Горе от ума автор грибоедов: Читать онлайн «Горе от ума», Александр Грибоедов – Литрес

Содержание

Горе от ума (Александр Грибоедов)

163 ₽

+ до 24 баллов

Бонусная программа

Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.

Офлайн

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

В наличии в 26 магазинах. Смотреть на карте

Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.

Вашему вниманию предлагается книга серии «Школьная библиотека» «Горе от ума» автор Грибоедов А.С. Александр Сергеевич Грибоедов — блестящий русский дипломат, государственный деятель, математик и композитор. Однако в историю мировой литературы он вошел прежде всего как драматург и создатель самой прославленной отечественной комедии «Горе от ума …

Описание

Характеристики

Вашему вниманию предлагается книга серии «Школьная библиотека» «Горе от ума» автор Грибоедов А. С. Александр Сергеевич Грибоедов — блестящий русский дипломат, государственный деятель, математик и композитор. Однако в историю мировой литературы он вошел прежде всего как драматург и создатель самой прославленной отечественной комедии «Горе от ума …

Омега

На товар пока нет отзывов

Поделитесь своим мнением раньше всех

Как получить бонусы за отзыв о товаре

1

Сделайте заказ в интернет-магазине

2

Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили

3

Дождитесь, пока отзыв опубликуют.

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.

Правила начисления бонусов

Книга «Горе от ума» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Александр Грибоедов «Горе от ума» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

«ГОРЕ ОТ УМА». ЧАЦКИЙ. ГРИБОЕДОВ

Одно становилось ясным: после появления этой пьесы должно было что-то случиться либо в драматургии, либо в театральном искусстве. Ведь она оказалась произведением, подводящим итоги всех прежних течений в традициях русской драмы.

Если посчитать «Горе от ума» границей определенного этапа в русской литературе и драматургии, то необходимо обратиться взглядом в предыдущее время и посмотреть, что было раньше на российской сцене.

Начало XIX века знаменуется расцветом жесточайшей цензуры и принятием различных мер, которые держали бы театр под контролем властей и не давали ему стать той трибуной, с которой могли бы нестись недозволенные мысли. В 1804 году был принят «Устав о цензуре», где среди прочего говорилось, что «рукописные пьесы, представляемые на всех, не исключая придворных, театрах, как в столицах, так и других городах, до представления оными рассматриваются цензурными комитетами, а где нет комитетов – директорами народных училищ под надзором местных начальств». Надзор во всем, так называемая «железная зима». К чему это приводит? На сцене царят водевили и иностранные мелодрамы. Жанры, у которых есть много общих черт. Например, эти жанры оба развлекательные, они имеют насыщенное яркое действие и, что главное, уводят от реальности. В них не было ничего, связывающее сюжет с проблемами сегодняшнего дня, что, собственно говоря, и необходимо было цензуре. В начале 20-х годов Россия осознанно вступает в эпоху романтизма. Классицизм доживает свои последние годы. А черты романтизма будут сохраняться до конца сороковых годов. В это же время постепенно оформляется реализм. Существование рядом с ним романтизма приводит к борьбе двух жанров, в которой романтизм постепенно сдает свои традиции.

Среди этой борьбы жанров, отсутствия четкого направления в развития театрального искусства родилась комедия «Горе от ума».

Работая над ней, Грибоедов во многом опирался на практику русской комедии начала XIX века. Но в основе пьесы лежат знаменитые классицистические единства: места (дом Фамусова), времени (одни сутки) и действия (весь сюжет вращается вокруг отношений Чацкого и Софьи).

Часто упоминают о том, что все герои комедии имеют реальных прототипов. Грибоедов не отрицает возможности этого, однако оговаривается: «в них есть черты, свойственные другим лицам, а иные всему роду человеческому настолько, насколько каждый человек похож на всех своих двуногих собратий. Карикатур ненавижу, в моей картине ни одной не найдешь. Вот моя поэтика». Чтобы показать целое общество, всю Москву начала XIX века, недостаточно было ввести в пьесу реальных людей и связать их единым сюжетом. Поэтому и рождаются герои, имеющие сразу по несколько прототипов.

Первоначальные замыслы «Горя от ума» относились, скорее всего, к студенческим годам Грибоедова. Но непосредственная работа началась в Тифлисе, в 1822 году. Автор долгое время обдумывал композицию комедии, и основной текст был установлен им в 1824 году. Но наброски и отрывки Грибоедов начинает читать уже в 1823 году. Критика сразу же обратила внимание на произведение и на его общественное значение. Например, Гончаров ставил «Горе от ума» в один ряд с такими произведениями как «Гамлет» Шекспира и «Дон Кихот» Сервантеса. Белинский называл пьесу «благороднейшим гуманистическим произведением», «протестом против гнусной расейской действительности». Конечно, были и такие, кто не воспринимал Чацкого носителем, а произведение отражением революционных идей. Пушкин писал, что «Между мастерскими чертами этой прелестной комедии – недоверчивость Чацкого в любви Софии к Молчалину прелестна! – и как натурально! Вот на чем должна была вертеться вся комедия, но Грибоедов, видно не захотел – его воля. О стихах я не говорю, половина – должны войти в пословицу».

В 1824 году Грибоедов приезжает в Петербург с целью добиться разрешения на постановку своей пьесы. Но власти были под влиянием переполоха, который произвела пьеса в высших кругах. Например, директор московских театров Кокошкин немедля сообщил генерал-губернатору Голицыну, что произведение Грибоедова является «прямым пасквилем на Москву». Становится ясно, что в ближайшее время пьеса в столичных театрах поставлена не будет. Однако Грибоедов не теряет надежды: он продолжает свои чтения и даже дает указания актерам Щепкину и Сосницкому о том, как правильно исполнять пьесу. А при содействии Булгарина удалось напечатать некоторые отрывки из «Горя от ума» в альманахе «Русская Талия» за 1825 год.

Из ранних попыток поставить «Горе от ума» следует упомянуть об инициативе учеников Петербургского театрального училища, которые своими силами решили разыграть пьесу. Как только начальник училища дал согласие, ученики принялись за дело. Сам Грибоедов приезжал к ним и всячески курировал и подсказывал. Но когда комедия была уже вполне готова и даже назначен день премьеры, о затее учеников узнал генерал-губернатор Петербурга граф Милорадович, председатель театрального комитета, руководившего петербургскими театрами. Не позволив ученикам «либеральничать», он запрещает постановку запрещенной пьесы.

Грибоедов увидел свою пьесу на сцене только однажды: в 1828 году в Эривани ее разыграли офицеры 20-й пехотной дивизии. К сожалению, по требованиям военной цензуры автору опять пришлось поступиться своим текстом. Но и в таком виде пьеса была запрещена даже к любительским постановкам.

Судьба комедии тесно переплеталась с судьбой самого Грибоедова. Одно время даже полагали, что Чацкий списан с автора. Но эта версия не может быть полностью оправдана, скорее всего, Чацкий «пылкий, благородный и умный малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно Грибоедовым) и напитавшимся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Можно объединить героя и автора тем, что им обоим пришлось провести долгое время на чужбине. Но Чацкий – уезжает «ума искать», а Грибоедов —  по делам службы (еще в 1817 году зачислен на службу в Коллегию иностранных дел, а в 1818 году он – секретарь русской дипломатической миссии в Персии). Кстати, дипломатическая служба автора в чем-то повлияла на судьбу произведения. В 1826 году начинается русско-персидская война, Грибоедов ведет дела по дипломатическим отношениям с Турцией и Персией. В июле 1827 году он отправляется в персидский лагерь для переговоров, а в феврале следующего года подписан Туркманчайский мирный договор, в заключении которого принимал активное участие Грибоедов. После того, как он привозит текст договора в Петербург, его назначают министром-резидентом (посланником) в Персию. В 1829 году он погибает при разгроме российского посольства в Тегеране. Общественное внимание к гибели знаменитого писателя, произведение которого расходилось в списках по всей России, заставило правительство несколько поступиться запретительными мерами в отношении «Горя от ума». Отдельные действия начинают ставиться, поначалу в качестве дивертисментном порядке – то есть, после пятиактной трагедии. Пьеса проникала на сцену по частям и с колоссальными трудностями. Наконец, в 1831 году в Петербурге в бенефис артиста Брянского были впервые сыграны все четыре действия комедии, хотя текст все равно был сильно сокращен цензурой. Примерно в то же время пьеса появляется и на московской сцене. Первая постановка всей пьесы состоялась здесь 27 ноября 1831 года, роль Чацкого играл Мочалов, а Фамусова – Щепкин.

Каким же был Чацкий (в общих чертах) на сцене того времени? Не берем сейчас тех актеров, работы которых заслуживают отдельного обсуждения. О таких «Чацких» как Мочалов, Каратыгин, Самарин и Шумский стоит рассказать отдельно, а сейчас обратимся к общей картине.

До 60-х годов на первое место исполнителями роли Чацкого выдвигались публицистические моменты. Как верно заметил С.В.Шумский, он был лишь «блестящим резонером, пылким обличителем заскорузлых понятий и нравов общества, оттого он и казался всегда ходульным лицом; от артиста требовалось только, чтобы он искусно произносил известные монологи». Но все же такое исполнение казалось правильным, ведь в Чацком видели отражение своих идей декабристы.

Действительно, развитие тайных обществ и написание пьесы Грибоедова шли параллельно, автор даже был знаком с некоторыми декабристами (например, в мае 1825 года он встречается с С.И.Муравьевым-Апостолом, М.П.Бестужевым-Рюминым, С.П.Трубецким). Многие изначально считали «Горе от ума» только политической пьесой. Ее распространяли деятели декабристских движений, – это считалось одним из лучших способов пропаганды их идей. Однажды, на допросе, следственной комиссией одному из декабристов был задан вопрос, какие сочинения наиболее способствовали на развитие в нем либеральных взглядов, он отвечал: «Из ненапечатанных – комедия Грибоедова». Но если задуматься: мог ли Чацкий быть декабристом в прямом смысле этого слова? Скорее нет. С ними его объединяет некий байронизм, ощущение одиночества и, если можно так выразиться, разочарование в обществе, но не более того. Речи Чацкого далеки от желания перевернуть общество. В них нет активности. Его монологи мог бы произнести человек, который опоздал на Сенатскую площадь или не собирался идти туда вовсе. Который что-то пропустил. Человек оказался вне всех важнейших событий и, разочарованный этим, помчался из России, куда глаза глядят. Только такую связь я представляю между Чацким и декабристами. А затем…

«…Когда ж постранствуешь, воротишься домой,
И дым отечества нам сладок и приятен».

У Чацкого нет четко определенных идей, поэтому его нельзя назвать целенаправленным обличителем или оратором. Его можно посчитать умным Репетиловым, который знает, куда двигаться, но не совершает этого движения. У Репетилова же огромное желание действовать, но он не представляет себе, в каком направлении следует двигаться. Николай Васильевич Гоголь, например, упрекал Чацкого в том, что он «показывает только стремление чем-то сделаться, выражает негодование противу того, что презренно и мерзко в обществе, но не дает в себе образца обществу».

Необходимо выяснить: почему Чацкий стоит на месте и «мечет бисер» перед теми, кто его не только не понимает, но и не принимает всерьез? Да, именно так. Ведь если бы речи Чацкого были восприняты как голос человека из некоего тайного общества, где царит заговор, на него немедля донесли бы. Но все его выступления принимаются как неудачные шутки, неуместные в обществе. Кстати, сам Грибоедов намекает на такое отношение к своему герою. Вспомним хотя бы монолог о французике из Бордо. Вот как Чацкий описывает ситуацию. Он пропагандирует все национальное, призывает отказаться от слепого подражанья. Но что же происходит вокруг?

«…Как европейское поставить в параллель
С национальным? – странно что-то!
Ну как перевести мадам и мадмуазель?
Ужли сударыня!» – забормотал мне кто-то …
Вообразите, тут у всех
На мой же счет поднялся смех.
«Сударыня! Ха! Ха! Ха! Ха! Прекрасно!
Сударыня! Ха! Ха! Ха! Ха! Ужасно!» –
Я, рассердясь и жизнь кляня,
Готовил им громовый;
Но все оставили меня».

И здесь же, возможно, с грустью, возможно, со злобой, добавляет: «Вот случай вам со мною, он не новый». То есть, его проповеди уже постигала подобная участь? Он же продолжает метать бисер перед всеми, кто более или менее готов к таким разговорам. Видимо, надеется отыскать понимание и единомышленников. Но пока он действует по такой стратегии, ему не удастся найти ни того, ни другого. Его проповеди будут вызывать смех, косой взгляд, либо на них никто вообще не обратит внимания. Вот эпизод: пока он рассказывает о «французике из Бордо», все окружающие по ремарке Грибоедова «в вальсе кружатся с величайшем усердием. Старики разбрелись к карточным столам». Этой публике, конечно же, проще не обращать на Чацкого внимания, чем смеяться над ним: ведь для них он уже сумасшедший. Но Александр Андреевич не бросается далее развивать свои теории: с исчезновением публики прекращаются его гневные тирады. Возможно, для Чацкого не так уж и важно обращать в свою веру окружающих. Что же становится определяющим фактором в поведении Александра Андреевича? Чтобы понять это, следует вернуться в самое начало пьесы.

Герой еще не появился в доме Фамусова, но его уже вспоминает Софья. Что же говорят они с Лизой о Чацком? Софья:

«…Что помниться? Он славно
Пересмеять умеет всех,
Болтает, шутит, мне забавно;
Делить со всяким можно смех».

Для Лизы Чацкий и самый-самый, и «чувствителен, и весел, и остер». Она видела в нем истинное чувство к Софье. На что героиня отвечает служанке

«…И знаю, и винюсь; но где же изменила?»
<…> Ах! Если любит кто кого,
Зачем ума искать и ездить так далеко?».

Отношение к Чацкому как к забытому некогда близкому другу, который забыт в свете ее новой любви. Фамусов же встречает его приветливо, они по-семейному обнимаются. А что он думает о нем?

«…этот франт-приятель;
Отъявлен мотом, сорванцом».

Ничего страшного: его принимают как своего, нет ни малейшего намека на какие-то подозрения или намеки на его неблагонадежность. Но вот как только он начинает вмешиваться во внутренний миропорядок семейства Фамусовых, который установился здесь без него, все меняется. Софья, и без того находящаяся в напряженном состоянии после утренней истории, берет прямо-таки суровый тон, лишь только выпады Чацкого обращаются в сторону Молчалина. После этого он уже не оправдается в ее глазах. Фамусов же приходит в ужас, услышав рассуждения Чацкого о «веке нынешнем и веке минувшем». «Опасный человек!», «он вольность хочет проповедать!», «да он властей не признает!» и т.д. Кстати, не такие уж и страшные речи Чацкого: он лишь указывает на то, что прошлое и настоящее очень различаются. По крайней мере, ему так кажется:

«…Но между тем, кого охота заберет,
Хоть в раболепстве самом пылком,
Теперь, чтобы смешить народ,
Отважно жертвовать затылком?»

Чацкий прямо заявляет:

«Нет, нынче свет уж не таков»;
«Вольнее всякий дышит
И не торопится вписаться в полк шутов».

С его точки зрения, он просто поддерживает беседу. Что из того, что история с Максимом Петровичем задела его более, чем того ожидал Фамусов? Он ведь привел ее, как пример достойной жизни, но такой карьерный рост не для Чацкого. И возникает еще одни, незаметный на первый взгляд нюанс: этому страстному монологу предшествует и рассуждения героев о возможном сватовстве Чацкого к Софье. Такое обсуждение и вдруг: «Не блажи; именьем, брат, не управляй оплошно, а главное, поди-тка послужи». И Чацкий, настроенный вполне миролюбиво, вдруг отвечает несколько непочтительно: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Происходит ли это из-за того, что герой мгновенно реагирует на возможность «повыступать»? Не думаю. Вся эта сцена выстроена в другом настроении: при своем появлении Чацкий говорит только о Софье, он беседует лишь о ней постоянно, так что Фамусов в сердцах замечает:

«…Тьфу, Господи, прости! Пять тысяч раз
Твердит одно и тоже! «

Итак, разгадка лежала на поверхности: Чацкий живет своей любовью к Софье. А значит, все первые сцены он находится, в основном, под влиянием этого чувства. Его отповедь Скалозубу и Фамусову объясняется не только тем, что эти высказанные мысли давно уже живут в нем, но и тем, что перед ним находятся возможный жених Софьи и ее отец, который желает для дочери такого неподходящего (по мнению Чацкого) мужа. Оттого монолог становится страстнее, чем мог бы быть.

Горе Чацкого в том, что он смеется не там, где следовало бы. И не в той компании (что уже отмечалось выше). Его смех вызван не желанием обличить в глазах людей их же пороки, а лишь:

«…Мне весело, когда смешных встречаю,
А чаще с ними я скучаю».

Таково отношение Чацкого к московскому обществу. Герой три года пропадал за границей (кстати, неизвестно, где он был и что делал) и возвращается на родину. До того, как ему уехать было ли что-то странное в нем? Нет, шутил и только, имением не занимался и все. Но там, куда он ездил, с ним произошло нечто такое, что и его отвратило от обычного отношения к жизни, что-то, что заставило его поверить в изменения, возможные на родине. Полагаю, что это «нечто» и было тем «умом», от которого Чацкому пришло «горе». Возможно, это действительно была встреча с умным человеком, от которого он напитался «мыслями, остротами и сатирическими замечаниями». Но, к сожалению, это всего лишь версия. Автор не рассказывает нам всего о своем герое.

Итак, Чацкий возвращается в Москву с мыслями, что сейчас уже настали новые времена, не те, что прежде, что где-то есть люди, способные изменить жизнь или даже живущие иначе. Ему нужна вольность не как новый уклад в государстве, а как новая, счастливая жизнь, которая будет русской, без заимствований, она будет самостоятельной. Глупости и бессловесности Молчалина он задает вопрос, который мог бы, пожалуй, задать и всей Москве:

«…Помилуйте, мы с вами не ребяты,
Зачем же мнения чужие только святы? «

Но Москва не изменилась, а Софья – единственный человек, который мог бы стать другом и утешением для Чацкого, – стала частью этой Москвы. Когда после бала становится ясным отношение людей к нему, когда герой убеждается в собственной ненужности, уже в тот момент становится понятным, что из Москвы надо бежать.

«…И вот та родина… Нет, в нынешний приезд,
Я вижу, что она мне скоро надоест».

Вот опять указание на неопределенность и нестабильность идей Чацкого: он не может быть проповедником до конца. Он смеется, он порой изящно издевается, но он не доносит своей идеи. Почему же? Возможно, ответ на этот вопрос дает Аполлон Григорьев: «Чацкий менее, чем вы сами, верит в пользу своей проповеди, но в нем желчь накипела, в нем чувство правды оскорблено. А он еще, кроме того, влюблен…» Единственная корректировка: не стоит с такой уверенностью ставить любовь Чацкого на последнее место. Грибоедов создал характер цельный, в котором все переплетено и взаимосвязано настолько сильно, что отделить одно от другого невозможно. На самом деле: играть только обличителя – значит сделать сцены с Софьей попросту ненужными, а постоянно показывать на сцене только влюбленного – путь, который может привести к неинтересному, однолинейному герою.

И теперь я опять возвращаюсь к первоначальному вопросу, который встал перед актерами начала позапрошлого века: каким играть Чацкого? Полемика по поводу героя, обсуждения и статьи в передовых изданиях – все это было частью судьбы пьесы. А трактовка образа Чацкого становилась частью той или иной актерской судьбы. Сразу же следует сказать то, что не вызывает сомнений: для русского актера возможность сыграть Чацкого – уже несомненная удача, так как эта роль является одним из тех классических образов, интерес к которым не ослабевает и по сей день. XIX век видел то, как Чацкий входил на сцену и устраивался там, меняясь сам и меняя отношение публики к себе.

Продолжение следует…

Лучшие книги о грибах (отобрано более 7000 авторов)

22 автора выбрали свои любимые книги о грибок и почему они рекомендуют каждую книгу.

Вскоре вы сможете фильтровать по жанру, возрастной группе и т. д. Подпишите здесь чтобы следить за нашей историей, поскольку мы создаем лучший способ исследовать книги.

Shepherd поддерживается читателем. Когда вы покупаете по ссылкам на нашем веб-сайте, мы можем получать партнерскую комиссию. (узнать больше).

К Мерлин Шелдрейк,

Изучая дикую природу, я часто спал на полиэтиленовой простыне на полу в тропическом лесу. В бархатной черноте я смотрел вниз на ажурные светящиеся грибковые нити повсюду в опавшей листве лесной подстилки. В моей памяти они сливаются с ночными полетами над человеческими городами: светлые магистральные дороги и переулки среди тесных рядов домов, все широкой и сверкающей сетью. Так и с царством грибов, описанным здесь.

Раскрывается обширный аспект жизни на Земле, который почти полностью невидим невооруженным глазом, но заставляет жизнь работать во всех ее частях, включая нас. Это богатая, но легко читаемая книга, которая заставляет вас сказать: «Ну, я никогда!» на каждой странице, просто изумляясь тому, как грибы объединяются в живом мире почти бесконечной сложности.

К Мерлин Шелдрейк,

Почему я должен это читать?

13 авторы выбрали Запутанная жизнь как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES • «Блестящее [и] захватывающее» (The Guardian) путешествие в тайную жизнь грибов — великих связующих звеньев живого мира — и их удивительную и интимную роль в жизни человека, обладающую способностью исцелять. наши тела, расширить наше сознание и помочь нам решить наши самые насущные экологические проблемы.

«Грандиозно и головокружительно, насколько тщательно это пересматривает наше понимание мира природы». — Эд Йонг, автор книги «Я содержу множество»

ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ ГОДА — Time, BBC Science Focus, The Daily Mail, Geographical , The Times, The Telegraph, New Statesman, London Evening Standard, Science Friday

Когда мы думаем…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Биоразнообразие
  • Грибок
  • Грибы
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

К Джон Рэмсботтом,

Вирусы и бактерии привлекают все внимание микробиологов, а грибы в большинстве учебников обходят вниманием. Это необходимо изменить, потому что грибы — это настоящие микробы, которые растут как почкующиеся дрожжевые клетки и колонии тонких нитей и вращают углеродный цикл планеты. Существует множество популярных книг по биологии грибов, но книга Джона Рэмсботтома Mushrooms and Toadstools , впервые опубликованный в 1953 году, не был улучшен. Он очаровывает читателя чередой чудесных историй, не теряя при этом из виду науку. Эта книга — отличное место, чтобы начать всю жизнь изучать грибы.

К Джон Рэмсботтом,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Грибы и поганки, исследование деятельности грибов как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Пренебрежение британцами грибами как столовыми деликатесами, возможно, является причиной нашего удивительного невежества в естественной истории таких очаровательных растений. Это издание является эксклюзивным для newnaturalists.com

Пренебрежение британцами грибами как столовыми деликатесами, возможно, является причиной нашего удивительного незнания естественной истории таких очаровательных растений. Слоеные шарики диаметром более фута; мули в вареньях; сухая гниль; трюфели; это примеры широкого диапазона группы, включающей более 100 000 видов.

Многие из них имеют экономическое значение, например, ржавчина, поражающая пшеницу и другие культуры, и дрожжи, вызывающие брожение…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Бактерии
  • Микроорганизмы
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.
    org
  • Амазонка

К Лэнгдон Кук,

Полное раскрытие, автор Лэнгдон Кук — мой друг, проживающий в Сиэтле, где я живу, и мы вместе добывали пищу, вместе вели уроки и вместе делали впечатляюще паршивую партию ежевичного вина, но я не поэтому рекомендую его отличная книга Грибники . Лэнгдон приглашает читателя в захватывающее путешествие по местам, в которые мы сначала не думали, что хотим попасть, а затем оставляет нас желать большего, когда он движется дальше. Он умело отделяет мифы от фактов, стоящих за историческими войнами за территорию и насилием с применением огнестрельного оружия в участках мацутакэ в одной главе, и тенью Дага, самопровозглашенного жлоба, на протяжении всей книги, когда он пересекает изменяющуюся демографию сборщиков и покупателей, теперь твердо в руках. из многих в Юго-Восточной Азии сообщества. Персонажи, обрамляющие его книгу, сборщики, покупатели и повара, населяющие вселенную диких и собранных продуктов, — это…

К Лэнгдон Кук,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Охотники за грибами как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

«Красиво написанный портрет людей, которые собирают и распространяют дикорастущие грибы. . . пища о еде и природе во всей красе». — Юджиния Боун, автор книги Mycophilia
 
«Бесшабашный рассказ. . . Кук [представляет] яркие кинематографические сцены на каждой странице». — The Wall Street Journal
 
В темных уголках американских лесов растут кулинарные сокровища. Шеф-повара платят большие деньги, чтобы продемонстрировать эти неуловимые и привлекательные ингредиенты в своих меню. Будь то филе-миньон с копчеными сморчками или роскошные белые трюфели с макаронами, самые элегантные рестораны по всей стране теперь предлагают одно из последних по-настоящему диких…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Сиэтл
  • Грибок
  • Грибы
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин. org
  • Амазонка

К Филипп Эмануэлли, Фредерик Рэвенс (фотограф),

Иногда вам просто нужна книга, похожая на журнальный столик, и, хотя она в мягкой обложке, фотографии Фредерика Рэйвенса в этой книге стоят одной покупки. Когда я покупаю кулинарные книги, я обязательно покупаю кулинарные книги, написанные поварами из других стран, поскольку они предлагают прекрасное разнообразие ингредиентов, техник и подходов. Эмануэлли живет в Брюсселе, и я нахожу их точку зрения освежающей. Первая пятая часть книги — полностраничное грибовидное порно в лучшем виде. На этом можно было бы и остановиться, но это еще не все; такие рецепты, как глазированная свиная грудинка с трюфельным медом и карамелизированный бельгийский цикорий с черными трубачими грибами, а также суп из белых грибов и каштанов. Когда я решил написать кулинарную книгу о грибах, я был так доволен, что моя книга отличалась от многих других на рынке, просто добавляя масло и сливки в каждый рецепт и называя его хорошим.

А потом…

К Филипп Эмануэлли, Фредерик Рэвенс (фотограф),

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Посвящение повара в великолепный мир грибов как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Этот французский бай-ин — очень красивое руководство по покупке и приготовлению грибов. Эта книга больше напоминает увлекательное чтение для любителей грибов, чем просто справочник для серьезных собирателей. Эта книга содержит более 120 уникальных французских рецептов потока сознания и цветные фотографии на каждом развороте, а также более 200 фотографий.


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Грибок
  • Грибы
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

К Фил Робинсон, Герберт Уэллс,

Это отличная коллекция шлюзов. На самом деле, это была одна из первых антологий спекулятивных историй о растениях, которые я прочитал после того, как влюбился в научно-фантастические растения. Я ухватился за нее, когда увидел, что в нее входят такие авторы, как Г. Дж. Уэллс и Алджернон Блэквуд, и я этому рад. Я написал о ряде историй, которые я встретил в этом сборнике. Потрясающее дополнение: в этой серии есть еще два тома.

К Фил Робинсон, Герберт Уэллс,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Флора Куриоза как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Flora Curiosa собирает классические ботанические (и микологические) рассказы из научной фантастики и фэнтези. Истории включают «Дочь Рапаччини» (Хоторн), «Американская сказка» (Дойл), «Дерево-людоед» (Робинсон), «Дерево из воздушных шаров» (Митчелл), «Цветение странной орхидеи» (Г. Дж. Уэллс), «Сокровище в лесу» (Г. Дж. Уэллс). ), Пурпурный Пилей (Г. Дж. Уэллс), Пурпурный ужас (Уайт), Виноградная лоза на доме (Бирс), Растение-каннибал профессора Джонкина (Гарис), Ивы (Блэквуд), Голос в ночи (Ходжсон), The Ужас орхидеи (Блант), Человек, которого любили деревья (Блэквуд), Павильон (Несбит), Сумах (Добени) и Зеленая смерть (МакНил).


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Артур Конан Дойл
  • Герберт Уэллс
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

К Никола Дэвис, Эмили Саттон (иллюстратор),

Я познакомился с Николой Дэвис в 2015 году, когда мы принимали нашу награду Green Earth Book Awards в Вашингтоне, округ Колумбия. Она пишет о природе так, что даже юные читатели лучше понимают и задумываются о своей связи с ней. В «Маленьких существах» Никола рассказывает о микробах — где они живут, как они помогают или вредят нам. Этот фокус на невидимом мире поможет детям понять важность невидимого интернета грибов в «Слышите ли вы, как говорят деревья» и важность крошечного фитопланктона в «Планете Океан».

Идеально подходит для детей от 5 до 8 лет.

К Никола Дэвис, Эмили Саттон (иллюстратор),

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Крошечные существа как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

«Крупномасштабные иллюстрации Саттона помогают детям визуализировать микроорганизмы и процессы, которые слишком малы, чтобы их можно было увидеть. . . . Красивая и полезная книжка с картинками». — Список книг (помеченный отзыв)

По всему миру — в море, в почве, в воздухе и в вашем теле — живут такие крошечные существа, что на антенне муравья могут поместиться миллионы. Они заняты самыми разными делами, от простуды и приготовления йогурта до разрушения гор и помощи в создании воздуха, которым мы дышим.


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Земля
  • Микроорганизмы
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин. org
  • Амазонка

К Дэвид Арора,

Во-первых, что может не нравиться с поэтическим названием и причудливым, занудным, одетым в смокинг экспертом по грибам на переднем плане, держащим трубу (рог, а не гриб) и грибную добычу? Дэвид Аврора — бог грибов бога грибов, который весело сопровождал тысячи, если не миллионы любителей грибов в их лесных квестах в поисках как съедобных, так и несъедобных грибов. Его большая книга Демистификация грибов — настоящая библия, но этот небольшой западный справочник, который легко помещается в заднем кармане, — тот, который я ношу с собой уже много лет. Это то место, где я порезал себе зубы, когда впервые отправился в путь в качестве нового собирателя, но оно продолжает направлять меня, когда я изучаю новые грибы, чтобы добавить их в свою корзину. Цветные фотографии, основные характеристики, примечания о том, где найти гриб, и примечания о съедобности перечислены для каждого типа грибов в книге, например:…

К Дэвид Арора,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Все, что обещает дождь, и многое другое как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

«[Все, что обещает дождь, и не только], безусловно, является лучшим справочником по грибам и, возможно, станет настоящим шедевром в написании руководств по всем предметам». — Роджер Макнайт, The New York Times

Грибы привлекают самых разных людей — и этот удобный карманный справочник, который включает ключевую информацию о более чем 200 западных грибах

Более 200 съедобных и ядовитых грибов изображены с помощью простых контрольных списков их отличительных признаков, поскольку Дэвид Арора отмечает веселье в грибах с тем же захватывающим уклоном остроумия и мудрости, фактов и фантазии, который сделал его всеобъемлющее руководство, Демистифицированные грибы, …


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Американский Запад
  • Грибок
  • Грибы
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин. org
  • Амазонка

К Премьер Мохамед,

Еще один короткий роман о людях, создающих сообщество в мире, ставшим почти неузнаваемым из-за климатического коллапса и разрушительных последствий экологической несправедливости. Вы родились. Никто, пытающийся жить вперед в эти неопределенные времена, не должен быть лишен этой перспективы. Как родитель, изо всех сил пытающийся смириться с отправкой ребенка расти в этот мир, я знаю, что отчаянно нуждался в этом, и чрезвычайно близкая точка зрения Мохамеда делает невозможным не жить. Это страшно, но необходимо.

К Премьер Мохамед,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Ежегодная миграция облаков как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Действие повести происходит в постклиматической катастрофе Альберты; женщина, зараженная таинственным паразитом, должна выбрать, воспользоваться ли редкой возможностью вдали от дома или остаться и помочь восстановить свое сообщество

Мир уже не тот, что был когда-то: климатические катастрофы сотрясли континент, вызвав нехватку продовольствия, остановив промышленность, и немного оставив позади. Затем появились кад, таинственные изменяющие сознание грибы, которые вторглись в тела ныне рассеянных граждан. Рид, молодой женщине-носителю этого паразита, дали шанс сбежать — переехать в один из последних остатков общества до катастрофы — но…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Паразиты
  • Капитализм
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

К Тони Харт,

Если вы сумеете обойтись без сенсационного (наводящего страх?) названия, тонкий том Тони Хартса — это наслаждение красочными микрофотографиями бактериальных, вирусных и грибковых микробов, вызывающих инфекции у человека. Его феноменальная микроскопия оживляет мир «микробов» — часто на фоне жуткого ландшафта наших собственных клеток и тканей. Это не просто книжка с картинками, Харт предоставляет краткую, точную и доступную для непрофессионалов информацию о спектре важных болезнетворных микробов и опасностях, которые они представляют, когда появляются не в том месте и не в то время.

К Тони Харт,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Микротерроры как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Скрытые опасности, окружающие нас.

Несмотря на уверенные успехи современной науки, угроза смертоносных невидимых организмов, таких как вирусы, бактерии и грибки, по-прежнему захватывает воображение своей свирепой интенсивностью.

Например, устойчивые штаммы бактерий теперь могут выживать при воздействии сильнейших антибиотиков, а в лабораториях по всему миру готовят новое смертоносное биологическое оружие.

Microterrors исследует эти угрозы, а также величайших живых соперников человечества, которые существуют на планете намного дольше, чем мы.

Введение охватывает термины, определения и краткую естественную историю, включая роль вирусов в эволюции человека, а также биоинженерию…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Бактерии
  • Микроорганизмы
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин. org
  • Амазонка

К Альберт Ховард,

Говард помог мне понять и оценить жизнь в почве. Как почва — это нечто большее, чем набор химических питательных веществ для растений, — это было преобладающим мнением, когда я начинал заниматься сельским хозяйством.

Он писал: » Земледелец должен подчиняться законам Природы, », который был радикальным в 1940-х годах! Он начинал как агрохимик, но перестал доверять синтетическим удобрениям и пестицидам. Он оценил и объяснил важность компоста и микоризных грибов и придумал фразу, которая стала мантрой: «Питать почву, а не растение». Я ценю его искренность, которая сияет во всех его книгах — они читаются так же хорошо, как и сейчас, когда они опубликованы, потому что эти истины универсальны.

К Альберт Ховард,

Почему я должен это читать?

1 автор выбрал Почва и здоровье как одна из их любимых книг, и они делятся почему вы должны это прочитать.

О чем эта книга?

Книга «Почва и здоровье», классика органического земледелия, является важным введением в органическое садоводство и земледелие.

«Здоровье почвы, растений, животных и человека едино и неделимо». — Альберт Ховард.

На рубеже двадцатого века казалось, что химические удобрения обладают безграничным потенциалом в сельском хозяйстве. Однако, когда британский земледелец Альберт Ховард отправился в Индию в качестве имперского экономического ботаника при правительстве Индии, он наблюдал за ведическим сельским хозяйством, практикуемым индийскими крестьянами, и отметил пользу для здоровья растений, животных и людей от того, что мы сейчас называем органическим сельским хозяйством. Альберт Ховард, Рудольф Штайнер и леди…


Исследовать
  • Похожие книги
  • Списки книг с этой книгой
  • Почему людям нравится эта книга?
Темы
  • Органическое земледелие
  • Индия
  • Грибок
  • Предварительный просмотр
  • Книжный магазин.org
  • Амазонка

Или просмотреть все 15 книг о грибах.

Новые списки книг о грибах

Лучшие книги о ближайшем будущем на руинах капитализма

Майкл Дж. ДеЛука

Лучшие квир-книги ужасов с леденящим душу сеттингом

Б. Нарр

Лучшие книги для построения мира с природой

Джулиан Калдекотт

Лучшие книги для исцеления вашего сердца

Нил Кокрейн

Или просмотрите все 22 новых списка книг, связанных с грибком.

Все списки книг о грибах

Лучшие книги, которые отправят вас в путешествие в фантастический мир грибов

Бекки Селенгут

Лучшие книги о микробах и их удивительном мире

Николас П. Деньги

Лучшие книги для вдохновения вашего молодого ученого

Тэми Льюис Браун

Лучшие книги, в которых наука сочетается с художественной литературой, все же не совсем таковы.

Роб Свигарт

Лучшие книги о магической силе нашего общего человечества

Мина Джавахербин

Лучшие книги об общении

Джиллиан Кросс

Лучшие книги для того, чтобы по-новому взглянуть на отношения

Колин Райт

Лучшие книги о природе, чтобы ВАУ! дети и подростки

Патрисия Ньюман

Или просмотрите все 22 списка книг, связанных с грибком.

Книжные полки, связанные с грибком

Грибы

12 книг

Исследуйте книги о грибах ›

Микроорганизмы

16 книг

Исследуйте книги о микроорганизмах ›

Биоразнообразие

17 книг

Изучите книги о биоразнообразии ›

Герберт Уэллс

28 книг

Изучите книги Герберта Уэллса ›

Американский Запад

105 книг

Изучите книги американского Запада ›

Капитализм

107 книг

Исследуйте книги о капитализме ›

Disney заставил меня сделать это: гриб-молния из «Рататуя»

Если вы покупаете что-то по ссылке Eater, Vox Media может получить комиссию. См. нашу политику этики.

Поскольку открытие аттракциона «Рататуй» в Мире Уолта Диснея 1 октября — это веская причина, недельное исследование классического кишащего крысами 2006 года, Ratatouille .


Я считаю, что рататуй отстой. Не фильм, или Реми, крысу всех моих снов, а настоящее французское овощное рагу. Я уверен, что есть версия, которая докажет, что мои вкусовые рецепторы неверны, но каждый раз, когда я пытался это сделать, все летние овощи были приготовлены водянистыми и беспорядочными. Почему я ем этот горячий салат? Вот почему развязка Ratatouille никогда не поражал меня. Я просто не могу поверить, что кто-то, даже крысиный гений, может удивить искусной горкой кабачков.

Но больше всего я надеялся, что Реми включит в меню предыдущий эксперимент. В ранних сценах Ratatouille , во время миссии по сбору мусора со своим братом, Реми находит ароматный гриб (скорее всего, лисичку) и кусок сыра. Он смешивает их с некоторыми травами и пытается выкурить их на вертеле над дымоходом старухи, но в него ударяет молния, в результате чего крысиные братья и сестры сбиваются с крыши, а его гриб раздувается, как попкорн. В результате, по его словам, получается «ммммм ZAP» вкуса, «молниеносный» запах, который он отчаянно пытается воссоздать, пока ему не мешает эта старуха, одержимая истреблением своего вида.

В отличие от сцен, в которых Реми готовит на кухне — с помощью своего человеческого аватара, Лингвини, или запуская ложки и прося своих собратьев-крыс кататься по сковородкам в масляных туфлях — движущей силой этого момента является его собственная жажда экспериментов. и создавать новые вкусные ароматы. Нет меню или кладовой, из которой можно было бы что-то взять, только его волнение по поводу случайных ингредиентов, которые он нашел, и их вкуса. Это тип приготовления пищи, к которому стремится любой страстный домашний повар — возможность собрать все вместе без рецепта, ощущая ароматы, не беспокоясь о том, что вы собираетесь испортить все свои ингредиенты. Или зная о риске, но все равно идя на него, просто чтобы посмотреть, что вы можете сделать.

Реми пытается поджарить лисички на гриле над дымящейся трубой перед ударом молнии. Рататуй/Pixar Creative Services

Реми — это, конечно же, анимированная говорящая крыса, и в этом фильме предполагается, среди прочего, что человеческое тело — это сложная марионетка, управляемая волосами. Я знаю, что молниеносный сырный гриб нереалистичен. Но это выглядело так заманчиво, как хрустящий воздушный шар или как если бы Одиннадцатый Мэдисон Парк сделал Чито. Я бы очень хотел попробовать взорванный гриб. Поэтому я чуть не поджег свой дом.

Существует не так много рецептов применения молнии к грибам, но некоторые люди пытались приблизительно представить, как это может быть на вкус. Моя первая попытка уловить вкус бури была предпринята самим Диснеем, который опубликовал рецепт молниеносных грибов, адаптированный из Fiction-Food Café. Однако я уже заметил проблему: этот рецепт требует свежего пастообразного шевра, взбитого с травами и медом и начиненного грибными шляпками. Но в фильме Реми приходит в восторг, обнаружив не свежий шевре, а Томм де Шевр, полумягкий сыр с серой коркой, выдержанный не менее семи недель. Я решил пойти по стопам Реми и импровизировать, где мог.

Реми также использует что-то похожее на лисички, которых не было в моих продуктовых магазинах, поэтому я остановился на шиитаке. Тем не менее, я быстро обжарила шляпки грибов в оливковом масле, настоянном на розмарине, с капелькой жидкого дыма, положила на каждую квадрат сыра и запекала их, пока сыр не стал пузыриться и коричневый.

Это был острый укус, в хорошем смысле. Жидкий дым подчеркивал мясистость грибов, а сыр превращал их почти в мини-бургер. Неплохая закуска, но они были мягкими и расплавленными, в то время как то, что обещала мне оживленная крыса, казалось хрустящим и подгоревшим. Это было не что иное, как молния, и когда я сидел с затяжным ароматом жидкого дыма во рту, его включение в рецепт казалось оскорблением.

Я решил, что мне нужно использовать немного электричества. Но если не считать того, что я воткнул грибовидную вилку в розетку и надеялся, что не умру, я понятия не имел, что делать. Поэтому я позвонил Крису Янгу, соавтору Modernist Cuisine , надеясь, что он сталкивался с чем-то подобным в своих экспериментах.

Янг объяснил, что то, что я пытался сделать, называется омической варкой, что на самом деле довольно распространено, особенно в молочной промышленности. Представьте, как шнур питания, подключенный к стене, нагревается. Это потому, что это проводник для электричества, и поскольку провод не является идеальным проводником, сопротивление начинает выделять тепло. То же самое может произойти и с едой, если вы, по сути, сделаете ее проводником. «Вода — довольно хороший проводник электричества. Мы все слышали ужасные истории о том, как фен падал в ванну и кого-то убивал», — говорит Янг. По сути, вода внутри еды или жидкости при воздействии тока будет проводить электричество. Но все остальные вещества в пище будут мешать и создавать сопротивление, которое создает тепло, готовя еду.

«Оказывается, довольно сложно генерировать разряды молнии по запросу», — говорит Янг, и даже если бы вы могли, средний разряд молнии составляет около 300 миллионов вольт или 30 000 ампер. Для сравнения, вы, вероятно, получаете около 120 вольт электричества от розетки в США. С силой молнии, вместо красивого попкорнового гриба, с которым Реми заканчивает, он и гриб, вероятно, просто взорвутся, так как вода в нем обоих и гриб закипал и пускал пар почти мгновенно. К счастью, Янг показал мне способ приготовления грибов с использованием меньшего количества электричества, чтобы я мог видеть, к чему стремится Реми, и не взорвать собственное тело.

Зачищенный удлинитель поможет провести необходимое напряжение. Джая Саксена

Во-первых, мне пришлось купить переменный трансформатор, который позволяет мне контролировать напряжение, выходящее из моей стены. «Я бы взял два листа алюминиевой фольги, потому что алюминиевая фольга — довольно хороший проводник, и поместил бы гриб между этими двумя листами, не позволяя верхнему и нижнему листам соприкасаться», — сказал он. А потом с помощью зажимов для батареек и зачищенного удлинителя я подключал фольгу к трансформатору, а трансформатор к стене, чтобы тщательно контролировать напряжение, проходящее через грибы. Грибы, в идеале, выполняли бы роль проводника между двумя кусками фольги, нагревались бы от электричества, и вуаля: грибы а-ля скачок напряжения.

Янг предположил, что я получу много обугливания снаружи, в то время как внутри все сырое. Но если бы я держал мощность на низком уровне, возможно, вода в грибах начала бы медленно кипеть, и я получил бы кусочек, который на вкус был слегка вареным. Словно через них прошла очень слабая молния. Я заручился поддержкой своей супруги, у которой есть степень инженера-механика, которую они не использовали уже десять лет, но, по крайней мере, какое-то скрытое понимание закона Ома. Мы зачистили провода, и они нашли заземление… что-то… используя лезвие бритвы и банку с грязью. Они настаивали на том, что это было сделано для безопасности; Я не спорил. Пока они готовили, я соединила шляпки грибов, сыр и розмарин и положила их между двумя листами фольги.

Подключив все к сети, я надел резиновые перчатки и включил трансформатор на минимальное напряжение. Ничего не произошло. Ни звука, ни искр, ни смертоносных взрывов. Дюйм за дюймом я поворачивал ручку все выше, пока не дошел до 120 вольт. Внезапно я услышал слабый треск, словно ветерок сморщил фольгу. Так что я ждал, и ждал, и примерно через 10 минут я начал чувствовать запах грязи и травы, и треск стал громче. Я заглянул сквозь фольгу и увидел, как искры бьют грибы, а часть сыра начинает таять. Может быть, это сработает!

Незадолго до того, как полетели искры. Джая Саксена

Хорошо, в какой-то момент еда начала дымиться. Много. Сначала я испугался, но мой напарник напомнил мне, что в худшем случае у меня на кухонном столе будет три горящих гриба, где мы можем легко отключить трансформатор и залить их водой. Я пообещал своему редактору, что не умру, пытаясь это сделать. [Примечание редактора: это правда.] Но я впервые осознал, за какую абсолютно абсурдную задачу взялся.

Дым никогда не перерастал в огонь. Но грибы с сыром и зеленью не очень ровной формы и плотности, поэтому они, вероятно, не являются сбалансированными проводниками электричества. Несмотря на все мои усилия, бутерброды с грибами были разной формы, и фольга не лежала на всех одинаково. Я попытался как можно больше раздавить фольгу, в какой-то момент воткнув деревянные зубочистки через фольгу в грибы, чтобы быть уверенным, что контакт всегда есть. Но и тогда готовили неравномерно. Примерно через 15 минут один полностью расплавился и сварился, а остальные были еще полусырыми.

Итоговый результат: грибы а-ля «молния». Джая Саксена

Тем не менее, я их съел, и в них действительно было что-то молниеносное. Уголь не был дымным, как будто его жарили на гриле, но имел металлический привкус, подчеркнутый сосновым розмарином. Кто бы из поваров-консультантов ни придумал это блюдо (может быть, Томас Келлер?), он явно был прав. Я был вынужден есть даже те, которые не были приготовлены, как будто достаточное количество кусочков привело бы меня к вкусу и текстуре, которые я видел во рту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *