Древнегреческая диана: Путеводитель Ермак Вагус

Богини девственной округлые черты / Поэзия / Независимая газета

Достоевский против Бажова: кто же из них прав в отношении стихотворения Фета «Диана»

Во всем величии блестящей наготы. Пьер
Огюст Ренуар. Диана-охотница. 1867.
Национальная галерея искусств, Вашингтон
«Люблю грозу в начале мая» – кто не помнит это стихотворение Тютчева, кто его не любит? Дивные строки. Последняя, завершающая строфа просто несказанно хороша. Это как будто уже и не слова даже, а сладкие слезы:

Ты скажешь: ветреная Геба,

Кормя Зевесова орла,

Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила.

А вы знаете, что «это стихотворение построено по принципу культурного резонанса. В нем происходит чудо столкновения природы с культурной традицией. Потому что Тютчев рассказывает о том, что восприятие природного явления в чистом виде невозможно. Он рассказывает о том, что весь восторг, который его охватывает при виде грозы, состояния очищенной природы, – все это почему-то таинственным образом становится полным и окончательным только при сопоставлении с какой-то культурной кодировкой, культурными знаками. Потому что без включения в контекст мы можем пережить природное явление, но мы не можем его назвать, не можем раскрыть его смысл, задать его подлинное значение». Это рассуждение Алексея Машевского, которое посчастливилось мне прочесть в интернете, непосредственно касается древнегреческой богини. Сумела бы она оценить его по достоинству? Кто знает.

Мне кажется, этот «культурный резонанс» ее бы смутил. Мы-то к научным терминам привыкли: критики нам и не такие слова говорили. Я вот прочел и нисколько не удивился, подумал только: ох, ну какие же, и правда, замечательные культурные резонансы были у этих помещиков-мироедов, к которым, несомненно, принадлежал и поэт Тютчев.

И вспомнилось мне, что написал однажды знаменитый сказочник Павел Бажов, хоть и родившийся в XIX веке, но отношения к этим возвышенным мироедам уже вроде бы не имеющий, поскольку большую часть жизни прожил в двадцатом. Вот что он поведал:

«Помню, в юношеские годы, когда каждый «взвешивает судьбы мира», мне случилось прочитать высказывания Достоевского по вопросам искусства. Там приведено было стихотворение Фета «Диана», по поводу которого сказано, что во всей русской литературе не найдется более сильного и яркого, чем две последние строки этого стихотворения. Тогда, под свежим впечатлением недавно прочитанного Писарева, отнесся к стихотворению, как к побрякушке. Потом, в жизни, когда уж «судьбы мира были взвешены и окончательно определены», я неоднократно смотрел это стихотворение, но мнение оставалось прежним. Даже больше. Оно казалось хуже многих фетовских стихов. Там меня не устраивали «округлые черты», «ясные воды», прямая бестолковщина вроде «Его (чела) недвижностью вниманье облегло, и дев молению в тяжелых муках чрева внимала чуткая и каменная дева»…

Неужели одна счастливая деталь о движении светотеней может вызвать такой восторг? Как будто нет. Стихотворение все-таки забыто. Понимают его так, как понимал Достоевский, разве очень немногие. Так вот, я для этих немногих никогда не хотел бы писать».

Вот это стихотворение. Освежите его в памяти:

Богини девственной округлые

черты,

Во всем величии блестящей

наготы,

Я видел меж дерев над ясными

водами.

С продолговатыми,

бесцветными очами

Высоко поднялось открытое

чело, –

Его недвижностью вниманье

облегло,

И дев молению в тяжелых

муках чрева

Внимала чуткая и каменная

дева.

Но ветер на заре между

листов

проник, –

Качнулся на воде богини ясный

лик;

Я ждал, – она пойдет

с колчаном и стрелами,

Молочной белизной мелькая

меж древами,

Взирать на сонный Рим,

на вечный славы град,

На желтоводный Тибр,

на группы колоннад,

На стогны длинные…

Но мрамор недвижимый

Белел передо мной красой

непостижимой.

Прочли? И согласились с Бажовым, да? А вы перечитайте еще раз все-таки. Я вот перечитал – давно еще, когда-то в юности, – и никакой Бажов меня уже не собьет. На все сто я на стороне Достоевского.

Ну, а у тех, кто и без меня ее помнил и любил, прошу прощения. Надеюсь, они не станут гневаться на меня за это мое шутливое обращение. Не знаю, прав ли я, но мне почему-то кажется, что мы подзабываем девятнадцатый век. Хотя бы вершины его нам всем помнить бы стоило. Да и старинных богов забывать грешно: не такие уж это ничтожные, не такие уж совершенно лишенные обаяния образы.

Бенефис Дианы Вишнёвой

В программе:

I ОТДЕЛЕНИЕ
Лабиринт
одноактный балет
Музыка Джан Карло Менотти
Хореография Марты Грэм
Постановщик балета на сцене Мариинского театра – Мики Орихара
Декорации Исаму Ногучи
Костюмы Эдит Гилфонд
Свет Джин Розенталь
Спонсор постановки – Тошихико Такахаши
Исполняют: Диана Вишнёва и Бен Шультц

II ОТДЕЛЕНИЕ
Мелодия (исполняется под фонограмму)
Музыка Антонина Дворжака
Хореография Асафа Мессерера
Исполняют: Ольга Смирнова и Сергей Стрелков

Русская
Музыка Петра Чайковского
Хореография Владимира Васильева
Исполняет Светлана Лунькина

Плач (исполняется под фонограмму)
Музыка Кэролайн Уортингтон
Хореография Дуайта Родена
Исполняет Дезмонд Ричардсон

Умирающий лебедь
Музыка Камиля Сен-Санса
Хореография Мауро де Кандиа
Исполняет Владимир Малахов

Pas de deux из балета «Бриллианты»
Музыка Петра Чайковского
Хореография Джорджа Баланчина
Костюмы – Каринска
Концепция света Рональда Бейтса
Художник по свету – Перри Силвей
Исполняют Алина Сомова и Андриан Фадеев

Постановка балетов Баланчина подготовлена в сотрудничестве с Фондом Баланчина и выполнена в соответствии со стандартами стиля и техники Баланчина (Balanchine Style® and Balanchine Technique®), установленными и предоставленными Фондом Баланчина
Мариинский театр благодарит госпожу Беттину фон Сименс за постоянную поддержку в реализации проекта «Балеты Баланчина в Мариинском

Pas de deux из балета «Дама с камелиями»
Музыка Фредерика Шопена
Хореография Джона Ноймайера
Костюмы Юргена Розе
Свет Джона Ноймайера (возобновление Ралфа Меркеля)
Партия фортепиано – Людмила Свешникова
Исполняют: Диана Вишнёва и Роберто Болле

III ОТДЕЛЕНИЕ
Pas de deux из балета «Золушка»
Музыка Сергея Прокофьева
Хореография Алексея Ратманского
Костюмы Елены Марковской
Свет Глеба Фильштинского
Исполняют Евгения Образцова и Александр Сергеев

Pas de deux из балета «Повороты любви»
Музыка Дэвида Розенблатта
Хореография Дуайта Родена
Художник по костюмам – Изабель Рубио
Художник по свету – Тони Маркс
Исполняют: Диана Вишнёва и Дезмонд Ричардсон

Pas de deux из балета «Жизель»
Музыка Адольфа Адана
Хореография Мариуса Петипа
Исполняют: Екатерина Осмолкина и Семён Чудин

Pas de deux из балета Without
Музыка Фредерика Шопена
Хореография Бенжамина Мильпье
Костюмы Бенжамина Мильпье
Художник по свету – Владимир Лукасевич
Партия фортепиано – Людмила Свешникова
Исполняют Анастасия Матвиенко и Константин Зверев

Адажио из балета «Спартак»
Музыка Арама Хачатуряна
Хореография Леонида Якобсона
Костюмы Валентины Ходасевич
Исполняют: Софья Гумерова и Илья Кузнецов

Pas de deux из балета «Парк»
Музыка Вольфганга Амадея Моцарта
Хореография Анжелена Прельжокажа
Художник по костюмам – Эрве Пьер
Художник по свету – Жак Шатле
Исполняют: Диана Вишнёва и Владимир Малахов

 

Балет «Лабиринт» был создан великим американским хореографом Мартой Грэм в 1947 году. Как и некоторые другие её спектакли, этот балет основан на сюжете древнегреческого мифа. Всего же она создала тринадцать таких балетов (часто их называют «Греческим циклом», хотя сама Грэм предпочитала называть их просто «пьесами»). Балет «Лабиринт» – это вольное переложение на язык танца истории об Ариадне и лабиринте Минотавра.
Минотавр – чудовище с телом человека и головой быка, рожденное Пасифаей, женой критского царя Миноса, от быка, посланного на Крит Посейдоном. Царь Крита заточил Минотавра в подземном лабиринте, построенном легендарным мастером и архитектором Дедалом. Лабиринт был столь запутанным, что из него невозможно было найти выход. Раз в девять лет в жертву чудовищу Минос приносил по семь афинских юношей и девушек. Тесей, сын афинского царя Эгея, решил сразиться с Минотавром и освободить таким образом Афины от страшной дани. В числе обреченных он отправился на Крит, спустился в лабиринт и победил чудовище. А выйти из лабиринта ему помогла дочь Миноса и сводная сестра Минотавра Ариадна. Она дала Тесею клубок нити («нить Ариадны»), разматывая который он обозначил обратный путь. Спасаясь от отцовского гнева, Ариадна тайно бежала с Крита вместе с Тесеем, но на острове Наксос Тесей бросил её, не желая везти в Афины. По другой версии влюбленный в Ариадну Дионис на Наксосе похитил её у Тесея.
Однако центральным персонажем балета Марты Грэм оказывается не Тесей, а Ариадна. Именно она спускается в лабиринт и убивает Минотавра. «Жуткое “хождение” Ариадны по таинственному лабиринту, танцы Минотавра, эротичный дуэт-схватка Минотавра и Ариадны, возвращение Аридны из лабиринта, – все это поставлено Мартой Грэм на самом высшем уровне ее дара и мастерства». (Нина Аловерт. «Марта Грэм, великая и бессмертная».)

С труппой Марты Грэм и в её балетах выступали такие звезды мирового балета, как Макарова, Плисецкая, Барышников и Нуреев, но ни разу ещё её балеты не ставились на сцене российского театра.

Богиня охоты – Древнее искусство

Карли Гагстеттер Опубликовано: Категории: Греция и Рим Теги: Греция и Рим · весна2015

Артемида (Диана в римской мифологии) была девственной богиней охоты, диких животных , целомудрие, луна и роды (в меньшей степени). Она была дочерью Зевса и Лето, титана, а также сестрой-близнецом Аполлона. Она была олимпийской богиней и играла чрезвычайно важную роль в некоторых частях древнегреческой религии. В гомеровском гимне 27 она описана как «Артемида с золотыми стрелами […] скромная дева, стреляющая оленем, изобилующая стрелами, родная сестра Аполлона с золотым мечом» (Гомер 209).).

Она была популярной богиней-покровительницей сельскохозяйственных районов из-за своей связи с дикой природой. Артемиде поклонялись во многих местах, но ее святилище в Брауроне было одним из главных мест. Многие молодые афинские девушки были отправлены туда для участия в ритуале, называемом arkteia. Арктея готовила этих девочек в возрасте от 7 до 10 лет к половой зрелости, замужеству и превращению в женщину. Из-за этого Артемиду также считали богиней обрядов перехода. В греческом мифе Артемида так тщательно защищала свое целомудрие, что, когда Актеон наткнулся на ее купание, она превратила его в оленя, чтобы его охотничьи собаки разорвали его на куски. «Скажи, если можешь, открылось дивное зрелище, открылась богиня, обнаженная перед твоим взором» (Овидий 3.19).2) объявила она, прежде чем позволить его бывшим товарищам сожрать его.

Цифровое изображение предоставлено программой открытого контента Getty.

В изображенной здесь вазе Артемиду можно увидеть в центре справа, ее можно узнать по атрибутам священного оленя и луку в ее руке. Слева от нее ее брат-близнец Аполлон, а справа ее мать Лето. Бог Гермес стоит крайним слева рядом с Аполлоном. В правой руке Артемиды мы видим, что она держит лавровый венец, который является важным символом ее брата. На вазе в основном изображена семья, сыгравшая большую роль в греческой религии. И Аполлон, и Афина считались богами полового созревания, хотя каждая для своего пола, из-за их связи с обрядами посвящения.

Каждый из них представлен в многочисленных мифах разных лет. Артемида была другом Ориона, охотником, убийцей Адониса и дочерей Ниобы, а также среди прочих защитницей Ифигении и Аталанты. Она принимала активное участие в Троянской войне, поддерживая своего брата в его усилиях по защите Трои. В греко-римских мифах Артемиде, Аполлону и Лето приписывают спасение Энея: легендарного человека, впоследствии основавшего Рим (изображен в «» Вергилия «Энида »)

Нетрудно понять, почему Артемида была важной фигурой в греко-римском пантеоне, после всех ее достижений, а также всех смертей, за которые она несет ответственность.


– Карли Гагстеттер

Процитировано

«Браурон». В Стоа . Последнее изменение: 13 февраля 2015 г.

http://www.stoa.org/athens/sites/brauron.html

Публий Овидий Назон, Метаморфозы, пер. Гарт, С.; Драйден, Дж.; и другие. Лондон. 1717.

http://classics.mit.edu/Ovid/metam.html

«Artemis» Энциклопедия Britannica Online, последнее изменение 17 апреля 2013 г.

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/36796/Artemis

Гомер, Гомеровские гимны, пер. West, M. April, 2003.

http://www.loebclassics.com.libdata.lib.ua.edu/view/homeric_hymns_27_artemis/2003/pb_LCL496.209.xml?rskey=tL09fD&result=2

Диана Эфесская : Быть в курсе иконографии

Некоторые из моих давних читателей помнят мой предыдущий пост о святой Люсии, чья иконография (или визуальный символ) представляет собой пару глазных яблок. Помню, меня поразила необычная (и, на мой взгляд, несколько гротескная) иконография святой Люсии. В некоторых комментариях к этому предыдущему посту упоминался еще один необычный пример агиографической иконографии: святая Агата носит свои груди на блюде (см. пример Сурбарана здесь). Однако сегодня я вспомнил еще одну женскую фигуру, связанную с довольно причудливой иконографией: Диану Эфесскую. Хотя Диана (или «Артемида» для древних греков) не католическая святая, как Люси и Агата (она богиня плодородия из классической мифологии), я должен сказать, что ее иконография может быть самой необычной из всех.

Смотри:

Артемида Эфесская (известная как статуя «Прекрасная Артемида»), римская копия II века н.э. периода Адриана (Археологический музей Эфеса, Турция). Изображение доступно через Википедию и QuartierLatin1948 на Flickr (по лицензии Creative Commons).

Артемида Эфесская (известная как статуя «Великая Артемида»), I век н.э. периода Траяна (Археологический музей Эфеса) иконография может быть немного сложнее, чем можно было бы предположить! В 1979 году ученый по имени Жерар Зайтерле указал, что ни у одной из предполагаемых грудей фигурок Дианы/Артемиды нет сосков. Зайтерле утверждал, что вместо груди Диана нагружена бычьими яичками. 1 Это интересный аргумент по двум причинам: 1) бык был символом плодородия в древние времена и 2) жертвенник в Эфесе был бы достаточно большим, чтобы принести быка в жертву. Хотя аргумент Зайтерле принимается не всеми учеными (лично я не чувствую себя вполне убежденным), он добавляет интересный элемент к обсуждению иконографии Дианы, не так ли? 2

Даже если на ранних изображениях Дианы соски на груди отсутствуют, я заметил, что более поздние изображения включают соски: .

1615

Фонтан Дианы Эфесской, Вилла д’Эсте, 16 век

Диана Эфесская была очень популярной богиней в древние времена (на самом деле, некоторым читателям может быть интересно узнать, что поклонение Диане упоминается в Библии ( см. Деяния 19:28 и Деяния 19:35). Кроме того, храм Дианы в Эфесе (Храм Артемиды) был одним из семи чудес древнего мира. Мне кажется, однако, что она не была так популярна (и, в частности, ее традиционная иконография не была так популярна) в более поздние художественные периоды, такие как Ренессанс (хотя существуют некоторые примеры из более поздних периодов, как я показал). выше). 3 Возможно, многогрудая внешность Дианы Эфесской была слишком далека от стандартов идеализации эпохи Возрождения?

Если вы можете предложить более необычный тип иконографии, чем Диана Эфесская, говорите!

*ОБНОВЛЕНИЕ (12.07): Посетив Археологический музей Эфеса прошлым летом, я купил копию музейного каталога. Музей полностью поддерживает интерпретацию Зайтерле. Вот что говорится в каталоге: «Общим отличительным признаком всех этих трех статуй [Великая Артемида, Прекрасная Артемида и статуэтка Малой Артемиды] является наличие множества штук, напоминающих яйца, висящих на богине, которая была считалось, что это связано с образом поклонения, и первоначально, поскольку считалось, что это груди, Артемида Эфезия в течение многих лет называлась Многогрудой Артемидой. Однако интерпретация их как гроздей винограда, фиников или яиц не получила большого доверия.

В 1978 году Г. Зайтерле предложил новую интерпретацию. Он утверждал, что эти кусочки, напоминающие яйца, были бычьими яичками, предлагаемыми богине в религиозных ритуалах как символ плодородия. Чтобы доказать свое утверждение, он представил реконструкцию статуи с подвешенными к ней яичками. Получившееся зрелище было идентично статуе!

Раскопки вокруг алтаря храма также показали, что бык оказал большое культурное влияние на культ Артемиды. Таким образом, широко обсуждаемый академический вопрос был решен». 4

1 См. Gerard Seiterle, «Artemis: die Grosse Göttin von Ephesos» Antike Welt 10 (1979): 3-16. Зайтерле также упоминается (хотя его имя написано с ошибкой) в Vicki Goldberg, «In Search of Diana of Ephesus» в New York Times 21 августа 1994 (цитата доступна здесь). Я также нашел некоторых ученых, обсуждающих аргумент Зайтерле на этом WikiTalk.

2 Википедия упоминает здесь, что аргумент Зайтерле был «принят в 1980-х годах Уолтером Беркертом и Бритой Алрот, среди прочих, подвергнут критике и отклонению Робертом Флейшером, но широко популяризирован». Аргументы против Зайтерле см. в Fleischer, «Neues zur kleinasiatischen Kultstatue» 9.0013 Archäologischer Anzeiger

98 1983:81-93; Баммер 1990:153.

3 Интересно отметить, что ученый-гуманист эпохи Возрождения, возможно, интересовался Дианой Эфесской. Возможно, Андреа Одони держит статуэтку Дианы Эфесской на своем портрете (написанном Лоренцо Лотти, 1527 г.). Смотрите портрет и обсуждение здесь.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *