Федор сологуб особенности творчества: Федор Сологуб: интересные факты из жизни и биографии

Федор Сологуб: интересные факты из жизни и биографии

Федор Сологуб (урожденный Федор Кузьмич Тетерников), является одним из наиболее ярких представителей Серебряного века.  Его имя известно, благодаря темам, связанным со смертью и безумием: этими темами пропитано все его творчество. Можно подумать,  будто он готовился к смерти, но так и не смог встретить ее с тем достоинством, с каким рассчитывал.

Все детство писателя прошло на самом дне жизни: отец рано умер от чахотки, оставив жену с двумя детьми на руках.  Часто мать Федора вымещала на них свое раздражение, что в дальнейшем нашло отражение в его творчестве. Так, если взять ранние стихи Сологуба, то можно увидеть в них образ мальчика, над которым издеваются и в школе и дома, хотя он лезет из кожи вон, чтобы угодить всем.

Семью Тетерниковых часто окружали сплетни и слухи, порой ужасные, но он умудрялся писать и заниматься творчеством, не обращая ни на что внимания. Все детство он мечтал стать писателем и достойно зарабатывать этим на жизнь.

Главным его стремлением была мечта написать учебник по математике, благодаря которому дети стали бы лучше учиться и понимать этот предмет. Но жизнь Федора оказалась слишком мрачной, чтобы исполнить эту мечту.

В детстве Сологуб писал в основном басни и стихотворения и публиковался в различных журналах.

Карьера и творчество

Какое-то время писатель зарабатывал на жизнь тем, что учительствовал, сотрудничая при этом с журналами и получая за стихотворения небольшие премии. Чуть позже выходят первые книги Сологуба, которые он сам лично издал.

Стихи писателя больше напоминали прозу в стихотворной форме: сюжет для них никак не подходил для поэзии.  При этом, его поэтическое творчество было наполнено  мрачными и тяжелыми чувствами. Мотивы смерти, фантастические видения, безысходность жизни, желание спрятаться от всего мира – вот главные черты, присущие его творчеству.

В 1891 году писатель познакомился с известным философом и поэтом –

Николаем Минским, который, в свою очередь, серьезно увлекся творчеством Сологуба.

Далее Федор Сологуб начинает сотрудничать с журналом  «Северный вестник» и становится символистом. В его литературной жизни появляются наставники: Д. Мережковский, З. Гиппиус, К. Бальмонт. Именно они и придумали ему псевдоним «Сологуб», что, кстати, не одобрил Мандельштам: разве можно сменить прекрасную фамилию на какой-то нелепый псевдоним?

Но для Федора Тетерникова это было началом новой жизни, с которой он планировал забыть тяжелое детство, обременявшее его.

Мотивы и образы в творчестве писателя

В своих стихотворениях Сологуб часто заимствует образы героев у других писателей: Чехова, Гоголя, Достоевского.

В 90-е годы творчество писателя немного меняется: мрачность и безысходность сменяются культом смерти. Автор показывает в своих романах («Тяжелые сны») презрение, которые испытывает к этой жизни. Страдание становится главным мотивом его творчества.

В начале двадцатого века Сологуб заключает договор о постоянном сотрудничестве с одной из газет и начинает заниматься драматургией. Также в этот период он пишет множество статей и читает лекции об искусстве.

В целом, Сологуб занимался преподавательством  25 лет и за это время он показал себя как очень строгий учитель. Тут многие замечают, что он очень любил читать нотации. Также говорят, что ему было трудно ужиться на одном месте.

Стремление научить чему-то у писателя было чуть ли не с детства и благодаря этому, он часто участвовал в общественных мероприятиях. Даже тех, в которых совершенно не хотел участвовать.

Первые годы двадцатого века стали вершиной творчества для писателя и в это время он опубликовал свой главный роман – «Мелкий бес». Этот роман как раз и принес Сологубу широкую известность.  Тут мы можем увидеть, что его тошнит от этого мира (тошноту он, очевидно, почерпнул из творчества Гоголя).

Две трагедии в жизни писателя

В 1907 году скоропостижно умирает сестра Сологуба, которую он очень ценил и уважал – для него это стало большой трагедией. Многие считают, что именно так жизнь отомстила ему за то, как он к ней относился. С этого момента творчество Сологуба снова меняется: он показывает нам, что хочет уйти от этого мира и ждет часа, когда все закончится. То есть, теперь мы видим, что он готовится к своей смерти и ждет ее, как нечто неминуемое и негостеприимное.

Между тем, вскоре он удачно женится на прекрасной женщине, с которой живет в дальнейшем 19 лет. Но и эта история закончилась плохо: Анастасия Чеботаревская вдруг покончила с собой (при жизни у нее было психическое заболевание, и она не выдержала, видимо). Труп ее нашли лишь спустя месяцы.

Смерти любимой жены писатель посвящает много стихотворений. При этом, торопливо уходить вслед за ней он не спешит и еще долго терпит жизнь, которую так старательно не любит.

Смерть писателя-символиста

Перед революцией писатель занялся издательством собственного журнала, а также читал лекции в Германии и Франции. К революции отнесся плохо и даже пытался эмигрировать, но безрезультатно. Последние книги (сборник рассказов и стихотворения) писателя вышли в Эстонии в 1921 году, практически прямо перед его смертью.

В 1927 году Сологуб начинает работать над новым романом и активно участвует в общественной жизни (даже становится председателем правления), но неожиданно серьезно заболевает и умирает в Петрограде. Похоронили его на Смоленском кладбище, в Петербурге, рядом с могилой Анастасии Чеботаревской.

Стоит сказать, что Федору Сологубу удалось прожить долгую жизнь, хоть и мрачную, по его мнению. Но он один из немногих писателей, кто смог застать и рождение модернизма, и его конец.

М. Павлова Писатель-Инспектор: Федор Сологуб и Ф.К.Тетерников

Павлова М. Писатель-Инспектор: Федор Сологуб и Ф.К.Тетерников. М.: Новое литературное обозрение, 2007. 512 с.

Начну с того, что книга М. Павловой — безусловно замечательная. Конечно, она рассчитана не на широкого читателя, а вот человеку, который серьезно интересуется творчеством Ф. Сологуба, интересна. А уж специалисту — просто обязательна для чтения. Книга написана на основе защищенной в 2005 году докторской диссертации, которая в одном из интернет-каталогов каким-то волшебным образом оказалась помещенной в раздел психологических наук. Это дает некоторый формальный повод порассуждать о ней именно с позиции психолога.

Итак, в рамках своей книги автор ставит и решает три основные задачи. Во-первых, на основе новых архивных материалов осмыслить первое двадцатилетие творческой жизни Ф.Сологуба: начиная от ранних, неопубликованных юношеских опытов и заканчивая романом «Мелкий бес». Во-вторых, опять же опираясь на сохранившиеся варианты, черновики и прочие подготовительные материалы к «Мелкому бесу», описать некоторые особенности творческого метода Сологуба. Замечу, кстати, что корпус этих материалов был подготовлен и опубликован М. Павловой в 2004 году в виде солидного восьмисотстраничного тома в серии «Литературные памятники». Наконец, третья задача, которая, впрочем, заявляется автором как первоочередная, — это воссоздание индивидуального психологического облика Ф. Сологуба на основе его художественного творчества и личных документов.

Что касается первых двух задач работы, то они вполне традиционны для филолога и для их решения можно воспользоваться уже существующим в этой области методическим инструментарием. На мой взгляд, компетентность М. Павловой в применении этого инструментария не вызывает сомнений, хотя тут судить следует, конечно, специалистам. А вот третья задача в отношении способов ее решения является намного менее определенной.

Прежде всего (и это вполне осознается автором), Ф. Сологуб, в отличие от многих своих современников — А. Блока, З. Гиппиус, В. Брюсова, М. Кузмина и других — практически не оставил после себя документов и свидетельств, которые обычно являются опорами в реконструкции жизненного облика писателя. Сологуб не оставил ни подробной автобиографии, ни воспоминаний, ни записных книжек. Его дневник был то ли утерян, то ли уничтожен. Статус т. н. «Канвы к биографии», которой пользовалась уже первый его биограф, О. Н. Черносвитова, не ясен, поскольку он по некоторым своим характеристикам скорее похож на развернутый план романа, следовательно не является автобиографией в прямом смысле и поэтому «вызывает сомнения в достоверности сообщенных в нем сведений» (с.9).

С другой стороны, Сологуб уникален в том смысле, что является одним «из немногих писателей, кто с таким почти маниакальным постоянством мог рассказывать исключительно о себе» (с.12). Признанным фактом является то, что все его творчество имеет автобиографический характер, и следовательно, дает достаточные основания для реконструкции реальных жизненных фактов. Но вот тут-то и возникает проблема, требующая внимания не только филолога, но, прежде всего, психолога: какую функцию выполняет художественное творчество в контексте реальной жизненной проблематики творческой личности.

Надо сказать, что эта проблема неявно возникает (и решается) любым филологом, который исследует, например, вопросы прототипов, или отыскивает те или иные «автобиографические мотивы». При этом, однако, для большинства исследователей она факультативна и они никак не касаются вопросов психологии художественного творчества, полагая (и отчасти справедливо), что это нарушит методологическую чистоту их работы. Но такая ситуация опасна вот в каком отношении: устанавливая, скажем, что тот или иной аспект художественного произведения имеет автобиографический прообраз в жизни писателя, мы неявно опираемся на совершенно определенное видение связи между фактом жизни и его отражением в творчестве. И не следует думать, что воздержание от прямой рефлексии законов этой связи позволит уйти от психологического объяснения. М. Блок в свое время по сходному поводу замечал: «Когда надо удостоверить, имел ли место в действительности тот или иной поступок, их (историков) тщательность выше всяких похвал. Когда же они переходят к причинам поступка, их удовлетворяет любая видимость правдоподобия – обычно со ссылкой на одну из истин банальной психологии, которые верны ровно настолько, насколько и противоположные им». Думается, что риск стать заложником «истин банальной психологии» есть и у филолога, особенно занимающегося вопросами творческой биографии.

М. Павлова, как мне представляется, более, чем кто-либо другой, осознает эту проблему. Дело в том, что именно в отношении Ф. Сологуба неадекатность обыденных психологических истолкований взаимосвязи творчества и жизненной проблематики видна невооруженным взглядом. В главе 10 она целыми страницами цитирует мнения, размышления, домыслы его друзей и недоброжелателей. Они, в сущности, сводятся к одному, весьма простому умозаключению: коль скоро смысловым «ядром» творчества Сологуба является «сладострастное копание в извращенностях полового безумства» и — более конкретно — садо-мазохистские сюжеты разного характера, следовательно, он, несомненно, человек глубоко порочный и извращенный. Иными словами, верно, что «Сологуб=Передонов». Ну, или мягче: Передонов — порочная сторона личности Сологуба, его, так сказать, Тень.

М. Павлова, конечно, не разделяет подобного упрощенного толкования. Но, с другой стороны, игнорировать проблему соотнесения жизненной проблематики и художественного произведения, в случае Сологуба, невозможно. Решение, принятое автором, кажется односторонним, но, в то же время, единственно верным в данной ситуации. М. Павлова, с одной стороны, вообще по возможности воздерживается от суждений о том, какие же, собственно, психологические функции выполняло в случае Сологуба его творчество, но, с другой, как последовательный эмпирик, не измышляющий гипотез, тщательно фиксирует факты. Эта особенность книги очень хорошо заметна, если сопоставить ее с более ранними статьями автора по той же проблеме. Так в статье 1993 (De Visu. 1993. №9 (10)) года она с журналистской легкостью рассуждает о «садо-мазохистском комплексе», переходя от подкрепленных сомнительными ссылками клинических рассуждений к садической и мазохической поэтике, и «мазохическим» и «садическим» текстам Сологуба в частности. В книге ничего такого, конечно, нет. Психологическая и психиатрическая терминология сведена к минимуму, а Ж. Делез так и вовсе вымаран по причине методологической сомнительности его рассуждений о мазохизме. Лишь в нескольких местах М. Павлова допускает несколько вольное использование психоаналитической терминологии. Так, она, например, пишет что статью Сологуба «О телесных наказаниях» «можно рассматривать как сублимацию садомазохистского комплекса, сформировавшегося у него (Сологуба) в раннем детстве» (с.55), а «в поэме «Одиночество»… Сологуб сублимировал свои юношеские фобии» (с.69). Эти суждения, вообще говоря, скорее затуманивают суть дела, поскольку неясно, что же автор имеет в виду.

Самоограничения, введенные М.Павловой, на мой взгляд, идут книге на пользу, поскольку совершенно отчетливо позволяют понять пределы филологического подхода к исследованию писательской биографии. Вместе с тем, это позволяет психологу осознать и сформулировать ракурс своего собственного исследования: выяснение функции художественного творчества в решении жизненных проблем писателя. И тем самым внести свой вклад в разгадку «непостижимой тайны личности» Ф. Сологуба, возможно, дать свой ответ на вопрос не только «как Федор Кузьмич Тетерников стал Федором Сологубом» , но и почему он им стал.

Метки: книги, психология

Gale Apps — Технические трудности

Приложение, к которому вы пытаетесь получить доступ, в настоящее время недоступно. Приносим свои извинения за доставленные неудобства. Повторите попытку через несколько секунд.

Если проблемы с доступом сохраняются, обратитесь за помощью в наш отдел технической поддержки по телефону 1-800-877-4253. Еще раз спасибо, что выбрали Gale, обучающую компанию Cengage.

org.springframework.remoting.RemoteAccessException: невозможно получить доступ к удаленной службе [authorizationService@theBLISAuthorizationService]; вложенным исключением является com.zeroc.Ice.UnknownException unknown = «java.lang.IndexOutOfBoundsException: индекс 0 выходит за границы для длины 0 в java.

base/jdk.internal.util.Preconditions.outOfBounds(Preconditions.java:64) в java.base/jdk.internal.util.Preconditions.outOfBoundsCheckIndex(Preconditions.java:70) в java.base/jdk.internal.util.Preconditions.checkIndex(Preconditions.java:248) в java.base/java.util.Objects.checkIndex(Objects.java:372) в java.base/java.util.ArrayList.get(ArrayList.java:458) в com.gale.blis.data.subscription.dao.LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.populateSessionProperties(LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.java:60) в com.gale.blis.data.subscription.dao.LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.reQuery(LazyUserSessionDataLoaderStoredProcedure.java:53) в com.gale.blis.data.model.session.UserGroupEntitlementsManager.reinitializeUserGroupEntitlements(UserGroupEntitlementsManager.java:30) в com.gale.blis.data.model.session.UserGroupSessionManager.getUserGroupEntitlements(UserGroupSessionManager.
java:17) в com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getProductSubscriptionCriteria(CrossSearchProductContentModuleFetcher.java:244) на com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getSubscribedCrossSearchProductsForUser(CrossSearchProductContentModuleFetcher.java:71) на com.gale.blis.api.authorize.contentmodulefetchers.CrossSearchProductContentModuleFetcher.getAvailableContentModulesForProduct(CrossSearchProductContentModuleFetcher.java:52) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.AbstractProductEntryAuthorizer.getContentModules(AbstractProductEntryAuthorizer.java:130) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.CrossSearchProductEntryAuthorizer.isAuthorized(CrossSearchProductEntryAuthorizer.java:82) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.productentry.strategy.CrossSearchProductEntryAuthorizer.
authorizeProductEntry(CrossSearchProductEntryAuthorizer.java:44) на com.gale.blis.api.authorize.strategy.ProductEntryAuthorizer.authorize(ProductEntryAuthorizer.java:31) в com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize_aroundBody0(BLISAuthorizationServiceImpl.java:57) на com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize_aroundBody1$advice(BLISAuthorizationServiceImpl.java:61) на com.gale.blis.api.BLISAuthorizationServiceImpl.authorize(BLISAuthorizationServiceImpl.java:1) в com.gale.blis.auth.AuthorizationService._iceD_authorize(AuthorizationService.java:97) в com.gale.blis.auth.AuthorizationService._iceDispatch(AuthorizationService.java:406) в com.zeroc.IceInternal.Incoming.invoke(Incoming.java:221) в com.zeroc.Ice.ConnectionI.invokeAll(ConnectionI.java:2706) на com.zeroc.Ice.ConnectionI.dispatch(ConnectionI.java:1292) в com.
zeroc.Ice.ConnectionI.message(ConnectionI.java:1203) в com.zeroc.IceInternal.ThreadPool.run(ThreadPool.java:412) в com.zeroc.IceInternal.ThreadPool.access$500(ThreadPool.java:7) в com.zeroc.IceInternal.ThreadPool$EventHandlerThread.run(ThreadPool.java:781) в java.base/java.lang.Thread.run(Thread.java:834) » org.springframework.remoting.ice.IceClientInterceptor.convertIceAccessException(IceClientInterceptor.java:348) org.springframework.remoting.ice.IceClientInterceptor.invoke(IceClientInterceptor.java:310) org.springframework.remoting.ice.MonitoringIceProxyFactoryBean.invoke(MonitoringIceProxyFactoryBean.java:71) org.
springframework.aop.framework.ReflectiveMethodInvocation.proceed(ReflectiveMethodInvocation.java:186) org.springframework.aop.framework.JdkDynamicAopProxy.invoke(JdkDynamicAopProxy.java:215) com.sun.proxy.$Proxy151.authorize(Неизвестный источник) com.gale.auth.service.BlisService.getAuthorizationResponse(BlisService.java:61) com.gale.apps.service.impl.MetadataResolverService.resolveMetadata(MetadataResolverService.java:65) com.gale.apps.controllers.DiscoveryController.resolveDocument(DiscoveryController.java:57) com. gale.apps.controllers.DocumentController.redirectToDocument(DocumentController.java:22) jdk.internal.reflect.GeneratedMethodAccessor295.invoke (неизвестный источник) java.base/jdk.internal.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) java.base/java.lang.reflect.Method.invoke(Method.java:566) org.springframework.web.method.support.InvocableHandlerMethod.doInvoke(InvocableHandlerMethod.java:205) org.springframework.web.method.support.InvocableHandlerMethod.invokeForRequest(InvocableHandlerMethod.java:150) org. springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.ServletInvocableHandlerMethod.invokeAndHandle(ServletInvocableHandlerMethod.java:117) org.springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.RequestMappingHandlerAdapter.invokeHandlerMethod (RequestMappingHandlerAdapter.java:895) org.springframework.web.servlet.mvc.method.annotation.RequestMappingHandlerAdapter.handleInternal (RequestMappingHandlerAdapter.java:808) org.springframework.web.servlet.mvc.method.AbstractHandlerMethodAdapter.handle(AbstractHandlerMethodAdapter.java:87) org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doDispatch(DispatcherServlet.java:1067) org. springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doService(DispatcherServlet.java:963) org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.processRequest(FrameworkServlet.java:1006) org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.doGet(FrameworkServlet.java:898) javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:626) org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.service(FrameworkServlet.java:883) javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:733) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain. internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:227) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.apache.tomcat.websocket.server.WsFilter.doFilter(WsFilter.java:53) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.apache.catalina.filters.HttpHeaderSecurityFilter.doFilter(HttpHeaderSecurityFilter.java:126) org. apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.servlet.resource.ResourceUrlEncodingFilter.doFilter(ResourceUrlEncodingFilter.java:67) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.RequestContextFilter.doFilterInternal (RequestContextFilter.java:100) org. springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:102) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) com. gale.common.http.filter.SecurityHeaderFilter.doFilterInternal(SecurityHeaderFilter.java:29) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:102) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org. apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.owasp.validation.GaleParameterValidationFilter.doFilterInternal(GaleParameterValidationFilter.java:97) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.doFilter(ErrorPageFilter.java:126) org. springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.access$000(ErrorPageFilter.java:64) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter$1.doFilterInternal(ErrorPageFilter.java:101) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.springframework.boot.web.servlet.support.ErrorPageFilter.doFilter(ErrorPageFilter.java:119) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org. springframework.web.filter.FormContentFilter.doFilterInternal (FormContentFilter.java:93) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.boot.actuate.metrics.web.servlet.WebMvcMetricsFilter.doFilterInternal (WebMvcMetricsFilter.java:96) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org. apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org.springframework.web.filter.CharacterEncodingFilter.doFilterInternal (CharacterEncodingFilter.java:201) org.springframework.web.filter.OncePerRequestFilter.doFilter(OncePerRequestFilter.java:117) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:189) org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:162) org. apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:202) org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:97) org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:542) org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:143) org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:92) org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke(AbstractAccessLogValve.java:687) org. apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:78) org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:357) org.apache.coyote.http11.Http11Processor.service(Http11Processor.java:374) org.apache.coyote.AbstractProcessorLight.process(AbstractProcessorLight.java:65) org.apache.coyote.AbstractProtocol$ConnectionHandler.process(AbstractProtocol.java:893) org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint$SocketProcessor.doRun(NioEndpoint.java:1707) org.apache. tomcat.util.net.SocketProcessorBase.run(SocketProcessorBase.java:49) java.base/java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker(ThreadPoolExecutor.java:1128) java.base/java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor$Worker.run(ThreadPoolExecutor.java:628) org.apache.tomcat.util.threads.TaskThread$WrappingRunnable.run(TaskThread.java:61) java.base/java.lang.Thread.run(Thread.java:834)

Творчество Бернарда Шоу в литературно-критическом восприятии К.И.Чуковского

Том. 7 № 1 (2019)
Космос и культура, Индия

Специальные товары

https://doi.org/10.20896/saci.v7i1.467

Опубликовано 2019-06-30

  • Жаткин Дмитрий Николаевич
  • ,
  • Морозова Светлана

Жаткин Дмитрий Николаевич
Пензенский государственный технологический университет

Светлана Морозова
Военная академия тыла

Аннотация

Ранняя рецепция творчества Бернарда Шоу представляет значительный интерес, поскольку помогает лучше охарактеризовать русско-английские исторические, культурные и литературные связи, являясь показателем влияния эстетики и драматургии Б. Шоу на создание нового драма и развитие русского театрального искусства. Целью исследования является изучение специфики восприятия творчества английского драматурга Б. Шоу К.И. Чуковский. Основное внимание было уделено статье Бернарда Шоу из серии англо-американских тетрадей, в которой фрагментарно анализируются произведения английского драматурга, а также его эстетические взгляды. Таким образом, К.И. Чуковский уделял большое внимание идейной позиции Б. Шоу, на формирование которой сильно повлияли социал-реформаторские тенденции в обществе. В частности, он отмечал, что принятие Б. Шоу социализма носило скорее ментальный, чем эмоциональный характер, соотносившийся с особенностями происходивших социальных процессов. В статье содержались К.И. Анализ Чуковским рецензий на А.В. Луначарского на произведения Б. Шоу и высказывания М. Горького о парадоксах в английской литературе, в полной мере характеризующие отношение общественной мысли Советской России к художественному наследию английского драматурга. Также раскрывается специфическое понимание влияния творчества Г. Ибсена на театральные новации и эстетические воззрения Б. Шоу, отраженное в эссе «Квинтэссенция ибсенизма». Определена роль дискуссии как структурообразующего элемента в драматургии Б. Шоу. Заметки об отдельных пьесах Б. Шоу, представленные в произведениях К.И. Чуковского, показывают, что пьесы драматурга были приняты в российском культурном сознании и воспринимались в свете современных общественных и литературных тенденций.

Ключевые слова

Б. Шоу, К.И. Чуковский, русско-английские историко-культурные и литературные связи, литературоведение, драматургические приемы, парадокс

пдф

Рекомендации

Багнова, Ю. А. (2017). «Дом блудницы» О. Уайльда в переводе Федора Сологуба: стилевые и концептуальные особенности переведенного текста. Вестник Томского государственного университета, 423, 15-19.
Чуковский, К.И. (2012). Собрание сочинений, В 15 тт. Современники; Заявка Comp. , комментарий. Е. Чуковской (т. 5, с. 480). Москва, ТЕРРА-книжный клуб.
Чуковский, К.И. (1922). Назад к Мафусаилу: [Игра Б. Шоу]. Современный Запад, 1, 170.
Чуковский, К.И. (2012). Собрание сочинений: В 15 т. Высокое искусство; Из англо-американских тетрадей, сост. Е. Чуковской и П. Крючкова (т. 3, с. 640). Москва. ТЕРРА – книжный клуб.
Чуковский, К.И. (2013). Собрание сочинений, В 15 т. Дневник 1901–1921. Предисловие. В. Каверин; Комментарии. Е. Чуковская (т. 11, с. 592). Москва, ТЕРРА-книжный клуб.
Чуковский, К.И. (2013). Собрание сочинений, В 15 тт. Дневник (1936–1969). Комментарии Е. Чуковской (т. 13, с. 640). Москва, ТЕРРА-книжный клуб.
Чуковский, К.И. (2013). Собрание сочинений, В 15 тт. Дневник (1922–1935). Комментарии Е. Чуковской (т. 12, с. 656). Москва, ТЕРРА-книжный клуб.
Клэр, Д. (2016). Шоу и англичанин сцены в ирландской литературе. В «Irish Outlook» Бернарда Шоу (стр. 67–121). Пэлгрейв Макмиллан, Нью-Йорк.
Холройд, М. (2015). Бернард Шоу: Новая биография. Голова Зевса.
Кент, Б. (2015). Джордж Бернард Шоу в контексте. Издательство Кембриджского университета.
Кривоногова С.А. (2001). Левое фабианство: социальные идеи и взгляды в будущее (с. 97). Магнитогорск, МГУ.
Луначарский, А.В. (1957). Статьи о литературе (стр. 732). Москва, Государственное литературное издательство.
Мартан, GAR (2017). Введение: Шоу и классическая литература: то, что вы видите, не всегда то, что вы получаете. Шоу, 37(1), 1-10.
Ватт, С. (2018). Введение: О деньгах, психологии и аффекте в произведениях Бернарда Шоу. В книге Бернарда Шоу «Художественная литература, материальная психология и аффект» (стр. 1–41). Палгрейв Макмиллан, Cham.
Ватт, С. (2018). Художественная литература Бернарда Шоу, материальная психология и аффект: Шоу, Фрейд, Зиммель. Спрингер.
Жаткин Д.Н., Футляев Н.С., Аксенов И.А., Мейерхольд В.Е. (2015). Неопубликованный перевод пьесы Б. Шоу «Дом разбитых сердец» и ее сценическая редакция (по материалам РГАЛИ) (с.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *