Гоголь н в комедия ревизор: «Ревизор» Гоголя и «Приезжий из столицы» Г. Ф. Квитки-Основьяненко (типологический аспект)

Содержание

Н.В. Гоголь «Ревизор» – онлайн-тренажер для подготовки к ЕНТ, итоговой аттестации и ВОУД

«Ревизор» – комедия в пяти действиях русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809–1852).

История создания. Работу над пьесой Гоголь начал осенью 1835 года. Традиционно считается, что сюжет был подсказан ему А. С. Пушкиным. Подтверждением тому служат воспоминания русского писателя Владимира Соллогуба: «Пушкин познакомился с Гоголем и рассказал ему про случай, бывший в г. Устюжна (Вологодской области) – о каком-то проезжем господине, выдавшем себя за чиновника министерства и обобравшем всех городских жителей». По другой версии, также описанной В. Соллогубом, за ревизора самого Пушкина 2 сентября 1833 года принял нижегородский генерал-губернатор Бутурлин, когда Александр Сергеевич прибыл в Нижний Новгород для сбора материалов о пугачёвском бунте. Кроме того, существует предположение, что история создания произведения восходит к рассказам о командировке Павла Свиньина в Бессарабию в 1815 году.

Во время работы над пьесой Гоголь неоднократно сообщал Пушкину о ходе её написания, порой желая её бросить, но Пушкин настойчиво просил его не прекращать работу над «Ревизором».

В январе 1836 года Гоголь читал комедию у Василия Жуковского в присутствии большой группы литераторов, в том числе и Пушкина. Тургенев вспоминал о том вечере, что «читал Гоголь превосходно… поразил чрезвычайной простотой и сдержанностью манеры, какой-то важной и в то же время наивной искренностью, которой словно и дела нет – есть ли тут слушатели и что они думают. Казалось, Гоголь только и заботился о том, как бы вникнуть в предмет, для него самого новый, и как бы вернее передать собственное впечатление. Эффект выходил необычайный».

Пушкин и Жуковский были в полном восхищении, но многие не увидели или не захотели увидеть за классической ширмой типичного сюжета «комедии ошибок» общественный фарс, в котором за уездным городком обозначена вся Россия.

«В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем», – говорил Гоголь.

Сценическая судьба пьесы сложилась не сразу. Добиться разрешения на постановку удалось лишь после того, как Жуковский сумел убедить лично императора, что «в комедии нет ничего неблагонадёжного, что это только весёлая насмешка над плохими провинциальными чиновниками».

Действующие лица:

  • Хлестаков Иван Александрович Хлестаков – молодой человек двадцати трёх лет, худощавый, невысокий, модно одетый; возвращается из Петербурга, где служил переписчиком бумаг, в деревню отца в Саратовской губернии, поскольку отец недоволен карьерными успехами сына;
  • Антон Антонович Сквозник-Дмухановский – городничий, глава уездного города, в который должен приехать чиновник с ревизией;
  • Анна Андреевна – жена городничего;
  • Марья Антоновна – дочь городничего;
  • Лука Лукич Хлопов – смотритель училищ;
  • Аммос Фёдорович Ляпкин-Тяпкин – городской судья;
  • Артемий Филиппович Земляника – попечитель богоугодных заведений;
  • Иван Кузьмич Шпекин – почтмейстер.
  • Пётр Иванович Добчинский, Пётр Иванович Бобчинский – городские помещики;
  • Осип – слуга Хлестакова;
  • Христиан Иванович Гибнер – уездный лекарь;
  • Фёдор Иванович Люлюков, Иван Лазаревич Растаковский, Степан Иванович Коробкин – отставные чиновники, почётные лица в городе;
  • Степан Ильич Уховертов – частный пристав;
  • Свистунов, Пуговицын, Держиморда – полицейские;
  • Абдулин – купец;
  • Февронья Петровна Пошлепкина – слесарша.

 

Изложение сюжета комедии по действиям

 

Использованы статьи:

1. Ревизор (комедия)

2. Персонажи комедии Гоголя «Ревизор»

Что осуждает Н. В. Гоголь в комедии “Ревизор”? 👍

Написанная в 1836 году комедия “Ревизор” нанесла сокрушительный удар по всей административно-бюрократической системе царской России 30-х годов XIX века. Автор выставил на всеобщее осмеяние не отдельные единичные случаи, а типичные проявления государственного аппарата. Казалось бы, какое отношение к централизованной чиновничьей системе имеет сонная патриархальная жизнь захолустного уездного городка, который городничий искренне считает своим домом и распоряжается в нем как хозяин?

Здесь почтмейстер распечатывает и читает чужие письма

вместо романов, не видя в этом ничего предосудительного. Из спешных замечаний городничего своим подчиненным о наведении порядка в подведомственных им учреждениях мы легко можем сделать вывод о том, как обстоят дела в больнице, суде, школах, на почте. Больные очень смахивают на кузнецов и курят крепкий табак; их лечением никто не занимается.

В суде запутаны все дела, под ногами посетителей свободно разгуливают гуси. Везде царят беззаконие и произвол.
Но этот безвестный провинциальный городишко предстает в комедии как государство в миниатюре, в котором, как в капле воды, отражаются все злоупотребления

и пороки чиновно-бюрократической России. Черты, характеризующие городских чиновников, типичны и для представителей других сословий. Всех их отличают нечестность, пошлость, убожество умственных интересов, крайне низкий культурный уровень. Ведь в комедии нет ни одного честного героя ни из одного сословия.

Здесь налицо социальное расслоение людей, одни из которых занимают важные государственные посты и используют свою власть для улучшения собственного благополучия. На верхушке этой социальной пирамиды находится чиновничество. Воровство, взяточничество, казнокрадство – эти типичные пороки чиновничества бичует Гоголь своим беспощадным смехом.

Городская верхушка отвратительна. Но и подвластные им люди не вызывают симпатий. Притесняемые городничим купцы, ненавидя его, пытаются задобрить его подарками, а при первом же удобном случае пишут на него жалобу Хлестакову, которого все принимают за важного петербургского сановника. Провинциальные помещики Бобчинский и Добчинский – бездельники и сплетники, ничтожные и пошлые люди.

На первый взгляд, вызывает сочувствие безвинно высеченная унтер-офицерша. Но то, что она желает получить лишь денежную компенсацию за понесенное оскорбление, делает ее смешной и жалкой.
В таких обиженных бесправных людях, как слесарша и крепостной слуга Осип, трактирный половой, полностью отсутствует чувство собственного достоинства, способность возмутиться своим рабским положением. Эти персонажи выведены в пьесе для того, чтобы заметнее оттенить последствия неблаговидных поступков правящих чиновников, показать, как страдает от их произвола низшее сословие. Пороки чиновничества не выдуманы автором.

Они взята Гоголем из самой жизни. Известно, что в роли гоголевской почтмейстера выступал сам император Николай I, который прочитывал письма Пушкина к жене. Скандальная история с проворовавшейся комиссией по построению храма Христа Спасителя очень напоминает поступок городничего, присвоившего казенные деньги, выделенные на строительство церкви.

Эти факты, взятые из реальной жизни, подчеркивают типичность негативных явлений, которые обличает сатирик в своей комедии. Пьеса Гоголя высветила все типичные пороки чиновничества России, которые воплотились в индивидуальных образах городничего и его окружения.
Главное лицо города предстает в комедии как первый среди мошенников, который даже, по его собственным словам, “трех губернаторов обманул”. Занимая самый значительный пост в городе, он полностью лишен чувства долга, а ведь именно оно должно быть самым необходимым качеством у чиновника такого ранга. Но городничий не думает о благе родины и народа, а печется о собственном материальном благополучии, обирая купцов, вымогая взятки, творя произвол и беззакония над подвластными ему людьми.

В финале пьесы этот хитрый и ловкий пройдоха оказывается в глупой и непривычной роли обманутого, становясь жалким и смешным. Гоголь использует здесь блестящий художественный прием, вкладывая в уста городничего реплику, адресованную зрительному залу: “Чему смеетесь? Над собой смеетесь!..” Это подчеркивает распространенность подобного типа в царской России. Значит, в образе городничего драматург сконцентрировал самые отвратительные черты государственного управителя, от произвола которого зависели судьбы многих людей.

Городничий дан в комедии в своем типическом окружении. В каждом из чиновников автор особенно выделяет какую-то одну определяющую черту, что помогает воссоздать многообразную картину чиновничьего мира. Например, судью Ляпкина-Тяпкина автор с иронией называет “вольнодумцем”, объясняя это тем, что он прочитал 5? книг.

Эта мелкая деталь характеризует общий низкий уровень чиновничества, убожество его умственных интересов. В попечителе богоугодных заведений Землянике выведен подхалим, ябедник и доносчик. Это тоже весьма типичные, распространенные в чиновничьей среде явления.
Таким образом, писатель в своей комедии обличает все основные пороки правящего чиновничества России: нечестность, недобросовестное отношение к службе, взяточничество, казнокрадство, произвол, беззаконие, подхалимство, бескультурье. Но сатирик осудил и такие отрицательные черты угнетенных сословий, как корыстолюбие, отсутствие чувства собственного достоинства, пошлость, невежество. Гоголевская комедия сохраняет свою актуальность и в наши дни, заставляя задуматься о причинах многих негативных явлений современной жизни.

«Ревизор» Н.В.Гоголя как социально-историческая комедия. Уроки литературы в 8 классе

1. Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 8 классе. Поурочные разработки. Учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н.В.Беляева. — М.: Просвещение, 2017. — 256 с.
Методическое пособие соответствует рабочей программе по литературе и обновлённому учебнику предметной линии под редакцией В. Я. Коровиной. Оно способствует достижению личностных, метапредметных и предметных результатов учебной деятельности, развитию важнейших компетенций восьмиклассников: речевой, коммуникативной и информационной.
Разработки уроков помогут словеснику комплексно реализовать потенциал учебно-методического комплекта для 8 класса: учебника, дидактических материалов практикума «Читаем, думаем, спорим…», фонохрестоматии. В них содержатся ссылки на полезные интернет-источники.
В пособии представлены занятия разных видов, которые направлены на активизацию мыслительной деятельности школьников и выработку универсальных учебных действий. Предложенные формы обучения и контроля ориентированы на своевременную подготовку к ГИА и ЕГЭ по литературе. (вернуться)

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ
(1809 — 1852)

Н. В. Гоголь с детства испытывал глубокий интерес к истории. Он хорошо знал не только русскую и украинскую, но и всемирную историю, был сведущ в истории мировой культуры, изобразительного искусства, европейской архитектуры. Любовь к истории и к искусству принимала подчас необычные формы. Гоголь, например, мечтал о том, чтобы в одном из городов отвести улицу, на которой затем разместить образцы архитектуры на протяжении всего исторического развития человеческого общества — от памятников первобытной архитектуры и образцов зодчества Древнего Египта, Древней Греции, Древнего Рима, Средних веков, Возрождения вплоть до архитектурных ансамблей Нового времени.

В собственных сочинениях Гоголь часто обращался к любимой им истории. В сборниках «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», в «Петербургских повестях», поэме «Мертвые души» у Гоголя встречается множество исторических событий. Он касается в этих произведениях и царствования Екатерины II, и событий Отечественной войны 1812 года, вспоминает народные песни, предания, исторические анекдоты.

Историческая тема (повесть «Тарас Бульба») становится главной в рассказе о Запорожской Сечи. В изложении Гоголя Запорожская Сечь — это особый мир, особая вселенная, со своим укладом, обычаями, отношениями между людьми и в семье — между мужем и женой, детьми и отцом, детьми и матерью.

В основе гоголевского понимания национальной истории лежит представление о том, что история сохраняется в фольклоре, в языке, в народных легендах. Герои легенд — богатыри, сила которых была непомерной, но потом, со временем, стала исчезать.

И вот уже пропала Запорожская Сечь, не слышно веселых песен, не смеются девушки и парубки. В центре Миргорода расположилась вечная лужа, а обитатели городка измельчали и теперь спорят друг с другом из-за пустяков. Причины Гоголь увидел в том, то современные люди не исполняют свой долг граждан, радеющих о благе Отечества, что они поддались корыстным соблазнам и ради них готовы на обман ближних. Каждый мечтает показаться более значительным, чем он есть на самом деле. В итоге исчезает личность, индивидуальность, которую замещают либо прическа, либо галстук, либо воротник, либо бакенбарды, либо шляпка. Уменьшается число настоящих людей, обладающих достоинством, умом, высокими чувствами, умеющих воспитывать в себе подлинных людей, и страна теряет духовные силы, становится слабой, душевнo порочной. Души людей подтачивает и изгрызает червь корысти, преклонение перед чином и званием, в людях укореняются низменные инстинкты. Все общество превращается в скопище нравственных уродов, летящих в пропасть.

Эту историческую опасность Гоголь видел в России и стремился ее предотвратить. Он надеялся смехом потрясти до основания человеческое сердце, чтобы, увидев себя в зеркале юмора иронии, насмешки,- иногда и сатиры, оно, человеческое сердце ужаснулось бы тому, что же с ним стало, и, ужаснувшись, затрепетало бы, желая иной, лучшей судьбы.

И тогда человек, думал Гоголь, станет воспитывать сам себя в духе священных Божеских и гражданских обязанностей. Он обратится за помощью к Богу и станет исполнять его заветы. Когда это произойдет, в Россию возвратится прежняя мощь, прежнее богатство, удаль, прежняя ширь и страна вновь обретет душевное и духовное богатство. Писатель верил, что Россия станет самой просвещенной, самой величественной и самой божески-человечной страной мира, с которой будут брать пример другие народы и государства.

Пока же, считал Гоголь, надо показать русским людям, в какой дерзости они живут, как обнищали их души. С этой целью писатель вывел в комедии «Ревизор» вымышленный город, одновременно и похожий и непохожий на провинциальные города России, в котором царит пошлость, все чиновники погрязли в пороках. Их души омертвели, сами они неожиданно для самих себя превратись в глупцов, хотя по природе вовсе и не глупы. Все заняты сплетнями, мелочными, корыстными интересами. На этом фоне душевно и духовно ничтожных людишек появляется незначащий чиновник из Петербурга, который всего боится. Провинциальные чиновники страшатся его и неожиданно воображают важным и таинственным ревизором, прибывшим из столицы. Страх становится у Гоголя следствием нравственной пустоты, морального уродства и приводит городничего и городских чиновников к полному духовному краху. Вместо живых лиц внезапно обнаружились какие-то свиные рыла, непохожие на лица людей. Лица людей искажены до неузнаваемости и напоминают самых грязных животных. Но это не грязь внешняя, легко смываемая, а грязь душевная. Для того чтобы ее смыть и очистить свою душу, надо много и упорно трудиться, нравственно воспитывая себя. К этому и призывал Гоголь, в этом видел исторический путь России к спасению.

Вопросы и задания

1. Что вы можете сказать об интересе Гоголя к истории? В каких произведениях писателя идет речь oб истории или исторических событиях?

2. В чем видел Гоголь опасность для России? Что необходимо, по его мнению, чтобы возвратились ее «прежняя мощь и богатырство»?

3. Можно ли считать, что мысль Гоголя о создании в одном городе специальной улицы, в архитектурном ансамбле которой отражалось бы развитие мировой культуры, в некоторой степени воплощается в жизнь сегодня (например, при создании «Диснейленда»)? Какой цели служат эти проекты?

Источник: Литература, 8 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч./авт.-сост. В. Я. Коровина, 8-е изд. — М.: Просвещение, 2009. — 399 с. + 399 с.: ил. (вернуться к уроку)


О ЗАМЫСЛЕ, НАПИСАНИИ
И ПОСТАНОВКЕ „РЕВИЗОРА“

Гоголь мечтал о комедии «co злостью и солью». Он придавал театру исключительно большое общественно-воспитательное значение. Театр представлялся ему «кафедрой, с которой читается разом целой толпе живой урок». Гоголь мечтал о театре, который явился бы «великой школой» для общества и беспощадно карал бы смехом «плевелы» русской действительности. «На сцену их! — восклицает писатель. — Пусть видит их весь народ! Пусть посмеется им! О, смех великое дело! Ничего более не боится человек так, как смеха».

В октябре 1835 году Гоголь пишет Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит тем временем написать комедию… Сделайте милость, дайте сюжет; духом будет комедия из пяти актов, и, клянусь — куда смешней черта!» Впоследствии Гоголь говорил, что мысль о «Ревизоре» ему впервые подсказал Пушкин.

Повсеместно царившее казнокрадство и взяточничество провинциальных властей, их боязнь ревизора из центра — все это было распространенным явлением в тогдашней России. С негодованием и сарказмом писатель раскрыл всю гниль и мерзость людей, воплощающих собой власть в городе, от которого «хоть три дня скачи, ни до какого государства не доедешь». Дикий произвол, взяточничество, казнокрадство, невежество — таковы нравы бездетного города, в который случай заносит Хлестакова.

19 апреля 1836 года на сцене Александринского театра в Петербурге состоялось первое представление «Ревизора». Зал был полон «блистательной публики». Перед самым началом представления в театр прибыл царь с наследником. Вначале в зрительном зале раздавался раскатистый смех. Уже после первого акта, свидетельствует очевидец, недоумение было написано на всех лицах зрителей, сидящих в партере и ложах. Смех становился все сдержаннее. К концу спектакля недоумение перешло в ярость. Только теперь понял истинный смысл «Ревизора» и Николай I. Выходя из ложи, он заметил:

— Ну и пьеска! Всем досталось, а мне — более всех!

Реакционная критика начала неслыханную свистопляску вокруг имени писателя. Его гениальную комедию стали третировать в печати как «грязное творение», как глупый фарс, недостойный искусства и ничего общего не имеющий с действительностью.

В демократическом лагере комедию Гоголя встретили восторженно. В. В. Стасов рассказывал: «Все были в восторге. Мы наизусть повторяли друг другу… целые сцены, длинные разговоры оттуда…»

25 мая 1836 года «Ревизор» был поставлен в Москве, на сцене Малого театра. Критик Белинский приветствовал в «Ревизоре» «истинно художественное произведение», а впоследствии неутомимо пропагандировал его. Историческую заслугу Гоголя Белинский видел в том, что он осуществил поворот русской драматургии к социальной теме, к изображению реальных процессов русской действительности. Гоголь продолжал дорабатывать пьесу. В окончательном тексте 1842 года появляется знаменитое восклицание городничего: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь!» Именно в этом издании впервые был предпослан комедии сатирический эпиграф («На зеркало неча пенять, коли рожа крива»), была изменена и дополнена немая сцена, завершающая комедию.

Гоголь понимал, что успех драматургического произведения зависит во многом от актера, от того, как правильно и глубоко проникнет он в замысел автора. Писатель не уставал разъяснять актерам, как надлежит играть пьесу, подчеркивал при этом очень важную мысль, что герои, которых они воплощают, — самые обыкновенные люди, не исключение из своей среды, а самые типичные их представители.

Позднее, в 1846 году, в разгар работы над «Выбранными местами из переписки с друзьями» Гоголь написал «Развязку «Ревизора»». В ней он сообщал, что под провинциальным городом он подразумевал «душевный город» человека, под видом чиновников «бесчинствуют наши страсти», а Хлестаков — это «ветреная светская совесть». Гоголь придал «Ревизору» аллегорическое толкование, «Пестрая куча толков», вызванная появлением «Ревизора», произвела на Гоголя тягостное впечатление. «Теперь я вижу, — отмечает он в письме к Щепкину, — что значит быть комическим писателем. Малейший признак истины — и против тебя восстают, и не один человек, а целые сословия…»

Гоголь принимает решение уехать за границу. Он надеется там отдохнуть, поправить здоровье…
По книге С. Машинского «Гоголь»

Вопросы и задания

1. О каком театре мечтал Гоголь? Когда был поставлен «Ревизор» в театре (в Петербурге, в Москве)? Какова была реакция зрителей и императора? Что изменилось в окончательной варианте 1842 года?

2. Какую оценку пьесе дал В. Г. Белинский? Какую «развязку» впоследствии придумал Н. В. Гоголь к «Ревизору»?

3. Против чего восстали все сословия? Как это воспринимал автор?

Источник: Литература, 8 класс. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч./авт.-сост. В. Я. Коровина, 8-е изд. — М.: Просвещение, 2009. — 399 с. + 399 с.: ил. (вернуться к уроку)


О СМЫСЛЕ
ГОВОРЯЩИХ ФАМИЛИЙ
ПЕРСОНАЖЕЙ ПЬЕСЫ „РЕВИЗОР“

Будучи юмористом и сатириком, верно воспроизводящим действительность, Гоголь не ограничивается показом только отрицательных типов, но и дает в комедии «Ревизор» светлый образ – «честное, благородное лицо», которым является смех. Н.В. Гоголь как несравненный мастер глубоко реалистического, истинного комизма оригинально использует в комедии разнообразные средства юмора и сатиры, одним из которых являются говорящие имена и фамилии.

Н.В. Гоголь – гениальный мастер в искусном использовании собственных имен и фамилий, часто выполняющих задачу разоблачения и осмеяния провинциальной бюрократии, дворян, купцов.

Так, двойная фамилия городничего – Сквозник-Дмухановский весьма выразительно подчеркивает продувное мошенничество и плутовство этого старого казнокрада и взяточника, который для достижения своих корыстных целей в отношениях с начальством ловко применял обман, подкуп, лесть, ложь и лицемерие, а в отношениях с подчиненными – ругань, угрозы и издевательства. Первая часть этой фамилии, вероятнее всего, образована от слова «сквозник», отмеченного в толковом словаре русского языка Д.Н. Ушакова как областное, означающее “сквозняк – сквозной ветер, резкая струя воздуха, проходящая через что-либо”, не встречая на пути преград. А вторая часть образована от украинского глагола «дмухати», что значит «дуть». Эта фамилия создает образ человека, ничем не ограниченного в своем плутовстве и изворотливости. Подобно ветру, он может проникнуть в любую щель, ловко обмануть, где надо подольстить и добиться своего.

Другая говорящая фамилия судьи Ляпкина-Тяпкина происходит от народного фразеологического сочетания «тяп-ляп». В словаре Д.Н. Ушакова он означает «быструю, но небрежную и грубую работу» [2, т.4, с. 851]. Таким образом, Гоголь подчеркивает неряшливость, неполноценность работы судьи – ответственного государственного лица. «Тяп-ляп» — это значит кое-как, наспех, небрежно, и семантика этих слов, из которых складывается фамилия судьи, точно характеризует невежественного и безответственного служителя Фемиды, больше занимающегося травлей зайцев и собаками, чем прямыми служебными обязанностями, в которых он совсем не разбирается, несмотря на то, что «пятнадцать лет сидит на судейском стуле».

Фамилия смотрителя училищ Хлопов, очевидно, от слова «хлоп», то есть холоп. В словаре Д.Н. Ушакова дается переносное значение – «человек, пресмыкающийся перед кем-нибудь, готовый на все из раболепия и низкопоклонства» — с пометой «презрительное». Н.В. Гоголь не случайно выбрал переносное значение этого слова, так как с презрением говорит о рабской холопской приниженности, запуганности и обезличенности чиновника, порожденных бесчеловечными социальными отношениями.

Едким сарказмом пронизана фамилия Земляника, сопоставление которой Н.В. Гоголь проводит с соответствующим растением, стелющимся по земле. Образ этого растения вызывает представление о мелком человеке – карьеристе, доносчике. Его громоздкая неуклюжая внешность контрастна смыслу его фамилии, о нем весьма остроумно заметил Гоголь: «…Земляника – человек толстый, но плут тонкий». Мелочная и гаденькая сущность этого чиновника живо ассоциируется с образной фамилией. На ее примере ярко проявляется тонкий психологический подход Н.В. Гоголя в использовании собственных имен и фамилий в сатирической комедии.

В семантике фамилии мнимого ревизора, ничтожнейшего петербургского чиновника, Хлестакова заключено его основное свойство. Она образована от глагола «хлестать» в значении «врать, пустословить». В словаре В.И. Даля зафиксировано значение «наглец, нахал, сплетник, праздный шатун, тунеядец, щеголь, повеса, шаркун и волокита» [3, т. 4, с. 550]. Основное психологическое свойство Хлестакова заключается в том, что он “не лгун по ремеслу, а лгун по природе, по вдохновению”, поэтому он лжет с упоением, самозабвенно. Из него ложь и хвастовство так и хлещет. Как герой, “без царя в голове”, он говорит и действует без всякого соображения, а лишь бы все сказанное и сделанное им было хлёстко, способно возбуждать интерес, привлекать внимание. Из этого возникает у него и поза, и фразёрство, и желание порисоваться.

В словаре Д.Н. Ушакова хлёст – просторечно-пренебрежительное слово тоже означает «хвастливый нахал и сплетник». Но в этом словаре зафиксированы и такие слова, как «хлестаковствовать», заниматься хлестаковщиной. Лесков используют в своих произведениях семантику этой фамилии для обобщения наглости, лживого легкомыслия, хвастовства. Отмечается и слово «хлестаковщина» по имени Хлестакова из комедии Н.В. Гоголя «Ревизор».

В фамилиях ближайших помощников городничего — частного пристава Уховертова, полицейского Держиморды – содержится суровый едкий сарказм полицейских – опоры бюрократических порядков в России. Рукоприкладство, произвол, полная бесконтрольность – вот основные качества этой касты, которая разоблачается писателем остро и смело. В говорящей фамилии Уховертова заключено значение “дергать за уши, выворачивать уши”, такое характерное для действий полицейских. Держиморда – это не просто значение слова, а типичный бранный возглас блюстителей порядка “Держи его, эту морду!”, произносимый во время преследования жертвы. Отсюда, очевидно, и эта фамилия Держиморда.

В силу своей меткости, живой образности и типичности эта комическая фамилия приобрела всеобщую известность и превратилась в нарицательное имя, которое используют для характеристики безудержного и грубого произвола.

В фамилии купца Абдулина содержится явный намек на слово «обдуть», то есть обмануть. Из комедии хорошо известно, какими мошенниками и плутами были купцы. В словаре Д.Н. Ушакова зафиксировано просторечное слово «обдуть» кого-что со значением «обмануть, хитростью или мошенничеством причинить ущерб кому-нибудь».

Пошлость и мелочность объединяют двух городских сплетников Петра Ивановича Бобчинского и Петра Ивановича Добчинского, их единство и неразрывность подчеркивается одинаковыми именами и отчествами, а также и почти одинаковыми фамилиями, которые отличаются только первыми буквами Б и Д. И это тоже, очевидно, не случайно. Добчинский как бы дополнял известия Бобчинского, поэтому и фамилия созвучна со словом «добавить». Городские сплетники недаром чрезвычайно похожи друг на друга и внешне и по внутренним качествам – умственному и моральному убожеству. Отсюда и первые слоги фамилий похожи на трезвон «боб-доб, боб-доб».

Явно на комический эффект рассчитано и странное имя Перепетуя, которое названо Земляникой в перечне обычных имен его детей: «Николай, Иван, Елизавета, Марья и Перепетуя». В словаре русских личных имен Н.А. Петровского отмечено имя Перепетуя как старинное, редкое, производное от мужского имени Перепетуй, латинское по происхождению – perpetuus – постоянный, непрерывный [4, с. 178]. Думается, это имя в контексте комедии «Ревизор» имеет нотки комизма и дополнительное значение повторения одно и того же, уже сказанного кем-то, созвучно со значением «талдонить» — «говорить бестолково, зря». Последнее имя дочери Земляники Перепетуя символизирует фамильную бестолковщину.

Итак, говорящие имена и фамилии в «Ревизоре» подчеркивают социальную и морально-психологическую сущность их носителей в юмористическом и сатирическом плане. Многие из говорящих фамилий перешли из разряда имен существительных собственных в имена существительные нарицательные для характеристики различных человеческих пороков.

Литература:
1. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений. Т. 5, 1952.
2. Толковый словарь русского языка в 4-х томах /Под ред. Д.Н. Ушакова. – М., 1948.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах. – М., 1956.
4. Петровский Н.А. Словарь русских личных имен. – М., 1966.
Источник: Доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Армавирский государственный педагогический университет, кандидат наук Танасова Т. Г.: http://conf.stavsu.ru/conf.asp?ReportId=738 (вернуться к уроку)

Почему комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» актуальна и в наше время? (Ревизор Гоголь)

Комедия Гоголя «Ревизор» создавалась на протяжении 6 лет, с 1836 по 1842 год. Это произведение явилось первой в России общественно-политической комедией. В нем высмеиваются порядки и нравы провинциальной России, современной Гоголю. Но это произведение, вошедшее в классику русской литературы, актуально во все времена. На мой взгляд, оно сохраняет свою злободневность и по сей день.

В комедии показана жизнь уездного города N, нравы его чиновников и безропотность жителей. Городишко, о котором повествует Гоголь, — маленький, в самом центре России, «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». Всем в городе заправляет городничий Антон Антонович Сквозник-Дмухановский. Под его «прикрытием» в суде обманывают, в больнице «мрут, как мухи», в школах нет места просвещению, на улицах города беспорядок. Все деньги, которые должны идти на благо горожан и города, идут в карман чиновникам. Вспомним, как городничий дает распоряжения частному приставу перед приездом ревизора: «Да разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтоб было похоже на планирование. Оно чем больше ломки, тем больше означает деятельности градоправителя».

Из этих слов мы понимаем, что деньги, направленные на благоустройство города и улучшения жизни горожан, пошли совершенно не по назначению. А теперь, когда беда в лице ревизора близка, Скозник-Дмухановский пытается создать видимость деятельности. Как это похоже на то, что происходит сейчас в российских, маленьких и не очень, городках! Губернаторы (современные городничие) являются в своих городах маленькими царьками, которые считают, что они могут распоряжаться судьбами города и горожан по своей воле. Им почему-то кажется незазорным тратить миллионы из городской казны на свои нужды. А затем, в преддверии проверок, что называется, «отмывать» эти деньги. Так, в одном городов средней России губернатор приказал всем частным предпринимателям в обязательном порядке приобрести в свои фирмы тую. Растение такое. Красивое, но дорогое. Так и набрал деньги, которые безвозмездно позаимствовал в казне родного города.

Городничий в «Ревизоре» ругал своих подчиненных за плохое выполнение ими своих обязанностей. Но ругал несерьезно, только потому, что должен был приехать ревизор. А если бы он увидел, что на самом деле творится в городе N, то, в первую очередь, попало бы Сквозник-Дмухановскому. Именно поэтому, боясь за свое «теплое место», городничий дает ценные указания всем министрам: «Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам». Чиновники должны сделать вид, что все в их учреждениях в порядке. А после отъезда ревизора жизнь в уездном городке снова пойдет «по накатанной».

Из указаний городничего мы узнаем о состоянии всех основных систем в городе. Страшно, что ни в одной из этих областей дела не идут так, как надо. Все чиновники заботятся лишь об одном: как бы жить припеваючи, ничего не делая. Правосудие, здравоохранение, образование — дела во всех этих сферах оставляют желать лучшего. Не так ли происходит и в большинстве современных российских городов и городишек? Мне кажется, что здесь, как и двести лет назад, все зависит от взятки. Если ты сумел дать чиновнику «на лапу», то есть гарантия, что тебя будут хорошо лечить, справедливо судить или качественно учить. Если же нет, то надейся только на удачу.

Все чиновники «Ревизора» берут взятки. Это один из признаков их морального разложения, нравственной деградации. Все начинается с «безобидного» хобби почтмейстера читать чужие письма, а заканчивается наплевательским отношением к судьбам многих людей. Вспомним, что жители города N совершенно беспомощны перед своими «управителями». Городничий их и за людей-то не считает. Они для него — лишь средство обогащения. Недаром Антон Антонович говорит квартальному: «Что ты сделал с купцом Черняевым — а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! не по чину берешь!» Очень важно, что городничего волнует лишь, чтобы квартальный не взял больше, чем ему следует по чину.

К сожалению, многие современные чиновники и «сильные мира сего» смотрят на обычных людей как на «дойных коров». Рядовые граждане платят налоги, они приносят доход. Очень выгодно, чтобы этих налогоплательщиков было много. Чем больше людей, тем больше денег. В остальном — пусть не рыпаются. Как говорится в известном анекдоте, «ты на все имеешь право, но ничего не можешь».

Гоголевские чиновники уверены в своей безнаказанности. Из любой, даже самой щекотливой ситуации, для них есть выход. Ведь в их владениях все подвластно местному царьку, со всеми можно договориться (за определенное вознаграждение, конечно). Очень показательна сцена, когда к лжеревизору Хлестакову вереницею тянутся чиновники с «дарами». В их понимании взятка — самый верный способ решить все проблемы. К сожалению, и сейчас в этом отношении ничего не изменилось. И чиновники, и обычные граждане считают, что это так.

Поэтому, мне кажется, что в системе, которая сложилась еще 19 веке и продолжает существовать до сих пор, виновато все общество. Население, которое ругает правительство, ничего не делает и тем самым поддерживает существующий порядок. А также чиновники, развращенные властью и своей безнаказанностью.

Комедия «Ревизора» очень актуальна и в наше время. Я думаю, что она, к сожалению, будет актуальна в России еще много-много лет.

Что высмеивает Н.В.Гоголь в комедии «Ревизор» сочинение

Бытует мнение, что Пушкин подсказал Гоголю некую историю, которая потом легла в основу сюжета всемирно известной комедии. Стоит подчеркнуть, что  царский двор и литературные сообщества «Ревизора» приняли не сразу, так как восприняли творение как критику государственного устройства России.

Пьесу смогли допустить к постановке спектакля только после многочисленных просьб В.Жуковского.

Неблагонадежность пьесы заключалась в том, что автор раскрыл в ней типичный Российский уездный городок того времени. В этом городе свои порядки учреждали бюрократы-чиновники, которые были поставлены для облегчения жизни граждан, а на самом деле улучшали только свою жизнь, закрыв глаза на свои обязанности и на граждан. Главным в городе числился городничий по имени Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, который был взяточником, без зазрения совести разворовал казну и чинил незаслуженную расправу над невиновными людьми. Это привело к тому, что город погряз в грязи, бесчинстве и нищете.

Сам городничий был далеко не глуп, раз смог пробиться из самых низов до завидного положения, но стал порождением коррупционной системы того времени. Остальные чиновники изображены ничуть не лучше. Они так же воруют, берут взятки. В «Ревизоре» описана тогдашняя картина чиновничества, уклоняющегося от служения обществу и царю.     Всем персонажам присущи как социальные пороки, так и индивидуальные человеческие недостатки. Гоголь изобразил персонажей таким образом, что они изображают легкомысленного человека, думающего лишь о себе и о своем благополучии.   Таким образом, перед читателем предстает российское чиновничество, которое разлагает и разрушает общество, хотя призвано быть опорой народа и всего Отечества.     Чиновники в глазах Гоголя это жертвы сложившейся в России социальной системы, которые потеряли квалификационные навыки и нормальный человеческий облик.

Я думаю, что в наше время комедия «Ревизор» остается очень актуальной, так как и сегодня в системе чиновничества ничего не изменилось: осталась бюрократия и власть имущие обладают такими же недостатками и пороками, как и два столетия назад.

Вариант №2

Стоит отметить, что комедию «Ревизор» в литературном обществе приняли далеко не сразу. При царском дворе и вовсе восприняли произведение как «неблагонадежное» и вредное, поскольку в нем автор критикует государственную систему страны. И все-таки благодаря В.Жуковскому пьеса была допущена к постановке на театральной сцене.

Почему же «Ревизор» встретил такое неприятие?

В произведении изображен необычный для того периода российский провинциальный город. Также нетипичны были законы и порядки, которые устанавливались представителями местной власти.

Призвание чиновников в идеале сводится к тому, чтобы всеми силами развивать и улучшать город, облегчать жизнь простых граждан. На практике же выходит так, что чиновники обустраивают только собственную жизнь, заботясь о своих личных интересах. В этом деле они преуспевают как нельзя лучше, абсолютно забывая о своих обязанностях и призвании.

Во главе городского управления находится городничий А.А. Сквозник-Дмухановский. Он наделил себя поистине безграничными правами, которые позволяли ему делать все, что заблагорассудится: заниматься взяточничеством, казнокрадством и самодурством.

Бесправие и бесчинство в городе цветет пышным цветом. Именно поэтому городничий так страшно боится приезда ревизора.

Примечательно, что городничий добился своего положение собственными силами и честным путем получил такую высокую должность. Этот факт говорит о том, что глава города является, по сути, «плодом» прогнившей коррупционной системы, которая крепко утвердилась в нашей стране и на которой построено практически все.

Поведение и поступки других чиновников также вписываются в сложившуюся схему. Таким образом, в произведении представлена яркая и всеобъемлющая картина чиновничества, которое напрочь игнорирует свои обязанности и не несет при этом никакой ответственности за отказ от служения Родине и царю.

Однако изображением «социальных пороков» автор отнюдь не ограничивается. Они представляют собой лишь часть образа. Каждому герою свойственны индивидуальные характеристики, через которые проявляются человеческие пороки в целом. Именно их автор и высмеивает.

Сочинение Что высмеивает

Знакомую всему миру комедию Гоголя «Ревизор», написанную «с подачи» А.С. Пушкина, который поведал великому Гоголю историю, лежащую в основе сюжета, приняли не сразу. Император считал комедию «Ревизор» не благонадежным произведением, которое осуждает правительственное устройство страны. После собственных просьб и объяснений В. Жуковского пьесу разрешили использовать для постановки в театре.

Объектом насмешки становятся не плутовство отдельного героя, а сама нынешняя жизнь в ее комически безобразных проявлениях. Из этого состоит вся неповторимость гоголевского смеха. Но автор насмехается не только над всем уездным городом в целом, но и над его самостоятельными жителями, над их пороками.

Не смотря на то, что комедия «Ревизор» написана около двухста лет назад, но российское чиновничество, над которым и глумится Н.В. Гоголь, к сожалению, отличительных перемен не претерпело

В основе произведения заключается корыстолюбие, неблагородство, низость и т.д. На примере героев пьесы модно увидеть вытекающее:

  • Хлестаков ни за кого себя не выдавал, а госслужащих обмануло его чистосердечие. Непредумышленность поступков Хлестакова настолько сбило всех с толку, что случающееся выявило верное безобразное и забавное лицо людей.  Это порождало смех над ними, их существованием и жизнью всей России. «Над собою смеетесь»- фраза, адресованная смеющемуся зрительному залу;
  • Трусость и раболепие у Хлопова, боящегося выглядеть глупым;
  • В образе горничного отражено взяточничество, надменность, хитрость и отсутствие нравственности. Он стремится оправдать собственную нравственную низость по принципу — «все так делают»;
  • Помещики отличились распространением слушков и сплетен;
  • Невежество и наплевательское отношение показывает судья Ляпкин-Тяпкин;
  • Попечитель богоугодных учреждений готов подставить в любой момент и пойти на гнусность чтобы расположить к себе ревизора.

Таким образом, обличая все нехорошее, Гоголь верил в победу справедливости, которая появится, как только люди признают гибельность «дурного». Для реализации этой задачи в комедии «Ревизор» автор использовал смех.

8 класс

Что высмеивает Гоголь в Ревизоре Сейчас читают:
  • Сочинение Старый Оскол — мой город

    Старый Оскол это небольшой городок Белгородской области России, где экономика и культура развиваются быстрым темпом. Город находится на берегу реки Оскол и очень богат своей историей. Он является одним из промышленных точек,

  • Образ и характеристика Кабанихи в пьесе Гроза Островского сочинение

    Одним из центральных персонажей в пьесе Островского А.Н. считается Кабанова Марфа Игнатьевна – богатая купчиха, живет без мужа, упрямая и черствая, жестокая и боевая, имеет двоих детей Тихона и Варвару. Эта героиня полна земных дел, она,

  • Сочинение на тему 9 мая День победы

    День Победы – это праздник, которые связывает все поколения. Уже много лет прошло со времен той разрушительной войны, которая разделила мир на «до» и «после». Говорят, что война продолжается до тех пор, пока не похоронен последний солдат.

  • Сочинение на тему Как я путешествовал этим летом 3 класс

    Мы с папой в начале лета решили отправиться в гости к его брату. Мы ехали в соседнюю область. Сначала мы ехали на поезде, а потом на электричке. Папин брат живет в Курской области в городе Щигры.

  • Сочинение Онегин энциклопедия русской жизни

    Роман «Евгений Онегин» написан Пушкиным не в прозе, а в стихах. Почему? Потому, что за счёт строгой формы достигается красота изложения мыслей, музыкальность. Как и другие произведения Пушкина, строки из романа хорошо запоминаются, легко учатся наизусть

  • Сочинение Что такое подвиг рассуждение 15.3 9 класс ОГЭ

    Для каждого подвиг ассоциируется по-разному. Но что же это такое в общих чертах? Словарь говорит нам, что подвиг это поступок, который совершает человек в трудных опасных условиях вдохновленный глубокими чувствами. Какие действия можно считать

Жанровое своеобразие комедии «Ревизор» Гоголя Н.В.

Правда — самая смешная шутка на свете.
Б. Шоу

По жанру «Ревизор» (1836 — 1842) — комедия. Гоголь в «Авторской исповеди» писал: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, все несправедливости (…) и разом посмеяться над всем этим». Из авторского признания следует, что «Ревизор» — социальное сатирическое произведение.

Тема пьесы — изображение жизни маленького провинциального города в современной автору России. Однако Гоголь достиг в комедии такого обобщения, что город N воспринимается как вся николаевская Россия. Недаром царь Николай I выразил своё впечатление от пьесы так: «Досталось всем, а мне больше других». В городе N есть всё, что должно быть в «благоустроенном государстве» (IV, 1): административная власть (в лице городничего Сквозника-Дмухановского), юстиция (в лице судьи Ляпкина-Тяпкина), народное просвещение (в лице смотрителя Хлопова), почта (в лице почтмейстера Шпекина), социальное обеспечение (в лице попечителя Земляники), здравоохранение (в лице лекаря Гибнера) и, конечно, полиция (в лице полицейских Держиморды, Свистунова, Уховёртова). В городе N есть и простой народ, который городничий называет «купечество да гражданство» (I, 2). В первых трёх действиях граждане остаются за сценой, но о них постоянно упоминают «отцы города». В четвёртом действии народ прорывается на сцену и напрямую рассказывает столичному «ревизору» о беззакониях местных властей, а в окно тянутся руки с бумагами-просьбами.

Идея пьесы может быть сформулирована следующим образом: по мнению Гоголя, между интересами чиновничьей бюрократии и её истинными обязанностями служить народу и общественным интересам существует непреодолимый конфликт. В этом социальное содержание пьесы: беззакония, казнокрадство, взяточничество показаны в «Ревизоре» не как индивидуальные пороки чиновников уездного города, а как повсеместная практика, норма жизни. В комедии нет даже намёка на то, что где-либо в Российском государстве жизнь устроена иначе, чем в городе N, по другим законам и правилам. Порядки, существующие в городе, воспринимаются как общепринятые.

Чиновники перед приездом петербургского ревизора поспешно принимают ряд мер, касающихся внешних улучшений в подвластных им учреждениях: приказывают убрать со стены в помещении суда охотничьи принадлежности (арапник), приструнить учителя, который от восторга перед Александром Македонским ломает стулья, надеть на больных чистые колпаки, подмести улицу, по которой проедет ревизор. Но о внутренних, существенных изменениях в управлении городом никто из «отцов города» не думает. «Нет человека, который бы за собой не имел каких-нибудь грехов. Это уж так самим богом устроено» (I,1), — рассуждает городничий вначале пьесы. А в его финальном монологе раскрывается и общечеловеческая идея (назидательность) комедии, выходящая за границы русской действительности своего времени. Возмущённый Антон Антонович заявляет, что раньше не было ни одного плута, который мог бы обмануть его, но вот и он обманут Хлестаковым — совершенным фитюлькой. Иными словами, нравственная мораль пьесы проста: плутовство до добра не доведёт, как говорит русская пословица: на всякого мудреца довольно простоты. Не случайно в последнем монологе городничий обращается к коллегам-чиновникам и одновременно к зрителям: «Чему смеётесь? — Над собой смеётесь!..» (V, 8).

Некоторые современники воспринимали «Ревизора» как забавный фарс или непритязательный водевиль. Действительно, в пьесе есть чисто фарсовые ситуации, когда городничий в суматохе надевает на голову шляпную коробку вместо шляпы, или когда любопытный Бобчинский падает в гостиничный номер вместе с дверью, или когда чиновники, испуганные покашливанием Хлестакова в соседней комнате, спешат убежать и создают в дверях комическую давку. В пьесе множество смешных сцен, которые построены на противопоставлении реальных желаний героев и их стремлении казаться лучше, чем они есть на самом деле.

Иными словами, в «Ревизоре» тесно переплетены комедия положений и комедия характеров. Показательна в этом смысле встреча городничего и Хлестакова в гостинице (II,8), очень напоминающая сцену из водевиля. Из первого действия комедии уже известно о порядках (вернее, беспорядках) в городе и о характере градоначальника. Из монолога Осипа, непосредственно предшествующего встрече в гостинице, понятно, что Хлестаков — мелкий чиновник из Петербурга, который едет к строгому отцу в деревню для объяснения своего бестолкового житья-бытья в столице. Городничий принимает Хлестакова за важного петербургского ревизора и старается ему понравиться. При этом оба собеседника страшно боятся друг друга и, может быть из-за страха, не видят своей ошибки. Поэтому смешно выглядят рассуждения городничего о том, что он заботится о каждом проезжающем. Не менее смешны оправдания Хлестакова, которого городничий принимает за важного чиновника, почему он не платит за номер. Другая водевильная сцена — объяснение в любви Хлестакова с матерью и дочерью (IV, 13, 14) — вызывает смех, потому что демонстрирует крайнее легкомыслие жены городничего, первой дамы города, и Хлестакова, играющего роль большого чиновника и страстного кавалера. Его пламенная речь, адресованная городничихе, прерывается неожиданным появлением Марьи Антоновны, петербургский гость быстро меняет направление и объясняется в любви дочери.


Однако эти сцены, построенные на недоразумениях, делают пьесу Гоголя только смешной. Такого восприятия произведения драматург ожидал и боялся, поэтому и написал несколько авторских разъяснений к комедии: пьесу «Театральный разъезд», «Отрывок из письма, писанного автором после первого представления «Ревизора»…», две редакции статьи «Развязка «Ревизора»». «Ревизор» был задуман и сочинён как высокая комедия, иначе говоря, автор хотел выразить в ней глубокое содержание. Он сатирически, то есть очень ядовито, высмеивает общественно значимые пороки героев пьесы — городских чиновников.

Мастерство Гоголя проявилось в том, что он создал галерею образов чиновников—социальных типов, где каждый совершенно непохож на всех остальных, потому что у каждого, как говорил писатель, «свой задор» (Н. В. Гоголь «Мёртвые души», 2). Но при всей своей оригинальности они обладают важными общими чертами социального поведения: злоупотребление служебным положением, взяточничество, халатное отношение к своим служебным обязанностям — вот что объединяет всех «отцов города».

Глава корпорации чиновников — городничий — опытный и умный делец, обманувший на своём веку трёх губернаторов, видящий все недостатки в работе коллег, о чём свидетельствуют его замечания, высказанные каждому чиновнику на общем собрании (I, 1,2). В жалобах просителей, пришедших к Хлестакову, раскрываются уже названные злоупотребления градоначальника: деспотизм, грубость, презрение к окружающим. Попечитель богоугодных заведений (больниц и приютов) Земляника — умный и хитрый пройдоха, который не стесняется красть государственные средства, отпущенные на содержание детского приюта, больницы для бедных. Он строит из себя рыцаря справедливости и правды, громко говоря, что все силы готов положить «для пользы Отечества» (IV,6), и тут же предаёт всех своих соратников, рассказывая Хлестакову об их злоупотреблениях. Судья Ляпкин-Тяпкин — глупый и самодовольный человек, который воображает себя мудрецом и философом, хотя откровенно заявляет: «Уже пятнадцать лет сижу на судейском стуле, а как загляну в докладную записку — рукой махну. Сам Соломон не разрешит, что в ней правда, а что нет» (I, 3). Судья считает себя честным человеком, так как берёт взятки не деньгами, а борзыми щенками. Почтмейстер Шпекин — очень любопытный человек, он запросто вскрывает чужие письма, нарушая тем самым свой служебный долг и тайну переписки, а наиболее интересные послания даже оставляет себе. Смотритель училищ Хлопов заведует в городе воспитанием и просвещением юношества, но он совершенно не подходит для этой благородной деятельности, гак как его главные качества — рабская покорность и страх перед всем: «Я, признаюсь, так воспитан, что, заговори со мной одним чином кто-нибудь повыше, у меня просто и души нет, и язык как в грязь завязнул» (IV, 1). Таким образом, характеры чиновников построены на противопоставлении внешних, вполне благопристойных, черт и внутренних низких качеств. Именно поэтому все образы чиновников являются сатирическими.

Сатирическим является и образ Хлестакова, однако в нём высмеивается не отношение к службе, как в образах чиновников, а пустозвонство, ничтожность мыслей и чувств, которые прячутся за высокими словами и гордым видом. Сначала может сложиться впечатление, что Хлестаков — ловкий пройдоха типа Остапа Бендера. Но нет, Остап не стал бы сидеть несколько дней в гостинице голодным и без табака. Хлестаков — не «великий комбинатор», а неумный, недалёкий, наивный человек, одним словом, «вертопрах» (V, 8). Он не строит из себя человека рангом повыше, нет, он выдаёт себя сразу за гражданского генерала, за министра. В таком явном преувеличении отразился комизм характера главного героя.

«Никогда бы ему в жизни не случилось сделать дела значительного. Но сила всеобщего страха создала из него замечательное комическое лицо», — объяснял суть героя драматург. Страх самого Хлестакова и страх «отцов города» являются «пружиной» всего действия в комедии. Проверка деятельности городских чиновников затрагивает их главные интересы: речь идёт о жизни человека, как формулирует городничий. Иными словами, пустышку Хлестакова «вельможей на день» сделали те фантастические, извращённые отношения, в которых находятся люди в современном Гоголю русском обществе.

Итак, «Ревизор» — социальная сатирическая комедия, потому что автор поднимает в ней важнейшую общественную проблему о гражданском служении Отечеству и показывает истинное лицо государственных чиновников, «слуг царя и народа». Эта проблема обусловила сатирический пафос в пьесе, где ценны не столько комические ситуации (комедия положений), сколько сатирические характеры героев (комедия характеров). Гоголь беспощадно выставляет перед зрителями лицемерие, беззастенчивое воровство, низкопоклонство, зависть к успеху сослуживца, подлость чиновников города N.

В пьесе нет положительного героя, и Гоголь сам объяснял это следующим образом: уже само изображение порока создаёт у зрителя положительный идеал, «отворачивает» человека от всего дурного. Положительным героем в «Ревизоре» становится смех. Однако наряду со смехом в комедии рождается и развивается грустное авторское чувство, которое достигает наивысшего напряжения в «немой сцене». Пьеса начинается как комедия, а заканчивается как трагедия: жандарм, объявляющий о приезде настоящего ревизора, появляется как палач (так толкует финал пьесы сам автор в заметке « Развязка «Ревизора»»). Грозный жандарм, как следует из громоподобного впечатления в «немой сцене», наведёт порядок в городе N. Таково убеждение и желание драматурга.

Издевательская сатира Н. В. Гоголя в комедии «Ревизор»

В замечательном реалистическом произведении Н. В. Гоголя «Ревизор» раскрывается мир мелкого и среднего русского чиновничества первой половины XIX века. Гоголь писал о замысле комедии «Ревизор»: «В «Ревизоре» я решился собрать в одну кучу все дурное в России, какое я тогда знал… и за одним разом посмеяться над всем».

В мир тихого провинциального городка, откуда «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь» вводит читателя комедия Гоголя. «Пренеприятное известие» о приезде тайного ревизора, о чем в начале пьесы сообщает городничий своему окружению, имеет взрывное действие в размеренное течение жизни в городе. Сюжет, задуманный Гоголем, позволяет глубоко раскрыть пороки, поразившие всю чиновничью среду.

«Ревизор» стал комедией, где выведены на сцену истинно русские характеры и вскрыты общественные пороки. Взяточничество, казнокрадство, лихоимство, распространенные среди правительственных чиновников, были с такой силой и убедительностью показаны Гоголем, что его «Ревизор» приобрел силу исторического документа. В комедии представлена целая «корпорация разных служебных воров и грабителей», блаженно существующих в уездном городе N.

Автор своей комедией утверждает новую мысль в русской литературе — не исполнители, а сами законы, весь уклад существующего строя виноваты в том, о чем поведало произведение великого мастера.

При описании мира взяточников и казнокрадов Гоголь использовал ряд художественных приемов, усиливающих характеристики персонажей. Гоголевский город представляет собой «пирамиду»: на вершине ее, как маленький царек, восседает городничий. Есть в городе и свой бомонд, и свое дамское общество, и свое общественное мнение, и свои поставщики новостей в лице помещиков Бобчинского и Добчинского. А внизу, под пятой чиновников и полицейских, течет жизнь простого народа.

Город живет невиданно напряженной жизнью, он взволнован необычайным событием. Это событие — ожидание, прием и проводы ревизора. В отношении к ревизору поставлены все персонажи комедии. Забота встревоженных властей направлена на соблюдение внешних приличий, внешней благопристойности. Ни одна из тех рекомендаций, которые дает городничий чиновникам насчет мер предосторожности в связи с ожиданием ревизора, не относится к существу вверенного им дела: речь идет только о принятии мер для соблюдения благообразия.

Открыв первую же страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного пристава — Уховертов, а уездного лекаря — Гибнер, мы получаем, в общем-то, уже достаточно полное представление об этих персонажах и об отношении автора к ним. Кроме того, Гоголь дает критические характеристики каждого из главных действующих лиц. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа.

Городничий: «Хоть и взяточник, но ведет себя очень солидно»; Анна Андреевна: «Воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах в своей кладовой и девичьей»; Хлестаков: «Без царя в голове. Говорит и действует без всякого соображения», Осип: «Слуга, таков, как обыкновенно бывают слуги несколько пожилых лет»; Ляпкин-Тяпкин: «Человек, прочитавший пять или шесть книг, и потому несколько вольнодумен»; почтмейстер: «Простодушный до наивности человек». Яркие портретные характеристики даны также и в письме Хлестакова своему приятелю в Петербург. Так, говоря о Землянике, Хлестаков называет попечителя богоугодных заведений «совершенной свиньей в ермолке».

Гоголь подчеркивает, что главной и единственной моралью господствующего режима являлось лишь внешнее приличие: любую болезнь, любую язву можно «в сапог — и никто не увидит». Важно только одно: надеть чистые колпаки на все болезни и язвы. Равнодушие, презрение к людям, к человеческим жизням и страданиям лежат в основе такой морали. Если приличие требует, чтобы в больнице было меньше больных, пусть они «как мухи выздоравливают».

Основным литературным приемом, которым пользуется Н. В. Гоголь при комическом изображении чиновников, является гипербола. В качестве примера применения этого приема автором можно назвать и Христиана Ивановича Гибнера, который не в состоянии даже общаться со своими больными из-за полного незнания русского языка, и Аммоса Федоровича Ляпкина-Тяпкина с почтмейстером, решивших, что приезд ревизора предвещает грядущую войну. Гиперболична поначалу и сама фабула комедии, но по мере развития сюжетного действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском. Ослепленные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соломинку, городское купечество и обыватели не в состоянии оценить всей абсурдности происходящего. Несуразности нагромождаются одна на другую: тут и унтер-офицерша, которая «сама себя высекла», и Бобчинский, просящий довести до сведения его императорского величества, что «в таком-то городе живет Петр Иванович Бобчинский», и т. п.

Кульминация и следующая сразу за ней развязка наступают резко, жестоко. Письмо Хлестакова дает такое простое, и даже банальное, объяснение всего произошедшего, что в этот момент оно выглядит для городничего, например, гораздо более неправдоподобным, чем все хлестаковские фантазии. Следует сказать несколько слов об образе городничего. По всей видимости, ему придется расплатиться за грехи всего своего окружения. Разумеется, он и сам не ангел, но удар настолько силен, что у городничего наступает нечто вроде прозрения: «Ничего не вижу: вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего…»

Далее Гоголь применяет прием, ставший таким популярным в наше время: городничий, ломая принцип так называемой четвертой стены, обращается прямо в зал: «Чему смеетесь? Над собой смеетесь». Этой репликой Гоголь показывает, что действие комедии на самом деле выходит далеко за пределы сцены театра, переносится из уездного города на необъятные просторы России. Ведь недаром некоторые литературоведы видели в этой комедии аллегорию на жизнь всей страны. Есть даже легенда о том, что Николай I, посмотрев пьесу, вымолвил: «Всем досталось, а больше всех мне!»

И в итоге немая сцена: словно громом пораженные замерли обитатели провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, сплетнях. И гроза, очищающая гроза, смывающая грязь, именно она накажет порок и наградит добродетель. Свою веру в справедливость высшей власти в этой сцене отразил Гоголь, бичуя этим, по высказыванию Некрасова, «маленьких воришек для удовольствия больших». Пафос немой сцены, почему-то, не вяжется с общим духом этой гениальной комедии.

Шквал критики вызвала комедия Гоголя после постановки на сценах театров, ведь в ней автор сломал все каноны драматургии. Но основное недовольство критиков вызвало отсутствие в комедии положительного героя. Гоголь напишет в ответ на это в «Театральном разъезде»: «…Мне жаль, что никто не заметил честного лица, бывшего в моей пьесе. Это честное, благородное лицо был — смех». Именно с его помощью автор обличает и высмеивает мир лишенных совести и всякой ответственности казнокрадов.

А представленные в комедии образы чиновников играют важную роль в раскрытии авторского идейно-художественного замысла. Великий драматург с их помощью обличает не столько чиновничество уездного города, сколько всю бюрократическую систему России.


похожие материалы

< Предыдущая   Следующая >

Все официальные лица в комедии ревизора. Разоблачение пороков чиновничества в комедии «Ревизор. Проверка домашнего задания

».

Характеристика чиновников в «Ревизоре» Гоголь дан в самом начале с помощью народной пословицы, послужившей эпиграфом к комедии: «На зеркале неча, бей, если Рыж Крива». Этот емкий образ позволяет проникнуть в суть множественного «лица» чиновничества, как силы, заполнившей российское пространство первой половины XIX века и поработившей его.Комедия должна была стать своеобразным «гражалом», в котором можно увидеть все нюансы публичного безобразия. Как настоящий художник Гоголь понимал, что лучше всего обозначить масштабы этой катастрофы, но ставя ее и помещая в такой контекст, в котором он когда-либо сопровождал бы старт запуска.

Всех чиновников в аудиторе объединяет безграничная страсть к состраданию, при этом не важно ни чего: деньги, власть, незаслуженное уважение. Это второстепенные части «благодарности», такие мелочи, о которых не стоит говорить.Тяга российского общества к традиционным ценностям привела к тому, что совесть была откуплена традицией. Древним, как мир взяточничества, стал мир, законы которого должны быть необычными. В таком мире легко обмануть и обмануть, в свете чего честность кажется оскорбительной. Чиновники в «Аудиторе» выглядят гротескно даже потому, что несчастья их жизни наполнены «претензиями» и праведным гневом: он не прощает никому, кто не забывает неуважительного отношения к себе, которое должно быть у любого гражданина России. почти внутрицерен.

Образы чиновников в комедии «Ревизор» столь же смешны, сколь и чудовищны, потому что правдивы и распространены во всех сферах тогдашней общественной жизни. Пряничник-Дмухатский, конечно, не дурак, как голубой мерин, он прекрасно понимает некрасивое положение приказов своего города, плачевное состояние медицины и образования. Но извлечение собственной выгоды преобладает из оврага, это необходимо всем, и приход одитора должен перекрывать процесс поглощения ресурсов и латан после этой дыры.В рекламе страх настолько ослепляет, что он принимает трусость и пустоту хорстйота за тонкую хитрость, с которой проходящий путь отдает себя одитору. Юстопян-Дмухатский никогда не испытывает чувства не только вины, но даже неловкости в моменты, когда «благодарит» его, потому что призрак якобы Божьей рыбалки давно оправдал. Никто не осмеливается против Божественной Воли, кроме каких-либо вольтерианцев. Родным чиновникам уездного города такого позора быть не должно ни в коем случае.Это не!

Отсутствие вольтерского стыда также освобождается от разума и образования. Невежество Как недействительно, что нет просветления с места, как городской судья дает взятку щенкам для будущей охоты. Несколько книг, запрещенных к «А-сюите-Ляпкин-Трейпкин», конечно, укрепили Его поклонника вольной веревки, но ничего не добавило его скудному сознанию. Он не только не умеет выполнять работу, но и несет ответственность за свои суждения, которые уже давно, а может быть, с самого начала карьеры они отменяются властями примерно так: «Многие умом хуже, чем было. нисколько.«

В рядах города N в« Ревизоре »хорошо видна клубника, которая со всем рвением переживает по поводу затыкания заведений. Он страшно склонен и умеет говорить сердцем о мощи, которая всегда обеспечивает ему блестящий успех. Доверительный управляющий считает, что найти самый незаменимый и безошибочный способ проникнуть в чужую душу, и наслаждается этим в самом широком масштабе. Он входит и перед городом, и перед Хлестаковым, тонко ловя его. природа их гордости и страха.Я уступаю чаше с клубникой, смотрителю стайных моллюсков, он делает это не так умело, но с большим успехом, она подает правительственную жалобу учителям, которые якобы распространяют свободный дух и среди молодежи, они обидно горячие и образуются. Поэтому все чиновники от «аудитора» такие представительные, такие блестящие в своем упрямстве, потому что каждый из них — часть системы взяток, убивающей все человеческое, оригинальное и разумное.

Образы чиновников в комедии «Ревизор» дополнены такими персонажами, как Бобчинский и Добчинский, сюжетными сплетнями, которые находятся в бесконечном поиске потрясающих новостей.Они рыщут через всю комедию любимых и шутов, в которых никто ничего не вкладывает, но все страдают — за возможность первым узнать интересный инцидент, чего бы он ни касался. Одну из них обязательно сопровождает Глештаков, она мнется в судах перед Анной Андреевной, потом ультра-деградировавшее заикание перед аудитором. В конечном счете, у всех лошадей они не меняются, демонстрируя низшую ступень мыслительной бедности и ничтожности — мелкий чиновник, который в силу положения кроткого и наделяет его властью — кого угодно сбивает с толку.Сами Добчинский и Бобчинский испытывают почти удовольствие от трепета перед правительством, потому что «страх все равно проникнет, когда вы говорите ни с кем», и этот страх вовсе не кажется унизительным. Это воспринимается как источник низкого удовольствия.

И, наконец, сам Холлитаков — воплощение канцелярской пустоты, потерянной для карт и в силу обстоятельств взял на себя роль аудитора. Хлестаков подвержен наполнению по самой своей природе, поэтому ему не важно, кем он будет в следующий момент, потому что замысел города не сразу приходит в сознание.Он принимает поклонение и щедро уделяет каждому свое внимание как человеку, которому не нужно говорить о его неотразимости. Его угрозы смешные и мальчишеские, но это именно подозрение Луково-Дмухановского, а потом и уверенность — это посетители просто умело читтятся, он аудитор!

В этих отношениях мы видим финальную точку абсурда официального мира: страх перед человеком парализует человека, дает возможность заменить и дает невежество.Из этого круга можно избежать только очищающего смеха — единственного положительного персонажа в комедии Гоголя.

Контрольная работа по работе

В комедии «Аудитор» автор представляет нам ряд правительственных чиновников, живущих и служащих в небольшом провинциальном городке. Каждая из них занимает свое «достойное» место в этом сатирическом произведении.
Ни один из городских чиновников не несет честно свою службу. Взять хотя бы главу города — Управляющего Антона Антоновича. От его полного бездействия в последние годы город буквально пришел в упадок: везде грязь, бардак («Возле каждого забора было набито по сорок телег со всей суту, пленных с провизией не выдали, на улицах Кабака нечистые»… »). Но как он научит своих подчиненных отвечать на возможный вопрос аудитора« Почему не была построена церковь, на которую была утверждена сумма еще на те пять лет? »-« Не забудьте сказать, что это началось. построить, но сгорел. И тогда, возможно, кто-то, забытый, Сдуру скажет, что она не завелась. «
Gingerbile сам признает, что берет взятку,« потому что он умен и не любит передавать то, что плывет ему в руки … ». Также« Рукава »несут свою службу другие городские чиновники.
Артемий Филиппович Земляничка — попечитель благотворительных заведений не заботится о бедных и больных людях, которые живут в приютах и ​​лечатся в больницах. По своей грязной внешности они «похожи на Кузнецова». Но как Артемий Филиппович говорит об исцелении в городе: «Мы не используем дорогие лекарства. Человек простой: если он умрет, он умрет; если он выздоровеет, то он выздоровеет. И христианам Ивановичей будет сложно выразить себя. с ними: он ни слова по-русски не знает »(то есть врач в больнице не говорит по-русски!)
Аммос Федорович Ляпкин-Типкин, городской судья, давно забыл все государственные законы и не приводит к судебные дела.«Я сижу на судейском кресле пятнадцать лет, но как только я взгляну на меморандум — а! Только рука Махну. Сам Соломон не допустит, чтобы это правда, а это неправда». Итак, никакой законности. в городе не уважают.
Электронный счетчик Иван Кузьмич Шпекин из любопытства раскрывает все письма, «приходящие к нему на почту». Он так рассказывает Управляющему о своем увлечении: «… Я делаю это не из предосторожности, а скорее из любопытства: я люблю знать, что нового в мире.Скажу вам, что это удачное чтение. «
Он». Мне письмо понравилось «даже нарочно». Почтмейстер с радостью соглашается выполнить незаконный приказ Управления вскрыть все письма и, при необходимости, даже задержать их.
Так в городе жизнь: судья берет взятки со своими щенками, милиционер Дерворда, якобы для порядка, «ставит и правому и виноватому светит под глаза», в учебных заведениях нет порядка.
Но это незадачливые чиновники, так ярко изобразил Н.В. Гоголь не ушел в прошлое. К сожалению, многих современных чиновников можно назвать именами гоголевских персонажей, которых автор высмеивал в своей комедии «Ревизор».

Комедия Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» — одно из величайших произведений как в творчестве самого писателя, так и в литературе XIX века. Он решил «собрать в одну кучу все плохое в России, всю несправедливость».

Комедия завораживает красотой и легкостью написания, смелостью и новаторством, глубоким и тонким юмором, сюжетной линией и композицией, идеологическим флипом, который всегда будет актуален.Прикрылись многие фразы из этой комедии: «Аудитор идет к нам», «поправляйся, как мухи», «что ты смеешься? Смеяешься!»

Однако есть менее известные и употребляемые выражения, например «Клестаковщина». Это слово образовано от имени главной героини комедии — Клезлековой. Собственно, чтобы ярче и полнее раскрыть это понятие, необходимо представить и город N, и тех, кто им правит.

Вся игра пьесы прояснила, что упрямый городок, из которого, как сказал Пряник, «минимум три года загрузки, до кого не дотянешься», есть лишь часть огромного бюрократического целого.Таких городов везде хватает. Сам город негрот, его давно не благоустроили («… на улицах Кабака, нечистота!», «… забыл, что меня сорок телегу набили всю суту»). Мы видим нарушение законов («За эти две недели высекли жену университетского офицера! Арстанс не давал!»). Но власти довоенного времени не интересуют проблемы города, пока они не предстают перед ревизорами. Чиновники решили заняться городом только тогда, когда им нужно было проявить заботу, внимательность и хозяйственную активность.Им нужно убедить аудитора, что деньги, которые были выделены на строительство церкви, не были убраны по карманам. Чиновники начинают действовать. На них больше влияет страх — страх потеряет все, что у них есть. Гоголь во время комедии беспощадно их возносит, но, кроме смеха, здесь скатываются грусть и обида.

Итак, чиновники берут «тряпку» ревизора. Казалось бы, такой тертый калач, как Пряник, мог так ошибиться? .. Но ответ довольно прост: это подействовало на него.Под влиянием страха люди, как правило, меньше апеллируют к аргументам разума, действуют практически спонтанно, поэтому Пряник видел то, что боялся видеть, — аудитор в Хлестакове. Его принимают за большие чины только потому, что он «не платит и не ходит». Аргументы абсурдны, но если принять во внимание складывающуюся атмосферу в городе N, их можно уплатить за то, что города боятся. В принципе, Хеллеков просто оказался «в нужном месте и в нужное время» и стал, если можно так выразиться, своеобразной жертвой обстоятельств.Но ему удалось использовать эти обстоятельства с пользой для себя, и разобраться, как и почему, давайте сначала обратимся к личности главного героя «аудитора».

Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга — так описывает его сам автор, комедия. Он молод и глуп, на крупную аферию не тянется. Если обратиться к сцене, когда город навещает его, Хеллаков выглядит испуганным (сначала он немного заикается, но к концу выступления громко говорит): «Что мне делать?».. ..

Я не виноват … Я, ладно, заплачу … Отправлю из села. Он больше виноват: говядина дает мне такую ​​твердую, как бревно; А суп — он знает, чем он там плеснул, пришлось выбросить за окно. Он морил меня голодом на все дни … Чай такой странный: воняет рыбой, а не чаем. За что я … вот новости! «

Гоголь отразил вечные проблемы России и соединил их в образе крика и чиновника. Его комедию« Ревизор »смело можно назвать бессмертной, как и бессмертность и пороки, которые там воспитываются.Писатель понимал, что он не может ничего изменить, и я только хотел обратить внимание на эти проблемы. На фоне всего этого невежество — это умные и образованные люди, но они слишком малы и не могут многого добиться в жизни, так как всеми в мире управляют такие, как Хеллетс или Имбирный пряник.

При рассмотрении поведения, языка чиновников, их реакции приход «аудитора» дает четкое представление об основных ярко выраженных чертах их характеров.Важно отметить отношение чиновников к публичности. На первый взгляд, между ними дружеские отношения: ведь они вместе участвуют в официальных злоупотреблениях. Судья даже приглашает его к себе, а Лука Лукич играет с ним в карту. У Ноны на самом деле отношение чиновников к городу совершенно иное, и с целью показать это Гоголь вводит реплики «в сторону», в которых чиновники выражают свои истинные чувства к городу. Это двухдневное отношение к публичности более отчетливо видно в поведении и словах клубники.Когда пряник в действии характеризует себя как усердный и добросовестный сервит, Артемий Филиппович не может удержаться и не сказать себе: «Эка, бездельник, как рисует! Бог подарил такой подарок!»
В действии, когда наступает неожиданное счастье. празднуется в доме, одним из первых (после судьи) появляется земляника с поздравлением. На реплике Луки Лукича, что так сложилась сама судьба »Управляя, земляника его справедливо поправила:« Не судьба, отец, судьба — индейка; Достоинства к этому привели », а слова« в сторону »отдает себя целиком:« Свинья всегда лезет в пасть счастья.То же самое и несколько дальше. С одной стороны, реплика «вбок» клубники выражает явно враждебное отношение к огласке: «В генералы лезет! Что хорошего, может, вообще. Ведь в важности важности я бы не стал, скорее », а с другой стороны он к нему жестко взывает:« Тогда Антон Антонович, и не забывайте. «
Таким образом, клубника чрезвычайно важна по отношению к Управлению: Лебеситис, блекнет, ибо его глаза (« в сторону ») выражают нескрываемое презрение, даже выдержанные значительные доли Брахи.Судья отмечает такую ​​же домашнюю принадлежность. Он готов «попове» управлять собакой, продать ему собаку или другую собаку, он приглашает его на обед, первым поздравляет его с «пролитым необыкновенным счастьем» и, как клубника, просит поддержать, если он улыбается Генералу Чину: «Если что случится: например, какие-то нужды в делах, не оставляйте шефство». Но совсем другое он говорит «в сторону»: «Вот выбросит вещь, когда это действительно сделает генерал.Кому просят генерала коровьим седлом! »и т. д.
В общем, реплики чиновников« на сторону »входят в негативную оценку Управляющих, это не лишено даже скромного, боязливого Лукича Лукича. Когда Горянки говорит Хлестакову о своей неприязни к картам, Лука Лукич не удержался и «в сторону» признается: «У, я, мерзавец, вчера снял сто рублей».
Обратите внимание на лексическую сторону языка чиновников. Всего этого охарактеризованы четыре представителя чиновников России. официальной государственной речью, особенно в обращении с начальством.Характерно, что буквально с одних и тех же слов они начинают свое изображение Хлестакова: «Имею честь представиться», а заканчивают: «Я не смею заморачиваться своим присутствием».
Язык всех четырех чиновников, соприкасающихся с широкими провинциальными носами, характеризуется пространной фразеологией и знакомыми идиоматическими выражениями. Их больше в речи судьи: «Уходит», «На военной ноге», «Ветер на нас», «плохое заварилось», «Попотч …Собачьи ». Но их тоже употребляет почтмейстер:« Французское дерьмо »,« Безумная любовь »,« короткие руки »; И Лука Лукич:« Я плакал »,« язык в грязи заклеймили »,« продал, проклятый язык »; и клубника:« капусту возит »,« отпусти … хоть душу к покаянию »,« Ошеломил ».
Примечательно, что в речи этих чиновников мало иностранных слов: они должны вращаются в основном в провинциальном чиновнике и мещанизме.
Вот иноязычные слова из их реплик: Природа, Якобинец (клубника), министерский (судья), пассажирский, этнический (Эпитестер), продолженный (Люк Лукич).Следует отметить еще эти части речи: солидный судья не прочь иногда вставлять в свою речь витиеватое книжное выражение, что объясняется его готовностью: «Высокий гость вкусил хлеба».
Клубника использует определения кассендно-стационарного характера: «благоустроенное» государство, общество, «необоснованные» правила, «предосудительное» поведение. Почтмейстер с увлечением передает отрывки из оставленных писем: «Моя жизнь, милый друг, течет … В империях: много молодежи, играет музыка, штандарт едет.»

Написание по литературе на тему: Портретные характеристики чиновников в комедии« Ревизор »

Прочие произведения:

  1. Портрет каждого из городских чиновников в комедии Гоголя« Ревизор »« Достойный »завершен в четвертом действии комедии, когда они, собравшись вместе, устраивают визит к ложе Глезтакова.Никто из чиновников честно не несет своей службы и, опасаясь поста, пытается разгадать Подробнее ……
  2. В комедии «Ревизор» автор представляет нам ряд государственных чиновников, живущих и служащих в небольшом провинциальном городке.Каждая из них занимает свое «достойное» место в этом сатирическом произведении. Никто из городских чиновников честно не выполняет свою службу. Взять хотя бы читайте дальше ……
  3. Представьте себе небольшой уездный городок 1930-х годов XIX века, который находится в центре России, но далеко от столицы: от него «не меньше трех лет, ты никого ни к кому не будешь «. Гоголь сознательно не указывает точное местонахождение этого города. В черновых версиях Подробнее ……
  4. «В« Революции »я решил собрать все плохое в России в одну связку… И в свое время смеяться надо всем », — объяснил Гоголь идею своей комедии. Изображая злоупотребления в уездном городе N, из которого« минимум три года качаю, никуда не денусь »Подробнее. …..
  5. Сюжет комедии «Ревизор», как и сюжет бессмертной поэмы «Мертвые души», был отдан Гоголе А.С. Пушкину. Гоголь давно мечтал написать комедию о России, нелепой по своему характеру. недостатки бюрократической системы, которые так хорошо известны каждому россиянину.Работа над комедией так читается ……
  6. Сюжет комедии ревизора, как и сюжет бессмертной поэмы «Мертвые души», был отдан Гоголе А.С. Пушкину. Гоголь давно мечтал написать комедию о России, нелепой о недостатках бюрократического строя, которые так хорошо известны каждому русскому человеку. Работа над комедией так читается ……
  7. Сюжет комедии «Ревизор», как и сюжет бессмертной поэмы «Мертвые души», был подарен Гоголе А.С. Пушкин. Гоголь давно мечтал написать комедию о России, нелепой о недостатках бюрократического строя, которые так хорошо известны каждому русскому человеку. Работа над комедией так читается дальше ……
  8. Николай Васильевич Гоголь всем сердцем, полюбив Россию, не мог остаться в стороне, видя, что она погрязла в болоте продажной чиновничества, а потому создает два работы, которые показывают всю реальность состояния страны. Одно из таких произведений — комедия «Ревизор», в которой Гоголь Подробнее……
Портретная характеристика чиновников в комедии «Ревизор»

Произведения Гоголя охватывают 40-е годы XIX века — время официального произвола, время жестокого действия дисфункции и угнетенных людей. Он, первый в русской литературе, решил откровенно нелепо с чиновниками и чиновниками. Его Перу принадлежит несколько произведений, в которых взяточничество и фогимизм стали центральной темой — стихотворение «Мертвые души», рассказ «Нос» и «Шинель», комедия «Ревизор», о которых пойдет речь в этой статье.

Сатира на официальной Руси

«Аудитор» — реалистичное произведение, раскрывающее мир малых и средних российских чиновников. О комедии «Ревизор» Гоголь писал, что решил собрать здесь «все плохое» и посмеяться «за один раз» над происходящим в России. Действие происходит в небольшом провинциальном городке, пространственный поток которого взрывает известие о прибытии аудитора. Узнав о грядущем визите инспектора, чиновники направили свои усилия на соблюдение внешней приличия.Вместо того, чтобы идти к насущным проблемам города, убирают улицы, по которым будет проходить проверка, расстреливают висящего на виду охотника-терапевта.

Задуманный автором сюжет позволил выявить пороки, поразившие официальную среду. Комедия знакомит не только с уездными чиновниками, но и с приехавшим из Петербурга Хлестаковым, которого все приняли в качестве ревизора. Образ гоголевской комедии чиновники рассмотрим подробнее. Начнем с главной героини комедии — Клезлековой.

«Ревизор»

Главный герой комедии «Двадцать три года», «худой, худой», «колючий наряд» юноша. Хлестаков одет не в официальную форму — «в особенное платье», из ткани «важный, аглицкий». Говоря разглагольствованием, он всего лишь регистратор училища, но «по костюму» и по петербургской физиономии и принят «в генерал-губернаторство». «Было бы» «что-то ногами», — презирает его слуга Осип, «Но тогда ЭЛИСТЕР проста». Наивный и пустой член-дворянин сжигает деньги от отца.По выражению слуги, «Батюшка присылает деньги», а Хлестаков «Не занимается», — «В фильме играет« ходит »по Премии».

В изображениях чиновников в г. В комедии «Ревизор» автор показал нарисованное взяточничество и сокровища, презрение к простому народу и злоупотребление властью. Подкупщик, игрок и крепостник — Хлестаков не имеет понятия, что такое добро и зло, и может совершить любое подлость … Слуга голодает, и ему все равно.Хлестаков легко переходит от высокомерия к унижению, от бахвальства к трусости. Он несдержан, и каждый видит исполнение его желаний и совершенно не смущается, когда, становясь ненужным, порка становится ненужной. Все действия Героя приводили к тщеславию, для него самое главное — пускать пыль в глаза.

Хлестаков — манекен «без царя в голове», в мыслях которого «необычайная легкость». Это олицетворение пустоты, глупости и фанфаронеизма, похожее на пустой сосуд, который можно наполнить чем угодно.Возможно, поэтому чиновники города Н.Н. и приняли это за важную персону. По их представлениям, к этому должен привести взяткодатель-чиновник. В комедии «Ревизор» образ главного героя не только один из самых ярких, но и совершенно новый в литературе. Его фамилия стала именной. Безудержное хвастовство и ложь называют «Хлестаковщиной».

Глава города НН.

Один из главных героев — Рыжик Лучник-Дмухановский.На примере этого героя автор раскрывает «все плохое», характерное для чиновников того времени. Антон Антонович «Окаблин» должен только «не упустить» ничего, что сам «плывет в руках». В отличие от Клезлековой, Пряников и Расчетливых во всем. Он чувствует себя в этом городе полноправным хозяином. Взяточничество для него — вполне нормальное явление. За взятку он освобождает Сына Куппера от Рекатчина, и вместо этого он заставляет мужского пола съеживаться.

Для него нет моральных норм: собирать побольше поражений », — замечает дважды в год.Он идет в храм и уверен, что «тверд в вере». Но это не помешало ему положить деньги на строительство церкви в карман, а в отчете написать, что она «сгорела», вряд ли «начала строить». В общении с подчиненными ущемлен и деспотичен. В противном случае он ведет себя с Хлестаковым. Он постоянно радует, умудряется «накрутить» деньги, говорит феерически и уважительно. На примере этого героя автор показывает взяточничество и доброту, характерные для русского чиновника.

Центральные персонажи произведения

В комедии «Ревизор» характеристики чиновников показывают, что служителей из городка Н.Н. сложно назвать честными людьми, работающими во славу своей Родины, которые, собственно, и должны быть целью государственных служащих. Смотритель запуган до такой степени, что «трясется» только от имени вышестоящего начальника. Лука Лукич признается, что кто-то «рангом выше» с ним «заговорил», то у него сразу и «души нет», и «язык натянут».«Фланты и преференции дают учителям стать глупыми, но не допускающими свободных мыслей. На качество обучения и образовательный процесс наплевать — лишь бы внешне все было прилично.

Судья Ляпкин-Типкин производит все судебно-правовые Прекрасно передает образ чиновника в комедии «Ревизор» и «говорящее» имя Ляпкин-Типкин, и вполне соответствует его отношению к службе — все настолько запутано, пропитано клеветой и доносами, что есть не стоит того в судебных делах.Место и положение обеспечивают Аммосу Федоровичу власть в городе. Он может не только остаться с Джинджерби, но и оспорить его мнение. К тому же он самый умный в городе — за всю жизнь прочитал несколько книг. Его любимое занятие — охота, он не только все время уделяет, берет открытые взятки, но и ставит себя в пример: «Я беру взятку. А что? Щенки. Это совсем другое дело». Многолетние взятки и Волокита есть такой суд в г. Н.Н.

Должностные лица города Н.Н.

В аудиторской комедии есть еще несколько ярких героев. Характеристики официальных лиц помогут понять, что второстепенные персонажи не менее интересны. «Толстый» и «гладкий» попечитель благочестивых заведений — Подонов и Плут. Артемий Филиппович не заботится ни о доверенном им заведении, ни о пациентах. Строберри махнул рукой больницам: «Если ты выздоровеешь, то они выздоровеют, если ты умрешь, тогда ты умрешь». Главный «талант» — доносы. Он привел воображаемого одитора к своим коллегам.

Эполестер Шпекеин занимается «безобидным» делом — читает чужие письма, но не видит в этом ничего плохого: «Люблю узнавать, что нового». Простой и наивный человек через буквы смотрит на мир, которого никогда не видел. Именно Шпекин первым узнает, что Хелпаков — не тот, за кого их принимают.

Городские помещики Бобчинский и Добчинский — городские сплетники, живут только для того, чтобы всем о чем рассказать. Как писал автор, эти персонажи страдают «чесоткой языка», «говорят скороговоркой» и «помогают жестами и руками».«Именно они убедили всех в городе НН, что Хеллеков и проверяет.

Приманка охертов, Полицейского Дерворда и Свистунова только подчеркивает характер происходящего, а олицетворяет собой грубый произвол, беспредел и пьянство, царящее в городе

Сатира в гоголевской комедии

Описывая мир взяток и казнокрад, автор использует художественные приемы, с помощью которых ему удалось создать яркие незабываемые образы.На первых страницах произведения читатель, прочитав фамилии уезда Лекарь и частную приставку, уже имеет о них представление. Помимо приемов сатирического образа чиновников, в комедии «Ревизор» автор дал своим героям критические характеристики, помогающие разобраться в персонажах. Например, имбирный пряник «Подкупщик, и ведет себя солидно»; Шлюхи «без царя в голове»; Электронная почта «От простого к наивности».

Яркие характеристики и разоблачения чиновников в комедии «Ревизор» даны в письмах Хлейлекова его другу.Он откровенно называет, например, клубнику «Свинья в Ермолке». Главное художественное признание автора — гипербола. В качестве примера можно назвать навык гурмана, который даже не может общаться с пациентами, потому что не знает русского языка. Гиперболик и сам Fabul, но по мере развития сюжета гипербола сменяется гротеском. У нас хватит кричать, а в качестве спасительной соломинки чиновники не могут оценить всю абсурдность происходящего и поглощены друг другом.

Отключение наступает быстро: письмо Клезлековой все дает простое объяснение. Далее автор использует ставший очень популярным прием и показывает, что комедийное действие выходит за рамки сцены и, по сути, переносится на необъятные русские просторы — герой обращается со сцены в зал: «Что ты смеешься? ? — Смейтесь над собой! ».

«Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »- это композиция. Роль Хлестакова и средства создания его образа в комедии Николая Гоголя« Ревизор »Хлестаков — центральная фигура комедии Гоголя Ревизор.

Иван Александрович Хлестаков — личность неоднозначная и противоречивая.Об этом неоднократно упоминал сам автор. Хлестакова сложно назвать аферистом и авантюристом, потому что он сознательно не выдает себя за «значимую личность», а лишь пользуется обстоятельствами. Но у героя есть склонность к приключениям и склонность к обману. Честный человек сразу опровергнет ошибочное мнение окружающих и не будет брать деньги в долг, зная, что никогда их не вернет. И уж точно не стал бы одновременно заботиться о матери и дочери.

Хлестаков — грандиозный лжец, он так легко и вдохновенно обманывает всех, как дети, сочиняющие басни про себя и своих близких. Иван Александрович получает удовольствие от своих фантазий и даже верит в них. По словам Гоголя, Хлестаков «лжет с чувством», без всякого плана и корысти.

Молодой человек двадцати трех лет, «Симпатичный» , чиновник низшего ранга, «Простенькая девочка» , бедный и даже совершенно потерянный в картах — так герой предстает перед нами на начало спектакля.Он голоден и умоляет слугу таверны принести хоть немного еды. Хлестаков приехал из провинции покорять столицу, но из-за отсутствия связей и финансовых возможностей остается в проигрыше. Даже слуга относится к нему с пренебрежением.

Гоголь выбрал такую ​​фамилию для своего героя не случайно. Здесь отчетливо видны ассоциации с глаголами. Whip , Rush и выражение «Столичный глыщ» , которое вполне соответствует изображению.

Автор так описал своего персонажа: «Немного глупый» , «Не занимающийся бизнесом» , «Умник» , «Модно одет» … А вот слова самого Хлестакова : «У меня необычайная легкость в мыслях» … И это не просто легкомыслие. Герой молниеносно перескакивает в разговоре с предмета на предмет, все судит поверхностно и ни о чем всерьез не задумывается.Безответственность, духовная пустота, размытые моральные устои стирают любые границы в поведении и разговоре Хлестакова.

Сначала Александр Иванович просто берет взятки, а потом сам их вымогает. Его нисколько не обескураживает замечание Анны Андреевны о том, что она замужем. Девиз Хлестакова: «Ведь живешь для того, чтобы срывать цветы удовольствия» … Он легко переходит от роли взяточника к роли защитника угнетенных, от робкого просителя к высокомерному. «Мастер жизни» .

Хлестаков, как и большинство недалеких людей, считает, что для успеха не нужны серьезные усилия, знания и талант. По его мнению, шансов достаточно, удачи, как и выигрыш за карточным столом. Писать, как Пушкин, или руководить служением — одно удовольствие. Это может сделать каждый, кто окажется в нужное время и в нужном месте. И если ему улыбается фортуна, почему он должен упустить свой шанс?

Хлестаков не идет к званию, славе и богатству через интриги, предательство и преступления.Для этого он слишком прост, глуп и ленив. Он долгое время даже не понимает, почему городская элита так волнуется за него. Случайные обстоятельства поднимают Хлестакова на вершину социальной пирамиды. Ошеломленный радостью и пьяный, герой озвучивает свои мечты восторженным слушателям, выдавая их за реальность с такой искренней убежденностью, что у опытных чиновников нет никаких подозрений в обмане. Даже явный абсурд и куча полных нелепостей не рассеивают опьянения чинного поклонения.

Например, мэр никак не выглядит глупым или наивным. «Мошенники обманули аферистов» , — говорит он о своей тридцатилетней службе. Но словно под гипнозом, он не замечает абсурдности рассказов воображаемого инспектора и будущего зятя. Все бюрократическое братство районного города N, как и Хлестаков, считает, что деньги и связи могут все. Поэтому такой молодой человек вполне способен занять высшую должность.Их нисколько не удивляет, что он каждый день посещает дворец, играет в карты с иностранными послами и вскоре получит звание фельдмаршала.

Интересно, какая жизнь «Высший свет» Хлестаков очень приблизительный. Его фантазии хватает только на фантастические количества, количества и расстояния: арбуз за семьсот рублей, суп прямо из Парижа, тридцать пять тысяч курьеров. «Речь отрывистая, неожиданно вылетает изо рта» , — пишет автор о своем герое.Хлестаков практически не думает, поэтому строчки у него нет, как у других персонажей.

Однако герой искренне считает себя умнее и достойнее тупых провинциалов. Полное ничтожество с грандиозными претензиями, лжец, трус и ветреный хвастун Хлестаков — продукт своей эпохи. Но Гоголь создал образ, несущий в себе общечеловеческие пороки. Сегодня коррумпированные чиновники вряд ли возьмут такую ​​пустышку за аудитора, но Хлестакова есть у каждого из нас.

  • «Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя
  • «Ревизор», краткое изложение действий комедии Гоголя

Хлестаков — центральный персонаж комедии. Писателю удалось изобразить героя, способствующего развитию действия. Это было нововведением Гоголя, поскольку, несмотря на то, что Хлестаков не является ни рациональным героем, ни сознательным обманщиком, ни героем любовного романа, его образ мотивирует развитие сюжета.Гоголь находит новый импульс, способствующий этому развитию. В его комедии все упирается в ситуацию самообмана, которая становится возможной именно благодаря такому герою.

Образ Хлестакова — воплощение

Совершенная пустота и совершенная глупость. Можно сказать, что ему не хватает собственного содержания. Он человек, который ничего не представляет от себя без внутреннего удовлетворения. Поэтому он легко может трансформироваться и играть те роли, которые ему навязывают.Хлестаков плетет интриги, но мы видим, что он сам этого не осознает. Он радуется оказанным ему почестям и даже не пытается выяснить причину такого торжественного приема; он не подозревает, что его приняли за одитора; он просто делает то, что ему предлагают окружающие, и своими действиями он еще больше утверждается в их глазах в роли чиновника из Петербурга.

Хлестаков не столько намеренно или намеренно обманывает героев комедии, сколько вводит их в заблуждение.При первой встрече с мэром он пытается его запугать, чтобы не попасть в тюрьму, хотя и сам напуган не меньше. В доме губернатора Хлестаков так же нечаянно лежит, он стремится подняться в глазах публики и потому выдумывает себе головокружительную карьеру от мелкого чиновника до фельдмаршала. Помимо роли ревизора, главнокомандующего, заведующего отделом, он также принимает на себя облик благодетеля города, писателя и даже жениха дочери губернатора Марьи Антоновны.Он принимает ту или иную форму в соответствии с ситуацией, в которой находится; а значит, можно сказать, что он практически неуязвим. Его можно сравнить с хамелеоном, который меняет цвет не для развлечения, а для выживания.

Такое определение его сущности отражается в сравнении Хлестакова с водой, которая принимает форму сосуда, в который ее наливают, что точно отмечено Ю. Манн. Благодаря искренности и искренности, с которой Хлестаков играет навязанные ему роли, он легко выходит из любой ситуации, в которой мог застать его на лжи.Марья Антоновна напоминает, что «Юрий Милославский» — работа господина Загоскина, а новоиспеченный ревизор утверждает, что он является ее автором. А что с Хлестаковым? И на ходу придумывает оправдание этому несоответствию, объясняя это наличием двух работ с одинаковым названием. Хлестаков в очередной раз допускает неточность своей простой лжи, когда, опьяненный вином и внезапным успехом, произносит реплику: «Когда вы подниметесь по лестнице на свой четвертый этаж, вы скажете только повару:« На, Маврушка, шинель.Но чиновники этого не замечают. Они поощряют Хлестакова в его лжи, полагая, что тем самым узнают его. Самое комичное (и трагичное) в произведении заключается в том, что они принимают выдуманную чушь за правду, а правду — за ложь.

Портрет Хлестакова создан автором с помощью комментария, данного им в начале комедии в «Записках для господ актеров», реплик других героев и его собственных слов. Таким образом, перед читателем предстает такой образ: молодой человек лет двадцати трех, «несколько глупый и, как говорится, без царя в голове, — из тех людей, которых в кабинетах называют пустыми»…. Его речь отрывистая, а слова вылетают из уст совершенно неожиданно ». Даже слуга его Осип не считает своего хозяина достойным человеком, а видит в нем лишь простую« элистрицу ». впервые видит перед собой этого невзрачного, невысокого мужчину, которого он бы «придавил ногтем», сомневается, что перед ним настоящий инспектор. Но поскольку из-за поспешности рассуждений чиновников они приняли решение что инспектор действительно появился в городе инкогнито, так как Хлестаков по-прежнему единственный посетитель, и он ведет себя странно, губернатор и другие чиновники не обращают внимания на несоответствие внешности и занимаемой им должности… Таким образом, образ Хлестакова детально показан на фоне городских властей, что позволяет рассматривать его личность также в сравнении с другими персонажами. Его тупость и пустота показаны в сравнении с тупостью чиновников, и еще неизвестно, кто из них проигрывает в этом сравнении.

Образ Хлестакова, созданный Гоголем, способствует проникновению комедии миражных интриг, смысл которых состоит в том, чтобы изображать чиновников, гоняющихся за миражом, напрасно растрачивающих силы.Благодаря интриге миража раскрывается демоническая сущность Хлестакова. Он, как дьявол, принимает форму, предложенную ему просителем, и создает иллюзию выполнения просьбы. Также есть что-то мистическое в неожиданном появлении Хлестакова и его внезапном уходе из ниоткуда в никуда.

Хлестаков — емкий и глубокий образ, в котором заключена великая человеческая правда. Хлестаковы еще не появились, и недаром его имя стало нарицательным.О том, что Хлестаков, по сути, пустой человек, уже много сказано. Но как много интересного и поучительного мы извлекаем из его образа и как глубоко он заставляет задуматься о себе! ..

Чтобы использовать предварительный просмотр презентаций, создайте себе аккаунт (аккаунт) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Хлестаков — «дворянин» и «значимая личность» (анализ третьего акта) 1

Пересказ событий явлений 1 — 3, действий III.Рассказывает Хлестаков. Художник А. Константиновский. 2

Что чувствуют его жена и дочь, ожидая, пока кто-нибудь появится, чтобы рассказать им о инспекторе посещения? Как они себя ведут? Анна Андреевна и Мария Антоновна. Художник П. Боклевский. 3

Что важно для Анны Андреевны? Почему мама и дочь противоречат друг другу при выборе наряда? Анна Андреевна и Мария Антоновна. Художник П. Боклевский. 4

Выразительное прочтение ролей явлений 5 — 6, действий III.Рассказывает Хлестаков. Художник А. Константиновский. 5

Почему так вдохновенно солгал Хлестаков? Хлестаков. Художник П. Боклевский. 6

Исследовательская работа с текстом Чиновники, Анна Андреевна, Мария Антоновна Хлестакова «Нам еще больше приятно видеть такого человека». «Насколько это возможно, сэр, вы оказываете большую честь. Я этого не заслуживаю. Я живу в деревне ». Губернатор:« Чин такой, что ты еще можешь стоять ».« Вы, да, тоже в журналы ставили? Скажите, вы были Брамбеус? »« Помилуйте, мадам, совсем наоборот: это мне даже приятнее.«Вы, сударыня, это заслужили. Да, в селе, впрочем, тоже есть холмы, ручьи …» «Без рядов, присаживайтесь, пожалуйста». «Ну, брат, мы совершенно приняли вас за коменданта-военачальника». главный.» «Да, и в журналы помещаю … Да ведь, под все их статьи поправляю …» 7

Исследовательская работа с текстом Чиновники, Анна Андреевна, Мария Антоновна Хлестакова «Так, верно, Юрий Милославский твоя работа?» «Думаю, с каким вкусом и великолепием приданы шары» «Это сочинение Mr.Загоскин ».« Губернатор и другие робко встают со стульев ».« Да, это моя композиция ». «Только молчите. На столе, например, арбуз — семьсот рублей за арбуз …» «О да, это правда, это точно Загоскина, а есть еще« Юрий Милославский », так что этот мой ».« Сам Госсовет меня боится ». восемь

Итоги работы Удалось ли Хлестакову «оправдать» ожидания публики? Герой хорошо ел и пил.Он счастлив. По привычке «маленького человечка» он хочет нравиться приятным людям, поэтому готов делать и рассказывать им все, что только они хотят от него слышать. Хлестаков — А. Горев. Спектакль МХАТ. 1908 9

Можно ли утверждать, что воображение Хлестакова гениально смело? Воображение ужасно жалкое, но смелое, дерзкое в своей убогости — блестяще жалкое. Нигде Хлестаков не выходит за пределы своего кругозора, его уровня понимания. Хлестаков — Б.Бабочкин. 1936 10

Почему чиновники верят в такую ​​чушь? Как вы понимаете слова Добчинского: «Да, знаете, когда дворянин говорит, вы чувствуете страх?» Хлестаков — П. Боклевский. 1858 11

Считает ли сам Хлестаков в данный момент, что его личность вызывает страх у окружающих? Он говорит теперь только командными криками ругательного тона, кричит на них «отрывисто»; и все же они оба по возрасту и рангу выше его; но они сделали себя идолом из него, которому позволено делать все.Хлестаков — В. Самойлов. 1897 12

О чем думает автор комедии, показывая «перевоплощения» Хлестакова? Н. В. Гоголь показывает, как создаются настоящие «значимые личности» — абсурдной ошибкой, глупым страхом перед окружающей средой, создающей себе кумира. Хлестаков — И. Ильинский. 1938 13

Домашнее задание 1. Прочтите действие IV комедии. 2. Подготовить пересказ сцен с купцами, слесарями, унтер-офицерами. 3. Выразительное чтение по ролям явлений 3 — 7.14


По теме: методические разработки, презентации и заметки

исследования. Хлестаков.

Литература 8 класс Фамилия ученика: _____________________ Хлестаков в оценке жителей города N Заполните графы таблицы, отвечая на вопросы, выполнив задания: 1. Как лежит …

ТРКМ. Семантическое чтение. Информационные и коммуникационные технологии. Проблемный диалог с элементами исследовательской работы.Урок литературы в 9 классе.

«Судьба человека» — воплощение трагической судьбы русского народа в годы Великой Отечественной войны (по повести М.А. Шолохова «Судьба человека») …

1. Историческая достоверность комедии.
2. Визиты официальных лиц к Хлестакову.
3. Визит купцов и превращение Хлестакова в взяточника.
Представители правящего класса и выразители своих взглядов в прессе, пытаясь уменьшить сатирическое звучание «Ревизора», после первого выступления утверждали, что «не стоило смотреть этот глупый фарс», что спектакль « серия нелепых карикатур ».Правда, в оригинальной редакции в спектакле были фарсовые моменты, которые по вине театральной критики подчеркнули актеры. Но в последней редакции пьесы Гоголь сумел не только отвести эти упреки, но и, добавив к пьесе эпиграфом, популярную пословицу «Не надо ругать зеркало, если лицо кривое», — резко подчеркнул он. «кривые лица» современников.
В.Г. Белинский писал: «Художественная комедия в высшей степени пронизана глубоким юмором и устрашает своей верностью действительности»
Не только официальные преступления, доведенные до всеобщего осмеяния, делают «Генерального инспектора» продуктом огромной инкриминирующей силы. но и убедительно раскрыл Гоголем процесс превращения человека в сознательного взяточника.
На протяжении нескольких сцен Хлестаков даже не думает, что получает взятки. Услышав, что мэр «готов сию минуту отсидеть» и дать ему деньги, Хлестаков обрадовался: «Давай, одолжи, я сразу расплачусь с трактирщиком». И, получив деньги, сразу с искренней уверенностью, что он это сделает, обещает: «Я немедленно пришлю вам из села …». Он даже не думает, что получил взятку, ему все равно, зачем и почему «знатный человек» одолжил ему деньги.Он только думает, что сможет расплатиться с долгами и наконец-то нормально поесть. Конечно, завтрак в благотворительном учреждении не воспринимается им как «смазывание». На следующий день, с удовольствием вспоминая этот завтрак, он говорит: «Я люблю гостеприимство, и признаюсь, мне больше нравится, если я доволен сердцем, а не просто из интереса». Откуда он может догадаться, что с ним обращаются просто «из интереса»!
Хлестаков принимает городские власти. Первый — Ляпкин-Тяйкин, от волнения роняющий деньги на пол.Хлестаков снова просит ссуду и обещает выслать долг из села. Еще он просит ссуду у почтмейстера. Гоголь поясняет, что Хлестаков «просит денег, потому что они как-то сами отламывают язык, и потому что он уже просил первого, а тот охотно предлагал». Следующий посетитель, начальник школы, испугался неожиданных вопросов Хлестакова. Заметив это, Хлестаков не может не похвастаться: «… в моих глазах, конечно, есть что-то, что внушает робость.«Он тут же рассказывает о« странном деле »и просит ссуду. Приходит Строберри. Обманув своих коллег-чиновников:« на благо отечества я должен это сделать », — оправдывает себя трусливый чиновник. Строберри рассчитывает ускользнуть. не давая взятки. Однако Хлестаков, разозлившись и уже начав привыкать к «доброте» городских властей, возвращает Строберри, снова просит ссуду и, конечно, добивается своего. Мы убеждены, что Хлестаков не осознает, что берет взятки, читая сцену с Добчинским и Бобчинским.Один из них — «житель местного города», другой — помещик, и у них нет оснований для дачи взятки. Тем не менее Хлестаков «Внезапно и внезапно», даже не говоря о странном происшествии, что «потратил в городе деньги», спрашивает: «У вас нет денег?» Попросив тысячу рублей, готов согласиться на сотню и довольствуется шестьюдесятью.
Только сейчас возникает мысль, что его «принимают за государственного человека», но взятки ему еще не давали.Он по-прежнему убежден, что чиновники — просто добрые, бескорыстные люди. Наконец, купцы приходят с жалобами на «обиду» со стороны губернатора. Купцы просят Хлестакова не брезговать и брать у них еду, но Хлестаков достойно отказывается: «Нет, не думайте, я взяток вообще не беру».
Наконец, до сознания Хлестакова дошел смысл происходящего — он впервые произносит слово «взятка», понимая под ним материальные «приношения» со стороны купцов.Но потом он говорит: «Вот, если ты, например, предложил мне ссуду в триста рублей, — ну, тогда совсем другое дело: я могу одолжить., Пожалуйста, я не займу ни слова: я возьму. » А потом соглашается взять «поднос» и снова, отказываясь от «сахара», утверждает: «О, нет, взяток у меня нет …». Только вмешательство Осипа, который убеждает своего хозяина, что «все пригодится в пути», приводит к тому, что Хлестаков, считающий «поднос» взяткой, от которой он только что дважды отказался, молча соглашается с тем, что Осип должен бери все.
Гоголь очень интересно показывает нам ход внутренних движений Хлестакова. Прекрасно понимая, что из «взятых» денег не вернет ни рубля, этот герой, тем не менее, не испытывает ни малейшего угрызения совести. Но даже когда сам факт дачи взятки в виде «подноса» становится очевидным, Хлестаков недолго выдает себя за честного неподкупного человека. Он уже превратился в сознательного взяточника, более того — в вымогателя.

Смех часто бывает отличным посредником.

в различении правды от лжи …

Белинский В.Г.

Хлестаков — главный герой комедии Николая Гоголя «Ревизор» (1836). Он не только центральная фигура комедийного действия, но и представляет типичного персонажа. «Кто угодно, хоть на минуту, если не на несколько минут, — говорил Гоголь, — был или делается Хлестаковым … И умный гвардеец иногда оказывается Хлестаковым, а государственным деятелем … и наш брат писатель… »выражает то сочетание крайнего честолюбия и духовной незначительности, высокомерия и самовлюбленности, которое было характерно для высокопоставленных чиновников. Хлестаков по ошибке стал олицетворением высокопоставленного чиновника-аудитора, но по ошибке это было естественным. Его сходство для посланника «верхушки» было поразительно, а потому он ввел в заблуждение такого опытного человека, как мэр, и все его окружение.

Губернатор не заметил отличий Хлестакова от тех многочисленных аудиторов и высокопоставленных лиц, с которыми он встречался раньше.Конечно, страх затмил его глаза и разум, но он, должно быть, испытал тот же страх во время других визитов «больших» людей. Следовательно, дело не только в страхе, но и в том, что Хлестакова действительно могли принять за аудитора.

Не случайно Гоголь вывел на сцену в роли воображаемого инспектора петербургского человека, сотрудника ведомства. Хлестаков и родился в бюрократическом аристократическом Петербурге, Он впитал, как губка, все те негативные явления, которыми наполнялось столичное общество.

Сын бедного саратовского помещика Хлестов, служащий в ведомстве мелким чиновником («элистрицей»), хочет жить на широкую ногу, развлекаться, старательно подражая светскому денди, срывать цветы удовольствия. «Отец пришлет деньги, как их удержать — и куда! .. Я пошел на вечеринку … вместо того, чтобы быть в офисе, а он гуляет по проспекту, играет в карты», — говорит слуга. Осип о нем.

Незначительный и по происхождению, и по положению Хлестаков должен сыграть роль порядочного чиновника.Основные черты характера этого персонажа — безответственность и хвастовство. Потратив все деньги и много потратившись в дороге, он все же представляет, как хорошо было бы подъехать к дому в шикарной карете, а слугу Осипа нарядить в ливреи, и как будто все выстроились в очередь. только при упоминании его имени — Иван Александрович Хлестаков из Петербурга.

Хлестаков, даже ухаживая за трактирщиком, выпрашивая у него обед, ведет себя высокомерно.Ничего не заплатив за гостиницу, он предъявляет претензии хозяину, который не хочет понимать, что перед ним не обычный человек: «Вы серьезно говорите ему, что мне нужно есть. .. Он думает, что как ему, мужику, ничего, если не поесть за день, да и другим тоже. Новости! »Едва добившись продления кредита от хозяина гостиницы, он начинает вести себя еще более нагло: не любит еду, а кругом мошенники и воры.

Воинственный пыл Хлестакова угасает, как только он узнает о приезде мэра.Он опасается, что глава города отправит его прямиком в тюрьму. Однако застенчивость мэра перед воображаемым инспектором усиливает наглость Хлестакова: «Какое у вас есть право? Как ты смеешь? Да, вот я … служу в Питере … »Он вдруг понимает, что Сквозник-Дмухановский не собирается сажать его в тюрьму, а, наоборот, намерен оказывать ему всяческие услуги, ошибаясь. его за «птицу высокого полета». «

Образ мэра получает свое блестящее завершение в пятом акте комедии, и здесь Гоголь использует принцип резких переключений, переходя от поражения героя к его торжеству, а затем от триумфа к развенчанию героя. герой.В атмосфере всеобщего восхищения Хлестаков буквально процветает. В третьем акте комедии он показан в момент взлета. Хлестаков с восторгом рисует на глазах у потрясенных слушателей картины своей воображаемой жизни. Он лжет не ради каких-либо ясных мотивов или ясных целей. Легкость в мыслях не позволяет ему делать серьезных расчетов о последствиях своих действий. Он лжет из пустого тщеславия, лжет, чтобы показать свое «высокое» положение, лжет, потому что он находится во власти своего воображения.Он раскрывает героям комедии и зрителям свою мечту, которую хотел бы осуществить, но сам выдает ее за реальность.

Хлестаков уже заставил всех поверить в то, что он важный человек, и поэтому воспринимает теплый прием как должное. Сначала он не понимает, что его принимают за какого-то важного человека. После того, как чиновники стали снабжать его деньгами, он начал понимать, что его принимают за другого человека. Однако это не мешает Хлестакову продолжать получать удовольствие от всего происходящего.

В четвертом акте комедии Гоголь показывает, как Хлестаков устраивает сбор средств, принимает подарки от чиновников и купцов, рассматривает жалобы горожан. Хлестакова ничего не беспокоит: он не испытывает ни страха, ни раскаяния. Видимо, для этого человека нетрудно совершить любую подлость, любой обман. Он без тени смущения выполняет функции важного чиновника и готов бездумно решать судьбы людей.

С необычайной легкостью Хлестаков переходит из «государственной» сферы в лирическую плоскость.Как только посетители исчезли из поля его зрения, он сразу же о них забывает. Приезд Марьи Антоновны сразу настраивает Хлестакова в романтическое настроение. И здесь он действует, не понимая, куда его приведут его события, «Лирические» сцены раскрывают характер героя с новой стороны. В своих объяснениях с Марьей Антоновной и Анной Андреевной Хлестаков предстает человеком, который пользуется убогим набором пошлых приемов, банальных высказываний. Любовные объяснения героя подчеркивают отсутствие у него живых человеческих чувств.

Недаром Гоголь, давая указания, как играть своего героя, подчеркивал, что он должен оказаться лжецом, трусом и кликером во всех отношениях.

Объективный смысл и значение этого образа в том, что он представляет собой неразрывное единство «значимости» и незначительности, огромных притязаний и внутренней пустоты.

Примечательно и то, что образ Хлестакова находится в тесном контакте с образами других героев пьесы.Мэр, Земляка и Ляпкин-Тяпкин обладают качествами Хлестакова. Они выражаются в полном отсутствии моральных устоев, в непомерных притязаниях, в желании сыграть роль человека ранга выше своего, в умении совершать любую подлость.

И. С. Тургенев увидел в образе Хлестакова «торжество поэтической правды». Он сказал, что «… имя Хлестакова теряет шанс и становится нарицательным». Хлестаковщина — это проявление самомнения, легкомыслия, внутренней пустоты, безответственности и лукавства.Это явление приобрело широкий социальный и психологический смысл. Образ Хлестакова принадлежит к таким — найденным и угаданным явлениям жизни.

План произведения «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »

Создавая комедию «Ревизор», Николай Гоголь задумал собрать воедино все самое худшее, что он видел в российском обществе. Это произведение на фоне драматургии XIX века отличалось довольно сложными проблемами. План произведения «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »составить сложно, так как этот персонаж достаточно сложный и противоречивый, о чем сам автор часто не раз говорил.

Смех разоблачает зло

Гоголь считал, что лучший способ разоблачить зло — сатира. Доказательство этой веры — его лучшие работы. При написании произведения «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »необходимо хорошее знание содержания пьесы и умение анализировать литературных персонажей на основе выраженных ими фраз и характерного поведения. центральный персонаж в этой работе?

Характеристика

Хлестаков — маленький человечек, но не в том смысле, в который вкладывается эта фраза.Он не имеет ничего общего с начальником Пушкинского вокзала или Акакием Акакиевичем того же Гоголя. Незначительность Хлестакова в его неспособности работать, лени, ограниченности, нежелании обеспечивать себя и создавать условия даже для удовлетворительного существования.

Начало произведения «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »» — характеристика этого непривлекательного героя. И он, прежде всего, человек, который презирает не только других, но и себя. При написании произведения «Образ Хлестакова в комедии« Ревизор »следует также учитывать, что Гоголь создал в своем произведении персонажа, который страдает хроническим недовольством собственной жизнью, но не желает делать никаких попыток изменить что-либо в лучшую сторону.И когда автор сказал, что пытается изобразить в этой пьесе самые неприглядные стороны российского общества, он, вероятно, имел в виду, что встречал на своем жизненном пути немало таких «Хлестаков».

Мечты

Хлестаков ведет праздный образ жизни, хотя его финансовое положение вряд ли может себе это позволить. Он не пытается изменить жизнь к лучшему и не полагается на собственные силы. Единственное, на что он может надеяться, — это на удачу. Считая, что со времен Гоголя мало что изменилось, он привносит образ Хлестакова в комедию «Ревизор».Небольшое эссе на эту тему все же следует дополнить описанием общества, в котором находится этот персонаж, и обязательно включить этот пункт в план.

Друг Пушкина

Трагедия Хлестакова в том, что мир, в котором он обитает, ему непонятен. Он не в состоянии понять взаимосвязь вещей и даже в общих чертах обрисовать в общих чертах, чем занимаются министры, как пишет великий русский поэт, внезапно ставший его «другом».«Для Хлестакова Пушкин такой же человек, как и он сам, только, может быть, повезло больше.

Другие герои

Очень важно проанализировать, какое место занимает образ Хлестакова в комедии« Ревизор ». План предполагает сравнение этого персонажа с остальными. Ведь губернатор и его окружение — люди достаточно умные и знающие, но их нисколько не смущает самоуверенная ложь и хвастовство Хлестакова.Они тоже, кажется, начинают верить, что все в жизни решается случайно.

Философия Хлестакова

Чтобы стать директором департамента, не нужно прилагать никаких усилий. Нужна только удача. Личные достижения, труд и ум ничего не стоят, от них не зависит благополучие человека. Для того, чтобы достичь цели, нужно просто подождать, а при необходимости кого-то «посидеть». Таковы убеждения главного героя.

Чем отличается Хлестаков от других комедийных героев? У первого есть откровенная, пошлая глупость.У него не хватило ума ввести в заблуждение представителей городской власти. Но в то же время, если бы его ложь была сознательной, он не смог бы обмануть Антона Антоновича, который очень гордился своим тонким знанием людей. Хлестаков отличается от других персонажей тем, что его ложь абсолютно беспорядочная. И эта особенность делает его исключительно непредсказуемым.

Типичный человек своей эпохи

Хлестаков создан из противоречий. Его бездумная, а иногда и безумная ложь, с одной стороны, соответствует тому времени, которое изображено в комедии Гоголя.Хлестаков — типичная фигура николаевской эпохи. Его образ в полной мере иллюстрирует это время, раскрывая человеческие пороки, особенно проявившиеся в атмосфере сложной социально-политической ситуации в России. Чиновники понимают, что он тупой, но с высоты своего звания не могут внимательно рассматривать человеческие качества. С другой стороны, следует сказать, что Хлестаков — это «явление» универсальное. Подобный персонаж может возникнуть в любой момент и в любой ситуации.

Авторская идея

«Хлестаковщина» присутствует в каждой геро-комедии.И это основная идея Гоголя. В центре — образ Хлестакова в комедии «Ревизор». Композиция с цитатами, в которой также будут присутствовать характеристики других героев, должна быть написана так, чтобы постичь гениальную авторскую идею. Лень, глупость и мечта о «золотой» рыбке присутствуют в душе каждого комедийного героя, но в разной концентрации. И эти пороки, по мнению писателя, были обычным явлением в российском обществе, а потому чрезвычайно разрушительным.

Образ Хлестакова — гениально-художественное обобщение Гоголя. Смысл этого образа в том, что он представляет собой сочетание грандиозных притязаний и незначительности, «значимости» и пустоты.

Хамелеон

Даже когда он голодает в гостиничном номере и над ним висит угроза ареста, он продолжает лестно просить слугу принести ему немного провизии. Когда его просьба выполняется, он забывает о недавнем унижении и искренне наслаждается ужином. И через пару минут он начинает думать о себе как о важном джентльмене.

Один из главных исследователей творчества Николай Гоголь однажды сравнил главного героя этого произведения с водой, которая имеет свойство принимать форму любого сосуда. В каком-то смысле образ Хлестакова в комедии «Ревизор» уникален в литературе.

По плану состав можно разделить на следующие точки:

  1. Характеристика.
  2. Сравнительный анализ с другими персонажами.
  3. Роль Хлестакова в обществе.
  4. Хлестаков — типичная личность своей эпохи.

Главный герой комедии сосредоточен на характерных чертах той эпохи. Но, к сожалению, «Хлестаковы» существуют и сегодня. Они, как и Ноздрев, прототипы одного из героев «Мертвых душ», «не скоро выйдут на свободу, а еще ходят среди нас, может быть, только в другом кафтане».

Кто написал комедию аудитор. Крылатые фразы из «Ревизора»

Состав

Вспомним, когда писалась комедия «Ревизор»: темная эпоха Николая I, действует система доносов и расследований, частые рейды инспекторов инкогнито — обычное дело.Сам Гоголь определил идею произведения так: «В« Ревизоре »я решил собрать воедино все, что было плохо в России, что я знал тогда … и посмеяться над всем сразу». «Ревизор» превратился в комедию, где на сцену выводили истинно русских персонажей, вскрывали социальные пороки. Взяточничество, растрата, вымогательство, распространенные среди государственных чиновников, были показаны Гоголем с такой силой и убедительностью, что его «генеральный инспектор» приобрел силу исторического документа.Итак, перед нами уездный городок, откуда «можно ездить даже три года, ни одного штата не доберёшься». В этом городе, который писатель когда-то назвал «сборным городом всей темной стороны», есть все — как в маленьком государстве … Здесь правосудие, образование, почта, здравоохранение, своего рода социальное обеспечение (в лице попечитель благотворительных заведений) и, конечно же, полиция.Гоголевский город — это «пирамида»: на ней, как маленький король, сидит мэр. В городе есть своя элита, и свое дамское общество, и его общественное мнение и их поставщики новостей в лице помещиков Бобчинского и Добчинского.А внизу, под пятой чиновников и полиции, течет жизнь простых людей.

Город живет беспрецедентно насыщенной жизнью, его взволновало неординарное событие. Это событие — ожидание, прием и проводы одитора. По отношению к аудитору представлены все персонажи комедии.

Забота встревоженных властей направлена ​​на поддержание внешней порядочности, внешней порядочности. Ни одна из рекомендаций, данных мэром чиновникам относительно мер предосторожности в связи с ожиданием аудитора, не имеет отношения к сути вверенного им дела: речь идет только о принятии мер по поддержанию добродетели.
Гоголь подчеркивает, что главной и единственной моралью правящего режима была только внешняя порядочность: любая болезнь, любая язва могут быть «в сапоге — и никто не увидит». Важно только одно: наденьте чистые шапочки от всех болезней и язв. Безразличие, презрение к людям, к человеческим жизням и страданиям лежат в основе этой морали. Если приличия требует меньше пациентов в больнице, пусть «выздоравливают как мухи».

О внутренняя сущность, правители города даже не думают беспокоиться: «порядок», в котором процветает грабеж, насилие, не подлежит никакому пересмотру.И мэр, и чиновники точно знают, что делать в связи с приездом аудитора. Надо взятки давать, умиротворять, выпендриваться.

Городские власти спешно вносят какие-то внешние улучшения (например, убирают висевший арапник или убирают улицу, по которой будет идти инспектор). «Что касается внутреннего порядка, — поясняет губернатор, — и того, что Андрей Иванович называет« грехами »в своем письме, я ничего сказать не могу. И странно говорить: нет человека, за которым не было бы грехов.Так устроил это сам Бог. «

Гоголевская« ситуация инспектора »раскрывает всю глубину натуры человека, всю структуру его чувств. В чрезвычайных обстоятельствах, когда, по словам городского головы,« речь идет о жизни человека », каждый персонаж

Таким образом, мэр — это человек, «созданный обстоятельствами», воплощение здравого смысла, ловкости, хитрого расчета во всех вопросах, во всех махинациях и махинациях. По словам Гоголя, его «больше всего беспокоит не отсутствует то, что плавает в его руках.«Город вверен ему, и он распоряжается им с суверенитетом, возглавив целую« корпорацию различных офисных воров и грабителей ». Он считает взяточничество вполне естественным явлением, ограничиваемым только рангом и социальным статусом взятки. берущий «Смотри! По званию не бери! «- говорит он ежеквартальному журналу.

Ни в чем не брезгуя, мэр предпочитает, однако, скрывать большой куш: деньги, выделенные на строительство церкви, он спокойно кладет в карман, представляя отчет о том, что это« начало расти ». построен, но сгорел.«Не считаясь с людьми,« купцами и гражданством », он совершенно иначе ведет себя с« инспектором »Хлестаковым, заискивая перед ним, пытаясь добиться его благосклонности. В то же время мэр обнаруживает незаурядные« дипломатические способности »: угождать окружающим. «государственный человек», он ловко «крутит» Хлестакову четыреста вместо двухсот рублей, а потом выпивает его за завтраком, чтобы узнать правду
Связанные взаимные гарантии, городские чиновники уникальны по своим индивидуальным характеристикам… Например, судья Ляпкин-Тяпкин известен своим «вольтерианством». За свою жизнь он прочитал пять-шесть книг и, «следовательно, в некоторой степени свободомыслящий», позволяет себе вести себя независимо даже с мэром. Свое взяточничество он резюмирует как «идеологическое оправдание»: «Я всем открыто говорю, что беру взятки, но с каких? .. щенков борзой. Это совсем другое дело».

Также интересен Строберри, попечитель благотворительных организаций. Он цинично относится к порученной ему работе, презирает бедняков, нисколько не смущает высказывания мэра о недостатках в больнице: «Чем ближе к природе, тем лучше, — мы не используем дорогие лекарства.Человек прост: если он умрет, он все равно умрет; если он выздоровеет, он все равно выздоровеет. «В этих словах и жестокость, и равнодушие к судьбе людей, и готовое оправдание, что он просто грабит больных. По словам Гоголя, Земляника -« толстый человек, но худой проходимец ».
Заведующий школой Лука Лукич Хлопов — воплощение полного духовного ничтожества, робости и смирения, в его характере выражены характерные черты николаевской бюрократии: постоянное трепетание и страх перед одноименной властью.Сам он в этом признается: «Поговори со мной того же ранга, кто выше, у меня просто нет души, а язык мой в грязи застрял».
Другой чиновник — почтмейстер Шпекин, черпающий свои представления о мире из писем других людей, которые он открывает. Однако его словарный запас по-прежнему оставляет желать лучшего. Вот, например, отрывок из письма, которое кажется ему особенно красивым: «Моя жизнь, дорогой друг, течет … в эмпиреях: много барышень, играет музыка, стандартные прыжки… ».
Каждый из образов, созданных Гоголем, уникален и индивидуален, но все вместе они создают образ бюрократии как аппарата, управляющего страной. И теперь все эти провинциальные чиновники полностью раскрываются перед воображаемым аудитором.
Хлестаков — гениальное открытие Гоголя. В нем есть желание казаться «высшим чином» и умение «сиять среди себе подобных полной душевной и духовной пустотой». По словам В.Г. Белинского, «микроскопическая мелочность и гигантская пошлость »- черты, выражающие сущность« хлестаковщины »и характерные для бюрократии России того времени.

Хлестаков вначале даже не догадывается, за кого его принимают. Он живет настоящим моментом и полностью отдаётся «приятностям» новой ситуации. И главное его качество — желание выпендриваться, покрасоваться — проявляется в полной мере. Он вдохновенно сочиняет басни о своем положении в Петербурге. По замыслу Гоголя, Хлестаков «не лжец в своем деле; он сам забывает, что лжет, и сам почти верит в то, что говорит.«Маленький чиновник, с особым удовольствием изображает строгого начальника,« ругает »других».

Все, что Хлестаков рассказывает о петербургском высшем свете, все развернутые им картины блестящей жизни — все соответствует самым заветным мечтам и чаяниям. мэр, клубника, шпекин, добчин, их представления о «реальной» жизни. Иван Александрович Хлестаков — самая душа всякого николаевского бюрократического сервильности и идеал человека в этом обществе.

Таким образом, хлестаковщина — это оборотная сторона.публичная система, основанная на взятках, хищениях, чести, ее неизбежных последствиях.
В финале комедии, знаменитой немой сцене, выражается гоголевская идея грядущего возмездия, надежда на торжество справедливости и закона в лице настоящего ревизора.
Гоголь надеется, что голос сатиры, сила насмешек, благородство юмора смогут сделать людей из мэра и удержать сеньора. Казалось бы, злые строки его комедии были продиктованы его любовью и верой в Россию.Смеясь над отрицательными явлениями жизни, Гоголь заставляет читателя задуматься о них, понять причины, весь ужас этих явлений и попытаться от них избавиться. Поэтому произведения Гоголя актуальны и по сей день.

В \ «Ревизоре \» Гоголь умело сочетает \ «правду \» и \ «гнев \», то есть реализм и дерзкую, беспощадную критику действительности. С помощью смеха, беспощадной сатиры Гоголь обличает такие пороки российской действительности, как преклонение перед чином, коррупция, произвол властей, невежество и плохое воспитание.В «Театральной развязке» Гоголь писал, что в современной драме движет не любовь, а денежный капитал и \ «разряд электричества \». \ «Электричество разряда \» и породило трагикомическую ситуацию всеобщего страха перед лжеаудитором.

Комедия «Ревизор» представляет собой целую «корпорацию различных служебных воров и грабителей», блаженно существующую в уездном городке Н.
При описании мира взяточников и растратчиков Гоголь использовал число художественных приемов, усиливающих характеристики персонажей.

Открыв самую первую страницу комедии и узнав, что, например, фамилия частного судебного пристава — Уховерт, а уездного врача — Гибнер, мы получаем, в общем, достаточно полное представление об этих персонажах и об авторстве. отношение к ним. Кроме того, Гоголь дал критическую характеристику каждому из главных героев. Эти характеристики помогают лучше понять суть каждого персонажа. Губернатор: \ «Хотя взяточник, но ведет себя очень солидно \», Анна Андреевна: \ «Половину на романах и альбомах, половину на бедах в кладовой и девичьей \», Хлестаков: \ «Без короля в голове .действует без всяких соображений \ «. Осип: \» Слуга такой же, как обычно бывает слуга в несколько преклонных лет \ «, Ляпкин-Тяпкин: \» Человек, прочитавший пять-шесть книг, а потому несколько вольнодумный , \ «Почтмейстер: \» Невинный до наивности человек \ «.
Яркие портретные характеристики даны и в письмах Хлестакова в Санкт-Петербург своему другу. Так, говоря о Землянике, Хлестаков называет попечителем благотворительных учреждений \ «Идеальная свинья в ермолке \».

Главный литературный прием, используемый Н. В. Гоголем в юмористическом изображении чиновника, — гипербола. В качестве примера применения данной методики автор может назвать как Кристиана Ивановича Гибнера, который даже не может общаться со своими пациентами из-за полного незнания русского языка, так и Аммоса Федоровича с начальником почтовой службы, который решил, что Визит инспектора предвещает надвигающуюся войну. Поначалу сам сюжет комедии гиперболичен, но по мере развития действия, начиная со сцены рассказа Хлестакова о его петербургской жизни, гипербола сменяется гротеском.Ослепленные страхом за свое будущее чиновники и хватающиеся за Хлестакова, как за соломинку, городские купцы и горожане не в состоянии оценить всю абсурдность происходящего, и абсурдные вещи нагромождены одна на другую. — офицер, который \ «порвал себя \» и Бобчинского, прося сообщить Его Императорскому Величеству, что \ «Петр Иванович Бобчинский живет в таком-то городе \» и т.д. жестоко.В письме Хлестакова дается такое простое и даже банальное объяснение, что в данный момент оно кажется губернатору, например, намного неправдоподобнее всех фантазий Хлестакова. Несколько слов об имидже Губернатора. Судя по всему, ему придется расплачиваться за грехи всего своего круга в целом. Конечно, он сам не ангел, но удар настолько силен, что Губернатору приходит что-то вроде прозрения: «Я ничего не вижу: вместо лиц вижу какие-то свиные морды, но больше ничего… \ «
Далее Гоголь использует ставший столь популярным в наше время прием: губернатор, нарушая принцип так называемой \» четвертой стены \ «, обращается прямо к аудитории: \» Что вы смеетесь? в? Вы смеетесь над собой \ «. Этой репликой Гоголь показывает, что действие комедии действительно выходит далеко за пределы театральной сцены, переносится из районного города на бескрайние просторы. Ведь недаром какой-то литературный критики усмотрели в этой комедии аллегорию жизни всей страны.Есть даже легенда, что Николай I, посмотрев спектакль, сказал: «Всем досталось, и больше всего мне!»

Тупая сцена: жители провинциального городка, погрязшие во взятках, пьянстве, и сплетни, стой как молния. Но вот приходит очищающая буря, которая смывает грязь, накажет порок и вознаграждает добродетель. В этой сцене Гоголь отразил свою веру в справедливость высшей силы, тем самым бичевая, по словам Некрасова, \ «воришек ради больших \».Надо сказать, что пафос немой сцены не соответствует общему духу этой гениальной комедии.

После постановки комедия вызвала шквал критики, так как в ней Гоголь нарушил все каноны драматургии. Но основная критика была направлена ​​на отсутствие в комедии положительного персонажа. В ответ Гоголь напишет в \ «Театральной развязке \»: \ «… Мне жаль, что никто не заметил того честного человека, который был в моей пьесе. Это честное, благородное лицо было — смех \».

Не надо винить зеркало
, если лицо кривое.

Народная пословица.

Персонажи

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городской голова.
Анна Андреевна, его жена.
Марья Антоновна, его дочь.
Лука Лукич Хлопов, начальник училища.
Его жена.
Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин, судья.
Клубника Артемий Филиппович, попечитель благотворительных организаций.
Иван Кузьмич Шпекин, почтмейстер.

Персонажи и костюмы

Записки господам актерам

Губернатор, уже состарившийся на службе и по-своему очень умный человек. Несмотря на то, что он взяточник, он ведет себя очень прилично; довольно серьезный; несколько даже разумно; не говорит ни громко, ни тихо, ни много, ни мало.Каждое его слово имеет значение. Черты его лица грубые и резкие, как у любого, кто начинал службу с низших рангов. Переход от страха к радости, от грубости к высокомерию происходит довольно быстро, как у человека с грубо развитыми задатками души. Он одет, как обычно, в форму с петлицами и сапоги со шпорами. Его волосы подстрижены и седые.

Анна Андреевна, его жена, провинциальная кокетка, совсем не пожилого возраста, воспитывала половину на романах и альбомах, половину на хлопотах кладовой и девичьей.Она очень любопытна и иногда проявляет тщеславие. Иногда она берет власть над мужем только потому, что он не может ей ответить; но эта власть распространяется только на пустяки и состоит только в упреках и насмешках. Во время спектакля она четыре раза переодевается в разные платья.

Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, худощавый, стройный; несколько глуповат и, как говорится, без царя в голове — один из тех людей, которых в кабинетах называют пустыми. Говорит и действует безо всяких соображений.Он не может остановить постоянное внимание ни на одной мысли. Его речь резкая, а слова вылетают изо рта совершенно неожиданно. Чем больше человек, выполняющий эту роль, проявляет искренность и простоту, тем больше пользы он получит. Одет по моде.

Осип, слуга, такой же обыкновенно бывает у нескольких пожилых слуг. Он говорит серьезно, смотрит немного снисходительно, рассудителен и любит читать про себя лекции для своего учителя. Голос у него всегда почти ровный, в разговоре с мастером он приобретает строгое, резкое и несколько даже грубое выражение.Он умнее своего хозяина и поэтому с большей вероятностью угадывает, но не любит много говорить и молча обманывает. Его костюм — серое или синее потрепанное пальто.

Бобчинский и Добчинский, оба короткие, короткие, очень любопытные; чрезвычайно похожи друг на друга; оба с маленьким брюшком; оба говорят быстро и очень помогают жестами и руками. Добчинский чуть выше и серьезнее Бобчинского, но Бобчинский нахальный и веселый, чем Добчинский.

Ляпкин-Тяпкин, судья, человек, прочитавший пять-шесть книг и потому несколько вольнодумный.Охотник отлично угадывает и поэтому придает значение каждому слову. Человек, который его представляет, должен всегда держать перед собой многозначительное лицо. Он говорит басом с вытянутой натяжкой, хрипом и сапом — как старые часы, которые сначала шипят, а потом звенят.

Строберри, попечитель благотворительных организаций, очень толстый, неуклюжий и неповоротливый человек, но при этом подлый и мошенник. Очень услужливый и суетливый.

Почтмейстер, простодушный до наивности.

Остальные роли говорят сами за себя. Их оригиналы практически всегда перед глазами.

Актерам стоит обратить особое внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно внезапно поразить всех сразу. Вся группа должна мгновенно сменить позицию. Звук изумления должен исходить от всех женщин сразу, как от одной груди. Несоблюдение этих примечаний может привести к исчезновению всего эффекта.

В письме к Пушкину от 7 октября 1835 года Гоголь пишет: «Пожалуйста, дайте мне какой-нибудь рассказ, хоть какой-нибудь смешной или не смешной, а чисто русский анекдот.Рука тем временем трясется, чтобы написать комедию. А через несколько строк, заканчивая письмо, Гоголь повторяет просьбу: «Сделайте одолжение, дайте сюжет, по духу будет комедия из пяти действий, и, клянусь, она будет смешнее дьявола». этого письма свидетельствует о том, что Гоголь уже думал о будущей комедии и, возможно, делал к ней этюды. Пушкин, возвращаясь в Петербург из Михайловского 23 октября, в один из ближайших дней рассказал Гоголю сюжет возможной комедии, в которой появился воображаемый одитор.Таким образом, октябрь 1835 г. следует считать началом активной работы Гоголя над «Ревизором».

Тем не менее, неверно полагать, что заслуга появления сюжета с мнимым аудитором принадлежит исключительно Пушкину. Во-первых, к моменту написания «Ревизора» уже существовали произведения с похожим сюжетом: «Губернские актеры» (1835) А.Ф. Вельтмана и «Гость из столицы, или Смятение в уездном городе» (1827) Г.Ф. Квитки-Основьяненко.К тому же подобная шутка или розыгрыш встречалась в реальной жизни, и сама ситуация ложной идентичности всегда была популярна. И все же тесная творческая связь двух великих русских писателей в первой половине 1830-х годов принесла богатые плоды. Общение с Пушкиным, безусловно, вдохновило Гоголя, возможно, поэтому комедия была закончена в декабре 1835 года.

Премьера оперы «Ревизор» состоялась 19 апреля 1836 года в Александринском театре в Санкт-Петербурге.Главные роли исполнили лучшие актеры того времени: Иван Сосницкий (Губернатор) и Николай Дюр (Хлестаков). Спектакль получил высшее одобрение на премьере; Николай I и его наследник присутствовали в театре. Император много смеялся и высказывал свое мнение так: «Какая пьеса! Все получили это, но я получил это больше, чем кто-либо другой! «Гоголь был разочарован, потому что актеры, как ему казалось, не понимали своих ролей, недостаточно хорошо понимали идею самого произведения.Гоголю особенно не понравилось исполнение роли Хлестакова: по его мнению, Хлестаков был сыгран как один из «водевильных шутов». Впоследствии автор неоднократно объяснял свою комедию как в специально написанном для этого спектакле «Театральный патруль после представления новой комедии» (1836-1842), так и в своеобразной инструкции для актеров «Предупреждение для желающих. правильно сыграть «Ревизора» (1846 г.), а в объяснении финала комедии — «Развязку генерального инспектора» (1846 г.).Приведенные примеры ярко характеризуют Гоголя как заботливого, требовательного художника, на которого возложена высокая ответственность «сказать слово правды», как заявляет сам Гоголь в своем стихотворении «Мертвые души».

Жанр «Ревизора» как публичной комедии определился благодаря глубоко продуманному социальному сюжету … Общий замысел шахты Гоголь выразил известной поговоркой: «В« Ревизоре »я решил все собрать воедино. это было плохо в России, которую я тогда знал, все несправедливости, которые совершаются в тех местах и ​​в тех случаях, когда справедливость больше всего требуется от человека, и смеются над всем сразу »(« Признание автора », 1847).Местом действия Гоголь выбрал уездный город, структура власти в котором легко проецируется на любой другой город России, а нравы жителей — на все население страны. В фокусе сатирического образа оказались чиновники, злоупотребляющие своим положением. При этом преступное поведение городской бюрократии изображено с такой убедительностью, что даже мысли об их исключительности не возникает — это происходит везде, различия только в масштабах злоупотреблений и характере их проявления.

Образ уездного города собирательный. Помимо чиновников, он состоит из портретов городских помещиков, купцов, мещан, слуг. Большую роль в образе городских нравов играют женские образы … Сюжет «Ревизора» сформирован темами провинциального российского города, бюрократии и гражданства.

В основе сюжета две ситуации: уездный город, живущий своей обычной жизнью (главный герой в этой сюжетной ситуации — мэр), и уездный город, в котором есть мелкая ул.Петербургский чиновник, воображаемый инспектор (ее называли «миражной» ситуацией или «ситуацией заблуждения», а главный герой — Хлестаков). Конфликт в комедии не возникает в результате столкновения этих ситуаций — конфликт заключается в том, что они отражают, хотя и по-разному, неправедное отношение людей к жизни, долгу, обязанностям, их преступное или аморальное поведение. Проблематика произведения формируется по мере раскрытия конфликта в сюжете комедии.У Генерального инспектора две точки зрения — социальная и моральная. Социальные проблемы проявляются при изображении социальных преступлений и нарушений, морально-нравственных пороков и недостатков. Своеобразие социально-нравственного пласта произведения можно выразить следующим образом: в общественной жизни преступление, в моральном — грех.

КУРСОВАЯ РАБОТА

История создания комедии «Ревизор»

Введение

Глава 1. В ожидании написания комедии

Глава 2.История создания «Ревизора»

1 Рождение и становление комедии

2 Черновые редакции «Ревизора»

3 Первое и второе издания «Ревизора»

Глава 3. Первая критика «Ревизор»

Заключение

Список использованной литературы

Введение

«Ревизор» задуман Гоголем как социальная комедия самого широкого обобщения, способная вывернуть крепостное общество наизнанку и обнажить все его самое болезненные места.Николай Васильевич писал в «Признании автора», что пытался собрать в одну кучу все самое глупое и несправедливое в Николаевской России и сразу все это высмеять в «Ревизоре». Комедия Гоголя шокировала государственных служащих, составлявших бюрократическую и административную касту.

«Ревизор» — одно из самых значительных произведений Гоголя, которое было изучено вверх и вниз с разных сторон и ракурсов. Но самая неясная, невнятная грань изучаемого — это история создания комедии.Существует несколько теорий, гипотез появления сюжета в руках Гоголя, а также несколько версий того, как именно было создано произведение. В изучении исследователями этого вопроса есть много двусмысленностей и неточностей, версии которых противоречат друг другу. Именно в этом заключается актуальность нашей работы, связанной с попыткой понять и объединить более реальные и достоверные версии создания комедии.

Объектом нашего исследования является история создания комедии «Ревизор».Предмет исследования — отдельные этапы создания произведения, которое позволит проследить историю становления комедии.

Целями нашей исследовательской деятельности являются рассмотрение нескольких авторитетных точек зрения на историю создания и становления комедии «Ревизор», анализ и обобщение этих мнений и гипотез.

Для решения поставленных задач мы поставили следующие задачи:

.Учитывайте различные мнения исследователей о создании комедии;

. Проанализировать мнения ученых по данному вопросу;

. Сравните их рассуждения друг с другом;

. Систематизировать рассмотренные варианты;

В ходе исследовательской работы мы обращались к разным авторам, поднимавшим интересующий нас вопрос, но мы рассматриваем книги таких литературоведов, как Э.Л. Войтоловская, М.Б. Храпченко, Ю. Манна, Н. Л. Степанова — к наиболее авторитетным работам.

Практическая значимость нашей работы заключается в том, что мы объединили различные варианты создания комедии, структурированные и обобщенные в логической последовательности, а также рассмотрели все основные этапы творческого становления «Ревизора». Все это, как нельзя лучше, можно использовать в школе на уроке, посвященном проверке комедии «Ревизор».

В структуру нашей исследовательской работы входят такие элементы как:

· Введение, в котором раскрывается актуальность нашей работы, указываются объект и предмет исследования, цели и задачи нашей работы, основные авторы, которым мы связались, а также обозначена практическая значимость нашей работы;

· Глава 1.«Накануне написания комедии». Где рассматриваются произведения Гоголя, предшествовавшие написанию «Ревизора», а также говорится о том, что именно побудило драматурга написать знаменитую комедию;

· Глава 2. «История создания« Инспектора ». Глава состоит из 3 параграфов. В этой главе исследуется зарождение и развитие комедии. Черновые редакции, а также первое и второе издания« Инспектора »являются также ведется расследование.

· Глава 3. «Первая критика« Инспектора ». Речь идет о критике тогдашней новой комедии.

· В заключение мы подвели итоги исследования и сделали выводы о проделанной работе.

Глава 1. В ожидании написания комедии

Театр сыграл значительную роль в жизни Н.В. Гоголя, поэтому неудивительно, что идея написать первую комедию пришла к нему сразу после того, как он завершил «Вечера на хуторе». возле Диканьки, потому что это были не более чем первые попытки писателя уйти от фантастических сюжетов к реальности.Об этом свидетельствует письмо Плетнева Жуковскому (от 8 декабря 1832 г.): «У Гоголя на уме комедия, не знаю, родит ли он ее этой зимой; но я жду от него необычайного совершенства в этом отношении. Через некоторое время сам Гоголь поделится своими мыслями о своей будущей комедии с Погодиным. «Я не писал вам: я помешан на комедии. Она, когда я был в Москве, в дороге, а когда я приехал сюда, не покинул мою голову, но пока ничего не написал.На днях уже начали составлять сюжет, и в толстой белой тетради уже было написано название: «Владимир 3-й степени», а сколько злости! смех! поваренная соль! .. Но вдруг он остановился, увидев, что перо упирается в такие места, которые цензура никогда не пропустит. Что делать, если спектакль не разыгрывается? Драма живет только на сцене. Без нее она как душа без тела. Какой мастер покажет людям незаконченное произведение? Мне ничего не оставалось, как придумать самый невинный сюжет, на который не обиделся бы даже ежеквартальный.Но какая комедия без правды и гнева! Итак, я не могу перейти к комедии. «

Тем не менее Гоголю удалось частично реализовать задуманное и написать несколько сцен Владимира третьей степени, хотя в письме Погодину он сказал, что не может приступить к написанию комедии. По словам самого автора, это произведение предполагалось прикоснуться к важнейшим жизненным проблемам: корыстным мыслям и действиям чиновников, коррупции, взяточничеству, амбициям. Писатель намеревался вывести на чистую воду весь бюрократический аппарат, и на этом основании он понимал, что осложнений с цензурой не избежать. .Об этом свидетельствует тот факт, что одна из сцен спектакля «Судебный процесс» была запрещена к постановке на сцене, и только после ходатайства М.С. Щепкина была разрешена. Гоголь понимал, что проблемы с цензурой не решены, и именно это обстоятельство сыграло важную роль в том, что «Владимир третьей степени» так и не был завершен.

В 1833 году Гоголь приступил к работе над новой комедией «Женитьба», которая в первоначальной редакции называлась «Женихи». Писатель намеревался создать произведение, сюжет которого был бы не столь напористым, поэтому за основу он берет семейную и бытовую тематику.Пьеса претерпела огромное количество доработок, прежде чем была окончательно доработана в 1841 году. Изначально в пьесе «Женихи» действие происходило в помещичьем имении (в отличие от окончательного текста), а боевая, шустрая хозяйка поместья. Авдотья Гавриловна пыталась выйти замуж. В первоначальной версии комедии не было таких героев, как Подколесин, Кочкарев, ставшие впоследствии главными героями комедии «Женитьба». Первая версия пьесы не дошла до нас в полной и законченной форме, хотя исследователь М.Б. Храпченко предполагает, что комедия завершена. В доказательство этого он приводит письмо Гоголя Максимовича от 1934 года, в котором Николай Васильевич сказал: «Я ставлю в местном театре спектакль, который, надеюсь, мне что-то принесет, и готовлю еще один. из-под пола «. По мнению М.Б. Храпченко, у Гоголя не было законченной пьесы, кроме «Женитьбы», поэтому он, несомненно, собирался поставить ее на сцене.

Весной 1835 года Гоголь приступил к переработке пьесы, так как первое издание его не удовлетворило.«Женитьба» в полной мере становится социальной комедией о купеческой и бюрократической жизни. Автор постарался показать в нем всю непомерную примитивность жизни людей. «Женитьба» — острая сатира, раскрывающая всю пустоту и ничтожество общества того времени. Обнищание духовного мира человеком, осквернение брака и любви. Благодаря гротескным изображениям персонажей главных героев и их поведению Гоголь сумел на всю жизнь подчеркнуть правдивость и надежность своего творения.

Глава 2. История создания «Ревизора»

.1 Рождение и становление комедии

О том, как Николай Васильевич Гоголь создавал свою комедию, написано много книг и статей, но самые авторитетные , на наш взгляд, это работы М.Б. Храпченко и Е.Л. Войтоловской.

В письме от 7 октября 1835 г. Гоголь спрашивает мнение Пушкина о «Женитьбе», но, во-первых, так как он искал поддержки и ждал совета от Александра Сергеевича, просит его предложить сюжет ». … хоть какой-то смешной или не смешной, но чисто русский анекдот. Рука тем временем трясется, чтобы написать комедию. Если этого не происходит, то я зря теряю время, и я не знаю, что мне делать с моими обстоятельствами … Помилуй, дай заговор; Дух будет комедией в пяти действиях, и я клянусь, она будет смешнее дьявола. Пушкин откликнулся на просьбу Гоголя и поделился с ним сюжетом, который волновал его самого. Пушкин рассказал ему историю о Павле Петровиче Свинине, который во время поездки в Бессарабию стал притворяться очень важным и значимым человеком, петербургским чиновником, и его остановили только тогда, когда он стал принимать петиции.Позже, уже в 1913 году, историк литературы Н.О. Лернер в работе «Пушкинская концепция генерального инспектора» // Речь. 1913. «Проанализировав и письма Пушкина, и текст« Ревизора », он пришел к выводу, что некоторые черты Свинина и Хлестакова совпадают. Прототипом Хлестакова оказался живописец, историк и создатель довольно известных« Отечественных записок ». Лернер отождествлял ложь Хлестакова с ложью Свинина и считал их приключения чрезвычайно похожими.

После передачи участка Пушкиным в 1835 году Гоголю Николай Васильевич приступил к работе над «Ревизором». Первая версия комедии была написана довольно быстро, об этом свидетельствует письмо Гоголя Погодину от 6 декабря 1835 года, в котором писатель говорит о завершении первых двух черновых редакций «Ревизора».

Исследователь А.С. Долинин в «Ученых записках Ленинградского гос. Пед. Ин-та», тем не менее, выражает сомнение, что Гоголь мог бы проделать такую ​​огромную и кропотливую работу за полтора месяца, потому что, по его словам, писатель « оттачивал »свои произведения долгое время.Долинин считает, что Пушкин передал сюжет Гоголю гораздо раньше, может быть, в первые годы знакомства. История Свинина просто осталась в памяти писателя, и он решил воплотить в жизнь сюжет, когда возникла идея написать последнюю комедию.

И все же большинство исследователей истории литературы считают, что Гоголь всегда достаточно быстро писал наброски, а на «оттачивание» требовалось гораздо больше времени.

Войтоловская считает, что связь между пушкинской идеей сюжета и гоголевским «Генеральным инспектором» установлена, хотя точная дата начала работы над комедией не ясна.

Первая версия «Ревизора» была существенно переработана, в результате чего комедия приобрела более целостную структуру. Но даже после второго издания писатель снова внес ряд изменений, после чего пьесу окончательно отправили в печать и отправили на театральную цензуру. Но даже после получения разрешения на постановку спектакля, которое было дано 2 марта, Гоголь не переставал совершенствовать своего «Ревизора». Последние исправления были приняты цензурой театра всего за несколько дней до того, как комедия вышла на сцену.

При создании «Ревизора» Гоголь не чувствовал тех трудностей, которые могли бы сопровождать писательскую работу над большим произведением … Образы, проходящие через всю пьесу, складывались сразу; уже в первом выпуске мы видим все ключевые события, всех главных героев с их отличительными чертами … Поэтому сложность творческого процесса заключалась вовсе не в поиске сюжетных линий, а в более ярком и точном раскрытии характеров персонажей.

Николай Васильевич придавал этой работе большое значение, ведь этим можно объяснить тот факт, что он продолжил работу над текстом после первого издания пьесы.Когда Погодин спросил Гоголя о выпуске второго издания «Ревизора», писатель ответил, что ему нужно немного подождать, так как он начал переделывать некоторые сцены, которые, по его мнению, были исполнены небрежно. Во-первых, зафиксированы сцены встречи чиновников с Хлестаковым в начале четвертого акта, они стали более естественными и энергичными. После этих изменений в 1841 году вышло второе издание комедии, но Гоголь понимает, что его работа над «Ревизором» еще не закончена.А осенью 1842 года писатель снова шлифует пьесу в целом. Все это процесс художественной обработки автором своего произведения, в результате которого заметна выразительность каждой детали. В комедии было очень мало сцен, которые Гоголь не переделывал, пытаясь добиться глубины образов и речи. Только шестое издание «Ревизора» стало окончательным.

2.2 Эскизные редакции «Ревизора»

гоголь аудиторская комедийная драма

Как известно, Николай Васильевич кропотливо работал над текстом «Ревизора» около 17 лет.Примерно за год до своей смерти писатель прочитал корректуру тома IV Полного собрания собственных сочинений, где были напечатаны как предварительные издания его комедии, так и печатные версии «Ревизора», и, придя к одному из самых заключительных замечаний четвертого акта «Ревизора». В эту работу он внес несколько очень существенных изменений.

Самой последней редакцией «Ревизора» считается текст, опубликованный в первом сборнике 1842 года, в который вошли все исправления, внесенные Гоголем после этого издания.В последнее издание IV тома Полного собрания сочинений Николая Гоголя внесены исправления, которые до этого времени не читались. В него также вошли исправления, сделанные Гоголем для Второго собрания сочинений, которое готовилось в 1851 году.

Всего Гоголь написал две безрезультатные версии комедии, два издания — первое и второе. При жизни Николая Гоголя вышло три издания «Ревизора»:

. Первое издание. «Инспектор». Комедия в пяти действиях, соч.Н.В. Гоголь. СПб., 1836.

. Второй, фиксированный, с насадками. Ревизор, комедия в пяти действиях, соч. Н. Гоголь. СПб., 1841.

. Издание третье. Соч. Николай Гоголь, т. IV. СПб., 1842, с. 1-216, «Инспектор» и приложения. …

Основой текста комедии и приложений к ней уже в четвертом издании, вышедшем в 1855 году, послужили корректуры, исправленные самим драматургом в 1851 году.

Как отмечает Войтоловская, Гоголю пришлось особенно тяжело. работать ревизором в конце 1835 — начале 1836 гг.После полугодовой кропотливой работы над проектами был написан текст работы, который был опубликован в первом выпуске «Ревизора».

Создавая комедию, которой еще не было в России, рисуя то, что носило злободневный характер, Николай Васильевич без сожаления убирает из «Ревизора» все, что, по его мнению, мешает ему реализовать большую и серьезную идею. Драматург предпочитал строить комедию без ненужных и банальных любовных интриг, без внешнего и беззаботного комического.Он стремился освободить комедию от театральных стереотипов, от привычной традиции любовного сюжета.

Таким образом, из генерального инспектора были исключены следующие места:

. Мечта мэра о собаках «с нечеловеческими намордниками». …

. Размышления мэра об учителе, преподающем риторику.

.Место, где Хлестаков рассказывает о том, как тащить за собой директора школы «за одной хорошенькой». …

2.3 Первое и второе издания «Ревизора»

В марте 1836 г. цензор, историк литературы А.В. Никитенко разрешил опубликовать «Ревизора».

Гоголю пришлось сделать несколько сокращений в сценических и печатных текстах комедии. Это было продиктовано требованиями театральной сцены: ограниченное время на спектакль, а также тяготение к передаче всей напряженности в развитии сюжета.

Июль 1841 г. получена цензура на второе издание произведения. Уже осенью, как и хотел сам автор «Ревизора», комедия поступила в продажу.Тем не менее Гоголь внес ряд поправок во вторую редакцию, в основном связанных с началом четвертой акции «Ревизора». Например, в первом появлении этой акции сцена, где Хлестаков один, была заменена сценой разговора между чиновниками о том, как лучше подкупить Хлестакова. Без этой живой, комической сцены, где так ярко и правдиво изображены персонажи чиновников, очень сложно представить комедию.

После первого исполнения «Ревизора» Гоголь понял, что еще многое предстоит изменить.Эти же изменения были внесены во второе издание. В «Отрывке из письма …» Николай Васильевич писал: «Сейчас, кажется, получилось немного посильнее, хотя бы естественнее и ближе к делу». …

Если говорить о «Отрывке из письма …», то Н.С. Тихонравов, один из крупнейших историков русской литературы, ставит под сомнение адресата письма Пушкина и дату его написания. письменность, 25 мая 1836 года. Археограф Тихонравов считает, что черновики «Фрагмента… »были написаны Гоголем за границей, в то же время, когда писатель в 1841 г. готовил второе издание« Ревизора ». В подтверждение своей версии он подчеркивает, что« Отрывок … »был написан на бумаге с лондонской этикеткой … Тихонравов также указывает, что в черновиках письма некоторые отрывки напоминают письмо Гоголя к Щепкину от 10 мая 1836 г., а значит, они могли быть написаны раньше остальных.

В.В. Гиппиус и В.Л. Комарович считали, что Тихонравов смог доказать сомнительность рассказа драматурга о причине и дате написания «Отрывка… », а также сумел убедить их, что это письмо было написано не иначе, как в начале 1841 года в Италии, когда Николай Васильевич писал дополнения к комедии.

А.Г. Гукасова в своем произведении« Отрывок из письма, написанного автор вскоре после первого выступления «Ревизора» одному писателю »выразила несогласие с точкой зрения Тихонравова в 1957 году. Она считает, что радикальные и неверные свидетельства историка не только позволяют назвать Гоголя изобретателем, но и свидетельствуют о том, что «разрыв отношений» между Гоголем и Пушкиным…. Гукасова, проанализировав все письма Гоголя к Александру Сергеевичу, а также их высказывания друг о друге, пришла к выводу, что в самые тяжелые моменты драматург обращался именно к Пушкину, поэтому «Отрывок …» — это обратился к нему. Письмо было написано именно 25 мая 1836 года, как указал Гоголь, а в 1841 году он лишь придал ему вид, необходимый для публикации.

Тихонравов критикует Н.Я. Покопович, редактор произведений Николая Гоголя, потому что, по его мнению, он изменил авторский текст, изменил язык и стиль драматурга.Здесь Тихонравова поддерживает В.В. Гиппиус и В. Комарович, внимательно изучивший все гоголевские поправки, которые он внес на копию комедийного печатного издания 1836 года.

Е.И. Прохоров оправдывает работу Прокоповича, приводя ряд убедительных аргументов не в пользу точки зрения Тихонравова, учитывая издание 1842 года. быть основным источником текста «Ревизора». …

Глава 3. Первая критика «Инспектора»

Одна из первых критических статей была опубликована в 1836 году в «Северной Беле» (№№.97 и 98) под авторством Булгарина, точку зрения которого быстро поддержал О. Сеньковский, опубликовавший в журнале «Библиотека для чтений» свою статью, полную желчи »(т. XVI, с 1836 г.). Они утверждали, что комедия «Ревизор» был не более чем циничной клеветой на Россию, забавным водевилем. То, что единичный анекдотический случай Гоголь превратил в картину, изображающую действительность, что в России нет такого города, который изображает драматург, и никогда не было. По словам Булгарина, Гоголь изображает город вовсе не российским, а украинским или белорусским и в подтверждение своей версии пишет, что в России губернатор не мог иметь такой власти над служащими и дворянами.

Рецензент считает комедию Гоголя плохой и ядовитой, так как человек, совершенно не знакомый с Россией, действительно может «подумать, что на самом деле в России есть такие обычаи, как будто может быть город, в котором есть ни одной честной и порядочной головы ». …

Сеньковский в Библиотеке для чтения анализирует« Ревизора », анализируя комедию Загоскина« Недовольные », которую он противопоставляет комедии Гоголя. Сеньковский считает творчество Николая Васильевича своим быть беспринципным, в отличие от творения Загоскина.Осип Иванович лучшей сценой посчитал разговор Хлестакова с Марьей Антоновной и посоветовал Гоголю написать новое произведение, с продолжением и расширением этого романа. …

Отрицательные и довольно грубые отзывы о комедии, ненависть к самому писателю очень шокировала Гоголя, стала для него настоящей мукой. Именно поэтому комик с нетерпением ждал отклика зрителя.

Первое издание «Театрализованного прохождения после представления новой комедии» было создано в начале лета 1836 года.В нем Николай Васильевич хотел показать отношение разных сословий к «генеральному инспектору». Но и здесь было много отзывов, похожих на точку зрения Булгарина, глубоко возмутивших Гоголя. Но не обошлось и без защитников «Ревизора». Так представители купечества подтверждают правдивость комедии Гоголя, говорят о ее актуальности.

В 1842 г. Н.А.Полевой написал новую рецензию на «Ревизора» и опубликовал ее в «Русском вестнике». В статье было много общего с мнением Булгарина, но это не помешало Полевому оценить невероятный талант Н.В. Гоголь. …

К счастью, у «генерального инспектора» были и горячие защитники.

Одним из первых можно считать В.П. Андросова, автора «Экономической статистики России», который считает «Ревизора» комедией «цивилизации», отражающей скорее публичного человека, чем человека семьи. Андросов называет «Ревизора» «вершиной русской комедии», и с ним согласен журналист и литературный критик Н.И. Надеждин. Николай Иванович уверенно говорит, что такой интерес к «Ревизору» связан с тем, что очень талантливый автор создал современную и злободневную комедию.Надеждин утверждает, что эту комедию могут понять только те, кто сам страдает от людей, изображенных в «Ревизоре». Эта точка зрения практически мгновенно вызвала возмущение врагов комедии, которых было не так уж и мало.

Заключение

В ходе исследовательской работы нам удалось достичь целей, которые мы изначально перед собой ставили. Рассмотрев различные мнения литературоведов по поводу создания комедии «Ревизор», мы проанализировали все возможные версии и обобщили их.

Проведя эту исследовательскую работу, мы пришли к выводу, что ученые, рассматривающие интересующий нас вопрос, не пришли к единому мнению. Что касается времени возникновения сюжета, его источника, а также самого процесса создания комедии, то окончательной версии не существует. Довольно много неточных, а иногда и совершенно неизвестных деталей не позволяют литературоведам найти ответы на эти вопросы. Ученые по сей день продолжают спорить друг с другом по этому поводу, считая свою версию правильной и единственно логичной.Самое интересное, что практически любую версию можно подвергнуть сомнению, имея противоположные факты, которых очень много.

Поэтому вопрос о создании комедии еще не решен.

Великий писатель Николай Васильевич Гоголь, жизнь и творчество которого всегда были покрыты некой тайной и в этом вопросе оставались завесой тайны.

Библиография

1.Войтоловская Е. Л. Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор».Комментарий. Л., 2005.

.Войтоловская Е.Л., Степанов А.Н., Гоголь, Н.В.: Семинар. — Л., 2008.

.Гукасова А.Г. Отрывок из письма автора вскоре после вручения писателю «Ревизора». — «Известия АН СССР, Отдел литературы и языка». М., 1957, т. XVI, нет. 4, июль — август, стр. 335-345.

. Данилевский Г.П. Украинская старина. Харьков, 2006, с. 214.

.Долинин А.С. Из истории борьбы Гоголя и Белинского за идеологию в литературе. — «Ученые записки Ленинградского гос. Пед. Ин-та», т. XVIII, Факультет языка и литературы, т. Пятый, 1956 г., стр. 39.

. Лернер Н. Пушкинская идея «Инспектора» Генерал ». -« Речь »1913, № 128.

. Манн Ю. В. Комедия Гоголя« Ревизор ». — М., 2006.

.Мацкин А. На темы Гоголя. 2005.

. Николай Васильевич Гоголь: Сборник статей.- М., 2009.

. Прохоров К.И. Сочинения Николая Гоголя редакции 1842 г. как источник текста. — В сборнике: «Вопросы текстологии», М., Под ред. АН СССР, 1957, с. 135-169.

.Степанов Н. Л. Н. Гоголь. М., 2010.

.Храпченко М. Б. Николай Гоголь: Литературный путь: Величие писателя. — М., 2008.


Репетиторство

Нужна помощь в изучении темы?

Наши специалисты проконсультируют или предоставят репетиторские услуги по интересующим вас темам.
Отправьте заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

В 1935 году он писал Пушкину: «Помилуй, дай сюжет, дух будет комедией из пяти действий и, клянусь, смешнее дьявола». История создания комедии «Ревизор» восходит к 1934 году. Гоголь был уверен, что за комедийным жанром будущее русской литературы.

Идея написать комедию по «чисто русскому анекдоту» пришла к Гоголю во время работы над «Мертвыми душами».Очевидно, что работа над «Мертвыми душами» повлияла на то, в каком направлении Гоголь начал развивать сюжет комедии. На исполнение творческой замысла Гоголю потребовалось всего два месяца (октябрь — ноябрь 1835 г.), но работа над комедией продолжалась.

О комедии Николая Гоголя «Ревизор»

Премьера комедии состоялась 19 апреля 1836 года. Присутствовал сам император Николай I. Гоголь был подавлен увиденным: идею комедии не поняли ни актеры, ни зрители.Во время спектакля комедии Гоголь заметил, что «начало четвертого акта бледное и несет на себе признаки какой-то усталости». Гоголь выслушал комментарий одного из актеров о том, что «что не так умно, что Хлестаков первым просит ссуду и что было бы лучше, если бы ему предложили сами чиновники».

Финальная версия комедии датируется 1842 годом. Постановка «Генерального инспектора», опубликованная в прессе, вызвала множество противоречивых откликов.Гоголь почувствовал необходимость объяснить смысл своей комедии. Словом, это был тот самый «чисто русский анекдот», который понадобился Гоголю для реализации своего замысла.

Спектакль не разрешили поставить сразу, и только после того, как В. Жуковскому пришлось лично убедить императора в достоверности комедии. У всех это есть, но у меня больше всего. «Даже если бы эти слова не были произнесены на самом деле, это хорошо отражает то, как публика восприняла смелое творение Гоголя.

Как видите, история создания спектакля« Ревизор »свидетельствует о том, что написание этого работа далась автору непросто, отнимая у него много сил и времени.Гоголь приступил к работе над пьесой осенью 1835 года. Традиционно считается, что сюжет ему подсказал А.С. Пушкин. Казалось, Гоголя заботило только то, как проникнуть в новый для него предмет и как точнее передать собственное впечатление. Гоголевский рисунок к последней сцене Ревизора.

В комедии «Ревизор» вообще вкусностей нет. Их даже нет вне сцены, а вне сюжета. Рельефное изображение изображения городских чиновников и, прежде всего, мэра дополняет сатирический смысл комедии.Но Николай I решил заняться комедией по-своему. Гоголь разочаровался в публичном дискурсе и неудачной петербургской постановке комедии и отказался от участия в подготовке московской премьеры.

Пожалуй, впервые за все те восемь десятилетий, которые подводят итоги театральной повести «Ревизор» — наконец-то появился на российской сцене! Вставки заимствованы не только из оригинальных версий пьесы, но и из других произведений Гоголя.

Расширены изображения Авдоти и Парашки — слуг в мэрии. Комедия оказала значительное влияние на русскую литературу в целом и драму в частности. Современники Гоголя отмечали ее новаторский стиль, глубину обобщения и выпуклость образов. Пушкин, Белинский, Анненков, Герцен, Щепкин восхищались творчеством Гоголя сразу после первых чтений и публикаций. История создания этого спектакля связана с именем Пушкина. И, по словам Гоголя, Пушкин действительно предложил новый сюжет, рассказывая историю о неком дворянине, который в провинции прикидывался важным петербуржцем.Петербургский чиновник.

Но при всей своей типичности и комичности история с воображаемым одитором, по сути, не содержала ничего примечательного. Но под пером Гоголя она превратилась в широчайшую «смеющуюся панораму», охватившую почти все общество того времени. Один из литературных критиков того времени писал: «… заблуждаются те, кто думает, что эта комедия и ничего больше смешна. Несмотря на очевидный успех премьеры «Ревизора» на сцене Александринского театра, Гоголь остался недоволен своей игрой.

Насчет того, когда писатель начал работать над созданием комедии, исследователи не могут дать точного ответа, так как не сходятся ни в одном мнении. Предлагаем читателю познакомиться с рождением нетленной классики и окунуться в мир гениального писателя Николая Васильевича Гоголя.

Именно отец привил юному Николаю любовь к литературе, и отчасти история создания «Ревизора» и других гениальных произведений Гоголя началась именно в детстве Николая.Мать Николая Васильевича Гоголя Мария Ивановна была вдвое старше мужа. Он решает обсудить это с Александром Сергеевичем Пушкиным, а тот, в свою очередь, рассказывает ему историю-анекдот о лже-ревизоре, который прибыл в город Устюжну и лихо ограбил всех его жителей.

Существенные изменения в текст комедии были внесены в 1836 году во время постановки «Ревизора» в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Из глубокого смысла, вложенного в пьесу, ничего не было извлечено.Комедию приняли за обычный водевиль2. При подготовке второго выпуска комедии «Ревизор» были переработаны первые четыре появления этого номера. Практически все присутствующие остались в восторге от спектакля. Однако история «Ревизора» была еще далека от завершения.

История создания и производства комедии Аудитора. Инспектор

ВОПРОСЫ В каком году написана комедия Николая Гоголя «Ревизор»? В каком году написана комедия Николая Гоголя «Ревизор»? Какой эпиграф Н.В. Гоголь предварял комедию «Ревизор?» Какой эпиграф Н.В. Гоголь предварял комедию «Ревизор»? Какая кульминация спектакля? Какая кульминация спектакля? Кто впервые подумал о Ревизоре? Кто впервые подумал о Ревизоре? Гоголь, отвечая на обвинения в том, что в пьесе нет ни одного положительного человека, писал: Мне жаль, что никто не заметил честного человека, который был в моей пьесе … Это честное, благородное лицо было … Гоголь, отвечая На обвинения в том, что нет ни одного положительного человека, написал: «Мне очень жаль, что никто не заметил того честного человека, который был в моей пьесе»… Этот честный, благородный человек был- … Где и когда впервые была поставлена ​​комедия? Где и когда была поставлена ​​первая комедия? Кому принадлежат слова, сказанные после первого выступления генерального инспектора: Что за спектакль! У всех есть, а у меня больше всего !? Кому принадлежат слова, сказанные после первого выступления генерального инспектора: Что за спектакль! У всех есть, а у меня больше всего !? Где находится город, в котором происходят события спектакля «Ревизор»? Где находится город, в котором происходят события спектакля «Ревизор»? В каком году проходит спектакль «Ревизор»? В каком году проходит спектакль «Ревизор»?



Словарь: порок — это предосудительный недостаток, постыдное свойство.порок — это достойный осуждения недостаток, бесчестное качество. чиновник — государственный служащий в звании, служебном звании. чиновник — государственный служащий в звании, служебном звании. разоблачать — открывать, открывать. разоблачать — открывать, открывать. (С.И. Ожегов. Словарь русского языка)


Н.В. Гоголь. Развязка «Ревизора» (1846 г.). Посмотрите внимательно на этот город, который изображен в пьесе! Все согласны с тем, что такого города нет во всей России: никогда не слышно, чтобы там, где у нас есть чиновники, все такие уроды: хоть двое, хоть трое честных, а здесь ни одного.Одним словом, такого города нет. А это не? А что, если это наш духовный город и он находится рядом с каждым из нас? Нет, не будем смотреть на себя глазами светского человека — ведь судит нас не светский человек, — давайте хоть немного посмотрим на себя глазами Того, Кто призовет все люди на очную ставку, перед Которым лучшие из нас, не забывайте этого, Они опускают глаза до земли от стыда, и мы посмотрим, хватит ли у кого-нибудь из нас духа спросить: «Но разве у меня кривое лицо?» Чтобы он так не боялся собственной кривизны, как он не боится кривизны всех этих чиновников, которых он только что видел в пьесе! Речь должна идти не о нашей красоте, а о том, что наша жизнь, которую мы привыкли рассматривать как комедию, не должна заканчиваться такой трагедией, как эта комедия не закончилась.Что ни говори, но инспектор, который ждет нас у двери гроба, ужасен. Как будто вы не знаете, кто этот одитор? Что притворяться! Этот инспектор — наша пробужденная совесть, которая заставит нас внезапно и сразу взглянуть на себя всеми глазами. Перед аудитором никто не скроется. Лучше пересматривать все, что есть в нас, в начале жизни, а не в конце. Вместо пустых разглагольствований о себе и хвастовства, давайте теперь посетим наш уродливый, духовный город, который в несколько раз хуже любого другого города — в котором наши страсти бушуют, как уродливые чиновники, крадущие сокровища нашей души! В начале жизни возьмите одитора и с ним в руки заново исследовать все, чего нет в нас — настоящего одитора, а не подделки, не Хлестакова! Клянусь, об искреннем городе стоит подумать, как о своем государстве думает добрый государь.Благородно и сурово, как он изгоняет алчных со своей земли, мы изгоним наш духовный алчный народ! Есть лекарство, есть бич, который может их прогнать. Смех, которого так боятся все наши низкие страсти. Смех, который создан для того, чтобы смеяться над всеми, «который позорит истинную красоту человека …» (Цит. Из кн .: Гоголь Н.В. Развязка «Ревизора» // Гоголь Н.В. Собрание соч.: В 8 томов — М., 1984, с. 364–376.)

Люди, изображенные Гоголем в комедии «Ревизор» с удивительно беспринципными взглядами и незнанием любого читателя, поражают и кажутся совершенно вымышленными.Но на самом деле это не случайные изображения. Это типичные для российской провинции 30-х годов XIX века лица, которые встречаются даже в исторических документах.

В своей комедии Гоголь поднимает несколько очень важных общественных вопросов. Это отношение чиновников к своим обязанностям и исполнению закона. Как ни странно, но смысл комедии актуален в современных реалиях.

История написания «Ревизора»

Николай Васильевич Гоголь описывает в своих произведениях довольно преувеличение образов русской действительности того времени.В момент появления идеи новой комедии писатель активно работает над поэмой «Мертвые души».

В 1835 году он обратился к Пушкину с идеей комедии, в письме просил его о помощи. Поэт отвечает на просьбы и рассказывает историю, когда издателя журнала в одном из южных городов приняли за приезжего чиновника. Похожая ситуация, как ни странно, произошла с самим Пушкиным в то время, когда он собирал материалы для описания восстания Пугачева в Нижнем Новгороде.Его тоже приняли в столичного аудитора. Идея показалась Гоголю интересной, а само желание написать комедию настолько увлекло его, что работа над пьесой длилась всего 2 месяца.

В октябре и ноябре 1835 года Гоголь написал целую комедию и через несколько месяцев прочитал ее другим писателям. Коллеги были в восторге.

Сам Гоголь писал, что хотел собрать все плохое в России в одну кучу и посмеяться над этим. Он видел в своей игре очищающую сатиру и оружие в борьбе с несправедливостью, существовавшей в то время в обществе.Кстати, пьесу по произведениям Гоголя разрешили поставить только после того, как Жуковский лично обратился с просьбой к императору.

Анализ работы

Описание работы

События, описанные в комедии «Ревизор», происходят в первой половине XIX века в одном из провинциальных городков, которые Гоголь называет просто «N».

Губернатор сообщает всем городским властям, что известие о прибытии столичного инспектора дошло до него.Чиновники боятся проверок, потому что все берут взятки, плохо работают, а в подконтрольных им учреждениях беспорядок.

Практически сразу после новости появляется вторая. Они понимают, что хорошо одетый мужчина, похожий на аудитора, остановился в местной гостинице. Фактически неизвестный — мелкий чиновник Хлестаков. Молодой, ветреный и глупый. Губернатор лично приехал в гостиницу, чтобы познакомиться с ним и предложить переехать в его дом, в условиях намного лучше, чем в отеле.Хлестаков с радостью соглашается. Ему нравится такое гостеприимство. На этом этапе он не подозревает, что его не приняли за то, кем он является.

Хлестакова также знакомят с другими должностными лицами, каждый из которых передает ему крупную сумму денег, предположительно в долгу. Они делают все, чтобы проверка была не такой тщательной. В этот момент Хлестаков понимает, за кого ошибся, и, получив кругленькую сумму, умалчивает, что это ошибка.

После этого он решает покинуть город N, предварительно сделав предложение дочери самого правителя.Радостно благословляя будущий брак, чиновник радуется таким отношениям и спокойно прощается с Хлестаковым, который уезжает из города и, естественно, больше в него возвращаться не собирается.

Перед этим главный герой пишет письмо другу в Санкт-Петербург, в котором рассказывает о произошедшем смущении. Почтмейстер, вскрывающий все письма на почте, также читает послание Хлестакова. Обман раскрывается, и все, кто давал взятки, с ужасом узнают, что деньги им не вернут, а чека еще не было.В этот момент в город приезжает настоящий аудитор. Чиновники пришли в ужас от новостей.

Герои комедии

Хлестаков Иван Александрович

Возраст Хлестакова 23-24 года. Потомственный дворянин и помещик, он стройен, худ и глуп. Действует, не задумываясь о последствиях, имеет резкую речь.

Хлестаков работает регистратором. В то время это был чиновник самого низкого ранга. На службе он присутствует нечасто, все чаще играет в карты на деньги и гуляет, поэтому его карьера никуда не продвигается.Хлестаков живет в Санкт-Петербурге, в скромной квартире, и его родители, живущие в одном из сел Саратовской губернии, регулярно присылают ему деньги. Хлестаков не умеет копить деньги, тратит их на всевозможные удовольствия, ни в чем себе не отказывая.

Очень труслив, любит хвастаться и врать. Хлестаков не прочь приставать к женщинам, особенно симпатичным, но его обаянию поддаются только глупые провинциальные барышни.

Губернатор

Антон Антонович Сквозник-Дмухановский.Престарелый на службе, по-своему не тупой чиновник, производящий довольно солидное впечатление.

Он говорит осторожно и умеренно. Его настроение быстро меняется, черты лица жесткие и грубые. Он плохо выполняет свои обязанности, мошенник с большим опытом работы. Губернатор получает прибыль везде, где только возможно, и среди тех же взяточников он пользуется хорошей репутацией.

Он жаден и ненасытен. Он ворует деньги, в том числе из казны, и беспринципно нарушает все законы.Не избегает даже шантажа. Мастер обещаний и еще больший мастер их нарушения.

Губернатор мечтает стать генералом. Не обращая внимания на массу своих грехов, он еженедельно ходит в церковь. Страстный карточный игрок, он любит свою жену, очень нежно к ней относится. Также у него есть дочь, которая в конце комедии с его же благословения становится невестой любопытного Хлестакова.

Почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин

Именно этот персонаж, отвечающий за пересылку писем, открывает письмо Хлестакова и обнаруживает обман.Однако вскрытием писем и посылок он занимается на постоянной основе. Делает он это не из предосторожности, а исключительно из любопытства и собственного сборника интересных историй.

Иногда он не просто читает письма, которые ему особенно понравились, Шпекин оставляет себе. Помимо пересылки писем, в его обязанности входит управление почтовыми станциями, смотрителями, лошадьми и т. Д. Но это не то, чем он занимается. Он почти ничего не делает и поэтому местная почта работает крайне плохо.

Сквозник-Дмухановская Анна Андреевна

Жена губернатора. Провинциальная кокетка, душа которой вдохновлена ​​романами. Она любопытна, тщеславна, любит получать лучшее от мужа, но на самом деле это получается только в мелочах.

Аппетитная и привлекательная дама, нетерпеливая, глупая и способная говорить не только о пустяках, но и о погоде. В то же время она любит постоянно болтать. Она высокомерна и мечтает о роскошной жизни в Петербурге.Петербург. Мать не важна, потому что она соревнуется с дочерью и хвастается, что Хлестаков уделял ей больше внимания, чем Марья. Из развлечения жены губернатора — гадания на картах.

Дочке губернатора 18 лет. Привлекательна внешне, остроумна и кокетлива. Она очень ветреная. Именно она в конце комедии становится брошенной невестой Хлестакова.

Состав и анализ участка

В основе пьесы Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» — распространенный анекдот, получивший в то время довольно широкое распространение.Все образы комедии преувеличены и в то же время правдоподобны. Спектакль интересен тем, что здесь все его персонажи сочетаются друг с другом и каждый из них, по сути, выступает в роли героя.

Сюжет комедии — ожидаемый чиновниками приезд инспектора и их поспешность с выводами, в результате чего Хлестаков признан следователем.

Интересным в композиции комедии является отсутствие романа и любовной линии как таковой.Здесь просто высмеивают пороки, которые караются по классическому литературному жанру. Отчасти это уже приказы легкомысленному Хлестакову, но читатель понимает в конце пьесы, что впереди их ждет еще большее наказание, с приездом настоящего инспектора из Петербурга.

Простая комедия с преувеличенными образами учит своего читателя честности, доброте и ответственности. Дело в том, что нужно уважать собственную службу и соблюдать законы.Через образы героев каждый читатель может увидеть свои недостатки, если среди них есть глупость, жадность, лицемерие и эгоизм.

Рождение и становление комедии

О том, как Николай Васильевич Гоголь создал свою комедию, написано много книг и статей, но наиболее авторитетными, на наш взгляд, являются произведения М. Б. Храпченко и Е. Л. Войтоловской.

В письме от 7 октября 1835 года Гоголь спрашивает мнение Пушкина о «Женитьбе», но, во-первых, так как он искал поддержки и ждал совета от Александра Сергеевича, просит его предложить сюжет »… хоть какой-то смешной или не смешной, но чисто русский анекдот. Рука тем временем трясется, чтобы написать комедию. Если этого не произойдет, то мое время будет потрачено зря, и я не знаю, что мне делать с моими обстоятельствами … Помилуй, дай заговор; Дух будет комедией в пяти действиях, и я клянусь, она будет смешнее дьявола. Пушкин откликнулся на просьбу Гоголя и поделился с ним сюжетом, который волновал его самого. Пушкин рассказал ему историю о Павле Петровиче Свинине, который во время поездки в Бессарабию стал притворяться очень важным и значимым человеком, петербургским чиновником, и его остановили только тогда, когда он стал принимать петиции.Позже, уже в 1913 году, историк литературы Н.О. Лернер в работе «Пушкинская концепция генерального инспектора» // Речь. 1913. «Проанализировав и письма Пушкина, и текст« Ревизора », он пришел к выводу, что некоторые черты Свинина и Хлестакова совпадают. Прототипом Хлестакова оказался живописец, историк и создатель довольно известных« Отечественных записок ». Лернер отождествлял ложь Хлестакова с ложью Свинина и считал их приключения чрезвычайно похожими.

После передачи сюжета Пушкиным в 1835 году Гоголю Николай Васильевич приступил к работе над «Ревизором». Первая версия комедии была написана довольно быстро, об этом свидетельствует письмо Гоголя Погодину от 6 декабря 1835 года, в котором писатель говорит о завершении первых двух черновых редакций «Ревизора».

Исследователь А.С. Долинин в «Ученых записках Ленинградского гос. Пед. Ин-та», тем не менее, выражает сомнение в том, что Гоголь мог за полтора месяца проделать такую ​​огромную и кропотливую работу, потому что, по его словам, писатель «отточил» его работы давно.Долинин считает, что Пушкин передал сюжет Гоголю гораздо раньше, возможно, в первые годы его знакомства. Рассказ о Свинине просто остался в памяти писателя, и он решил воплотить в жизнь сюжет, когда возникла идея написать последнюю комедию.

И все же большинство исследователей истории литературы считают, что Гоголь всегда достаточно быстро писал наброски, а «оттачивать» требовалось гораздо больше времени.

Войтоловская считает, что связь между идеей сюжета Пушкина и гоголевским «Ревизором» установлена, хотя точная дата начала работы над комедией не ясна.

Первая версия «Ревизора» была существенно переработана, в результате чего комедия приобрела более целостную структуру. Но даже после второго издания писатель снова внес ряд изменений, после чего пьесу окончательно передали в печать и отправили на театральную цензуру. Но даже получив разрешение на постановку спектаклей, которое было дано 2 марта, Гоголь не перестал совершенствовать своего «генерального инспектора». Последние исправления были приняты цензурой театра всего за несколько дней до того, как комедия вышла на сцену.

В процессе создания «Ревизора» Гоголь не почувствовал тех трудностей, которые могли бы сопровождать писательский труд над большим произведением. Образы, проходящие через всю пьесу, формировались сразу; Уже в первом выпуске мы наблюдаем все ключевые события, всех главных героев с их отличительными чертами. Поэтому сложность творческого процесса заключалась вовсе не в поиске сюжетных линий, а в более ярком и точном раскрытии характеров персонажей.

Николай Васильевич придавал этой работе большое значение, потому что именно этим можно объяснить тот факт, что он продолжил работу над текстом после первого издания пьесы. Когда Погодин спросил Гоголя о выпуске второго издания «Ревизора», писатель ответил, что ему нужно немного подождать, так как он начал переделывать некоторые сцены, которые, по его мнению, были исполнены небрежно. Прежде всего, были исправлены сцены встречи чиновников с Хлестаковым в начале четвертого акта, они стали более естественными и энергичными.После этих изменений в 1841 году вышло второе издание комедии, но Гоголь понимает, что его работа над «Ревизором» еще не закончена. А осенью 1842 года писатель снова шлифует пьесу в целом. Все это процесс художественной обработки автором своего произведения, в результате которого заметна выразительность каждой детали. В комедии было очень мало сцен, которые Гоголь не переделывал, пытаясь добиться глубины образов и речи. Только шестое издание «Ревизора» стало окончательным.

В 1935 году он писал Пушкину: «Помилуй, дай сюжет, дух будет комедией из пяти действий и, клянусь, смешнее дьявола». История создания комедии «Ревизор» восходит к 1934 году. Гоголь был уверен, что за комедийным жанром будущее русской литературы.

Идея написать комедию по «чисто русскому анекдоту» пришла к Гоголю в процессе работы над «Мертвыми душами». Очевидно, что работа над «Мертвыми душами» повлияла на то, в каком направлении Гоголь начал развивать сюжет комедии.На выполнение творческого замысла Гоголю потребовалось всего два месяца (октябрь — ноябрь 1835 г.), но работа над комедией продолжалась.

О комедии Николая Гоголя «Ревизор»

Премьера комедии состоялась 19 апреля 1836 года. Присутствовал сам император Николай I. Гоголь был подавлен увиденным: идею комедии не поняли ни актеры, ни зрители. Во время показа комедии Гоголь заметил, что «начало четвертого акта бледное и несет на себе признаки какой-то усталости.Гоголь выслушал реплику одного из актеров о том, что «что не так умно, что Хлестаков первый просит ссуду и что было бы лучше, если бы ему сами чиновники предложили».

Финальная версия комедии датируется 1842 годом. Постановочный и опубликованный в прессе «Ревизор» вызвал множество противоречивых откликов. Гоголь почувствовал необходимость объяснить смысл своей комедии. Одним словом, это был тот же «чисто русский анекдот». «что Гоголю нужно было осуществить задуманное.

Спектакль не разрешили поставить сразу, и только после того, как В. Жуковскому пришлось лично убедить императора в достоверности комедии. У всех это есть, но у меня больше всего. «Даже если бы эти слова не были произнесены на самом деле, это хорошо отражает то, как публика восприняла смелое творение Гоголя.

Как видите, история создания спектакля« Ревизор »свидетельствует о том, что написание этого произведения было не так-то просто для автора, отнимая у него много сил и времени.Гоголь приступил к работе над пьесой осенью 1835 года. Традиционно считается, что сюжет ему подсказал А.С. Пушкин. Казалось, Гоголя заботило только то, как проникнуть в новый для него предмет и как точнее передать собственное впечатление. Рисунок руки Гоголя для последней сцены с генеральным инспектором.

В комедии «Ревизор» положительных персонажей практически нет. Их даже нет вне сцены, а вне сюжета.Рельефное изображение городских властей и, прежде всего, мэра дополняет сатирический смысл комедии. Но Николай I решил заняться комедией по-своему. Гоголь разочаровался в публичном дискурсе и неудачной петербургской постановке комедии и отказался от участия в подготовке московской премьеры.

Пожалуй, впервые за все восемь десятилетий, которые есть в сценической истории «Ревизора», он наконец появился на российской сцене! Вставки заимствованы не только из оригинальных версий пьесы, но и из других произведений Гоголя.

Расширены изображения Авдоти и Парашки — слуг в мэрии. Комедия оказала значительное влияние на русскую литературу в целом и драму в частности. Современники Гоголя отмечали ее новаторский стиль, глубину обобщения и выпуклость образов. Пушкин, Белинский, Анненков, Герцен, Щепкин восхищались творчеством Гоголя сразу после первых чтений и публикаций. История создания этого спектакля связана с именем Пушкина. И, по словам Гоголя, Пушкин действительно предлагал новый сюжет, рассказывая историю о неком дворянине, который в провинции выдавал себя за крупного петербуржца.Петербургский чиновник.

Но при всей своей типичности и комичности история с воображаемым одитором, по сути, не содержала ничего примечательного. Но под пером Гоголя она превратилась в широчайшую «смеющуюся панораму», охватившую почти все тогдашнее общество. Один из литературных критиков того времени писал: «… заблуждаются те, кто думает, что это комедия смешная и ничего больше. Несмотря на очевидный успех премьеры «Ревизора» в Александринском театре, Гоголь остался недоволен своей пьесой.

Насчет того, когда писатель начал работать над созданием комедии, исследователи не могут дать точного ответа, так как не сходятся ни в одном мнении. Предлагаем читателю познакомиться с рождением нетленной классики и окунуться в мир гениального писателя Николая Васильевича Гоголя.

Именно отец привил юному Николаю любовь к литературе, а отчасти история создания «Ревизора» и других гениальных произведений Гоголя началась именно в детстве Николая.Мать Николая Васильевича Гоголя Мария Ивановна была вдвое моложе мужа. Он решает обсудить это с Александром Сергеевичем Пушкиным, а тот, в свою очередь, рассказывает ему историю-анекдот о лже-ревизоре, который прибыл в город Устюжну и лихо ограбил всех его жителей.

Существенные изменения в текст комедии были внесены в 1836 году во время постановки «Ревизора» в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Ничего не было извлечено из глубокого смысла, вложенного в пьесу.Комедию приняли за обычный водевиль2. Во время подготовки второго выпуска комедии «Ревизор» были переделаны первые четыре выхода этого номера. Практически все присутствующие остались в восторге от спектакля. Однако история генерального инспектора была еще далека от завершения.

Стихия Гоголя — смех, через который он смотрит на жизнь как в рассказах, так и в стихотворении «Мертвые души», но именно в драматических произведениях («Ревизор», «Женитьба», «Игроки») комическая природа гоголевского гения проявляется особенно полно. раскрытый.В лучшей комедии «Ревизор» художественный мир Гоголя-комедианта представлен как самобытный, цельный, одушевленный ясной нравственной позицией автора.

С момента работы над «Генеральным инспектором» писатель много размышлял о глубокой духовной обусловленности смеха. По Гоголю, «высокий» смех настоящего писателя не имеет ничего общего с «низким» смехом, порожденным легкими впечатлениями, беглым остроумием, каламбурами или карикатурными гримасами. «Высокий» смех исходит «прямиком из души», его источником является ослепительное сияние ума, наделяющее смех этическими и педагогическими функциями.Смысл такого смеха — высмеивание «скрытых пороков» и поддержание «возвышенных чувств».

В произведениях, ставших литературными соратниками «Ревизора» («Отрывок из письма автора после первого предъявления« Ревизора »одному писателю», «Театральный патруль после показа новой комедии» »,« Развязка «Ревизора»), Гоголя — отсутствие идеи комедии, он трактовал свой смех как «высокий», сочетая резкость критики с высокой нравственной задачей, которая открывалась писателю и вдохновляла его.Уже в «Ревизоре» он хотел предстать перед публикой не только как автор комиксов, но и как проповедник и учитель. Смысл комедии в том, что в ней Гоголь и смеется, и учит одновременно. В «Театральном прохождении» драматург подчеркнул, что единственный «честный, благородный человек» в «Ревизоре» — это именно смех, и пояснил: «… тот смех, который все вылетает из светлой природы человека, вылетает из это потому, что внизу он содержит вечно бьющуюся пружину, которая углубляет предмет, делает то, что ярко соскользнуло бы, без проникающей силы чего пустота и пустота жизни не испугали бы человека так сильно.

Комицизм в литературном произведении всегда основан на том, что писатель выделяет в самой жизни несовершенное, низкое, порочное и противоречивое. Писатель обнаруживает «скрытый изъян» в несоответствии внешней формы внутреннему содержанию явлений и событий жизни, характерам и поведению людей. Смех — реакция писателя на комические противоречия, объективно существующие в действительности или создаваемые в литературном произведении. Смеясь над социальными и человеческими недостатками, автор комиксов устанавливает свои собственные стандарты ценностей.В свете его идеалов раскрывается несовершенство или порочность тех явлений и людей, которые кажутся или претендуют на то, чтобы казаться образцовыми, благородными или добродетельными. За «высоким» смехом скрывается идеал, позволяющий дать точную оценку изображаемому. В «высокой» комедии «отрицательный» полюс должен уравновешиваться «положительным». Негатив ассоциируется со смехом, позитивный — с другими видами оценки: возмущением, проповедью, защитой подлинных моральных и социальных ценностей.

В «обвинительных» комедиях, созданных предшественниками Гоголя, наличие «положительного» полюса было обязательным. Зритель нашел его на сцене, читатель — в тексте, поскольку среди персонажей, наряду с «отрицательными» персонажами, обязательно были «положительные» персонажи. Авторская позиция отразилась в их отношениях, в монологах персонажей, прямо выражающих точку зрения автора, была поддержана несценическими персонажами.

В самых известных русских комедиях — «Минор» Д.И. Фонвизина и «Горе от ума» А.С. Грибоедова — все признаки «высокой» комедии.«Положительные» персонажи «Минора» — Стародум, Правдин и Милон. Чацкий — тоже персонаж, выражающий авторские идеалы, несмотря на то, что он ни в коем случае не является «образцом совершенства». Моральную позицию Чацкого поддерживают несценические персонажи (брат Скалозуба, князь Федор, племянник княгини Тугоуховской). Наличие «положительных» персонажей ясно указывало читателям, что правильно, а что предосудительно. Конфликты в комедиях предшественников Гоголя возникали в результате столкновений порочных людей с теми, кого, по мнению авторов, можно было считать образцом для подражания — честными, справедливыми, правдивыми людьми.

«Ревизор» — новаторское произведение, которое во многом отличается от комедии, предшествовавшей и современному Гоголю. Главное отличие в том, что в комедии нет «положительного» полюса, «положительных» персонажей, выражающих авторские представления о том, какими должны быть чиновники, нет героев-резонаторов, «рупоров» авторских идей. Идеалы писателя выражаются иными способами. По сути, Гоголь, задумав произведение, которое должно было оказать прямое моральное воздействие на публику, отказался от традиционных для публики форм выражения авторской позиции «обвинительных» комедий.

Зрители и читатели не могут найти прямых авторских указаний о том, какими должны быть «примерные» чиновники, и нет никаких намеков на существование какого-либо иного нравственного образа жизни, кроме изображенного в пьесе. Можно сказать, что все гоголевские персонажи одного «цвета», созданы из одного «материала» и выстроены в одну цепочку. Изображенные в «Ревизоре» чиновники представляют один социальный тип — это люди, не соответствующие занимаемым «важным местам».Более того, ни один из них даже не задумывался над вопросом, каким должен быть чиновник, как он должен выполнять свои обязанности.

«Величие» «грехов, совершенных каждым» различно. Действительно, если сравнить, например, любопытного почтмейстера Шпекина с услужливым и привередливым попечителем благотворительных заведений Земляничка, то вполне очевидно, что «грех» почтмейстера — это чтение чужих писем («Люблю узнавать, что нового в мире ») легче, чем цинизм чиновника, который по долгу службы должен заботиться о больных и стариках, но не только не проявляет служебного рвения, но и вообще не имеет признаков благотворительности (« Простой человек: если он умирает, то он все равно умрет; если выздоровеет, то выздоровеет «).Как задумчиво заметил судья Ляпкин-Тяпкин на слова губернатора, что «нет человека, который не имел бы за собой грехов», «грехи отличаются от грехов. Я всем открыто говорю, что беру взятки, а зачем взятки? Щенки борзой. Совсем другое дело. «Однако писателя не интересуют масштабы грехов районных чиновников. С его точки зрения, жизнь каждого из них чревата комическим противоречием: между тем, каким должен быть чиновник, и кем эти люди на самом деле являются. .Комическая «гармония» достигается тем, что в пьесе нет персонажа даже не идеального, а просто «нормального» чиновника.

В изображении чиновников Гоголь использует прием реалистической типизации: общее, характерное для всех чиновников, проявляется в личности. Персонажи гоголевской комедии обладают только уникальными человеческими качествами.

Внешность мэра Сквозника-Дмухановского уникальна: он показан как «очень умный человек по-своему», недаром все районные чиновники, за исключением «несколько вольнодумного» судьи. , внимательно относитесь к его высказываниям о беспорядках в городе.Он наблюдателен, точен в своих грубых суждениях и оценках, хитрый и расчетливый, хотя кажется простым. Губернатор — взяточник и растрат, уверенный в своем праве использовать административную власть в личных интересах. Но, как он заметил, отражая нападки судьи, «он тверд в вере» и каждое воскресенье ходит в церковь. Город для него — родовая вотчина, а колоритные милиционеры Свистунов, Пуговицын и Держиморд не столько следят за порядком, сколько играют роль прислуги мэра.Сквозник-Дмухановский, несмотря на свою ошибку с Хлестаковым, — человек дальновидный и проницательный, ловко использующий особенность российской бюрократии: раз без греха чиновника нет, значит, каждый, будь он хоть губернатором, хоть губернатором. «Столичная вещь», может быть «куплена» или «обманута» ».

Большинство событий в комедии происходит в мэрии: именно здесь выясняется, кто держит« светило районной бюрократии »под большой палец »- его жена Анна Андреевна и дочь Марья Антоновна.Действительно, многие «грехи» мэра являются результатом их прихотей. Кроме того, именно их легкомысленные отношения с Хлестаковым усиливают комичность его положения, рождают совершенно нелепые мечты о генеральском звании и службе в Петербурге. В своих «Записках для господ актеров», предшествующих тексту комедии, Гоголь указал, что мэр начал «тяжелую службу с нижних чинов». Это важная деталь: ведь «электричество» звания не только возвысило Сквозника-Дмухановского, но и погубило его, сделав человеком «с грубо развитыми задатками души».«Заметьте, это шуточный вариант пушкинского капитана Миронова, прямого и честного коменданта Белогорской крепости (« Капитанская дочка »). Губернатор — полная противоположность капитану Миронову. Если в герое Пушкина человек выше чем чин, то у Сквозника-Дмухановского наоборот бюрократическое высокомерие убивает человека.

Яркие индивидуальные черты есть у Ляпкина-Тяпкина и Земляники. Судья — «философ» графства, который «прочитал пять или шесть» книг и любит рассуждать о сотворении мира.11 ранд, с его слов, по словам мэра, «волосы просто дыбом стоят» — наверное, не только потому, что он «вольтерианец», не верит в бога, позволяет себе спорить со Сквозником-Дмухановским, но и просто из-за нелепости и нелепости его «философствования». Как тонко заметил мудрый мэр, «в противном случае много ума хуже, чем было бы вообще». Попечитель благотворительных организаций выделяется среди других чиновников склонностью к звонкам и доносам.Наверное, не в первый раз он делал то, что делал во время «аудиенции» с Хлестаковым: нарушая взаимную ответственность чиновников, Строберри сказал, что почтмейстер «вообще ничего не делает», судья — «предосудительное поведение», начальник школы. — «хуже якобинца». Земляника, пожалуй, поистине ужасный человек, чиновник-оборотень: он не только голодает в своих благотворительных учреждениях и не лечит их («мы не используем дорогие лекарства»), но и губит человека. репутации, вмешательство в истину ложью и клеветой… Лука Лукич Хлопов, заведующий школой, — непонятно глупый и трусливый человек, пример ученого раба, который смотрит в рот любому начальнику. «Не дай бог служить по научной стороне! — сетует Хлопов. «Вы всего боитесь: каждый встает на пути, каждый хочет показать, что он еще и умный человек».

Индивидуализация комических персонажей — один из основных принципов Гоголя-комика. В каждом из них он находит комикс, «скрытый порок», достойный насмешек.Однако, независимо от своих индивидуальных качеств, каждый чиновник — это вариант «всеобщего уклонения» от верного служения Царю и Отечеству, что должно быть долгом и делом чести дворянина. При этом необходимо помнить, что социально типичное в героях «Ревизора» — лишь часть их человеческого облика. Индивидуальные недостатки становятся формой проявления общечеловеческих пороков в каждом гоголевском персонаже. Значение изображенных персонажей намного шире, чем их социальный статус: они представляют не только районную бюрократию или российскую бюрократию, но и «человека в целом» с его несовершенствами, легко забывающего о своих обязанностях гражданина небесного и небесного. земное гражданство.

Создав один социальный тип чиновника (такой чиновник либо ворует, либо берет взятки, либо просто ничего не делает), драматург дополнил его морально-психологической типизацией. В каждом из персонажей есть черты определенного морально-психологического типа: в губернаторе легко увидеть властного лицемера, твердо знающего свои преимущества; у Ляпкина-Тяпкина — «философ» — бомж, любящий демонстрировать свою ученость, но щеголяющий лишь ленивым, неуклюжим умом; в Strawberry — наушник и льстец, прикрывающий свои «грехи» чужими «грехами»; в почтмейстере «угощает» чиновников письмом Хлестакова, любопытного человека, любящего подглядывать в замочную скважину… Ну и конечно же воображаемый «инспектор» Иван Александрович Хлестаков — воплощение бездумной лжи, легкого отношения к жизни и широко распространенной человеческой слабости — приписывать себе чужие дела и чужую славу. Это лабардный мужчина, то есть смесь глупости, вздора и вздора, которая претендует на то, чтобы ее приняли за интеллект, смысл и порядок. «Я везде, везде, — говорит о себе Хлестаков и не ошибается: как заметил Гоголь, — всех, хоть на минуту, если не на несколько минут, делал или делает Хлестаков, но, естественно, он не просто хочет в этом признаться… ».

Все персонажи — сугубо комические персонажи. Гоголь не изображает их какими-то неординарными людьми — его интересует то, что есть повсюду и в чем состоит обычная, повседневная жизнь. Многие второстепенные персонажи усиливают впечатление что драматург изображает вполне обычных людей, не выше «обычного роста». Второй зритель в «Театральном прохождении» в ответ на реплику первого зрителя «… Такие люди действительно существуют? И все же их нет. именно злодеи »- сказал:« Вовсе нет, они вовсе не злодеи.Это именно то, что гласит пословица: «Не худой душой, а просто обман». Сама ситуация, вызванная самообманом чиновников, исключительна — она ​​их всколыхнула, вырвала из привычного уклада жизни, только увеличив, по словам Гоголя, «пошлость пошлого человека». Самообман чиновников вызвал в городе цепную реакцию, сделав соучастниками комической акции и купцов, и слесаря ​​с обиженным губернатором унтер-офицером. Особую роль в комедии сыграли два персонажа, которых в списке персонажей комедийного плаката называют «городскими помещиками» — Добчинский и Бобчинский.Каждый из них является простым дублированием другого (их изображения созданы по принципу: два человека — один персонаж). Они первыми сообщили о странном молодом человеке, которого видели в отеле. Эти ничтожные люди («городские сплетни, проклятые лжецы») вызвали ажиотаж у воображаемого «инспектора» с чисто чистыми лицами, приведшего уездных взяточников и растратчиков к трагической развязке.

Комикс в «Ревизоре», в отличие от доголианских комедий, представляет собой последовательную, всеобъемлющую комедию.Раскрыть комикс в публичной среде, в персонажах уездных чиновников и помещиков, в воображаемом «инспекторе» Хлестакове — вот принцип автора комедии.

Комический персонаж в «Генеральном инспекторе» раскрывается в трех комедийных ситуациях. Первая — ситуация страха, вызванная поступившим сообщением о скором приезде инспектора из Санкт-Петербурга, вторая — ситуация глухоты и слепоты чиновников, внезапно переставших понимать смысл слов, произнесенных Хлестаковым.Они неверно истолковывают их, они не слышат и не видят очевидного. Третья ситуация — ситуация замещения: Хлестакова приняли за аудитора, настоящего аудитора заменили воображаемым. Все три комедийные ситуации настолько тесно взаимосвязаны, что отсутствие хотя бы одной из них могло разрушить комический эффект спектакля.

Главный источник комикса в «Ревизоре» — страх, который буквально парализует районных чиновников, превращая их из могущественных тиранов в суетливых, снисходительных людей, из взяток в взятки.Именно страх лишает их рассудка, делает глухими и слепыми, конечно, не буквально, а в переносном смысле. Они слышат, что говорит Хлестаков, как он неправдоподобно и то и дело «жульничает», но не понимают истинного смысла сказанного: ведь, по словам официальных лиц, в устах «значимого человека» даже самая наглая и фантастическая ложь превращается в правду. Вместо того, чтобы трястись от смеха, слушать сказки про арбузные «семьсот рублей», про «одних тридцати пяти тысяч курьеров», скачущих по Петербургу.На улицах Петербурга, чтобы пригласить Хлестакова «заведовать отделом», о том, как «за один вечер» он написал все произведения барона Брамбеуса (О.И. Сенковский), и повесть «Фрегат« Надежда »(А.А. Бестужев) и даже журнал «Московский телеграф», «губернатор и другие трясутся от страха», подбадривая опьяненного Хлестакова «еще больше возбудиться», то есть нести полную чушь: «Я везде, везде. Хожу во дворец каждый день. Завтра Меня произведут в болото… ». Даже во время первой встречи с Хлестаковым городской голова увидел, но не« признал »в нем полную незначительность. И страх, и вызванная им глухота и слепота стали той почвой, на которой возникла ситуация замещения, которая и определила «призрачный» характер конфликта и комедийный сюжет «Ревизора».

В «Ревизоре» Гоголь использовал все доступные комедиографу возможности ситуационного комикса. Три основные комедийные ситуации, каждую из которых можно найти практически в любой комедии, в пьесе Гоголя убеждают читателя всей «массой» комического в жесткой условности всего происходящего на сцене.«… Комедию нужно связать сама по себе, всей массой в один большой общий узел», — заметил Гоголь в «Театральном патруле».

В «Ревизоре» много фарсовых ситуаций, в которых проявляются скудный ум и неуместная суетливость районных чиновников, а также легкомыслие и беспечность Хлестакова. Эти ситуации рассчитаны на стопроцентный комический эффект: вызывают смех вне зависимости от смысла происходящего. Например, лихорадочно отдавая последние распоряжения перед поездкой в ​​Хлестаков, мэр «хочет надеть бумажный футляр вместо шляпы.«В явлениях XII-XIV четвертого акта Хлестаков, только что признавшийся в любви Марье Антоновне и стоявший перед ней на коленях, как только она вышла, изгнанная ее матерью,« бросается на колени »и просит руки … у жены мэра, и тут, внезапно пойманная Марья Антоновна вбежала и просит «маму» благословить Марью Антоновну «неизменной любовью». Молниеносная перемена событий, вызванная непредсказуемостью Хлестакова, заканчивается с превращением «его превосходительства» в жениха.

Комическая однородность «Генерального инспектора» определяет две основные особенности работы. Во-первых, нет оснований считать гоголевский смех только «разоблачением», бичеванием пороков. Гоголь видел в «высоком» смехе «очищающую», назидательную и проповедническую функцию. Смех для писателя богаче критики, отрицания или бичевания: ведь смеясь, он не только показал пороки людей и несовершенство русской бюрократии, но и сделал первый, самый необходимый шаг к их избавлению.

В смехе Гоголя — огромный «положительный» потенциал хотя бы потому, что те, над кем смеется Гоголь, не унижены, а, наоборот, возносятся его смехом. Комические персонажи в образе писателя вовсе не уродливые человеческие мутации. Для него это, прежде всего, люди со своими недостатками и пороками, «черные люди», те, кому слово правды особенно нужно. Они ослеплены властью и безнаказанностью, они привыкли верить, что жизнь, которую они ведут, — это настоящая жизнь.Для Гоголя это люди заблудшие, слепые, никогда не знавшие своей «высокой» общественной и человеческой судьбы. Так объясняется главный мотив смеха Гоголя в «Ревизоре» и в последующих произведениях, в том числе в «Мертвых душах»: только когда они видят себя в зеркале смеха, люди могут испытать эмоциональный шок, испытать задумываются о новых жизненных истинах, о смысле собственного «высокого» земного и небесного «гражданства».

Во-вторых, последовательная комедия Гоголя ведет к почти безграничному смысловому расширению комедии.Это не отдельные недостатки отдельных людей, жизнь которых оскорбляет нравственный смысл писателя и вызывает в нем горечь и тревогу за оскорбленное «звание» человека, а вся система отношений между людьми. «География» Гоголя не ограничивается уездным городком, затерянным где-то в русской глуши. Уездный город, как отмечал сам писатель, — это «сборный городок», символ русского и всеобщего беспорядка и заблуждения. Так нелепо обманутый у Хлестакова уездный город — это осколок огромного зеркала, в которое, по мнению автора, должно смотреть на себя русское дворянство, русский народ в целом.

Гоголевский смех — это своего рода «увеличительное стекло», с помощью которого можно увидеть в людях то, чего они сами не замечают или хотят скрыть. В обычной жизни «искажение» человека, замаскированное должностью или званием, не всегда очевидно. «Зеркало» комедии показывает истинную сущность человека, делает видимыми недостатки реальной жизни. Зеркальное отражение жизни ничем не хуже самой жизни, в которой лица людей превратились в «кривые лица». Об этом напоминает эпиграф к «Ревизору».

Комедия использует излюбленный прием Гоголя — синекдоху. Показав «видимую» часть мира русской бюрократии, посмеявшись над несчастными «отцами» уездного города, писатель указал на гипотетическое целое, то есть на недостатки всей российской бюрократии и общечеловеческого пороки. Самообман чиновников уездного города по определенным причинам, в первую очередь из-за естественного страха возмездия за содеянное, является частью общего самообмана, заставляющего людей поклоняться ложным идолам, забывая об истинных ценностях. жизни.

Художественный эффект гоголевской комедии определяется тем, что в ее создании «участвует» реальный мир — русская действительность, русские люди, забывшие о своем долге перед страной, значимость занимаемого места, показанный мир. в «зеркале» смеха и идеального мира, созданного высотой авторского нравственного идеала. Авторский идеал выражается не в лобовом столкновении «отрицательных» (точнее, отрицаемых) персонажей с «положительными» (идеальными, образцовыми) персонажами, а во всей «массе» комедии, то есть в ее сюжете. , композиция, во множестве смыслов, содержащихся в каждом комическом персонаже, в каждой сцене произведения.

Оригинальность сюжета и состава The Inspector General определяется характером конфликта. Это обусловлено ситуацией самообмана чиновников: они принимают желаемое за действительность. Якобы признанный, разоблаченный ими чиновник — «инкогнито» из Санкт-Петербурга — заставляет их действовать так, как если бы перед ними стоял настоящий аудитор. Возникающее комическое противоречие делает конфликт призрачным, несуществующим. Действительно, только если бы Хлестаков действительно был аудитором, поведение чиновников было бы вполне оправданным, а конфликт представлял бы собой совершенно обычное столкновение интересов аудитора и «проверяемого», судьба которых полностью зависит от их ловкости и способности «выпендриваться» …

Хлестаков — это мираж, возникший потому, что «у страха большие глаза», поскольку именно страх оказаться застигнутым врасплох, не успев скрыть «беспорядок» в городе, привел к возникновению комическое противоречие, воображаемый конфликт. Однако облик Хлестакова вполне конкретен, читателю или зрителю с самого начала (второй акт) ясна его истинная сущность: он всего лишь мелкий петербургский чиновник, проигравший в карты и потому застрявший в провинциальной захолустье.Только «необычайная легкость мысли» помогает Хлестакову не унывать при совершенно безвыходных обстоятельствах, по привычке надеясь на «авось». Он проезжает по городу, но чиновникам кажется, что он приехал именно за ними. Как только Гоголь заменил настоящего аудитора воображаемым, реальный конфликт тоже превратился в воображаемый, призрачный конфликт.

Оригинальность комедии не столько в том, что Гоголь нашел совершенно новую сюжетную линию, сколько в реальности всего происходящего.Кажется, что каждый из героев находится на своем месте, добросовестно исполняя свою роль. Уездный город превратился в своеобразную сцену, на которой разыгрывается совершенно «естественный» спектакль, поражающий своей достоверностью. Сценарий и список персонажей известны заранее, вопрос лишь в том, как «актеры» — чиновники справятся со своими «ролями» в будущем «спектакле».

Действительно, можно оценить актерское мастерство каждого из них. Главный герой, настоящий «гений» районной бюрократической сцены — городской голова Антон Иванович Сквозник-Дмухановский, который в прошлом трижды успешно играл свою «роль» («обманул трех губернаторов»), другие чиновники — лучше, кто хуже — тоже справляются с ролями, хотя мэр иногда вынужден их подсказывать, «подсказывая», как бы вспоминая текст «спектакля».Практически весь первый акт выглядит как «генеральная репетиция», проведенная на скорую руку. Сразу последовал незапланированный «спектакль». После начала акции — послания мэра — следует очень динамичная экспозиция. В нем представлены не только каждый из «отцов» города, но и сам уездный город, который они считают своей вотчиной. Чиновники убеждены в своем праве на беспредел, брать взятки, грабить торговцев, морить голодом больных, грабить казну, читать чужие письма.Суетливые Бобчинский и Добчинский, ворвавшиеся на «тайную» встречу и встревожившие всех сообщением о странном молодом человеке, которого они нашли в гостинице, поспешили распахнуть занавеску.

Губернатор и чиновники пытаются «бросить пыль в глаза» воображаемому важному человеку и трепетать перед ней, порой теряя дар речи не только из-за страха возможного наказания, но и из-за того, что нужно дрожать перед любым начальством (это определяется ролью «проверяемого»).Хлестакову дают взятки, когда он просит «услугу», потому что в этом случае они должны быть даны, тогда как обычно они получают взятки. Губернатор добрый и отзывчивый, но это лишь неотъемлемая часть его «роли» заботливого «отца» города. Одним словом, у чиновников все хорошо.

Даже Хлестаков легко входит в роль важного человека: встречается с чиновниками, принимает прошения и начинает, как и положено «значительному человеку», ни за что «ругать» хозяев, заставляя их «трястись от страха».Хлестаков не умеет пользоваться властью над людьми, он просто повторяет то, что, наверное, сам не раз испытал в своем петербургском ведомстве. Неожиданная роль преображает Хлестакова, ставит его выше всех, делает умным, сильным и волевым человеком, а мэр, действительно обладающий этими качествами, опять же в полном соответствии со своей «ролью», на время превращается в «тряпку». «,» сосулька «, полное ничтожество. Комическая метаморфоза спровоцирована «электричеством» ранга.Все действующие лица — и районные чиновники, имеющие реальную власть, и Хлестаков, «винт» петербургской бюрократической системы, похоже, поражены мощным течением, порожденным Табель о рангах, заменившей человека в звании. . Даже воображаемая бюрократическая «величина» способна привести в движение в целом умных людей, сделать их послушными марионетками.

Читателям и зрителям комедии хорошо известно, что произошла подмена, определившая поведение чиновников вплоть до пятого акта, до появления почтмейстера Шпекина с письмом Хлестакова.Участники «спектакля» неравные, так как Хлестаков практически сразу догадался, что его с кем-то перепутали. Но роль «значимого человека» ему настолько хорошо известна, что он блестяще с ней справился. Чиновники, скованные как ненастоящим, так и «сценарным» страхом, не замечают вопиющих несоответствий в поведении предполагаемого аудитора.

«Ревизор» — необычная комедия, поскольку смысл происходящего не ограничивается комическими ситуациями.В спектакле соседствуют три драматических сюжета. Один из них — комедийный — реализован во втором, третьем, четвертом и в начале пятого акта: притворство (Хлестаков) стало величиной (аудитором) в глазах чиновников. Сюжет комедийного сюжета не в первом, а во втором акте — это первый разговор мэра и Хлестакова, где они оба искренни и оба ошибаются. Хлестаков, по словам наблюдательного мэра, «невзрачный, короче, вроде бы ногтем раздавил».«Однако с самого начала воображаемый инспектор в глазах испуганного« мэра местного города »превращается в гигантскую фигуру: Сквозник-Дмухановский« стесняется », прислушиваясь к« угрозам »Хлестакова,« протягиваясь и дрожа от всей души. его тело ». Правитель искренне заблуждается и ведет себя так, как следует поступать с аудитором, хотя видит, что он ничтожество. Хлестаков вдохновляет« хлестакова », принимая вид« значимого человека », но при этом говорит настоящая правда («Еду в Саратовскую губернию, в свою деревню»).Мэр вопреки здравому смыслу принимает слова Хлестакова за ложь: «Красиво завязал узел! Он врет, врет — и нигде не кончится! «

В конце четвертого акта, к обоюдному удовольствию Хлестакова и чиновников, еще не осознающих своего обмана, воображаемый» ревизор «уносится из города самой быстрой тройкой, но его тень остается в пятом акте. Сам мэр начинает «свистеть», мечтая о петербургской карьере. Ему кажется, что он получил «какой богатый приз» — «с каким чертом они роднились!» С помощью своего будущего сына Свекровь Сквозник-Дмухановский надеется «получить высокий чин, потому что он дружит со всеми министрами и ходит во дворец.«Комическое противоречие в начале пятого акта обостряется особенно остро.

Апогеем комедийного сюжета становится сцена триумфа мэра, который ведет себя так, как будто он уже получил чин генерала. Он стал превыше всего, вознесен над уездными бюрократическими собратьями. И чем выше он поднимается в своих снах, принимая желаемое за действительное, тем больнее ему падать, когда «спешащий» почтмейстер приносит печатное письмо — появляется Хлестаков, писатель, писец. сцена, а мэр ненавидит писца: для него они хуже дьявола… Позиция мэра особенно комична, но имеет и трагический оттенок. Сам незадачливый герой комедии считает случившееся наказанием от Бога: «Вот, воистину, если Бог хочет наказать, то он первым заберет разум». Добавьте к этому: и лишите иронии и слуха.

В письме Хлестакова все узнают еще более «неприятную новость», чем в письме Андрея Ивановича Чмыхова, прочитанном мэром в начале спектакля: инспектор оказался воображаемым, «помощником» ». сосулька, тряпка.«Чтение письма — развязка комедии. Все встало на свои места — обманутая сторона и смеется, и возмущается, боясь огласки и, что особенно обидно, смеха: ведь, как заметил мэр, сейчас,« если вы войдете в посмешище, будет кликер, скриблер, и тебя в комедию поставят. Вот что обидно! Он не пощадит звания, он не пощадит, а они все кусают зубы и хлопают в ладоши ». Губернатора больше всего не огорчает его человеческое унижение, а возмущает возможное оскорбление его «звания, звания».В его негодовании есть горький комический оттенок: человек, запятнавший звание и титул, нападает на «кликер», «бумагоделательную машину», отождествляя себя со званием и, следовательно, считая его закрытым для критики.

Смех в пятом акте становится всеобщим: ведь каждый чиновник хочет посмеяться над другими, признавая точность оценок Хлестакова. Смеясь друг над другом, смакуя уколы и пощечины разоблаченного «инспектора» в письме, чиновники смеются над собой.Сцена смеется — смеется публика. Знаменитая реплика мэра — «Чего ты смеешься? «Вы смеетесь над собой! .. Эх ты! .. »- адресовано как присутствующим на сцене, так и публике. Один только Сквозник-Дмухановский не смеется: он самый затронутый человек во всей этой истории. Вроде с чтением письма и разъяснением правды круг замкнулся, сюжет комедии исчерпан. Но весь первый акт — это еще не комедия, хотя есть много комических несоответствий в поведении и словах участников встречи с мэром, во внешности Бобчинского и Добчинского, в спешных встречах мэра.

Два других сюжета — драматический и трагический — намечены, но до конца не реализованы. Первые слова мэра: «Я пригласил вас, господа, сообщить неприятную новость: к нам едет инспектор», дополненные уточнениями, что этот инспектор приезжает из Санкт-Петербурга (а не из провинции ), инкогнито (тайно, без огласки), «да еще по секретному рецепту» вызвали серьезный переполох. Задача, стоящая перед уездными чиновниками, достаточно серьезная, но выполнимая: «принять меры предосторожности», как подготовиться к встрече с грозное «инкогнито»: прикрыть, залатать что-нибудь в городе — может и получится.Сюжет действия драматичен, жизненно важен: страшный одитор не упадет снегом себе на голову, можно реализовать ритуал приема одитора и его обмана. В первом акте еще нет инспектора, но есть связь: чиновники проснулись от спячки, суеты. Нет даже намека на возможную замену, только опасение, что они могут не успеть, беспокоит чиновников, в первую очередь мэра: «Вы просто ожидаете, что дверь откроется и уйдет …»

Итак, в первом акте очерчиваются контуры будущей драмы, в которой благоприятный исход проверки мог зависеть только от чиновников.Сообщение мэра о полученном письме и о возможном приезде инспектора является поводом для драматического конфликта, который довольно часто встречается в любой ситуации, связанной с внезапным приездом властей. От второго акта до конца спектакля разворачивается комедийный сюжет. Комедия как в зеркале отражает реальный мир бюрократической бюрократии. В смехе этот мир, показанный изнутри, обнаружил свои обычные черты: фальшь, хвастовство, лицемерие, лесть и всемогущество чинов.Спеша в гостиницу, где останавливался неизвестный гость из Петербурга, мэр поспешил в комедию «за зеркалом», в мир фальшивых, но вполне правдоподобных рядов и отношений между людьми.

Если бы действие в «Ревизоре» закончилось чтением письма Хлестакова, Гоголь в точности реализовал бы «идею» произведения, предложенную ему Пушкиным. Но писатель пошел дальше, завершив пьесу «Последним явлением» и «Тупой сценой»: финал «Ревизора» вывел героев из «зеркала», в котором царил смех, напоминая им, что их самообман не позволял им «принять меры предосторожности», притуплял их бдительность… В финале намечен третий сюжет — трагический. Внезапно появившийся жандарм сообщает о приезде не воображаемого, а настоящего инспектора, страшного для чиновников не своим «инкогнито», а ясностью задачи, поставленной ему самим царем. Каждое слово жандарма — как удар судьбы, это пророчество о скорой расплате чиновников — как за грехи, так и за невнимательность: «Чиновник, приехавший по личному приказу из Петербурга, требует, чтобы вы пришли к нему прямо сейчас. .Он остановился в отеле. «Опасения мэра, высказанные в первом акте, сбылись:« Ничего бы, чертовски инкогнито! Вдруг заглянет: «А, вы здесь, милые! А кто, мол, здесь судья?» «Ляпкин-Тяпкин». — «И приведите сюда Ляпкина-Тяпкина! А кто попечитель благотворительных заведений?» — «Клубника». — «И подавай здесь клубнику!» Вот что плохо! «Появление жандарма — навязывание нового действа, начало трагедии, которую автор снимает со сцены.Новый серьезный «спектакль», в котором не будут все смеяться, должен, по Гоголю, разыгрываться не в театре, а происходить в самой жизни.

Три его сюжета начинаются с посланий: драматический — с посланием мэра, шуточный — с посланием Бобчинского и Добчинского, и трагический — с посланием жандарма. Но полностью разворачивается только сюжет шуточного призрака. В драматическом сюжете, так и не реализованном, Гоголь обнаружил комический потенциал, демонстрирующий не только абсурдность поведения одураченных чиновников, но и абсурдность самого действия, в котором заранее расписаны роли: и аудитор, и проверяемый старательно бросать пыль друг другу в глаза.Возможность воплощения авторского идеала намечена в финале комедии: последний и самый важный акцент Гоголь делает на неотвратимости наказания.

Спектакль завершается сценой «окаменения». Это внезапная остановка действия, которое с этого момента могло превратиться из комедийной концовки с разоблачением Хлестакова в трагическую. Все произошло внезапно, внезапно. Случилось самое худшее: над чиновниками нависла уже не гипотетическая, а реальная опасность. «Безмолвная сцена» — момент истины для чиновников.Их заставляет «окаменеть» страшная догадка о неминуемом возмездии. В финале «Ревизора» Гоголь-моралист утверждает идею неизбежности суда над взяткодателями и растратчиками, забывшими о своем служебном и человеческом долге. Это суждение, по убеждению автора, должно быть вынесено по личному приказу, то есть по воле самого царя.

В финале комедии Д.И. Фовизина «Минор» Стародум, указывая на Митрофанушку, говорит: «Вот они, достойные плоды злобы!» В комедии Гоголя нет никого, кто хотя бы отдаленно напоминал Стародум.«Безмолвная сцена» — это собственный палец автора, это «мораль» пьесы, выраженная не словами «положительного» героя, а средствами композиции. Жандарм — посланец из того идеального мира, созданного воображением Гоголя. В этом мире монарх не только наказывает, но и поправляет своих подданных, хочет не только преподать им урок, но и научить. Указательный палец Гоголя-моралиста тоже обращен к императору; Николай I недаром заметил, выходя из ложи после спектакля 19 апреля 1836 года: «Ну, спектакль! У всех это есть, но у меня больше, чем у всех! «Гоголь не льстил императору.Прямо указав, откуда должно исходить возмездие, писатель, по сути, «наскучил» ему, будучи уверенным в своем праве проповедовать, учить и наставлять, в том числе и самого царя. Уже в 1835 году, когда создавалось первое издание комедии, Гоголь был твердо уверен, что его смех — это смех, вдохновленный высоким нравственным идеалом, а не смех насмешника или равнодушного критика социальных и человеческих пороков.

Вера Гоголя в торжество справедливости, в моральный эффект его пьесы может быть оценена как некая социальная и нравственная утопия, порожденная его просветительскими иллюзиями.Но если бы не было таких иллюзий, не было бы «генерального инспектора». В нем комизм и смех были на первом плане, но за ними — вера Гоголя в наказуемость зла, а само наказание осуществляется во имя освобождения людей от призрачной силы звания, от «звериной», во имя их духовного просвещения. «Увидев свои недостатки и ошибки, человек вдруг становится выше себя, — подчеркнул писатель. «Нет зла, которое нельзя исправить, но нужно видеть, в чем именно состоит зло.«Приезд одитора — вовсе не« рутинное »событие. Аудитор важен не как конкретный персонаж, а как символ. Это как бы рука самодержца, справедливого и беспощадного к беззаконию,

В «Обмене генеральным инспектором», написанном в 1846 году, Гоголь подчеркнул возможность более широкой интерпретации финала комедии. Инспектор — это «наша пробужденная совесть», посланная «Именованным верховным командованием». , волею божьей, напоминая человеку о его «высоком небесном гражданстве»: «Что ни говори, но инспектор, который ждет нас у дверей гроба, ужасен.Как будто вы не знаете, кто этот одитор? Что притворяться? Этот инспектор — наша пробужденная совесть, которая заставит нас внезапно и сразу взглянуть на себя всеми глазами. Ничто не скроется перед этим аудитором. … Вдруг перед тобой, в тебе раскроется такое чудовище, что от ужаса встанет волосок. «Конечно, такая трактовка — лишь одна из возможных интерпретаций символически неоднозначного финала комедии, которая, по замыслу автора, должна затронуть и разум, и душу зрителей и читателей.

человек без моральных принципов

Комедия Н. Гоголя «Контролер» давно разошлись цитатами и резкими сравнениями, так как они очень точно отражают человеческую природу. Это произведение, которое великий писатель написал в 1835 году, актуально и по сей день. Потому что он с поразительной точностью описывает разные черты характера человека, в частности его главного героя.Трус, хвастун, заносчивый человек — вот быстрый инспектор пути. В комедии «Контроллер» эти черты раскрылись сочно и ярко.

Обман века

Эта работа начинается с того, что в одном провинциальном городке ждут очень важного человека — одитора, который едет с важным испытанием. И вот идет джентльмен, очень скромный и деловой. Коротко. а когда она была в комедии «Контроллер», автор рисует очень позитивные краски. Иван, так зовут посетителя, очень «симпатичный».Это не производит впечатления ошеломляющего и даже ничем не примечательного. Но если присмотреться к герою, он очень достоин внимания.

Обстоятельства сложились так, что инспектор счел важным человеком. Он вместо того, чтобы исправить недоразумение, мгновенно оказывается на изображении. Тогда и проявятся самые скрытые качества его характера.

Неудачник и человечки

Обычный гражданин того времени — вот краткая информация. и когда она была в комедии «Контроллер», которую автор рисует нам изначально.Он живет в большом городе, полном соблазнов и соблазнов. Но светское общество Северной столицы отказалось принять его в свои ряды. Поскольку должность инспектора недостаточно высока, он не обладает особым умом, обладает блестящими талантами. Его смело можно отнести к банальным неудачникам, приехавшим покорять Петербург. Но свои силы — как материальные, так и моральные — герой явно переоценивает. Он обычный человечек в большой столице, но тогда судьба дает шанс — продемонстрировать, что вы выдающийся человек.Хлестаков и страстно бросился в это приключение.

Рекомендуем

LP — женщина или мужчина, а это важно?

Те, кто хоть раз удосужился познакомиться с творчеством магии певицы LP, безвозвратно влюбились в ее удивительную харизму, раскрепощение и увлекательную игру, популярную сейчас на укулеле. Ее настоящие поклонники перестали гадать …

Песня «Гибралтар-Лабрадор». Смыслы и изображения

Песня «Гибралтар-Лабрадор» Вячеслава Бутусова стала известна широкой публике в 1997 году.Она стала частью звуковой дорожки известного фильма Алексея Балабанова «Брат 2». Сегодня его слушает второе поколение поклонников русского рока. В …

Юэн МакГрегор: фильмография, биография актер

Зрителям нравятся фильмы с участием обычных актеров. Таким в глазах многих был Юэн МакГрегор. Его фильмография насчитывает более шестидесяти работ, причем разноплановых и многогранных. Эван с одинаковым успехом вникает в образы богатых и по …

Gentry County

Что достается главному герою? Это среда помещиков, представители которых озабочены лишь тем, чтобы подчеркнуть свою важность и величие.Каждый житель уездного городка старается подчеркнуть недостатки других, доказать, что он лучший. Персонажи в «Ревизоре» Гоголя чванливые, иногда глупые, но считают себя местной аристократией.

А в общество попадает Хлестаков, самый обыкновенный чиновник, пишет об авторе — «ни то, ни другое».

Возникает вопрос — почему главный герой сразу не признается, что это не он брал? Но на этот вопрос автор не отвечает — может, он просто хотел сыграть в важном человеке?

Краткий образ инспектора в комедии «Контроллер» можно охарактеризовать следующим образом — это человек, который слишком далек от идеала, он игрок, это маленький спорт.Хлестаков считает, что комфорт должен преобладать, а мирские удовольствия на первом месте. Нет ничего плохого в том, чтобы не видеть, это обмануть мошенников. Более того, он точно делает «Святое дело».

Гоголь привел красивый образ хвастуна и труса, который ни за что не бежал и только зря растратил свою жизнь. Его «одним из тех людей в кабинетах называют пустым».

Кстати, цитаты генерального инспектора «Ревизора» очень метко и ярко описывают определенную группу людей.Точные характеристики персонажей в нескольких словах очень верно отражают их внутреннюю сущность.

Интересно, что, помимо реального человека, герой — это Призрак, который мстит ему фантастическим утверждением. На самом деле он пытается быть не таким, но безуспешно. Но даже собственный лакей инспектора открыто презирает своего хозяина. Вот как он говорит о своем хозяине: «Вот если бы это было действительно что-то стоящее, а на самом деле литратистское простое».

И хвастун и негодяй

У Фильма хорошая родословная. Он родился в семье старосветского помещика, в глубине России.Но почему-то не удалось поддерживать связь ни с его рождением, ни с людьми, ни с землей. Он не помнит их отношений, и это становится похоже на искусственного человека, выпрыгнувшего из «петровской табели о рангах». О своем отце он говорит довольно пренебрежительно: «Они болваны и не понимают, что вы имеете в виду». Предполагается взять «». Эти цитаты инспектора «Ревизора» еще раз подчеркивают, что семейная традиция не чтит героя, но все же пытается подшутить над старым отцом.

Но это не мешает ему брать деньги у «необразованного отца» и тратить их по своему усмотрению.

Самовлюбленный, безрассудный, хвастливый — вот краткое изложение. и когда она была в комедии «Инспектор». Он приехал в отель и потом назвал себя самым вкусным блюдом, потому что якобы его не использовали. Он теряет все деньги, но не может остановиться. Он оскорбляет слугу и кричит на него, но в какой-то момент страстно прислушивается к его советам.

И хвастаться сколько! Не моргнув глазом, он сказал, что свободно владеет пером и написал за одну ночь такие известные произведения, как «Роберт Дьявол» и «Она».Он даже не подозревает, что это не книга, а Опера.

И даже когда дочь мэра обвиняет его во лжи и говорит об авторе произведения — «Юрии Милославском», фильм сразу констатирует, что в нем точно такая же композиция.

Этому умению мгновенно подстраиваться, а не затенять можно только позавидовать! Чтобы произвести впечатление на горожан, он разбрасывает французские слова, которых знает лишь несколько. Кажется, что это становится светским, на самом деле его словесный поток смехотворен.Он не может закончить свою мысль, так быстро меняет темы, перескакивает с одной на другую. Когда ему что-то нужно, он может быть нежным и вежливым. Но как только Фильм получает свой, сразу начинает грубить и хамить.

Мораль, есть только льготы

Никаких моральных ограничений инспектору там нет. Это пустой и легкомысленный мужчина, которого заботит только собственное благополучие. И когда доходит до того, что чиновники дают ему основную уловку, он принимает ее как должное. Вначале, когда деньги выдаются впервые, они очень легко смешиваются, и даже от волнения их выпадают.Но что касается почтмейстера, Хлестаков более уверенно принимает деньги. От клубники просто требуется давление. Тем не менее, он уверен, что средства он берет в долг и обязательно их отдаст. Но как только он понимает, что его путают с важным человеком, я мгновенно приспосабливаюсь к ситуации и решаю воспользоваться этой прекрасной возможностью.

Место комедии в мировой литературе

Гоголь, «Аудитор» фильма — эти слова прочно вошли в мировую литературу.Понятие «хлестаковщина» стало синонимом обмана, обмана и ограниченности.

Автор сумел настолько точно отразить в своем произведении характер главного героя, что до сих пор очень часто лживых и извращенных людей называют одним словом — Хлестаков. Жулик и аферист, он не делал выводов из своего положения, питая подлую уверенность, что в следующий раз ему повезет.

Николай Гоголь, генеральный инспекторПетербург). Она искала что-нибудь на английском, чтобы развеять монотонность советского семестра за границей. Я чувствую ее боль, потому что случайно провел такой же семестр в голодающих, каменистых пустошах коррумпированной, разрушающейся Москвы.

Мое впечатление о Гоголе всегда слабо зависело от адаптации Шостаковича Нос и Игроки . Другими словами, я взял у него

. У нас эта книга стояла на нашей коллективной полке с тех пор, как моя жена купила ее в книжном магазине в (тогда) Ленинграде (ныне Санкт-Петербург).Петербург). Она искала что-нибудь на английском, чтобы развеять монотонность советского семестра за границей. Я чувствую ее боль, потому что случайно провел такой же семестр в голодающих, каменистых пустошах коррумпированной, разрушающейся Москвы.

Мое впечатление о Гоголе всегда слабо зависело от адаптации Шостаковича Нос и Игроки . Другими словами, я воспринимал его строго как язвительного сатирика человеческой коррупции, и мне показалось более чем немного ироничным то, что его работы продвигались (не говоря уже о принятии) в коммунистической России, чьи бюрократы и партийные отпрыски были очень узнаваемы. читателям Гоголя.Если бы вы спросили меня, когда Гоголь писал свои рассказы, я бы сказал вам рубеж ХХ века. Они кажутся такими современными.

Каково же мое удивление, когда я обнаружил, что эти произведения на самом деле были написаны в 1830-х годах и на самом деле нацелены на местных буржуа. Эта коллекция почти полностью является репродукцией его Санкт-Петербургских историй , вероятно, именно так моя жена нашла его на полке бериозки на Невском проспекте. Я дам краткий обзор содержания, но в первую очередь следует сделать общее стилистическое наблюдение.

Рассказы и пьесы Гоголя, по крайней мере, представленные здесь, имеют много общего с лучшими произведениями Эдгара Аллана По. Точка зрения тяготеет к клаустрофобии и сверхъестественности, тон — язвительно-сатирический, ритм — безжалостный. Портрет — это практически две истории, разбитые вместе: первая — это басня о нищем художнике, чья честность уступает место продажности и зависти после того, как он получает достаточный капитал для продажи своих талантов (прибыльный, хотя и убивающий душу обмен), второй , история-аукцион, рассказывающая о происхождении шедевра (демонические эффекты которого читатели стали свидетелями в первой половине).В этом произведении наиболее очевидно сходство Гоголя с По.

Через щель в занавеске он мог видеть свою комнату, залитую лунным светом, и портрет, жестко висящий на стене. Глаза, по-прежнему устремленные на него, устрашающе и многозначительно, казалось, презирали все остальное. Сдерживаемый чувством угнетения, он внезапно поднялся с постели, схватил простыню и, приблизившись к портрету, полностью прикрыл ее.

После этого он лег, чувствуя себя спокойнее, и начал размышлять о бедности и жалком уделе настоящего художника, о тернистом пути, который ему предстоит пройти в жизни, в то время как его глаза непроизвольно скользили сквозь экран на приглушенный портрет.Лунный свет подчеркивал белизну простыни, и ему казалось, что эти ужасные глаза светятся прямо сквозь ткань. В ужасе он смотрел еще пристальнее, как бы уверяя себя, что это ерунда! Но в конце концов он увидел — увидел ясно; листа уже не было — портрет был совсем не прикрыт и смотрел поверх всего вокруг, прямо на него; глядя, как это казалось справедливо в его сердце. Его сердце застыло. Он в агонии наблюдал, как старик [портрета] двигался … и … взявшись за раму обеими руками, приподнялся… и, выставив обе ноги … внезапно выпрыгнул из рамы! Теперь сквозь щель экрана Чартков видел только пустую рамку. Шаги разносились по комнате, приближаясь к его занавеске. Сердце бедного художника забилось. Больше мертв, чем жив, он ждал, пока на экране не появится лицо старика. И вот! со временем появилось то же лицо с желтухой и большими глазами, блуждающими по комнате. (стр. 195)

В то время как Гоголь подделывает личности больше, чем безличные системы, его, безусловно, следует считать прародителем Кафки, Достоевского и, возможно (если перенести в салон) Чехова. Шинель (более известная как Шинель ) столь же остроумна, как Замок или Испытание, поскольку достоинство бедного, чистого, простодушного писца постоянно подвергается нападкам со стороны хулиганов на работе, бедности, со стороны пьяный портной, воры и, в конце концов, самовлюбленный мелкий сановник, который отказывается выслушивать свои беды. Однако, в отличие от более поздних рассказов об обездоленных посторонних (на ум приходят «Мыши и люди» и Питер Граймс), Гоголь не может устоять перед приданием этой трагедии фарсового тона.(просмотреть спойлер) [(со слухами о том, что его главный герой превратился в мстительного призрака, ищущего в смерти награду, украденную у него при жизни) (скрыть спойлер)]

Его сюжеты действительно имеют тенденцию к бессвязному ходу. Я уже упоминал о раздвоении личности Портрет . Точно так же, Невский проспект начинается как снимок из путевых заметок Марка Твена на большой набережной Санкт-Петербурга, а затем анимируется, чтобы проследить соответствующие приключения в погоне за юбкой двух мужчин подряд, каждый до своих соответствующих (и намеренно противоположных) кульминаций.

Даже его пасквиль Нос , в котором амбиции прибывшего ненадолго отодвигаются на задний план его собственным носовым придатком, вышедшим из-под контроля, трансформируется из пасквильского пасквильщика с грязным цирюльником в более обширную территорию, когда он освещает временную жертву парикмахера. : «« Дело в том, что ты мой собственный нос! »…« Вы ошибаетесь, мой добрый сэр; я сам. Кроме того … судя по пуговицам вашего мундира, вы, должно быть, совсем в другом. отдел к моему.«Так сказал, нос отвернулся». (На странице 165, бах! Курносый нос, револьвер.) Читая Гоголя, вы чувствуете, что автор придумывает лучшую идею в середине рассказа, не беспокоясь о том, чтобы пересмотреть то, что он уже Положите на бумагу. Благоприятный конечный результат — чувство дисбаланса, одновременно изменчивого и непредсказуемого.

Ну, не полностью … пьеса, из которой названа эта коллекция, The Government Inspector , примерно то, что вы ожидаете , прямолинейный одноактный фарс — его пять «действий» на самом деле просто отдельные сцены — о кучке провинциалов, разыгрывающих трюки в карты, которые по ошибке бросают свои щедрости на ничего не подозревающего самозванца.Из-за веселья монолог становится немного затянутым, но это может сыграть роль французского бульварщика, и никто не станет мудрее. Фактически, Дэнни Кэй снялся в удивительно глупой адаптации, которая остается очень верной духу оригинала.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *