Гоголь близ диканьки краткое содержание: «Страшная месть» за 6 минут. Краткое содержание повести Гоголя

Содержание

«Страшная месть» за 6 минут. Краткое содержание повести Гоголя

Праздновал некогда в Киеве есаул Горобец свадьбу сына, на кою съехалось множество народу, и в числе прочих названый брат есаула Данило Бурульбаш с молодой женой, красавицей Катериною, и годовалым сыном. Только старый Катеринин отец, недавно вернувшийся после двадцатилетней отлучки, не приехал с ними. Уж все плясало, когда вынес есаул две чудных иконы благословить молодых. Тут открылся в толпе колдун и исчез, устрашившись образов.

Реклама:

Возвращается ночью Днепром Данило с домочадцами на хутор. Испугана Катерина, но не колдуна опасается муж ее, а ляхов, что собираются отрезать путь к запорожцам, о том и думает, проплывая мимо старого колдунова замка и кладбища с костями его дедов. Однако ж на кладбище шатаются кресты и, один другого страшнее, являются мертвецы, тянущие кости свои к самому месяцу. Утешая пробудившегося сына, добирается до хаты пан Данило. Невелика его хата, не поместительна и для семейства его и для десяти отборных молодцов.

Наутро затеялась ссора меж Данилою и хмурым, вздорным тестем его. Дошло до сабель, а там и до мушкетов. Ранен Данило, но, кабы не мольбы и упрёки Катерины, кстати помянувшей малого сына, и дальше бы дрался он. Примирились козаки. Рассказывает вскоре Катерина мужу смутный сон свой, будто отец ее и есть страшный колдун, а Данило бранит бусурманские привычки тестя, подозревая в нем нехристя, однако ж более волнуют его ляхи, о коих вновь предупреждал его Горобец.

После обеда, во время которого тесть брезгает и галушками, и свининой, и горелкою, к вечеру уходит Данило разведать вокруг старого колдунова замка. Забравшись на дуб, чтоб взглянуть в окошко, он видит колдовскую комнату, невесть чем освещённую, с чудным оружием по стенам и мелькающими нетопырями. Вошедший тесть принимается ворожить, и весь облик его меняется: уж он колдун в поганом турецком облачении. Он вызывает душу Катерины, грозит ей и требует, чтоб Катерина полюбила его. Не уступает душа, и, потрясённый открывшимся, Данило возвращается домой, будит Катерину и рассказывает ей все.

Катерина отрекается от отца-богоотступника. В подвале Данилы, в железных цепях сидит колдун, горит бесовский его замок; не за колдовство, а за сговор с ляхами назавтра ждёт его казнь. Но, обещая начать праведную жизнь, удалиться в пещеры, постом и молитвою умилостивить Бога, просит колдун Катерину отпустить его и спасти тем его душу. Страшась своего поступка, выпускает его Катерина, но скрывает правду от мужа. Чуя гибель свою, просит жену опечаленный Данило беречь сына.

Реклама:

Как и предвиделось, несметною тучей набегают ляхи, зажигают хаты и угоняют скот. Храбро бьётся пан Данило, но пуля показавшегося на горе колдуна настигает его. И хоть скачет Горобец на помощь, неутешна Катерина. Разбиты ляхи, бушует чудный Днепр, и, бесстрашно правя чёлном, приплывает к своим развалинам колдун. В землянке творит он заклинания, но не душа Катерины является ему, а кто-то незваный; хоть не страшен он, а наводит ужас. Катерина, живя у Горобца, видит прежние сны и трепещет за сына. Пробудившись в хате, окружённой недремлющими стражами, она обнаруживает его мёртвым и сходит с ума.

Меж тем с Запада скачет исполинский всадник с младенцем, на вороном коне. Глаза его закрыты. Он въехал на Карпаты и здесь остановился.

Безумная Катерина всюду ищет отца своего, чтоб убить его. Приезжает некий гость, спросив Данилу, оплакивает его, хочет видеть Катерину, говорит с ней долго о муже и, кажется, вводит ее в разум. Но когда заговаривает о том, что Данило в случае смерти просил его взять себе Катерину, она узнает отца и кидается к нему с ножом. Колдун сам убивает дочь свою.

За Киевом же «показалось неслыханное чудо»: «вдруг стало видимо далеко во все концы света» — и Крым, и болотный Сиваш, и земля Галичская, и Карпатские горы с исполинским всадником на вершинах. Колдун, бывший среди народа, в страхе бежит, ибо узнал во всаднике незваное лицо, явившееся ему во время ворожбы. Ночные ужасы преследуют колдуна, и он поворачивает к Киеву, к святым местам. Там он убивает святого схимника, не взявшегося молиться о столь неслыханном грешнике. Теперь же, куда бы ни правил он коня, движется он к Карпатским горам.

Тут открыл недвижный всадник свои очи и засмеялся. И умер колдун, и, мёртвый, увидел поднявшихся мертвецов от Киева, от Карпат, от земли Галичской, и брошен был всадником в пропасть, и мертвецы вонзили в него зубы. Ещё один, всех выше и страшнее, хотел подняться из земли и тряс ее нещадно, но не мог встать.

Реклама:

Кончается быль сия старинной и чудной песней старца бандуриста в городе Глухове. Поётся в ней о войне короля Степана с турчином и братьях, козаках Иване и Петре. Иван поймал турецкого пашу и царскую награду поделил с братом. Но завистливый Петр столкнул Ивана с младенцем-сыном в пропасть и забрал все добро себе. После смерти Петра Бог позволил Ивану самому выбрать казнь для брата. И тот проклял все его потомство и предрёк, что последним в роде его будет небывалый злодей, и, как придёт ему конец, явится Иван из провала на коне и низвергнет его самого в пропасть, и все его деды потянутся из разных концов земли грызть его, а Петро не сможет подняться и будет грызть самого себя, желая отомстить и не умея отомстить.

Подивился Бог жестокости казни, но решил, что быть по тому.

Пересказала Е. В. Харитонова. Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русская литература XIX века / Ред. и сост. В. И. Новиков. — М. : Олимп : ACT, 1996. — 832 с.

«Вечера на хуторе близ Диканьки» — краткое содержание сборника повестей Н. В. Гоголя


Здесь даны основные сведения о сборнике повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», представлено его краткое содержание для читательского дневника. В конце статьи указаны темы и идея этого сборника.

Содержание

Краткие сведения о произведении

Сборник повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» является первой книгой Николая Васильевича Гоголя (не считая поэмы «Ганц Кюхельгартен», которая была напечатана под псевдонимом). Книга состоит из двух томов, в каждом из них по четыре повести. Написаны они в 1829–1832 годах. Первый том напечатан в 1831, второй — в 1832 году. По сюжету рассказы, входящие в книгу, якобы собрал и издал «пасичник Рудый Панько», у которого хуторяне устраивали посиделки. Рассказанные там истории пасечник записал, чтобы народ и повеселить, и попугать.

Действие книги происходит в 17–19 веках. Оба тома окольцовывают истории, рассказанные дедом дьяка Фомы Григорьевича — удалого запорожца, который своей жизнью как бы соединяет быль и небыль, прошлое и настоящее. На страницах произведения течение времени не разрывается, а пребывает в исторической и духовной слитности.

В этой книге, написанной по-русски, сохранена мелодика украинской речи.

Краткое содержание для читательского дневника

Часть первая
Предисловие

Написано оно от имени Рудого Панька — пасечника из Диканьки. Он описал, как проходят посиделки зимой. Девушки приходят на них с веретенами, прядут и поют песни, затем в хату приходят парубки и скрипач, начинаются танцы, а после веселья принимаются рассказывать весёлые и страшные истории. Пасечник их собрал в эту книгу. В конце предисловия он приглашает читателей в гости и поясняет, как добраться до Диканьки.

Сорочинская ярмарка

На ярмарку в местечко Сорочинец приехал крестьянин со своей новой женой да дочерью Параской. В девушку влюбился парубок Грицко и посватался к ней, но мачеха была против свадьбы. Цыган, узнавший об этом, предложил парубку сделку: он поможет жениться на любимой девушке, а за это Грицко продаёт ему волов подешевле. Тот согласился.

Цыган с помощью истории о чёрте и его красной свитке разыграл отца Параски, и тот с радостью отдал дочь замуж за Грицко. В итоге каждый получил то, что хотел: парубок — жену, цыган — волов.

Краткий пересказ повести по главам читайте здесь.

Вечер накануне Ивана Купала

В селе жил казак Корж. У него был маленький сын Ивась и дочь Пидорка, в которую был влюблён работник Коржа Петро. Заметив это, хозяин выгнал Петра, а дочь решил выдать за богатого ляха.

Узнав об этом, Петро с горя пошёл в шинок. Там ему вызвался помочь Басаврюк — «дьявол в человеческом образе». Басаврюк пообещал Петру золото за цветок папоротника. Когда парень добыл цветок, Басаврюк отвёл его к ведьме. Та шептала над цветком заклинания, и он указал место, где был зарыт клад. Но добыть сундук можно было, только пролив невинную кровь. У Петра помутился разум, и он убил Ивася.

Проспав двое суток, Петро увидел в своём доме два мешка с золотом, но откуда они и как получены, не помнил.

Узнав, что его работник разбогател, Корж согласился выдать за него дочку. Но счастье длилось недолго. Вскоре Петро стал как бы не в себе: всё пытался что-то вспомнить. Совсем одичал он, и жена привела старую знахарку, чтобы вылечила его от душевной болезни. Петро узнал в ней ведьму, всё вспомнил и метнул в неё топор. Но старуха пропала, а в хате появился призрак Ивася, залитого кровью. Пидорка в ужасе выбежала из хаты, а когда вернулась, то увидела на месте, где стоял Петро, только кучу пепла.

Пидорка ушла на богомолье и больше не появилась на селе. Басаврюка с тех пор сельчане обходили стороной. Они поняли, что это сатана, приманивавший хлопцев, чтобы искать клады, которые не даются нечистой силе.

Более подробный пересказ повести читайте здесь.

Майская ночь, или Утопленница

Сын городского головы Левко и красавица Ганна хотели пожениться, но отец парубка был против свадьбы. Вечером Левко рассказал Ганне о заброшенном доме у пруда и о судьбе панночки, которая жила там с отцом. Когда вдовый отец женился, мачеха заставила его выгнать дочь из дома. Девушка бросилась в пруд, но душа её не успокоилась. Однажды утопленница утащила мачеху на дно, но та избегла наказания, став неотличимой от других утопленниц.

Левко случайно узнал, что отец хочет ухаживать за Ганной, и решил проучить его. Парубок с друзьями, переодевшись пострашнее и почуднее, стали пугать голову.

Присев у пруда отдохнуть, Левко заметил в окне старого дома панночку. Она попросила парубка отыскать среди утопленниц мачеху. Молодой казак быстро понял, кто из утопленниц ведьма. В награду панночка пообещала, что его отец не будет против женитьбы сына, и дала письмо для головы.

Оказалось, что в нём был приказ от комиссара срочно женить Левко на Ганне.

Краткий пересказ повести по главам читайте здесь.

Пропавшая грамота

Дед дьячка из Диканьки, когда был молод, однажды получил поручение от гетмана доставить царице грамоту. Зашив её в шапку, дед отправился в дорогу. В пути познакомился он с запорожцем, который признался, что продал душу нечистому, и в эту ночь он придёт за ней. Попросил запорожец деда не спать и помочь ему, но дед всё же уснул. Утром он обнаружил, что запорожец исчез вместе с конями и шапкой деда. Понял он, что всё это утащила нечистая сила. Шинкарь подсказал деду, где отыскать чёрта.

Отправился дед добывать свою шапку с грамотой в лес. Увидел он у лесного костра людей с неприятными лицами. Рассказал дед им о своём деле и кинул все свои деньги к костру. И тут же очутился за одним столом с ведьмами и чертями. Выиграл он у них в карты свою шапку, да ещё потребовал вернуть коня. Оказалось, что его конь погиб, но взамен ему дали сатанинского коня, который понёс казака над страшными пропастями. Дед не удержался, полетел вниз и очнулся на крыше своей хаты. Зашёл он в неё и увидел, что жена, сидя спала и подпрыгивала на лавке. Понял дед, что нужно хату освятить, да некогда было — поехал к царице с грамотой. С тех пор ровно через каждый год его жена танцевала, не желая того — верно в наказание, что сразу дед не освятил хату.

Более подробный пересказ повести читайте здесь.

Часть вторая
Ночь перед Рождеством

Рождественским вечером кузнец Вакула пришёл к Оксане, дочери богатого казака Чуба. Собираясь на колядование, Оксана заметила на подружке красивые черевички и заявила, что выйдет замуж за кузнеца, если он добудет ей черевички, которые носит царица.

В это время к матери Вакулы, Солохе, по очереди приходили гости: чёрт, сельский голова, дьяк и Чуб. После того, как раздавался стук в дверь, она прятала очередного гостя в мешок.

Вакула решил перед праздником отнести мешки в кузницу. На улице он встретил Оксану с подружками. Красавица напомнила ему про черевички и, засмеявшись, убежала. Расстроенный Вакула бросил большой мешок и с маленьким за плечами побежал к знахарю Пузатому Пацюку. Попросил кузнец его о помощи, потому что считал, что тот приходится «немного сродни чёрту». Спросил Вакула у Пацюка как найти дорогу к чёрту. Тот ответил, что искать его не надо тому, «у кого чёрт за плечами».

На улице чёрт выскочил из мешка и сел Вакуле на шею, но кузнец схватил его за хвост, сотворил крест, и чёрт сделался смирным. Вакула оседлал его и велел везти к царице. В Петербурге кузнец сумел выпросить у царицы черевички.

В это время в селе стали говорить, что кузнец наложил на себя руки. Кроме того, сельчане были удивлены, найдя в мешках уважаемых людей. Оксана, горюя о Вакуле, не спала всю ночь и к утру была уже в него влюблена. Когда вернувшийся кузнец подарил Оксане черевички, ей они уже были не нужны, она и без них была согласна выйти замуж за Вакулу.

Страшная месть


На свадьбе сына есаула Горобца объявился колдун и исчез, испугавшись святых икон. После возвращения со свадьбы Данило Бурульбаш поссорился со своим злым старым тестем, а ночью его жене, Катерине, приснилось, что её отец — колдун.

Заметив в заброшенном замке огонёк, Данило заглянул в окно и увидел, что тесть ворожбой вызвал душу Катерины и заставлял полюбить себя, но душа колдуну не покорилась.

Вернувшись домой, Данило заковал тестя-колдуна в цепи. Катерина, поверив, что отец начнёт праведную жизнь, выпустила его. После этого на хутор напали ляхи, и Данило погиб. Колдун, вернувшись в старый замок, стал вызывать душу Катерины, но вместо неё в облаке показалось чьё-то лицо, которое навело ужас на колдуна.

Катерину взял жить к себе есаул Горобец, который был названым братом Данилы. Во сне ей привиделся колдун, угрожавший убить её годовалого сына, если Катерина не выйдет за него замуж. Утром, увидев своё мёртвое дитя, Катерина сошла с ума.

Колдун в образе друга Данилы приехал, чтобы забрать Катерину с собой, но она, узнав отца, ринулась на него с ножом. Но тот вырвал нож и убил свою дочь.

Тем временем чудо стало видно во все концы света — на вершине одной из Карпатских гор стоял всадник с закрытыми очами. Колдун был в ужасе — он узнал в рыцаре того, кто явился во время ворожбы. Хотел он скрыться от него, но куда бы ни поехал, дорога вела к Карпатам, и он очутился перед всадником. Открыл тот очи, схватил колдуна, тот сразу умер от страха и был сброшен в пропасть.

Кончается эта история песней бандуриста о том, как завистливый Петро сбросил в пропасть своего названого брата Ивана с маленьким сыном. И когда Ивана призвал Бог, тот попросил, чтобы всё потомство Петра не имело на земле счастья и мучилось после смерти.

А последний из рода чтобы был такой злодей, какого ещё не бывало. И сбросит тогда Иван его с самой высокой горы.

Краткий пересказ повести по главам читайте здесь.

Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка


Иван Фёдорович Шпонька в детстве был очень благонравным, за это его всегда хвалили учителя. Но однажды один из них побил Ванюшу по рукам за то, что на уроке тот ел блин. С тех пор на всю жизнь осталась в характере Шпоньки какая-то робость.

После учёбы Иван Фёдорович поступил на военную службу, много лет служил исправно, в свободное время начищал пуговицы мундира и предавался подобным милым его сердцу занятиям. Книг не читал, кроме гадательной.

После смерти матушки в его имении хозяйничала тётушка. Однажды она написала племяннику, чтобы приехал сам хозяйствовать, так как она стара уже стала. Получил Иван Фёдорович отставку с чином поручика и поехал в своё имение. В дороге он познакомился с Григорием Григорьевичем Сторченко, помещиком-соседом по имению.

В своём родном хуторе Шпонька стал вести жизнь очень размеренную, и она ему нравилась. Тётушка оказалась совсем не старой и дряхлой, а энергичной и хозяйственной. Однажды она сообщила, что широкий луг за лесом принадлежит Ивану Фёдоровичу, так как бывший его владелец сделал дарственную запись на Ивана Фёдоровича. Где этот документ, неизвестно, наверно, у соседа Сторченко.

Иван Фёдорович, по совету тётушки поехал к нему, но Григорий Григорьевич сказал, что не знает ни о какой дарственной. У Сторченко Шпонька познакомился с его матушкой и сёстрами, и его угостили обедом.

Приехав домой, Иван Фёдорович сказал тётушке, что у соседа дарственной нет. Услышав от племянника, что сёстры Сторченко красивые, особенно белокурая, тётушка решила его женить.

Дня через четыре поехали они к соседу. Тётушка сделала так, чтобы Иван Фёдорович и белокурая барышня остались в комнате одни, но они почти всё время просидели молча. По дороге домой тётушка сказала, что Ивану Фёдоровичу пора жениться, и этим очень его испугала. Он не представлял, как будет жить с женой, которая всё время будет возле него, а комната уже не будет его личной. Ночью снились Шпоньке кошмары о жене: то она с гусиным лицом, то другие нелепые происшествия.

В голове энергичной тётушки созрел новый замысел, но тут повесть оборвалась.

Краткий пересказ повести по главам читайте здесь.

Заколдованное место


Эта история случилась, когда рассказчик был ещё маленьким. Его отец уехал в Крым торговать, а с семьёй остался дед. Засеял дед баштан. Мимо проезжали его знакомые чумаки, и началась у них гулянка да танцы. Дед тоже пошёл плясать, но когда дошёл до одного места, ноги его остановились. Несколько раз принимался дед плясать, но всё время останавливался на том месте.

Тут осмотрелся дед — оказалось, что он в чистом поле и манит его какой-то огонёк на могилке. Решил он, что там клад, и на следующий вечер пошёл туда с заступом, но найти могилку не смог. На третий вечер пошёл дед копать грядку на своём баштане и, проходя мимо заколдованного места, в сердцах ударил по нему заступом и вмиг очутился у могилки.

Выкопал дед котёл, и его окружила нечисть. Схватив котелок, кинулся старик прочь. Дома открыл котёл, а там один сор.

То место на баштане, где у него не вытанцовывалось, дед загородил плетнём и бросал туда сор. Когда эту землю стали нанимать соседи, то вырастало там всегда что-то чудное, не похожее ни на арбуз, ни на тыкву, ни на огурец.

Заключение к краткому содержанию

В сборнике повестей Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» затронуты следующие темы:

  • природная мудрость и находчивость народа;
  • противостояние добра и зла;
  • освободительная борьба против врагов;
  • пустопорожность и ничтожность помещичьего быта.

Общая идея этого цикла состоит в том, что народ силён своей верой в добро и правду.

Краткое содержание сборника повестей может пригодиться для заполнения читательского дневника и для подготовки к уроку литературы.

Учительница Косточка задаёт прочитать:

История возле Диканьки. Николай Васильевич Гоголь

Сборник состоит из 8 рассказов. Ниже очень краткая сводка:

Сорочинская ярмарка

На ярмарку пришел мужчина со своей новой женой и прекрасной дочерью. Молодец влюбляется в девушку, но мачеха против их отношений. Местный цыган предлагает молодому человеку сделку: тот помогает ему жениться на своей девушке, а парень продает ему волов дешевле. Хороший парень согласился. С помощью легенды о черте и его красном кафтане цыгану удается сыграть отца девушки, и он с радостью выдает свою дочь замуж за парня. В итоге каждый получает то, что хотел: цыган — волов, а молодец — жену.

История учит быть смелым, смелым, находчивым и не отказываться от своей мечты. ()

Вечер накануне Ивана Купалы

В одной деревне жил богатый казак с дочерью-красавицей. У него работал бедный сирота, который влюбился в хозяйскую дочь. Любовь была взаимной. Но отец не хотел бедного зятя — выгнал его вон. Искушенный дьяволом в человеческом обличье, парень заключает с ним договор. Молодой человек, ослепленный обещанным золотом, убивает младшего брата своей девушки. Такая плата была за благополучие. Став богатым женихом, он женился на девушке, но через некоторое время поплатился за убийство жизнью.

Сказка учит жить, слушая свою совесть, добиваться любви благородными и честными поступками.

Майская ночь или утопленница

Дело было вечером. Левко и Анна познакомились недалеко от ее дома. Молодые люди хотят пожениться, но отец парня, местный глава, против этого брака. Левко рассказывает девушке историю заброшенного дома у пруда, о судьбе барыни, которую мучила мачеха. Девушка утонула, но ее душа не находит покоя и жаждет мести.

Случайно Левко узнает, что его отец влюблен в Анну и из-за этого не позволяет сыну жениться. Парню снится, что он помогает утопленнице отомстить мачехе, которая была ведьмой. Панночка в благодарность дарит ему письмо для отца. Когда Левко очнулся, письмо действительно было у него в руках. Прочитал руководитель, сразу согласился на свадьбу. В письме был приказ комиссара срочно женить Анну и Левко.

Сказка учит добру и взаимопомощи.

Пропавшая грамота

Казаки посланы доставить грамоту царице, среди них казак Фома. Познакомившись по дороге с казаком, они останавливаются у него на ночлег. Утром казак исчезает. Вместе с ним Томас теряет лошадь, шляпу и документ на королеву. По подсказке трактирщика Фома отправляется в лес, где возвращает свой товар, выиграв карты у нечистой силы.

Сказка учит верности долгу, мужеству и находчивости. ()

Канун Рождества

Кузнец Вакула любит дочь старосты Оксану. Чтобы исполнить ее желание, он с помощью дьявола отправляется к королеве за шнурочками. Королева, восхищаясь наивностью и непосредственностью молодого казака, дарит ему свои туфли. Счастливый Вакула возвращается домой. Там его ждет Оксана, которой нужен уже не царский подарок, а только его любовь.

Сказка учит безграничной любви и преданности, умению преодолевать все преграды. ()

Страшная месть

Жили-были два брата — Иван и Петро. Из зависти к брату Петро бросил его вместе с маленьким сыном в пропасть. И тогда покойный брат проклял его и его наследников, чтобы из поколения в поколение они несли ответственность за свое преступление.

История учит при любых обстоятельствах оставаться человеком и не вредить людям.

Иван Федорович Шпонька и его тетя

Иван Федорович, получив прошение об увольнении, возвращается в имение своей тети, чтобы помочь ей. Тетушка радостно встречает его, а потом отправляет за пожертвованием. Этот документ хранится у соседа, который не хочет его возвращать. Он знакомит Ивана Федоровича со своими сестрами, надеясь, что одна из них ему понравится. Тетка тоже мечтает о внуках, поэтому она не против такой свадьбы, но Иван Федорович был к этому не готов.

История учит любить близких и понимать их, оставаясь верным своим принципам.

заколдованное место

Семья жила в маленькой деревне. Хозяин часто ездил в город по торговым делам. Его жена и сыновья продолжали вести домашнее хозяйство. Их дедушка помогал им. Вечером чумаки остановились у них дома, и дед напился лишнего, чтобы отпраздновать. Ему казалось, что он находится в незнакомом месте и его манит какой-то свет. Дед бросился к этому месту, стал копать и достал из ямы котелок. Здесь есть злая сила. Дедушка испугался и побежал с котелком, который в итоге оказался пустым. Он считал это место заколдованным и больше туда не возвращался.

Сказка учит не верить в чудеса, а зарабатывать богатство собственным трудом. ()

Этот текст можно использовать для читательского дневника

Гоголь. Все работы

  • Вечер накануне Ивана Купалы
  • Вечера на хуторе близ Диканьки
  • Шинель

Вечера на хуторе близ Диканьки. Картинка к рассказу

Читаю

  • Краткое содержание Стендаля Красное и Черное

    Главный герой книги Жюльен Сорель вырос в семье плотника в маленьком городке Верьер. Он был младшим сыном в семье и совсем не походил на своих старших братьев. Отец, глядя на него, все время думал, что Жюльен будет обузой.

  • Краткое содержание Маяковский Об этом

    В своего рода предисловии «О чем — об этом» В. Маяковский разъясняет тему мыслей стихотворения — любовь. Он признается, что больше не мог избегать этой темы, так как она «выглядела рассерженной» и «велела» писать.

  • Краткое содержание Гаршин Чего не было

    Действие сказки разворачивается на встрече различных насекомых, среди которых разгорается спор о смысле жизни. Каждое животное есть собирательный образ некоторого слоя людей

  • Краткое содержание Игрушечного дела маленьких людей Салтыкова-Щедрина

    Рассказчик в свободное время часто ездил в город Любезнов. Всеми делами там руководил человек, занимавший эту должность пятнадцать лет. Он держал местное население в железной руке.

  • Краткое содержание Тургенев Бакалавр

    В книге описывается жизнь одного человека в Петербурге. Главного героя зовут Михаил Иванович Мошкин. Герой работал чиновником, профессором в колледже, которому было 50 лет. Однажды Мошкин пригласил своих друзей на ужин.

Письменность

Выход в свет в 1831 г. первой части «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а в 1832 г. — второй части свидетельствовал о появлении нового писателя — Н.В. Гоголя, вышедшего на передний план русской и европейский романтизм. Неподражаемое своеобразие «Вечеров» надолго создало им репутацию художественного явления, не имеющего аналогов. Белинский писал в 1840 году: «Укажите в европейской или русской литературе хоть что-нибудь подобное этим первым переживаниям молодого человека, хоть что-нибудь, что могло бы навести на мысль писать так. Не это ли, наоборот, совершенно новый, небывалый мир искусства?

Созданный Гоголем, украинцем по происхождению, влился в русло широко распространенного в российском обществе интереса к украинскому народному творчеству, быту, быту. «Здесь всем так интересно все малороссийское», — писал автор в письме матери. Публикация «Вечеров» вызвала у Пушкина открытый восторженный отклик. Дружба с великим поэтом стала для Гоголя счастьем и величайшей творческой удачей всей русской литературы. В их духовной близости, в творческой общности выражался чудесный закон преемственности художественного процесса. Белинский описывал это так: «Главное влияние Пушкина на Гоголя было в той народности, которая, по словам самого Гоголя, «состоит не в описании сарафана, а в самом народном духе». он открыл поэзию природной жизни в людях, наиболее близких к истокам природного бытия, она была наиболее естественной 9.0003

В «Вечерах» — праздник народного духа. Но в них нет и намека на наивно-сентиментальный восторг. Достаточно обратить внимание на образ «издателя» Пасичника Рудия Панка, в рассказе которого постоянно звучит интонация иронии. Это смех, в котором столько же невинности, сколько и природной мудрости. «Веселое лукавство ума», которое Пушкин считал достоянием народа, нашло в «Вечерах» разнообразное выражение. Недаром почти в каждом рассказе есть свой рассказчик, своеобразный художественный тип. Это живописное многообразие стилей близко сложной и веселой гамме чувств и страстей украинских юношей, девушек и их отцов, объединенных «Вечерами» в праздничный хоровод. Чувство гордости и преклонения перед своей родиной выражено писателем с исключительной проницательностью, становится близким и доступным любому чуткому читателю, в любое историческое время.

Вспомним известное начало одной из глав «Майской ночи»: «Знаешь ли ты украинскую ночь? О, ты не знаешь украинской ночи! Взгляни на нее». Уже много лет российские и европейские читатели с большой отзывчивостью всматриваются в юных героев Сорочинской ярмарки, Параску и Грицко, распевающих друг другу нежные и наивные песни на глазах у всей толпы. Невозможно оторваться от фольклорной сказки Фомы Григорьевича в «Вечере накануне Ивана Купалы», где открытие Гоголя заключается в невиданной психологической сложности рассказчика — простодушного пономаря и почти поэта-романтика. Богат мир народной мысли. В нем фольклорность сочетается с трезвостью в восприятии реального, бытовое начало не противоречит национально-историческому чувству.

Поэтому во второй части «Вечеров» тема освободительной борьбы звучит вполне естественно. Конечно, «Страшная месть», где звук самый сильный, по сюжету является полулегендой, но благодаря образу Данилы Бурульбаша история претендует на вполне реалистическое прочтение темы. Но для полноты картины украинской ночи Гоголю понадобился в «Вечерах…» и такой рассказ, как «Иван Федорович Шпонька и его тетка». Настроение рассказа рождается мышлением людей, которые не могут не замечать и соответственно ценить унылое пустое пространство прозаического прозябания. «Коварство ума» здесь в метком изображении типов, изображающих ничтожную помещичью жизнь. Так задуман эскиз «Мертвых душ». Время создания «Вечеров на хуторе близ Диканьки», их публикации и обсуждения среди читающей публики — самое счастливое в жизни Гоголя. Он полон грандиозных планов, многие из которых впоследствии сбылись.

Прочие материалы по этой работе

Вечера на хуторе близ Диканьки Историко-бытовой и нравственный элемент в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Мистика в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя Моё первое прочтение Гоголя. Народный персонаж в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Образ Оксаны в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» («Вечера на хуторе близ Диканьки») Анализ произведения Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» Романтика украинских сказок и легенд Романтика украинских сказок и легенд в произведениях Н. В. Гоголя (По мотивам книги «Вечера на хуторе близ Диканьки») Сочинение по сборнику рассказов Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» Духовная широта гоголевских героев Историческая тема в рассказах «Вечера на хуторе близ Диканьки». Сравнение «Миргорода» и «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Идейный смысл «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Композиция Гоголя — Вечера на хуторе близ Диканьки народный персонаж Композиция по книге «Вечера на хуторе близ Диканьки» Образ кузнеца Вакулы (по роману Гоголя «Ночь перед Рождеством») Прекрасный образ Украины (Н. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки») Композиция по мотивам сборника Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

«Что это за невиданное: «Вечера на хуторе близ Диканьки»? Что такое «Вечера»? И выбросил на свет какого-то пасечника! Бог благословил! еще немного раздели гусей на перья и вымотали тряпки на бумагу! Мало ли еще людей, всякого чина и черни, которые вымазали свои пальцы чернилами! Охота тоже потянула пасечника тащиться за остальными! Действительно, печатной бумаги так много, что не придумаешь, во что ее завернуть».

Слышал, слышал мои вещие все эти речи еще на месяц! То есть я говорю, что наш брат, крестьянин, высовывает нос из своей глуши в большой мир — отцы мои! Это как иногда зайти в камеры большой кастрюли: все тебя окружат и будут дурачиться. Еще ничего, даже высочайшего холопства, нет, оборванец какой-нибудь, смотри — дрянь, что на заднем дворе копается, так и прилипнет; и начинают топать ногами со всех сторон. «Где, где, зачем? иди, мужик, иди!..» Я тебе скажу… Да что я могу сказать! Мне легче ездить два раза в год в Миргород, где уже пять лет не видал меня ни окружной суд, ни почтенный священник, чем появиться на этом большом свете. И казалось — не плачь, дай ответ.

У нас, мои дорогие читатели, не говорите в гневе (вы можете сердиться, что пасечник говорит с вами легко, как будто с какой-то свахой или кумом), — мы, на хуторах, издавна: как только кончится работа в поле, мужик полезет на печку отдыхать на всю зиму, а наш брат спрячет пчел в темный погреб, когда уже не увидишь ни журавлей в небе, ни груши на дереве — то, только вечер, наверное уже где-то в конце на улице мерцает свет, издалека слышны смех и песни, бренчит балалайка, а иногда и скрипка, голос, шум… Это наша вечеринки! Они, если хотите, похожи на ваши яйца; просто не могу сказать, что вообще. Если ты ходишь на балы, то именно для того, чтобы повертеть ногами и зевнуть в руку; и соберем в одной избе толпу девиц совсем не на бал, с веретеном, с гребенками; и сперва как будто берутся за дело: шуршат веретена, льются песни, и каждый глаз в сторону не поднимает; а как только хлопцы со скрипачом в хату ворвутся — крик поднимется, шаль заведется, пляски пойдут и такие дела заведутся, что и не скажешь.

Но лучше всего, когда все соберутся тесной кучей и начнут отгадывать загадки или просто болтать. О Господи! Чего только не скажут! Где только не откапывают старые! Каких только опасений не наведешь! Но нигде, пожалуй, не рассказывалось столько чудес, как на вечерах у пчеловода Рудого Паньки. За то, что миряне назвали меня Руди Панком — ей-Богу, не знаю, как сказать. И мои волосы сейчас кажутся скорее седыми, чем рыжими. А у нас, извольте не сердиться, есть такой обычай: как люди кому прозвище дадут, так оно и останется во веки веков. Бывало, накануне праздника соберутся добрые люди в гости, в хижину пасечника, сядут за стол — и тогда я только прошу тебя выслушать. А потом сказать, что народу было совсем не дюжина, не какие-то крестьяне-крестьяне. Да, может быть, кто-нибудь другой, даже ростом выше пчеловода, удостоится визита. Например, вы знаете дьякона Диканьской церкви Фому Григорьевича? Эх, голова! Какие истории он умел отпускать! Два из них вы найдете в этой книге. Он никогда не носил пестрого халата, какие вы видите на многих деревенских дьяконах; но ходи к нему и в будние дни, он тебя всегда примет в халате из тонкого сукна, цвета охлаждённого киселя, за который он платил в Полтаве почти по шесть рублей за аршин. От его сапог у нас никто не скажет во всем хуторе, что слышен запах дегтя; но все знают, что чистил он их лучшим салом, которое, думаю, какой-нибудь мужик с удовольствием положил бы себе в кашу. Никто не скажет также, что он когда-либо утирал нос подолом своего халата, как это делают другие люди его звания; но он вынул из-за пазухи аккуратно сложенный белый платок, вышитый по всем краям красными нитками, и, поправив нужное, снова сложил его, как обыкновенно, в двенадцатую долю и спрятал за пазухой. А один из гостей… Ну, он уже был такой паникёр, что хоть сейчас мог бы нарядиться в заседателей или подкомитетов. Бывало, поставит перед собой палец и, посмотрев на его конец, пойдет рассказывать — пафосно и хитро, как в печатных книгах! Иногда слушаешь, слушаешь, и мысль нападет. Ничего, хоть убей меня, ты не понимаешь. Откуда он взял эти слова? Фома Григорьевич однажды сплел ему по этому поводу славную пословицу: он рассказал ему, как один гимназист, обучавшийся грамоте у какого-то приказчика, пришел к отцу и стал таким латинянином, что даже забыл наш православный язык. Все слова включаются усы Его лопата — лопата, баба — бабус. Так, случилось однажды, пошли они с отцом в поле. Латинянин увидел грабли и спросил отца: «Как ты это называешь, отец?» Да и шагнул, разинув рот, ногой по зубам. Не успел он собраться с ответом, как перо, взмахнув, поднялось и — схватило его за лоб. «Проклятый повеса! — закричал гимназист, хватаясь рукой за лоб и вскакивая на двор, — как черт их отца с моста столкнул, больно дерутся! Так вот как! Запомнил имя, милый мой Такое изречение не понравилось затейливому рассказчику. Не говоря ни слова, он встал, раздвинул ноги посреди комнаты, наклонил голову немного вперед, сунул руку в задний карман горохового кафтана, потянул из круглой лакированной табакерки, щелкнул пальцем по раскрашенному лицу какого-то бусурманского генерала и, схватив изрядную порцию табака, истолченного с золой и листьями любистока, поднес его коромыслом к ​​носу и вытащил всю связку с носа на лету, даже не задевая большого пальца, — и еще ни слова; да, когда я полез в другой карман и вынул синий клетчатый бумажный платок, то только проворчал про себя чуть ли не поговорку: «Не бросай бусы перед свиньями»… «Теперь там Будет ссора», — подумал я, заметив, что у Фомы были пальцы Григорьевича и развернулись, чтобы дать морду. К счастью, моя старушка додумалась поставить на стол горячий кныш с маслом. Все принялись за работу. Рука Фомы Григорьевича, вместо того чтобы показать чиш, протянулась к кнышу, и, по обыкновению, стали хвалить мастерицу-хозяйку. У нас также был один рассказчик; а он (нечего было бы вспоминать его на ночь) такие страшные истории накопал, что волосы на голову пошли. Я намеренно не включил их сюда. Так и добрых людей напугаешь, что пасечника, прости господи, черт возьми, все бояться будут. Пусть будет лучше, как только я доживу, даст Бог, до нового года и издам еще одну книгу, тогда можно будет запугать людей с того света и див, созданных в старину в нашей православной стороне. Среди них, возможно, вы найдете басни самого пчеловода, которые он рассказывал своим внукам. Хоть бы слушали и читали, а мне, пожалуй, — лень рыться в проклятом, — хватит на десять таких книг.

Да, так и было, а самое главное забыл: как только вы, господа, пойдете ко мне, так идите прямо по большой дороге на Диканьку. Я намеренно поместил это на первую страницу, чтобы они как можно скорее добрались до нашей фермы. Про Диканьку, я думаю, вы наслушались. А потом сказать, что там дом чище, чем какой-нибудь пчелиный домик. А про сад и говорить нечего: в своем Петербурге такого, наверное, не встретишь. Приехав в Диканьку, спросите только у первого встречного мальчика, пасущего гусей в испачканной рубахе: «Где живет пчеловод Рудий Панько?» — «И там!» — скажет он, указывая пальцем, и, если хотите, поведет вас на саму ферму. Однако прошу вас не слишком отводить руки назад и, как говорится, делать финты, потому что дороги через наши фермы не такие гладкие, как перед вашими особняками. На третьем курсе Фома Григорьевич, приехав из Диканьки, все-таки побывал в овраге со своим новым таратаем и своей гнедой кобылой, несмотря на то, что он правил и что, поверх глаз, иногда надевал еще купленные.

Цикл рассказов «Вечера на хуторе близ Диканьки» — представляет во всей красе живописную картину украинской жизни XVII-XVIII вв. Период, в который Гоголь создал свой шедевр, был самым счастливым в жизни автора, полным воплощенных впоследствии грандиозных литературных замыслов. Наряду с всенародным признанием цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» получил высокую оценку гениального писателя современности – Александра Сергеевича Пушкина.

История создания

Детство Гоголя прошло в одном из живописнейших мест Украины — на Полтавщине, в селе Диканька. С древних времен об этом месте ходило множество фантастических слухов и легенд. Отголоски детских впечатлений во всей полноте отразились в ряде повестей Гоголя, составивших единый цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки». В 1829 году автор начал работу над произведением, а в 1831-1832 годах цикл был опубликован и получил высокую оценку литературной общественности. Отдельные рассказы цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» претерпели множество театральных постановок и экранизаций.

Анализ произведения

Описание произведения

Каждой из частей предшествует ироническое повествование вымышленного автора — пчеловода Рудия Паньки.

Сорочинская ярмарка. История о смекалистом, щеголеватом парне Грицке, который своей хитростью и находчивостью завоевал право жениться на богатой барыне Параске. Действие сопровождается красочным описанием ярмарки и отличается особой сатирической обрисовкой образов некоторых героев.

Вечер накануне Ивана Купалы. Жуткое повествование, окутанное мистическим колоритом, говорит о том, что неправедно добытое богатство не приносит счастья его владельцу.

Майская ночь или Утопленница. Эта история отчасти перекликается с сюжетом Сорочинской ярмарки. У молодого казака Левки есть любимая девушка Ганна. Чтобы воссоединиться со своей будущей невестой, хитрому юноше приходится обратиться к помощи мистической девушки — утонувшей Панночки.

Пропавшая буква. Рассказ пронизан фантастическим колоритом с элементами живого гоголевского юмора. Дедушка, у которого украли письмо, деньги, лошадей и шляпу, с помощью крестного знамения отвоевывает у ведьмы украденные карты.

Сочельник. И снова история женитьбы простого и сообразительного паренька на прекрасной даме. Кузнец Вакула завоевывает любовь богатой деревенской красавицы Оксаны. Они находят свое счастье не без помощи злых духов. Умиленная невинностью кузнеца, королева дарит будущей невесте кузнеца заветные шнурочки.

Страшная месть. Рассказ, написанный в эпическом повествовательном стиле. Страшная история казачьего атамана Данилы Бурульбаша и его жены Катерины, вынужденных сделать страшный выбор по отношению к своему отцу-колдуну. В конце истории колдун сполна расплачивается за свои ужасные злодеяния.

Иван Федорович Шпонька и его тетя. Единственная чисто бытовая сатирическая зарисовка о мелком помещике, пытающемся получить свое наследство. Единственный незаконченный рассказ гоголевского цикла.

Заколдованное место. Рассказ о злых шутках злых духов. Фантасмагорическая история о поисках и нахождении «клада» в заколдованном месте.

главные герои

Герои цикла делятся на несколько групп:

  • юноши, обладающие как невинностью, так и хитростью и сообразительностью — Грицко, Левко и Вакула;
  • прекрасных дам, родители которых очень придирчиво относятся к своим будущим женихам — Параска, Ганна, Оксана;
  • комических персонажей показаны во всей полноте гоголевского юмора — Пацюк, Чуб, Шпонька и другие;
  • злых духов, проделки которых часто наказывают героев некоторых рассказов цикла (Петрус, Дедушка из последнего рассказа) за их страсть к богатству, а иногда злые духи становятся помощниками хитрым и смекалистым персонажам в достижении их цели.

Структура произведения

Композиционно произведение состоит из 8 рассказов, объединенных в две книги (по 4 рассказа в каждой). Знакомство с красочным миром украинской жизни — это предисловие вымышленного издателя Рудия Панка, которое предваряет каждую из книг.

Подлинная поэзия, увиденная автором в жизни и традициях украинского народа, раскрывается в самых разнообразных ее проявлениях: бытовые сцены современной жизни, исторические легенды и фантастические народные предания. Обилие фантасмагорических сцен призвано дать большее противопоставление добра и зла, борьбу между христианским началом и чертовщиной.

Заключительный вывод

Произведение Гоголя представляет особую ценность — личность обычного человека, описанная с большой любовью, ничуть не умаляется присутствием сатиры. Многие герои описаны с изрядной долей хорошего юмора, почерпнутого автором из реальной жизни украинских крестьян того времени. Своеобразие стиля, поэтический талант к изображению природных красот малороссийской деревни, лиризм и добрый смех делают блестящий цикл молодого писателя настоящим шедевром мировой литературы.

Если говорить о первых книгах Николая Гоголя, и при этом исключить из упоминания поэму «Ганц Кюхельгартен», вышедшую под псевдонимом, то цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» является первой книгой Гоголя, состоящей из двух частей. Первая часть цикла была издана в 1831 году, а вторая — в 1832 году.

Кратко многие называют этот сборник «Гоголевские вечера». Что касается времени написания этих произведений, то Гоголь написал «Вечера на хуторе близ Диканьки» в период 1829 г.-1832. А по сюжету эти рассказы как бы собраны и изданы пчеловодом Руди Панько.

Краткий анализ цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки» интересен тем, что происходящие события переносят читателя из века в век. Например, «Сорочинская ярмарка» описывает события 19 века, откуда читатель попадает в 17 век, переходя к чтению повести «Вечер накануне Ивана Купалы». Далее рассказы «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшее письмо» и «Ночь перед Рождеством» относятся ко времени 18 века, а затем снова следует 17 век.

Обе части цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» объединены рассказами деда дьякона Фомы Григорьевича, который с событиями своей жизни как бы соединяет прошлое, настоящее, реальность и вымысел. Однако, говоря об анализе вечером на хуторе близ Диканьки, стоит сказать, что Николай Гоголь не прерывает течение времени на страницах своего цикла, наоборот, время сливается в духовно-историческое целое.

Какие рассказы входят в цикл Вечера на хуторе близ Диканьки

Цикл состоит из двух частей по четыре истории в каждой. Обратите внимание, что на нашем сайте в разделе Краткое содержание вы можете в простой форме быстро ознакомиться с кратким содержанием каждого рассказа, вошедшего в цикл «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Кроме того, каждое резюме сопровождается кратким описанием произведения с указанием даты его написания, характеристики и времени прочтения кратчайшего резюме.

Гоголевские вечера на хуторе близ Диканьки кратки. Николай Гоголь Вечера на хуторе близ Диканьки Рассказы, изданные пасечником, рудоскладом

Письмо

Издание в 1831 г. первой части «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а в 1832 г. — второй части свидетельствовало о появлении нового писателя — Н.В. Гоголя, вышедшего на передний план русской и европейский романтизм. Неподражаемое своеобразие «Вечеров» надолго создало им репутацию художественного явления, не имеющего аналогов. Белинский писал в 1840 году: «Укажите в европейской или русской литературе хоть что-нибудь подобное этим первым переживаниям молодого человека, хоть что-нибудь, что могло бы навести на мысль писать так. Не это ли, наоборот, совершенно новый, небывалый мир искусства?

Созданный Гоголем, украинцем по происхождению, влился в русло широко распространенного в российском обществе интереса к украинскому народному творчеству, быту, быту. «Здесь всем так интересно все малороссийское», — писал автор в письме матери. Публикация «Вечеров» вызвала у Пушкина открытый восторженный отклик. Дружба с великим поэтом стала для Гоголя счастьем и величайшей творческой удачей всей русской литературы. В их духовной близости, в творческой общности выражался чудесный закон преемственности художественного процесса. Белинский описывал это так: «Главное влияние Пушкина на Гоголя имела та национальность, которая, по словам самого Гоголя, «состоит не в описании сарафана, а в самом народном духе». Открытие Гоголя состояло в том, что он открыл поэзию природной жизни в людях, наиболее близких к истокам природного бытия. Это было максимально естественно.

В «Вечерах» — праздник народного духа. Но в них нет и намека на наивно-сентиментальный восторг. Достаточно обратить внимание на образ «издателя» Пасичника Рудия Панка, в рассказе которого постоянно звучит интонация иронии. Это смех, в котором столько же невинности, сколько и природной мудрости. «Веселое лукавство ума», которое Пушкин считал достоянием народа, нашло в «Вечерах» разнообразное выражение. Недаром почти в каждом рассказе есть свой рассказчик, своеобразный художественный тип. Это живописное многообразие стилей близко сложной и веселой гамме чувств и страстей украинских юношей, девушек и их отцов, объединенных «Вечерами» в праздничный хоровод. Чувство гордости и преклонения перед своей родиной выражено писателем с исключительной проницательностью, становится близким и доступным любому чуткому читателю, в любое историческое время.

Вспомним известное начало одной из глав «Майской ночи»: «Знаешь ли ты украинскую ночь? О, ты не знаешь украинской ночи! Взгляни на нее». Российские и европейские читатели уже много лет с большим сочувствием смотрят на юных героев Сорочинской ярмарки, Параску и Грицко, распевающих друг другу нежные и наивные песни на глазах у всей толпы. Невозможно оторваться от фольклорной сказки Фомы Григорьевича в «Вечере накануне Ивана Купалы», где открытие Гоголя заключается в невиданной психологической сложности рассказчика — простодушного пономаря и почти поэта-романтика. Богат мир народной мысли. В нем фольклорность сочетается с трезвостью в восприятии реального, бытовое начало не противоречит национально-историческому чувству.

Поэтому во второй части «Вечеров» тема освободительной борьбы звучит вполне естественно. Конечно, «Страшная месть», где звук самый сильный, по сюжету является полулегендой, но благодаря образу Данилы Бурульбаша история претендует на вполне реалистическое прочтение темы. Но для полноты картины украинской ночи Гоголю понадобился в «Вечерах…» и такой рассказ, как «Иван Федорович Шпонька и его тетка». Настроение рассказа рождается мышлением людей, которые не могут не замечать и соответственно не ценить унылую пустоту прозаической растительности. «Коварство ума» здесь в метком изображении типов, изображающих ничтожную помещичью жизнь. Так задуман эскиз «Мертвых душ». Время создания «Вечеров на хуторе близ Диканьки», их публикации и обсуждения среди читающей публики — самое счастливое в жизни Гоголя. Он полон грандиозных планов, многие из которых впоследствии сбылись.

Прочие материалы по этой работе

Вечера на хуторе близ Диканьки Историко-бытовой и нравственный элемент в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Мистика в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя Моё первое прочтение Гоголя. Народный персонаж в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Образ Оксаны в повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» («Вечера на хуторе близ Диканьки») Анализ произведения Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» Романтика украинских сказок и легенд Романтика украинских сказок и легенд в произведениях Н. В. Гоголя (По мотивам книги «Вечера на хуторе близ Диканьки») Сочинение по сборнику рассказов Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» Духовная широта гоголевских героев Историческая тема в рассказах «Вечера на хуторе близ Диканьки». Сравнение «Миргорода» и «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Идейный смысл «Вечеров на хуторе близ Диканьки» Композиция Гоголя — Вечера на хуторе близ Диканьки народный персонаж Композиция по книге «Вечера на хуторе близ Диканьки» Образ кузнеца Вакулы (по роману Гоголя «Ночь перед Рождеством») Прекрасный образ Украины (Н. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки») Композиция по мотивам сборника Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

7f39f8317fbdb1988ef4c628eba02591

Сорочинская ярмарка

Действие происходит на ярмарке в городе Сорочинец. Он собирает жителей окрестных деревень. На ярмарку приезжают Солопий Черевик и его дочь Параска. На ярмарке за ней ухаживал мальчик, Черевик согласился, но против такого поспешного решения выступила его жена. На ярмарке они замечают красный свиток, символ проклятия. Согласно легенде, каждый год черт в образе свиньи ищет на ярмарке свиток. Черевик стал рассказывать гостям такую ​​историю, как вдруг в доме лопнула оконная рама и показалась морда свиньи. В доме все смешалось, гости разбежались.

Ивана я купала накануне вечером. Правдивая история, рассказанная диаконом *** церкви.

Красавица-дочка казака Коржа влюбилась в отрока Петруса. Но Корж прогнал его. И было решено выдать дочь замуж за богатого поляка. Петрус встречает Басаврюка в таверне. Как оказалось, он превратился в мужчину, чтобы содрать сокровища с помощью молодых людей. Петрус, сам того не зная, соглашается помочь ему найти цветок папоротника в ночь на Ивана Купалу. В результате Петрус встречает в лесу всевозможную нечисть и ведьм. После этого он начинает сходить с ума. Люди, когда-то прибежавшие к дому Петруса, находят вместо него только пепел. В ней местный комиссар приказывает дать согласие на женитьбу Левко на Ганне.

Майская ночь, или Утопленница

История о двух влюбленных — Ганне и Левке. Его отец против брака. Левко рассказывает девушке историю о даме, которую не любила мачеха-ведьма. Панночка бросилась в воду и стала головой утопленницы. Левко прощается с Ханной. Через некоторое время в темноте он слышит разговор любимой с мужчиной, который ругает Левко. Незнакомец оказывается его отцом. Левко с мальчиками решает проучить его. Камень летит в дом в голову. Вместо зачинщика по ошибке был пойман Каленик. И герой идет в дом к барыне, поет песенку и соглашается сыграть в игру. Он безошибочно различает ведьму среди утопленниц. В награду от панночки он получает записку на имя отца-головы.

Канун Рождества

В ночь перед Рождеством принято петь гимны. Все юноши и девушки выходят на улицы. Кузнец Вакула влюблен в дочь казака Чуба, которая довольно богата. Дьявол, ненавидящий кузнеца, крадет луну в надежде, что он не пойдет к Оксане в темноте. Вакула, тем не менее, идет в дом Чуба, где над ним насмехается красавица Оксана. Заявляет, что станет женой кузнеца, если он принесет ей маленькие тапочки, как у королевы. Случай помогает Вакуле. Ему удается поймать дьявола. Он велит отвезти его в Петербург за шнурочками. Кузнецу удается добиться приема у королевы, она дарит ему заветные туфли. Вся деревня радуется возвращению Вакулы, он играет свадьбу с Оксаной.

Страшная месть

Много гостей собралось на свадьбе сына есаула Горобца. Среди них Данило Бурульбаш с женой Катериной и их маленьким сыном. В разгар венчания Горобец вынес две иконы, чтобы благословить молодоженов. В этот момент в толпе появился колдун, но тут же исчез, испугавшись икон. На следующий день, когда герои вернулись домой, Катерина рассказывает мужу о своем сне о том, что ее отец был колдуном. Данило решает проверить тестя и наблюдает за ним в его доме. Опасения подтверждаются, колдун прикован в подвале, а Катерина отрекается от него. Но, пожалев, отпускает его. Поляки помогают колдуну, сжигают окрестности, Данило погибает в бою. Тогда колдун, придя к Катерине в другом обличье, убивает ее. После этого колдун отправляется в Карпаты, но сам по пути принимает смерть.

Иван Федорович Шпонька и его тетя

Иван Федорович Шпонька, служивший в стрелковом полку, получает известие от своей тети, что она больше не в состоянии следить за имением. Герой получает прошение об отставке и отправляется в Гадяч. По пути в трактир герой встречает Григория Сторченко. Тетка, встреча с которой оказалась очень теплой, отправляет Ивана Федоровича за подарком к Хортыну. Там он снова встречает своего друга Сторченко, у которого должен быть документ на имение. Сторченко пытается убедить Шпоньку, что договора дарения не было. Гостеприимный хозяин старается увести разговор на другие темы, знакомит Ивана Федоровича с барышнями-сестрами. Вернувшись к тетке, Шпонька рассказывает ей об изворотливом Сторченко. Родственники решают отправиться к нему вместе. На этом история заканчивается.

Зачарованное место. Правдивая история, рассказанная дьяконом церкви ***

Действие происходит в деревне. Глава семейства уехал торговать, оставив дома жену, малолетних сыновей и дедушку. Вечером к дому подъехали Чумаки, старые знакомые моего деда. Праздник начался. Дедушка пошел танцевать. Но вдруг, дойдя до определенного места, он остановился и не мог пошевелить ногами. Стал озираться — не мог узнать, где находится, все казалось незнакомым. Дед определил в темноте тропинку, вдруг увидел свет. Я подумал, что это клад, и решил оставить на этом месте записку в виде сломанной ветки. На следующий день дедушка пошел искать это место, но пошел дождь, и ему пришлось вернуться домой. На следующий день дедушка обнаружил это место и начал его копать. Внезапно вокруг овладела нечистая сила, послышались голоса, над головой нависла гора. С выкопанным котлом дед бросился бежать. Но в нем не было ничего, кроме мусора. Дедушка решил, что место заколдованное, и больше туда не ходил.

Истории, опубликованные пчеловодом Руди Панком

Часть первая

Предисловие

«Что это за невиданное: «Вечера на хуторе близ Диканьки»? Что такое «Вечера»? И выбросил на свет какого-то пасечника! Слава Богу! еще немного раздели гусей на перья и вымотали тряпки на бумагу! Мало ли еще людей, всякого чина и черни, которые вымазали свои пальцы чернилами! Охота тоже потянула пасечника тащиться за остальными! Действительно, печатной бумаги так много, что не придумаешь, во что ее завернуть». Слышал, слышал мои пророческие все эти речи еще на месяц! То есть я говорю, что наш брат-крестьянин должен высунуть нос из своей глуши в большой мир — отцы мои! Это как иногда зайти в камеры большой кастрюли: все тебя окружат и будут дурачиться. Еще ничего, даже высочайшего холопства, нет, оборванец какой-нибудь, смотри — дрянь, что на заднем дворе копается, так и прилипнет; и начинают топать ногами со всех сторон. «Где, где, зачем? иди, мужик, иди!..» Я тебе скажу… Что я могу сказать! Мне легче ездить два раза в год в Миргород, где уже пять лет не видал меня ни окружной суд, ни почтенный священник, чем появиться на этом большом свете. И казалось — не плачь, дай ответ. У нас, мои дорогие читатели, не говорите в гневе (вы можете сердиться, что пасечник говорит с вами легко, словно с какой-то сватой или кумом), — у нас, в хозяйствах, давно: как только как когда кончится работа в поле, крестьянин всю зиму будет лазить на печку, а наш брат спрячет своих пчел в темный погреб, когда уже не увидишь ни журавлей на небе, ни груш на дереве — потом, только вечер, наверное уже где-то в конце мелькает на улице свет, издалека слышны смех и песни, бренчит балалайка, а иногда и скрипка, разговор, шум… Это наше вечеринки! Они, если хотите, похожи на ваши яйца; просто не могу сказать, что вообще. Если ты ходишь на балы, то именно для того, чтобы повертеть ногами и зевнуть в руку; и соберем в одной избе толпу девиц совсем не на бал, с веретеном, с гребенками; и сперва как будто берутся за дело: шуршат веретена, льются песни, и каждый глаз в сторону не поднимает; но как только хлопцы со скрипачом ворвутся в избу, поднимется крик, завяжется шаль, пойдут пляски и начнутся такие дела, что и не скажешь. Но лучше всего, когда все собираются в тесную кучку и начинают отгадывать загадки или просто болтать. О Господи! Чего только не скажут! Где только не откапывают старые! Каких только опасений не наведешь! Но нигде, пожалуй, не рассказывалось столько чудес, как на вечерах у пчеловода Рудого Паньки. За то, что миряне назвали меня Руди Панком — ей-Богу, не знаю, как сказать. И мои волосы сейчас кажутся скорее седыми, чем рыжими. А у нас, извольте, не сердитесь, таков обычай: как люди кому прозвище дадут, так оно и останется во веки веков. Бывало, накануне праздника соберутся добрые люди в гости, в хижину пасечника, присядут за стол — и тогда я только прошу тебя выслушать. А потом сказать, что народу было совсем не дюжина, не какие-то крестьяне-крестьяне. Да, может быть, кто-нибудь другой, даже ростом выше пчеловода, удостоится визита. Например, вы знаете дьякона Диканьской церкви Фому Григорьевича? Эх, голова! Какие истории он умел отпускать! Два из них вы найдете в этой книге. Он никогда не носил пестрого халата, какие вы видите на многих деревенских дьяконах; но ходи к нему и в будние дни, он тебя всегда примет в халате из тонкого сукна, цвета охлаждённого киселя, за который он платил в Полтаве почти по шесть рублей за аршин. От его сапог у нас никто не скажет во всем хуторе, что слышен запах дегтя; но все знают, что чистил он их лучшим салом, которое, думаю, какой-нибудь мужик с удовольствием положил бы себе в кашу. Никто не скажет также, что он когда-либо утирал нос подолом своего халата, как это делают другие люди его звания; но он вынул из-за пазухи аккуратно сложенный белый платок, вышитый по всем краям красными нитками, и, поправив нужное, снова сложил его, как обыкновенно, в двенадцатую долю и спрятал за пазухой. А один из гостей… Ну, он уже был такой паникёр, что хоть сейчас мог бы нарядиться в заседателей или подкомитетов. Бывало, поставит перед собой палец и, посмотрев на его конец, пойдет рассказывать — пафосно и хитро, как в печатных книгах! Иногда слушаешь, слушаешь, и мысль нападет. Ничего, хоть убей меня, ты не понимаешь. Откуда он взял эти слова? Фома Григорьевич однажды сплел ему по этому поводу славную пословицу: он рассказал ему, как один гимназист, обучавшийся грамоте у какого-то приказчика, пришел к отцу и стал таким латинянином, что даже забыл наш православный язык. Все слова включаются усы Его лопата — лопата, баба — бабус. Так, случилось однажды, пошли они с отцом в поле. Латинянин увидел грабли и спросил отца: «Как ты это называешь, отец?» Да и шагнул, разинув рот, ногой по зубам. Не успел он собраться с ответом, как перо, взмахнув, поднялось и — схватить его за лоб. — Проклятый повеса! — закричал гимназист, хватаясь рукой за лоб и вскакивая на двор, — как, черт возьми, отца с моста столкнули, больно дерутся! Так вот как! Запомнил имя, милый! Такое изречение не понравилось затейливому рассказчику. Не говоря ни слова, он встал, раздвинул ноги посреди комнаты, наклонил голову немного вперед, протянул руку в задний карман горохового кафтана, вытащил круглую лакированную табакерку, щелкнул пальцем по раскрашенному лицу какого-то бусурманского генерала и, схватив изрядную порцию табака, истолченного с золой и листьями любистока, поднес его к носу. с коромыслом и вытащил весь пучок носом на лету, даже не тронув большого пальца, — и еще ни слова; а как полез в другой карман и достал бумажный голубой платочек в клетку, то только пробормотал: сам почти поговорка: «Не метайте бисер перед свиньями. ..» «Сейчас будет ссора», — подумал я, заметив, что мои пальцы Фомы Григорьевича вот-вот дадут намордник. поставить на стол горячий книш с маслом. т на работу. Рука Фомы Григорьевича, вместо того чтобы показать чиш, протянулась к кнышу, и, по обыкновению, стали хвалить мастерицу-хозяйку. У нас также был один рассказчик; а он (нечего было бы вспоминать его на ночь) такие страшные истории накопал, что волосы на голову пошли. Я намеренно не включил их сюда. Так и добрых людей напугаешь, что пасечника, прости господи, черт возьми, все бояться будут. Пусть будет лучше, как только я доживу, даст Бог, до нового года и издам еще одну книгу, тогда можно будет запугать людей с того света и див, созданных в старину в православной стороне наш мир. Среди них, возможно, вы найдете басни самого пчеловода, которые он рассказывал своим внукам. Хоть бы слушали и читали, а мне, пожалуй, — лень рыться в проклятом, — хватит на десять таких книг. Да, так и было, а я забыл самое главное: как только вы, господа, пойдете ко мне, так идите прямо по большой дороге на Диканьку. Я намеренно поместил это на первую страницу, чтобы они как можно скорее добрались до нашей фермы. Про Диканьку, я думаю, вы наслушались. А потом сказать, что там дом чище, чем какой-нибудь пчелиный домик. А про сад и говорить нечего: в своем Петербурге такого, наверное, не встретишь. Приехав в Диканьку, спросите только у первого встречного мальчика, пасущего гусей в испачканной рубахе: «Где живет пчеловод Рудий Панько?» — «И там!» — скажет он, указывая пальцем, и, если хотите, поведет вас на саму ферму. Однако прошу вас не слишком отводить руки назад и, как говорится, делать финты, потому что дороги через наши фермы не такие гладкие, как перед вашими особняками. На третьем курсе Фома Григорьевич, приехав из Диканьки, все-таки побывал в овраге со своим новым таратаем и своей гнедой кобылой, несмотря на то, что он правил и что, поверх глаз, иногда надевал еще купленные. Но так как вы хотите в гости, мы подадим дыни, каких вы, может быть, в жизни не ели; и мёд, и клянусь, на фермах лучше не найдёшь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *