Урок литературы по роману А. С. Пушкина «Дубровский» (главы 6 – 8) (6 класс)
Вопросы к роману А. С. Пушкина «Дубровский» (главы 6 – 8)
№ 1. Что говорится о матери Владимира Дубровского?
— Мать Владимира Дубровского умерла, когда Владимир был еще совсем ребенком, от нее сохранились лишь письма мужу и портрет.
Стр. 86 (портрет матери) (глава 6, начало): «И глаза его неподвижно остановились на портрете его матери. Живописец представил ее облокоченною на перила, в белом утреннем платье с алой розой в волосах».
№ 2. О чем писала мужу мать Владимира Дубровского?
Стр. 86: Письма были написаны, когда Андрей Гаврилович участвовал в турецком походе. «Она описывала ему свою пустынную жизнь, хозяйственные занятия, с нежностью сетовала на разлуку и призывала его домой, в объятия доброй подруги; в одном из них она изъявляла ему свое беспокойство насчет здоровья малолетнего Владимира; в другом она радовалась его ранним способностям и предвидела для него счастливую и блестящую будущность».
№ 3. Как Владимир расправился с членами уездного суда?
— Ночью, когда судебные чиновники были мертвецки пьяными, Владимир велел вывести из дома всех своих слуг, обложить дом сеном и поджечь его, однако он не запер двери, желая лишь уничтожить дом, предоставляя чиновникам возможность выбраться из огня. Однако Архип, кузнец, запер двери; исправник, заседатель земского суда, стряпчий и писарь заживо сгорели.
Владимир, няня Егоровна, дворовый человек Григорий (сын Егоровны), кучер Антон и кузнец Архип «пропали неизвестно куда»: они тайно покинули Кистеневку, так как поняли, что их в первую очередь заподозрят в поджоге барского дома.
№ 4. Как характеризует Архипа-кузнеца случай с кошкой во время пожара?
— Стр. 90: Архип безжалостен по отношению ко всему несправедливому и жестокому. Он без малейших угрызений совести запирает двери на ключ, чтобы Шабашкин и его компания не смогли выбраться из дома.
Но когда видит беззащитную кошку, которая мечется по крыше горящего сарая и вот-вот погибнет, он, не задумываясь об опасности, грозящей ему самому, берет лестницу и спасает животное.
№ 5. Кратко расскажите о действиях Дубровского-разбойника.
Стр. 91: «В ** появились разбойники и распространили ужас по всем окрестностям. Меры, принятые против них правительством, оказались недостаточными. Грабительства, одно другого замечательнее, следовали одно за другим. Не было безопасности ни по дорогам, ни по деревням. Несколько троек, наполненных разбойниками, разъезжали днем по всей губернии, останавливали путешественников и почту, приезжали в села, грабили помещичьи дома и предавали их огню». Не трогали только поместья Троекурова.
№ 6. Почему разбойники не тронули поместий Троекурова?
— Дубровский был влюблен в Машу, дочь Троекурова, а потому не хотел пугать ее бесчинствами.
№ 7. Как в имении Троекурова появился учитель-француз? В чем заключались его обязанности?
— К. П. Троекуров выписал учителя-француза из Москвы для своего маленького сына Саши.
— Задачи учителя заключались в том, чтобы быть гувернером для Саши, «учить грамматике да географии», а еще – давать уроки музыки Маше.
№ 8. Как Маша Троекурова относилась к учителю-французу в первые дни его появления в доме?
Стр. 93: «Маша не обратила никакого внимания на молодого француза; воспитанная в аристократических предрассудках, учитель был для нее род слуги или мастерового, а слуга или мастеровой не казался ей мужчиною».
№ 9. Расскажите о «шутке», которую К. П. Троекуров организовал для учителя-француза.
— В комнату запирался медведь, привязанный на цепь. Гостя вталкивали в комнату, и Троекуров наслаждался страхом, испытываемым человеком наедине с медведем, который вот-вот мог сорваться с цепи и растерзать человека. Дефоржа втолкнули в комнату, но он застрелил медведя.
№ 10. Как изменилось отношение Маши к Дефоржу после случая с медведем?
— Стр. 95: «…случай сей произвел большое впечатление на Марью Кирилловну. … Она увидела, что храбрость и гордое самолюбие не исключительно принадлежит одному сословию (то есть дворянству), и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее».
Вопросы к роману А. С. Пушкина «Дубровский» (главы 6 – 8)
№ 1. Что говорится о матери Владимира Дубровского? № 2. О чем писала мужу мать Владимира Дубровского? № 3. Как Владимир расправился с членами уездного суда? № 4. Как характеризует Архипа-кузнеца случай с кошкой во время пожара? № 5. Кратко расскажите о действиях Дубровского-разбойника. № 6. Почему разбойники не тронули поместий Троекурова? № 7. Как в имении Троекурова появился учитель-француз? В чем заключались его обязанности? № 8. Как Маша Троекурова относилась к учителю-французу в первые дни его появления в доме? № 9. Расскажите о «шутке», которую К. П. Троекуров организовал для учителя-француза. № 10. Как изменилось отношение Маши к Дефоржу после случая с медведем?
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Дубровский — Том 1, глава 5
Похороны совершились на третий день. Тело бедного старика лежало на столе, покрытое саваном и окруженное свечами. Столовая полна была дворовых. Готовились к выносу. Владимир и трое слуг подняли гроб. Священник пошел вперед, дьячок сопровождал его, воспевая погребальные молитвы. Хозяин Кистеневки в последний раз перешел за порог своего дома. Гроб понесли рощею. Церковь находилась за нею. День был ясный и холодный. Осенние листья падали с дерев.
При выходе из рощи увидели кистеневскую деревянную церковь и кладбище, осененное старыми липами. Там покоилось тело Владимировой матери; там подле могилы ее накануне вырыта была свежая яма.
Церковь полна была кистеневскими крестьянами, пришедшими отдать последнее поклонение господину своему. Молодой Дубровский стал у клироса; он не плакал и не молился — но лицо его было страшно. Печальный обряд кончился. Владимир первый пошел прощаться с телом, за ним и все дворовые — принесли крышку и заколотили гроб. Бабы громко выли; мужики изредка утирали слезы кулаком. Владимир и тех же трое слуг понесли его на кладбище в сопровождении всей деревни. Гроб опустили в могилу, все присутствующие бросили в нее по горсти песку, яму засыпали, поклонились ей и разошлись. Владимир поспешно удалился, всех опередил и скрылся в Кистеневскую рощу.
Егоровна от имени его пригласила попа и весь причет церковный на похоронный обед, объявив, что молодой барин не намерен на оном присутствовать, и таким образом отец Антон, попадья Федотовна и дьячок пешком отправились на барский двор, рассуждая с Егоровной о добродетелях покойника и о том, что, по-видимому, ожидало его наследника.
(Приезд Троекурова и прием, ему оказанный, были уже известны всему околотку, и тамошние политики предвещали важные оному последствия.)— Что будет — то будет, — сказала попадья, — а жаль, если не Владимир Андреевич будет нашим господином. Молодец, нечего сказать.
— А кому же как не ему и быть у нас господином, — прервала Егоровна. — Напрасно Кирила Петрович и горячится. Не на робкого напал: мой соколик и сам за себя постоит, да и, бог даст, благодетели его не оставят. Больно спесив Кирила Петрович! а небось поджал хвост, когда Гришка мой закричал ему: «Вон, старый пес! долой со двора!»
— Ахти, Егоровна, — сказал дьячок, — да как у Григорья-то язык повернулся; я скорее соглашусь, кажется, лаять на владыку, чем косо взглянуть на Кирила Петровича. Как увидишь его, страх и трепет и краплет пот, а спина-то сама так и гнется, так и гнется.
— Суета сует, — сказал священник, — и Кирилу Петровичу отпоют вечную память, всё как ныне и Андрею Гавриловичу, разве похороны будут побогаче да гостей созовут побольше, а богу не все ли равно!
— Ах, батька! и мы хотели зазвать весь околоток, да Владимир Андреевич не захотел. Небось у нас всего довольно, есть чем угостить, да что прикажешь делать. По крайней мере, коли нет людей, так уж хоть вас употчую, дорогие гости наши.
Сие ласковое обещание и надежда найти лакомый пирог ускорили шаги собеседников, и они благополучно прибыли в барский дом, где стол был уже накрыт и водка подана.
Между тем Владимир углублялся в чащу дерев, движением и усталостию стараясь заглушать душевную скорбь. Он шел не разбирая дороги; сучья поминутно задевали и царапали его, нога его поминутно вязла в болоте, — он ничего не замечал. Наконец достигнул он маленькой лощины, со всех сторон окруженной лесом; ручеек извивался молча около деревьев, полуобнаженных осенью. Владимир остановился, сел на холодный дерн, и мысли одна другой мрачнее стеснились в душе его… Сильно чувствовал он свое одиночество. Будущее для него являлось покрытым грозными тучами. Вражда с Троекуровым предвещала ему новые несчастия. Бедное его достояние могло отойти от него в чужие руки — в таком случае нищета ожидала его. Долго сидел он неподвижно на том же месте, взирая на тихое течение ручья, уносящего несколько поблеклых листьев и живо представляющего ему верное подобие жизни — подобие столь обыкновенное. Наконец заметил он, что начало смеркаться; он встал и пошел искать дороги домой, но еще долго блуждал по незнакомому лесу, пока не попал на тропинку, которая и привела его прямо к воротам его дома.Навстречу Дубровскому попался поп со всем причетом. Мысль о несчастливом предзнаменовании пришла ему в голову. Он невольно пошел стороною и скрылся за деревом. Они его не заметили и с жаром говорили между собою, проходя мимо его.
— Удались от зла и сотвори благо, — говорил поп попадье, — нечего нам здесь оставаться. Не твоя беда, чем бы дело ни кончилось. — Попадья что-то отвечала, но Владимир не мог ее расслышать.
Приближаясь, увидел он множество народа — крестьяне и дворовые люди толпились на барском дворе. Издали услышал Владимир необыкновенный шум и говор. У сарая стояли две тройки. На крыльце несколько незнакомых людей в мундирных сертуках, казалось, о чем-то толковали.
— Что это значит? — спросил он сердито у Антона, который бежал ему навстречу. — Это кто такие, и что им надобно?
— Ах, батюшка Владимир Андреевич, — отвечал старик задыхаясь. — Суд приехал. Отдают нас Троекурову, отымают нас от твоей милости!. .
Владимир потупил голову, люди его окружили несчастного своего господина. «Отец ты наш, — кричали они, целуя ему руки, — не хотим другого барина, кроме тебя, прикажи, осударь, с судом мы управимся. Умрем, а не выдадим». Владимир смотрел на них, и странные чувства волновали его. «Стойте смирно, — сказал он им, — а я с приказными переговорю». — «Переговори, батюшка, — закричали ему из толпы, — да усовести окаянных».
Владимир подошел к чиновникам. Шабашкин, с картузом на голове, стоял подбочась и гордо взирал около себя. Исправник, высокий и толстый мужчина лет пятидесяти с красным лицом и в усах, увидя приближающегося Дубровского, крякнул и произнес охриплым голосом: «Итак, я вам повторяю то, что уже сказал: по решению уездного суда отныне принадлежите вы Кирилу Петровичу Троекурову, коего лицо представляет здесь господин Шабашкин. Слушайтесь его во всем, что ни прикажет, а вы, бабы, любите и почитайте его, а он до вас большой охотник». При сей острой шутке исправник захохотал, а Шабашкин и прочие члены ему последовали. Владимир кипел от негодования. «Позвольте узнать, что это значит», — спросил он с притворным холоднокровием у веселого исправника. «А это то значит, — отвечал замысловатый чиновник, — что мы приехали вводить во владение сего Кирила Петровича Троекурова и просить иных прочих убираться подобру-поздорову». — «Но вы могли бы, кажется, отнестися ко мне, прежде чем к моим крестьянам, и объявить помещику отрешение от власти…» — «А ты кто такой, — сказал Шабашкин с дерзким взором. — Бывший помещик Андрей Гаврилов сын Дубровский волею божиею помре, мы вас не знаем, да и знать не хотим».
— Владимир Андреевич наш молодой барин, — сказал голос из толпы.
— Кто там смел рот разинуть, — сказал грозно исправник, — какой барин, какой Владимир Андреевич? барин ваш Кирила Петрович Троекуров — слышите ли, олухи.
— Как не так, — сказал тот же голос.
— Да это бунт! — кричал исправник. — Гей, староста, сюда!
Староста выступил вперед.
— Отыщи сей же час, кто смел со мною разговаривать, я его!
Староста обратился к толпе, спрашивая, кто говорил? но все молчали; вскоре в задних рядах поднялся ропот, стал усиливаться и в одну минуту превратился в ужаснейшие вопли. Исправник понизил голос и хотел было их уговаривать. «Да что на него смотреть, — закричали дворовые, — ребята! долой их!» — и вся толпа двинулась. Шабашкин и другие члены поспешно бросились в сени и заперли за собою дверь.
«Ребята, вязать», — закричал тот же голос, — и толпа стала напирать… «Стойте, — крикнул Дубровский. — Дураки! что вы это? вы губите и себя и меня. Ступайте по дворам и оставьте меня в покое. Не бойтесь, государь милостив, я буду просить его. Он нас не обидит. Мы все его дети. А как ему за вас будет заступиться, если вы станете бунтовать и разбойничать».
Речь молодого Дубровского, его звучный голос и величественный вид произвели желаемое действие. Народ утих, разошелся — двор опустел. Члены сидели в сенях. Наконец Шабашкин тихонько отпер двери, вышел на крыльцо и с униженными поклонами стал благодарить Дубровского за его милостивое заступление. Владимир слушал его с презрением и ничего не отвечал. «Мы решили, — продолжал заседатель, — с вашего дозволения остаться здесь ночевать; а то уж темно, и ваши мужики могут напасть на нас на дороге. Сделайте такую милость: прикажите постлать нам хоть сена в гостиной; чем свет, мы отправимся восвояси».
— Делайте что хотите, — отвечал им сухо Дубровский, — я здесь уже не хозяин. — С этим словом он удалился в комнату отца своего и запер за собою дверь.
Сочинение «Дубровский» (6, 7 класс)
**Время запроса: 0.55 ms**
SELECT `data`
FROM `pr4iy_session`
WHERE `session_id` = 'v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6'
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT `data` FROM `pr4iy_session` WHERE `session_id` = ‘v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/session/storage/database.php:44
JROOT/libraries/joomla/session/session.php:651
JROOT/libraries/joomla/session/session.php:589
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:739
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:131
JROOT/libraries/cms/application/site.php:63
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:399
JROOT/libraries/joomla/factory.php:125
JROOT/index.php:42
**Время запроса: 1.05 ms** **После последнего запроса: 2.96 ms**
SELECT `session_id`
FROM `pr4iy_session`
WHERE `session_id` = 'v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6'
LIMIT 0, 1
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT `session_id` FROM `pr4iy_session` WHERE `session_id` = ‘v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6’ LIMIT 0, 1**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/application/cms. php:176
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:765
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:131
JROOT/libraries/cms/application/site.php:63
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:399
JROOT/libraries/joomla/factory.php:125
JROOT/index.php:42
**Время запроса: 6.89 ms** **После последнего запроса: 0.15 ms**
INSERT INTO `pr4iy_session` (`session_id`, `client_id`, `time`)
VALUES ('v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6', 0, '1643369124')
**EXPLAIN не доступен для запроса: INSERT INTO `pr4iy_session` (`session_id`, `client_id`, `time`) VALUES (‘v2i12r80ukev71b9oemlo6kaf6’, 0, ‘1643369124’)**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:208
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:765
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:131
JROOT/libraries/cms/application/site.php:63
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:399
JROOT/libraries/joomla/factory. php:125
JROOT/index.php:42
**Время запроса: 1.13 ms** **После последнего запроса: 1.81 ms**
SELECT extension_id AS id, element AS "option", params, enabled
FROM pr4iy_extensions
WHERE `type` = 'component'
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT extension_id AS id, element AS «option», params, enabled FROM pr4iy_extensions WHERE `type` = ‘component’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/cache/controller/callback.php:157
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:435
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:43
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:120
JROOT/libraries/cms/application/site.php:584
JROOT/libraries/cms/application/site.php:209
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.15 ms** **После последнего запроса: 0.91 ms**
SELECT b.id
FROM pr4iy_usergroups AS a
LEFT JOIN pr4iy_usergroups AS b
ON b. lft <= a.lft
AND b.rgt >= a.rgt
WHERE a.id = 9
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT b.id FROM pr4iy_usergroups AS a LEFT JOIN pr4iy_usergroups AS b ON b.lft <= a.lft AND b.rgt >= a.rgt WHERE a.id = 9**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:332
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:401
JROOT/libraries/joomla/user/user.php:453
JROOT/libraries/cms/plugin/helper.php:296
JROOT/libraries/cms/plugin/helper.php:163
JROOT/libraries/cms/application/site.php:589
JROOT/libraries/cms/application/site.php:209
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.12 ms** **После последнего запроса: 0.21 ms**
SELECT id, rules
FROM `pr4iy_viewlevels`
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT id, rules FROM `pr4iy_viewlevels`**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/access/access. php:418
JROOT/libraries/joomla/user/user.php:453
JROOT/libraries/cms/plugin/helper.php:296
JROOT/libraries/cms/plugin/helper.php:163
JROOT/libraries/cms/application/site.php:589
JROOT/libraries/cms/application/site.php:209
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1.07 ms** **После последнего запроса: 0.28 ms**
SELECT folder AS type, element AS name, params
FROM pr4iy_extensions
WHERE enabled = 1
AND type ='plugin'
AND state IN (0,1)
AND access IN (1,1,5)
ORDER BY ordering
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT folder AS type, element AS name, params FROM pr4iy_extensions WHERE enabled = 1 AND type =’plugin’ AND state IN (0,1) AND access IN (1,1,5) ORDER BY ordering**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/plugin/helper.php:310
JROOT/libraries/cms/plugin/helper. php:163
JROOT/libraries/cms/application/site.php:589
JROOT/libraries/cms/application/site.php:209
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 2.53 ms** **После последнего запроса: 10.16 ms**
SELECT m.id, m.menutype, m.title, m.alias, m.note, m.path AS route, m.link, m.type, m.level, m.language,`m`.`browserNav`, m.access, m.params, m.home, m.img, m.template_style_id, m.component_id, m.parent_id,e.element as component
FROM pr4iy_menu AS m
LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e
ON m.component_id = e.extension_id
WHERE m.published = 1
AND m.parent_id > 0
AND m.client_id = 0
ORDER BY m.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT m.id, m.menutype, m.title, m.alias, m.note, m.path AS route, m.link, m.type, m.level, m.language,`m`.`browserNav`, m.access, m.params, m.home, m.img, m.template_style_id, m.component_id, m.parent_id,e.element as component FROM pr4iy_menu AS m LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e ON m. component_id = e.extension_id WHERE m.published = 1 AND m.parent_id > 0 AND m.client_id = 0 ORDER BY m.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/menu/site.php:45
JROOT/libraries/cms/menu/menu.php:64
JROOT/libraries/cms/menu/menu.php:118
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:424
JROOT/libraries/cms/application/site.php:272
JROOT/libraries/cms/router/site.php:57
JROOT/libraries/cms/router/router.php:196
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:520
JROOT/libraries/cms/application/site.php:407
JROOT/plugins/system/jlnodoubles/jlnodoubles.php:185
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:654
JROOT/libraries/cms/application/site.php:663
JROOT/libraries/cms/application/site.php:209
JROOT/libraries/cms/application/cms. php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.93 ms** **После последнего запроса: 9.69 ms**
SELECT c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(c.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', c.id, c.alias) ELSE c.id END as slug
FROM pr4iy_categories as c
LEFT JOIN pr4iy_categories AS s
ON (s.lft <= c.lft
AND s.rgt >= c.rgt) OR (s.lft > c.lft
AND s.rgt < c.rgt)
LEFT JOIN (SELECT cat.id as id
FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent
ON cat.lft BETWEEN parent.lft
AND parent.rgt
WHERE parent.extension = 'com_content'
AND parent. published != 1
GROUP BY cat.id) AS badcats
ON badcats.id = c.id
WHERE (c.extension='com_content' OR c.extension='system')
AND c.access IN (1,1,5)
AND c.published = 1
AND s.id=314
AND badcats.id is null
GROUP BY c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version
ORDER BY c.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c. title, c.modified_user_id, c.version, CASE WHEN CHAR_LENGTH(c.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(‘:’, c.id, c.alias) ELSE c.id END as slug FROM pr4iy_categories as c LEFT JOIN pr4iy_categories AS s ON (s.lft <= c.lft AND s.rgt >= c.rgt) OR (s.lft > c.lft AND s.rgt < c.rgt) LEFT JOIN (SELECT cat.id as id FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent ON cat.lft BETWEEN parent.lft AND parent.rgt WHERE parent.extension = ‘com_content’ AND parent.published != 1 GROUP BY cat.id) AS badcats ON badcats.id = c.id WHERE (c.extension=’com_content’ OR c.extension=’system’) AND c.access IN (1,1,5) AND c.published = 1 AND s.id=314 AND badcats.id is null GROUP BY c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c. version ORDER BY c.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/legacy/categories/categories.php:292
JROOT/libraries/legacy/categories/categories.php:184
JROOT/components/com_content/router.php:324
JROOT/libraries/cms/router/site.php:395
JROOT/libraries/cms/router/router.php:479
JROOT/libraries/cms/router/router.php:234
JROOT/libraries/cms/router/site.php:118
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1089
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.71 ms** **После последнего запроса: 0.16 ms**
SELECT `alias`,`catid`
FROM `pr4iy_content`
WHERE `id` = 314
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT `alias`,`catid` FROM `pr4iy_content` WHERE `id` = 314**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/components/com_content/router. php:340
JROOT/libraries/cms/router/site.php:395
JROOT/libraries/cms/router/router.php:479
JROOT/libraries/cms/router/router.php:234
JROOT/libraries/cms/router/site.php:118
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1089
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1.86 ms** **После последнего запроса: 1.34 ms**
SELECT `id`, `alias`, `catid`, `language`
FROM pr4iy_content
WHERE `id` = 314
LIMIT 0, 1
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT `id`, `alias`, `catid`, `language` FROM pr4iy_content WHERE `id` = 314 LIMIT 0, 1**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/plugins/system/jlnodoubles/helpers/com_content.php:37
JROOT/plugins/system/jlnodoubles/jlnodoubles.php:136
JROOT/libraries/joomla/event/event. php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1.39 ms** **После последнего запроса: 0.46 ms**
SELECT c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(c.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', c.id, c.alias) ELSE c.id END as slug
FROM pr4iy_categories as c
LEFT JOIN pr4iy_categories AS s
ON (s.lft <= c.lft
AND s. rgt >= c.rgt) OR (s.lft > c.lft
AND s.rgt < c.rgt)
LEFT JOIN (SELECT cat.id as id
FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent
ON cat.lft BETWEEN parent.lft
AND parent.rgt
WHERE parent.extension = 'com_content'
AND parent.published != 1
GROUP BY cat.id) AS badcats
ON badcats.id = c.id
WHERE (c.extension='com_content' OR c.extension='system')
AND c.access IN (1,1,5)
AND c.published = 1
AND s.id=31
AND badcats.id is null
GROUP BY c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version
ORDER BY c.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT c. id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version, CASE WHEN CHAR_LENGTH(c.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(‘:’, c.id, c.alias) ELSE c.id END as slug FROM pr4iy_categories as c LEFT JOIN pr4iy_categories AS s ON (s.lft <= c.lft AND s.rgt >= c.rgt) OR (s.lft > c.lft AND s.rgt < c.rgt) LEFT JOIN (SELECT cat.id as id FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent ON cat.lft BETWEEN parent.lft AND parent.rgt WHERE parent.extension = ‘com_content’ AND parent.published != 1 GROUP BY cat.id) AS badcats ON badcats.id = c.id WHERE (c.extension=’com_content’ OR c.extension=’system’) AND c.access IN (1,1,5) AND c.published = 1 AND s.id=31 AND badcats.id is null GROUP BY c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c. checked_out, c.checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version ORDER BY c.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/legacy/categories/categories.php:292
JROOT/libraries/legacy/categories/categories.php:184
JROOT/components/com_content/helpers/route.php:44
JROOT/plugins/system/jlnodoubles/helpers/com_content.php:45
JROOT/plugins/system/jlnodoubles/jlnodoubles.php:136
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms. php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.99 ms** **После последнего запроса: 3.35 ms**
SELECT extension_id AS id, element AS "option", params, enabled
FROM pr4iy_extensions
WHERE `type` = 'library'
AND `element` = 'joomla'
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT extension_id AS id, element AS «option», params, enabled FROM pr4iy_extensions WHERE `type` = ‘library’ AND `element` = ‘joomla’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/cache/controller/callback.php:157
JROOT/libraries/cms/library/helper.php:156
JROOT/libraries/cms/library/helper.php:47
JROOT/libraries/cms/library/helper.php:90
JROOT/libraries/cms/version/version.php:189
JROOT/libraries/joomla/factory.php:736
JROOT/libraries/joomla/factory.php:216
JROOT/plugins/system/jcomments/jcomments.php:111
JROOT/libraries/joomla/event/event. php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 3.03 ms** **После последнего запроса: 0.27 ms**
UPDATE `pr4iy_extensions`
SET `params` = '{\"mediaversion\":\"7093b3d22e9c2cf2120b2d2b2b95833e\"}'
WHERE `type` = 'library'
AND `element` = 'joomla'
**EXPLAIN не доступен для запроса: UPDATE `pr4iy_extensions` SET `params` = ‘{\»mediaversion\»:\»7093b3d22e9c2cf2120b2d2b2b95833e\»}’ WHERE `type` = ‘library’ AND `element` = ‘joomla’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/library/helper.php:119
JROOT/libraries/cms/version/version.php:240
JROOT/libraries/cms/version/version. php:199
JROOT/libraries/joomla/factory.php:736
JROOT/libraries/joomla/factory.php:216
JROOT/plugins/system/jcomments/jcomments.php:111
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.12 ms** **После последнего запроса: 1.85 ms**
SELECT *
FROM `pr4iy_jcomments_settings`
WHERE `lang` = ''
AND `component` = ''
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT * FROM `pr4iy_jcomments_settings` WHERE `lang` = » AND `component` = »**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/components/com_jcomments/classes/config. php:140
JROOT/libraries/joomla/cache/controller/callback.php:157
JROOT/components/com_jcomments/classes/config.php:159
JROOT/components/com_jcomments/classes/config.php:47
JROOT/components/com_jcomments/helpers/system.php:39
JROOT/plugins/system/jcomments/jcomments.php:139
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1.20 ms** **После последнего запроса: 0.65 ms**
SELECT id, home, template, s.params
FROM pr4iy_template_styles as s
LEFT JOIN pr4iy_extensions as e
ON e.element=s.template
AND e.type='template'
AND e.client_id=s. client_id
WHERE s.client_id = 0
AND e.enabled = 1
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT id, home, template, s.params FROM pr4iy_template_styles as s LEFT JOIN pr4iy_extensions as e ON e.element=s.template AND e.type=’template’ AND e.client_id=s.client_id WHERE s.client_id = 0 AND e.enabled = 1**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/application/site.php:484
JROOT/components/com_jcomments/helpers/system.php:46
JROOT/plugins/system/jcomments/jcomments.php:139
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0. 16 ms** **После последнего запроса: 4.13 ms**
SELECT a.rules
FROM pr4iy_assets AS a
WHERE (a.id = 1)
GROUP BY a.id, a.rules, a.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT a.rules FROM pr4iy_assets AS a WHERE (a.id = 1) GROUP BY a.id, a.rules, a.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:246
JROOT/libraries/joomla/user/user.php:384
JROOT/plugins/system/sourcerer/helper.php:56
JROOT/plugins/system/sourcerer/sourcerer.php:96
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1. 14 ms** **После последнего запроса: 0.54 ms**
SELECT b.rules
FROM pr4iy_assets AS a
LEFT JOIN pr4iy_assets AS b
ON b.lft <= a.lft
AND b.rgt >= a.rgt
WHERE (a.id = 1)
GROUP BY b.id, b.rules, b.lft
ORDER BY b.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT b.rules FROM pr4iy_assets AS a LEFT JOIN pr4iy_assets AS b ON b.lft <= a.lft AND b.rgt >= a.rgt WHERE (a.id = 1) GROUP BY b.id, b.rules, b.lft ORDER BY b.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:246
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:107
JROOT/libraries/joomla/user/user.php:393
JROOT/plugins/system/sourcerer/helper.php:56
JROOT/plugins/system/sourcerer/sourcerer.php:96
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms. php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.45 ms** **После последнего запроса: 0.35 ms**
SELECT alias
FROM pr4iy_content
WHERE id=314
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT alias FROM pr4iy_content WHERE id=314**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/components/com_content/router.php:112
JROOT/libraries/cms/router/site.php:483
JROOT/libraries/cms/router/site.php:452
JROOT/libraries/cms/router/router.php:280
JROOT/libraries/cms/router/site.php:134
JROOT/libraries/joomla/application/route.php:62
JROOT/plugins/system/sef/sef.php:46
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/libraries/joomla/application/base.php:106
JROOT/libraries/cms/application/cms. php:1098
JROOT/libraries/cms/application/site.php:763
JROOT/libraries/cms/application/site.php:215
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.51 ms** **После последнего запроса: 0.66 ms**
SELECT *
FROM pr4iy_languages
WHERE published=1
ORDER BY ordering ASC
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT * FROM pr4iy_languages WHERE published=1 ORDER BY ordering ASC**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/language/helper.php:164
JROOT/libraries/cms/application/site.php:329
JROOT/libraries/cms/application/site.php:135
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.17 ms** **После последнего запроса: 4.96 ms**
SELECT b.rules
FROM pr4iy_assets AS a
LEFT JOIN pr4iy_assets AS b
ON b. lft <= a.lft
AND b.rgt >= a.rgt
WHERE (a.name = 'com_content')
GROUP BY b.id, b.rules, b.lft
ORDER BY b.lft
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT b.rules FROM pr4iy_assets AS a LEFT JOIN pr4iy_assets AS b ON b.lft <= a.lft AND b.rgt >= a.rgt WHERE (a.name = ‘com_content’) GROUP BY b.id, b.rules, b.lft ORDER BY b.lft**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:246
JROOT/libraries/joomla/access/access.php:107
JROOT/libraries/joomla/user/user.php:393
JROOT/components/com_content/models/article.php:55
JROOT/libraries/legacy/model/legacy.php:439
JROOT/components/com_content/models/article.php:75
JROOT/libraries/legacy/view/legacy.php:401
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:42
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller. php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 1.34 ms** **После последнего запроса: 0.37 ms**
SELECT a.id, a.asset_id, a.title, a.alias, a.introtext, a.fulltext,
CASE WHEN badcats.id is null THEN a.state ELSE 0 END AS state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias,
CASE WHEN a.modified = '0000-00-00 00:00:00' THEN a.created ELSE a.modified END as modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.urls, a.attribs, a.version, a.ordering, a.metakey, a.metadesc, a.access, a.hits, a.metadata, a.featured, a.language, a.xreference,c. title AS category_title, c.alias AS category_alias, c.access AS category_access,u.name AS author,parent.title as parent_title, parent.id as parent_id, parent.path as parent_route, parent.alias as parent_alias,ROUND(v.rating_sum / v.rating_count, 0) AS rating, v.rating_count as rating_count
FROM pr4iy_content AS a
LEFT JOIN pr4iy_categories AS c
on c.id = a.catid
LEFT JOIN pr4iy_users AS u
on u.id = a.created_by
LEFT JOIN pr4iy_categories as parent
ON parent.id = c.parent_id
LEFT JOIN pr4iy_content_rating AS v
ON a.id = v.content_id
LEFT
OUTER JOIN (SELECT cat.id as id
FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent
ON cat.lft BETWEEN parent.lft
AND parent.rgt
WHERE parent.extension = 'com_content'
AND parent.published <= 0
GROUP BY cat.id) AS badcats
ON badcats.id = c.id
WHERE a.id = 314
AND (a. publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2022-01-28 11:25:25')
AND (a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2022-01-28 11:25:25')
AND (a.state = 1 OR a.state =2)
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT a.id, a.asset_id, a.title, a.alias, a.introtext, a.fulltext, CASE WHEN badcats.id is null THEN a.state ELSE 0 END AS state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, CASE WHEN a.modified = ‘0000-00-00 00:00:00’ THEN a.created ELSE a.modified END as modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.urls, a.attribs, a.version, a.ordering, a.metakey, a.metadesc, a.access, a.hits, a.metadata, a.featured, a.language, a.xreference,c.title AS category_title, c.alias AS category_alias, c.access AS category_access,u.name AS author,parent.title as parent_title, parent.id as parent_id, parent.path as parent_route, parent.alias as parent_alias,ROUND(v. rating_sum / v.rating_count, 0) AS rating, v.rating_count as rating_count FROM pr4iy_content AS a LEFT JOIN pr4iy_categories AS c on c.id = a.catid LEFT JOIN pr4iy_users AS u on u.id = a.created_by LEFT JOIN pr4iy_categories as parent ON parent.id = c.parent_id LEFT JOIN pr4iy_content_rating AS v ON a.id = v.content_id LEFT OUTER JOIN (SELECT cat.id as id FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent ON cat.lft BETWEEN parent.lft AND parent.rgt WHERE parent.extension = ‘com_content’ AND parent.published <= 0 GROUP BY cat.id) AS badcats ON badcats.id = c.id WHERE a.id = 314 AND (a.publish_up = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_up <= ‘2022-01-28 11:25:25’) AND (a.publish_down = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_down >= ‘2022-01-28 11:25:25’) AND (a.state = 1 OR a.state =2)**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/components/com_content/models/article.php:159
JROOT/libraries/legacy/view/legacy.php:401
JROOT/components/com_content/views/article/view. html.php:42
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 4.40 ms** **После последнего запроса: 1.69 ms**
SELECT `m`.`tag_id`,`t`.*
FROM `pr4iy_contentitem_tag_map` AS m
INNER JOIN `pr4iy_tags` AS t
ON `m`.`tag_id` = `t`.`id`
WHERE `m`.`type_alias` = 'com_content.article'
AND `m`.`content_item_id` = 314
AND `t`.`published` = 1
AND t.access IN (1,1,5)
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT `m`.`tag_id`,`t`.* FROM `pr4iy_contentitem_tag_map` AS m INNER JOIN `pr4iy_tags` AS t ON `m`. `tag_id` = `t`.`id` WHERE `m`.`type_alias` = ‘com_content.article’ AND `m`.`content_item_id` = 314 AND `t`.`published` = 1 AND t.access IN (1,1,5)**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/helper/tags.php:426
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:155
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 2.02 ms** **После последнего запроса: 4.00 ms**
SELECT m.id, m.title, m.module, m.position, m.content, m.showtitle, m. params, mm.menuid
FROM pr4iy_modules AS m
LEFT JOIN pr4iy_modules_menu AS mm
ON mm.moduleid = m.id
LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e
ON e.element = m.module
AND e.client_id = m.client_id
WHERE m.published = 1
AND e.enabled = 1
AND (m.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR m.publish_up <= '2022-01-28 11:25:25')
AND (m.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR m.publish_down >= '2022-01-28 11:25:25')
AND m.access IN (1,1,5)
AND m.client_id = 0
AND (mm.menuid = 136 OR mm.menuid <= 0)
ORDER BY m.position, m.ordering
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT m.id, m.title, m.module, m.position, m.content, m.showtitle, m.params, mm.menuid FROM pr4iy_modules AS m LEFT JOIN pr4iy_modules_menu AS mm ON mm.moduleid = m.id LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e ON e.element = m.module AND e.client_id = m.client_id WHERE m. published = 1 AND e.enabled = 1 AND (m.publish_up = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR m.publish_up <= ‘2022-01-28 11:25:25’) AND (m.publish_down = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR m.publish_down >= ‘2022-01-28 11:25:25’) AND m.access IN (1,1,5) AND m.client_id = 0 AND (mm.menuid = 136 OR mm.menuid <= 0) ORDER BY m.position, m.ordering**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:407
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:350
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:84
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule.php:137
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule.php:78
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:160
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content. php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.44 ms** **После последнего запроса: 3.13 ms**
SELECT metakey
FROM pr4iy_content
WHERE id = 314
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT metakey FROM pr4iy_content WHERE id = 314**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/modules/mod_related_items/helper.php:61
JROOT/libraries/joomla/cache/controller/callback.php:157
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:562
JROOT/modules/mod_related_items/mod_related_items.php:22
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:190
JROOT/libraries/joomla/document/html/renderer/module.php:103
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule. php:143
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule.php:78
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:160
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 17.39 ms** **После последнего запроса: 0.18 ms**
SELECT a.id,a.title,DATE(a.created) as created,a.catid,a.language,cc.access AS cat_access,cc.published AS cat_state,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', a. id, a.alias) ELSE a.id END as slug,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END as catslug
FROM pr4iy_content AS a
LEFT JOIN pr4iy_content_frontpage AS f
ON f.content_id = a.id
LEFT JOIN pr4iy_categories AS cc
ON cc.id = a.catid
WHERE a.id != 314
AND a.state = 1
AND a.access IN (1,1,5)
AND (a.metakey LIKE '%дубровский%')
AND (a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2022-01-28 11:25:25')
AND (a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2022-01-28 11:25:25')
LIMIT 0, 5
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT a.id,a.title,DATE(a.created) as created,a.catid,a.language,cc.access AS cat_access,cc.published AS cat_state, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(‘:’, a.id, a.alias) ELSE a.id END as slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(‘:’, cc. id, cc.alias) ELSE cc.id END as catslug FROM pr4iy_content AS a LEFT JOIN pr4iy_content_frontpage AS f ON f.content_id = a.id LEFT JOIN pr4iy_categories AS cc ON cc.id = a.catid WHERE a.id != 314 AND a.state = 1 AND a.access IN (1,1,5) AND (a.metakey LIKE ‘%дубровский%’) AND (a.publish_up = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_up <= ‘2022-01-28 11:25:25’) AND (a.publish_down = ‘0000-00-00 00:00:00’ OR a.publish_down >= ‘2022-01-28 11:25:25’) LIMIT 0, 5**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/modules/mod_related_items/helper.php:142
JROOT/libraries/joomla/cache/controller/callback.php:157
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:562
JROOT/modules/mod_related_items/mod_related_items.php:22
JROOT/libraries/cms/module/helper.php:190
JROOT/libraries/joomla/document/html/renderer/module.php:103
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule.php:143
JROOT/plugins/content/loadmodule/loadmodule.php:78
JROOT/libraries/joomla/event/event. php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:160
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.58 ms** **После последнего запроса: 1.68 ms**
SELECT *
FROM pr4iy_content_extravote
WHERE content_id=314
AND extra_id=0
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT * FROM pr4iy_content_extravote WHERE content_id=314 AND extra_id=0**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/plugins/content/extravote/extravote. php:189
JROOT/plugins/content/extravote/extravote.php:159
JROOT/plugins/content/extravote/extravote.php:18
JROOT/libraries/joomla/event/event.php:69
JROOT/libraries/joomla/event/dispatcher.php:160
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:166
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.63 ms** **После последнего запроса: 1.13 ms**
SHOW FULL COLUMNS
FROM `pr4iy_content`
**EXPLAIN не доступен для запроса: SHOW FULL COLUMNS FROM `pr4iy_content`**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/table/table. php:241
JROOT/libraries/joomla/table/table.php:162
JROOT/libraries/legacy/table/content.php:31
JROOT/libraries/joomla/table/table.php:305
JROOT/components/com_content/models/article.php:264
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:176
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 0.79 ms** **После последнего запроса: 1.69 ms**
SELECT *
FROM pr4iy_content
WHERE `id` = '314'
**EXPLAIN не доступен для запроса: SELECT * FROM pr4iy_content WHERE `id` = ‘314’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/table/table. php:728
JROOT/components/com_content/models/article.php:265
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:176
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**Время запроса: 3.03 ms** **После последнего запроса: 0.22 ms**
UPDATE pr4iy_content
SET `hits` = (`hits` + 1)
WHERE `id` = '314'
**EXPLAIN не доступен для запроса: UPDATE pr4iy_content SET `hits` = (`hits` + 1) WHERE `id` = ‘314’**
**Не поддерживается SHOW PROFILE (возможно потому, что более 100 запросов)**
JROOT/libraries/joomla/table/table. php:1239
JROOT/components/com_content/models/article.php:266
JROOT/components/com_content/views/article/view.html.php:176
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:690
JROOT/components/com_content/controller.php:104
JROOT/libraries/legacy/controller/legacy.php:728
JROOT/components/com_content/content.php:38
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:392
JROOT/libraries/cms/component/helper.php:372
JROOT/libraries/cms/application/site.php:191
JROOT/libraries/cms/application/site.php:230
JROOT/libraries/cms/application/cms.php:252
JROOT/index.php:45
**2 × SELECT extension_id AS id, element AS "option", params, enabled
FROM pr4iy_extensions**
**2 × SELECT b.rules
FROM pr4iy_assets AS a
LEFT JOIN pr4iy_assets AS b
ON b.lft <= a.lft
AND b.rgt >= a.rgt**
**2 × SELECT c.id, c.asset_id, c.access, c.alias, c.checked_out, c. checked_out_time, c.created_time, c.created_user_id, c.description, c.extension, c.hits, c.language, c.level, c.lft, c.metadata, c.metadesc, c.metakey, c.modified_time, c.note, c.params, c.parent_id, c.path, c.published, c.rgt, c.title, c.modified_user_id, c.version,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(c.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', c.id, c.alias) ELSE c.id END as slug
FROM pr4iy_categories as c
LEFT JOIN pr4iy_categories AS s
ON (s.lft <= c.lft
AND s.rgt >= c.rgt) OR (s.lft > c.lft
AND s.rgt < c.rgt)
LEFT JOIN (SELECT cat.id as id
FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent
ON cat.lft BETWEEN parent.lft
AND parent.rgt**
**1 × SELECT `m`.`tag_id`,`t`.*
FROM `pr4iy_contentitem_tag_map` AS m
INNER JOIN `pr4iy_tags` AS t
ON `m`.`tag_id` = `t`.`id`**
**1 × SELECT *
FROM pr4iy_languages**
**1 × SELECT alias
FROM pr4iy_content**
**1 × SELECT a. id, a.asset_id, a.title, a.alias, a.introtext, a.fulltext,
CASE WHEN badcats.id is null THEN a.state ELSE 0 END AS state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias,
CASE WHEN a.modified = '0000-00-00 00:00:00' THEN a.created ELSE a.modified END as modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.urls, a.attribs, a.version, a.ordering, a.metakey, a.metadesc, a.access, a.hits, a.metadata, a.featured, a.language, a.xreference,c.title AS category_title, c.alias AS category_alias, c.access AS category_access,u.name AS author,parent.title as parent_title, parent.id as parent_id, parent.path as parent_route, parent.alias as parent_alias,ROUND(v.rating_sum / v.rating_count, 0) AS rating, v.rating_count as rating_count
FROM pr4iy_content AS a
LEFT JOIN pr4iy_categories AS c
on c.id = a.catid
LEFT JOIN pr4iy_users AS u
on u.id = a.created_by
LEFT JOIN pr4iy_categories as parent
ON parent. id = c.parent_id
LEFT JOIN pr4iy_content_rating AS v
ON a.id = v.content_id
LEFT
OUTER JOIN (SELECT cat.id as id
FROM pr4iy_categories AS cat JOIN pr4iy_categories AS parent
ON cat.lft BETWEEN parent.lft
AND parent.rgt**
**1 × SELECT metakey
FROM pr4iy_content**
**1 × SELECT *
FROM pr4iy_content**
**1 × SELECT *
FROM pr4iy_content_extravote**
**1 × SELECT a.id,a.title,DATE(a.created) as created,a.catid,a.language,cc.access AS cat_access,cc.published AS cat_state,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END as slug,
CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) != 0 THEN CONCAT_WS(':', cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END as catslug
FROM pr4iy_content AS a
LEFT JOIN pr4iy_content_frontpage AS f
ON f.content_id = a.id
LEFT JOIN pr4iy_categories AS cc
ON cc. id = a.catid**
**1 × SELECT m.id, m.title, m.module, m.position, m.content, m.showtitle, m.params, mm.menuid
FROM pr4iy_modules AS m
LEFT JOIN pr4iy_modules_menu AS mm
ON mm.moduleid = m.id
LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e
ON e.element = m.module
AND e.client_id = m.client_id**
**1 × SELECT id, home, template, s.params
FROM pr4iy_template_styles as s
LEFT JOIN pr4iy_extensions as e
ON e.element=s.template
AND e.type='template'
AND e.client_id=s.client_id**
**1 × SELECT folder AS type, element AS name, params
FROM pr4iy_extensions**
**1 × SELECT id, rules
FROM `pr4iy_viewlevels**
**1 × SELECT b.id
FROM pr4iy_usergroups AS a
LEFT JOIN pr4iy_usergroups AS b
ON b.lft <= a.lft
AND b.rgt >= a.rgt**
**1 × SELECT `session_id`
FROM `pr4iy_session`**
**1 × SELECT m. id, m.menutype, m.title, m.alias, m.note, m.path AS route, m.link, m.type, m.level, m.language,`m`.`browserNav`, m.access, m.params, m.home, m.img, m.template_style_id, m.component_id, m.parent_id,e.element as component
FROM pr4iy_menu AS m
LEFT JOIN pr4iy_extensions AS e
ON m.component_id = e.extension_id**
**1 × SELECT `alias`,`catid`
FROM `pr4iy_content`**
**1 × SELECT `data`
FROM `pr4iy_session`**
**1 × SELECT *
FROM `pr4iy_jcomments_settings`**
**1 × SELECT `id`, `alias`, `catid`, `language`
FROM pr4iy_content**
**1 × SELECT a.rules
FROM pr4iy_assets AS a**
Расследование Эдуарда Петрова и Честный детектив: смотреть онлайн // Смотрим
«Расследование Эдуарда Петрова» (экс-«Честный детектив») – уникальный проект на российском ТВ.
Журналист и ведущий программы – Эдуард Петров – впервые на современном телевидении расследует преступления по схеме работы следственной группы: сбор первичной информации; розыск и опрос потерпевших, свидетелей и очевидцев; отработка различных версий; поиск доказательств и опровержений – впервые зрителю предоставляется возможность узнать, из чего состоит ежедневная работа криминального репортера.
Премьера «Честного детектива» состоялась на телеканале «Россия» 22 февраля 2003 года. В эфир уже вышло более 360 выпусков. С первого же выпуска о поселке Красное Костромской области – столице подпольного ювелирного бизнеса России («Молчание – золото») – программа привлекла к себе пристальное внимание зрителей и прессы.
В каждом выпуске рассказывается об одном уголовном деле, причем не только о самом преступлении, но и о том, как происходит каждое журналистское расследование, с чем приходится ежедневно сталкиваться репортерам программы. Передача снимается двумя камерами. Одна фиксирует саму криминальную историю, вторая наблюдает за журналистами. Угрозы, попытки подкупа, погони, съемки скрытой камерой – все это «кухня» авторской программы Эдуарда Петрова.
Наибольший резонанс в обществе и СМИ вызвали выпуски о криминальных сторонах различных сфер бизнеса. Например, после выхода в эфир программы «Черные» лесорубы» в Карелии был создан ряд ведомственных комиссий для проверки фактов, изложенных в передаче, виновные в расхищении лесных ресурсов были привлечены к ответственности; после выпуска передачи «Криминальная икра» были уволены несколько сотрудников МВД Калмыкии.
Кто начал криминальную войну за передел сфер влияния в Иркутске («Однажды в Сибири»)? Почему Европа наводнена поддельными сигаретами из России («Дело – табак»)? Что такое «серые» мобильные телефоны, сколько россиян ими пользуются («Мобила серая»)? Откуда берется поддельный хрусталь («Мутный хрусталь»)? Каков истинный размах браконьерства в дельте Волги и Северном Каспии? Сколько истребляется осетровых ради черной икры? Обо всем этом впервые на отечественном телевидении рассказал именно «Честный детектив».
Журналисты программы ни в коем случае не претендуют на то, чтобы стать истиной в последней инстанции. Они не выносят обвинений и никого не защищают. Докопаться до настоящих причин того или иного преступления или явления, определить все возможные версии, посмотреть на ситуацию под различными углами зрения и обозначить свою собственную гражданскую позицию – вот в чем видит свою задачу автор программы Эдуард Петров. Именно по такому принципу были созданы выпуски «Честного детектива», рассказывающие о громких уголовных делах:
- кто заказал убийство главы администрации Локнянского района Псковской области? («Чиновничья месть»)
- почему бывший милиционер превратился в серийного маньяка-убийцу? («Обиженный палач»)
- кто убивал и грабил стариков в сельских районах Тверской области? («Табор смерти»)
- как удалось освободить заложников на Сахалине? («Пытка икрой», программа выдвинута на соискание премии ТЭФИ)
- почему человек по фамилии Дубровский стал главарем лесной банды в Татарстане? («Дубровский»)
- кто организовал преступный бизнес по продаже детей из Кабардино-Балкарии за границу? («Купить младенца»)
- кто и за что убил генерала Водопьянова, и почему суд признал невиновным единственного подозреваемого? («Последняя сделка»)
Эдуард Петров и в новом сезоне представляет выпуски, в которых есть погони, рейды, реальные задержания преступников, съемки скрытой камерой и прочие атрибуты телевизионной криминальной журналистики.
«Честный детектив» – финалист телевизионной премии «ТЭФИ-2014» и «ТЭФИ-2015» в номинации «Публицистическая программа «Человек и право».
Уважаемые телезрители, авторы программы ждут ваших откликов: [email protected]
125040, Москва, 5-я улица Ямского поля, 19-21
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Смотреть Орел (Без диалога)
Легенда немого кино Рудольф Валентино достиг огромных высот популярности в 1920-х годах перед своей безвременной кончиной вскоре после того, как снялся в фильме «Орел», что является ужасным позором, потому что, судя по его игре в этом фильме в частности, очевидно, что Валентино был больше, чем просто красивым лицом, и мог предложить много талантов. Впервые сыграв несколько сомнительных ролей (например, в «Замужней девственнице»), Валентино вскоре утвердился в роли типичного голливудского героического и неотразимо обаятельного главного мужчины, от которого все женщины теряли сознание.«Орел» — хороший пример этой роли, в которой Валентино демонстрирует не только свой обычный магнетизм и обаяние, но и юмор, общее тонкое чувство деталей и тонкую комедию. Во многом в стиле Зорро и Робин Гуда, ставшего популярным несколькими годами ранее Дугласом Фэрбенксом-старшим, «Орел» представляет собой российскую версию этого мстителя в маске, сражающегося за бедных против несправедливости, и все это в великолепном голливудском стиле. Хотя декорации и костюмы придают фильму отчетливый русский колорит, история, безусловно, является классическим голливудским развлечением с ироничной комедией, обязательной романтикой, стандартными действиями и приключениями и победой над злом с неожиданным счастливым концом.История довольно интересная и занимательная с самого начала, которая показывает, как Валентино, будучи казачьей гвардией, впервые попадает в беду, сопротивляясь романтическим ухаживаниям Царицы, в результате чего она осуждает его как дезертира, разыскиваемого живым или мертвым. Дома его умирающий отец был обманут богатым домовладельцем, лишившим все его имение, и когда крестьяне сплачиваются вокруг него, взывая к справедливости, Валентино надевает маску, похожую на Зорро, и становится известным как «Черный орел», клянущийся отомстить. на жадного домовладельца, но разве вы не знаете: возлюбленной Валентино оказывается дочь человека, за которым он охотится! Эта приятная и увлекательная история дополняется хорошей игрой актеров, особенно Валентино, а качество изображения очень хорошее.Музыкальное сопровождение — театральный орган и хорошо подходит к сценам, хотя я могу представить, что оркестровая партитура, играющая музыку в русском стиле, еще больше украсила бы этот фильм. В любом случае, «Орел» очень развлекает в истинно голливудском стиле и должен удовлетворить даже тех, кто не является большим поклонником Valentino.
Обложка с примечаниями 2010-полный правильный корешок.indd
%PDF-1.6 % 12 0 объект >]/Pages 7 0 R/Type/Catalog/ViewerPreferences>>> эндообъект 81 0 объект >/Шрифт>>>/Поля[]>> эндообъект 8 0 объект >поток uuid:860dc0cb-7f9d-4753-898f-265e0835ba46adobe:docid:indd:b783ba49-cba4-11de-8c5f-e7e3f00e5bb6proof:pdf
Идеалы глобального спорта
«Спорт способен изменить мир», — заявил президент Южной Африки Нельсон Мандела в выступлении Sporting Club в Монте-Карло в 2000 году. Сегодня нас засыпают подобными утверждениями — от политиков, дипломатов, интеллектуалов, журналистов, спортсменов и болельщиков — о том, как международные спортивные соревнования делают мир лучше.Промоутеры Олимпийских игр и подобных глобальных спортивных мероприятий уже более века рассказывают нам, что эти фестивали приносят множество «добров»: укрепляют дружбу и взаимопонимание между народами и нациями, способствуют миру, борются с расизмом и распространяют демократию. . В последние годы активисты предположили, что спортивные мегасобытия могут способствовать защите окружающей среды в мире, которому угрожает изменение климата, стимулировать экономический рост и сокращать бедность в развивающихся странах, а также продвигать права человека в репрессивных странах. Если верить утверждениям, спорт — самая мощная и эффективная форма идеалистического интернационализма на планете.
Идеалы глобального спорта исследует эти грандиозные утверждения, отбрасывая шумиху, чтобы раскрыть реальность: эти бесконечно повторяющиеся утверждения подкрепляются поразительно малым количеством доказательств. Очерки, написанные учеными из многих регионов и дисциплин и взятые из исключительно разнообразных источников, показывают, что эти смелые заявления иногда умело использовались группами активистов, чтобы заставить спортивные организации поддерживать моральные принципы.Но эссе методично развенчивают раздутые заявления спортивных организаций об их вкладе в мир, взаимопонимание, антирасизм и демократию.
Разоблачение устойчивых недостатков в более новой сфере защиты прав человека, от Олимпийских игр 1980 года в Москве до чемпионата мира 2014 года в Бразилии и Олимпийских игр 2016 года в Рио, Идеалы глобального спорта предполагает, что идеалистические претензии спорта могут иметь явно неидеалистическую сторону эффектов, отвлекая от ошеломляющих финансовых затрат на проведение мероприятий, обслуживая корпоративные интересы и способствуя распространению неолиберальной глобализации.
Авторы : Жюль Бойкофф, Сьюзан Браунелл, Роланд Берк, Саймон Крик, Дмитрий Дубровский, Джун Сок Хонг, Барбара Дж. Киз, Ренате Нагамин, Жоао Рорис, Роберт Скиннер.
Владей мной 2 | Блог Брины Брэди
Интервью Бреннена Патрика Брэди
1. Вы втайне хотите, чтобы Дмитрий был вашим отцом?
Бреннен: Когда мне было двенадцать, я хотел, чтобы Дмитрий был моим отцом. Он вел себя так, как и большую часть времени.Но я была безумно влюблена в него, когда он спас меня. Эта влюбленность только что стала больше, чем я был. Конечно, Дмитрий не уделял мне того внимания, которого я хотела, но я была подростком. Он дал мне все, что я когда-либо мог желать, но я хотел быть его номером один. У него был Виктор, который оттащил его от меня. Тогда я действительно был очень ревнив. Я до сих пор часто задаюсь вопросом, сделал ли Виктор Дмитрия более счастливым, чем я. Я знаю, что он не королева драмы. Я знаю, что без этой части меня Дмитрий мог бы обойтись. Но дело в том, что я рад, что теперь он не мой отец, потому что я люблю его по-другому.Если мой ответ звучит запутанно, это потому, что иногда я колеблюсь. Как будто мне не хватает Дмитрия. Я хочу быть для него всем. Я хочу быть его сыном, лучшим другом, коллегой, любовником, шлюхой, и больше всего мне нравится быть его мужем. Я хочу навсегда с Дмитрием.
2. Ты хотел, чтобы с Беллой все получилось?
Бреннен: Да. Я думал, что моя жизнь была бы намного проще, если бы я не был геем. Она красивая девушка, и однажды я повеселился с ней. Не знаю, как это объяснить, но Дмитрий — это все, чего я когда-либо хотела.Я думаю, что родился геем. Я никогда не интересовался девушками, но мне нравится танцевать с ними и флиртовать, но в долгосрочной перспективе я не думаю, что смогу быть счастлив с девушкой. Но все фиаско с Беллой было вызвано тем, что у двух мужчин в моей жизни, которых я уважала и любила, были женщины. Дмитрий женился на Нике, а у Миши была Жизель. Я всегда хотел быть похожим на них. Иногда мне хотелось быть их братом, чтобы они приняли меня, как друг друга. Хотя, я мало заботился об их родителях в России.
3. Какая твоя любимая поза в сексе?
Бреннен: Люблю по-собачьи, руками и коленями на красивой мягкой кровати. Так Дмитрий лучше всего попадает в мою горячую точку.
4. Когда вы поняли, что любите Дмитрия?
Я влюбилась в Дмитрия в первый же день, когда он меня спас. Он принес мне воды, пока я был прикован к собачьей будке. Потом он взял меня с собой домой. Он сделал меня безопасным и дал мне все.
5. Вы нервничали перед свадьбой?
Бреннен: Нет.Единственное, о чем я беспокоился, это о том, что Дмитрий передумает, когда мы туда доберемся, но он этого не сделал.
6. Когда вы станете юристом, чем вы надеетесь заниматься? Открыть собственную практику? Работать на кого-то другого.
Бреннен: Я хочу работать с Марком. Моя мечта — помогать подросткам, у которых серьезные проблемы с законом.
7. Что вам больше всего нравится в Дмитрии?
Бреннен: Не могу сказать онлайн, но мне нравится, как он заботится обо мне. Когда он поднимает брови, он дает мне понять, что хочет меня.Я всегда могу сказать, чего он хочет, по тому, как он смотрит на меня. Он чертовски сексуален, когда злится. Когда он говорит, я хочу поклоняться ему. Я люблю в нем все, кроме тех моментов, когда он переходит на темную сторону. Потом он меня пугает. Угу. Я бегу к Мише.
Интервью Дмитрия Дубровского
Дмитрий Дубровский
1. Насколько сложно вам было, когда Бреннен был сопровождающим?
Дмитрий: Я позволил Бреннену сопровождать меня по многим причинам. Во-первых, он хотел это сделать.Я думал, он найдет способ. Поэтому я подумал, что если бы он работал на меня, он был бы в большей безопасности. В то время я боролась со своими чувствами к нему. Я думала, может быть, он влюбится в кого-то другого. Я знала, что он любит меня с двенадцати лет. Я не хотела таких отношений с ним, но это все равно произошло, когда ему исполнилось восемнадцать. Было чертовски трудно понять, что он делал, когда работал, но я был женат на Нике в то время. Я не имел права просить его уйти. Тем не менее, я все равно сделал. Миша заставил его тоже уйти.Он знал, что мы оба не одобряли его работу в качестве эскорта, но, наконец, он смог потребовать то, что хотел. Он никогда не чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы требовать что-либо от Миши или меня в течение многих лет. Мы позволили ему покататься с ним, но когда он поранился, я сказал ему, что он должен бросить курить, и он это сделал.
2. Вы нервничали перед свадьбой?
Дмитрий: Да. Меня беспокоило многое, особенно если я принимал правильное решение для нас обоих. Я знал, что Бреннен молод, но видел, как он счастлив.У Бреннена не было никаких других отношений, но он занимался сексом, когда был эскортом. Я просто надеюсь, что он не рискнет уйти. Я всегда беспокоюсь о том, что ему становится скучно. Миша сказал, что он приклеился к моему карману и никуда без меня не денется.
3. Не могли бы вы поделиться с нами воспоминаниями о вашей свадьбе?
Дмитрий: Я заставил Брена спать на другой кровати накануне нашей свадьбы. Но я не знаю, как долго он оставался там, потому что я проснулась, и он рядом со мной делал всякие дикие вещи со мной.В день нашей свадьбы я одела Брена в подходящую одежду. Он не очень любил его носить. Он хотел надеть свои ужасные черные армейские ботинки и сексуальные джинсы. Я сказал абсолютно нет. И как только мы вернулись в отель, Брен разделся. И можно только представить, чего он хотел от своего мужа. Когда он думал, что я сплю в самолете, он флиртовал со стюардессами. Самое смешное, что когда мы оба не спали, он обвинил меня во флирте, но я не делала этого за его спиной.Мы смеялись. Я даже не буду рассказывать вам, что этот чокнутый хотел сделать в самолете. Я оставлю это вашему воображению.
4. Теперь, когда у вас нет службы сопровождения, что вы делаете для работы/дохода?
Дмитрий: Я управляю несколькими ночными клубами. Мне не нужно работать, но я не могу уйти на пенсию, потому что я трудоголик.
5. Какая твоя любимая поза в сексе?
Дмитрий: Мне нравится, когда Бреннен стоит лицом ко мне, закинув ноги мне на плечи. Я люблю его видеть.Мне нравится секс с ним у стены, но Брен любит чувствовать себя комфортно.
6. Вы когда-нибудь рассмотрите возможность открытия еще одного эскорт-сервиса?
Дмитрий: НЕТ! Брен может захотеть там работать. Ни за что. *смеется*
7. Какую секс-игрушку ты больше всего любил использовать на Бреннене?
Дмитрий: Вибрирующая анальная пробка и кожаная лопатка.
8. Что вам больше всего нравится в Бреннене?
Дмитрий: Он самоотверженный, любящий и готов доставить мне удовольствие во всех сферах, не только в сексе.Мне нравится, как он убирает свои длинные светлые волосы со своих голубых глаз в спальне. Он красивый. Когда он думает, что у него что-то есть на меня, и я узнаю об этом, он становится мистером Невинным. Мне нравится озорной взгляд в его глазах, когда его ловят за чем-то, чего он делать не должен. Он думает, что он такой плохой, но внутри у него все хорошо. И в последнее время мне нравится, что он достаточно уверен в себе, чтобы спорить со мной. Он много чего делает, но в основном это игра на его стороне. Я люблю его, потому что нет другого подобного ему. Он мой.
Интервью Миши Дубровского
1.Миша, насколько сложно уследить за Бренненом?
Миша: Легко. Я знаю, где он и что он делает ВСЕГДА. Он не сильно меняет свой график. У него не так много друзей, и теперь, когда он женат, он остается дома.
2. Миша, какие-нибудь смешные/неловкие воспоминания о детстве с Дмитрием?
Миша: Мой старший брат Дмитрий был и остается моим героем. Однажды я решил попробовать одну из его сигарет. Глупый я оставил окурок на моем комоде. Мой отец, который был огромным, подлым человеком, нашел его.Он потащил меня за мои рыжие волосы к сараю. У нас был старый сарай сзади, и он наказывал там всех нас, мальчишек. Мой герой Дмитрий сказал нашему отцу, что выкурил сигарету и спас меня от порки. Он всегда защищал меня. Он всегда был рядом со мной и остается сегодня.
Нравится:
Нравится Загрузка…
Стать самим собой
Вы когда-нибудь задумывались, почему некоторые люди переживают судьбоносный кризис только для того, чтобы выйти из него более сильными и более гармоничными с собой, в то время как другие разваливаются и изо всех сил пытаются жить дальше?
Трудно предсказать, кто восстанет из трагедии, как феникс из пепла, и кому потребуются все силы, чтобы просто удержать голову над водой.
Мы все, конечно, надеемся попасть в первую категорию, но трудно предугадать, как мы отреагируем на бедствие или кризис, которые заставят нас подвергнуть сомнению все, что, как нам казалось, мы знали.
Одна из психологических теорий направлена на то, чтобы прояснить, как происходят такие трансформации, и какие типы людей могут воспользоваться такой возможностью для роста: теория позитивной дезинтеграции.
Слово «распад» может сбить вас с толку — это слово обычно применяется к ситуациям, когда что-то полностью растворяется, сгорает дотла, смывается приливом или сметается сильным ветром.
Однако это слово является ключевым в теории. По словам разработчика этой теории, именно тогда, когда случается трагедия и наше прежнее ощущение себя или идентичности уносится прочь, как листья на ветру, у нас появляется наибольший потенциал для роста. Когда мы начинаем сомневаться не только в том, что мы знаем, но и в том, кто мы есть, мы можем собрать части себя, которые мы хотим сохранить, оставить те, которых мы не знаем, и построить новую идентичность, которая является подлинной для нашей истинной сущности. себя.
Конечно, не всегда требуется трагедия огромных масштабов, чтобы спровоцировать такую трансформацию, но один наблюдательный психолог заметил, что такие обстоятельства являются отличным катализатором изменений, и отправился в философское путешествие, чтобы выяснить, как происходит развитие личности.
Изложенная им теория пережила несколько десятилетий и остается убедительной и влиятельной теорией, особенно для понимания и поощрения развития одаренных детей.
Читайте дальше, чтобы узнать больше о том, что отличает тех, кто процветает после потрясений, от тех, кто сталкивается с препятствием в своем развитии или даже регрессирует.
Прежде чем вы продолжите, мы подумали, что вы можете бесплатно загрузить три наших упражнения на самосострадание. Эти подробные, научно обоснованные упражнения не только помогут вам повысить уровень сострадания и доброты, которые вы проявляете к себе, но также дадут вам инструменты, которые помогут вашим клиентам, студентам или сотрудникам проявлять больше сострадания к самим себе.
Теория позитивной дезинтеграции
Эта теория развития личности через интеграцию и дезинтеграцию была разработана в 1960-х годах польским психологом и психиатром Казимежем Домбровским. На детство Домбровского сильно повлияла Первая мировая война, которая началась, когда ему было всего 12 лет, и продолжалась в течение нескольких подростковых лет.
Благодаря собственному опыту трагических последствий войны Домбровски заметил, что некоторые люди распадались, в то время как другие переживали значительный личностный рост.Как и многие другие до него и многие после того, как он спросил: «Почему?»
Ответом, который он дал на этот вопрос, стала теория позитивной дезинтеграции, которая, в свою очередь, заложила основу для современных теорий посттравматического роста (Tillier, n.d.).
Хотя существует множество различных теорий развития личности, Домбровски отличается от большинства тем, что акцентирует внимание на роли психологического дискомфорта в развитии. Некоторые теории развития личности предполагают относительно плавные переходы от одного уровня или стадии к другому, но развитие позитивной дезинтеграции обусловлено внутренними конфликтами, тревогой и даже травмой (Mika, 2005).
Домбровски заметил, что те, кто использует потенциал кризиса или травмы, как правило, обладают своего рода психологической сверхчувствительностью или «сверхвозбудимостью», которая заставляет их переживать кризисы «более сильным, глубоким и более личным образом» (Tillier, nd. , стр. 1).
Эти люди с большей вероятностью реагировали на травмирующие события саморефлексией, актом, который может подтолкнуть их к пяти уровням развития, изложенным Домбровским, и через них. Побуждения, побуждающие людей к развитию, можно описать следующим образом:
- Первый фактор: этот фактор исходит из самого основного и инстинктивного уровня личности; это выражение генетических инстинктов выживания, включая голод, сексуальность и соревнование.
- Второй фактор: внешние влияния нашего образования, отношений и общего социального окружения составляют второй фактор; этот фактор определяет большую часть нашего повседневного поведения, поскольку социализация и приспособление часто происходят без сознательного размышления о том, как мы принимаем наши повседневные решения.
- Третий фактор: третий фактор является автономным; этот фактор является результатом сознательного выбора того, что мы ценим и какие качества и желания мы будем отвергать или преследовать. Третий фактор заставляет нас вести себя так, как мы чувствуем себя более аутентичными (Tillier, 2016).
Вы могли заметить, что эти три фактора (очень) примерно соответствуют теории Фрейда о трех компонентах разума. Первый фактор похож на ид Фрейда — часть разума, занятая только удовлетворением потребностей выживания и действием животных инстинктов. Второй фактор имеет некоторое сходство с эго в том, что оба признают важность взаимодействия с другими и получения сигналов от нашего окружения.
Третий фактор отражает сосредоточенность суперэго на том, что мы считаем правильным и неправильным, и основывается на нашей личной морали и ценностях для принятия решений .
Хотя Домбровский, вероятно, не собирался строить свою теорию на основе компонентов психики Фрейда, интересно отметить, какое влияние идеи Фрейда оказали на психологическую теорию в начале-середине 1900-х годов и даже сегодня.
Имея в виду эти три фактора, давайте рассмотрим пять уровней развития, предложенных Домбровским.
То, что мы называем нормальным, на самом деле является психопатологией среднего уровня, настолько малодраматической и настолько широко распространенной, что мы обычно даже не замечаем ее.
— Сеф Фонтейн Пеннок (@SephFontane) 15 августа 2015 г.
Пять уровней развития в теории положительной дезинтеграции
Во-первых, примечание о продвижении по этим уровням — не каждый человек будет проходить эти уровни гладко.На самом деле кажется, что только те, кого Домбровский признал людьми с высоким потенциалом или очень сверхвозбудимыми, продвигаются через все пять уровней и выходят с полностью сформированной, альтруистической личностью, в то время как многие застревают на одном из уровней дезинтеграции (подробнее об этом). позже).
Описание этих уровней взято из статьи Бейли 2010 года о позитивной дезинтеграции.
Первый уровень — первичная интеграция
Первичная интеграция — это самый базовый, примитивный уровень развития. Этот уровень обусловлен первым фактором, при котором удовлетворение основных потребностей и желаний является единственной заботой человека. Те, кто находится на этом уровне (как правило, маленькие дети), не нуждаются в глубоких или значимых отношениях с другими и игнорируют эмпатию, сочувствие или любое признание потребностей и забот других (Bailey, 2010).
Второй уровень — Распад на одном уровне
Второй уровень управляется вторым фактором и фокусируется на конформизме и социальном сравнении. На этом уровне человек озабочен «приспособлением» и легко поддается влиянию своей социальной группы. Некоторые люди на этом уровне начнут подвергать сомнению ценности и убеждения, навязанные им их социальной группой, и начнут процесс открытия своих личных ценностей и убеждений.
Третий уровень – многоуровневая дезинтеграция
Люди, которые начали подвергать сомнению свои убеждения и ценности на втором уровне, начнут формировать свои собственные убеждения и ценности на третьем уровне. Они заметят несоответствие между тем, «как обстоят дела» и «такими, какими они должны быть», осознание, которое, вероятно, вызовет негативные эмоции, такие как стыд или вина, когда они оглянутся на свои ошибки и подвергнут сомнению себя и свои моральные принципы. стоя.
Четвертый уровень – направленная многоуровневая дезинтеграция
Вопросы и открытие третьего уровня уступают место все более целенаправленному и ценностному поведению. Человек осознает, кто он есть и кем он хочет быть, и как он должен действовать, чтобы быть подлинным.Те, кто находится на четвертом уровне, действительно заботятся о других и действуют в соответствии с этой эмпатией.
Пятый уровень — вторичная интеграция
Наивысший уровень развития в теории Домбровского отмечен соответствием между личными ценностями и поведением, и человек адаптирует свои действия для достижения более высоких целей, таких как улучшение общества в целом. Человек сформировал свою идеальную личность и испытывает мир с самим собой. Вся мотивация находится в высших формах эмпатии, автономии и аутентичности.
И снова вы можете заметить влияние другой психологической теории в описании этих уровней: иерархии потребностей Абрахама Маслоу. Это влияние не является ошибкой — Домбровский был другом Маслоу и поклонником его работ (Tillier, 2013). Они расходились во мнениях по некоторым ключевым моментам развития, в обеих теориях можно увидеть иерархическое развитие все более актуализирующейся личности.
Повышенная возбудимость
Согласно теории Домбровского, у одних людей потенциал развития выше, чем у других.Это не означает, что человек предопределен к определенному уровню развития, но что существуют врожденные тенденции, связанные с развитием личности.
На этот неотъемлемый потенциал влияют другие факторы, управляющие процессом разработки.
Повышенная возбудимость относится к фактору врожденной или генетической предрасположенности к развитию. Согласно Домбровскому, сверхвозбудимость «выше средней реакции на раздражители» (Домбровски, 1972, с. 303).
Эти сверхвозбудимости могут проявляться в пяти различных областях (Bailey, 2010; Mendaglio & Tillier, 2006):
- Психомоторная повышенная возбудимость
Люди с психомоторной повышенной возбудимостью, вероятно, будут иметь избыточную физическую энергию, говорить чаще и быстрее, чем другие, склонны к импульсивности и соперничеству и могут прибегать к чрезмерной работе, чтобы справиться со стрессом или другими проблемами. - Чувственная чрезмерная возбудимость
Эти люди имеют повышенную реакцию на чувства и могут испытывать повышенную потребность в прикосновениях и/или к прикосновениям.Они могут переедать и предаваться множеству поверхностных отношений, но они также, вероятно, будут иметь широкий спектр опыта взаимодействия с другими из-за отвращения к одиночеству и повышенной потребности во внимании со стороны других. - Сверхвозбудимость воображения
Люди с повышенной возбудимостью воображения склонны к визуализации и, вероятно, изобретательны, обладают развитым воображением, интуицией и обладают большей способностью к использованию образов и метафор. - Интеллектуальная чрезмерная возбудимость
Интеллектуально возбудимые люди упорно и ненасытно учатся, обладают способностью к интенсивной концентрации и теоретическому мышлению.Скорее всего, они будут задавать много вопросов и будут склонны к логике, головоломкам и тайнам. - Эмоциональная чрезмерная возбудимость
Люди с эмоциональной повышенной возбудимостью, скорее всего, сформируют сильную привязанность к людям, местам и вещам. Они могут быть очень сдержанными, полными энтузиазма и озабоченными другими, социальной справедливостью и собственным чувством ответственности. Как правило, эти люди способны эффективно чувствовать и усваивать эмоции других.
Согласно Домбровски, люди с повышенной возбудимостью обладают большим потенциалом для личностного развития, потому что они способствуют иному взгляду на мир и побуждают к более личной и значимой интерпретации собственного опыта (Домбровски, 1972).
Хотя наличие сверхвозбудимости само по себе недостаточно для продвижения по пяти уровням и достижения высшего уровня, оно играет большую роль в потенциале человека. Особые таланты и способности, а также сильное третье стремление к самовыражению также влияют на потенциал развития.
Исследования показали, что наиболее одаренные и талантливые люди также, вероятно, имеют по крайней мере один тип сверхвозбудимости (Silverman & Ellsworth, 1981).
Доказательства теории позитивной дезинтеграции
Было проведено множество исследований теории Домбровского, и, хотя четкой связи между более высоким потенциалом развития и более высоким достигнутым развитием не существует, многие из них предполагают, что эта теория является полезным способом концептуализации развития личности.
Например, несколько исследований внесли вклад в идею сверхвозбудимости, определяющей поведение и выбор профессии, среди прочего (Chang & Kuo, 2013; Lysy & Piechowski, 1983; Piechowski & Cunningham, 1985; Piechowski, Silverman, & Falk, 1985). .
Другое исследование Миллера, Сильвермана и Фалька (1994) показало, что потенциал развития (измеряемый повышенной возбудимостью) тесно связан с уровнем развития.
Исследователи Мофилд и Паркер Питерс (2015) недавно подтвердили предполагаемую связь между повышенной возбудимостью и перфекционизмом.
Среди других исследований теории положительной дезинтеграции эти исследования показывают, что теория Домбровского предлагает полезную, хотя и не полностью всеобъемлющую точку зрения на развитие личности.
Применение этой теории к консультированию
Из-за чрезмерной возбудимости, особенно детей, многим из них может понадобиться помощь специалиста по психическому здоровью, чтобы справиться с ситуацией.Некоторых сверхвозбудимость может привести к взрыву энергии, психологической, эмоциональной, физической или иной. У других повышенная возбудимость может проявляться в эксцентричности или поведении, выходящем за рамки норм нормального поведения в их социальной группе.
Кроме того, в то время как некоторые сверхвозбудимые люди продвигаются по этапам развития личности, другие могут бороться со своей повышенной возбудимостью из-за среды, которая не способствует развитию или даже активно тормозит развитие.
В общем, людям с повышенной возбудимостью, скорее всего, потребуется дополнительная помощь, время и/или внимание при консультировании. Их повышенная чувствительность к окружающей среде и к собственным чувствам и ощущениям может мешать им концентрироваться или смотреть на вещи с той же точки зрения, что и другие.Хотя эта другая точка зрения иногда может быть благом для этих людей, она также может быть и помехой.
При работе с гипервозбудимыми людьми важно помнить, что, по словам самого Домбровски, даже люди с наибольшим потенциалом развития могут застопориться или застрять в своем развитии из-за своего окружения и социальной группы. Крайне важно, чтобы вы помогли создать безопасную и благоприятную среду, которая будет способствовать развитию их полного потенциала.Для некоторых из этих людей кабинет консультанта может быть единственным местом, где их поощряют в этом путешествии.
Наиболее эффективные виды лечения или упражнений будут зависеть от того, какие виды повышенной возбудимости есть у клиента.
То, что работает для человека с повышенной эмоциональной возбудимостью, может оказаться бесполезным для людей с повышенной интеллектуальной возбудимостью, а деятельность, которая способствует процветанию интеллектуалов, может быть абсолютно бессмысленной для людей с повышенной психомоторной возбудимостью.Каким бы типом повышенной возбудимости ни обладали эти люди, существуют специальные стратегии их консультирования, которые могут помочь.
Baily (2010) перечисляет следующие стратегии консультирования по типам:
Стратегии психомоторной повышенной возбудимости
Людям с избыточной физической энергией Бейли предлагает помочь найти конструктивные способы высвобождения этой энергии. В дополнение к методам релаксации могут помочь физиотерапия и методы сенсорной интеграции.Людям с наиболее выраженными случаями избыточной энергии лекарства могут позволить им лучше сосредоточиться и сосредоточиться на поставленной задаче, а также помочь им разработать или практиковать стратегии самоконтроля.
Например, медитация, упражнения на осознанность, глубокое дыхание и другие простые техники релаксации могут иметь большое значение для людей, полных энергии.
Стратегии чувственной повышенной возбудимости
Бейли рекомендует консультантам помогать людям с повышенной чувственной возбудимостью развивать самоконтроль и поощрять самоанализ.Те, кто легко перегружается чувственными стимулами, могут извлечь пользу из распознавания их триггеров, понимания их реакций и принятия мер, чтобы уменьшить частоту сходов с рельсов в их повседневной жизни. Этим людям также может помочь физиотерапия или методы десенсибилизации, помогающие избавиться от наиболее навязчивых реакций на подавляющие раздражители.
Стратегии чрезмерной возбудимости воображения
Хотя чрезмерное воображение не обязательно плохо, люди с более высокой склонностью теряться в своем воображении потенциально могут потеряться в более негативных тенденциях, таких как бред и другие отклонения от реальности. Чтобы помочь этим людям твердо укорениться в реальности, специалисты в области психического здоровья могут сосредоточиться на том, чтобы направить их к творчеству, а не к изоляции.
Иногда этой группе понадобится помощь, чтобы не размыть грань между реальностью и фантазией.
Стратегии интеллектуальной повышенной возбудимости
Людям с повышенной интеллектуальной возбудимостью психологи и консультанты могут помочь сбалансировать склонность к интеллектуальным занятиям с другими важными видами деятельности, связанными с развитием.Эти люди могут в конечном итоге пренебречь своим эмоциональным и моральным развитием, чтобы преследовать только интеллектуальные достижения.
При консультировании людей в этой группе может быть полезно научить их стратегиям противодействия этой чрезмерной интеллектуализации и побуждать их чаще использовать свое воображение. Поощрение их интереса к творческому занятию, такому как музыка или искусство, может помочь им сбалансировать свою деятельность.
Стратегии эмоциональной повышенной возбудимости
При работе с эмоционально сверхвозбудимыми людьми важно, чтобы специалисты в области психического здоровья понимали их уникальную точку зрения и уникальные проблемы, связанные с этой точкой зрения.Им может потребоваться одобрение со стороны других и признание того, кто они как личности. Им также может понадобиться дополнительная поддержка и сочувствие.
Психолог Элизабет Мика (2002 г.) поощряет использование таких методов лечения, как кинотерапия (использование фильмов для размышлений о себе и дальнейшем развитии) или библиотерапия (использование книг для размышлений о себе и дальнейшем развитии), а также обучение техникам релаксации, например, перечисленные ранее. Кроме того, методы рефрейминга могут помочь этим людям увидеть свои проблемы и свои склонности в новом свете, что может привести к уменьшению стресса и большему пониманию уникальных аспектов себя.
Домашнее сообщение
В этой статье я дал краткий обзор теории положительной дезинтеграции Домбровского, великой теории развития личности, основанной на наблюдениях маленького мальчика за неприятными делами войны. Хотя такие трагические и глубоко изменяющие жизнь переживания являются отличным двигателем личностного роста, они также могут оставить людей в тупике.
Эта теория пытается объяснить, почему одни преодолевают этот опыт и становятся лучшими, мудрыми или более аутентичными версиями самих себя, в то время как другие распадаются и изо всех сил пытаются снова собрать кусочки.
Я надеюсь, что эта статья дала вам общее представление о теории положительной дезинтеграции, но если что-то здесь вызвало у вас интерес, я призываю вас продолжить изучение этой теории развития личности. Короткая статья может предложить хороший обзор с высоты птичьего полета, но для большей глубины понимания я предлагаю добавить в ваш список следующие чтения:
- Организованная многоуровневая дезинтеграция как формирующийся порядок Кристины Лейкрафт (слайд-шоу)
- Теория положительной дезинтеграции Домбровски Сал Мендальо (книга)
- Positive Disintegration Казимежа Домбровского и Уильяма Тиллера (книга)
- Формирование личности через позитивную дезинтеграцию Казимеж Домбровский (книга)
- Умственный рост через позитивную дезинтеграцию Казимежа Домбровского (книга)
- Психоневроз — это не болезнь: неврозы и психоневрозы с точки зрения позитивной дезинтеграции Казимежа Домбровского (книга)
- Теория положительной дезинтеграции и одаренности Домбровского: результаты исследования повышенной возбудимости Сала Мендальо и Уильяма Тиллера (статья)
Эта теория показалась мне одновременно и интригующей, и убедительной, и я надеюсь, что изложил ее так, чтобы она соответствовала ее природе.
Спасибо за прочтение, и, пожалуйста, не стесняйтесь оставлять нам любые комментарии или вопросы, которые у вас есть! Вы знакомы с этой теорией? Что ты думаешь об этом? Помогает ли это объяснить некоторые из ваших собственных наблюдений за развитием личности?
Надеемся, вам понравилась эта статья. Не забудьте бесплатно скачать три наших упражнения на самосострадание.
- Бейли, К.Л. (2010). Сверхвозбудимость и чувствительность: значение теории положительной дезинтеграции Домбровски для консультирования одаренных. Консультации по экипировке. Получено с http://www.counseling.org/resources/library/vistas/2010-V-Online/Article_10.pdf
- Чанг, Х., и Куо, К. (2013). Сверхвозбудимость: эмпирические исследования и применение. Обучение и индивидуальные различия, 23, 55-63.
- Домбровский, К. (1972). Психоневроз — это не болезнь. Лондон, Великобритания: Гриф.
- Лысый, К.З. (1979). Личностный рост у консультантов и неконсультантов : Юнгианский и Дабровский подход. Неопубликованная докторская диссертация, Университет Иллинойса, Урбана-Шампейн.
- Мендальо, С., и Тиллер, В. (2006). Теория положительной дезинтеграции и одаренности Домбровского: результаты исследования повышенной возбудимости. Журнал для образования одаренных, 30 , 68-87.
- Мика, Э. (2002). Закономерности гипервозбудимости у одаренных детей – Исследование . В материалах Пятой международной конференции по теории положительной дезинтеграции, Форт-Лодердейл, Флорида.
- Мика, Э. (2005). Теория позитивной дезинтеграции как модель развития личности исключительных личностей. Ресурсы развития талантов. Получено с http://talentdevelop.com/articles/TOPDAAM1.html
- Миллер, Н. Б., Сильверман, Л. К., и Фальк, Р. Ф. (1994). Эмоциональное развитие, интеллектуальные способности и пол. Журнал для образования одаренных, 18 , 20-38.
- Мофилд, Э. Л., и Паркер Питерс, М. (2015). Взаимосвязь перфекционизма и повышенной возбудимости у одаренных подростков. Журнал для образования одаренных, 38 , 405-427.
- Пеховски, М.М., и Каннингем, К. (1985). Закономерности повышенной возбудимости в группе художников. Журнал творческого поведения, 19, 153-174.
- Пеховски М.М., Сильверман Л. и Фальк Ф. (1985). Сравнение интеллектуально и художественно одаренных по пяти измерениям психических функций. Перцептивные и моторные навыки, 60, 539-549.
- Риверо, Л. (2011, 11 июля).Нормальный диагноз: яркое, конфликтующее и несинхронизированное. Психология сегодня. Получено с https://www.psychologytoday.com/blog/creative-synchronous/201107/diagnosis-normal-bright-conflicted-and-out-sync
- Сильверман, Л.К., и Эллсворт, Б. (1981). Теория положительной дезинтеграции и ее последствия для одаренности. В Н. Дуда (ред.), Теория положительной дезинтеграции: Материалы третьей международной конференции (стр. 179-194). Майами, Флорида: Xerox.
- Тиллер, В.(н.д.). Теория позитивной дезинтеграции Казимежа Домбровского. PositiveDisintegration.com. Получено с http://www.positivedisintegration.com/
- Тиллер, В. (2013). Биография Казимира Домбровского. PositiveDisintegration.com. Получено с https://positivedisintegration.com/dabbio08.htm
- Тиллер, В. (2016). Домбровский 101: Введение в теорию положительной дезинтеграции Казимежа Домбровского [Презентация]. ПоложительныйРаспад.ком. Получено с http://www.positivedisintegration.com/Dabrowski101.pdf
Children — Мемориальный музей Холокоста США
Систематическая эксплуатация и убийство детей во время Холокоста является одним из самых вопиющих преступлений нацистов, а также одним из наименее задокументированных. Многие дети погибли вместе со своими семьями в ходе массовых расстрелов, учиненных нацистской айнзатцгруппой , или погибли от лишений в гетто Восточной Европы. Еще сотни тысяч детей, признанных слишком маленькими или непригодными для принудительного труда, были уничтожены по прибытии в лагеря смерти. Эти смерти, как и другие, остались незадокументированными, поскольку дети никогда официально не регистрировались в качестве узников лагерей. Те подростки, которые пережили отбор в лагерях, часто были забиты до смерти. Историки подсчитали, что из-за всех этих бесчисленных способов умереть Холокост унес жизни более миллиона детей, а по некоторым оценкам — до полутора миллионов.
В этой темной истории можно увидеть проблески надежды и человечности в жизни тех немногих детей, которые были спасены из лап нацистского режима.Например, детский транспорт обеспечил безопасный выезд из континентальной Европы примерно десяти тысячам детей. Другие довоенные эмиграционные программы для детей спасли еще несколько тысяч человек.
В конце войны многие дети, выжившие в гетто и лагерях, остались сиротами с глубокими физическими и эмоциональными шрамами. Многим из этих выживших детей удалось достаточно преодолеть свои раны, чтобы поделиться своими историями выживания, и многое из того, что дошло до нас о детях во время Холокоста, основано на этих свидетельствах. Эти мужчины и женщины рассказали свои истории в опубликованных мемуарах, интервью и проектах устной истории, и эти рассказы теперь стоят рядом с сочинениями, дневниками, письмами и рисунками детей-жертв — в дополнение к школьным записям, медицинским отчетам и другим фрагментам информации. сохранившиеся документы — чтобы составить частичную картину переживаний детей во время Холокоста.
Следующая библиография была составлена, чтобы направлять читателей к избранным материалам о детях, которые находятся в коллекции Библиотеки.Он не претендует на то, чтобы быть исчерпывающим. Библиографии библиотеки по «Скрытым детям» и «Спасатели» включают дополнительные ресурсы по этой теме. Приведены аннотации, чтобы помочь пользователю определить направленность предмета, а телефонные номера музейной библиотеки указаны в скобках после каждой цитаты. Те, кто не может приехать, могут найти эти работы в ближайшей публичной или академической библиотеке или приобрести их через межбиблиотечный абонемент. Обратитесь за помощью к местному библиотекарю.
Каплан, Марион А.«Еврейские дети в Германии». In The Complete History of the Holocaust , под редакцией Митчелла Г. Барда, 56–61. Сан-Диего, Калифорния: Greenhaven Press, 2001. (D 804.3 .C6498 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]
Исследует историю еврейских детей в нацистской Германии с упором на период с 1933 по 1941 год. Обсуждает притеснения и изгнание многих еврейских учащихся из немецких государственных школ, геттоизацию учащихся в еврейских школах и отчаянные попытки некоторых еврейских родителей чтобы их дети эмигрировали из Германии, даже если они сами не могли этого сделать.
Керен, Нили. «Дети.» В The Holocaust Encyclopedia , под редакцией Уолтера Лакера, 115-119. Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, 2001. (Ссылка D 804.25.H656 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]
Обзор истории еврейских детей во время Холокоста с акцентом на их жизнь в гетто и их трагическую судьбу в концентрационных лагерях. Включает оценку числа детей-жертв Холокоста и фотографии детей в лагерях и гетто.
Николас, Линн Х. Жестокий мир: Дети Европы в нацистской паутине . Нью-Йорк: Кнопф, 2005 г. (D 810.C4 N53 2005 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Рассматривает влияние нацистской политики и военных действий на жизнь еврейских и нееврейских детей по всей Европе. Включает обсуждение нацистских расовых идеалов применительно к детям в Германии и других странах, спасательных операциях, жизни в гетто и лагерях, использовании детей на принудительных работах и жизни молодых людей после войны.Включает фотографии, концевые сноски, библиографию и предметный указатель.
Штаргардт, Николай. Свидетели войны: жизнь детей при нацистах . Нью-Йорк: Кнопф, 2006 г. (D 810 .C4 S72 2006 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Всесторонняя история того, как Вторая мировая война и Холокост повлияли на жизнь детей в раздираемой войной Европе. Рассказывает об опыте детей и их семей, депортированных в концлагеря, а также молодых людей, живущих в зонах боевых действий. На основе дневников и писем, написанных детьми во время войны. Включает иллюстрации и фотографии в дополнение к обширной библиографии, концевым сноскам и предметному указателю.
Адлер, Шимон. «Блок 31: Детский блок в семейном лагере в Биркенау». Исследования Яд Вашем 24 (1994): 281-315. (DS 135 .E83 Y3 v.24) [Найти в ближайшей библиотеке]
Обзор истории Блока 31, расположенного в «семейном лагере» в Освенциме, где целые семьи евреев, депортированных из Терезиенштадта, могли жить вместе.Реконструирует повседневную жизнь детей с момента прибытия в лагерь в конце 1943 г. до ликвидации этого блока в июне 1944 г., включая описание образовательных и досуговых мероприятий в этой части лагеря. На основе интервью с оставшимися в живых сотрудниками и учениками школы.
Ангресс, Вернер Т. Между страхом и надеждой: еврейская молодежь в Третьем рейхе . Нью-Йорк: Columbia University Press, 1988. (DS 135.G3315 J83213 1988) [Найти в ближайшей библиотеке]
Использует историческое повествование и современные наблюдения для описания жизни молодых евреев в первые годы Третьего рейха. Исследует политическое, социальное и экономическое влияние законов, которые изолировали евреев, запрещая их образование, обучение и работу. Исследует образовательные альтернативы, разработанные в еврейской общине, в частности несионистскую ферму профессионального обучения, созданную в Гросс-Бризене. Воспроизведены отрывки из дневников и писем бывших стажеров и сотрудников Гросс-Бризена, а также несколько черно-белых фотографий. Также включает концевые сноски, библиографию и предметный указатель.
Дворк, Дебора. Дети со звездой: еврейская молодежь в нацистской Европе . Нью-Хейвен, Коннектикут: Yale University Press, 1991. (D 810 .C4 D86 1991) [Найти в ближайшей библиотеке]
Опирается на устные рассказы, архивные записи, письма и дневники, чтобы проанализировать обстоятельства, действия и восприятие еврейских детей в нацистской Европе. Хроники жизни детей до войны, различные испытания в гетто и лагерях, с которыми они столкнулись, и трудности жизни детей, выживших в Европе 1945 года. Включает множество фотографий, библиографию, глоссарий, карту и указатель.
Эйзен, Джордж. Дети и игра в Холокосте: Игры среди теней . Amherst: University of Massachusetts Press, 1988. (D 810 .J4 E35 1988) [Найти в ближайшей библиотеке]
Использует информацию, извлеченную из дневников, мемуаров, архивов и интервью, чтобы исследовать аспекты игры, которая помогла как молодым, так и взрослым жертвам Холокоста обрести хоть какую-то норму в окружающем их безумии. Попытки выяснить эмоциональную реакцию детей на их окружение путем исследования взаимодействия их реального и воображаемого миров.Включает примечания, фотографии, библиографию и указатель.
Элиах, Яффа, изд. Мы были такими же детьми, как и вы . Бруклин, Нью-Йорк: Центр изучения, документации и исследований Холокоста, 1990 г. (D 810 .C4 W48 1990) [Найти в ближайшей библиотеке]
Фотоколлекция, выпущенная в связи с одноименной выставкой, проходившей в Нью-Йорке в 1990 году. Собирает большую коллекцию черно-белых фотографий детей-жертв и детей, переживших Холокост.Представлены различные изображения, в том числе профессиональные портреты, откровенные, спонтанные снимки и фотографии для идентификации, полученные в лагерях для перемещенных лиц. Включает подписи для идентификации изображенных или для объяснения настроек фотографий.
Храбар, Роман, Зофия Токарз и Яцек Вильчур. Судьба польских детей во время последней войны . Варшава: Интерпресс, 1981. (D 810 .C4 H7313 1981) [Найти в ближайшей библиотеке]
Отчет о страданиях польских детей, как еврейских, так и нееврейских, под немецкой оккупацией.Содержит множество исторических иллюстраций, в том числе фотографии и репродукции немецких указов, затрагивающих польскую молодежь. Включает избранную библиографию.
Кубица, Елена. «Дети.» В Анатомия лагеря смерти Освенцим , под редакцией Исраэля Гутмана и Майкла Беренбаума, 412-427. Bloomington: Indiana University Press, 1998. (D 805.5 .A96 A53 1998) [Найти в ближайшей библиотеке]
Описывает судьбу еврейских, цыганских и польских детей, отправленных в систему лагерей Освенцим.Исследует устройство, которое сделало Освенцим основным местом уничтожения еврейских детей либо путем немедленного убийства в газовых камерах, либо путем уничтожения на работе. По документам из архивов Государственного музея Освенцим-Биркенау.
Лагнадо, Люсетт Маталон и Шейла Кон Декель. Дети пламени: доктор Менгеле и нерассказанная история близнецов Освенцима . Нью-Йорк: Penguin Books, 1992. (DD 247.M46 M38 1992) [Найти в ближайшей библиотеке]
Подробно рассказывает об экспериментах, проведенных Йозефом Менгеле над молодыми близнецами в Освенциме.Использует показания выживших, чтобы вести хронику испытаний выживших во время войны и их послевоенной жизни. Исследует, как они справились со своей детской травмой. Включает многочисленные фотографии, библиографию и указатель.
Лукас, Ричард. Плакали ли дети? Гитлеровская война против еврейских и польских детей, 1939-1945 гг. . Нью-Йорк: Hippocrene Books, 1994. (D 810 .C4 L82 1994) [Найти в ближайшей библиотеке]
Опирается на архивные и вторичные ресурсы для описания опыта как еврейских, так и нееврейских детей в оккупированной немцами Польше.Организованы в тематические главы, посвященные тому, как эти дети воспринимали и реагировали на такие ситуации, как вторжение, депортация, сокрытие и нацистские концлагеря. Включает несколько фотографических изображений, примечания к главам, обширную библиографию и предметный указатель.
Милтон, Сибил. «Нееврейские дети в лагерях». Центр Симона Визенталя Ежегодник 5 (1988): 49-60. (D 804.3 .S5953 1984 v.5) [Найти в ближайшей библиотеке]
Рассматривает опыт нееврейских детей в нацистских принудительных работах и концентрационных лагерях.Основное внимание уделено бедственному положению трех групп: польских детей-неевреев, разлученных со своими семьями в транзитном лагере Замостье; дети латвийских партизан, убитые нацистскими солдатами; дети Свидетелей Иеговы и других политических диссидентов.
Шахне, Люси. Воспитание духовного сопротивления: еврейский Landschulheim Herrlingen, 1933–1939 . Франкфурт-на-Майне: dipa Verlag, 1988 г. (LC 775 .G325 S3313 1988 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Исследует проблемы, с которыми столкнулись еврейские учителя и ученики в первые годы Третьего рейха, анализируя историю Jüdisches Landschulheim Herrlingen, еврейской школы-интерната, просуществовавшей всего пять лет, но прославившейся своим творческим и экспериментальным подходом к образованию.Передает культурную и общественную жизнь школы в дополнение к ее учебной программе. Воспроизводит множество писем, дневниковых записей и рисунков, а также включает многочисленные фотографии, библиографию, глоссарий, реестр имен и биографические сведения об участниках.
Шварберг, Гюнтер. Убийства на Булленхазер Дамм: Доктор СС и дети . Bloomington: Indiana University Press, 1984. (D 810 .C4 S248 1984) [Найти в ближайшей библиотеке]
Документирует трагическую историю двадцати еврейских детей, убитых в конце войны, чтобы скрыть доказательства бесчеловечных медицинских экспериментов, которым они подвергались. Описывает, как дети попали под контроль Курта Хейсмейера, нацистского врача, который руководил их пытками и, в конечном итоге, казнью. Хроники судьбы детей с последующим преследованием и наказанием доктора Хейсмейера и его коллег. Включает небольшой глоссарий, примечания и предметный указатель.
Тех, Нехама. «Еврейские дети: между защитниками и убийцами». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста в США, Центр перспективных исследований Холокоста, 2005 г.(D 804.48 .T43 2005) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет текст лекции 2005 года, в которой рассказывается, как еврейские дети стали мишенью в рамках нацистских планов «окончательного решения» и как эти молодые люди часто отчаянно искали помощи у своих соседей-неевреев.
Курио, Клаудия и Тоби Аксельрод. «Невидимые» дети: стратегии отбора и интеграции организаций по оказанию помощи». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, вып.1 (2004): 41-56. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]
Анализирует методы отбора детей для участия в Kindertransports на основе их ожидаемой способности успешно интегрироваться в британское общество. Сосредоточен на усилиях Венской еврейской общины.
Дубровский, Гертруда В. Шесть из Лейпцига . Лондон: Валлентин Митчелл, 2004 г. (DS 135 G5 A12865 2004 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Хроника усилий Кембриджского комитета детей-беженцев (CRCC), одной из крупнейших из почти 100 местных групп в Соединенном Королевстве, которые действовали в рамках Движения детей-беженцев по спасению примерно 10 000 детей из оккупированной нацистами Европы.Прослеживает опыт шести молодых двоюродных братьев из города Лейпциг, которые были доставлены в Англию с помощью CRCC, используя их примеры как микрокосм общих усилий этой организации. Включает репродукции десятков писем между детьми и их семьями в Лейпциге.
Эмануэль, Мюриал и Вера Гиссинг. Николас Винтон и спасенное поколение . Лондон: Валлентин Митчелл, 2001 г. (DS 135.E6 W564 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет отчет британского биржевого маклера Николаса Уинтона о спасении в 1939 году 669 детей из Чехословакии на детском транспорте.Включает фотографии.
Гейер, Майкл. «Добродетель в отчаянии: семейная история времен детского транспорта». История и память 17, вып. 1/2 (2005): 323-365. (D 16.8 .H6243 v. 17) [Найти в ближайшей библиотеке]
Отчет о спасении Рут и Эстер Тейнер, двух молодых сестер, отправленных из Праги в Англию в 1939 году. Дает представление о влиянии эмиграции на жизнь и психику детей в этой ситуации. Основано на подробных письмах между двумя девушками.
Гопферт, Ребекка и Андреа Хаммель. «Детский транспорт: история и память». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, вып. 1 (2004): 21-27. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]
Предоставляет обзор операции Kindertransport и анализирует более поздние воспоминания спасенных людей.
Гуське, Ирис. Травма и привязанность в контексте детского транспорта: рассказы немецко-еврейских детей-беженцев о перемещении и аккультурации в Великобритании .Newcastle: Cambridge Scholars, 2009. (DS 134.255 G87 2009) [Найти в ближайшей библиотеке]
Обсуждаются методологические и аналитические взгляды на травму и детский транспорт, психологические последствия разлуки и репатриации, а также механизмы выживания, используемые детьми. Включает библиографии и четыре личных счета детей Kindertransport.
Харрис, Марк Джонатан и Дебора Оппенгеймер. В объятия незнакомцев: Истории детского транспорта .Нью-Йорк: Bloomsbury, 2000. (DS 135 .G3315 h47 2000) [Найти в ближайшей библиотеке]
Сборник рассказов о Kindertransport, недолгой спасательной операции, которая спасла жизни 10 000 еврейских детей, отправив их в Англию. Предоставляет историческое введение в эти усилия и использует индивидуальные учетные записи, чтобы рассказать историю группы для спасенных. Включает фотографии, копии документов и артефактов, биографические данные свидетелей, а также список дополнительных чтений и ресурсов.
Клейнман, Сьюзен и Хана Мошенска. «Класс как фактор социальной адаптации Kindertransport Kinder». Шофар: Междисциплинарный журнал еврейских исследований 23, № 1 (2004): 28-40. (BM 1 .S418 v.23) [Найти в ближайшей библиотеке]
Учитывает вопросы социального класса и религиозной принадлежности, которые учитывались при подборе детсадовцев с их принимающими семьями. На основе интервью.
Коробкин, Фрида Штольцберг. Закинь ноги на плечи: за пределами детского транспорта . Нью-Йорк: Девора, 2008 г. (DS 135 .E6 K67 2008 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Описывает опыт автора в детском транспорте из Австрии в Англию и влияние новой культуры на ортодоксальных еврейских детей. Включает в себя фотоальбом и глоссарий.
Левертон, Берта и Шмуэль Ловенсон, редакторы. Я пришел один: Истории детского транспорта . Сассекс, Англия: Книжная гильдия, 1990.(DS 135 .G5 A143 1990) [Найти в ближайшей библиотеке]
Сборник историй людей, спасенных благодаря операциям Kindertransport, собранный в связи с их пятидесятилетней встречей в Англии. Реконструирует и сопоставляет разнообразные воспоминания этих выживших. В связи с каждой историей указывается текущее местонахождение каждого человека и довоенное местонахождение, если оно известно.
Бростофф, Анита и Шейла Чамовиц, редакторы. Вспышки памяти: Истории детства во время Холокоста .Нью-Йорк: Oxford University Press, 2001. (D 804.195 .F53 2001) [Найти в ближайшей библиотеке]
Коллекция рассказов о Холокосте от первого лица, написанных в основном выжившими, которые в то время были детьми или подростками. Обращается к событиям начала 1930-х годов, освобождению лагерей и послевоенному опыту нескольких выживших. Организовывает записи по темам и в хронологическом порядке, указывая для каждой имя, место рождения и дату рождения автора. Также включает краткие биографии и/или фотографии некоторых авторов, хронологию Холокоста и карту основных концентрационных лагерей.
Коэн, Боаз. «Голос детей: послевоенный сборник свидетельств детей, переживших Холокост». Исследования Холокоста и геноцида 21, вып. 1 (2007): 73-95. (D 810 .J4 H6428 v.21) [Найти в ближайшей библиотеке]
Описывает процесс, с помощью которого были собраны тысячи рукописных свидетельств выживших детей в первые годы после Холокоста. Рассматривает усилия Бенджамина Тененбаума, Центральной еврейской исторической комиссии в Польше и Центральной исторической комиссии в Мюнхене по сбору и публикации этих показаний.
Гилберт, Мартин. Мальчики: Нерассказанная история 732 молодых выживших в концлагерях . Нью-Йорк: Henry Holt & Company, 1997. (D 804.48 .G55 1997) [Найти в ближайшей библиотеке]
Рассказ о 732 выживших детях, связанных послевоенным путешествием из Европы в свой новый дом в Британии. Хроники их борьбы от выживания в гетто, лагерях и маршах смерти до примирения со своим опытом и построения новой жизни. Использует письма, разговоры, неопубликованные мемуары и статьи из журнала организации для документирования своих историй.Включает в себя несколько фотографий, карты, глоссарий и указатель.
Гринберг, Хенрик. Дети Сиона . Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1997. (DS 135.P63 G8413 1997) [Найти в ближайшей библиотеке]
Изображает трехлетнее путешествие еврейских детей через Советский Союз в Палестину с использованием интервью, проведенных после их прибытия в 1943 году. Исследует темы, затронутые детьми, такие как русские и большевизм, работа, преступное поведение и смерть, тематически организуя их комментарии.В начале каждой главы приводится краткая историческая информация для разъяснения мест и событий, упомянутых детьми. Предлагает краткий профиль каждого ребенка в книге с указанием имени, возраста и краткой семейной информации.
Хеммендингер, Джудит и Роберт Крелл. Дети Бухенвальда: дети, пережившие Холокост, и их послевоенная жизнь . Иерусалим: Gefen House, 2000. (D 804.195.h5613 2000) [Найти в ближайшей библиотеке]
Сборник рассказов о тридцати одном из тысячи детей, освобожденных из Бухенвальда.Прослеживает их путешествие в дом в Таверни, Франция, где им помогли приспособиться и реинтегрироваться в общество, и описывает их жизнь после войны. Частично написано бывшим директором дома в Таверни Джудит Хеммендингер, которая брала интервью у этих выживших, когда они были взрослыми. Содержит репродукцию списка 126 детей в конвое из Бухенвальда в Экуи в Нормандии в июне 1945 года. Также включает аннотированный список избранных чтений.
Кестенберг, Джудит С.и Ира Бреннер. Последний свидетель: ребенок, переживший Холокост . Вашингтон, округ Колумбия: American Psychiatric Press, 1996. (RC 451.4.H62 K47 1996) [Найти в ближайшей библиотеке]
Психологическое исследование влияния травм и преследований на психическую структуру и эмоциональное развитие ребенка. Исследует влияние жизни в лагерях и в укрытиях на детей и подростков, основывая свое исследование на интервью с более чем 1500 выжившими. Представляет виньетки и истории жизни, чтобы проиллюстрировать моменты.Включает обширную библиографию и указатель.
Крелл, Роберт. «Психологические отголоски Холокоста в жизни выживших детей». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста США, 1997 г. (RC 451.4 .H62 K74 1997 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Краткое исследование уникальных проблем, с которыми сталкивались дети во время Холокоста, проведенное психиатром, который сам пережил Холокост. Объясняет важность проведения различия между выжившими детьми и взрослыми и обобщает влияние Холокоста на молодежь, включая важность молчания, разрозненных воспоминаний, чувства горя и гнева.Первоначально представлен 5 июня 1997 года как часть серии лекций Монны и Отто Вайнманн в Мемориальном музее Холокоста США.
Сливовска Виктория, редактор. Последние свидетели: дети Холокоста говорят . Эванстон, Иллинойс: Northwestern University Press, 1998. (D 804.48 .D9813 1998) [Найти в ближайшей библиотеке]
Собирает истории жизни более шестидесяти детей, переживших Холокост, которые в настоящее время живут в Польше. Рассказывает об опыте детей из многих польских городов и областей и о различных испытаниях военного времени.На основании показаний членов Ассоциации детей Холокоста в Польше. Включает обширные аннотации, глоссарий и предметный указатель.
Зоннерт, Герхард и Джеральд Холтон. Что случилось с детьми, бежавшими от нацистских преследований . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2006. (D 810 .C4 S565 2006) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет групповой портрет примерно 28 000 детей, вынужденных бежать из Европы, где господствовали нацисты, в Соединенные Штаты.Использует записи переписей, опросы и другие статистические источники для оценки социальных и экономических достижений этой группы. Включает приложение с описанием методологии авторов, обширные примечания, библиографию и предметный указатель.
Зюдфельд, Питер. «Жизнь после пепла: послевоенная боль и стойкость молодых людей, переживших Холокост». Вашингтон, округ Колумбия: Мемориальный музей Холокоста США, 2002 г. (RC 451.4.H62 S84 2002 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет результаты исследований, касающихся послевоенной реакции выживших детей на Холокост и влияния их военного опыта на их личные отношения, работу и взрослую личность.Включает таблицы, диаграммы и графики, обобщающие собранные данные. Первоначально представлен 15 мая 2002 года как часть серии лекций Монны и Отто Вайнманна в Мемориальном музее Холокоста США.
Валент, Пол. Дети, пережившие Холокост . Нью-Йорк: Brunner-Routledge, 2002. (D 804.48 .V35 2002) [Найти в ближайшей библиотеке]
Использует личные истории десяти детей, переживших Холокост, чтобы изучить влияние серьезной травмы на детей.Каждое интервью сопровождается анализом и комментариями, затрагивающими такие вопросы, как идентичность, память, адаптация, разделение и поиск смысла. Кратко обсуждается взаимосвязь между опытом детей, переживших Холокост, и другими травмированными детьми. Написано пострадавшим ребенком, который позже стал психологом и основателем организации переживших насилие детей в Австралии.
Холлидей, Лорел, редактор. Дети во время Холокоста и Второй мировой войны: их тайные дневники .Нью-Йорк: Pocket Books, 1995. (D 804.3 .C45 1995) [Найти в ближайшей библиотеке]
Собирает дневники более двадцати детей со всей Европы, живших в эпоху Холокоста. Рассказывает о разнообразных переживаниях детства во время Второй мировой войны, от бомбардировок Лондона со всеми его опасностями и напряжением, до Будапешта перед депортацией в Освенцим и до Лодзинского гетто в 1944 году с его условиями отчаяния и голода. Включает справочную информацию для каждого дневника, карту Европы с указанием местонахождения каждого автора дневника во время войны и библиографию.Предоставляет черно-белые фотографии многих авторов дневников.
Крижкова, Мари Рут, Курт Иржи Котоук и Зденек Орнест, редакторы. Мы такие же дети: «Ведем», секретный журнал мальчиков из Терезина . Филадельфия: Еврейское издательское общество, 1994. (D 805 .C9 J413 1994) [Найти в ближайшей библиотеке]
Сборник рассказов, эссе, стихов и рисунков из Ведема, еженедельного журнала, тайно издаваемого группой тринадцати-пятнадцатилетних мальчиков в Терезиенштадте под руководством взрослого Вальтра Айзингера.Также воспроизводит рисунки других детей в лагере. Включает в себя список мальчиков, которые проводили время в «Доме один» в доме L 417 в период с 1942 по 1944 год, а также их судьбы.
Милтон, Сибил, редактор. Искусство еврейских детей, Германия, 1936-1941: невиновность и преследование . Нью-Йорк: Философская библиотека, 1989. (Негабаритный N 352.2 .G3 A78 1989) [Найти в ближайшей библиотеке]
Сборник статей о немецких еврейских детях и искусстве, созданном ими во время Холокоста.Основное внимание уделяется тем детям, которые посещали уроки рисования, которые преподавал Юло Левин в еврейской школе Дюссельдорфа, а также в школах Калиски и Холдхейм в Берлине. Также представлены работы профессиональных художников, изображающие жизнь детей в Германии до, во время и после Второй мировой войны. Включает эссе о детском творчестве в лагерях и гетто и 125 иллюстраций, большинство из которых являются полноцветными репродукциями оригинальных произведений искусства. По мотивам выставки в Городском музее Дюссельдорфа.
Старгарт, Николас.«Рисуем Холокост в 1945 году». В Дети Холокоста , под редакцией Андреа Райтер, 25-37. Лондон: Валлентин Митчелл, 2006 г. (PN 56.H55 C55 2006 г.) [Найти в ближайшей библиотеке]
Описывает и анализирует рисунки, сделанные летом 1945 года Кальманом Ландау и Томасом Геве, которым на момент освобождения из Гросс Розена было по 16 лет. Описывает, как эти молодые люди представляли и противостояли своему опыту в лагерях через свои рисунки. Включает репродукции произведений искусства, описанных в тексте.
Волавкова Хана, редактор. Я никогда больше не видел бабочку: детские рисунки и стихи из концлагеря Терезин, 1942-1944 гг. . Нью-Йорк: Schocken Books, 1993. (N 352 .D42513 1993) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет стихи и полноцветные рисунки, созданные некоторыми из 15 000 детей, интернированных в лагере Терезиенштадт в Чехословакии. Изображает смелые усилия детей, которым удалось найти и выразить надежду в своих художественных усилиях.Включает в себя работы многих художников, которые позже были депортированы и погибли в Освенциме. Содержит каталоги рисунков и стихов, эпилог и временную шкалу.
Запрудер Александра, редактор. Спасенные страницы: Дневники молодых писателей о Холокосте . New Haven: Yale University Press, 2002. (D 804.48.S33 2002) [Найти в ближайшей библиотеке]
Собирает отрывки из пятнадцати дневников, написанных молодыми людьми, пережившими Холокост. Представляет дневники с известной биографической информацией о каждом писателе и предоставляет приложение с краткими записями о жизни других молодых авторов дневников Холокоста, чьи работы не включены сюда. Включает обширные примечания, библиографию и указатель.
Дети Холокоста [видеозапись]. Принстон, Нью-Джерси: Фильмы для гуманитарных и естественных наук, 1995. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]
Предлагает эмоциональный взгляд на то, как детям удалось пережить Холокост. Рассказывает истории четырех детей, переживших Холокост, сопоставляя их выживание во время войны: Янек, тайно пронесенный в чемодане; Шмуэль, спасенный с помощью взятки; Софи, спрятанная польской семьей; и Иегуда, заключенный в концлагерь.Заканчивается кратким изложением жизни выживших после войны.
Эйснер, Джек и Роман Кент. Дети в Холокосте [видеозапись]. Нью-Йорк: Phoenix/BFA Films & Video, 1983. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]
Исследует бедственное положение еврейских детей во время Холокоста глазами выживших детей. Включает в себя кадры Варшавского гетто, Освенцима и вагонов для перевозки скота, которые использовались для перевозки людей в лагеря. Также включены интервью со взрослыми, которые с детства вспоминают сильные антисемитские настроения довоенной Восточной Европы, вторжение Германии в Польшу в 1939 году, вытеснение евреев в Варшавское гетто и борьбу за выживание в концентрационных лагерях.
Хакер, Мелисса. Мои колени подпрыгивали: Воспоминания о детском транспорте [видеозапись]. Уолтем, Массачусетс: Национальный центр еврейского кино, 1997 г. (видеосборник) [Найти в ближайшей библиотеке]
Представляет историю детского транспорта, спасательного движения, которое проходило с декабря 1938 по август 1939 года.Документирует эмиграцию многих еврейских детей из Германии, Австрии, Чехословакии и Польши в Великобританию до начала Второй мировой войны. Включает кадры кинохроники, фотографии и интервью с выжившими.
В объятия незнакомцев: Истории детского транспорта [видеозапись]. Бербанк, Калифорния: Warner Home Video, 2001. (Видео-коллекция) [Найти в ближайшей библиотеке]
Использует архивные кадры и воспоминания участников, чтобы документировать усилия по оказанию помощи Kindertransport, в результате которых десять тысяч детей нашли убежище от нацистского гнета у приемных родителей в Англии. Включает интервью с киндерами, уже пожилыми, и даже с некоторыми приемными семьями. Предлагает взглянуть на личные проблемы и триумфы, с которыми столкнулись дети, столкнувшись с длительной разлукой со своей семьей, и с трудностями, с которыми они столкнулись, приспосабливаясь к новой жизни самостоятельно.
Юстман, Зузана. Голоса детей [видеозапись]. Нью-Йорк: The Cinema Guild, 1996. (Видеоколлекция) [Найти в ближайшей библиотеке]
Профили трех человек, заключенных в детстве в Терезиенштадте: Хельга Хоскова, Хельга Кински и Михаэль Краус.Сочетает интервью выживших с выдержками из их дневников и рисунками военных лет. Продюсер и режиссер Зузана Юстман, еще одна выжившая в Терезиенштадте. Получил премию «Эмми» в 1998 году за выдающиеся исторические программы.
Макинтайр, Элизабет. Потерянные дети Берлина [видеозапись]. Нью-Йорк: Домашнее видео A&E, 1997. (Сборник видео) [Найти в ближайшей библиотеке]
Хроника жизни учеников последней еврейской школы в Берлине, которая была закрыта гестапо, и документирует их воссоединение в 1996 году. Использует интервью с выжившими студентами, чтобы обрисовать в общих чертах ход нацистских преследований евреев в Германии. Произведено совместно с Survivors of Shoah Visual History Foundation.
Сила добра: Николас Винтон [видеозапись]. Анн-Арбор, Мичиган: Образовательный фонд Гельмана, 2007 г. (видеосборник) [Найти в ближайшей библиотеке]
Документирует жизнь Николаса Уинтона, который помог спасти 669 детей из Чехословакии на детском транспорте.Лауреат международной премии «Эмми» 2002 года за выдающийся документальный фильм. Включает учебное пособие в формате PDF для учителей.
Фраза счастливые часы не смотреть. Happy Hours Don’t Watch
автора Ситников Виталий ПавловичОпределение местного времени без часов При поломке или утере часов местное время можно с относительной точностью определить с помощью компаса, измерив азимут на Солнце. Определив азимут, его значение нужно разделить на 15 (величина вращения Солнца за 1 час), получается
Из книги ЭЛАСТИКС — общайся свободно автора Юров ВладиславУстановка говорящих часов (число «100») Если вы не выбрали при установке, также установите часовой пояс: sudo cp /etc/localtime /etc/localtime. origsudo ln — sf /usr/share/zoneinfo/Europe/Moscow localtime В веб-интерфейсе откройте меню «Коды функций» в разделе «АТС», введите число «100» в поле «Говорящие часы»: Сохраните
Счастливые часы не смотри
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795-1829). Слова Софьи (действие 1, появление 4):
Лиза Посмотри на часы, выкинь их в окно: Народ давно валится по улицам; А в доме стук, ходит, подметает и убирает.
Софья Счастливые часы не соблюдаются.
Возможным источником этого выражения является драма «Пикколомини» (1800) немецкого поэта Иоганна Фридриха Шиллера (1759-1805): «Die Uhr schlagt keinem Gliicklichen» — «Часы не бьют счастливчика».
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003 .
Смотреть что такое «Счастливых часов не бывает» в других словарях:
Ср Взгляните на часы, выгляните в окно: Люди давно стучатся по улицам, А в доме стук, ходят, подметают и убирают (Лиза). Счастливых часов не наблюдается. Грибоедов. Горе от ума. 1, 8. София. Ср. Dem Glucklichen schlägt keine Stunde. Ср О, дер ист… …
Счастливые часы не соблюдаются. Ср. Взгляни на часы, посмотри в окно: Люди давно льются по улицам, А в доме стук, ходят, подметают и убирают (Лиза). «Счастливых часов не наблюдается». Грибоидов. Горе от ума. 1, 3. София. Ср Дем… …
Счастливые трусы не смотрят — (или не носят) приколы.переделка крылатого выражения из пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «счастливых часов не смотреть» … Словарь русского языка Арго
— (иноск.) Это зависит от вас (это в вашей власти) Ср. Счастливых часов не наблюдается! Не смотри на свою силу! Грибоедов. Горе от ума. 1, 3. Лиза Софи. Счастливые часы смотри не смотри… Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Шабров Михаил Зеликович Дата рождения: 7 августа 1944 (1944 08 07) (68 лет) Род занятий: автор песен, драматург, сценарист.Язык произведений: Русский Ми … Википедия
Есть удовольствие без угрызений совести. Лев Толстой Счастье есть идеал не разума, а воображения. Иммануил Кант Быть счастливым — значит вызывать зависть у других. Но всегда найдется человек, который нам завидует. Главное узнать, кто он. Жюль Ренар… … Сводная энциклопедия афоризмов
Ая, ой; счастливый и счастливый, ах, ах. 1. Тот, кто испытывает счастье, радость. Как я был влюблен в эту ночь, как я был счастлив! Л.Толстой, казаки. Я увидела счастливого человека, у которого сбылась заветная мечта. Чехов, Крыжовник. Салават… … Малый академический словарь
— (иноск.) Это зависит от вас (это в ваших силах). Ср. Счастливые часы не соблюдаются! «Не смотри на свою силу!» Грибоидов. Горе от ума. 1, 3. Лиза Софья. См. Happy Hours Don’t Watch… Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
И, хорошо. 1. Право на управление государством, политическое господство.Советская власть. Приходи к власти. □ Опираясь на волю подавляющего большинства рабочих, солдат и крестьян, опираясь на победоносное восстание рабочих и… … Малый академический словарь
— (иноск. ) тихо, медленно Ср. Ах, скорее, скорее время прошло. Ползет, как черепаха… В минуту счастья летит, как сокол, как орел, а в минуты горя и сомнения потягивается, ползет без конца. Н.П. Гнедич. Свидание королевы. Видеть счастливые часы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Книги
- Горе от ума (аудиокнига в формате MP3), А.С. Грибоедов. Желаем нашим слушателям насладиться постановкой знаменитой комедии «Горе от ума» А. Грибоедова. Радиоспектакль настолько увлечет вас, что даже время пролетит незаметно, ведь «счастливых часов не бывает… аудиокнига
Семь лет назад, 5 декабря 2008 года, Патриарх Алексий II покинул этот мир.
Патриарх всегда историческая личность, и его помнят как Первоиерарха, и его деяния также оцениваются. Для многих само название затмевает обычного человека.Это понятно, ведь ближайшее окружение Его Святейшества очень мало. Сегодня «Православная Москва» предоставляет слово тем, кому посчастливилось знать Патриарха Алексия с этой – человеческой – стороны.
Если бы не Березовский…
Протоиерей Владимир Вигилянский ,
Настоятель храма святой мученицы Татианы Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, в 2005–2012 гг. Руководитель Пресс-службы Московского Патриархата (в 2009 году преобразована в Пресс-службу Патриарха Московского и всея Руси)
Поздней осенью 2000 года мне позвонили из Патриархии:
– Вы должны быть у Патриарха Алексия в четверг в 14 часов.00.
Он взволнованно спросил:
— Не знаю — по какому вопросу?
Ответил:
— Сейчас уточню… Да, ровно в 14.00
Долго ломал голову — зачем я Святому? Почему-то казалось, что этот звонок не к добру. До этого я никогда не общался с Патриархом. Вернее, я с ним служил — и не раз, но ни разу не довелось выступить.
Приехал вовремя, ждал полчаса. Я вхожу в кабинет. Патриарх встает, идет, улыбаясь, к нему, усаживает его в кресло напротив, предлагает:
— Расскажи о себе.
Я торопился. Он начал рассказывать о своих родителях. Когда я сказал Вам, что со стороны матери мои предки были французами, которые жили и работали в России, Его Святейшество оживился и стал задавать уточняющие вопросы. Затем он рассказал о своих немецких предках. Он рассказывал, как его воспитывали как монархиста, что один из его дедов был белогвардейцем, расстрелянным большевиками. Я вкратце упомянул, что живу там же, где и он, — в Переделкино.
Через час Патриарх перешел к делу:
— Борис Абрамович Березовский предложил мне стать одним из акционеров Общественного Российского Телевидения, войти в некий Телетраст.Конечно, я не хочу иметь ничего общего с этим джентльменом, но советую не уклоняться от предложения на благо церкви. Однако я не могу сделать это сам. Нам нужен доверенный человек, который бы представлял наши интересы в управлении каналом. Готовы ли вы быть этим человеком?
Я ответил, как обычно:
«Благословите меня, Ваше Святейшество.
Патриарх записал мой номер телефона и дал свой номер. Он сказал, что мне позвонят для оформления доверенности, и что я могу звонить ему в любое время.
Как мне через некоторое время стало известно из прессы, Борис Березовский продал 49% своих акций ОРТ Роману Абрамовичу почти за 150 млн долларов (позже выяснилось, что «всего» за 10 млн долларов). И вот я думаю: если бы не Березовский, не было бы этого доверительного разговора между Святейшим и мной, этого «секрета» между нами. Впоследствии он в шутку называл меня «земляком» (из-за того, что мы жили в Переделкино), отмечал, проходя мимо моего дома, что я «поменял частокол», и напоследок предложил стать его пресс-секретарем.
Говорящий хронометр
Диакон Сергий Правдолюбов,
Клирик храма святителя Иннокентия Московского в Бескудниково, в 2001–2007 гг. – иподиакон Святейшего Патриарха Алексия II
В сентябре 2002 г. во время всенощного бдения в Богоявленском соборе г. Елохово старший иподиакон и келейник Святейшего Сергия Куксов оставил меня на некоторое время вместо себя. В этот момент один из нас должен был находиться рядом с Патриархом на случай, если ему что-то понадобится.Я стою и смотрю на Его Святейшество, как он благословляет, с кем-то разговаривая. Все подошли, благословили, Патриарх стоит один. Вдруг он делает мне знак, подхожу:
— Который час? — спрашивает Святой.
Дело в том, что Патриарх всегда носил часы в тонком корпусе, чтобы под поручнями они не давили на руку. Поэтому, когда он был в облачении, то часто спрашивал у ближайшего иподиакона, который час.
«Ваше Святейшество, я не знаю!» У меня нет часов, но я пойду и спрошу сейчас.
Настоятель собора протоиерей Матфей Стаднюк сидит на табурете за колонной и протягивает мне руку: «Смотри, который час». Возвращаюсь к Патриарху:
«Двадцать минут шесть, Ваше Святейшество.
— Счастливые часы не смотреть!
До сих пор не знаю, то ли Его Святейшество сказал это просто так, то ли имел в виду мою недавнюю свадьбу, на которую я просила его благословения весной.
Дух Аристократа
Викторина игуменьи (Перминова),
Игумения Рождественского ставропигиального мужского монастыря
Патриарх Алексий родился в глубоко религиозной семье и унаследовал от родителей любовь к Богу, а также аристократизм в лучшем смысле этого слова. .. Я не раз наблюдал, как Святейший Патриарх общался с самыми разными людьми. Он мог, вопреки протоколу, уделить время обычному, ничем не примечательному человеку, слушать его с вниманием и уважением, видя в нем Образ Божий. А собеседник чувствовал теплоту и участие и понимал, что его услышали.
Только любящий, духовно чуткий человек, не живущий для себя, может по-настоящему услышать другого. Такой чуткостью обладали настоящие подвижники. Это потрясло мальчика Алешу на Валааме, где он увидел светских старцев, которые поддержали его духовный настрой и горячо откликнулись на его детские письма.И всю жизнь старался следовать их примеру.
Приснопамятный Патриарх Алексий мог в деловой беседе или просто в общении с людьми сказать простую и, казалось бы, незначительную фразу, но сделать это с такой любовью и добротой и так своевременно, что сказанное ободряло и вселяло надежду.
Фото Владимира Ходакова
.