First lieutenant перевод: first%20lieutenant — с английского на русский

Содержание

first%20lieutenant — с английского на русский

fə:st
1. числ. поряд. первый а) первый по счету;
следующий раньше всех по порядку б) занимающий ведущее положение, главный, лучший first violin ≈ первая скрипка( в оркестре)
2. прил.
1) а) первый, ранний( начавший(ся) раньше остальных) among the first ≈ в числе первых She was the first to arrive. ≈ Она приехала первой. first aid Syn: earliest б) первый (положивший начало чему-л.) Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton. ≈ Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона. в) первый по расписанию, самый ранний I shall get back to Moscow by the first train. ≈ Я вернусь В Москву первым же поездом.
2) первый по порядку при последовательности или перечислении The first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats. ≈ Первое, что попадается на глаза — это величественная река, усеянная лодками. the first of the year а) брит. первый день в году;
б) амер. первая половина года
3) первый по важности, значительности;
занимающий приоритетное положение first violin ≈ первая скрипка ∙ to be on a first name basis with smb. ≈ быть на ты с кем-л. First Commoner ≈ спикер( в палате общин до 1919 г.) First Sea Lord ≈ первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) first water ≈ чистейшей воды( о бриллиантах)
3. сущ.
1) начало Syn: beginning
2) самое раннее, самое первое по счету а) муз. самый высокий голос( в ансамбле), ведущий инструмент( в оркестре) б) лучшие товары, товары высшего качества в) победа( первое место) в соревнованиях, в конкурсе ∙ first base
4. нареч.
1) а) раньше, ранее, сначала (предшествующий какому-то другому объекту по времени) б) прежде всего в) впервые Syn: for the first time
2) скорее, предпочтительно Syn: sooner ∙ first, last and all the time амер. ≈ решительно и бесповоротно;
раз и навсегда first and last ≈ в общем и целом first or last ≈ рано или поздно (the *) первое (число) — on the * of May первого мая первый (человек) (который что-л. делает) — we were the * to arrive мы прибыли первыми — he was among the very * он был среди первых (сделавших что-л.) начало — at * сначала, сперва — at the * (в) первое время — from the (very) * с самого начала получивший первую премию, первый приз и т. п.;
получивший высокую оценку — to come in an easy * прийти к финишу первым /намного раньше других/ степень бакалавра с отличием первого класса( в университетах Великобритании) (музыкальное) самый высокий голос или самая высокая партия( в дуэте, трио и т. п.) pl товар первого сорта, высшего качества pl (горное) лучшая кусковая руда;
концентрат место в первом классе (какого-л. транспорта) (разговорное) первая база (бейсбол) (разговорное) первый этап, первый шаг( к чему-л.) (разговорное) (автомобильное) первая скорость первый (по счету) — the * three years первые три года — the * turning on the right первый поворот направо — the * man I saw on arrival первый, кого я увидел по приезде — I’ll do it * thing я сделаю это прежде всего — I’ll call you * thing in the morning завтра утром первым делом я позвоню вам — Peter the F. Петр Первый первый по времени, самый ранний — the * flowers of spring первые весенние цветы — the * writer of history первый историк первый (из следующих друг за другом), начальный — * performance первое представление, премьера — * round первый раунд (бокс) — to succeed the very * time добиться успеха с (самого) первого раза /с самого начала/ — to wear a new dress for the * time надеть новое платье (в) первый раз — his * experience under fire его первое боевое испытание, его боевое крещение первый, пробный — * attempt первая попытка — * steps первые шаги первый, основной — the * thing to do первое, что надо сделать первый попавшийся;
первый представившийся;
любой — I’ll do it at the * opportunity я сделаю это при первой возможности — ask the * man you meet спросите любого, кого вы встретите первый, предварительный — * field dressing индивидуальный перевязочный пакет — * working( горное) подготовительные работы — * tooth молочный зуб первый, передний (о части чего-л.) — * tier boxes ложи первого яруса — the * row of seats первый ряд (мест) первый, выдающийся, самый знаменитый — the * scholar of the day самый крупный ученый своего времени первосортный, самый лучший — articles of * quality товар первого сорта первый, ведущий — * violin /(разг) fiddle/ (музыкальное) первая скрипка — F. Family (американизм) семья президента первый (по величине, значению и т. п.) — First Lord of the Admiralty первый лорд адмиралтейства, военно-морской министр( до 1964 г.) — it is the * (important) city in the country это самый крупный город страны — matter of the * importance дело первостепенной важности (грамматика) первый — * person первое лицо — * conjugation первое спряжение > * call (американизм) (военное) повестка( утренняя или вечерняя зоря) > F. Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) > * wing надкрылье, первое крыло > * swarm рой-первак (пчелиный) > the * but one второй по порядку > in the * place во-первых;
прежде всего;
вообще > why did you speak about it in the * place? зачем вы вообще об этом говорили? > * and last в общем и целом > * or last рано или поздно > * and foremost в первую очередь > *, last and all the time (американизм) раз и навсегда > at * sight, at the * blush с первого взгляда > I haven’t the * idea of what you mean совершенно не представляю себе, что вы имеете в виду > to play * fiddle играть первую скрипку, занимать ведущее /руководящее/ положение;
задавать тон > * come, * served первого первым и обслуживают сперва, сначала — * of all прежде всего — to say * one thing and then another сначала сказать одно, а потом другое — I’ll go there * сначала я пойду туда впервые — when he * went to war когда он впервые попал на войну — when did you * see him? когда ты впервые встретил /увидел/ его? скорее, предпочтительно — surrender? We’ll die * сдаться? Да мы скорее умрем первым;
в первую очередь — to stand * быть первым;
быть в первых рядах — he arrived * он прибыл первым — he claimed the right to speak * он требовал, чтобы ему первому дали слово — you go * идите первым — who plays *? (карточное) чей первый ход? — ladies *! проходите, пожалуйста!;
сначала дамы! — women and children * женщин и детей (спасать) в первую очередь — to put * things * отобрать /выделить/ самое важное ~ начало;
at first сперва;
на первых порах, вначале;
at the first of the year в начале года;
from the first с самого начала;
from first to last с начала до конца ~ начало;
at first сперва;
на первых порах, вначале;
at the first of the year в начале года;
from the first с самого начала;
from first to last с начала до конца to be on a ~ name basis (with smb.) = быть на ты (с кем-л.) ~ первый;
ранний;
first thing первым долгом;
I’ll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим;
to come first прийти первым first впервые;
I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ начало;
at first сперва;
на первых порах, вначале;
at the first of the year в начале года;
from the first с самого начала;
from first to last с начала до конца ~ (the ~) первое число ~ первосортный ~ первый, выдающийся;
значительный;
the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени;
first violin первая скрипка ~ первый;
ранний;
first thing первым долгом;
I’ll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим;
to come first прийти первым ~ num. ord. первый;
first form первый класс (в школе) ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно;
раз и навсегда;
first or last рано или поздно ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле;
First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ самый лучший ~ скорее, предпочтительно;
first and last в общем и целом ~ сперва, сначала;
first of all прежде всего ~ pl товары высшего качества reading: ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте;
first, second, third reading первое, второе, третье чтение ~ скорее, предпочтительно;
first and last в общем и целом ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле;
First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ cost себестоимость ~ num. ord. первый;
first form первый класс (в школе) ~ сперва, сначала;
first of all прежде всего ~ of exchange первый экземпляр векселя ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно;
раз и навсегда;
first or last рано или поздно ~ первый, выдающийся;
значительный;
the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени;
first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) ;
first water чистейшей воды( о бриллиантах) ~ первый;
ранний;
first thing первым долгом;
I’ll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим;
to come first прийти первым ~ первый, выдающийся;
значительный;
the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени;
first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) ;
first water чистейшей воды (о бриллиантах) ~ начало;
at first сперва;
на первых порах, вначале;
at the first of the year в начале года;
from the first с самого начала;
from first to last с начала до конца ~ начало;
at first сперва;
на первых порах, вначале;
at the first of the year в начале года;
from the first с самого начала;
from first to last с начала до конца first впервые;
I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ первый;
ранний;
first thing первым долгом;
I’ll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим;
to come first прийти первым they were the ~ to come они пришли первыми;
in the first place сперва;
прежде всего;
в первую очередь place: ~ горн. забой;
in place of вместо;
in the first (in the second) place вопервых (во-вторых) ;
in the next place затем ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно;
раз и навсегда;
first or last рано или поздно they were the ~ to come они пришли первыми;
in the first place сперва;
прежде всего;
в первую очередь

First lieutenant — перевод на русский | английский-русский

Translate.vc EnglishespañolFrançaisPortuguêsрусскийTürkçe

141 параллельный перевод

Hello. I’m Korean People’s Army’s Defense Department’s First Lieutenant, Ri Gang Seok.

Ри Кан Сок.

His Majesty’s Chamberlain and First Lieutenant of the Imperial and Royal Life Guard-Mounted.

Камергер Его Величества, обер-лейтенант императорской и королевской лейб-гвардии конного полка.

The rank of First Lieutenant of the Artillery is hereby bestowed upon the honorable Eugene Francois Rousseu.

«Звание старшего лейтенанта артиллерии присваивается Эжену Франсуа Руссо…»

Jim, you’re gonna be my first lieutenant.

Джим, ты будешь моим первым помощником.

This one wore civilian clothes, but his staff was uniformed, bearing from a full colonel to a first lieutenant.

Этот был в гражданском, хотя его люди носили форму, от полковника до старшего лейтенанта.

All right, First Lieutenant,.. I think I’m saying a pretty fantastic thing.

Оно всего лишь доказывает, что войну одной техникой не выиграешь.

I’m happy to be told so by a First Lieutenant who’s noted for her intelligence.

Понял. Адмирал Меркатц, полагаю?

And don’t I have your promotion for first lieutenant in my pocket.

Не у меня ли в кармане приказ о присвоении тебе капитана?

Eccleston, first lieutenant.

Экклстон, первый лейтенант

On behalf of First Lieutenant von Deeken I’d like you to join us for some wine.

Могу я от лица моего друга лейтенанта фон Декена пригласить вас выпить с нами вина?

Muster with First Lieutenant. Prepare crew 3. Muster with First Lieutenant.

Ремонтной бригаде No3, подойти к первому лейтенанту!

Muster with First Lieutenant. Prepare crew 3. Muster with First Lieutenant.

Ремонтной бригаде электриков явиться в порт!

As first lieutenant, you’ll serve as my executive officer.

Вы станете моим первым помощником-лейтенантом.

Regiment has seen fit to promote you to first lieutenant.

Командование повышает Вас до старшего лейтенанта.

I’m First Lieutenant Embry, Terance.

Первый лейтенант Эмбри. Терренс.

First Lieutenant.

Первый лейтенант.

Hawkeye, I hear you’re going to be promoted to first Lieutenant, too.

А Хоукай произведут в лейтенанты.

Not with me backing’him up as his first lieutenant.

Нет, со мной на подхвате, в качестве старшего лейтенанта. [ «старший лейтенант» — что-то вроде «правой руки» ]

Lieutenant, this is the first time I’ve ever met a man… who could drop three tons of dynamite in two minutes.

— А я впервые говорила с мужчиной,.. … способным сбросить 3 тонны динамита за две минуты.

I bet I’m the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant.

Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.

— I’m entitled to hear that privately first, Lieutenant.

— Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

First Lieutenant Writzky.

Обер лейтенант Вритцки.

Outpost 2 was the first to go silent, lieutenant?

Аванпост 2 первым перестал выходить на связь, лейтенант?

Lieutenant Commander Scott reporting in lieu of the captain and the first officer.

Докладывает лейтенант Скотт в отсутствии капитана и его помощника.

Commendations recommended for Lieutenant Uhura, Technicians First Class Thule and Harrison Lieutenant Spinelli and of course, Mr. Spock.

К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока.

Captain Christopher, this is my first officer, Lieutenant Commander Spock.

Это мой старший помощник, лейтенант-коммандер Спок.

Or so it seemed to the brash young Lieutenant Kirk in command of his first planet survey.

Или так думал юный лейтенант Кирк, когда командовал первой экспедицией на эту планету.

After the first day, he sent two men back to the company so they could show the lieutenant the trail.

И к концу первого дня, он послал двух своих человек обратно, чтобы они могли показать лейтенанту след.

Lieutenant, may I offer my congratulations on what will be your first assignment for the Federation.

Лейтенант, я хочу поздравить вас с вашим первым назначением от Федерации.

Don’t engage in battle with small garrisons. Commander of the First Tank Army Lieutenant-General Katukov Only forward!

В бой с мелкими гарнизонами не вступать — только вперёд!

I mean, the day that one of your books comes out, she’s the first one to put her order in at the library. Delighted, Lieutenant.

Я имею в виду, в тот день, когда выходит одна из ваших книг, она первая, кто занимает за ней очередь в библиотеке.

For that you would have to marry a lieutenant first and for years move with him from one small town to another.

Для зтого надо выйти замчж за лейтенанта да помотаться с ним по гарнизонам лет 20.

For everything there is a first time, Lieutenant.

Все бывает в первый раз, лейтенант.

What’ll we do, First Lieutenant?

В любом случае, я изменил свои убеждения.

You’ve appointed First Lieutenant Frederica Greenhill as your adjutant?

Военный Комитет Национального Спасения капитулировал.

First Lieutenant

В их подземном храме… я тайно разрабатывал план по свержению военной хунты.

First Lieutenant!

О, небо.

First Lieutenant, this is the present condition of the chief temple of democracy.

Вы уверены, что это разумное решение – поверить адмиралу Меркатцу?

You’re jealous because I made lieutenant first. You’re right.

— Ты завидуешь, что я лейтенант.

First, the lieutenant is feeling much better, I’m happy to say.

Bo-пepвыx, лeйтeнaнту гopaздo лyчшe. Чeмy я paд.

This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly.

Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли.

You’re first, Lieutenant.

Вы первый, герр лейтенант.

My First Officer, Lieutenant Commander Cavit.

Мой первый помощник, лейтенант-коммандер Кевит.

Uh, Lieutenant Commander Worf- — this is Lieutenant Commander Jadzia Dax and Major Kira Nerys- — our First Officer.

Ах, лейтенант-коммандер Ворф, это лейтенант-коммандер Джадзия Дакс и майор Кира Нерис, наш первый офицер.

Ripley, Ellen. Lieutenant first class.

Pипли Эллeн, пepвый лeйтeнaнт.

And this isn’t the first time Lieutenant Torres’violent proclivities have created problems.

И это не первый раз склонности к насилию лейтенанта Торрес создали проблемы.

When Guill first met Lieutenant Torres, he sensed strong, violent tendencies within her, a potential for mental imagery which interested him.

Когда Гуилл в первый раз встретил лейтенанта Торрес, он ощутил в ней сильные склонности к насилию, потенциал для ментальных образов, который заинтересовал его.

It was awarded posthumously… to a lieutenant of the 116th Infantry Division… who fell here during the first days of the battle.

Им был награждён посмертно… лейтенант 116-ой пехотной дивизии… который погиб здесь в первые дни битвы.

Lieutenant Barclay, my congratulations on establishing the first transgalactic com-link.

Лейтенант Баркли, поздравляю с установлением первой трансгалактической ком-связи.

I first saw Yoshimura among a group of recruits selected by our Lieutenant, Toshizo Hijikata.

Впервые я встретил Юшимуру среди группы рекрутов, которых отобрал наш командир, Тошизо Хиджиката.

And, Lieutenant, if you want to do anything beyond… listen to those dead phones… you need to brief me first.

И еще, лейтенант, если захочешь сделать что-нибудь кроме… прослушивания мертвых телефонов… доложи мне сначала.

Перевод first%20lieutenant на русский, словарь английский

They recall those bold pioneers who joined the Organization and determined its development in the first years of its existence.

Они вспоминают о тех смелых первопроходцах, которые вступили в организацию и определили ее развитие в первые годы ее существования.

mid.ru

The Chūzan Seikan (1650), the first official history of the Ryūkyūan Kingdom, and Chūzan Seifu (1701) state that Shunten was the son of Minamoto no Tametomo (1139–1170).

Согласно Тюдзан Сэйкан (1650), первой официальной истории Королевства Рюкю, и Тюдзан Сэйфу (1701), Сюнтэн был сыном крупного японского военачальника Минамото-но Тамэтомо (1139—1170).

WikiMatrix

It was here that the T-34 tank appeared for the first time.

Здесь впервые появились танки Т-34.

Literature

He could hear them at the door of the first chamber, trying to break through.

Он смог услышать, как они возятся у двери в первую комнату, пытаясь пройти через нее.

Literature

“Hello, and welcome to the first program in our series Women in Government. . . .”

«»»Добрый вечер, и добро пожаловать на первую передачу нашей серии «Женщины в правительстве»…»

Literature

Well, the first meeting of the Students Against the Corporatization of Albert Einstein High School is a complete bust.

Ну что ж, первый митинг учеников против приватизации средней школы имени Альберта Эйнштейна с позором провалился.

Literature

Following completion of the first phase of the campaign in December 2012, during which 2.2 million people in 11 localities were vaccinated, a total of 1.1 million people in six localities were vaccinated in January under the second phase.

После завершения в декабре 2012 года первого этапа кампании, в течение которого вакцинацию в 11 округах прошли 2,2 миллиона человек, на втором этапе в январе была проведена вакцинация в общей сложности 1,1 миллиона человек в шести округах.

UN-2

It’s the first time she’s performed a euthanasia; but her colleagues often do it.

Сама она впервые применила эвтаназию; а другие сестры делают это часто.

Literature

‘In the first place, why don’t they get married?’

“Во-первых, зачем они замуж не выходят?”

Literature

And you shall prove it by buying the first drink.

И ты должен это доказать, купив нам по первой кружке.

OpenSubtitles2018.v3

What must you do first to motivate yourself?

Что вы должны сделать в первую очередь для мотивирования себя?

Literature

In all fairness it would seem that in dropping depth charges the United States fired the first shot.

Объективности ради следует заметить, что, бросая глубинные бомбы, США первыми открыли огонь.

Literature

Status of preparedness of documentation for the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-sixth session of the General Assembly

О состоянии готовности документации для Пятого комитета на первой части возобновленной пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи

UN-2

Men fussed about, finding their places, competing all of a sudden to be the first to charge.

Люди нервничали, вставая на свои места, неожиданно соревнуясь, кто первым пойдёт в атаку.

Literature

I want to read it first.

Я хочу прочитать это вначале.

OpenSubtitles2018.v3

Being one of the # states whose ratification is required for the entry into force of this Treaty, Bulgaria was among the first countries to sign (September # ) and to ratify it (September # ) and was actively involved in the work of the two conferences on facilitating the entry into force of the CTBT

Будучи одним из # государств, чья ратификация является необходимой для вступления этого Договора в силу, Болгария одной из первых подписала (сентябрь # года) и ратифицировала его (сентябрь # года) и активно участвовала в работе двух конференций по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ

MultiUn

The report of the Secretary-General addresses all of those challenges in its first four chapters, which cover the traditional four pillars of development, peace and security, humanitarian affairs, human rights and rule of law.

В первых четырех главах доклада Генерального секретаря рассмотрены все эти задачи, охватывающие четыре традиционных основных компонента деятельности Организации — развитие, мир и безопасность, гуманитарные вопросы, права человека и верховенство права.

UN-2

The Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP), by its decision 25/10 of 20 February 2009, noted the outcomes of the first ad hoc intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services, held in Putrajaya, Malaysia, from 10 to 12 November 2008, and recognized and emphasized the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being and sustainable development at all levels.

Совет управляющих Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в своем решении 25/10 от 20 февраля 2009 года отметил итоги первого специального межправительственного совещания с участием многих заинтересованных сторон, посвященного межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам, состоявшегося 10–12 ноября 2008 года в Путраджайе, Малайзия, а также признал и подчеркнул необходимость укрепления и усиления научно-политического взаимодействия в области биоразнообразия и экосистемных услуг в интересах благосостояния людей и устойчивого развития на всех уровнях.

UN-2

The first victims of the terrorists are the causes that they claim to defend.

Первыми «жертвами» террористов становятся именно те дела, за торжество которых они, по их словам, борются.

UN-2

Nora got in the back of the first car; no one entered the second car.

Нора разместилась в задней части первого автомобиля; никто не сел во второй автомобиль.

Literature

In 2016, cooperation in tourism started growing for the first time since Croatia joined the EU: the number of Russian tourists going to Croatia increased by 13 per cent.

В 2016 г. впервые с момента вступления Хорватии в ЕС обозначились некоторые предпосылки для активизации сотрудничества в сфере туризма, зафиксирован рост туристического потока из России на 13%.

mid.ru

In establishing its findings, the Mission sought to rely primarily and whenever possible on information it gathered first-hand, including through on-site observations, interviews and meetings with relevant persons.

При формировании своих выводов Миссия стремилась опираться главным образом и по возможности на информацию, собранную ею из первых рук, в том числе посредством наблюдений на месте, бесед и встреч с соответствующими лицами.

UN-2

It is proposed that, at the time of preparation of the first gross budget, the existing distribution of funding between the regular budget, the peacekeeping support account, the budgets for the tribunals, the capital master plan budget and centrally administered extrabudgetary programme support accounts be used as a basis for the initial establishment of the shares for allocation of the gross consolidated budget

Предлагается, чтобы при составлении первого валового бюджета существующее распределение финансирования между регулярным бюджетом, вспомогательным счетом для операций по поддержанию мира, бюджетами трибуналов, бюджетом генерального плана капитального ремонта и бюджетами управляемых в централизованном порядке внебюджетных вспомогательных счетов для программ использовалось в качестве основы для первоначального установления долей для распределения расходов по валовому сводному бюджету

MultiUn

Bob clicks your ad, which registers a new session for the first click.

Денис нажимает на ваше объявление. Регистрируется первый сеанс.

support.google

UIS should be encouraged to strengthen further its cooperation with all the institutions concerned with the collection of education data, foremost with the World Bank, the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Partnership In Statistics for Development in the Twenty-first Century

Следует предложить ИСЮ еще более активизировать его сотрудничество со всеми заинтересованными учреждениями в работе по сбору данных об образовании, прежде всего со Всемирным банком, Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Партнерством в области статистики в целях развития в # веке (ПАРИС # ) Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР

MultiUn

first lieutenant — русский перевод

First Lieutenant.

Первый лейтенант.

First Lieutenant

В их подземном храме… я тайно разрабатывал план по свержению военной хунты.

First Lieutenant!

О, небо.

First Lieutenant!

Лейтенант!

First Lieutenant

Первый лейтенант.

First Lieutenant, 1988.

Первый лейтенант, 1988 год

First Lieutenant, 1988.

Первый лейтенант, 1988 год

First Lieutenant Writzky.

Обер лейтенант Вритцки.

You’re first, Lieutenant.

Вы первый, герр лейтенант.

Eccleston, first lieutenant.

Экклстон, первый лейтенант

My first lieutenant.

Мой лейтенант.

Donna’s my first lieutenant. I went from fiancée to first lieutenant?

Вместо невесты я стала старшим лейтенантом?

Muster with First Lieutenant. Prepare crew 3. Muster with First Lieutenant.

Ремонтной бригаде No3, подойти к первому лейтенанту!

Muster with First Lieutenant. Prepare crew 3. Muster with First Lieutenant.

Ремонтной бригаде электриков явиться в порт!

William Bradley, first lieutenant.

Уильям Брэдли, первый лейтенант.

First Lieutenant William Marston.

Первый лейтенант Уильям Марстон.

Where’s my first lieutenant?

Я здесь, сэр.

Brighter than a lieutenant ls only the first lieutenant

Умнее прапорщика только старший прапорщик.

I’m First Lieutenant Embry, Terance.

Первый лейтенант Эмбри. Терренс.

What’ll we do, First Lieutenant?

В любом случае, я изменил свои убеждения.

Ripley, Ellen. Lieutenant first class.

Pипли Эллeн, пepвый лeйтeнaнт.

Marine First Lieutenant Thomas Ellis.

Старший лейтенант морской пехоты Томас Эллис.

Lieutenant Colonel Salah Bourougaa (first session)

Подполковник Салах Буругаа (первая сессия)

My First Officer, Lieutenant Commander Cavit.

Мой первый помощник, лейтенанткоммандер Кевит.

Look at you, Lieutenant First Class.

Смотрика, старший лейтенант!

Who was the first then, lieutenant?

А у вас кто первый был, товарищ прапорщик?

First Lieutenant Abdelazim Mohamed Mahmoud taken prisoner

взят в плен первый лейтенант Абдельазим Мохамед Махмуд

Lieutenant Colonel Salah Bourougaa (first session) Algeria

Подполковник Салах Буругаа (первая сессия) Алжир

First Lieutenant Abdelazim Mohamed Mahmoud taken prisoner

взят в плен первый лейтенант Абдельазим Мохамед Махмуд

It’s Kelso gets to be first lieutenant.

Келсо хочет быть старшим лейтенантом.

Jim, you’re gonna be my first lieutenant.

Джим, ты будешь моим первым помощником.

Not if he finds you first, lieutenant.

Или он сам вас найдет, лейтенант.

Officer Lieutenant. Wave the first bus forward.

Лейтенант.

Mr. Khalid Ben Saad Al Saud First Lieutenant

Mr. Khalid Ben Saad Al Saud First Lieutenant

Oh, um, actually, you’re not my first lieutenant.

Оу, эм, вообщето, не ты мой старший лейтенант. Донна мой старший лейтенант.

For everything there is a first time, Lieutenant.

Все бывает в первый раз, лейтенант.

I’m entitled to hear that privately first, Lieutenant.

Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

I give you First Lieutenant William Thomas Compton.

Представляю вам старший лейтенант Уильям Томас Комптон.

He was appointed a second lieutenant in the artillery in 1879, and first lieutenant in 1884.

В 1879 году ему присвоили звание артиллерии, а в 1884 .

He was commissioned a first lieutenant in his first month of service.

В первый же месяц службы он стал первым лейтенантом.

The next day, Davis was promoted to first lieutenant.

Как следствие, Дэвис утратил бдительность в воздушных боях.

In 1859, Lee was commissioned a full First Lieutenant.

20 октября 1859 он был повышен до первого лейтенанта.

Outpost 2 was the first to go silent, lieutenant?

Аванпост 2 первым перестал выходить на связь, лейтенант?

As first lieutenant, you’ll serve as my executive officer.

Вы станете моим первым помощникомлейтенантом.

You’ve appointed First Lieutenant Frederica Greenhill as your adjutant?

Военный Комитет Национального Спасения капитулировал.

FIRST LIEUTENANT — определение и синонимы слова first lieutenant в словаре английский языка

ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА FIRST LIEUTENANT

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ СЛОВА FIRST LIEUTENANT

существительное

прилагательное

определяющее слово

ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО FIRST LIEUTENANT

Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «first lieutenant» в словаре английский языка. Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

Первый лейтенант

First lieutenant

Первым лейтенантом является офицерское звание воинских частей во многих вооруженных силах, а в некоторых войсках — назначение. Ранг лейтенанта имеет разные значения в разных воинских формированиях, но в большинстве случаев его обычно подразделяют на старшие и младшие. Во флотах это может относиться к определенному посту, а не к званию. First lieutenant is a commissioned officer military rank in many armed forces and, in some forces, an appointment. The rank of lieutenant has different meanings in different military formations, but the majority of cases it is common for it to be sub-divided into a senior and junior rank. In navies it may relate to a particular post rather than a rank.

Синонимы и антонимы слова first lieutenant в словаре английский языка

ПЕРЕВОД СЛОВА FIRST LIEUTENANT

Посмотрите перевод слова first lieutenant на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка. Переводы слова first lieutenant с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «first lieutenant» на английский языке.
Переводчик с английский языка на
китайский язык 中尉

1,325 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
испанский язык primer teniente

570 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
хинди язык पहले लेफ्टिनेंट

380 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
арабский язык ملازم أول

280 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
русский язык старший лейтенант

278 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
португальский язык primeiro tenente

270 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
бенгальский язык প্রথম বদলি

260 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
французский язык premier lieutenant

220 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
малайский язык Letnan pertama

190 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
немецкий язык Oberleutnant

180 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
японский язык 中尉

130 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
корейский язык 중위

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
яванский язык Lètnan pisanan

85 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
вьетнамский язык người si quan đầu tiên

80 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
тамильский язык முதல் லெப்டினென்ட்

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
маратхи язык प्रथम लेफ्टनंट

75 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
турецкий язык Üsteğmen

70 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
итальянский язык primo tenente

65 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
польский язык porucznik

50 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
украинский язык старший лейтенант

40 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
румынский язык primul locotenent

30 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
греческий язык υπολοχαγού

15 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
африкаанс язык eerste luitenant

14 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
шведский язык första lieutenant

10 миллионов дикторов

Переводчик с английский языка на
норвежский язык første løytnant

5 миллионов дикторов

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FIRST LIEUTENANT»

ЧАСТОТНОСТЬ

Слово используется регулярно

На показанной выше карте показана частотность использования термина «first lieutenant» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова first lieutenant Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «first lieutenant».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «FIRST LIEUTENANT» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «first lieutenant» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «first lieutenant» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове first lieutenant

КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ

«FIRST LIEUTENANT»

Поиск случаев использования слова first lieutenant в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову first lieutenant, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

1

Beria: Stalin’s First Lieutenant

This is the biography of Lavrentii Beria, Stalin’s notorious police chief and for many years his most powerful lieutenant.

2

Hostile fire: the life and death of First Lieutenant Sharon Lane

The author paints a picture of a vibrant and dedicated young woman, tragically killed just as her adult life was beginning.Skillfully placed within the historical and political context of the period, the story provides the reader with a …

3

The English Prisoners in Russia a Personal Narrative of the …

Captain Giflard wounded by a shell from a twenty-four-pounder. — The firing ceases on both sides. — The Third Lieutenant sent on shore. — The First Lieutenant follows, and is detained by the Russian General. — Osten Sacken’s questions.

4

The Royal Military Chronicle or British Officers Monthly …

second captain Thomas M. Dickens to be captain, vice Wbitmore; first lieutenant James Vetch to be second captain, vice Dickens ; second lieutenant James P. Catty to be first lieutenant, vice Vetch ; brevet major Frederick Thackery to be …

The Royal Military Chronicle or British Officers Monthly Register and Mentor VOL VII, 1813

5

Royal Military Panorama, Or, Officers’ Companion

Erelegb. — Brevet Major Howard Elphinstone to be Lieutenant-Colonel, vice D’ Arcy. — Second Captain John Ross W right to be Captain, vice E\phinstone. — First Lieutenant Richard Zachary Mudge to be Second Captain, vice Wright.

6

General orders of the War Department — Vol. 1

First Lieutenant Christopher II. McNally, 3d U. S. Cavalry, for First Lieu- tenant John L. Hurt, Colonel Taliaferro’s Brigade. First Lieutenant X. G. Bull, 01st Xew York Volunteers, for First Lieutenant J. II. Langhorn, 4th Virginia. First Lieutenant J. P. …

7

History of Western Maryland

Ryan, Joseph P., first lieutenant First (P. H. B.) Infantry. Saunders, Walter, captain First (P. H. B.) Infantry. Schley, Alfred, captain Fifth Infantry. Schley, Benjamin H., major First Infantry. Smith, Francis M., first lieutenant and adjutant First Infantry.5 …

… Lawrence McCune .. …… ..Captain Elmer Richard Miller Captain James Tyson, Jr Captain George Irwin Annanrl First Lieutenant Stevens George Bancroft F’irst Lieutenant Dryden Nickolds Beers First Lieutenant Charles Goldwin Brown .

University of California, Berkeley, 1928

First Lieutenant Joshua W. Sill, Ordnanee Department, January 25, 1861 . First Lieutenant Stephen D. Lee, Fourth Artillery, February 20, 1861. First Lieutenant James L. White, Third Artillery, Mareh 3, 1861. First Lieutenant William R. Boggs,  …

8 First Lieutenant P. F; Baer, Fort Wayne, Ind. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 First Lieutenant F. O. D. Hunter, Savannah, Ga. . . . . . . . . . . . . . . . .. 8 First Lieutenant W. W. White, 541 Lexington Ave., New York City. . 8 Second Lieutenant Clinton Jones, …

НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «FIRST LIEUTENANT»

Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин first lieutenant в контексте приведенных ниже новостных статей.

Remains of American Marines Recovered on Tarawa Atoll

Among the Americans was First Lieutenant Alexander “Sandy” Bonnyman, Jr., a Medal of Honor recipient who died on the second day of the … «Archaeology, Июл 15»

Inspired Park Ridgean Lands Visit From Airmen

George Johnson, who was a first lieutenant in the U.S. Army signal corps, enjoys the opportunity to hear the stories and to bring the airmen to … «Journal & Topics Newspapers Online, Июл 15»

2760 to pin on new ranks in July

First lieutenant. Ables, Brittany D. Aldama, Steven D. Alexander, Neal Jonathan. Allen, Jay P. Allen, Mario D. Allison, Kevin R. Ames, Carolyn K. «AirForceTimes.com, Июл 15»

Internal war

Corpus defected to the NPA as a Constabulary first lieutenant on Dec. 29, 1970, for a nonexistent idealism and returned to camp on July 14, … «Inquirer.net, Июл 15»

Rediscovering the ‘French’ Midwest

… 1818, the first lieutenant-governor of the then brand-new state of Illinois, and on the Kaskaskia island see the bell sent by King Louis the 15th. «Kankakee Daily Journal, Июл 15»

Charles ‘Chuck’ Sena

… graduated from Gloversville High School and served in the U.S. Air Force and the U.S. Army, where he attained the rank of first lieutenant. «Gloversville Leader-Herald, Июл 15»

Checking In With Haldane’s Class of 2011

… from Haldane, joining his father’s excavation company and continuing his work at the North Highlands Fire Department as first lieutenant. «Philipstown.info, Июл 15»

Tristani Rubber President Dies

While in the U.S Air Force, Sherwood was stationed in Guam as a first lieutenant and the island’s petroleum officer. Sherwood worked for Carter … «Tire Review, Июл 15»

Saugerties Firefighter of the Year

Nadal is a first lieutenant with the Washington Hook and Ladder Company No. 1. He’s been a member of the fire department since 2003. Nadal … «Saugerties Times, Июл 15»

New officer in charge for Pershore Sea Cadets

… two other instructors, Stephen Thomas and Glenda McKeown, and has performed the role of first lieutenant and training officer there for the last seven years. «Tewkesbury ADMAG, Июл 15»

Bad Lieutenant — Poisonous Intent текст и перевод песни

Текст песни

Hey, bad man Where are you gonna go When you can’t go back To the life you know? When you feel it’s time Will you give me a sign? It’s a long hard road With your own bad mind You keep saying something But you’re doing nothing I’m here thinking that You’re full of shit or something The whole world’s waiting What are you gonna do? I’m gonna take the money And buy me something new Hey what are you gonna buy For yourself I’m gonna buy a guitar With my new found wealth With your new found wealth? With my new found wealth Is there something else? No there’s nothing else Hey, bad man Where are you gonna go When you can’t go back To the life you know? When you feel it’s time Will you give me a sign? It’s a long hard road With your own bad mind Hey, you, give it to me I wanna taste the honey My life’s hollow When you beg, steal, or borrow But I can’t help thinking What I always knew You’ve got a first class ticket With a third rate view And you can’t go back No, you can’t go back No, I can’t come back So hit the road, Jack Help me find my way I cannot fight another day I’m a searcher for a soul Reflecting light that falls on gold

Перевод песни

Эй, плохой человек! Куда ты пойдешь, Если не можешь вернуться К жизни, которую знаешь? Когда ты чувствуешь, что пришло время. Ты подашь мне знак? Это долгий трудный путь С твоим собственным плохим разумом. Ты продолжаешь что-то говорить, Но ничего не делаешь. Я тут думаю, что Ты полон дерьма или чего- То, чего ждет весь мир. Что ты собираешься делать? Я возьму деньги И куплю себе что-нибудь новое. Эй, что ты собираешься купить Для себя? Я куплю гитару С моим новым найденным богатством С твоим новым найденным богатством? С моим новым найденным богатством. Есть ли что-то еще? Нет, больше ничего нет. Эй, плохой человек! Куда ты пойдешь, Если не можешь вернуться К жизни, которую знаешь? Когда ты чувствуешь, что пришло время. Ты подашь мне знак? Это долгий трудный путь С твоим собственным плохим разумом. Эй, ты, дай мне это. Я хочу попробовать мед, Моя жизнь пуста. Когда ты умоляешь, крадешь или берешь взаймы, Но я не могу не думать О том, что всегда знал. У тебя билет первого класса С видом на третий курс, И ты не можешь вернуться назад, Нет, ты не можешь вернуться назад. Нет, я не могу вернуться. Так что отправляйся в путь, Джек. Помоги мне найти свой путь. Я не могу бороться еще один день. Я искатель души, Отражающей свет, падающий на золото.

Старший лейтенант — испанский перевод — Linguee

Зачислен в запас из

[…]

вооруженные силы бывшего

[…] СССР с пробегом k o f Старший лейтенант i n 1 989 в связи […]

с совершением уголовного преступления.

daccess-ods.un.org

Pas a la reserva de las fuerzas armadas de la antigua

[…] URSS co n el ra ngo d e primer teniente en 198 9 e n re la cin con […]

la comisin de un delito.

daccess-ods.un.org

В 2007 году женщины составляли 19% постоянной армии

[…] (офицеры и унтер-офицеры RS ) : Старший лейтенант th e процент женщин 26.3%; Капитан […]

— 22,8%; Major — 21,8%; Лейтенант

[…]

полковник — 11,8%; Полковник — 4,6%; Бригадный генерал — 3,8%.

ccprcentre.org

En 2007 las mujeres formaban el 19% del

[…]

ejrcito permanente (официалес y

[…] suboficiales): teniente, 26,3 % de mujeres; capitn, 2 2, 8%; мэр, 21,8% ; teniente c orone l, 11,8%; […]

коронель, 4,6%; генерал де бригада, 3,8%.

ccprcentre.org

30 октября 1941 г.,

[…] Гейдрих Таске d S S Старший лейтенант S i например жареный Зейдл с […]

Ответственность за создание и управление планируемым лагерем-гетто.

ushmm.org

Эль 30 октября 1941,

[…] Heydrich e NC или a l prime r teniente c oro nel de l as SS Siegfried […]

Ответственность

[…]

Establecer y Comandar el campo-ghetto planificado.

ushmm.org

Коменданты лагеря Белжец

[…]

— майор СС Кристиан Вирт до

июня. […] 1942 и n S S Старший лейтенант G o tt lieb Геринг из […]

Июнь 1942 г. — июнь 1943 г.

ushmm.org

Los comandantes del campo de Belzec fueron, hasta junio de 1942, el Mayor de

[…]

las SS Christian Wirth y luego, desde junio de 1942

[…] hasta juni o de 19 43, e l Teniente P rimero de las SS Gottlieb Hering.

ushmm.org

На самом деле, это был сам Бельграно.

[…] назначен h er a Старший лейтенант , a ck nowledging […]

ее старания и храбрость. Всего было

[…]

действительно несколько семей, которые пожертвовали униформу таким армиям, как армия Анд.

upf.org

Sabemos tambin que, en l a creacin d e los tres ejrcitos […]

Expedicionarios, como en el Ejrcito de los Andes, участник

[…]

numerosas familias con donativos y en la confeccin de uniformes y equipos.

upf.org

1983 Военная служба ic e ( Старший лейтенант o f M Военная полиция)

icc-cpi.int

1983 Ser vi cio m или ta r (teniente primero d e l a p olic a militar)

icc-cpi.int

Гейдрих назначает s S S Старший лейтенант S i например жареный Зейдл в качестве коменданта […]

лагеря-гетто.

ushmm.org

Heydr ic h des ign a a l primer teniente cor on el d e la s SS Siegfried […]

Seidl como comandante del campo-ghetto.

ushmm.org

Суд удовлетворил апелляцию и, как указано выше, понизил в должности

[…] подполковник Гева к званию из а Старший лейтенант .

ccprcentre.org

190. El Tribunal acept la apelacin y, como ya se ha

[…] dicho, d например rad al teniente co ronel G eva al gr ado d e teniente .

ccprcentre.org

По возвращении он

[…] повышен в звании , t o старший лейтенант o n J une 9 того же года.

autoridaddelcanal.gob.pa

A su regreso le ascend ier on a Teniente P rimero el da 9 d e junio […]

de ese ao.

autoridaddelcanal.gob.pa

В 1938 г., SD

[…] «эксперты» привели b y S S Старший лейтенант A d ol f Eichmann, продемонстрировал […]

творческое лидерство в «еврейских делах»

[…]

(Judenangelegenheiten), создав в Вене станцию ​​единого окна (Zentralstelle fr jdische Auswanderung) для облегчения принудительной эмиграции евреев из Австрии и финансируя эти операции за счет средств, вымогаемых у более богатых членов общины.

ushmm.org

En 1938, los «Expertos»

[…] del SD, g uiado s p or el primer teniente cor one l d e las S S Adolf […]

Eichmann, demostraron ser lderes

[…]

con imaginacin en «asuntos judos» (Judenangelegenheiten) al crear una estacin de una sola parada en Viena (Zentralstelle fr jdische Auswanderung) для содействия эмигрантскому дзюдо в Австрии и финансам для проведения операций с дополнительными инструментами .

ushmm.org

Se co n d Лейтенант Старший лейтенант

resdal.org

Teniente Seg u ndo Tenie nte Primero

resdal.org

Его повысили до d t o старшего лейтенанта i n 1 882 и до капитана […]

14 декабря 1891 года.

autoridaddelcanal.gob.pa

Выберите ascend i al r ang or d e Teniente Primero en 188 2, y al de Capitn, […]

el 14 de diciembre de 1891.

autoridaddelcanal.gob.pa

Ему помогают a Старший лейтенант w h o является главой […]

операций.

cfatf-gafic.org

Recibe l ayu da de un Teniente de Na vo , que e s el jefe […]

de las operaciones.

cfatf-gafic.org

Лейтенант Старший лейтенант C a pt ain Major […]

Подполковник бригадный генерал-майор генерал-лейтенант

resdal.org

Teniente Tenien te Primero Ca Pitn M ay или Teniente […]

Co ronel General Coronel de Brigada General de Divisin Генерал-мэр

resdal.org

Фотограф Рафаэль Кальвио назвал его чисто

[…] описательный tit le , « Старший лейтенант M a gu ire Прицеливание.

revistanuestramirada.org

Rafael Calvio -el fotgrafo- la nombra con un ttulo puramente

[…] descriptivo, a lg o as co mo «Teniente pri mero M aguir e apuntando».

revistanuestramirada.org

Однако фотография

[…] Капитан Эдвард Сперри a n d Старший лейтенант H e nr y Нильсон стоя […]

перед гондолой появилось

[…]

в августовском номере журнала National Geographic за 1955 год.

stratocat.com.ar

Sin embargo, фото на фотографии

[…] Edward Sp erry y e l primer teniente He nry Ni elson d e pie […]

frente a la gndola, apareci en

[…]

— месяц назад 1955 года от National Geographic.

stratocat.com.ar

Старший лейтенант S e co n d Лейтенант C a pt ain

resdal.org

Teniente Seg u ndo Tenien te Primero Ca приямок n

resdal.org

Сделал второй

[…] Лейтенант инженеров 12 августа 1890 г. получил звание d t o Старший лейтенант J a nu ary 26, 1895 г. и стал капитаном 5 июля 1898 г.

autoridaddelcanal.gob.pa

El 12 de agosto de 1890 fue promovido

[…] al car go de Teniente Seg un do de Ingenieros, el 26 de enero de 1895 fue asc en dido a Teniente Primero, y el 5 de julio […]

de 1898 recibi el ascenso de Capitn.

autoridaddelcanal.gob.pa

Соответствующий ранг f o r Первый лейтенант Лейтенант S e ni or Grade […]

на флоте и капитан такой же в ВВС.

resdal.org

En la F ue rza N ava l, Teniente Primero e qui vale a Alferz de […]

Navo y en la Fuerza Area Capitn tiene la misma denominacin.

resdal.org

Когда он поступил в армию

[…] Air Force as a Старший лейтенант o n A 17 августа 1947, […]

Саймонс попросил задание, которое объединяет

[…]

получил медицинское образование с интересом к электронике.

stratocat.com.ar

Cuando en agosto de 1947 Simons se

[…]

incorpor a la Fuerza Area del

[…] Ejrcito, c на el g rad o d e Teniente, pid i ser a si gnado […]

a una misin que combinara sus estudios

[…]

de medicina consu inters por la electrnica.

stratocat.com.ar

Обсуждения между Генеральным директором Судана

[…] Полиция для ce s , Старший лейтенант G e ne ral Hashim […]

Осман Аль-Хусейн Саад и секретарь

[…]

Генерал Рональд К. Ноубл включил расширение доступа к глобальным базам данных Интерпола на ключевые объекты по всему Судану, включая пункты пограничного контроля в воздушных и морских портах, чтобы офицеры на передовой линии могли немедленно определить, разыскивается ли путешественник на международном уровне или пытается ли он въехать в страну. поддельный документ.

Interpol.int

Entre los asuntos tratados por el Director

[…] General de l as fuer zas policiales de Sudn , Hashim […]

Osman Al-Hussein Saad, y el Secretario

[…]

General de INTERPOL, Ronald Noble, cabe destacar la ampiacin del acceptso a las base de datos mundiales de INTERPOL de modo que puedan ser consultadas desde lugares estratgicos del Territorio Sudans, como los puestos de control de fronteras en los aeropuertos y los puertos martimos para enableir que los funcionarios de primera lnea detect inmediatamente si un viajero es objeto de una bsqueda internacional o si intenta entrar en el pas con un documento fraudulento.

Interpol.int

Нико Ван ДЕН КЕРХ OF F , Старший лейтенант / T e am Руководитель службы, […]

Центр экспертизы удостоверений личности, мошенничества и документов, Royal Marechaussee, Нидерланды

unodc.org

Nico V AN DEN KERKHOF F, teniente primero y jefe de Equipo […]

del rea de Servicios del Centro, especializado en fraude de identitydad

[…]

y falsificacin de documentos de la Gendarmera Real de los Pases Bajos

unodc.org

Педро де Вальдивия, испанский завоеватель, основал Сантьяго-де-Чили в 1541 году и 13 сентября 1544 года объявил Вальпарасо «естественным портом Сантьяго»

[…]

и имена Хуан Баутиста

[…] Пастен — матрос Дженовезе — т ч e старший лейтенант o f t he Южный край и первый […]

чиновник долины Квинтил.

rutavalparaiso.cl

Педро де Вальдивиа, Конкистадор Эспаол, фундамент Сантьяго-де-Чили в 1541 г. и 13 сентября 1544 г., дизайн в Вальпарасо, «Пуэрто-природный-де-Сантьяго» и номер

[…]

Хуан Баутиста Пастене —

[…] marino ge novs prime r lugarteniente e n el s ur t er ri to rial y primer uncio rio pblico […]

дель Валье де Квинтиль.

rutavalparaiso.cl

После десяти убийств вы получите

[…] повышение до ранга k o f Старший лейтенант , w hi ch позволяет […]

для создания и разрушения осадных машин.

frankensteinshard.org

Después de diez mata a obtener el

[…] ascenso a l grado de prim er teniente, q ue le perm it e crear […]

y derribo de Motores de asedio.

frankensteinshard.org

Позже

[…] экспедиция le d b y Старший лейтенант V a le ntn J.Угарте […]

сбил Степанек в 1946 году, после 20 лет в Большом Акаррео.

aconcaguaexpeditions.com

Ser la e xp edici n de l Teniente P rimero VA lent n J. Ugarte […]

la que bajar a Stepanek en el ao 1946, luego de 20 aos de

[…]

permanencia en el Gran Acarreo.

совместных экспедиций.com

Луи Адриан

[…] выполнял свои функции s o f Старший лейтенант a n d Вахтенный помощник […]

пятимастер Франция в 1895 году.

lanemesis.com

Луи Адриан

[…] ejerci l as func ion es de primer teniente jef e d e g uardi a en el […]

cinco-mstiles France en 1895.

lanemesis.com

Помимо предоставления двум спортсменам квартир, президент Леонель Ферндес

[…] назначен FlixDa z t o Первый лейтенант o f t he Национальная полиция […]

и Габриэль Мерседес — младшему лейтенанту ВВС Доминиканской Республики.

доминикана онлайн.org

Президент Леонель Ферндес Dispuso los ascensos

[…] de F li x Da z, a primer teniente de la Poli c a Nacional, […]

y Gabriel Mercedes, segun do teniente de la Fuerza Area Dominicana.

dominicanaonline.org

старший лейтенант — Перевод на китайский — примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Его ранг выше старшего лейтенанта и ниже майора.

位 阶 高于 中尉 , 低于 少校。

Как старший лейтенант , вы будете моим старшим помощником.

身为 中尉 , 你 将 担任 我 的 值星官

Военнослужащий в U.S. Армия, ВВС или Корпус морской пехоты старше старшего лейтенанта и ниже майора.

上尉 : 美军 陆军 、 空军 、 或 海军 陆战队 的 经过 委任 授予 的 军衔 , 位居 中尉 之上 少校 之下

Он был назначен на службу 22 июня 1861 года в качестве старшего лейтенанта артиллерийского 4-го полка ополчения Вирджинии.

1861 年 6 月 22 日 , 他 被 委任 为 弗吉尼亚 民兵 第四 旅 炮兵 团 的 中尉

«Каждый час на территориях создаются десятки таких блокпостов под командованием сержанта или, в лучшем случае, старшего лейтенанта .

军官 们 说 , «在 被 土 各地 , 每小时 都有 几十 个 这种 路障 中士 指挥 , 好的 情况 则由 中尉 指挥。»

29 марта 1918 года он был повышен до старшего лейтенанта , а 4 июня 1918 года он был направлен во Францию, где изучал логистические коммуникации в линейной школе армии и штабном колледже.

1918 年 3 月 29 日 , 约翰逊 晋升 中尉 , 再 于 1918 年 6 月 4 日 被 派往 法国 , 在 陆军 线路 和 参谋 学院 学习 后勤 通讯。

Старший лейтенант Дин и специалист Сандерс были ранены.

迪恩 中尉 和 桑德斯 军士 都 中弹 了

Офицер, вы должны немедленно арестовать Старшего лейтенанта Франца Малера, проживающего по адресу Виа Санто Стефано, дом № 149.

军官 立即 去 逮捕 弗朗茨 马勒 中尉 他 住 在 维亚 桑托斯 特法诺 大街 149 号

Зарплата — старшего лейтенанта .

是 一个 中尉 的 收入

21 мая 2015 года первому лейтенанту по имени Юн Мён Джу было приказано отправить в медицинский корпус в подразделение Мохуру в Тэбеке в Уруке.

中尉 尹 明珠 受命 自 2015 年 5 月 21 日 起 派遣 至 乌鲁克 太白 部队 大本营 医疗队

Уивер записался в роту G 2-го добровольческого пехотного полка штата Айова и был избран первым лейтенантом роты .

所 加入 的 部队 之后 会 成为 爱荷华 州 第 2 志愿 步兵 团 的 G 连 , 他 获选 为 连队 中尉

Старший лейтенант Филип Хендерсон.

我 是 菲利普 · 亨德森 中尉

Старший лейтенант ? Я так тебя зову?

Офицер в звании младшего лейтенанта, старший лейтенант или капитан в U.S. Army, Air Force или Marine Corps. Также называется (офицер роты)

尉官 : 现役 军官 , 在 美国陆军 、 空军 和 海军 陆战队 中 有 少尉 、 中尉 或 上尉 军衔 也 作 (сотрудник компании)

В качестве первого лейтенанта инженеров в 1837 году он руководил инженерными работами в гавани Сент-Луиса и в верховьях рек Миссисипи и Миссури.

1837 , 他 接获 生平 第 一个 重要 , 担任 工兵 中尉 , 监督 密苏里 圣路易斯 港口 以及 密西西比河 上游 与 密苏里 的 工程。

В начале Корейской войны, которая началась в 1950 году, он был старшим лейтенантом и руководил пулеметным взводом, продвигавшимся вглубь территории Северной Кореи.

在 1950 年 爆发 的 朝鲜战争 之初 , 他 成了 一名 中尉 排长 , 他 所 领导 的 机枪 排 当时 正在 向 朝鲜 后方 挺进。

Наибольший процент женщин имеют звание лейтенанта или офицера, при этом почти равные доли имеют звания второго лейтенанта и младшего лейтенанта и человек.

1994 , 这一 比率 上升 到 6,13% , 其中 在 中尉 和 准尉 中 所占 的 比率 最大 , 但 少尉 和 中尉 的 比例 与 这一 比例 相同。

30 января дезертировавший первый лейтенант сказал, что батальон Хамза бригады Халеда «разгромил силы режима из нескольких кварталов в западной части Растана, и поклялся продолжать боевые действия до тех пор, пока оставшиеся кварталы не будут освобождены».

1 月 30 日 , 一名 脱离 政府军 的 中尉 声称 叙利亚 自由 军 vel下 的 哈立德 旅 (Khaled Brigade) 哈姆 扎营 (Hamza Battalion) 已经 将 政府军 赶出 拉斯坦 西部 的 多个 街区 , 并发誓 将会 继续 战斗 直到 拉斯坦 所有 的 街区 都 被 解放。

SANA также сообщило, что бригадный генерал и старшего лейтенанта были застрелены в Талфите, два полицейских и гражданский служащий были застрелены на дороге Суран-Хама, а полицейский был убит бомбой в Атмане.

SANA 报道 在 Talfita 有 一名 准将 和 一名 陆军 中尉 被 射杀 , 在 Souran 到 哈马 的 公路 上 有 有 2 个 警察 和 平民 雇员 被 射杀 , Atman 有 一个 警察 死于 爆炸。

высокопоставленный военный офицер 4 уровня (генерал, центр, генерал-майор и бригадный генерал), офицер полевого звена 3 уровня (полковник, подполковник и майор), офицер роты 3 уровня (капитан, первый лейтенант , второй лейтенант ), предварительно назначит военнослужащего или прапорщика (уровень, два уровня,

军衔 分 7 等 20 级 : 元帅 1 级 (只 在 战时 授予 有 特殊 功勋 的 军种 参谋长) , 将官 4 级 (上将 、 中将 、 少将 准将) , 校官 3 级 (上校 、 中校和 少校) , 尉官 3 级 (上尉 、 中尉 、 少尉) , 低级 委任 军官 或 ((一级 、 二级 、 三级)) 军士 3 级 (、 中士 和) , 兵 3 级 (一等兵 、 二等兵 和 三等 兵)。 准尉 以下 军衔 三军 之 略有 不同。

старший лейтенант (u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. на английском языке first лейтенант (США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. означает

первый лейтенант


(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. на английском

первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.| Английский словарь переводит английский на английский и с английского на английский первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. слова первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. фразы с первым лейтенантом
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.синонимы первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. антонимы первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. произношения.

первый лейтенант


(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. значения на английском языке

старший лейтенант
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. на английский английский перевод первого лейтенанта
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. Английское значение первого лейтенанта
(США): офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. что такое старший лейтенант
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. в английском словаре? определение, антоним и синоним первого лейтенанта
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.

первый лейтенант


(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. Антоним, Тезаурус синонимов

Официальный перевод словаря языков Индии значительно лучше, чем перевод Google, предлагает несколько значений, список альтернативных слов старшего лейтенанта
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. фразы с аналогичным значением в английском, английском словаре Английский первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. перевод старшего лейтенанта
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. означает первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. определение первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта. антоним первый лейтенант
(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.синоним Справочная работа на английском языке для поиска синонимов, антонимов старшего лейтенанта
(США) офицера армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующего ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.

Английское значение первого лейтенанта
(США): офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта.

Эта страница является лексическим онлайн-ресурсом, содержит список старшего лейтенанта
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта. как слова на английском языке в алфавитном порядке, и это говорит вам, что они означают, на том же или других языках, включая английский.

Введите термин «первый лейтенант

(США) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана, а затем выше второго лейтенанта». перевести

Вы можете ввести слово, скопировав и опубликовав, перетащив его или набрав в поле поиска выше, чтобы узнать значение старшего лейтенанта
(u.s.) офицер армии, военно-воздушных сил или морской пехоты, следующий ниже капитана и следующий выше младшего лейтенанта.

भारतीय राजभाषाकोश: KHANDBAHALE.COM — это платформа цифрового словаря для 22 официальных языка Индии с обширным словарным запасом из 10+ миллионов слов, значений и определений. Предлагаемые языки: Ассамский অসমীয়া Бенгальский বাংলা Бодо बड़ो Догри डोगरी английский Гуджарати ગુજરાતી Хинди हिन्दी Каннада ಕನ್ನಡ Кашмири कॉशुर Конкани कोंकणी Майтхили মৈথিলী Малаялам മലയാളം Манипури মৈতৈলোন্ Маратхи मराठी Непальский नेपाली Ория ଓଡ଼ିଆ Панджаби ਪੰਜਾਬੀ Санскрит संस्कृतम् Сантали Синдхи سنڌي Тамильский தமிழ் Телугу తెలుగు Урду اُردُو.

KHANDBAHALE.COM — это цифровой ресурс номер один в мире, основанный на знаниях индийских языков, который предпочитают более ста миллионов изучающих языки, студентов-преподавателей, авторов, переводчиков и ученых в различных областях по всему миру.

Перевести старший лейтенант на иврит

Хотите создать новый список слов? Хотите сэкономить слова? Эта викторина предназначена только для членов Premium.Привет, пользователь. Сохраните больше слов как член Premium. У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить игру? Привет, пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этом списке?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы можете сэкономить слова и попрактиковаться в них с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Мы будем рады видеть вас в качестве участника! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы пройти все викторины, вам необходимо повысить уровень членства. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои списки слов и создавать дополнительные списки слов.

Хотите бесплатную пробную версию?

* Платежные реквизиты не требуются

Понятно. Спасибо Авторизоваться

старший лейтенант | Примеры предложений

Первого лейтенанта еще нет в Кембриджском словаре.Ты можешь помочь!

На небольшом корабле, где капитан менее удален, он смотрит на своего первого лейтенанта и на своего капитана. Снял выписки с , первый лейтенант, , и . Затем он будет приведен к первому лейтенанту .Он проявил желание получить любой отчет, который заявитель мог написать на номер , первый лейтенант , . Я считаю, что период сокращен до шести месяцев в результате изменения периода до того, как второй лейтенант станет первым лейтенантом . В нем был очень молодой первый лейтенант .Он был назначен первым лейтенантом и назначен на камуфляж. Из

Википедия