя бить и бить! Удивился наш медведь — Вот ты рыжая: — «Как его увидеть, твоего Мужика?» — «Ты лови, медведь, быка, Да бока ему почисти, Спрячься в кусты И сиди там, пока не смотри мое чудо!» Потом лиса пошла к богатырю, Готовить мужа к бою. Вот и пришла она домой, Ну, а муж еще иногда спит. , послушай, милый, Ты уже дома с посудой, К нам скоро придут Гости, Мясо принесут Гости.Она перекрасила кошку в разные цвета, Чтоб волку было хуже. А медведя ужас взяла. Ну, звери ждут — дождутся И дары охраняют. в толпе.Звери сели под кусты И зарылись в листве.Ждут-подождут,но пары нет,Зайка ищет их на свете.Нашел их и ведет,Но страх берет звери… Кошка двинулась к мясу, Волк зашуршал листвой.Кошка подумала: «Это мышка!» Да как то прыгает в лапы медведя, А медведь так испугался, Что на дерево залез. Волк бежал так быстро, как только мог, Так быстро, как только мог. Оставив кота с лисой, Звери поспешили домой. И кот и лиса все жили, мясо ели, не тужили. И вот живут: Лиса плутовка и Кошка плутовка.

    Посмотреть все слайды

    Цели проекта:

    1. Знакомство с писателями — создателями сказок.
    2. Знакомство с художниками — иллюстраторами сказок.
    3. Познакомьтесь с театрализованными представлениями по мотивам авторских сказок.
    4. Сравните художественные фильмы и мультфильмы на сказочный сюжет.
    5. Познакомьтесь с композиторами, создавшими свои произведения на сюжеты авторских сказок.

    Оборудование:

    1. Презентации:

    2. Выставка книг.
    3. Выставка рисунков.
    4. Приложение 1 (задания к проекту «Авторские сказки»)

    Во время занятий

    1. Вступительное слово учителя.

    Чему учат сказки?
    — Нужны ли в жизни сказки?

    3. Выступление учащихся.

    Сравнение сказки А. Аксакова «Аленький цветочек» и сказки Лепринса де Бомона «Красавица и чудовище».

    «Аленький цветочек».

    Сказка о ключнице Пелагее.

    Сказка «Аленький цветочек» была написана известным русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым (1791 — 1859). Он услышал ее в детстве во время болезни. Об этом рассказывает писатель в рассказе «Детство Багрова-внука»:

    «Бессонница помешала моему скорейшему выздоровлению… По совету тёти позвали однажды домработницу Пелагею, которая была большой мастерицей рассказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать… Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная… печь и стала говорить, немного напевая: «В некотором царстве, в некотором государстве…»

    Надо ли говорить, что я не заснул до конца сказки, что, наоборот, я не спал дольше обычного?

    На следующий день я услышал еще одну историю про «Аленький цветочек». С этого времени и до самого моего выздоровления Пелагея каждый день рассказывала мне одну из своих многочисленных сказок. Больше других мне запомнились «Царь-девица», «Иванушка-дурачок», «Жар-птица» и «Змей Горыныч».

    В последние годы жизни, работая над книгой «Детство Багрова-внука», Сергей Тимофеевич вспомнил домоправительницу Пелагею, ее замечательную сказку «Аленький цветочек» и записал ее по памяти. Впервые она была опубликована в 1858 году и с тех пор стала нашей любимой сказкой.

    Лепренс де Бомон. Красавица и Чудовище

    Иностранная версия Алого цветочка. Тот же вопрос: Что важнее: красота телесная или красота душевная?

    4.Выступления студентов в соответствии с планом, составленным коллективно при подготовке проекта:

    * Рассказать о писателе по плану:

    Какие русские писатели создавали сказки?
    — Какие сказки писали?
    — Что ты знаешь о жизни и работе?

    * Расскажите по теме:

    Какие анимационные или игровые фильмы созданы по сюжетам авторских сказок?
    — Какие художники, аниматоры, композиторы, режиссеры их создавали?
    — Какие актеры играли в кино?
    — Какие фильмы вам понравились больше всего? Объяснять.

    * Сообщить о театрализованном представлении по плану:

    Какая театральная постановка поставлена ​​по сюжету авторской сказки?
    — В каком театре вы его видели?
    — Сравните пьесу и сказку, по сюжету которой она поставлена.
    — Кто из героев пьесы вам особенно запомнился и почему?

    Литературная сказка как жанр эпоса Литературная сказка – эпическое произведение, созданное автором.На нем изображены: а) вымышленные, невероятные события и сказочные персонажи б) повествование от лица рассказчика: в) он рассказывает о том, что видит и слышит

    Авторские сказки Зависит от фантазии автора. В литературной сказке переплетаются элементы сказки о животных, быта и сказки, приключения и детектива, фантастики и пародийной литературы. Оно может возникнуть из народной сказки, легенды, поверья, саги, легенды, даже пословицы и детской песенки.




    Народная сказка Литературная сказка Постоянство функций Русалка — вредоносное существо, в которое превращаются умершие девушки, в основном утопленницы. Непостоянство функций Русалки в Г.Х. Андерсена «Русалочка» добрая, отзывчивая, спасает любимого.

    Народная сказка Литературная сказка Лаконичный характер персонажей Бабы Яги — нос крючком, костяная нога. Подробная характеристика персонажей Снежинка росла, росла, пока, наконец, не превратилась в высокую женщину, закутанную в тончайшую белую вуаль; он казался сотканным из миллионов снежных звезд.

    Народная сказка Литературная сказка Лаконичный характер персонажей Бабы Яги — нос крючком, костяная нога.Расширенные характеристики персонажей Эта женщина, такая красивая и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, и все же живая; глаза ее сияли, как две ясные звезды, но не было в них ни тепла, ни покоя.


    Заключение Герои литературных сказок отличаются от героев народных сказок. В литературных сказках мир добра и зла не дифференцируется. Так характер персонажей может меняться по ходу сказки, например, как царь Салтан и Матвей в сказках «Спящая царевна» и «Сказка о царе Салтане».




    Поиск прототипов сказок Народные авторы «Морозко» «Мороз Иванович» В.Ф. Одоевского «Царевич Нехитер-Немудер» «Сказка о царе Салтане….» А.С.Пушкин «Спящая красавица» в обработке гл. Перро, «Шиповник» в экранизации братьев Гримм. «Сказка о спящей царевне». В. А. Жуковский

    Поиск сказок — прототипов к сказкам Г.Х. Андерсен. Посвящается 200-летию со дня рождения Народные «Пламя» «Принцесса на горошине» «Одиннадцать лебедей» «Нищий» По мотивам арабских сказок Авторские «Пламя» «Принцесса на горошине» «Дикие лебеди» «Свинопас» «Летающий сундук»


    Сравнение сказок-прототипов таблица Сказка «Спящая красавица» в обработке гл. Перро Сказка «Спящая царевна» Жуковского 1. Имена героев Имена не упоминаются Русское имя царя — Матвей (Жуковский сразу вводит читателя в русскую среду) 2.Сюжет Сюжет почти тот же Сюжет почти тот же 3. Детали быта 1)царский дворец-замок с множеством комнат 2)ложе прекрасной женщины с балдахином царская башня-чудо древности с винтовая лестница 4. Речевая окраска Рыцари, латники, фея, чертоги Цесаревич, удалец, волшебница, чертоги, «ее цвет», «Пир на весь мир» — русские фразеологизмы 5. Окончания Окончание, характерное для эпоха трубадуров в Западной Европе – придворный поэт сочинил о спящей красавице песню «Концовка», характерную для русских народных сказок 6.Форма Сказка в прозе Сказка в стихах





    Предписание или запрет нарушение отъезда героя встречи с дарителями появление врага бой победа испытание на пути домой признание героя свадьба Определенный комплекс мотивов или повторяющихся элементов-функций персонажей (31 функция по Проппу) образует строгую схему народной сказки


    Иван женился на Царь-девице, стали они жить да жить да ладить.Видно, старики тоже пригодятся, без них не обойтись… Я тоже был на том пиру, пил мед, пил вино, по усам текло, а в глотку не попал. рот… Стали жить — жить, хорошо зарабатывать и мед пить. . . Окончание

    Таким образом, народная сказка, как представитель эпического жанра, имеет следующие особенности: — наличие традиционных формул начала и окончания; — наличие повторяющихся конструкций; — разговорная речь, — приемы повторного повествования, — трехступенчатая сюжетная структура.




    Художественное время не совпадает с реальным временем. Так, в народной сказке он ускоряется (например, дорога героя, ведущая к цели, не описывается, а просто сообщается факт отправления и факт прибытия). В литературной сказке писатель волен ускорять одни события и задерживать другие, нарушать их последовательный ход, перестраивать их во времени на свой лад.

    Заключение В авторских сказках отсутствует начало, присущее народным сказкам.Используются только элементы традиционной схемы, большое значение имеет фантазия автора. Автор по своему усмотрению ускоряет или замедляет художественное время, передает характерные для эпохи идеи. Пентест «Хитрая парочка». Адвокатская сказка ученицы 4 В классе Натальи Машенцевой (прообраз народной сказки «Кот и лиса») Жил-был в лесу сибирский кот. Хитрый был, Лапой нос тёр, На охоту ходил. Я встретил рыжую лису в лесу.И он так боялся ее, Что собирался убежать от нее. Но уж больно хитра была лиса, Быстро спросила у кота: «Кто ты? А ты куда? Ласково кошка ей отвечает: «Мне в тебе чая нет, Где я только не был. А я такой красоты не видала!» Лисица растопырила уши, нашла себе жениха, повела его под венец. лиса, всё прибрав, Сладко напевая песенку, Не спрашивая муженька, Она пошла гулять в лес одна.Она встретила волка. Волк ей говорит: «Здравствуйте! Послушай меня, мой свет: Я холост, а ты девушка, Вот я и решил жениться на тебе. — «Опоздал ты, серый волк, Что ты за толк! Я вчера за сибирского кота женился». — «Как его увидеть, твоего Мужика?» — «Ты мне козу поймай, Котофеева жена, Поставь за забор, Воздухом вдохни, И под кустом спрячься. Как он тебя заметит, Так беги как от огня! А иначе он укусит, Толчет и бьет! »

    Волк побежал за козой, Чтоб увидеть кошку. А лиса все шла И встретила медведя: — «Здравствуй, девочка-лиса, — Позволь мне поклониться, Может быть, мы зайдем ко мне вечером?» — «Знай, медвежонок, я вышла замуж, — «Я не буду ему изменять. Не беспокойте жену Котофееву! Иначе мой кот будет тебя бить и бить! Удивился наш медведь — Вот ты рыжая: — «Как его увидеть, твоего Мужика?» — «Ты лови, медведь, быка, Да бока ему почисти, Спрячься в кусты И сиди там, пока не смотри на мое чудо!» Тогда лиса пошла к богатырю Готовить мужа на бой.Вот и пришла она домой, Ну а муж еще спит иногда. Проснулся, накормил Не забыл все рассказать, — «Ой, послушай, родной, Ты уже дома с посудой, К нам гости скоро придут, Гости мясо принесут». Она перекрасила кота в разные цвета, Чтоб волку было хуже. И медведь ужаснулся. Ну а звери ждут — дождутся И дары охраняют. Послав зайчика за лисой, Стали прятаться в толпе. Животные сели под кусты И зарылись в листве.Ждут-ждут, а пары нет, Зайка ищет их на свете. Он нашел их и ведет их, Но страх берет зверей. Кот придвинулся к мясу, Волк зашуршал листвой. Кошка подумала: «Это мышка!» Да как то прыгает в лапы медведя, А медведь так испугался, Что на дерево залез. Волк бежал так быстро, как только мог, Так быстро, как только мог. Оставив кота с лисой, Звери поспешили домой. И кот и лиса все жили, мясо ели, не тужили.И вот живут: Лиса плутовка и Кошка плутовка.

    Авторская сказка — эпический жанр: произведение художественной направленности, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не существовавшему до публикации в устной форме и не имевшему вариантов. Авторская сказка либо имитирует народную сказку (литературная сказка, написанная в народно-поэтическом стиле), либо создает дидактическое произведение (дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов.

    Александр Сергеевич Пушкин Всемирно известный русский классик литературы.Александр Пушкин известен не только как непревзойденный поэт и блестящий прозаик, но и как автор сказок. Сказки Пушкина: «Сказка о попе и работнике его Балде» «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» «Сказка о рыбаке и рыбке» «Сказка о золотом петушке» «Сказка о царе Салтане» »

    Лев Николаевич Толстой Классик мировой литературы, один из самых известных русских писателей и мыслителей. Писатель, признанный еще при жизни главой русской литературы.Наиболее известные его произведения: романы «Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», трилогия «Детство», «Отрочество», «Юность», повести «Казаки», «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», «Хаджи-Мурат», цикл очерков «Севастопольские рассказы», ​​драмы «Живой труп» и «Власть тьмы», автобиографические религиозно-философские произведения «Исповедь» и «В чем моя вера?» и др. .

    Сказка Льва Толстого «Три медведя»

  • Нарисуй картинку для сказочной раскраски «Спящая принцесса».Как нарисовать Аврору

    иль-был добрый царь Матвей;
    Жил со своей королевой
    Много лет был в согласии;
    А детей до сих пор нет.
    Однажды королева на лугу,
    На зеленом берегу
    Был только один ручей;
    Она горько плакала.
    Вдруг, глядя, к ней подкрадывается рак;
    Он сказал королеве так:
    «Мне жаль тебя, королева;
    Но забудь свою печаль;
    Ты продолжишь эту ночь:
    У тебя родится дочь. » —

    «Спасибо, добрый рак;
    Не дождалась тебя никак…»
    Но рак пополз в поток,
    Не слыша ее речей.
    Он был, конечно, пророком;
    Что сказал — вовремя сбылось:
    Королева родила дочь.
    Дочь была такая красивая
    Что в сказке рассказать
    Пером не опишешь.
    Вот пир для короля Матвея
    Благородно дано всему миру;
    И на веселый пир
    Король одиннадцати зовет
    Юных волшебниц;
    Их было всего двенадцать;
    Но двенадцатый,
    Хромой, старый, злой,
    Царь на праздник не пригласил.
    Почему я так ошибся?
    Наш разумный царь Матвей?
    Это было для нее оскорбительно.
    Хорошо, но тут есть причина:
    У короля двенадцать тарелок
    Драгоценная, золотая
    Была в царских кладовых;
    Готовый обед;
    Но нет двенадцатого
    (Кто украл,
    Не дано знать об этом).
    «Что я могу здесь сделать? — сказал король. —
    Да будет так! И не послал
    Он должен был пригласить старуху на пир.
    Собрались на пир
    Гости, званные королем;
    Выпили, поели, а потом,
    Хлеб-Соленый царь
    Спасибо за прием,
    Дочь начала подарить:
    «Ты будешь ходить в золоте;
    Ты будешь чудом красоты;
    Ты будешь счастлива для всех
    Приятной и тихой;
    Дамский красивый жених
    Я к тебе, дитя мое;
    Твоя жизнь будет мимо шутки
    Между друзьями и родственниками…»
    Словом, десять юных
    Волшебниц, одаривающих
    Так дитя наперебой,
    Ушла; в свою очередь
    И последняя идет;
    Но и она говорит
    Не успел я слово — вот и вот!
    И стоит незваная
    Над царевной и ворчит:
    «Я не была на пиру,
    Но она принесла подарок:
    На шестнадцатом году
    Ты встретишь беду;
    В этом возрасте
    Веретено твоя рука
    Ты поцарапаешь мой свет
    И ты умрешь в самом расцвете сил!»

    Заворчал так, сразу
    Ведьма скрылась из виду;
    Но оставаясь там
    Речь продолжалась: «Я не отдам
    Без возможности поругаться с ней
    Над моей принцессой;
    Не смерть будет, а сон;
    Продлится триста лет;
    Назначенное время будет пройдёт,
    И принцесса оживёт;
    Будет долго жить на свете;
    Внуки будут веселиться
    Вместе с матерью, отцом
    До своего земного конца».
    Гость исчез. Король печален;
    Не ест, не пьет, не спит:
    Как спасти дочь от смерти?
    И, чтобы отвести беду,
    Он дает такой указ:
    «Запрещено от нас
    Сеять лен в нашем царстве,
    Прясти, крутить на веретена
    Духа не было в домах;
    Чтоб прясть, как только возможно
    Выслать всех из королевства».
    Царь, издав такой закон,
    Я начал пить и есть и спать,
    Я стал жить и жить,
    Как прежде, без забот.
    Проходят дни; дочь растет;
    Расцвел, как майский цветок;
    Ей уже пятнадцать лет…

    Что-то, что-то с ней случится!
    Однажды со своей королевой
    Король пошел гулять;
    Но возьми с собой принцессу
    С ними этого не случилось; она
    Вдруг я один пропустил
    Сидеть в душной комнате
    И смотреть в окно на свет.
    – Дай, – сказала она наконец, –
    Я осмотрю наш дворец.
    Она прошла через дворец:
    Пышные комнаты бесконечны;
    Она любуется всеми;
    Вот, глядит, открыта
    Дверь на отдых; одна
    Лестница вьется винтом
    Вокруг столба; по ступеням
    Идет вверх и видит — там
    Сидит старуха;
    Выпирает гребень под носом;
    Старушка прядет
    И поет над пряжей:
    «Пряди, не ленись;
    Пряжа тонкая , не рви
    Скоро в добрый час
    Ждём гостя. »

    Вошел долгожданный гость;
    Паук молча подпилил
    В руках у нее веретено;
    Взяла, и через мгновение
    Уколола руку…
    Все исчезло из глаз;
    Ее находит сон;
    Вместе с ней он обнимает
    Весь огромный королевский дом;
    Всё кругом успокоилось;
    Возвращение во дворец
    Ее отец на крыльце
    Пошатываясь и зевая
    И он заснул с королевой;
    За ними вся свита спит;
    Королевская гвардия стоит
    Под ружьем в глубоком сне
    И на спящей лошади спит
    Перед нею сам хорунжий;
    Стационарные на стенах
    Сидят сонные мухи;
    У ворот собаки спят;
    В стойлах, склонив головы,
    Пышные гривы поникнув,
    Кони корма не едят,
    Кони крепко спят;
    Повар спит у огня;
    И огонь объятый ​​сном
    Не горит, не горит,
    Стоит сонным пламенем;
    И не тронет его,
    Клубится в клубе, сонный дым;
    И окрестности с дворцом
    Все объят мертвым сном;

    И покрыл окрестности бором;
    Терновый забор
    Он окружил дикий лес;
    Запретил навеки
    К дому царского пути:
    Долго, долго не найти
    Ни следа никого нет —
    И беда близка!
    Туда птица не полетит
    Зверь близко не подбежит
    Даже облака небесные
    В дремучий темный лес
    Не дунет ветерок.
    Вот и прошел целый век;
    Как бы не жил царь Матвей —
    Так из памяти людей
    Изглажен давно;
    Знали только одно
    Что дом стоит посреди леса,
    Что принцесса спит в доме,
    Что она должна спать триста лет,
    Что теперь нет от нее следа.
    Смельчаков было много
    (Со слов стариков)
    Взялись идти в лес,
    Разбудить принцессу;
    Даже поспорили
    И пошли — но обратно
    Никто не пришел.С
    В неприступный, страшный лес
    Ни старик, ни молодой
    За царевну ни ногой.
    Время все текло, текло;
    Прошло триста лет.
    Что случилось? В один
    Весенний день царский сын,
    Развлекаясь рыбалкой, там
    По долинам, по полям
    Я объехал со дружиной охотников.
    Здесь он отстал от свиты;
    И у Бора вдруг есть
    Царский сын нашел себя.
    Бор, он видит, темный, дикий.
    Его встречает старик.
    В разговоре со стариком:
    «Расскажи нам об этом боре
    Ко мне, честная старушка!»
    Покачав головой
    Старик тут все рассказал,
    Что он слышал от дедов
    О чудесном объеме ствола :
    Как богатый царский дом
    Давно в нем стоит,
    Как в доме спит принцесса,
    Как прекрасен ее сон
    Как длится три века,
    Как во сне принцесса ждет
    Что придет к ней спаситель;

    Как опасны тропы в лес,
    Как я туда пытался попасть
    До царевны, юноша,
    Как и все тогда и тогда
    Пришел: попал
    В лес, и там умер.
    Удалец был
    Царский сын; из сказки
    Он вспыхнул, как огонь;
    Он вдавил шпоры в лошадь;
    Конь спрятался от острых шпор
    И стрелой помчался в лес,
    И в миг туда.
    Что предстало взору
    Царский сын? Забор,
    Темный лес ограждает
    Колючки не густы,
    Но куст молод;
    Сквозь кусты сияют розы;
    Перед рыцарем он сам
    Расстался, как живой;
    Мой рыцарь входит в лес:
    Все свежее, красное перед ним;
    У молодых цветов
    Мотыльки пляшут, блестят;
    Легкие змеиные ручейки
    Завиток, пена, журчание;
    Птицы прыгают, шумят
    В густоте живых ветвей;
    Лес душистый, прохладный, тихий,
    И ничего в нем не страшно.
    Он едет плавно
    Час, другой; наконец
    Перед ним дворец,
    Здание чудо древности;
    Ворота открыты;
    Он входит в ворота;
    Во дворе встречает
    Темень людей, и все спят:
    Сидит как вкопанный;

    Он идет, не двигаясь;
    Он стоит с открытым ртом,
    Сон прервал разговор
    И молчит с тех пор в устах
    Незаконченная речь;
    Он, вздремнув, раз полежал
    Я собрался, но не успел:
    Сон волшебный разжился
    Перед сном простой им;
    И, три века неподвижно,
    Не стоит, не лежит
    И, готовый упасть, спит.
    Пораженный и изумленный
    Царский сын. Проходит
    Между сонных во дворец;
    Подойдя к крыльцу;
    На широких ступенях
    Хочет подняться; а там
    На ступенях лежит король
    И с королевой спит.

    Путь наверх заблокирован.
    «Как быть? — подумал он. —
    Куда пройти во дворец?»
    Но я наконец решился
    И, помолившись,
    Он перешагнул через царя.
    Он обходит весь дворец;
    Все великолепно, но везде сон,
    Гробовая тишина.
    Вдруг смотрит: открой
    Дверь в покой; один
    Лестница вьется винтом
    Вокруг столба; по ступеням
    Он вознесся. И что там?
    Вся его душа кипит,
    Перед ним царевна спит.
    Она лежит как ребенок
    Брызги ото сна;
    Цвет у нее молодой;
    Блестки между ресниц
    Пламя сонных глаз;
    Ночи темнее, темнее
    Заплетены
    Кудри черной полосой
    Брови в круг сплелись;
    Сундук белый, как свежий снег;
    На воздушном, тонком стане
    Наброшен легкий сарафан;
    Алые губы горят;
    Белые руки лежат
    На трепещущей груди;
    Зажатые в легкие сапоги
    Ноги — чудо красоты.
    По роду прелести такой
    Приглушенный, воспаленный,
    Он выглядит неподвижным;

    Она неподвижно спит.
    Что разрушит силу сна?
    Здесь, чтобы порадовать душу,
    Чтобы хоть немного насытить
    Жадность огненных глаз
    Склонившись к ней на колени
    Он приблизился лицом:
    Зажигательный огонь
    Горячий светящийся Ланит
    И дыхание залито во рту,
    Он не мог удержать свою душу
    И он поцеловал ее.
    Она мгновенно проснулась;
    И за ней во мгновенье ото сна
    Подняв все кругом:
    Царь, королева, царский дом;
    Опять разговоры, крики, суета;
    Все было так, как было; как день
    Не прошло со сна
    Весь тот край был затоплен.
    Царь поднимается по лестнице;
    Подошел, ведет
    Он королева в их покое;
    За свитой вся толпа;
    Охранники гремят ружьями;
    Мухи летают стаями;
    Милый собачий лай;
    В конюшне есть свой овес
    Хорошая лошадь ест;
    Повар дует на огонь
    И, треща, горит огонь,
    И бежит струя дыма;
    Все старое едино.
    Небывалый царственный сын.
    Он и принцесса наконец
    Спускается сверху; мать отец
    Мы стали их обнимать.
    Что еще сказать?
    Свадьба, пир, а я там был
    И вино на свадьбе пил;
    Вино текло по усам,
    Но капля не попала в рот.

    «Царевна-лягушка» — русские народные сказки. «Царевна-лягушка». Билибин Иван Яковлевич: Иллюстрация к сказке «Царевна-лягушка». Пересказ сказки. Композиция, завязка, пословица, сюжет. Идея сказки. Сочинение сказки (построение) Как чаще всего начинаются и заканчиваются народные сказки? Виды сказок.

    «Жуковский Спящая царевна» — Задача: можем ли мы создать свою сказку о спящей красавице? Концовки. Начало. Хорошие и плохие персонажи. В.Я. Пропп (1895-1970). Сказка. 4. Речевой колорит. Миф о Деве-Солнце. Моя версия сказки о спящей красавице. ТАК КАК. Пушкина «Сказка о мертвой царевне». Испытания героев. Национальный колорит сказки о спящей красавице.

    «Семь богатырей и мертвая принцесса» — Подготовьте художественный пересказ понравившегося эпизода или заучите отрывок. Контрольные вопросы. Любите ли вы сказки и почему? Царевич Елисей ищет себе невесту. (Относится к Солнцу, Месяцу, Ветру). Какие истоки создания сказки вы знаете? Метафора представляет собой скрытое сравнение. Каковы гипотезы создания сказки?

    «Описание картины Григорьева «Вратарь»» — Морской волк. Подготовить учащихся к описанию действий человека. Почему картина называется «Вратарь». Какие цвета и оттенки использовал художник. Посмотрим, как строится картина.С. А. Григорьев. Захватывающий матч. Девушка из Киева. Кто главный герой картины. Пионер. Композиционный план.

    «Очерк картины «Бурлаки на Волге»» — Источники информации. Непохожие типы. Бурлаки на Волге. Фигурки бурлаков. Курящий пароход. Пример студенческого сочинения. Артель бурлаков. Групповая работа. Русский художник. Композиция по картине И. Е. Репина «Бурлаки на Волге». Рассмотрим фон картины.

    «Композиция «Сирень в корзине»» — Цветы не срывать. Аромат. Задний план. Этимологическая справка. Мое впечатление от того, что изображено. Корзина. Цвет. Листья. Натюрморт. Кончаловский Петр Петрович (1876-1956). М. Врубель «Сирень». Ветви. Строить планы. Очерк-описание натюрморта П.П.Кончаловского «Сирень в корзине».

    В этом уроке мы рассмотрим, как нарисовать принцессу Аврору из мф «Спящая красавица» карандашом поэтапно, выпущенного студией Дисней.В этой истории есть феи, принц.

    Нарисуйте круг и направляющие, затем форму лица. Там, где будет изгибаться глаз, выделяется область бровей и щек. Рисуем нос, затем форму глаз.

    Нажмите, чтобы увеличить

    Рисуем ресницы, глаза, брови, губы. Т.к. лицо повернуто на 3/4, то с одной стороны губа полная, а с другой — гораздо меньше, еще и с нижней губой, смотрите на фото. Затем нарисуйте челку, волосы и шею.

    Нажмите, чтобы увеличить

    Нажмите, чтобы увеличить

    Нарисуйте вторую руку, которую едва видно, воротник на платье, колье на шее, линию платья, где оно отделяет верх от юбки и другие швы. Затем рисуем волосы Спящей красавицы.

    Рисунок Принцессы Авроры — Спящая красавица нарисован. Вы также можете применить тени, чтобы сделать изображение более реалистичным.

    Москва, ул.Д. Сытин, 1919. (1-е изд. — 1915). 16 с. с илом Цена 1 руб. В цв. издание литографированной обложки. 27,5х21 см. Обложка и иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. Достаточно редко!

    На самом рубеже нового двадцатого века в детской книге произошла удивительная революция. Она вдруг проявила себя не как Золушка, не как боковая и служебная ветвь «большой» русской культуры, а как один из центров сосредоточения самых свежих художественных сил, ареал, где создавались новые формы и решались важные задачи деятельного поколения. художников были решены.В 1899 году вышло в свет необычное издание «Слова об Олеге Мудром», великолепно отпечатанное Экспедицией заготовления государственных бумаг, в виде длинного листа, сложенного гармошкой. Небезызвестный Виктор Васнецов выполнил разноцветные иллюстрации и стилизованное оформление книги в духе древнерусских рукописей, а текст написал изящным, также стилизованным, крупным почерком тридцатилетний Виктор Замирайло. Это была своего рода книга-памятник, посвященная столетию со дня рождения Пушкина.Через несколько лет оттуда вышел ряд русских сказок, а затем былины, иллюстрированные и украшенные Иваном Билибиным, который, в свою очередь, искал пути возрождения в новой книге древнерусской художественной традиции. Это были уже настоящие книжки-картинки, тонкие в большом формате, где цвет, рисунки, орнаменты значили не меньше текста, впервые привнося с собой в жизнь ребенка дух и структуру большого искусства. Декоративная утонченность модного тогда стиля модерн, смягченная, однако, более строгим вкусом соперничающего неоклассицизма, сформировала в дореволюционной книжке-картинке высшие образцы книжного мастерства художников «Мира искусства», издававшиеся преимущественно издательствами. Московское издательство Кнебель.



    Курдюмов В. — известный русский художник конца девятнадцатого начала двадцатого века. Живописец, график, книжный иллюстратор. Сотрудничал во многих проектах издательства «Сытин и Мир Искусств». Основатель знаменитого московского дома-коммуны в Лефортово, где жили и писали многие художники разных направлений. В 1905 году здесь поселился Казимир Малевич, у которого были теплые дружеские отношения с Курдюмовым. Он внес значительный вклад в историю русского модерна и неоклассицизма, находясь все время в тени более известного Ивана Билибина.Информация о художнике крайне противоречива и скудна.

    Сказка о царе Салтане

     

    Сказка о царе Салтане — одна из самых известных сказок русского фольклора. Он вдохновил многих художников, которые создали книги, стихи, иллюстрации, картины, музыку и сценические проекты на основе царя Салтана и других персонажей этой классической русской сказки.

    «Сказку о царе Салтане» иногда также называют «Царевна-Лебедь», но не следует путать ее с «Царевной-Лебедь», успешным фильмом, основанным на еще более популярном балете «Лебединое озеро» (который, кстати, также частично основан на русские народные сказки). Вероятно, лучше всего предоставить какой-нибудь …

    Краткое содержание «Сказки о царе Салтане»

    Вообще у нас две версии.

    Впервые был написан в 19 веке, когда десятки ученых в Европе начали собирать старинные сказки, басни, сказки, легенды и почти все, что могло помочь сохранить культурное наследие в быстро развивающемся обществе, где новые нормы без особого раздумья заменяли традиции. если все старое действительно настолько плохо, что заслуживает забвения.Самый известный сборник тех времен, конечно же, известен как «Сказки братьев Гримм».

    Второй, и сегодня более известный вариант «Сказки о царе Салтане» был написан в 1831 году Александром Сергеевичем Пушкиным (1799-1837).

    Основной сюжет тот же:

    1. У нас есть три сестры и царь Салтан, который случайно слышит, что о нем говорят. Он женится на младшей, а двое старших завидуют ей.

    2. Когда младшая сестра рожает детенышей, ее сестры (или их помощницы, в зависимости от версии) заменяют их щенками и с некоторыми дополнительными интригами юную королеву запечатывают в бочке вместе с младшим сыном и бросают в океан .

    3. Бочка натыкается на башмак необитаемого острова и обоим выжившим (с некоторой магической помощью, которая опять же отличается в разных версиях) удается построить прекрасный дворец с полной инфраструктурой.

    4. Бродячие купцы видят дворец, прекрасных королеву Марфу и принца Гвидона, и рассказывают царю Салтану о чудесных происшествиях на прежде необитаемом острове.

    5. Несмотря на некоторые дополнительные препятствия (и еще магию), он посещает остров и, наконец, находит правду.Все потерянные сыновья возвращены, и у нас классический счастливый конец.

    Начнем наше визуальное знакомство с иллюстрациями Ивана Яковлевича Билибина (1876-1942), который сделал очередной набор иллюстраций к книгам (эта сказка издавалась в разных редакциях и по разным поводам). Вы узнаете все основные сцены, начиная с короля, подслушивающего у дверей, и заканчивая счастливым концом.

    Билибин также выполнил декорации к опере в четырех действиях (плюс пролог), которые представлены ниже вместе с афишей. Опера была написана Римским-Корсаковым к столетию со дня рождения Пушкина (1899 г.), премьера состоялась в 1900 г.

    Билибин был не единственным художником, участвовавшим в декорациях оперы, созданной по мотивам сказки о царе Салтане. Следующие картины принадлежат Михаилу Александровичу Врубелю (1856-1910) и даже есть фотография его жены Надежды Забелы Врубель (1868-1913), известной оперной певицы, в роли Царевны-Лебедя.

    Последний набор иллюстраций выполнен Борисом Зворыкиным (1872-1942), имевшим схожий художественный стиль, проведшим годы во Франции и любившим те же народные мотивы, что и Билибин, но не прославившимся из-за политических проблем. Теперь мы можем хотя бы отдать ему должное последними пятью иллюстрациями.

    Другие художники вдохновились этой же сказкой и вот еще две ссылки на их работы, первая Натальи Сергеевны Гончаревны (1881-1962) и вторая Александра Михайловича Куркина (1916-):

    https://архив. org/details/contedetsarsalta00push
    http://www.lib.ru/LITRA/PUSHKIN/saltan.txt

    Все представленные изображения находятся в открытом доступе и редактируются мной. Если вы хотите использовать один или несколько из них, буду признательна за ссылку на этот пост, а если вам нужен файл в более высоком разрешении, просто напишите мне, может быть, он у меня есть 🙂

    Надеюсь, вам понравилась «Сказка о царе Салтане»!

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    Родственные

    Сергеев | Балетная сумка

    Этот балет для вас?

    Go If: Вы любите классический балет со сказочной тематикой, тиарами, пачками, роскошными декорациями и вариациями почти для каждой танцовщицы с каждым балетным па.«Спящая красавица» также идеально подходит: любителям классической музыки, которые хотят воплотить в жизнь видение истории Чайковским, молодым подающим надежды балеринам и танцорам, ищущим вдохновения, и новичкам, которые смогут легко следить за историей.

    Пропустить, если: Вы не переносите хореографический «наполнитель», бесконечные вариации и характерные танцы (особенно в прологе и 3-м акте), длинные пантомимы (как в версии Королевского балета), счастливые сказки или слишком длинные балеты – думаю 3 часа включая антракты.

    В ролях мечты

    Аврора: В настоящее время в наших книгах нет лучшей Авроры, чем Алина Кожокару.

    Принц Дезире/Флоримунд: Красота больше сосредоточена на балерине, поэтому роль принца второстепенна. Тем не менее, мужские соло — идеальная демонстрация для благородных танцоров , таких как Игорь Колб из Мариинского театра, Марсело Гомеш из ABT, Робби Фэйрчайлд из NYCB и Роберто Болле. В Королевском балете нам кажется, что восходящая звезда Сергей Полунин (который впервые берется за эту роль в этом сезоне) и Руперт Пеннефатер выглядят очень по-королевски.

    Фея Сирени: Ульяна Лопаткина, Вероника Парт и Марианела Нуньес.

    Алина Кожокару в роли Авроры в опере Мариинского театра «Спящая красавица» 1890 года. Фото: Наташа Разина ©. Источник: Ballet-dance.com

    Фон

    В 1888 году Ивану Всеволожскому, директору Императорского театра в Санкт-Петербурге, пришла в голову идея переделать сказку Шарля Перро «Спящая красавица» в балет, и он пригласил Чайковского для сочинения музыки. Это был смелый шаг в то время, когда балеты на основе сказок пользовались низким спросом у публики и в основном рассматривались как театральные уловки.«Лебединое озеро» Чайковского (в хореографии Венцеля Райзингера/Йозефа Хансена) было встречено холодно, а балеты Петипа шли плохо. Однако дальновидный Всеволожский, дипломат, который также работал либреттистом и художником по костюмам, увидев потенциал Петипа и таланты Императорского театра, ухватился за шанс разработать роскошную постановку этой всеми любимой истории в стиле тех, что ставились в двор Людовика XIV.

    Чайковский без колебаний взялся за заказ. Немедленно получив инструкции от Петипа относительно конкретных требований (, например, длины такта, типа музыки, лейтмотивов персонажей и т. д.), он работал быстро, и считается, что он завершил увертюру, пролог и наброски актов I и II в менее трех недель. Чайковский закончил балетную партитуру в конце мая 1889 года, потратив на нее в общей сложности 40 дней. В письме к одному из своих благотворителей он писал: «Сюжет настолько поэтичен, так вдохновен в сочинении, что я пленен им».

    Репетиции начались в августе того же года. Премьера, первоначально намеченная на декабрь, откладывалась до тех пор, пока балет наконец не был поставлен 15 января 1890 года. озадаченный Чайковский, что музыка «очень хороша».

    Сцена видения в опере Мариинского «Спящая красавица». Источник: Мариинский.ру Авторские права принадлежат их правообладателям.

    Неоднозначные отзывы о великолепной премьере, состоявшейся 15 января, показали, что зрители были очарованы прежде всего красотой музыки, хотя ее постоянно называли «симфонической». Либретто показалось упрощенным и юношеским, оформление слишком роскошным (на балет ушла четверть годового бюджета театра). Однако позже балет покорил сердца и воображение молодого поколения энтузиастов. Известные как «Невские пиквикисты» , такие личности, как Джордж Баланчин, Александр Бенуа, Леон Бакст, Сергей Дягилев, Игорь Стравинский и Анна Павлова, были очень впечатлены художественными качествами постановки, придав ей импульс, который помог «Спящая красавица» стала самым исполняемым балетом в истории Мариинского театра.

    Эта историческая постановка 1890 года была возрождена в 1999 году благодаря ее реконструкции Сергеем Вихаревым, работавшим с оригинальными нотациями ассистента Петипа Николая Сергеева, а также других позаимствованных из нее постановок (пермский балет 1922 года в постановке Федора Лопухова, Большой театр). s Григоровича, Театра оперы и балета им. Мусоргского и Королевского балета самого Сергеева), где необходимо заполнить пробелы кировской версией 1952 года – «Советской красавицей» – в постановке другого Сергеева: Константина Сергеева.

    «Спящая красавица» впервые была исполнена за пределами России в 1896 году в Милане. Если в Петербурге, когда шла революция, постановка пришла в упадок, то на Западе она процветала благодаря Дягилеву и его «Русским балетам». Их постановка в Лондоне в 1921 году Спящая принцесса, в новой полнометражной версии (у них также была 45-минутная сокращенная версия, Свадьба Авроры ) с эскизами Леона Бакста, новыми оркестровками Стравинского и переработанной хореографией. Нижинской продемонстрировал рекордные 105 выступлений подряд и был признан успешным, хотя имел тяжелые экономические последствия для компании.

    Красавица и Королевский балет

    «Спящая красавица» занимает особое место в репертуаре Королевского балета. Первоначально он был поставлен для нее в 1939 году Николаем Сергеевым, бежавшим от русской революции с оригинальными нотациями Мариинского театра в чемодане, с девятнадцатилетней Марго Фонтейн в роли Авроры. Это был также «заявительный балет», выбранный Нинетт де Валуа в ознаменование окончания Второй мировой войны, а также новый дом ее многообещающей балетной труппы в Королевском оперном театре.Оливер Мессель был приглашен для создания дизайна, а Марго Фонтейн и Роберт Хелпманн станцевали главные роли Авроры и принца Флоримунда / Карабоса. Премьера балета состоялась 20 февраля 1946 года и стала символом победы труппы над невзгодами не только дома, но и на гастролях в США, а «Аврора» Фонтейна была встречена нью-йоркской публикой.

    Марго Фонтейн в роли Авроры. Источник: Dance Works Online через My Hero.com. Авторские права принадлежат их соответствующим владельцам.

    Постановка 1946 года была возрождена Королевским балетом в 2006 году, чтобы отпраздновать свое 75-летие, и остается в репертуаре как их текущая постановка.Он также доступен на DVD.

    История

    Либретто балета Петипа и Всеволожского основано на оригинальной сказке Шарля Перро, впоследствии популяризированной братьями Гримм. Поскольку приоритет либретто состоит в том, чтобы соединить историю с танцем, есть модификации исходного текста и, очевидно, небольшие изменения от версии одной компании к другой.

    Пролог: Крещение

    Занавес открывается, чтобы показать церемониймейстера Катталабутта , занятого последними приготовлениями по приказу короля Флорестан XXIV к празднованию крещения его дочери Авроры .Он просматривает список гостей, чтобы убедиться, что никого не забыл пригласить, не в последнюю очередь всех фей-крестных: Сиреневую фею и

    .

    Candide, Coulante-Fleur-de-Farine, Miettes-qui-Tombent, Canari-qui-Chante, Violente или;

    Нежная фея, Беззаботная фея, Щедрая фея, Игривая фея, Отважная фея или;

    как в версии Королевского балета

    Фея Хрустального Фонтана, Фея Зачарованного Сада, Фея Лесной Поляны, Фея Певчей Птицы, Фея Золотой Лозы

    , которые вскоре прибудут, чтобы наделить принцессу дарами и добродетелями, соответственно, чистотой, красотой, щедростью, музыкальностью и жизненной силой, каждый из которых танцует соло, представляющее ее фирменную добродетель. Перед тем, как Фея Сирени получает возможность представить свой дар (мудрость), она прерывается прибытием Карабос , злой Феи, разгневанной на Короля и Королеву за то, что они не были приглашены. Король обращается к Катталабутте для расследования, и его церемониймейстер признает, что Карабос был исключен из списка гостей. Она хватает Cattalabute и срывает с него парик. Игнорируя мольбы фей-крестных и высмеивая их, она продолжает накладывать проклятие на принцессу, которая вырастет очень красивой, но в конечном итоге уколет палец веретеном и умрет в свой шестнадцатый день рождения.Пока суд паникует, Сиреневая фея , которая еще не вручила свой подарок, обещает, что если проклятие Карабос когда-либо материализуется, то Аврора не умрет, а погрузится в глубокий сон на 100 лет, проснувшись, как только ее найдут. принцем из далекой страны, который подарит ей поцелуй истинной любви.

    Дженезия Розато из Королевского балета в роли Карабос Источник: Opusarte. Авторские права принадлежат их соответствующим владельцам.

    Акт I: Заклинание

    Это канун шестнадцатого дня рождения принцессы Авроры , и все королевство празднует.Пока жители деревни танцуют с цветочными гирляндами, можно увидеть небольшую группу женщин, занимающихся вязанием, что является запрещенным занятием, которое влечет за собой смертную казнь, поскольку король запретил все швейные принадлежности в своем королевстве. Катталабутте сообщает о них королю, который приказывает повесить женщин, но вмешивается королева и умоляет о пощаде. Поскольку сегодня день рождения его дочери, он передумывает, и празднества возобновляются.

    Четыре принца прибывают из дальних стран (их называют французским, испанским, индийским и русским принцами ), чтобы встретить принцессу и преподнести ей в подарок изысканные розы.Входят друзья Авроры, и сразу после этого Катталабутте объявляет о прибытии принцессы. Когда музыка становится такой же быстрой, как удары тепла, Аврора врывается на сцену, танцуя быстрые скачкообразные па, которые передают ее юношескую невинность. Король и королева приветствуют ее и просят потанцевать с принцами, поскольку она уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Она очаровательно принимает их и танцует то, что называется Розовым адажио, одно из самых сложных произведений для классической балерины, поскольку от нее требуется выполнять несколько балансов на пуантах в центре сцены, пока за ней ухаживает каждый принц, что делает каждого из них полностью увлеченным ею. Красота.

    После этого технического проявления силы Аврора возвращается, чтобы станцевать соло для принцев, что она делает отчасти кокетливо, отчасти застенчиво, как типичный подросток. В этот момент появляется старушка и дарит ей веретено, которое она с любопытством хватает, так как никогда его не видела. Она танцует с ним, в то время как ее мать и отец со смесью опасения и ужаса наблюдают, как Аврора прокалывает палец и падает. Старушка оказывается Карабос , торжествующе смеется и исчезает, прежде чем принцы успевают с ней сразиться. Сиреневая фея затем, кажется, напоминает всем, что принцесса не умрет. Она усыпляет все королевство, чтобы проснуться только после того, как Проклятие Авроры будет снято.

    Аврора попадает под чары Карабос в балете Королевского балета «Спящая красавица». Фото: V&A Images © Источник: V&A Collections

    Акт II: Видение

    Прошло сто лет, и Принц Дезире/Флоримунд охотится с друзьями. Его пытаются развлечь играми и танцами, но он, кажется, не заинтересован.Когда его группа отправляется в погоню за оленем, он остается один в лесу. Фея Сирени появляется и показывает ему видение принцессы Авроры , и когда он танцует с этим видением, он влюбляется. Он умоляет привести его к принцессе, и Фея Сирени отводит его в замок, скрытый под слоями плюща. У ворот они встречают злую Карабос , которая пытается помешать Принцу войти, но Фея Сирени отталкивает ее, и Принц наконец пробуждает Аврору поцелуем. Дезире/Флоримунд признается ей в любви и Аврора соглашается выйти за него замуж.

    Марианела Нуньес в роли Феи Сирени. Источник: ОпусАрте. Авторские права принадлежат их соответствующим владельцам.

    Акт III: Свадьба

    Празднование свадьбы принцессы Авроры и принца Дезире/Флоримунда . К празднику присоединяются различные сказочные персонажи, в том числе Кот в сапогах и Белая кошка , Синяя птица и Принцесса Флорина , Красная Шапочка и Волк среди прочих, изюминкой здесь является Bluebird Pas de Deux , в котором солист-мужчина должен исполнить дьявольскую диагональ Brisés volés , отражая полет птицы.Далее следует прекрасное грандиозное свадебное па-де-де, хореография показывает нам более зрелую Аврору — более уравновешенную и уверенную в себе, чем 16-летняя девушка из Акта I, — и ее элегантного, благородного танцора, принца. К ним присоединяются гости в мазурке, и балет заканчивается тем, что Фея сирени благословляет молодоженов.

    Музыка

    Партитура Чайковского длится 3 часа, поэтому ее обычно вырезают для балета. Есть два основных лейтмотива , один для Карабос (гневно звучащая первая часть увертюры) и другой для Феи Сирени (успокаивающая вторая часть), и оба часто развиваются друг из друга.Этот обзор «Спящей красавицы» ABT, написанный танцевальным критиком NY Times Аластером Маколеем, содержит некоторые важные сведения о музыкальных темах, заданных Чайковским.

    Список воспроизведения Essential Sleeping Beauty для вашего iPod должен включать следующие треки, которые перечислены в оригинальной версии 1890 года. Поскольку названия треков в различных коммерческих выпусках компакт-дисков могут различаться (например, «Grand pas de action: Grand adage à la rose, No 8 . . .» может стать «Track 9. Act 1: The Spell. No.8 . Pas d’action»), мы также добавили исходные соответствующие числа, таким образом:

    Пролог: Увертюра/Вступление (№ 1)
    Пролог: Вариация La Fée des Lilas – voluptueuse (Из па-де-шесть) (№ 3, вариация VI)
    Акт I Большой деревенский вальс (Вальс гирлянды, № 6)
    Акт I Pas d’action: Grand adage à la rose (Розовое адажио № 8)
    Акт I, сцена и финал (№ 9)
    Акт II, Сцена королевской охоты (№ 10)
    Акт II Панорама (№ 17)
    Акт II Сцена в замке Соммель (N0.19)
    Акт II Сцена и финал. Пробуждение Авроры (№ 20)
    Акт III Марш (№ 21)
    Акт III Полонез Дансэ (№ 22) 24)
    Pas de deux III акта de l’Oiseau Bleu et la Princesse Florine (№ 25)
    Act III Variation de la Princesse Florine (No. 25)
    Act III Variation de l’ Oiseau Bleu (№ 25)
    Акт III Па-де-де. Аврора и Дезире (№ 28)
    Акт III Общий кодекс (№ 30)
    Акт III Апофеоз (№ 30)

    Мини-биография

    Оригинал Хореография: Мариус Петипа
    Музыка: Петр Ильич Чайковский
    Оригинальное оформление: Генрих Левогт (Пролог), Иван Андреев (1 действие), Михаил Бочаров (1 и 2 действия), Матвей Шишков (3 действие) в костюмах Ивана Всеволожкого
    Оригинал В ролях: Карлотта Брианца в роли Авроры, Павел Гердт в роли принца Дезире, Мари Петипа в роли Феи Сирени, Энрико Чекетти в роли Синей птицы и Варвара Никитина в роли принцессы Флорины.
    Премьера: Санкт-Петербург, Императорский Мариинский театр, 15 января 1890 года.

    Для текущей постановки Королевского балета (возрождение постановки Нинетт де Валуа 1946 года в 2006 г.)

    Производственные кредиты: Моника Мейсон и Кристофер Ньютон по мотивам Нинетт де Валуа и Николая Сергеева с дизайном Оливера Месселя и Питера Фармера

    Хореография: Мариус Петипа, с дополнительной хореографией сэра Фредерика Эштона (Акт II, Вариация Авроры и Вариация Принца и Акт III: Флорестан и его сестры по Петипа), Энтони Дауэлл (Пролог: Карабос и Крысы и Акт III Полонез и Мазурка при содействии Кристофера Карра) и Кристофера Уилдона (Акт I: Танец гирлянды).

    Источники и дополнительная информация

    1. Статья в Википедии о Спящей красавице [ссылка]
    2. BalletMet Заметки о спящей красавице Джеральда Чарльза [ссылка]
    3. NYCB «Заметки о спящей красавице» [ссылка]
    4. Примечания к исполнению и программа для «Спящей красавицы» Королевского балета (2008 г. ), включая «Спящая красавица» Клемента Криспа, «История Золушки для спящей принцессы» Тима Шолля и «Хороший, плохой и симфонический» Джона Уоррака. .
    5. Только для любителей балета. Только для Reconstructed Beauty Дуга Фуллингтона [ссылка]
    6. Спящая красавица (Королевский балет) DVD. Записанное выступление 2006 года с участием Алины Кожокару в роли Авроры и Федерико Бонелли в роли принца Флоримунда. BBC/Opus Arte, 2008 [ссылка]
    7. Магия Спящей красавицы . Подкаст Королевского оперного театра, представленный Деборой Булл. 2007 [ссылка]
    8. Проснись, Принцесса, Звонят из Кино .Обзор танцев Аластера Маколея для NY Times [ссылка]
    9. CD: Чайковский: Лондонский симфонический оркестр «Спящая красавица» под управлением Андре Превина , 2004. EMI Classics. [ссылка]

    Читать полностью »

    Кто есть кто в Спящей красавице

    Познакомьтесь с Авророй, Прекрасным принцем и другими персонажами любимого балета.

    Аврора (она же Принцесса, Красавица, Ее Королевское Высочество) Саша Де Сола в романе Томассона Спящая красавица // © Эрик Томассон

    Первенец царя и царицы, Аврора обречена спать сто лет.Ее спасает принц Дезире, за которого она позже выходит замуж.

    Нравится: Вечеринки, розы, принятие собственных решений, острые предметы

    Не любит: Когда говорят, что делать, спят в

    Принц Дезире (он же Прекрасный Принц, Его Королевское Высочество) Карло Ди Ланно в романе Томассона «Спящая красавица» // © Erik Tomasson

    Мало что известно о происхождении принца Дезире, хотя его имя предполагает, что его родиной была франкоязычная страна.Счастливый крестник Феи Сирени, он прославился тем, что влюбился в девушку в видении, а затем спас все ее королевство поцелуем.

    Лайки: Спасение целых королевств, танцы со спящими принцессами, охота

    Не любит:  Злые проклятия, женщины, родившиеся в этом веке

    Фея Сирени (она же Фея Мудрости) Балет Сан-Франциско в балете Томассона Спящая красавица . (© Erik Tomasson)

    Самая могущественная фея в стране, Фея Сирени является крестной матерью принцессы Авроры и принца Дезире, а также, как предполагается, нескольких других принцев и принцесс.Мудрая и, возможно, слишком увлеченная жизнью своих крестников, ее происхождение окутано тайной.

    Нравится:  Сирень, правильное принятие решений, дети

    Не нравится: Фея Тьмы

    Царь (он же Король, Его Королевское Высочество, папа) Балет Сан-Франциско в постановке Томассона Спящая красавица // © Chris Hardy

    Отец Авроры и король огромной сказочной нации, Царь известен своей слегка властной манерой поведения, но все из-за любви к своему единственному ребенку.

    Лайки:  Власть, Царица, вечеринки

    Не любит:  Неповиновение, острые предметы

    Царица (также известная как Королева, Ее Королевское Высочество, Мама)

    Склонная к истерикам мать Авроры, Царица, к счастью, дружит с Феей Сирени, которой удается не терять голову в критических ситуациях.

    Лайки:  Аврора, Фея Сирени, большие короны

    Не нравится:  Слишком много волнения

    Фея Тьмы (а.к.а Карабос) Балет Сан-Франциско в балете Томассона Спящая красавица // © Эрик Томассон

    Живя в темном лесу вместе со своими птицеподобными спутниками, Фея Тьмы легко обижается и не боится заявить о своих чувствах.

    Нравится:  Острые предметы, цвет черный

    Не нравится:  Неприглашение на мероприятия

    Церемониймейстер (он же Каталабют) Балет Сан-Франциско в спектакле Томассона Спящая красавица // © Крис Харди

    Пожизненный государственный служащий, церемониймейстер имел послужной список надежного приглашения всех нужных гостей на все правильные церемонии.До того дня, когда он этого не сделал. К счастью, царь и царица были снисходительны, и он сохранил свою работу.

    Нравится:  Правильно накрытый стол, приглашения с гравировкой, правильно декантированное вино

    Не нравится:  Люди, которые не ответили на приглашение

    Четыре принца Балет Сан-Франциско в балете Томассона Спящая красавица // © Эрик Томассон

    Родом из разных уголков Империи, эти четыре принца соперничают за руку Авроры в браке. К сожалению, ни один из них не выбран счастливчиком и, предположительно, попадает под действие сонного проклятия.

    Белый кот Тамирес Чувас и Александр Ренефф-Олсон в фильме Томассона «Спящая красавица» // © Эрик Томассон

    Заколдованная принцесса, пойманная в ловушку в образе кошечки, Белая Кошка ждет своего часа с Котом в сапогах, пока не прибудет ее принц. К сожалению, поцелуем ее не спасти: ему придется отрубить ей голову и хвост, прежде чем ее проклятие будет снято.

    Нравится:  Принцы умываются, мурлычут

    Не любит:  Проклятия, мыши

    Кот в сапогах

    Кошка, подаренная младшему сыну, с некоторыми магическими способностями и склонностью носить сапоги.

    Лайки:  Сапоги, делающие людей счастливыми, молоко

    Не любит:  Плавание, людей, которые разговаривают с ним как кошка

    Зачарованная принцесса (она же принцесса Флорина) Наташа Шихан в романе Томассона «: Спящая красавица». // © Erik Tomasson

    Зачарованная принцесса, пойманная своей мачехой в зловещую башню, в конце концов вырывается на свободу благодаря деревенскому восстанию и спасает своего принца.

    Нравится:  Свобода, птицы, жители деревни

    Не любит: Ее мачеху и сводную сестру

    Синяя птица (а.к.а. Король Шарман) Лонни Уикс в романе Томассона «Спящая красавица» // © Эрик Томассон

    Превращенный в птицу феей-крёстной сводной сестры своей подруги, Синяя Птица должен ждать, пока его спасёт принцесса — хорошая смена ролей!

    Нравится:  Полет, Зачарованная принцесса, технически сложный танец

    Не любит: Поедание червей, попадание в ловушку в виде птицы

    Феи Балет Сан-Франциско в постановке Томассона Спящая красавица // © Эрик Томассон

    Наше сказочное королевство населено множеством фей, и все они, похоже, уважают Фею Сирени и боятся Фею Тьмы.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.