«Доходное место» за 9 минут. Краткое содержание комедии Островского
Действие комедии происходит в Москве, в первые годы царствования Александра II. Старый важный чиновник Аристарх Владимирович Вышневский, выходящий в большую «богато меблированную залу» вместе со своей молодой женой Анной Павловной (оба в утреннем неглиже) из её комнат, упрекает её в холодности, жалуется, что ничем не может преодолеть её равнодушие. Вышневский уходит в кабинет, а Вышневской мальчик приносит письмо, которое оказывается любовным посланием от немолодого человека, имеющего красавицу жену. Возмущённая Вышневская собирается вместе со знакомыми посмеяться над неприятным поклонником и уходит.
Продолжение после рекламы:
Появляется пришедший к Вышневскому с делами служащий в его департаменте старый опытный чиновник Юсов и проходит в кабинет. Входит Белогубов, молодой подчинённый Юсова. Заметно важничая, выходит от начальника Юсов и приказывает Белогубову переписать бумагу почище, сообщая, что в переписчики его выбрал сам Вышневский, довольный его почерком. Это вызывает восторг Белогубова. Он лишь жалуется, что в грамоте не силён и за это над ним смеётся Жадов, племянник Вышневского, живущий у него в доме на всем готовом и также служащий под начальством Юсова. Белогубов просит места столоначальника, которое будет ему «уж на всю жизнь», и объясняет просьбу желанием жениться. Юсов благосклонно обещает и также сообщает, что недовольный племянником Вышневский намерен предложить ему покинуть дом и попробовать самостоятельно пожить на десятирублёвое жалованье. Появляется Жадов, чтобы поговорить с дядюшкой, но ему приходится ждать в обществе Белогубова и Юсова, который ворчит на него и упрекает в чрезмерных амбициях и нежелании выполнять чёрную канцелярскую работу. Появившейся тётушке, с которой он дружен, Жадов сообщает, что решил жениться на бедной девушке и жить с ней своим трудом. Тётушка высказывает сомнение в том, что молодая жена захочет жить в бедности, но Жадов думает её воспитать по-своему, уверяет, что, как бы ему ни было тяжело, он не уступит даже «миллионной доли тех убеждений, которыми обязан воспитанию». Однако сообщает, что хочет просить у дядюшки прибавки к жалованью. Появившийся Вышневский и Юсов принимаются ругать Жадова за неаккуратное хождение в должность, за «глупые речи», которые он произносит перед сослуживцами, смеющимися над ним за глаза. Вышневский резко осуждает намерение не имеющего средств племянника жениться на бесприданнице, они ссорятся, и Вышневский, заявив, что прекращает с Жадовым родственные отношения, уходит.
Брифли существует благодаря рекламе:
Вышневский расспрашивает Юсова, на ком собирается жениться его племянник, узнает, что на одной из дочерей небогатой вдовы чиновника Кукушкиной. Вышневский и поручает предупредить вдову, чтоб она не губила дочери, не отдавала «за этого дурака». Оставшись один, Юсов бранит новые времена, когда «мальчишки стали разговаривать», и восхищается «гением» и размахом Вышневского. Однако выражает опасение из-за того, что он «в законе не совсем твёрд, из другого ведомства».
Второе действие происходит в небогатой гостиной в доме вдовы Кукушкиной. Сестры Юленька и Полина разговаривают о своих женихах. Выясняется, что Юленьке не нравится Белогубов («дрянь ужасная»), но она рада-радёхонька хоть за него выйти, чтоб избавиться от воркотни и попрёков матери. Полина говорит, что влюблена в Жадова. Появляющаяся Кукушкина принимается пилить Юлию за то, что Белогубов долго не делает предложения. Выясняется, что Белогубов намерен жениться, как только получит место столоначальника. Кукушкина удовлетворена, но в завершение беседы говорит дочерям: «Вот вам мой совет: мужьям потачки не давайте, так их поминутно и точите, чтоб денег добывали».
Продолжение после рекламы:
Приходят Белогубов с Юсовым. Кукушкина, оставшись наедине с Юсовым, просит места для Белогубова, тот обещает. Юсов предупреждает Кукушкину о «неблагонадёжности» и «вольнодумстве» жениха Полины Жадова. Но Кукушкина уверена, что все «пороки» Жадова «от холостой жизни», женится — переменится. Появляется Жадов, старшие оставляют молодых людей наедине с девушками. Белогубов беседует с Юленькой и обещает, что свадьба не за горами. Из беседы Полины с Жадовым видно, что, в отличие от сестры, она искренне любит Жадова, честно рассказывает о своей бедности, о том, что дома у них «все обман». Однако спрашивает Жадова, есть ли у него знакомые купцы, которые, по словам Белогубова, будут делать им подарки. Жадов объясняет, что этого не будет и что он откроет ей «высокое блаженство жить своим трудом». Жадов объясняется в любви и просит у Кукушкиной руки Полины.
Третье действие происходит в трактире, примерно через год. Входят Жадов и его университетский товарищ Мыкин, пьют чай и расспрашивают друг друга о житье. Мыкин учительствует, живёт, «сообразуясь со средствами», холостяку этого хватает. «Нашему брату жениться не след», — поучает он Жадова. Жадов оправдывается тем, что очень полюбил Полину и «женился по любви. Взял девушку неразвитую, воспитанную в общественных предрассудках», и жена страдает от бедности, «дуется немного, а иногда поплачет». Появляются Юсов, Белогубов и двое молодых чиновников, пришедших покутить по случаю удачного дела, принёсшего «куш» Белогубову, который угощает компанию. Он добродушно пытается пригласить и «братца» Жадова (теперь они родственники по жёнам), но тот довольно резко отказывается. Юсов формулирует своеобразную этику взяточника: «Живи по закону, живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы». Довольный своей молодёжью Юсов пускается в пляс и произносит речь о своих добродетелях: отца семейства, наставника молодёжи, благотворителя, не забывающего и бедных. Перед уходом Белогубов «по-родственному» предлагает Жадову денег, но тот возмущённо отказывается. Чиновники уходят. К Жадову подсаживается стряпчий Досужев, иронически комментирует виденную сцену. Они пьют. Оставаясь один, захмелевший Жадов запевает «Лучинушку», половой выпроваживает его со словами: «Пожалуйте-с! Нехорошо-с! Безобразно-с!»
Брифли существует благодаря рекламе:
Четвёртое действие развёртывается в «очень бедной комнате» Жадова, где в одиночестве у окна сидит Полина, жалуется на скуку и запевает. Приходит сестра, рассказывает, как успешно идут дела у её мужа, как Белогубов балует её, Юлия жалеет Полину, ругает Жадова, возмущаясь, что он «нынешнего тону не знает. Он должен знать, что человек создан для общества». Юлия дарит сестре шляпку и велит растолковать Жадову, что жена его «даром любить не будет». Оставшись одна, Полина восхищается умом сестры, радуется шляпке. Тут приходит Кукушкина. Она бранит Полину, что та не требует от Жадова денег, считает дочь «бесстыдницей» за то, что у неё «все нежности на уме», хвалит Юлию, рассуждает о вреде умников, полагающих, что брать взятки бесчестно. «Что за слово взятка? Сами же его выдумали, чтоб обижать хороших людей. Не взятки, а благодарность!»
Появляется Жадов, Кукушкина принимается его бранить, а Полина ей поддакивает. Происходит ссора, Жадов просит тёщу уйти. Он садится работать, но Полина, помня уроки родных, принимается его пилить за отсутствие денег на удовольствия и наряды, повторяя слова Юлии. Они ссорятся, и Полина уходит. Жадов чувствует, что не в силах расстаться с женой, и посылает прислугу догнать Полину. Вернувшаяся Полина требует, чтобы он шёл к дядюшке просить доходного места. Жадов сдаётся, рыдая, он поёт песню взяточников из комедии Капниста «Ябеда». Испуганная Полина готова отступить, но Жадов зовёт её вместе идти к Вышневскому.
Последнее действие возвращает нас в дом Вышневского. Вышневская в одиночестве читает письмо своего осмеянного поклонника, который сообщает ей, что в отместку за её поступок с ним перешлёт её мужу случайно доставшиеся ему письма Вышневской к молодому чиновнику Любимову. Она даже не испугана, собирается упрекнуть мужа в том, что он купил её у родных и сломал ей жизнь. В это время появляется Юсов, бормоча туманные фразы о превратностях судьбы и губительности гордости. Наконец выясняется, что Вышневского «за упущения» и «открывшиеся недостатки сумм» отдают под суд, а осторожный Юсов говорит, что сам-то он «не подлежит большой ответственности», хотя при нынешних строгостях его, пожалуй, отправят в отставку. Появляется Вышневский. Гневно отталкивая выражающую сострадание жену, он обращается к Юсову: «Юсов! За что я погиб?» «Превратность… судьба-с», — отвечает тот. «Вздор! Какая судьба? Сильные враги — вот причина!» — возражает Вышневский. Затем он отдаёт Вышневской присланные ему письма к Любимову и называет её «развратной женщиной». В обширном монологе Вышневская отрицает обвинения.
Тут появляются Жадовы. Скрепя сердце Жадов смиренно просит ради жены доходного места. Поражённый Вышневский проявляет злорадный восторг от такого поворота событий. Они с Юсовым издеваются над Жадовым и в его падении видят суть нового поколения. Жадов опомнился, говорит о своей личной слабости и о том, что в любом поколении есть честные люди, обещает, что более никогда не сойдёт с прямого пути, и, обращаясь к жене, он отпускает её на волю, если ей трудно жить в бедности, но Полина уверяет, что и не собиралась покидать его, а только следовала советам родных. Жадовы целуются и уходят, Вышневская напутствует их пожеланием счастья. Вбегает Юсов с сообщением, что у Вышневского удар.
Краткое содержание Островский Доходное место за 2 минуты пересказ сюжета
Вышневский женился на женщине, которая на много моложе его. Он хочет, чтобы к нему жена «теплее» относилась. У него на службе находятся Юсов и Белогубов. Молодой человек во всём пытается угодить начальству, с удовольствием выполняет приказание руководства (списать красиво определённый текст). Услужить начальству для него не в тягость, однако он не достаточно грамотен. Его цель занять место «начальника за столом». Так просидеть он хочет всю жизнь, объясняя, что только тогда он может жениться.
Вдова Кукушкина воспитывает двух дочерей, имеющих правильные черты лица и достаточно хорошеньких девушек. Она поставила цель: срочно выдать их замуж, и посадить на содержание любящих мужей. Юля нравится Белогубову, но он ей не симпатичен, но она готова выйти за любого, лишь бы уйти из родительского дома.
Жадов и Полина испытывают обоюдную симпатию друг к другу. Все осуждают легкомысленность Жадова, который думает, его будущей молодой жене понравится проживать в бедности. Но, изъявляет, что желает прибавки к жалованию, которую хочет выпросить у своего дяди. Тут его начали осуждать Юсов и Вышневский, так как он распространяет «свободно мысленные фразы» и выбрал себе невесту «без кола и двора».
После не послушания, разгневанный дядя, не хочет помогать племяннику, пока он не поумнеет. По просьбе Вышневского, к матери Юлии, был послан Юсов, чтобы предотвратить не удачный брак. По их мнению, он погубит её дочь. Он не доволен, как современная молодёжь, которая не достигла никаких успехов в обществе, пытается «правила свои устанавливать».
Рассмотрим, что же происходит в скромной зале Кукушкиной. Сёстры обсуждают женихов. Полина полюбила Жадова. А Юлю не устраивает Белогубов, который на ней женится, только после получения «доходного рабочего места». Мать устраивает такой расклад, и она начинает давать советы: «Подтачивайте своих супругов постоянно, чтобы не расслаблялись и добывали для семьи средства для существования».
Когда пришли гости, то вдова сказала, что хочет, выпросить для зятя Белогубова столовое рабочее место. И Юсов пытается предупредить о необдуманных поступках Жадова. На, что у матери свой ответ, что он поменяется после свадьбы. Полина любит своего жениха и не скрывает, что у них все врут и они бедны. После свадьбы они живут скромно, и Полина заставляет мужа идти просить место.
Чтобы отомстить, поклонник жены главного руководителя, присылает её любовные письма. Об этом узнаёт её муж, который будет уволен и ждёт решения суда. Так как, пропало большое количество денег. Просьба молодой семьи дать место вызывает злой смех у начальника. Полина признаётся, что не собиралась бросать мужа, а только практиковала родственные указания.
Брак может быть удачным, если внутри между супругами есть открытые чувства. И не смотря ни на что, он будет сохранён.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Островский. Все произведения
Доходное место. Картинка к рассказу
Сейчас читают
- Краткое содержание Белов Верный и Малька
Главными героями рассказа являются злющая собачка Малька и конь по кличке Верный. Малька жила у одной одинокой пенсионерки тети Лидии. Лаяла собачка на всех и всяк проходящего мимо дома прохожего. И даже бывали случаи укусов.
- Краткое содержание Тургенев Собака
В этом рассказе автор повествует нам об одном мистическом событии, и пытается навести читателя на размышления о чем-то сверхъестественном, и чудесном в нашей жизни
- Краткое содержание Твардовский О Бунине
В 1965 году Александр Твардовский написал большую статью «О Бунине», в которой он проанализировал творчество великого русского писателя, получившего в 1933 году за свой редкий талант Нобелевскую премию.
- Краткое содержание Бианки Где раки зимуют
На кухне хозяйка варила раков. Она брала одного рака за спинку, затем опускала его в кипящую воду в кастрюлю, и через несколько минут готовый красный рак красовался на блюде
- Краткое содержание Хемингуэй Праздник, который всегда с тобой
Как всегда, автор занимался набросками своей будущей книги в уютном кафе. Как вдруг, в него вошла молодая прекрасная девушка. И он захотел посвятить ей часть страниц своего произведения
Доходное место — краткое содержание пьесы Островского (сюжет произведения)
Пьеса «Доходное место» отражает проблему взяточничества, также морального выбора в определенной жизненной ситуации. Действие происходит в Москве во времена правления Александра 2. Комедия написана в пяти действиях.
Однажды главные герои – супруги Вышневские, повздорили из-за того, что молодая жена Анна Павловна холодно обходится со своим немолодым мужем Аристархом Владимировичем. Супруг немало денег тратит на жену, чтобы она ходила в мехах и бриллиантах, идет ради неё на должностные преступления. Тем временем ей приходит письмо от немолодого женатого человека, который в нее влюблен. Но Анна Павловна не выбрасывает его, чтобы был повод посмеяться над этим человеком.
У Вышневских есть племянник Василий Жадов, который служит в канцелярии своего дяди. Молодой человек принципиален, не богатый, взяток не берет. Он решил жениться на бедной девушке. Василий сообщает об этом дяде. Тот, в свою очередь, убеждает его смотреть на жизнь практически и убрать свои амбиции. Иначе ему стоит подумать, сможет ли он обеспечить будущее своей семье. Но Жадов отказывается жить не по совести.
Полина очень влюблена в Жадова, ее не тревожит, что он не сможет ее обеспечить. Василий же думает, что сможет сам воспитать свою жену как ему нужно. Он делает предложение девушке.
Через год после свадьбы Василий понимает, что жену ему не перевоспитать, потому что она считает, что умный человек должен быть богатым. А раз он бедный, значит, она не считает его умным. Он рассказывает об этом в трактире своему приятелю. В этом же трактире появляются люди из его канцелярии, они отмечают крупную сделку. Один из них предлагает помочь Жадову деньгами. Жадов оскорблен.
Сестры и мать Полины внушают девушке, что она недостаточно строга с мужем. Сестры Полины живут в богатстве, имеют гувернанток. Теща приводит Жадову в пример его коллег, на что он оскорбляется и просит ее покинуть их дом. Он говорит жене, чтобы она перестала общаться со своими сестрами и матерью. Супруги очень сильно ссорятся. В итоге Жадов решается попросить у своего дяди доходное место.
Анна Павловна Вышневская узнает, что ее поклонник после насмешки над ним отправляет все ее любовные письма Аристарху Владимировичу. Она ни сколько этим не смущена. В это же время к Вышневским приходит Юсов, служащий в канцелярии под началом Аристарха Владимировича. Он сообщает о том, что была проверка и обнаружены махинации, надеется на то, что к ответственности его не привлекут.
Вышневский выходит из своего кабинета с болезненным видом, жена вызывает доктора. Супруг кидает ей письма от поклонника и называет ее распущенной женщиной, она оправдывается.
Жадов и Полина приходят к дяде просить доходное место. Юсов и дядя (несмотря на свое положение в канцелярии) смеются над тем, как Жадов изменил свое мнение. Жадов говорит Полине, чтобы она возвращалась к своей маме, потому что он не сможет ее обеспечить. Но Полина отказалась, потому что очень любит мужа. Они мирятся и выходят из дома Вышневских. В это время за ними вслед выбегает Юсов с вестью о том, что у Аристарха Владимировича удар.
Также читают:
Рассказ Доходное место (читательский дневник)
Популярные сегодня пересказы
Краткое содержание пьесы «Доходное место» Островского
Популярные сегодня пересказы
- Краткое содержание рассказа Милиционер Носова
Писатель Николай Носов придумал рассказ про мальчика Алика, очень боявшегося милиционеров. Из-за того, что родители постоянно пугали его милицией, если он плохо себя вел. - Гори, гори ясно — краткое содержание рассказа Астафьева
Виктор Петрович Астафьев является очень известным русским и советским писателем. Он создал невероятно большое количество рассказов, способных растрогать даже самого прагматичного и безэмоционального читателя - Краткое содержание сказки Заяц и еж Гримм
Сказка «Заяц и Еж» рассказывает нам о столкновении двух героев и двух характеров. Еж вышел посмотреть, какая выросла брюква, а Заяц решил посмотреть на капусту. В итоге, хвастливый Заяц обидел ежика - Голодные игры — краткое содержание романа Сьюзен Коллинз
Китнисс Эвердин… Вот та девушка, вокруг которой завязан сюжет книги. Героини пришлось пройти через множество испытаний, каждое из которых закалило её характер и волю.
Доходное место
Действие комедии происходит в Москве, в первые годы царствования Александра II. Старый важный чиновник Аристарх Владимирович Вышневский, выходящий в большую «богато меблированную залу» вместе со своей молодой женой Анной Павловной (оба в утреннем неглиже) из её комнат, упрекает её в холодности, жалуется, что ничем не может преодолеть её равнодушие. Вышневский уходит в кабинет, а Вышневской мальчик приносит письмо, которое оказывается любовным посланием от немолодого человека, имеющего красавицу жену. Возмущённая Вышневская собирается вместе со знакомыми посмеяться над неприятным поклонником и уходит.
Продолжение после рекламы:
Появляется пришедший к Вышневскому с делами служащий в его департаменте старый опытный чиновник Юсов и проходит в кабинет. Входит Белогубов, молодой подчинённый Юсова. Заметно важничая, выходит от начальника Юсов и приказывает Белогубову переписать бумагу почище, сообщая, что в переписчики его выбрал сам Вышневский, довольный его почерком. Это вызывает восторг Белогубова. Он лишь жалуется, что в грамоте не силён и за это над ним смеётся Жадов, племянник Вышневского, живущий у него в доме на всем готовом и также служащий под начальством Юсова. Белогубов просит места столоначальника, которое будет ему «уж на всю жизнь», и объясняет просьбу желанием жениться. Юсов благосклонно обещает и также сообщает, что недовольный племянником Вышневский намерен предложить ему покинуть дом и попробовать самостоятельно пожить на десятирублёвое жалованье. Появляется Жадов, чтобы поговорить с дядюшкой, но ему приходится ждать в обществе Белогубова и Юсова, который ворчит на него и упрекает в чрезмерных амбициях и нежелании выполнять чёрную канцелярскую работу. Появившейся тётушке, с которой он дружен, Жадов сообщает, что решил жениться на бедной девушке и жить с ней своим трудом. Тётушка высказывает сомнение в том, что молодая жена захочет жить в бедности, но Жадов думает её воспитать по-своему, уверяет, что, как бы ему ни было тяжело, он не уступит даже «миллионной доли тех убеждений, которыми обязан воспитанию». Однако сообщает, что хочет просить у дядюшки прибавки к жалованью. Появившийся Вышневский и Юсов принимаются ругать Жадова за неаккуратное хождение в должность, за «глупые речи», которые он произносит перед сослуживцами, смеющимися над ним за глаза. Вышневский резко осуждает намерение не имеющего средств племянника жениться на бесприданнице, они ссорятся, и Вышневский, заявив, что прекращает с Жадовым родственные отношения, уходит.
Брифли существует благодаря рекламе:
Вышневский расспрашивает Юсова, на ком собирается жениться его племянник, узнает, что на одной из дочерей небогатой вдовы чиновника Кукушкиной. Вышневский и поручает предупредить вдову, чтоб она не губила дочери, не отдавала «за этого дурака». Оставшись один, Юсов бранит новые времена, когда «мальчишки стали разговаривать», и восхищается «гением» и размахом Вышневского. Однако выражает опасение из-за того, что он «в законе не совсем твёрд, из другого ведомства».
Второе действие происходит в небогатой гостиной в доме вдовы Кукушкиной. Сестры Юленька и Полина разговаривают о своих женихах. Выясняется, что Юленьке не нравится Белогубов («дрянь ужасная»), но она рада-радёхонька хоть за него выйти, чтоб избавиться от воркотни и попрёков матери. Полина говорит, что влюблена в Жадова. Появляющаяся Кукушкина принимается пилить Юлию за то, что Белогубов долго не делает предложения. Выясняется, что Белогубов намерен жениться, как только получит место столоначальника. Кукушкина удовлетворена, но в завершение беседы говорит дочерям: «Вот вам мой совет: мужьям потачки не давайте, так их поминутно и точите, чтоб денег добывали».
Приходят Белогубов с Юсовым. Кукушкина, оставшись наедине с Юсовым, просит места для Белогубова, тот обещает. Юсов предупреждает Кукушкину о «неблагонадёжности» и «вольнодумстве» жениха Полины Жадова. Но Кукушкина уверена, что все «пороки» Жадова «от холостой жизни», женится — переменится. Появляется Жадов, старшие оставляют молодых людей наедине с девушками. Белогубов беседует с Юленькой и обещает, что свадьба не за горами. Из беседы Полины с Жадовым видно, что, в отличие от сестры, она искренне любит Жадова, честно рассказывает о своей бедности, о том, что дома у них «все обман». Однако спрашивает Жадова, есть ли у него знакомые купцы, которые, по словам Белогубова, будут делать им подарки. Жадов объясняет, что этого не будет и что он откроет ей «высокое блаженство жить своим трудом». Жадов объясняется в любви и просит у Кукушкиной руки Полины.
Продолжение после рекламы:
Третье действие происходит в трактире, примерно через год. Входят Жадов и его университетский товарищ Мыкин, пьют чай и расспрашивают друг друга о житье. Мыкин учительствует, живёт, «сообразуясь со средствами», холостяку этого хватает. «Нашему брату жениться не след», — поучает он Жадова. Жадов оправдывается тем, что очень полюбил Полину и «женился по любви. Взял девушку неразвитую, воспитанную в общественных предрассудках», и жена страдает от бедности, «дуется немного, а иногда поплачет». Появляются Юсов, Белогубов и двое молодых чиновников, пришедших покутить по случаю удачного дела, принёсшего «куш» Белогубову, который угощает компанию. Он добродушно пытается пригласить и «братца» Жадова (теперь они родственники по жёнам), но тот довольно резко отказывается. Юсов формулирует своеобразную этику взяточника: «Живи по закону, живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы». Довольный своей молодёжью Юсов пускается в пляс и произносит речь о своих добродетелях: отца семейства, наставника молодёжи, благотворителя, не забывающего и бедных. Перед уходом Белогубов «по-родственному» предлагает Жадову денег, но тот возмущённо отказывается. Чиновники уходят. К Жадову подсаживается стряпчий Досужев, иронически комментирует виденную сцену. Они пьют. Оставаясь один, захмелевший Жадов запевает «Лучинушку», половой выпроваживает его со словами: «Пожалуйте-с! Нехорошо-с! Безобразно-с!»
Брифли существует благодаря рекламе:
Четвёртое действие развёртывается в «очень бедной комнате» Жадова, где в одиночестве у окна сидит Полина, жалуется на скуку и запевает. Приходит сестра, рассказывает, как успешно идут дела у её мужа, как Белогубов балует её, Юлия жалеет Полину, ругает Жадова, возмущаясь, что он «нынешнего тону не знает. Он должен знать, что человек создан для общества». Юлия дарит сестре шляпку и велит растолковать Жадову, что жена его «даром любить не будет». Оставшись одна, Полина восхищается умом сестры, радуется шляпке. Тут приходит Кукушкина. Она бранит Полину, что та не требует от Жадова денег, считает дочь «бесстыдницей» за то, что у неё «все нежности на уме», хвалит Юлию, рассуждает о вреде умников, полагающих, что брать взятки бесчестно. «Что за слово взятка? Сами же его выдумали, чтоб обижать хороших людей. Не взятки, а благодарность!»
Появляется Жадов, Кукушкина принимается его бранить, а Полина ей поддакивает. Происходит ссора, Жадов просит тёщу уйти. Он садится работать, но Полина, помня уроки родных, принимается его пилить за отсутствие денег на удовольствия и наряды, повторяя слова Юлии. Они ссорятся, и Полина уходит. Жадов чувствует, что не в силах расстаться с женой, и посылает прислугу догнать Полину. Вернувшаяся Полина требует, чтобы он шёл к дядюшке просить доходного места. Жадов сдаётся, рыдая, он поёт песню взяточников из комедии Капниста «Ябеда». Испуганная Полина готова отступить, но Жадов зовёт её вместе идти к Вышневскому.
Реклама:
Последнее действие возвращает нас в дом Вышневского. Вышневская в одиночестве читает письмо своего осмеянного поклонника, который сообщает ей, что в отместку за её поступок с ним перешлёт её мужу случайно доставшиеся ему письма Вышневской к молодому чиновнику Любимову. Она даже не испугана, собирается упрекнуть мужа в том, что он купил её у родных и сломал ей жизнь. В это время появляется Юсов, бормоча туманные фразы о превратностях судьбы и губительности гордости. Наконец выясняется, что Вышневского «за упущения» и «открывшиеся недостатки сумм» отдают под суд, а осторожный Юсов говорит, что сам-то он «не подлежит большой ответственности», хотя при нынешних строгостях его, пожалуй, отправят в отставку. Появляется Вышневский. Гневно отталкивая выражающую сострадание жену, он обращается к Юсову: «Юсов! За что я погиб?» «Превратность… судьба-с», — отвечает тот. «Вздор! Какая судьба? Сильные враги — вот причина!» — возражает Вышневский. Затем он отдаёт Вышневской присланные ему письма к Любимову и называет её «развратной женщиной». В обширном монологе Вышневская отрицает обвинения.
Тут появляются Жадовы. Скрепя сердце Жадов смиренно просит ради жены доходного места. Поражённый Вышневский проявляет злорадный восторг от такого поворота событий. Они с Юсовым издеваются над Жадовым и в его падении видят суть нового поколения. Жадов опомнился, говорит о своей личной слабости и о том, что в любом поколении есть честные люди, обещает, что более никогда не сойдёт с прямого пути, и, обращаясь к жене, он отпускает её на волю, если ей трудно жить в бедности, но Полина уверяет, что и не собиралась покидать его, а только следовала советам родных. Жадовы целуются и уходят, Вышневская напутствует их пожеланием счастья. Вбегает Юсов с сообщением, что у Вышневского удар.
Второй и третий эпизод
Во втором действии Полина и ее сестра Юлинька разговаривают о своих женихах. Полина любит Жадова и с нетерпением ждет свадьбы, а вот Юлинька не в восторге от Белогубова, но женитьбе рада, потому что ей хочется выпорхнуть из родительского гнезда как можно скорее. Входит вдова Кукушкина, она говорит девушкам, что мужей надо направлять, чтобы они стремились больше зарабатывать.
В дом к Кукушкиным приходят Юсов и Белогубов. Оставшись наедине с Юсовым, вдова просит у него денежную должность столоначальника для будущего зятя Белогубова. Чиновник соглашается, и заодно говорит женщине, что жених Полины Жадов — партия крайне неперспективная. Кукушкина считает, что все глупости в жизни мужчин от холостой жизни и после свадьбы он станет другим человеком.
Оставшись вдвоем с Жадовым, Полина говорит, что она нищая и не образованная. Жениха это не расстраивает, он даже рад. Ему хочется самому научить будущую жену всему необходимому и вместе добиться успеха в жизни. Парень признается Полине в любви и просит у ее матери согласия на женитьбу.
В третьем действии после свадьбы Жадова и Полины прошел уже год. Василий сидит в трактире и встречает там своего старого друга, бедного учителя Мыкина. Товарищ ругает Жадова, за то, что он женился, не имея ни копейки за душой, взял на себя неподъемную ношу. Племянник Вышневского сетует на то, что ему некогда воспитывать супругу, а она не считает его умным. Полина верит в то, что все умные люди обязательно богаты.
В трактир заходят Белогубов, Юсов и еще несколько чиновников. Они отмечают заключение выгодной сделки, которая принесла Белогубову много денег. Он очень счастлив и в порыве радости даже пытается угостить Жадова, но тот отказывается в резкой форме. Белогубов осыпает Юсова благодарностями, ведь это он научил его всему, что нужно знать чиновнику, чтобы жить хорошо.
Юсов учит своих подчиненных действовать так, чтобы и овцы были целы, и волки сыты. Белогубов садится рядом с Жадовым и намекает, что жить надо по-родственному. Он видит, что Василий и Полина испытывают лишения и хочет помочь им деньгами, это предложение только оскорбляет Жадова.
Постановки
Назначенный на 20 декабря 1857 г. спектакль «Доходное место» в Малом театре был запрещен к показу, несмотря на отпечатанные афиши и распроданные билеты. Провинциальные антрепризы Казани и Оренбурга успели показать комедию зрителю, но дальнейшие представления цензура запретила. В Александринском театре (Петербург) премьера состоялась 27 сентября 1863 г., в Малом театре — 14 октября 1863 г. Классический образ Жадова создал артист Малого театра С.В. Шумский. Наиболее значительные постановки в дальнейшем осуществили режиссеры: В.Э. Мейерхольд (1923 г., театр Революции, Москва), Н.О. Волконский (1929 г., Малый театр), М.А. Захаров (1968 г., театр Сатиры, Москва).
). Старый чиновничий мир был одной из тех язв, которыми давно так мучительно болела дореформенная Россия. Комедия «Доходное место» изображает перелом в жизни русского чиновничества к «новой, более честной и чистой жизни».
Островский. Доходное место. Спектакль Малого театра, 1981
Вышневский – это мошенник высшего полета; он – «гений, Наполеон » – человек «ума необъятного», как характеризует его Юсов, преклоняющийся перед его талантами… Он – крупный хищник, который силен «быстротой и смелостью в делах». Он – циник, потому что сознает подлость своего поведения, но открыто и смело гладит всем в глаза, презирая всех. Когда ему говорят о суде общественного мнения, – он иронизирует:
«У нас общественного мнения нет, мой друг, и быть не может в том смысле, в каком ты понимаешь. Вот тебе общественное мнение: «не пойман – не вор!»… Какое дело обществу, на какие доходы ты живешь, лишь бы ты жил прилично и вел себя, как следует порядочному человеку.
Совести он не боится, так как убежден, что «спокойствие совести не спасет от голода». Юному чиновнику, вступившему на службу с честными взглядами, он рекомендует бросать «завиральные идеи», – служить так, «как все порядочные люди»… Энергичный, сильный волей, он – отважный и ловкий боец на житейском поприще. Вооруженный эгоизмом и цинизмом, он хладнокровно и обдуманно устраивает свою карьеру, не задерживаясь на пути голосом совести.
Хищником более мелкого сорта представлен помощник его – Юсов, у которого нет гениального размаха Вышневского. – он может только подражать своему принципалу и подбирать крохи, которые оставлены тем. Он смотрит на службу просто, – как на средство «кормления». У него и этика своеобразная: он по-своему честен, – и, например, возмущается от души, когда узнает, что один из чиновников, взяв взятку, надул просителя…
«Не марай чиновников! – говорит он. – Ты возьми, так за дело, а не за мошенничество! Возьми так, чтобы и проситель был не обижен и чтобы ты был доволен. Живи по закону; живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы».
В этих словах во весь рост вырисовывается его натура. Он – типичный средний дореформенный чиновник, для которого старые порядки – «рай – просто умирать не надо». И не только порядками, он и собой доволен, – всей своей жизнью, своей карьерой. В назидание молодежи, тоном Фамусова , рассказывает он историю своей службы:
«Меня, давно уже это было, привели в присутствие в затрапезном халатишке, только что грамоте знал – читать да писать Года два был на побегушках, разные комиссии исправлял: и за водкой-то бегал, и за пирогами, и за квасом, кому с похмелья… И сидел то я не у стола на стуле, а у окошка, на связке бумаг, и писал-то я не из чернильницы, а из старой помадной банки. А вот, вышел в люди… Да-с, имею три домика, хоть далеко, да это мне не мешает. Лошадок держу четверню Оно подальше-то лучше и земли побольше, и не так шумно, да и разговору меньше, пересуду!»
Он не терпит «образованных», и сочувствует «простым» людям, которые в грамоте слабы, да в жизни покладисты.
«При нынешних строгостях, – говорит он, – случается с человеком несчастье, – выгонят из уездного училища за неуспехи, или из низших классов семинарии, – как его не призреть? Он и так судьбой убить: всего он лишен, всем обижен. Да и люди-то выходят… понятливее, подобострастнее… душа у них открытее».
Самодовольства и самомнения у него столько, сколько у Фамусова. Когда он подпил в трактире, он пляшет в кругу своих подчиненных – пляшет и философствует:
«Мне можно плясать. Я все в жизни сделал, что предписано человеку. У меня душа покойна, сзади ноша не тянет, семейство обеспечил – мне теперь можно плясать. Я теперь только радуюсь на Божий мир! Птичку увижу, и на ту радуюсь, цветок увижу, и на него радуюсь: премудрость во всем вижу. Помня свою бедность, нищую братию не забываю. Других не осуждаю, как некоторые молокососы из ученых! Кого мы можем осуждать! Мы не знаем, что еще сами-то будем! Посмеялся ты нынче над пьяницей, а завтра сам, может быть, будешь пьяница; осудишь нынче вора, а может быть, сам завтра будешь вором. Почем мы знаем свое определение, кому чем быть назначено?.. Гордость, гордость! Я плясал от полноты души. На сердце весело, на душе покойно! Я никого не боюсь! Я хоть на площади перед всем народом буду плясать. Мимоходящие скажут: «Сей человек пляшет, должно быть, душу имеет чисту!»».
Около этого Фамусова «в миниатюре» ютится молодой чиновник Белогубов: как Подхалюзин под влиянием Большова, а Тишка – под влиянием Подхалюзина, учатся «торговать» – так Белогубов в «школе» Юсова проходит науку казнокрадства и лихоимства… И он от всей души благодарен Юсову за то, что тот пригрел его, «грамоты не знающего», и вывел в люди.
«Кому же я обязан? – говорит он Юсову после одного удачного «получения». – Разве бы я понимал что, кабы не вы? от кого я в люди пошел, от кого жить стал, как не от вас? Под вашим крылом воспитался! Другой бы того и в десять лет не узнал всех тонкостей и оборотов, что я в четыре года узнал. С вас пример брал во всем!».
И вот, в эту затхлую среду старого чиновничества попадает юный Жадов, племянник Вышневского: как Чацкий в фамусовском обществе
, так он идет против течения, но сил у него для борьбы немного: правда, он – человек с образованием, честный, но у него – семья; он окружен взяточниками. Перед нами заурядный средний человек, просвещенный, проникнутый возвышенными, благородными стремлениями; но, в столкновении с суровой действительностью, он оказывается далеко не всегда на надлежащей нравственной уровне и едва не терпит полного поражения. На первых порах, он думает еще о возможности честной, трудовой жизни:
«Не верю я вам, – восклицает он, – не верю и тому, чтобы честным трудом не мог образованный человек обеспечить себя с семейством. Не хочу верить и тому, что общество так развратно. Это – обыкновенная манера стариков разочаровывать молодых людей, представлять все в черном свете. Людям старого века завидно, что мы так весело, с такой надеждой смотрим на жизнь. А, дядюшка! Я вас понимаю. Вы теперь всего достигли – и знатности и денег. Вам некому завидовать. Вы завидуете только нам, людям с чистою совестью, с душевным спокойствием…»
Одним из наиболее выдающихся российских драматургов является Александр Островский. «Доходное место» (краткое содержание произведения будет предметом настоящего обзора) — это пьеса, которая занимает видное место в его творчестве. Она вышла в свет в 1856 году, однако до постановки в театре была допущена лишь через семь лет. Существует несколько известных сценических постановок произведения. Одна из самых популярных — работа с А. Мироновым в одной из главных ролей.
Главные персонажи
Александр Островский считается настоящим мастером описания уклада жизни среднего класса. Для удобства понимания композиции произведения нужно разбить краткое содержание на несколько взаимосвязанных смысловых частей. В этом спектакле нашли отражение главные творческие принципы автора.
В спектакле «Доходное место» Островского есть такие действующие лица:
- Аристарх Вышневский — пожилой чиновник, обладающий властью и большим состоянием;
- Анна Павловна — молодая жена чиновника, мечтающая о взаимной любви;
- Василий Жадов — племянник Аристарха, честный молодой парень с твердыми принципами;
- Полина — жена Василия, бедная и плохо образованная особа.
- Аким Юсов — опытный и деловой служащий, находящийся под руководством Вышневского;
- Онисим Белогубов — начинающий чиновник, служащий под началом Юсова;
- Юля — родная сестра Полины и супруга Белогубова;
- Фелисата Кукушкина — небогатая вдова, мама Полины и Юли;
- Мыкин — хороший знакомый Жадова, бедный преподаватель.
Произведения Островского выделяются динамичностью развития событий с акцентом на умышленное высмеивание людских пороков среднего класса. В этой пьесе читатель знакомится с обычными представителями отечественной бюрократии, представленными образами Вышневского и Юсова.
История создания
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел. Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Летом 1856 года Александр Островский отправился в путешествие к истокам Волги. Случилось дорожное несчастье: лошади понесли, тарантас перевернулся. Несколько месяцев он лежал со сложными переломами и написал пьесу с броским и выразительным названием «Доходное место».
Ссора дяди с племянником
«Доходное место» — пьеса, которая основана на идее противостояния молодого и старшего поколений. Эту мысль автор обозначил уже в первой части произведения, когда наметил принципиальную разницу в жизненных позициях Жадова и служащих его дяди.
Так, Юсов высказывает недовольство его работой и выражает надежду, что Вышневкий уволит его за пренебрежительное отношение к службе. Это наметившееся противостояние доходит до финальной точки в сцене открытого конфликта дяди с племянником. Первый не хочет, чтобы Жадов женился на бедной девушке, однако молодой человек, разумеется, не желает уступать. Между ними происходит бурная ссора, после которой Вышневский грозит племяннику порвать с ним родственные отношения. Он узнает от Юсова, что невеста Жадова — дочь небогатой вдовы, и убеждает последнюю не выдавать дочь за него.
«Доходное место» – краткое содержание с цитатами
В 1856 году, т. е. тогда, когда новая жизнь уже вступала в свои права и разворачивались великие реформы Александра II, А. Н. Островский выступил с комедией из чиновничьего быта, под названием: «Доходное место» (см. её полный текст и анализ, сделанный А. Солженицыным). Старый чиновничий мир был одной из тех язв, которыми давно так мучительно болела дореформенная Россия. Комедия «Доходное место» изображает перелом в жизни русского чиновничества к «новой, более честной и чистой жизни».
Представителями старого, дореформенного чиновничества являются в пьесе Вышневский, Юсов и молодой чиновник Белогубов. Все они одинаковыми глазами глядят на казенную службу – исключительно, как на источник обогащения всякими средствами и путями: казнокрадство и взяточничество они признают, как вполне допустимые способы наживы. (См. также статью «Доходное место» – характеристика героев.)
Вышневский – это мошенник высшего полета; он – «гений, Наполеон» – человек «ума необъятного», как характеризует его Юсов, преклоняющийся перед его талантами… Он – крупный хищник, который силен «быстротой и смелостью в делах». Он – циник, потому что сознает подлость своего поведения, но открыто и смело гладит всем в глаза, презирая всех. Когда ему говорят о суде общественного мнения, – он иронизирует:
«У нас общественного мнения нет, мой друг, и быть не может в том смысле, в каком ты понимаешь. Вот тебе общественное мнение: «не пойман – не вор!»… Какое дело обществу, на какие доходы ты живешь, лишь бы ты жил прилично и вел себя, как следует порядочному человеку.
Совести он не боится, так как убежден, что «спокойствие совести не спасет от голода». Юному чиновнику, вступившему на службу с честными взглядами, он рекомендует бросать «завиральные идеи», – служить так, «как все порядочные люди»… Энергичный, сильный волей, он – отважный и ловкий боец на житейском поприще. Вооруженный эгоизмом и цинизмом, он хладнокровно и обдуманно устраивает свою карьеру, не задерживаясь на пути голосом совести.
Хищником более мелкого сорта представлен помощник его – Юсов, у которого нет гениального размаха Вышневского. – он может только подражать своему принципалу и подбирать крохи, которые оставлены тем. Он смотрит на службу просто, – как на средство «кормления». У него и этика своеобразная: он по-своему честен, – и, например, возмущается от души, когда узнает, что один из чиновников, взяв взятку, надул просителя…
«Не марай чиновников! – говорит он. – Ты возьми, так за дело, а не за мошенничество! Возьми так, чтобы и проситель был не обижен и чтобы ты был доволен. Живи по закону; живи так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы».
В этих словах во весь рост вырисовывается его натура. Он – типичный средний дореформенный чиновник, для которого старые порядки – «рай – просто умирать не надо». И не только порядками, он и собой доволен, – всей своей жизнью, своей карьерой. В назидание молодежи, тоном Фамусова, рассказывает он историю своей службы:
«Меня, давно уже это было, привели в присутствие в затрапезном халатишке, только что грамоте знал – читать да писать Года два был на побегушках, разные комиссии исправлял: и за водкой-то бегал, и за пирогами, и за квасом, кому с похмелья… И сидел то я не у стола на стуле, а у окошка, на связке бумаг, и писал-то я не из чернильницы, а из старой помадной банки. А вот, вышел в люди… Да-с, имею три домика, хоть далеко, да это мне не мешает. Лошадок держу четверню Оно подальше-то лучше и земли побольше, и не так шумно, да и разговору меньше, пересуду!»
Он не терпит «образованных», и сочувствует «простым» людям, которые в грамоте слабы, да в жизни покладисты.
«При нынешних строгостях, – говорит он, – случается с человеком несчастье, – выгонят из уездного училища за неуспехи, или из низших классов семинарии, – как его не призреть? Он и так судьбой убить: всего он лишен, всем обижен. Да и люди-то выходят… понятливее, подобострастнее… душа у них открытее».
Самодовольства и самомнения у него столько, сколько у Фамусова. Когда он подпил в трактире, он пляшет в кругу своих подчиненных – пляшет и философствует:
«Мне можно плясать. Я все в жизни сделал, что предписано человеку. У меня душа покойна, сзади ноша не тянет, семейство обеспечил – мне теперь можно плясать. Я теперь только радуюсь на Божий мир! Птичку увижу, и на ту радуюсь, цветок увижу, и на него радуюсь: премудрость во всем вижу. Помня свою бедность, нищую братию не забываю. Других не осуждаю, как некоторые молокососы из ученых! Кого мы можем осуждать! Мы не знаем, что еще сами-то будем! Посмеялся ты нынче над пьяницей, а завтра сам, может быть, будешь пьяница; осудишь нынче вора, а может быть, сам завтра будешь вором. Почем мы знаем свое определение, кому чем быть назначено?.. Гордость, гордость! Я плясал от полноты души. На сердце весело, на душе покойно! Я никого не боюсь! Я хоть на площади перед всем народом буду плясать. Мимоходящие скажут: «Сей человек пляшет, должно быть, душу имеет чисту!»».
Около этого Фамусова «в миниатюре» ютится молодой чиновник Белогубов: как Подхалюзин под влиянием Большова, а Тишка – под влиянием Подхалюзина, учатся «торговать» – так Белогубов в «школе» Юсова проходит науку казнокрадства и лихоимства… И он от всей души благодарен Юсову за то, что тот пригрел его, «грамоты не знающего», и вывел в люди.
«Кому же я обязан? – говорит он Юсову после одного удачного «получения». – Разве бы я понимал что, кабы не вы? от кого я в люди пошел, от кого жить стал, как не от вас? Под вашим крылом воспитался! Другой бы того и в десять лет не узнал всех тонкостей и оборотов, что я в четыре года узнал. С вас пример брал во всем!».
И вот, в эту затхлую среду старого чиновничества попадает юный Жадов, племянник Вышневского: как Чацкий в фамусовском обществе, так он идет против течения, но сил у него для борьбы немного: правда, он – человек с образованием, честный, но у него – семья; он окружен взяточниками. Перед нами заурядный средний человек, просвещенный, проникнутый возвышенными, благородными стремлениями; но, в столкновении с суровой действительностью, он оказывается далеко не всегда на надлежащей нравственной уровне и едва не терпит полного поражения. На первых порах, он думает еще о возможности честной, трудовой жизни:
«Не верю я вам, – восклицает он, – не верю и тому, чтобы честным трудом не мог образованный человек обеспечить себя с семейством. Не хочу верить и тому, что общество так развратно. Это – обыкновенная манера стариков разочаровывать молодых людей, представлять все в черном свете. Людям старого века завидно, что мы так весело, с такой надеждой смотрим на жизнь. А, дядюшка! Я вас понимаю. Вы теперь всего достигли – и знатности и денег. Вам некому завидовать. Вы завидуете только нам, людям с чистою совестью, с душевным спокойствием…»
И вот, как Чацкий на балу у Фамусова гостям, так Жадов в канцелярии начинает «писарям читать мораль». Очевидно, он не понимает жизни и не знает среды, в которую он попал.
Но в конце концов, оказывается, он, не знает даже своей супруги, – идеализирует свою Полину… Он говорит ей пламенные речи (увы, вычитанные, или у кого-нибудь подслушанные!) о назначении женщины в жизни общественной, говорить о честном труде, – но его Полина больше понимает речи людей, выросших в атмосфере взяточничества и хищений.
Только через год супружеской жизни понял Жадов свою жену. И вот, своему бывшему товарищу повествует он о своей роковой ошибке: «я женился по любви, как ты знаешь, взял девушку неразвитую, воспитанную в общественных предрассудках, как и все почти наши барышни; мечтал ее воспитать в наших убеждениях, а вот, уж год женат…» И оказалось, что «перевоспитать» ее ему не удалось: «она меня и не слушает, – она меня просто не считает за умного человека. По их понятию, умный человек должен быть непременно богат».
Под влиянием матери, Полина начинает требовать для себя нарядов и денег. За честность, теща называет зятя «мерзавцем»; дочь свою она учит, чтобы она «точила» мужа день и ночь… «Скажет: «нет у меня». – «А мне, мол, какое дело? Хошь укради, да подай!».
И вот, уступая давлению жены и товарищей, угнетаемый бедностью, Жадов начинает колебаться… Теща упрекает его за то, что он в бедности держит свою жену, заставляет ее работать: «порядочные люди, кричит она, не заставляют жен работать – для этого у них есть прислуга, а жена… для того, чтобы одевать, как нельзя лучше, любоваться на нее, вывозить в люди, доставлять все наслаждения»…
Высказав такой «здравый» взгляд на значение «жены» – она начинает угрожать зятю, говоря, что «бедность до всего доводит женщину», и за это ее «даже винить нельзя!». Полина, наученная матерью, твердить: «кто любит, тот найдет средства…» Жадов пытается говорить еще свои «высокие» слова, что, дескать, борьба трудна, и часто пагубна, но тем больше славы для победителя; что борцы «за правду» заслужат благословение потомства; что «без них ложь, зло, насилие выросли бы до того, что закрыли бы от людей свет солнечный», – но Полина называет его «сумасшедшим».
И Жадов сломлен: «один в поле не воин!» «Прощайте, юношеские мечты мои! Прощайте, великие уроки!» – восклицает он: «Прощай, моя честная будущность!»
Он смиряется, идет с покаянием к дяде-взяточнику просить «доходного места». «Старый режим», в лице Вышневского. Юсова и др., торжествует победу. Но, вдруг, все они оказываются смещенными, и Жадов спасен, – спасен «временем». И он чувствует, что не себе обязан он за спасение своей чести, и укоряет себя за минутную слабость.
«Всегда были и будут честные люди, – говорит он, – честные граждане, честные чиновники, всегда были и будут слабые люди. Вот вам доказательство, я сам. Я – не герой, я – обыкновенный, слабый человек, у меня мало воли… Нужда, обстоятельства, необразованность родных могут загнать меня, как загоняют почтовую лошадь».
Известие об отставке Вышневского и о перемене «направления» в его канцелярии воспламеняет его упавший дух, и с новой верой смотрит он на будущее: теперь ни жена, ни теща не свернут его с правого пути!
«Я хочу сохранить за собой дорогое право глядеть всякому в глаза прямо, без стыда, без тайных угрызений, читать и смотреть сатиры и комедии на взяточников и хохотать от чистого сердца, откровенным смехом. Если вся жизнь моя будет состоять из трудов и лишений, я не буду роптать».
Ссылки на другие статьи о творчестве А. Н. Островского см. ниже, в блоке «Ещё по теме…»
См. также краткие содержания других пьес А. Островского:
Бедность не порок
Бесприданница
Гроза
Снегурочка
Краткое содержание Островский Доходное место для читательского дневника
Москва. Годы правления царя Александра II.
Аристарх Владимирович, фамилия которого Вышневский – чиновник, который как оказывается, очень важен в своем деле. Но он же старый, и если ему везет в деловых делах, то это не значит, что он преуспевает в личных отношениях. У него есть жена, очень красивая, еще молодая женщина. Жена – Анна Павловна. Отношения у них в это утро не очень сложились. Его жена была предельно холодна с ним, поэтому он очень расстроен. Аристарх Владимирович начинает жаловаться и даже немного упрекать свою любовь в ее безразличии. Но он все же ничего не может поделать.
Поэтому уходит в свой кабинет. В тот момент, как он уходит, приносят письмо, в котором женщина узнает почерк своего поклонника, но она возмущен, а потому собирается вместе с приятелями хорошенько посмеяться над ним.
У Высневшкого служат Юсов, а также, Белогубов, подчиненный чиновника. Оба они разговаривают о деловых и финансовых делах в кабинете. Потом Юсов дает приказ Белогубову переписать красивым почерком текст на бумаге. Белогубов очень доволен этим новым заданием. Он с радостью берется за это дело, хотя в грамоте не очень разбирается, за что его начальник насмехается над ним.
Кукушкина имеет две дочки. Довольно красивые девицы. Их мать, которая является вдовой, хочет выдать их замуж, но в особенности из-за того, чтобы были средства жить будничными днями. Кукушкина – вдова, у которой муж раньше был чиновником. Сейчас семья обеднела, а потому нужно сбыть дочерей с рук, как она считает. Юленька и Полина – имена дочек. Полина влюблена в одного человека, которого зовут Жадов. А за Юленькой ухаживает Белогубов, который ей противен.
Оцените произведение: Голосов: 27Читать краткое содержание Доходное место. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Островский. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Доходное место
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Дрессировщики Сотника
Герои рассказа — мальчики Петя и Гриша. Петя мечтает стать дрессировщиком. Он научил дворняжку Пальму основным собачим командам и готовит ее к защитно-караульной службе. Мальчик мечтает показать дрессированную
- Краткое содержание Тропик Рака Генри Миллера
Генри второй год обитает в Европе, влача жалкое нищенское существование в съёмном жилье парижского района – Монпарнаса, населённого такими же скорбными бедняками, как и он сам
- Гайдар
Аркадий Петрович Гайдар – настоящий феномен в русской культуре. С детства мальчик отличался стойкостью характера и дисциплиной. Когда война забрала на фронт его отца, он принял решение ехать следом за отцом. В 14 лет он участвовал в Гражданской войне
- Краткое содержание Куприн Изумруд
Рассказ Изумруд является одним из лучших произведений Александра Куприна в котором в главных ролях выступают животные. Рассказ раскрывает тему несправедливости окружающего мира, наполненного завистью и жестоким отношением
- Краткое содержание Достоевский Униженные и оскорбленные по главам
Сюжет произведения разворачивается вокруг главного героя Ивана Петровича, двадцатичетырехлетнего юношу, мечтающего стать писателем. Он вырос сиротой, а воспитывал его Николай Сергеевич Ихменев.
Краткое содержание «Доходное место» Николая Островского ❤️| Кратко
События разворачивает в Москве, в доме уважаемого чиновника, во времена правления императора Александра II. Аристарх Владимирович вместе со своей супругой, появляются из комнат последней ранним утром. Муж упрекает свою жену в равнодушии к себе и удаляется. Его жена Анна в это время получает любовное письмо от совсем немолодого человека, который к тому же женат на молодой девушке. Желая позже посмеяться над признанием с друзьями, Анна уходит.
К Вышневскому входят пожилой и преданный чиновник Юсов вместе со своим молодым и подающи надежды
работником Белогубовым. Выйдя из кабинета, Юсов сообщил Белогубову, что тот назначен переписчиком, на что последний отвечает, что его грамота, несмотря на безупречный подчерк, хромает, и просит место столоначальника в связи с предстоящей женитьбой.Белогубов выражает недовольство племянником Вышневского – неким Жадовым, служащим так же у Юсова и пользующийся гостеприимством дяди. Юсов утверждает, что в самом ближайшем времени дядя попросит своего постояльца подыскать себе отдельное жилье. На сцене появляется Жадов, желающий обсудить с дядей нечто важное, но в присутствии двух других господ не решается.
Вошедшей
Анне Павловне он сообщает о своем желании как можно скорее жениться, что его избранница бедна, и жить с ней он планирует, зарабатывая на хлеб честным трудом. Тетя сомневается, согласна ли его избранница с таким раскладом вещей. Дядя против намерения племянника, происходит ссора, в ходе которой дядя заявляет племяннику, что они больше не родня.Позже Вышневский старается выяснить у Юсова, кто же такая эта бедная девушка, на которой собрался жениться племянник и посылает того к ее матери, вдове чиновника Кукушкина, чтобы он убедил ее препятствовать столь неразумному союзу. Юсов остается наедине с собой и принимается рассуждать о том, что новые времена уже не те, что раньше. Второе действие разворачивается в доме бедной невесты – дочери чиновника Кукушкина. Сестры Юля и Полина обсуждают свои свадьбы.
Юленька говорит, что, хоть и не в восторге от своего жениха Белогубова, но выйдет за него с удовольствием, лишь бы убежать от извечных упреков матушки. Полина признается, что по-настоящему влюблена в своего избранника Жадова. Появившаяся мать недовольна, что Белогубов затягивает с предложением и узнает, что тот намерен жениться сразу после получения места столоначальника. Вдова дает дочерям совет в будущем никогда не потакать мужьям и постоянно тех точить, чтобы деньги в дом приносили.
Появляются Юсов с Белогубовым. Наедине с первым вдова просит скорейшего повышения для Белогубова. Юсов исполняет желание Вышневского и предупреждает вдову о ненадежности второго жениха для ее дочери, Жадова. Но Кукушкина твердит, что тот непременно изменится после свадьбы, и препятствовать союзу не собирается. Тем временем Белогубов обещает Юле, что его повышение и свадьба состоятся совсем скоро, а Полина со всей искренностью говорит Жадову о своей любви к нему. Жадов объясняет девушке, что научит ее любить скромную жизнь и делает предложение.
Третье действие переносит нас на год вперед. Мы видим, как Жадов вместе со своим другом по университету Мыкиным сидят в трактире и интересуются делами друг друга. Друг рассказывает, что преподает и живет на свои небольшие средства. Являясь неженатым, ему этого вполне хватает, он упрекает Жадова в поспешной женитьбе. Тот оправдывается своей любовью к супруге, и сказал, что она еще не привыкла к скромному существованию и часто обижается на мужа, иногда плачет.
Зашли Юсов с Белогубовым, с ними еще два парня, собравшиеся отпраздновать завершение этого дела, принесшего Белогубову немалую прибыль. Он пригласил за стол Жадова, но тот отказывается. Юсов пляшет, довольный собой и воспитанной им молодежью. Соибраясь уходить, Белогубов делает «широкой души жест, предлагая брату денег, но Жадов все так же отказывается от подачек. Действие заканчивается тем, что Жадов выпивает со стряпчим Досужевы, хмелеет и поет песню о взяточничестве, часто вставляя в куплеты свои нарекания о том, насколько постыдна и безобразна была развернувшаяся сцена с Белогубовым.
Следующее действие переносит зрителя в скудно обставленную комнату Жадова. У окна в одиночестве скучает и поет Полина. Входит Юленька и хвастается сестре столь удачном положением дел мужа. Она жалеет Полину и возмущается желанием ее мужа жить в четности и бедности. На прощание она дарит сестре милую шляпку, уча при этом сестру наставлять мужа, ведь задаром любить, по ее мнению, не стоит.
Появляется матушка, которая ругает дочь за столь неразумное поведение, требует от нее большего ума и сообразительности, иначе в бедности они и умрут. Кукушкина возмущена характером зятя, взявшего себе за правило не брать взятки и зарабатывать честным трудом. По ее мнению, во взятках ничего плохого нет, ведь это перефразированная благодарность.
Появившегося Жадова она начинает бранить в лицо, после чего происходит ссора, и вдову просят уйти. Полина, наслушавшись наставления матери и сестры, принимается за дело: она ругает мужа что вынуждена жить скромно, благодаря его честности. Они ссорятся и Полина удаляется. Пославший за ней Жадов извиняется и просит жену пойти вместе к Вышневскому, дабы умолять дядю дать ему доходное место.
Пятое действие происходит там же, где и начиналось первое – в доме у Вышневских. Анна Павловна готова обвинить мужа во всех своих бедах и несчастьях, сказать ему, что тот фактически купил ее, испортив ей всю жизнь. Входит Юсов с неприятным сообщением, что Вышневского будут судить за открывшиеся недочеты, при этом намекая, что сам-то он ни в чем не виноват, а потому ответственности нести не будет. В диалоге Юсов называет открывшуюся правду о взятках превратностью судьбы. Вышневский негодует, утверждает, что виновата не судьба, а сильные мира сего. Он упрекает жену в развратности за присланные ему письма к своему любовнику, но та отрицает все обвинения.
Появляется молодая чета Жадовых с унизительной миссией. Вышневский злорадствует и издевается над племянником, обвиняя того в неразумности и падении нравов современной молодежи. Опомнившийся Жадов сожалеет о минутной слабости и о том, что поддался на уговоры жены. Он говорит, что, если она не желает разделить с ним честную и бедную жизнь, то не смеет держать ее подле себя насильно.
Полина раскаивается в своей алчности и утверждает, что и в горе, и в радости останется с любимым, как бы трудно им не пришлось. Анна Павловна провожает их и желает счастья. В комнату входит Юсов и сообщает ей, что у господина Вышневского случился удар.
«Доходное место» Кратко об Островском №
Действие комедии происходит в Москве, в первые годы правления Александра II. Старый крупный чиновник Аристарх Владимирович Вишневский, который выходит в большой «богато обставленный зал» со своей молодой женой Анной Павловной из ее комнат, упрекает ее в том, что она холодна, сетует, что ее равнодушие ничего не может преодолеть. Вишневский уходит в офис, а мальчик Вишневской приносит письмо, которое оказывается любовным письмом от пожилого мужчины, у которого есть красивая жена.Возмущенная Вишневская собирается посмеяться со знакомыми над неприятным поклонником и уходит.
Явился к Вишневскому с делами сотрудника его отдела, старого опытного офицера Юсова и проходит в кабинет. Входит Белогубов, молодой подчиненный Юсова.
Заметно важный, исходит от начальника Юсова и приказывает Белогубову переписать бумагу более чисто, сообщая ему, что сам Вишневский доволен своими переписчиками, доволен своим почерком.Это вызывает восторг у Белогубова. Он только жалуется на то, что не силен в чтении и за что над ним смеются Жадов, племянник Вишневского, который живет в его доме на всем готовом и который тоже служит начальству Юсова. Белогубов спрашивает место главного делопроизводителя, который будет его «на всю жизнь», и объясняет просьбу желанием жениться. Юсов благосклонно обещает, а также сообщает, что недовольный племянник Вишневский намерен предложить ему выйти из дома и попытаться жить на десятирублевую зарплату.Жадов, кажется, разговаривает со своим дядей, но ему приходится ждать в компании Белогубова и Юсова, который ворчит на него и упрекает его в чрезмерных амбициях и нежелании выполнять черную канцелярскую работу. Появившись тётя, с которой он дружит, Жадов сообщает, что решил жениться на бедной девушке и жить с ней своим трудом. Тетя сомневается, что молодая жена захочет жить в бедности, но Жадов считает, что ее нужно воспитывать по-своему, уверяет, что, как бы ни было тяжело, он не уступит даже «миллионной части этих». убеждения, которые возникли благодаря образованию.Однако сообщает, что хочет попросить дядю увеличить ему зарплату. Оказалось, что Вишневский и Юсов принято ругать Жадова за неаккуратную прогулку в офисе, за «глупые речи», которые он произносит перед коллегами, которые смеются над ним в глаза.Вишневский спрашивает Юсова, на ком женится его племянник, узнает об одной из дочерей бедной вдовы чиновника Кукушкиной. Вишневский и поручает предупредить вдову, чтобы она не погубила дочь, не дала «за этого дурака».Оставшись один, Юсов ругал новые времена, когда «ребята заговорили», и восхищался «гениальностью» и размахом Вишневского. Однако он выражает опасения, что он «не совсем тверд в законе из другого ведомства».
Действие второе происходит в убогой гостиной в доме вдовы Кукушкиной. Сестры Юленька и Полина рассказывают о своих невестах. Получается, что Юленька не любит Белогубова, но она рада-гладейка, хоть бы ему уйти, чтобы избавиться от воротни и упреков матери.Полина говорит, что влюблена в Жадову. Обворожительная Кукушкина начинает пилить Юлю, потому что Белогубов давно не делает предложений. Оказывается, Белогубов намерен жениться, как только получит место главного делопроизводителя. Кукушкина довольна, но в конце разговора говорит дочерям: «Вот мой совет: не давайте птицу своим мужьям, чтобы они постоянно и точили, чтобы получить деньги».
Приходят Белогубов и Юсов. Кукушкина, оставшаяся наедине с Юсовым, просит место для Белогубова, обещает.Юсов предупреждает Кукушкина о «ненадежности» и «вольнодумстве» жениха Полины Жадовой. Но Кукушкина уверена, что все «пороки» Жадова «от холостяцкой жизни», выйти замуж — изменятся. Появляется Жадов, старшие оставляют молодых людей наедине с девушками. Белогубов разговаривает с Юленькой и обещает, что свадьба не за горами. Из разговора Полины с Жадовым видно, что, в отличие от сестры, она искренне любит Жадову, честно говорит о своей бедности, о том, что у них дома «весь обман».Однако он спрашивает Жадова, есть ли у него знакомые купцы, которые, по словам Белогубова, будут дарить им подарки. Жадов объясняет, что этого не произойдет и что он откроет ей «высшее блаженство жить своим трудом».
Третье действие происходит в таверне, примерно год спустя. Входят Жадов и его университетский друг Мыкин, пьют чай и спрашивают друг друга о жизни. Мыкин учит, живет «по средствам», холостяка хватает. «Наш брат не женится на следе», — инструктирует он Жадову.Жадова оправдывают тем, что он очень полюбил Полину и «женился по любви». Он взял девочку неразвитую, воспитанную в общественных предрассудках, «а жена страдает бедностью», немного дуется, а иногда и плачет. Появились Юсов, Белогубов и двое молодых чиновников, которые приехали покупать по случаю успешного бизнеса, принесшего «джекпот» Белогубову, обслуживающему компанию. Он добродушно пытается пригласить и «брата» Жадова, но тот категорически отказывается. Юсов формулирует этику взяточника: «Живите по закону, живите так, чтобы волки были сыты, а овцы целы.«Юсов, довольный своей молодостью, начинает танцевать и говорит о своих достоинствах: отец семейства, наставник молодежи, благотворитель, не забывающий бедняков. «Йодов предлагает деньги Жадову, но тот возмущенно отказывается. Чиновники уходят, к Жадову подсаживается адвокат Досужев, иронично комментируя увиденную сцену, они пьют, а Пьяный Ядов поет «Лучинушку», а сексуальные конвои сопровождают его словами: «Пойдемте с ним». меня! Это не хорошо! Отвратительно! Перед отъездом Белогубов «по-относительному» Жадова предлагает деньги, но тот с возмущением отказывается.Чиновники уходят. Жадову сидит солиситор Досужев и иронично комментирует увиденное. Они пьют. Оставшись один, пьяный Джадов поет «Лучинушку», сексуальные конвои сопровождают его словами: «Пойдем, сударь! Это неправильно, сэр! » Перед отъездом Белогубов «по-относительному» Жадова предлагает деньги, но он с возмущением отказывается. Чиновники уходят. Жадову сидит солиситор Досужев и иронично комментирует увиденное. Они пьют. Оставшись один, пьяный Джадов поет «Лучинушку», сексуальные конвои сопровождают его словами: «Пойдем, сударь! Это неправильно, сэр! »
Четвертое действие разворачивается в «очень бедной комнате» Жадова, где Полина сидит одна у окна, жалуется на скуку и поет.Приходит сестра, рассказывает, как дела у мужа, Белугубов ее балует, Юля жалко Полину, ругает Жадову, возмущается, что он не знает «нынешнего тона». Он должен знать, что человек создан для общества. Юля дает сестре шляпу и просит объяснить Жадову, что жена «не зря его полюбит». Оставшись одна, Полина любуется умом сестры, радуется шляпе. Затем идет Кукушкина. Она ругает Полину за то, что она не требует от Жадова денег, считает дочь «бессовестной», потому что у нее «вся нежность в уме», хвалит Юлию, говорит о вреде умников, считающих брать взятки бесчестием.«Что за слово — взятка? Они сами это придумали, чтобы обидеть хороших людей. Не подкупать, но спасибо! «
Появляется Жадов, Кукушкина начинает его ругать, а Полина ей подкупает. Возникает ссора, Жадов просит свекровь уйти. Он садится работать, но Полина, вспоминая уроки его родственников, выносит его пилить за неимением денег на удовольствия и одежду, повторяя слова Юлии. Они ссорятся, и Полина уходит. Жадов чувствует, что не может расстаться с женой, и отправляет слугу догнать Полину.Вернувшаяся Полина требует, чтобы он пошел к дяде попросить выгодное место. Жадов сдается, рыдает, поет песенку о взятках из комедии Капниста «Ябед». Напуганная Полина готова отступить, но Жадов зовет ее вместе поехать к Вишневскому.
Последняя акция возвращает нас в дом Вишневского. Вишневская одна читает письмо своего осмеянного поклонника, который сообщает ей, что в отместку за ее поступок с ним она перешлет своего мужа Вишневской, которая случайно доставит ему письма молодому любимовскому чиновнику.Она даже не испугалась, она собирается упрекнуть мужа в том, что он купил его у родственников и сломал ей жизнь. В это время появляется Юсов, бормочущий невнятные фразы о превратностях судьбы и пагубности гордыни. В итоге выясняется, что Вишневский «за упущения» и «выявленные недочеты в суммах» привлекается к суду, а осторожный Юсов говорит, что сам «не несет большой ответственности», хотя при нынешних строгих правилах его скорее всего уволят. . Выступает Вишневский.Яростно отталкивая милосердную жену, он обращается к Юсову: «Юсов! Почему я умер? «Превратности… судьба-с», — отвечает он ». Ерунда! Какая судьба? Сильные враги — вот в чем причина! «Вишневский парирует, потом передает Вишневской посланные ему письма к Любимову и называет ее« развратной женщиной ». «Вишневская опровергает обвинения в обширном монологе.
Потом появляются Жадовы. Неохотно Жадов смиренно просит ради жены прибыльного места. Пораженный Вишневский выказывает злобный восторг от такого поворота событий.Они над Юсовым издеваются над Жадовым и в его падении видят суть нового поколения. Жадов опомнился, говорит о своей слабости и о том, что в любом поколении есть честные люди, обещает, что никогда больше не уйдет с дороги, и, обращаясь к жене, отпускает ее, если ей трудно жить в бедности, но Полина уверяет, что не собиралась уходить от него, а лишь последовала совету своей семьи. Жадность целует и уходит, Вишневская исполняет их желание счастья.Вбегает Юсов с сообщением, что у Вишневского инсульт.
Александр Островский, «Доходное место»: краткое содержание, сюжет, главные герои
Один из самых ярких русских драматургов — Александр Островский. «Доходное место» (содержание произведения будет предметом обзора) — пьеса, занимающая в его творчестве видное место. Он был опубликован в 1856 году, но до постановки в театре разрешили только семь лет спустя. Есть несколько известных постановок произведения.Одна из самых популярных — работа М. Захарова с А. Мироновым в одной из главных ролей.
Время и место
Старая Москва действием некоторых из ее знаменитых пьес облюбовала драматург Островский. «Доходное место» (краткое содержание спектакля должно начинаться с описания утра главных героев, поскольку именно в этой сцене читатель знакомится с ними и узнает об их персонажах и социальном положении) — произведение, которое было без исключения.
Также следует обратить внимание на время событий — первые годы правления императора Александра II.Это было время, когда в обществе назревали серьезные изменения в экономической, политической и культурной сферах. Этот факт всегда следует помнить при анализе данного произведения, поскольку автор отразил этот дух перемен в повествовании.
Введение
Настоящим мастером описания и образов жизни среднего класса является Островский. «Доходное место» (краткое содержание этого нового произведения писателя необходимо разделить на несколько смысловых частей для удобства понимания композиции) — спектакль, в котором отражены основные творческие принципы драматурга.
Вначале читатель знакомится с главными действующими лицами повести: стариком Вишневским и его молодой привлекательной женой Анной Павловной, несколько кокетливой. Из их разговора становится ясно, что отношения супругов оставляют желать лучшего: Анна Павловна холодна и равнодушна к своему мужу, который очень этим недоволен. Он убеждает ее в своей любви и преданности, но жена по-прежнему не обращает на него внимания.
Сюжет интриги
Остроумная социальная критика с тонким юмором умело сочетается в пьесах Островского.«Доходное место», краткое содержание которого следует дополнить указанием на то, что послужило толчком к развитию сюжета, — произведение, которое считается одним из лучших в творчестве автора. Началом развития действия можно считать получение любовного письма Анны Павловны от пожилого мужчины, который, кстати, уже был женат. Хитрая женщина решает научить незадачливого поклонника.
Внешний вид других персонажей
Пьесы Островского динамично развивают сюжет с акцентом на высмеивание социальных пороков среднего достатка.В этом произведении читатель знакомится с типичными представителями городской бюрократии, которых представляют подчиненные Вишневского, Юсова и Белогубова.
Первому уже много лет, поэтому он имеет опыт работы в офисе, хотя его учеба, очевидно, не является чем-то выдающимся. Однако он пользуется доверием начальника, которым очень горд. Второй находится в его непосредственном подчинении. Он молод и несколько неопытен: так, сам Белогубов признается, что мало разбирается в чтении и письме.Тем не менее, молодой человек намерен хорошо организовать свою жизнь: он ставится на начальство и хочет жениться.
В рассматриваемой сцене чиновник просит Юсова рассказать о своем повышении по службе, и он обещает ему свою защиту.
Характеристика Жадова
Пьесы Островского известны в русской литературе тем, что представляют собой целую галерею портретов современного драматурга той эпохи. Особенно красочным получился образ племянника Вишневского.
Этот молодой человек живет в доме своего дяди, служит ему, однако, намеревается добиться независимости, потому что он презирает образ жизни своей семьи и окружение. Кроме того, с первого же появления он воспитывает Белогубова за плохое знание чтения и письма. Также читатель узнает, что молодой человек не желает исполнять черное Писательское произведение под руководством Юсова.
На такую самостоятельную должность Дядя хочет выгнать племянника из дома, чтобы он сам пытался прожить на небольшую зарплату.Вскоре становится понятна причина такого поведения: Жадов сообщает тете, что намерен жениться и жить своим трудом.
Ссора дяди с племянником
«Доходное место» — спектакль, основанный на идее противостояния младшего и старшего поколений. На эту идею автор указал еще в первой части работы, когда обозначил принципиальную разницу в жизненных позициях Жадова и сотрудников его дяди.
Итак, Юсов не одобряет его работу и выражает надежду, что Вишневский уволит его за пренебрежительное отношение к службе.Это возникающее противостояние достигает финальной точки в сцене открытого конфликта дяди с племянником. Первый не хочет, чтобы Жадов женился на бедной девушке, но молодой человек, конечно, не хочет уступать. Между ними происходит бурная ссора, после которой Вишневский угрожает племяннику разорвать с ним отношения. Он узнает от Юсова, что невеста Жадовой — дочь бедной вдовы, и убеждает последнюю не выдавать за него дочь.
Новые герои
Столкновение старых порядков и новых веяний В своих работах Островский художественно изображен.«Доходное место» (разбор пьесы может быть предложен школьникам в качестве дополнительного задания на творчество драматурга, поскольку это веха в его творческой карьере) — произведение, в котором эта мысль пронизывает повествование. Перед вторым актом она прямо озвучила Юсова, который выражает страх перед мужеством и дерзостью современной молодежи и хвалит образ жизни и поступки Вишневского.
Во втором действии автор знакомит читателя с новыми персонажами — вдовой Кукушкиной и ее дочерьми: Юленькой, невестой Белогубова, и Полиной, любимой Жадовой.Обе девушки неразумны, слишком наивны, а их мама думает только о материальном положении будущих супругов.
В этой сцене автор сначала объединяет героев, и из их разговора мы узнаем, что Полина искренне любит Жадову, но это не мешает ей думать о деньгах. Жадов мечтает о самостоятельной жизни и готовится к материальным трудностям, к которым невеста также пытается привыкнуть.
Описание Кукушкина
Кукушкина была охарактеризована автором как практичная: это не пугает вольнодумца главного героя.Она хочет прикрепить свое приданое и уверяет Юсову, предупредившую ее от свадьбы, что Жадов ведет себя дерзко из-за того, что он холост, но брак, мол, это поправит.
Почтенная вдова в этом отношении думает, видимо, исходя из собственного опыта. Здесь следует сразу отметить принципиальную разницу между двумя сестрами: если Юлия не любит Белогубова и обманывает его, то Полина искренне привязана к своему жениху.
Судьба героев в год
Главный герой комедии Островского «Доходное место» Жадов женился по любви на женщине, которую он обожал, но которая в своем развитии уступала ему.Полина хотела жить в сытости и довольстве, но в браке знала бедность и бедность. Она не была готова к такой жизни, что, в свою очередь, разочаровало Жадову.
Об этом мы узнаем из сцены в таверне, где год спустя сходятся главные герои пьесы. А вот и Белогубов с Юсовым, и из их разговора читатель узнает, что первое дело отличное, так как он не стесняется брать взятки за свои услуги. Юсов хвалит своего подопечного, а над Джадовым смеются, потому что он не влезал в людей.
Белогубов предлагает ему деньги и покровительство, однако Джадов желает жить честным трудом и поэтому отвергает это предложение с презрением и негодованием. Однако самому ему очень плохо от неспокойной жизни, он выпивает, после чего сексуальный выгоняет его из таверны.
Семейная жизнь
Правдивое описание мелкобуржуазной жизни присутствует в игре «Доходное место». Островский, сюжет произведений которого отличается достоверностью изображения характерных явлений социальной действительности середины XIX века, очень выразительно передал дух своей эпохи.
Четвертое действие спектакля посвящено, в основном, семейной жизни. Полина чувствует себя несчастной в убогой среде. Она более чутка к своей бедности, потому что ее сестра живет в полном достатке, а муж все портит всячески. Кукушкина советует дочери требовать от мужа денег. Между ней и возвращающимся Жадовым происходит ссора. Затем Полина по примеру матери начинает требовать от мужа денег. Он призывает ее терпеть бедность, но жить честно, после чего Полина убегает, но Жадов возвращает ее обратно и решает пойти к дяде, чтобы спросить себе место.
Финал
Неожиданно счастливый финал заканчивается спектаклем «Слива». Островский, жанр которого преимущественно комедия, умел даже в юмористических зарисовках показать общественные пороки нашего времени. В последнем, пятом поступке Жадов смиренно вымаливает работу у своего дяди, но в ответ последний вместе с Юсовым начинают высмеивать его за то, что он предал свои принципы самостоятельной и честной жизни, без воровства и взяток. Взволнованный самим собой, молодой человек заявляет, что среди его поколения есть честные люди, отказывается от своего намерения и заявляет, что больше не будет проявлять слабости.
Полина мирится с ним, и супруги уезжают из дома Вышевских. Последняя тем временем переживает семейную драму: раскрывается интрига Анны Павловны, и обиженный супруг устраивает ей сцену. К тому же он разоряется, и Юсову грозит увольнение. Произведение завершается ударом Вишневского от постигших его несчастий.
Так, Александр Островский («Доходное место» — яркий тому пример) в своих произведениях умело сочетал исторические реалии и острую сатиру.Пересказанный нами спектакль можно предложить школьникам для более глубокого изучения творчества писателя.
Сводка по Вечному лесу. «Главные герои пьесы Островского« Лес
».Он находится во владениях Гурмыжской, очень богатой помещицы. Г-н Буданов тактично приставает к девушке Аксинии. Барышня уходит от Буланова, и его лакей предлагает Буланову начать ухаживать за дамой.
Заодно наблюдаем Гурмыжскую, с которой Бодаев и Милонов.Раиса Павловна хочет помочь всем: выдать Аксинью за Буланова замуж и найти ей единственного наследника. Купец Восьмибратов хочет, чтобы Аксюша выдал его замуж за его сына Петра, а заодно хочет купить лес. Он не приносит денег на лес, и ему отказывают в браке.
Но, несмотря ни на что, он покупает лес, и это очень выгодно. Отец и сын уходят, даже не оставив квитанции. Гурмыжская заставляет Аксюшу играть роль невесты Буланова, но поскольку она ненавидит своего «жениха», это приводит Раису в бешенство.
Втайне ото всех влюбленные Перт и Аксюшка видят друг друга наедине в лесу. Счастливцев и Несчастливцев стихийно сталкиваются по дороге. Один ехал из Вологды, второй из Керчи. Рассказывают, что ни там, ни там, труппы нет и работать не будет. И они продолжают свой путь пешком и без финансов.
Геннадий Демьянович Несчастливцев несет в рюкзаке пару хороших платьев и сломанный пистолет. У Счастливцева есть сверток, в котором легкое пальто, несколько книг и заказы, которые он где-то украл.Оба хотят создать труппу, но хорошую актрису найти очень сложно.
Поговорив и по-доброму поссорившись, Геннадий и Аркадий уходят. Раиса Павловна заигрывает с господином Будановым, рассказывая сон о пропавшем родственнике, в котором племянник убивает его. Но вскоре они заканчивают этот нелепый разговор. Приходит хозяин.
Несчастливцев сообщает всем, что он отставной офицер, а Счастливцев — его лакей. Петр и Восьмибратов входят в комнату.Карп отказывается сообщить об их прибытии, ссылаясь на абсурдную отговорку. Общаясь с Несчастливцевым, Булавинов отмечает, что учеба не для его ума, так как у него от природы удивительный ум.
Булавинов хочет научиться блефовать в карточных играх. Гости располагаются в беседке. Восьмибратов лжет Гурмыжской, забирая квитанцию, и намекает на отказ от сватовства. Раиса Павловна недовольна и рассказывает Булавинову об этой ситуации. Восьмибратова и его сына поймали, но как только разговор переходит в обман, он начинает громко кричать, изображая из себя довольно грозный.В итоге Несчастливцев все равно забирает деньги и передает Гурмыжской.
Раиса Павловна очень рада, что ей помогли, и обещает, что даст ему ровно такую же сумму. Несчастливцев ей не верит. Но очень вежливо, делая почти прямые намеки, он показывает свое влечение к Гурмыжской. Он клянется сделать из нее своего кумира и обещает молиться за него.
Аркадий смотрит на все происходящее из-за куста и видит, что Раиса Павловна насмехается над актером, отдавая все финансы Буланову.Ночью Аркадий хвастается Несчастливцеву, что он умен, так как успел пообедать с хозяином за одним столом и одолжил у экономки. Аркадий пугается Несчастливцева, добивая фразу из кустов.
Несчастливцев уверен, что больше не простит даму. Приходит Улита с Карпом. Вслед за ними входит Счастливцев. Карп шутит об Улите, которая появляется здесь из-за свидания. Он водит сплетни о дамских романах. Улита остается с Аркадием и изливает ему всю свою душу о том, что ей не нравится ее положение.
Несчастливцев до сих пор держит Аркадия в трепете и нечаянно говорит Улитте, что на самом деле он не офицер, и что он и его лакей — актеры. Петр и Аксюша в саду. Восьмибратов соглашается на меньшее приданое. Влюбленная пара просит у Геннадия денег, он легко их себе распределяет. Аксюша в отчаянии, но объясняет ей, что его финансы еще хуже, чем у нее. Аксинья хочет покончить с собой, утонув в озере. Геннадий останавливает ее. Несчастливцев покидает всех, сталкиваясь с Петром и его возлюбленной.
Геннадий воодушевлен, он предлагает Аксинье поработать актрисой в его труппе. Аксинья соглашается. Геннадий рад. Он говорит Аксинье, что они смогут поразить всю Россию. Несчастливцев, Петр и Аксинья уходят. Появляются Раиса и Улита. Улита рассказывает все новости Гурмыжской. Улита звонит Буланову и уходит.
Гурмыжская флиртует с Булановым, заставляя его угадывать, что ей нравится. Раиса Павловна лезет, целуется с Булановым и отталкивает его, говорит, что он сошел с ума.И хочет, чтобы он покинул ее поместье. Буланов не уходит и с утра обижает Карпа шутками. Он объясняет, что не потерпит беспорядков в доме. Буланов немного боится Несчастливцева. А он, в свою очередь, издевается над Булановым, но у него нет выбора, и он уходит, объясняя это желанием дамы. Выйдя из комнаты, он случайно видит ящик с деньгами.
Буланов разговаривает с Раисой о тебе. Аксинья жалеет денег на приданое. Гурмыжская начинает разговор с Аксиней о Буланове.В результате Гурмыжская ревнует Буланову к Аксюше. Аксинью заменяет Геннадий. Несчастливцев с угрозами уговаривает хозяйку отдать ящик. Раиса дает ему тысячу рублей, но он угрожает застрелиться. Он просит запрячь лошадей, ожидая для себя очень выгодного контракта. Аксиния ищет Питера, чтобы проститься с ним и уйти работать актрисой. Восьмибратов соглашается взять в приданое 1000 рублей, и Аксюша умоляет даму отдать им эту сумму.
Появляются Милонов и Бодаев. Раиса и Буланов решают пожениться. Ради праздника Геннадий уговаривает Раису Павловну отдать ей приданое, но она отказывается. Жених ее поддерживает. Сам Несчастливцев раздает влюбленным деньги. Аксинья искренне благодарна Геннадию, и Бодаев настолько удивлен этому поступку, что хочет написать об этом в газете.
Комедия Островского «Лес» заканчивается монологом, в котором говорится, что старушки могут выходить замуж за молодых парней, молодые девушки хотят побыстрее покинуть свой дом.Аркадий говорит Карпу, что если приедет телега с лошадьми, то ее нужно повернуть назад, чтобы все молодые люди могли ходить пешком.
В имении Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», Буланов, «молодой человек, не окончивший гимназию», преследует ученицу Аксюшу. Аксюша уходит, а лакей Карп намекает Буланову: не стоит ли обращать внимание на саму даму. В это время появилась сама Гурмыжская, а вместе с ней «богатые соседи-помещики»: отставной кавалерист Бодаев и Милонов.Хозяйка говорит, что хочет сделать «сразу три добрых дела» — выдать Аксюшу замуж за Буланова и позаботиться о племяннике покойного мужа; Она не видела его пятнадцать лет, и он ее единственный родственник и законный наследник. Он посылает ей небольшие подарки со всей России, но где он находится, что с ним случилось, неизвестно.
Купец Восьмибратов приехал покупать дрова и ухаживать за сыном Петра для Аксюши. Однако денег на уже купленную древесину он не «выхватил». Гурмыжская отказывается: «Уже есть жених, живет в доме.Может быть, в городе несут какую-то ерунду, чтобы вы знали: это жених. «Ты только отца выставляешь дураком. Постой, ты со мной!» — угрожает купец своему сыну. Но лес был куплен с прибылью. На этот раз, как будто случайно, купец не оставил чек. Отец и сын уходят. Карп приводит Аксюшу и Улитту. Пытаясь унизить Аксюшу, Раиса Павловна предлагает ей сыграть роль невесты Буланова: «Мне это так нужно». Но презрение, проявленное Аксюшей к Буланову, приводит ее в бешенство.Она спрашивает о них Улитту, она ей доставляет удовольствие: «Она очень любит его, но он, кажется, такой … … я не хочу».
Петр и Аксюша встречаются в лесу. Они любят друг друга, но отец Петра не хочет слышать о невестке без приданого. Они уезжают. Счастливцев и Несчастливцев предстают с разных сторон, два знакомых актера: комик и трагик. Встречаются они случайно по дороге, один из Вологды в Керчь, другой из Керчи в Вологду.А теперь сообщают друг другу, что ни в Керчи, ни в Вологде труппы нет, играть негде. Оба ходят пешком, без денег. В рюкзаке Геннадия Демьяновича Несчастливцева есть «пара хороших платьев», «складная шляпа», что-то еще и сломанный пистолет. У Аркадия Счастливцева есть все свое имущество — сверток на палке и самое «легкое» пальто, а в связке «библиотека», «тридцать пьес» и фальшивые заказы. «И вы все это приобрели?» (имеется в виду украл, вытащил).«И я не считаю это грехом: задержка зарплаты». Они мечтают о собственной труппе: «Вот если бы мы нашли драматичную, молодую, хорошую актрису, Женщина от любви бросилась бы в бассейн с головой — вот актриса. Да, чтобы я сам это видел, а то не поверю. Вытащу из бассейна, тогда поверю. Ну, видимо, поехали. «Где?» — спрашивает Аркадий. И читает надпись: «В имение« Пеньки »госпожи Гурмыжской.« Они «медленно уходят» ».
Утром в саду усадьбы Гурмыжская, заигрывая с Буланов, он рассказывает ему сон, что ее племянник «пришел и убил тебя из пистолета на моих глазах».Она обеспокоена: «… И вдруг он появится! Надо будет и ему часть отдать! И мне придется отнять у того, кого люблю. «Решают, что о племяннике лучше не говорить. Входит Карп и докладывает: самовар готов, и ночью» хозяин приехал ». И со словами« Не верь своим мечтам »Гурмыжская и Буланов ушли в выпить чаю
Входят актеры. Несчастливцев, «очень прилично одетый», решает Аркадий в «старом костюме» объявить здесь своим лакеем, а себя — отставным офицером.
Приходят Восьмибратов и Петр. Карп не хочет сообщать о них даме: «… Занят с полковником. Их племянник прибыл. «Полковник?» «Конечно, полковник». Торговцы уходят.
Буланов признается Несчастливцеву: «Мама говорит, мой ум не такой, не для обучения, сэр». «Что это?» «Практично- s ».« Ну, спасибо создателю, что есть хотя бы один. А часто бывает, что его нет ».« Да, и это ничего, сэр. Только земли было бы больше, но поймите ваш интерес, хозяин; или даже сумасшедший. Можно жить, сэр! »« Да ты, брат, молодец! » Актер восклицает, когда Буланов просит научить его карточным «вольтам», чтобы обмануть.
Гости разместились в беседке. И когда Несчастливцев идет туда с Булановым, перед Гурмыжской тут же появляется Восьмибратов и самым простым способом обманывает ее, взяв расписку, не дав тысячу рублей и намекая на неудачный сватовство. «Дневное ограбление», — говорит Раиса Павловна и делится своей бедой с входящим Булановым. С ним Несчастливцев. В ответ на слова Гурмыжской: «Теперь нечего делать», по реплике «с жаром», он восклицает: «Как там ничего? Включите его! (Глядя в небо.) Что я буду с ним делать! Боже, что мне с ним делать! Аркашка, отдай приказ! «
Вводят Восьмибратова с сыном, и трагик самыми громкими словами изображает грозного хозяина. Хозяйка напугана, купцов не очень. Но в конце концов актеру удается оскорбить« честь » купец, и он дает деньги.
«Вот ваши деньги, возьмите, — говорит Несчастливцев Гурмыжской.Гурмыжская благодарит его и говорит, что она должна ему «ровно такую же сумму» (о чем шла речь еще до того, как он приехал в имение). Актер отвечает: «Не верю», произносит витиеватые фразы о деликатесе, благородстве Гурмыжской и со слезами на глазах и словами: «Довольно милостей! Хватит ласки! Я стану идолопоклонником, буду молиться за тебя! Он закрывает лицо руками и уходит. Возмущенный Аркадий прячется в кустах и смотрит, как Гурмыжская, смеясь над Несчастливцевым, отдает деньги Буланову.
А ночью в другой части сада хвастается Несчастливцеву: «Умный человек никуда не денется». «Умный? О ком вы говорите?» «О себе, сэр». «Ну, кто тебе сказал, что ты умный? Ты, брат, не веришь, тебя обманули. «Но Аркадий вполне доволен собой: он обедал за хозяйским столом», — сказал, что он так привык к вам »,« поладил с домработницей и по этому поводу занял у нее деньги, а у меня еще есть бутылка ликера. в углу у кровати, как воск.«И его товарищ упрекает:« Ты говоришь, что ты умный, но школьник явно умнее: здесь он играет лучшую роль, чем ты ».« Какую роль, брат? Ну, что он? Мальчик, больше ничего ». Какая роль? Первый любовник, сэр. » «Возлюбленный? Чей? »« Тетушки! Он играет любовника, а ты … простак! »Аркадий свои последние слова произносит« из-за куста », спасаясь от уже серьезно взбесившегося трагика. Аркадий убегает, но дело сделано. «Соврал, солгал бессовестно», — начинает свой монолог трагик.И продолжает: «А если благочестивая тетя …», заканчивая так: «Смейтесь над чувством, над теплыми слезами художника! Нет, Несчастливцев такой обиды не прощает!»
Карп, Улитта, потом появляется Аркадий. Карп высмеивает УЛИТА, которая явно на свидании; сплетничать о разорительных романах дамы: сам приносил деньги на почту французскому врачу, геодезисту, какому-то итальянцу. Улита ахает и, оставшись с Аркадием, начинает изливать душу, жалуясь на зависимое положение.Аркадий боится Несчастливцева, который бродит по саду, и с досадой болтает Улитте, что он не офицер, он сам ему не слуга, оба актеры, «и оба пьяницы».
Петр и Аксинья выходят в сад. Отец Восьмибратова снова час ругал сына, но теперь соглашается взять в приданое две тысячи — но не меньше. Пара приходит к мысли просить денег «у брата, у Геннадия Демьяновича» — больше никого нет. Аксинья тем временем начинает отчаяться: «Все тянется в воду, я все смотрю на озеро.
Петр напуган, она его успокаивает, он уходит, и Аксинья неожиданно встречает Несчастливцева. Он в каком-то экстазе выступает перед собой и Аксиней: «Женщина, красивая женщина … Вы женщина или тень? .. А! Я вижу, что ты женщина. И мне хотелось бы в эту прекрасную ночь поговорить с обитателями загробной жизни … Они унесли с собой в могилу много тайн, много страданий. душа мрачна, мне живое не нужно … Убирайся! »« Брат, я много страдал и страдаю.«Живое, совершенно открытое выступление Аксюши вдруг переходит в тон аффектации Несчастливцева — он, видимо, внушает Аксюше полное доверие, — а главное, у обоих свои беды. Они сразу обнаруживают: на отчаянную просьбу о двух тысячах актер может единственный ответ: «Прости, прости! Я беднее тебя, не для того, чтобы ты просил у меня денег, и ты не откажешь мне в кусочке меди, когда я стучу в твое окно и прошу похмелья. Я есть поросенок, поросенок! Вот кто я.«Здесь пафос трагика полностью соответствует действительности: Аксинья бежит к озеру. Несчастливцев за ее спиной кричал:« Нет, нет, сестра! Тебе рано умирать! »Со словами:« Ну, я куда-то убежал. . Хотели бы вы утопиться? Что было бы хорошо. Вот где он родной … »- идет к беседке Аркадий.
Собираясь уйти, он встречает друга и девушку, которую спас. Трагик находится на пике своего эмоционального подъема: все как бы следует его тону, словам, декламациям: женщина бросилась на его глазах в воду от любви.И он убеждает Аксюшу стать актрисой: буквально прямо сейчас в свою труппу. В отчаянии, наполовину завороженный, Аксюша, кажется, соглашается: «Хуже не будет. Как хочешь. Я готов ко всему. «У меня несколько ролей, я тебе прочту. В эту ночь посвящаю тебя актрисе. Стой, беглец! Я великодушен, я тебя прощаю. Триумф, Аркашка! У нас есть актриса, мы с тобой все обойдем. театры и удивляют всю Россию ».
Трое идут в павильон, их заменяет Раиса Павловна с УЛИТА, она сообщает новость даме; поворот событий ее устраивает.
«Слово о полку Игореве» — уникальный памятник древнерусской литературы, сочетающий традиции фольклора и авторской литературы. Эффективная роль автора в этом произведении неоспорима — он проявляет себя с первых строк «Слова», разговаривает с читателями, объясняя им, где он будет следовать традиции, а где пойдет своим новаторским путем. Несомненно одно — автор сохраняет и всячески подчеркивает связь героев своего произведения с родной землей, с Россией.Эта фольклорная традиция помогает неизвестному автору осветить главную идею Слова — патриотическую идею, мысль о любви к Родине, необходимо
В сочинение вошли: 1. Основные впечатления от лета 2. Места пребывания 3. Достопримечательности 4. Что изменилось во мне 5. Что нового принесло лето 6. И немного творчества … Лето — прекрасная пора, в которой таится много ярких событий, впечатлений и эмоций. Самый продолжительный отпуск, походы на море или к бабушке в деревню, купание, походы в лес, игры на свежем воздухе, сбор ароматных ягод — все это лишь малая часть лета.Лето — удивительное время года, именно с ним у людей всегда остаются самые яркие воспоминания. И я не исключение. Этим летом я
1. Лучшие черты русского народа в Левше. 2. Неординарность и талант героя. 3. Левый патриотизм. 4. Трагедия образа. Лесков — самобытный русский писатель, не подверженный влиянию извне. Читая его книги, чувствуешь себя лучше России … М. Горький В основе своей знаменитой сказки «Левша» Н.С. Лесков поставил народный анекдот о том, как «англичане сделали блоху из стали, а наша Тула ее обувала, а прислала. их обратно «.Силой художественного воображения писатель создал образ талантливого героя-самородка. Левша — воплощение природного русского таланта, трудолюбия, терпения и веселья
Сюжет поэмы — поиски счастливого в России. Н.А. Некрасов стремится максимально широко осветить все стороны жизни русской деревни в период сразу после отмены крепостного права. И поэтому поэт не может обойтись без описания жизни русских помещиков, тем более, что кому, как не им, по мнению крестьянин-ходоков, жить «счастливо, вольно в России».Крестьяне и хозяин — непримиримые, вечные враги. «Хвалите траву в стоге сена и хозяина в гробу», — говорит поэт. Пока существуют джентльмены, счастье для крестьянина есть и не может быть — таков вывод, к которому с железным продолжением
В имении Раисы Павловны Гурмыжской, «очень богатой помещицы», Буланов, «молодой человек, не окончивший гимназию», преследует ученицу Аксюшу. Аксюша уходит, а лакей Карп намекает Буланову: не стоит ли обращать внимание на саму даму.
В это время появилась сама Гурмыжская и вместе с ней «богатые соседи-помещики»: отставной кавалерист Бодаев и Милонов. Хозяйка говорит, что хочет сделать «сразу три добрых дела» — выдать Аксюшу замуж за Буланова и позаботиться о племяннике покойного мужа; Она не видела его пятнадцать лет, и он ее единственный родственник и законный наследник. Он посылает ей небольшие подарки со всей России, но где он находится, что с ним случилось, неизвестно.
Купец Восьмибратов приехал покупать дрова и ухаживать за сыном Петра для Аксюшу.Однако денег на уже купленную древесину он не «выхватил». Гурмыжская отказывается: «Уже есть жених, живет в доме. Может быть, в городе несут какую-то ерунду, чтобы вы знали: это жених. «Ты только отца выставляешь дураком. Постой, ты со мной!» — угрожает купец своему сыну. Но лес был куплен с прибылью. На этот раз, как будто случайно, купец не оставил чек. Отец и сын уходят. Карп приводит Аксюшу и Улитту. Пытаясь унизить Аксюшу, Раиса Павловна предлагает ей сыграть роль невесты Буланова: «Мне это так нужно.«Но презрение, проявленное Аксюшей к Буланову, приводит ее в бешенство. Она спрашивает о них Улитту, она ей доставляет удовольствие:« Она очень ласкова к нему, но он, кажется, такой … … не хочу ».
Петр и Аксюша встречаются в лесу. Они любят друг друга, но отец Петра не хочет слышать о невестке без приданого. Они уезжают. Счастливцев и Несчастливцев появляются с разных сторон, два знакомых актера: комик и трагик — они случайно встречаются по дороге, один из Вологды в Керчь, другой из Керчи в Вологду.А теперь сообщают друг другу, что ни в Керчи, ни в Вологде труппы нет, играть негде. Оба ходят пешком, без денег. В рюкзаке Геннадия Демьяновича Несчастливцева «пара хороших платьев», «складная шляпа», что-то еще и сломанный пистолет. У Аркадия Счастливцева есть все свое имущество — сверток на палке и самое «легкое» пальто, а в связке «библиотека», «тридцать пьес» и фальшивые заказы. «И вы все это приобрели?» (имеется в виду украл, вытащил).«И я не считаю это грехом: задержка зарплаты». Они мечтают о собственной труппе: «Вот если бы мы нашли драматичную, молодую, хорошую актрису, Женщина от любви бросилась бы в бассейн с головой — вот актриса. Да, чтобы я сам это видел, а то не поверю. Вытащу из бассейна, тогда поверю. Ну, видимо, поехали. «Где?» — спрашивает Аркадий. И читает надпись: «В имение« Пеньки »госпожи Гурмыжской.« Они «медленно уходят» ».
Утром в саду усадьбы Гурмыжская, заигрывая с Буланова рассказывает ему сон, что ее племянник «пришел и убил тебя из пистолета на моих глазах».Она обеспокоена: «… А вдруг он появится! Надо будет и ему часть отдать! И мне придется отнять у того, кого люблю. «Они решают, что о племяннике лучше не говорить. Входит Карп и докладывает: самовар готов, и ночью» хозяин приехал ». И со словами« Не верь своим мечтам »Гурмыжская и Буланов ушли в пить чай
Входят актеры. Несчастливцев, «очень прилично одетый», решает Аркадий в «старом костюме» объявить здесь своим лакеем, а себя отставным офицером.
Приходят Восьмибратов и Петр. Карп не хочет сообщать о них даме: «… Занят с полковником. Их племянник прибыл. «Полковник?» «Конечно, полковник». Торговцы уходят.
Буланов признается Несчастливцеву: «Мама говорит, мой ум не такой, не для обучения, сэр». «Что это?» «Практично- s ».« Ну, спасибо создателю, что есть хотя бы один. А часто бывает, что его нет ».« Да, и это ничего, сэр. Только земли было бы больше, но поймите ваш интерес, хозяин; или даже сумасшедший. Можно жить, сэр! »« Да ты, брат, молодец! » Актер восклицает, когда Буланов просит научить его карточным «вольтам», чтобы обмануть.
Гости разместились в беседке. И когда Несчастливцев идет туда с Булановым, перед Гурмыжской тут же появляется Восьмибратов и самым простым способом обманывает ее, взяв расписку, не дав тысячу рублей и намекая на неудачный сватовство. «День грабежа», — говорит Раиса Павловна и делится своей бедой с вошедшим Булановым. С ним Несчастливцев. В ответ на слова Гурмыжской: «Теперь нечего делать», по реплике «с жаром», он восклицает: «Как там ничего? Включите его! (Глядя в небо.) Что я буду с ним делать! Боже, что мне с ним делать! Аркашка, отдай приказ! «
Вводят Восьмибратова с сыном, и трагик самыми громкими словами изображает грозного хозяина. Хозяйка пугается, купцов не очень. Но в конце концов актеру удается задеть« честь ». купца, и он дает деньги
«Вот ваши деньги, берите, — говорит Несчастливцев Гурмыжской.Гурмыжская благодарит и говорит, что должна ему «ровно такую же сумму» (о чем шла речь еще до того, как он приехал в имение). Актер отвечает: «Не верю», витиеватыми фразами говорит о деликатесе, благородстве Гурмыжской, со слезами и словами: «Довольно милостей! Хватит ласки! Я стану идолопоклонником, буду молиться за тебя! », — закрывает лицо руками и уходит. Возмущенный Аркадий прячется в кустах и смотрит, как Гурмыжская, смеясь над Несчастливцевым, отдает деньги Буланову.
А ночью в другой части сада хвастается Несчастливцеву: «Умный человек никуда не денется». «Умный? О ком вы говорите?» «О себе, сэр». «Ну, кто тебе сказал, что ты умный? Ты, брат, не веришь, тебя обманули. «Но Аркадий вполне доволен собой: он обедал за хозяйским столом», — сказал, что он так привык к вам »,« связался с домработницей и по этому поводу занял у нее деньги, а еще у меня есть бутылка ликер в углу у кровати, как воск.«И его товарищ упрекает:« Ты говоришь, что ты умный, но школьник явно умнее: здесь он играет лучшую роль, чем ты ».« Какую роль, брат? Ну, что он? Мальчик, больше ничего ». Какая роль? Первый любовник, сэр. » «Возлюбленный? Чей? »« Тетушки! Он разыгрывает любовника, а вы… простака! »- последние слова Аркадий произносит« из-за куста », спасаясь от уже серьезно взбесившегося трагика. Аркадий убегает, но дело сделано. «Соврал, солгал бессовестно», — начинает свой монолог трагик.И продолжает: «А если благочестивая тетя …», заканчивая так: «Смейтесь над чувством, над теплыми слезами художника! Нет, Несчастливцев такой обиды не прощает!»
Карп, Улитта, потом появляется Аркадий. Карп высмеивает УЛИТА, которая явно на свидании; сплетничать о разорительных романах дамы: сам приносил деньги на почту французскому врачу, геодезисту, какому-то итальянцу. Улита ахает и, оставшись с Аркадием, начинает изливать душу, жалуясь на зависимое положение.Аркадий боится бродящего по саду Несчастливцева и с досадой болтает Улитте, что он не офицер, сам ему не слуга, оба актеры, «и оба пьяницы».
Петр и Аксинья выходят в сад. Отец Восьмибратова снова час ругал сына, но теперь соглашается взять в приданое две тысячи — но не меньше. Пара приходит к мысли просить денег «у брата, у Геннадия Демьяновича» — больше никого нет.Аксинья тем временем начинает отчаяться: «Все тянется в воду, я все смотрю на озеро». Петр напуган, она его успокаивает, он уходит, и Аксинья вдруг встречает Несчастливцева. Он в каком-то экстазе и действует перед собой и Аксиньей: «Женщина, красивая женщина … Ты женщина или тень? .. Ах! Я вижу, что вы женщина. И мне хотелось бы в эту прекрасную ночь поговорить с обитателями загробного мира … Многие тайны, много страданий они унесли с собой в могилу.Душа мрачна, живое мне не нужно … Прочь! «Брат, я много страдал и страдаю». Живая, совершенно открытая речь Аксюши вдруг переходит в тон аффектации Несчастливцева — он, видимо, внушает Аксюше полное доверие — а главное, у обоих свои несчастья. Сразу узнают: на отчаянную просьбу о двух тысячах актеру остается только ответить: «Прости, прости! Я беднее тебя, не для того, чтобы ты просил у меня денег, и ты не откажешь мне в кусочке меди, когда я стучу в твое окно и прошу похмелья.У меня есть поросенок, поросенок! Вот кто я. «Здесь пафос трагика полностью соответствует действительности: Аксинья бежит к озеру. Несчастливцев за ее спиной кричал:« Нет, нет, сестра! Тебе рано умирать! »Со словами:« Ну, я куда-то убежал. . Хотели бы вы утопиться? Что было бы хорошо. Вот где он родной … »- идет к беседке Аркадий.
Собираясь уйти, он натыкается на друга и девушку, которую спас. Трагический человек находится на пике своего духовного подъема: все, кажется, следует его тон, слова, декламации: женщина бросилась в воду на его глазах от любви.И он убеждает Аксюшу стать актрисой: буквально прямо сейчас в свою труппу. В отчаянии, наполовину завороженный, Аксюша, кажется, соглашается: «Хуже не будет. Как хочешь. Я готов ко всему. «У меня несколько ролей, я тебе прочту. В эту ночь посвящаю тебя актрисе. Стой, беглец! Я великодушен, я тебя прощаю. Триумф, Аркашка! У нас есть актриса, мы с тобой все обойдем. театры и удивляют всю Россию ».
Трое идут в павильон, их заменяет Раиса Павловна с УЛИТА, она сообщает новость даме; поворот событий ее устраивает.
Улита приглашает Буланова и исчезает. Раиса Павловна заигрывает с Булановым, требуя, чтобы он угадал, что она любит. И когда, услышав: «Ты дурак! ты! », Он, бормоча:« Да, сэр. Давно бы ты … «залезает целоваться, отталкивает его:» Ты что, ненормальный? Уходите! Ты, неуч, негодяй, мальчик! «И уходит. Буланов в ужасе.« Какой я дурак! Завтра я … Отсюда В трех шеях! Простите, сэр! Пропал, ушел, ушел! »
Но Буланов не исчез.На следующее утро в холле он хвастается Карпом: «Я не потерплю беспорядков в доме! Я для вас не Раиса Павловна … Карп уходит с подчеркнуто подчеркнутой покорностью. «Здравствуйте, господин Несчастливцев!» — здоровается актер Буланов. «Вы знаете, что я Несчастливцев?» «Я знаю». «Я очень рад, брат. Так что вы знаете, с кем имеете дело, и будете вести себя осторожно и уважительно. «Буланов явно боится актера и метко над ним издевается, но тем не менее теперь он должен уйти, так как такова воля хозяйки.УХОДЯ, он замечает, случайно оставленную на столе копилку.
Въезд на Гурмыжскую. Буланов с ней на тебя, строит планы. Жалко приданого Аксюши. В затруднении у Раисы Павловны и Буланова, и тут вступает сама Аксюша. Буланова отправляют, и Гурмыжская начинает говорить о нем с Аксюшей. Они только приводят к обмену колкостями не в пользу хозяйки, и в конце она признается, что ревнует Буланову к Аксюше. Когда Аксюша говорит, что сама решила уехать из Пенков, Раиса Павловна почти тронута.Аксюша заменяет Несчастливцева, и очень решительно. «Они не слушают никаких причин», — говорит Карп. Актер шлет ему: «Никого не впускай». Он в своем дорожном костюме. Он берет у дамы колокольчик и кладет пистолет возле ящика. «Не бойтесь, поговорим очень мирно, даже по-доброму. Знаешь что? Подари мне на память (коробку). «Ой, нельзя, дружище, вот важные бумаги, документы на имение». «Неправда, есть деньги». Так, пугая, актеру удается уговорить Раису Павловну отдать ему деньги из коробка.В итоге Гурмыжская дает тысячу, которую должна (что она и признает), и говорит, что «не злится» — иначе трагик грозится застрелиться прямо здесь. Актер заказывает тройку, рассчитывает на выгодные контракты, бенефисы. Аркадий в восторге. В доме собираются гости. Аксюша ищет Петра: прощаться. Оказывается, последнее условие отца: «Хоть тысячу тебе, дурак, дали». Аксюша бросается к трагику: «Спроси у тети, сейчас нужна только тысяча, только тысяча.«А как насчет актрисы, дитя мое? С твоим чувством…» «Брат… чувство… Мне оно нужно дома». И актер со словами «Позволь мне по-настоящему вдохновить себя…» идет в столовую.
Входят Милонов, Бодаев, хозяйка с Булановым, и причина торжества раскрывается: Гурмыжская выходит замуж за Буланова. Появляется Несчастливцев. В дверях — Восьмибратовы, Аксюша, Аркадий. «Тетя, ты счастлива?» — спрашивает Несчастливцев и убеждает ее сделать доброе дело — устроить себе маленькую сумму на счастье племянницы: Гурмыжская отказывается.Буланов согласился на нее. И актер, к ужасу Аркадия, передает Аксюше деньги. Восьмибратов берет их и считает. Аксюша сердечно благодарит Несчастливцева. Милонов хочет «напечатать акт в газетах», и Бодаев приглашает его зайти к нему, но они отказываются выпить с актером. «Похоже, вы поедете», — вспоминает Буланов. «И действительно, брат Аркадий, как мы попали в этот лесной сыр? Здесь все в порядке, как и положено в лесу.Старухи выходят замуж за старшеклассников, молодые девушки топятся от горькой жизни своих родственников: леса, брата », — говорит трагик. «Комедианты», — пожимает плечами Раиса Павловна. «Комедианты? Нет, мы артисты, а вы комедианты. Что вы наделали? кого ты кормил? кого ты утешал? Девушка бежит топиться, кто толкает ее в воду? Тетя. Кто экономит? Актер Несчастливцев. «Люди, люди! Порождение крокодилов! «А актер читает монолог Карла Мура из« Грабителей », заканчивающийся словами:« О, если бы я мог разгневать всех кровожадных лесных жителей против этого адского поколения! » «Но извините, за эти слова я могу вам ответить!» «Да, только полицейскому.Все мы свидетели! »- отвечают Милонов и Буланов.
« Я? Ты неправ. Цензура. Смотрите: одобрено к отправке. Ах ты злой человек! Где ты можешь со мной поговорить! Я чувствую и говорю как Шиллер, а вам нравится клерк. Ну хватит. В дороге, Аркашка. Слушай, Карп! Если приедет тройка, привозишь, брат, в город и говоришь, что господа пошли пешком. Рука, товарищ! (Протягивает руку Счастливцеву и медленно уходит.) »
Пересказано
Пьеса Островского «Лес», краткое содержание которой поможет быстро вспомнить сюжет, — известная комедия русского драматурга XIX века.Впервые он был представлен публике на вечере собрания художников в Санкт-Петербурге. В том же году он был опубликован в журнале «Отечественные записки».
История создания «Пущи» Островского
Впервые спектакль был поставлен на сцене Александринского театра в 1871 году. Правда, премьера в Петербурге, можно сказать, неудачна. Актер Бурдин, сыгравший Несчастливцева, сказал Островскому, что в целом комедию приняли тепло, но отсутствие автора явно повредило постановке.
С ноября 1871 года спектакль ставился на сцене Малого театра. Спектакль «Лес» Островского, краткое содержание которого позволит лучше понять замысел автора, удачно сложился с этим спектаклем. В течение следующих нескольких сезонов в него сыграли 11 раз. До сих пор он входит в репертуар столичных и провинциальных русских театров.
Помещица Гурмыжская
Среди героев «Пущи» Островского — помещица Раиса Павловна Гурмыжская.Она очень богатая. В самом начале спектакля молодой и распутный мужчина Буланов начинает приставать к своей ученице по имени Аксюша. О нем известно, что он даже гимназию не окончил. Буланов терпит неудачу, и когда Аксюша уходит, опытный лакей Карл советует ему обратить внимание на более перспективную Гурмыжскую.
В следующем акте спектакля «Лес» Островского, краткое содержание которого перед вами, на сцене появляется сама Гурмыжская в сопровождении богатых соседей-помещиков.Это Милонов и отставной кавалерист Бодаев.
Хозяйка поместья признается, что планирует выдать Аксюшу замуж за Буланова, а также позаботиться о племяннике бывшего мужа, который умер несколько лет назад. Этот молодой человек не видел ее пятнадцать лет, но до сих пор продолжает присылать ей подарки со всей России. Правда, где он сейчас находится, неизвестно. Но этот племянник — ее единственный оставшийся в мире родственник, официальный и законный наследник.
Сваты
Вскоре зрители комедии Островского «Лес» (краткое содержание поможет быстрее освежить в памяти события произведения) узнают, что не только Булавин стремится жениться на Аксюшу.
Купец Восьмибратов приезжает к Гурмыжской, чтобы раскрыть сразу два дела. Во-первых, купить лес, а во-вторых, выйти за него замуж за сына Петра. При этом выясняется, что купец забыл деньги на лес, который собирался купить дома.
Гурмыжская на это отвечает, что у ее ученицы уже есть жених, который живет с ними. Купец злится на сына за то, что он поставил его в такое глупое положение. Правда, лес он по-прежнему выгодно покупает.
Встреча в лесу
На самом деле Аксюша терпеть не может Буланова, испытывая к нему презрение. Фактически, ее сердце было отдано Питеру. Александр Островский описывает их встречу в лесу. При этом молодые люди понимают, что их отношения, скорее всего, обречены. Отец Петра даже слышать не хочет о невесте без приданого.
Там же появляются следующие важные персонажи пьесы Островского «Лес». Это Счастливцев и Несчастливцев.На сцену, как правило, приходят с разных сторон. Оба этих героя — актеры: один — комик, другой — трагик. В этом лесу они встретились случайно. Они делятся друг с другом своими горестями — нигде нет ни трупп, ни работы. Без денег они продолжают свой путь вместе.
У них с собой простые вещи, каждый мечтает когда-нибудь организовать свою труппу, чтобы не зависеть от случайных заработков. Для этого им нужна как минимум одна актриса. По пути они натыкаются на вывеску поместья Пенка госпожи А.Гурмыжская. И они идут туда.
Актеры в поместье
Зрители комедии Островского «Лес» становятся свидетелями того, как на следующее утро Гурмыжская заигрывает с Булановым. Он рассказывает ему о своем сне о загадочном племяннике. По ее словам, он застрелился из пистолета у нее на глазах, когда пришел в ее поместье.
Затем появляется Карп, который сообщает о визите мастера. Удивленные Гурмыжская и Буланов уходят навстречу гостю.Оказывается, Несчастливцева приняли за мастера, переодевшись в приличный костюм. Счастливцев решил объявить его лакеем, потому что он остался в той же одежде. Несчастливцев представляется офицером в отставке.
Эта ситуация сразу напомнит внимательному зрителю гоголевскую пьесу «Ревизор». Но это только на первый взгляд. Все принимают Несчастливцева за племянника Гурмыжской. Гости размещаются в беседке.
Торговец-обманщик
Во всей красе Несчастливцев проявляется в сцене с купцом Восьмибратовым.Он обманывает Гурмыжскую, забирая у нее расписку, в которой обещал заплатить за лес. Помещик жалуется Буланову. И тогда Несчастливцев, вошедший в образ отставного офицера, приказывает вернуть купца обратно.
Он использует весь арсенал трагика, произносит самые громкие слова, изображая грозного мастера, даже задевает честь купца. После этого он дает деньги. Несчастливцев благородно возвращает деньги Гурмыжской.
К тому времени Счастливцев был доволен своим положением.Обедал за хозяйским столом, так как заявил, что привык только к такому обращению, и даже назначил на вечер экономку Улиту, к тому же соврал из трех ящиков. Его товарищ сердится на это, он еле скрывается от своего праведного гнева трагика.
Вечером на свидании с Улитой из страха перед Несчастливцевым он признается домработнице, что они оба актеры и пьяницы, а не какой-то офицер и его слуга.
В следующей сцене зрители наблюдают, как развиваются отношения Петра и Аксиньи. Молодому человеку удалось уговорить отца небольшим приданым — 2000 рублей. Но эти деньги тоже нужно где-то добывать. Влюбленные решают попросить ссуду.
Покидая Питер, Аксинья встречает Несчастливцева. Она просит у него денег, но он признает, что на самом деле беднее ее.
Аркадий встречает трагедию на пике своего восторга. Он говорит, что на его глазах женщина бросилась в воду из-за любви.Пораженный ее харизмой, он убеждает Аксинью обязательно стать актрисой. И прямо сейчас в труппе, которую он создает. В отчаянии и словно завороженная, Аксинья даже соглашается, не до конца понимая, что ей предлагают. Она уверена, что хуже не станет, теперь она готова на все.
Несчастливцев обещает в тот же вечер посвятить ее актрисе, прочитать с ней несколько новых ролей, которые входят в его репертуар. Радует Аркадия, что теперь у них есть актриса, они готовы с триумфом объехать всю страну.Все трое идут в беседку.
Секрет становится понятным
В следующей сцене на первый план выходят Раиса Павловна и Улита. Домработница рассказывает даме, как обстоят дела на самом деле, подробно передавая слова Аркадия. Помещика такое положение вещей полностью устраивает.
Гурмыжская продолжает флиртовать и флиртовать с Булановым. Она требует, чтобы он понял, что она действительно любит. Наконец, она признается, что любит его. Обрадованный Буланов тотчас же лезет поцеловать ее, но женщина отталкивает его, называя невеждой, мальчишкой и мерзавцем.Буланов в панике, боится, что за такую выходку его на следующий день выгонят отсюда.
Но все получается совсем иначе. Буланов остался один. На следующее утро он уже хвастается лакеем Карпом. И он здоровается с актером, называя его настоящим именем Несчастливцев. Он удивлен, что его обнаружили. Но с другой стороны, предполагается, что он теперь будет вести себя с ним особенно бережно и уважительно. Буланов очень боится актера, метко издевается и высмеивает его.Уходя, он обращает внимание на ящик с деньгами, небрежно оставленный на столе.
Планы Буланова
Осмелевший Буланов начинает обсуждать планы на будущее с Гурмыжской. Затем появляется Аксинья, судьба которой только что обсуждалась. Гурмыжская прогоняет Буланова и вызывает девушку для откровенного разговора.
Вместе они начинают обсуждать Буланова. Все это заканчивается обменом колкостями, от которого хозяйка оказывается проигравшей. В конце концов, она вынуждена признать, что ревнует Аксинью к молодому человеку.И когда девушка признается, что окончательно решила уехать из Пенков, Раиса Павловна тронута этой новостью.
Аксинья сменил Несчастливцев. Он уже переоделся в обычный дорожный костюм. Вдруг он берет у дамы колокольчик и ставит пистолет возле шкатулки с деньгами. Актер просит помещика передать ему эту шкатулку. Гурмыжская начинает уверять его, что в ящике нет ничего, что могло бы заслуживать его внимания, только документы на имение. Но Несчастливцев уверен, что в ней есть деньги.
Запугав помещицу, он заставляет ее дать ему тысячу рублей, которую Гурмыжская уже должна ему, что она сама признала.
Актер с нетерпением ждет. На эти деньги он уже мечтает организовать труппу, успешно выступать в разных городах, мечтает о бенефисах, аплодисментах и заманчивых контрактах.
Тем временем в доме собираются гости. Аксинья ищет среди них Петра, чтобы увидеть его в последний раз и попрощаться.Он признает, что его отец согласился еще больше уменьшить приданое. Уже просит не меньше тысячи рублей. Аксинья сразу же ищет трагика, объясняя ему, что сейчас для ее счастья хватает только тысячи рублей. Несчастливцев напоминает ей, что она собиралась стать актрисой, но девушка признает, что чувства к Петру самые сильные. Трагед в раздумье уходит в столовую.
На вечер в доме Гурмыжской собираются помещики из окрестных деревень.Только во время обеда гости узнают об истинной причине торжества. Раиса Павловна официально объявляет, что выходит замуж за Буланова. Явившийся Несчастливцев просит ее по этому поводу устроить племяннице счастье, предоставив в качестве приданого небольшую сумму денег. Но Гурмыжская ему отказывает. Буланов также согласен с ней.
Тогда Несчастливцев, к ужасу своего товарища Аркадия, отдает все деньги, которые они мечтали потратить, на актерскую труппу «Аксинье». Она сердечно его благодарит.Милонов заявляет, что опубликует об этом поступке в газетах, а Бодаев заявляет, что теперь он всегда желанный гость в своем доме.
Несчастливцев и Аркадий собираются уезжать. Дивясь друг другу, как они оказались в этом месте, где старушки выходят замуж за старшеклассников, а молодые девушки готовы утопиться в горе. Большое впечатление на публику произвел заключительный монолог Несчастливцева. Он заявляет, что они с Аркадием артисты, а все вокруг — настоящие комедианты.Тетя провоцирует племянницу на то, что девочка готова утопиться, и ее спасает только бедный актер Несчастливцев. В конце концов, он вызывает всех отпрысков крокодилов.
В заключение актер читает монолог Карла Мура из спектакля «Грабители», который заканчивается словами о том, что герой хочет убежать от окружающих его кровожадных обитателей леса.
Пьеса Александра Островского завершается стаей Несчастливцева, Буланова и Милонова. Те обиделись на его слова, его хотят избить или отвезти в ОВД.На что актер заявляет, что текст прошел цензуру, он говорит словами Шиллера, тогда как все остальные похожи на клерка. Он протягивает руку Счастливцеву и уходит с ним, наконец, прося Карпа вернуть тройку, если она придет за ними, говоря, что господа решили идти пешком.
Анализ произведения
Многие литературоведы отмечают, что комедия Островского «Лес» — одно из самых сложных и совершенных его произведений. Это заметно как в построении самого спектакля, так и в сложной сюжетной структуре.
Например, лирическая линия отношений Петра и Аксиньи выстроена в форме народной комедии. Судьба девушки в этом случае становится поводом для другой линии, которая является одной из ключевых. Это борьба сатирически изображенного мира усадьбы и свободного художника. В этом основная идея «Пущи» Островского. Мир сытой усадьбы олицетворяет Гурмыжская и ее соседи-помещики, а свободного художника — Несчастливцев, которого сначала все принимают за блудного сына Гурмыжских.
На спектакль «Лес» Островского отзывы зрителей и критиков пришли в основном положительные. При этом многие отметили, что героическая линия комедии также была связана с образом Несчастливцева. Основная проблема «Пущи» Островского — столкновение Несчастливцева с остальными персонажами. Действие развивается на фоне семейного конфликта. Тема «Леса» Островского лежит в социальных, а кое-где и в политических характеристиках общества пореформенной эпохи.
Еще одна особенность этой пьесы — это театр в театре. Большинство героев стремятся достичь своей цели, ставя каждый свой спектакль. Помимо актеров, среди которых Несчастливцев, Гурмыжская, Счастливцева и Улита, драматург также знакомит зрителей. В этом спектакле их можно считать многочисленными соседями Гурмыжской. В интригах они не участвуют, но в то же время нужны как персонажи, для которых разыгрывается весь спектакль.Это важное наблюдение для анализа «Леса» Островского.
Персонажи спектакля
Для достижения сатирических целей комедия требует максимально точных характеристик персонажей «Пуще» Островского. Для этого каждый из персонажей как бы раскрывается в своих настоящих желаниях и стремлениях. Все это проявляется в многословных и откровенных рассуждениях.
В качестве яркого примера можно привести соседей Гурмыжской. Бодаев похож на отставного Фонвизинского Скалозуба, а Милонов, произносящий банальные речи о добродетели, кажется, сошел со страниц сентиментальных произведений Карамзина.Одновременно Островский написал монолог Милонова, посвященный нравственной идиллии в классической русской крепостной усадьбе, в классических щедринских тонах.
Главное, что удалось драматургу в комедии «Лес», — передать ту удивительную атмосферу, которая царила в обществе того времени. Он был взволнован произошедшими изменениями, все сошло с места, многие чувствовали, что прошлое уже нельзя повернуть вспять.
В доказательство можно привести барские проекты, которыми в последних сценах он делится с окружением Буланова.Мечтает очистить все пруды в округе и открыть конный завод. Но ему никто не верит, все уверены, что Буланов обязательно все промотает.
Островский демонстрирует нам, что лучше всего видеть изменения в обществе на примере семьи.
В пьесе «Лес» Островский обращается к проблеме, которая приобрела пик актуальности в 1860–1880-е гг. Проблема семьи и ее ценностей, влияние общественных отношений на семью обсуждались тогда в романах Толстого (Анна Каренина), Салтыкова-Щедрина (Господь Головлев), Достоевского (Братья Карамазовы).Эта тема всегда была в центре внимания драматурга. Достаточно вспомнить пьесы «Гроза», «Приданое», «Наш народ — нас сочтут» и многие другие. А теперь обратимся к анализу пьесы Островского «Лес».
Значение названия спектакля «Лес» по Островскому
Название символично. Это связано как с сюжетом произведения, так и с идейным звучанием. Лес продает помещица Гурмыжская, покупает купец Восьмибратов.Интересно, что продажа леса воспринимается как знак упадка дворянской жизни, о чем говорил, например, Бодаев. Два провинциальных актера Счастливцев и Несчастливцев встречаются на пересечении двух лесных дорог.
Лес — это еще и символ мрачной, темной жизни, без просвета и надежды на перемены. Если вы анализируете спектакль «Лес», не упускайте эту деталь из виду. Люди жестоки друг к другу, например, богатая помещица Гурмыжская жалеет тысячу рублей на то, чтобы устроить жизнь своей воспитанницы.Лес — символ человеческих взаимоотношений, а также тьмы и полумрака провинциальной жизни. Актер Несчастливцев в финале характеризует ее словами героя драмы Шиллера «Грабители»: «Люди, люди! Порождение крокодилов! Твои слезы — вода! Твои сердца из плотного дамаста! Поцелуи — кинжалы в грудь! … О, если бы я мог разгневаться на это адское поколение всех кровожадных обитателей лесов! «
« Театр в театре »в спектакле«
»Продолжим анализ« Леса »Островского и учтем, что в произведении отмечены три сюжетные линии.Любовь Петра и Аксюша, превратности их судьбы. Превратности жизни Счастливцев и Несчастливцев. Любовная линия Гурмыжской и Буланова. Персонажи связаны между собой родственными, денежными или деловыми отношениями. Но все же мотивы маскировки и обмана выходят на первый план.
Островский изображает театр в театре. Дело не только в том, что два бродячих актера играют значительную роль. Комик и трагик оказываются искренними, порядочными, выше тех, кто считает себя образованными людьми и смотрит на актеров свысока.Именно Несчастливцев сочувствует влюбленным и отдает последние деньги, чтобы Аксюша вышла замуж за Петра, отец которого никогда не соглашался брать девушку без приданого.
Дело не только в актере, который изображает из себя отставного офицера. Маски носят и другие персонажи, что подтверждает анализ спектакля «Лес». Итак, Гурмыжская хочет выступить в роли благодетельницы Аксюши, но заставляет ее «разыграть комедию» против ее воли, так что все думают, что Буланов ухаживает за девушкой.Сама Раиса Павловна пытается произвести впечатление добродетельной вдовы. На самом деле она оказывается эгоистичной и своенравной дамой. Неслучайно в речи помещика так часто встречаются слова «игра», «роль», «комедия», «игра». Он притворяется, просчитывает свои линии, носит маску Буланова. Он готов изобразить либо жениха Аксюши, либо друга своего племянника. В результате оказывается вознагражденным вниманием богатого, но уже немолодого помещика.Их отношения напоминают фарс: любовь старушки и молодого человека, резкая смена ролей, брачный контракт как знак «любви».
Роль зрителей исполняют соседи Гурмыжской. Они комментируют происходящее, прогнозируют развитие событий, дают им оценку.
Что еще становится ясным, если внимательно проанализировать спектакль «Лес»? Многомерность произведения придает использование литературных объединений.Несчастливцев цитирует Шиллера, Шекспира, Мольера. Гурмыжскую критики назвали «тартюфом в юбке» в честь персонажа комедии Мольера, имя которого стало нарицательным и обозначает притворщика, лицемера и обманщика. Пару Несчастных — Счастливцев сравнивали со знаменитыми героями Сервантеса Дон Кихота и Санчо Пансы.
Действие заканчивается торжеством справедливости: Аксюша и Петр могут пожениться, Несчастливцев разоблачает обычаи персонажей.Но в широком смысле драматург показывает уходящее в прошлое дворянство, заменяющее его не менее хищным купеческим сословием.
Выше был представлен анализ пьесы Островского «Лес», и эта статья наверняка подтолкнула вас если не в первый, то во второй раз к более внимательному перечитыванию этого произведения. Вы найдете много похожих статей в нашем литературном блоге. Вас также может заинтересовать
Доходное место Александр Николаевич Островский.Образовательный портал
Аристарх Владимир Вишневский , дряхлый старик, с признаками подагры.
Павловна Анна , жена, молодая женщина.
Жадов Василий Николаич , молодой человек, племянник.
Аким Акимыч Юсов , старый чиновник, служащий под командованием Вишневского.
Онисим Панфилич Белогубов , молодой чиновник, подчиненный Юсова.
Антон , мужчина в доме Вишневского.
Мальчик .
Большой зал в доме Вишневских, богато обставлен. Слева дверь в кабинет Вишневского, справа в комнаты Анны Павловны; с двух сторон по стенам вдоль зеркала и столиков под ними; прямо у входной двери.
Первое явление
Вишневский в байкерском пальто и без парика и Вишневский в утреннем платье. Они уходят с половины Вишневской.
Вишневский … Какая неблагодарность! Какой гнев! (Садится.) Уже пять лет вы женаты на мне, и в пять лет я никак не могу заслужить ваше расположение. Странный! Может вы чем-то недовольны?
Вишневская … Вовсе нет.
Вишневский … думаю. Разве я не купил этот дом и красиво украсил его для вас? Я тебе дачу в прошлом году построил? Чего вам не хватает? Я думаю, что ни у одного торговца не так много бриллиантов, как у вас.
Вишневская … Спасибо. Однако я ничего от вас не требовал.
Вишневский … Вы не требовали; но я должен был чем-то тебя наградить за разницу в годах. Я думал найти в тебе женщину, которая могла бы оценить жертвы, которые я принес тебе. Я не волшебник, одним жестом не могу построить мраморные палаты. Вам нужны деньги на шелк, золото, соболь, бархат, в которые вы завернуты с головы до пят. Вам нужно их получить.И их не всегда легко достать.
Вишневская … Ничего не надо. Я вам об этом уже не раз говорил.
Вишневский … Но мне нужно наконец завоевать твое сердце. Твоя холодность сводит меня с ума. Я страстный человек: из любви к женщине я способен на все! Купил тебе этот под Москвой. Вы знаете, что деньги, на которые я его купил … как я могу вам сказать? .. ну, одним словом, я рискнул больше, чем позволяла благоразумие.Меня можно привлечь к ответственности.
Вишневская … Ради бога, не делайте меня участником ваших действий, если они не совсем честны. Не оправдывай их любовью ко мне. Я прошу вас. Для меня это невыносимо. Однако я вам не верю. Пока вы меня не узнали, вы жили и поступали так же. Я даже не хочу отвечать за ваше поведение перед своей совестью.
Вишневский … Поведение! Поведение! Из любви к тебе я готов даже на преступление.Чтобы купить только твою любовь, я готов заплатить своим бесчестием. (Встает и подходит к Вишневской.)
Вишневская … Аристарх Владимирич, притворяться не могу.
Вишневский (берет ее за руку) … Притворись! Притворяться!
Вишневская (отворачиваясь) … Никогда.
Вишневский … Но я тебя люблю! .. (дрожа, она падает на колени.) Я люблю тебя!
Вишневская … Аристарх Владимирич, не унижайтесь! Пора тебе одеться. (Звонки.)
Вишневский взлет. Входит Антон с оф.
Платье для Аристарха Владимирича.
Антон … Готово, сэр. (Заходит в кабинет.)
За ним идет Вишневский.
Вишневский (в дверь) … Змея! змея! (Листья.)
Явление второе
Вишневская (одна сидит, думает) .
Входит мальчик , дает письмо и уходит.
Кто это? (Распечатывает и читает.) Это все еще мило! Любовное послание. И от кого! Пожилой мужчина, красивая жена. Отвратительный! Обидно! Что делать женщине в этом случае? А какие пошлости написаны! Какая глупая нежность! Отправить обратно? Нет, лучше показать знакомым и вместе посмеяться, ведь развлечение … уф, как гадко! (Листья.)
Антон выходит из офиса и стоит у дверей; входит Юсов , после Белогубов .
Третье явление
Антон , Юсов и Белогубов .
Юсов (с портфелем) … Отчитывайтесь, Антоша.
Антон уходит. Юсов поправляется перед зеркалом.
Антон (в двери) … Пожалуйста.
Юсов лв.
Белогубов (входит, достает из кармана гребень и расчесывает волосы) … Что, аким Акимыч здесь, сэр?
Антон … Сейчас зашли в офис.
Белогубов … Как ты сегодня? Ласково, сэр?
Антон … Не знаю. (Уходит)
Белогубов стоит у стола у зеркала.
Юсова (при уходе она явно важна) … Ой, ты здесь.
Белогубов … Здесь с.
Юсов (просматривает бумагу) … Белогубов!
Белогубов … Что вам угодно, сэр?
Юсов … Вот, брат, забери домой, перепиши аккуратно. Заказал.
Белогубов … Мне приказали переписать, сэр?
Юсов (сидит) … Ты. Говорили, что у него хороший почерк.
Белогубов … Мне очень приятно слышать, сэр.
Юсов … Так что слушай, брат: не торопись. Главное — быть чище. Видите, куда послать …
Белогубов … Я понимаю, Аким Акимыч, сэр. Напишу каллиграфически, всю ночь сижу.
Юсов (вздыхает) … Ох-хо-хо! ох-хо-хо!
Белогубов … Мне, Аким Акимыч, хоть бы обратили внимание.
Юсов (строго) … Да ты чего издеваешься, что ли?
Белогубов … Как же вы, сударь! ..
Юсов … Обратите внимание … Легко сказать! Что еще нужно официалу? Что еще он мог желать?
Белогубов … Да-с!
Юсов … Обратите внимание на тебя, ну ты и мужчина, ты дышишь; и не повернулся — ты что?
Белогубов … Ну что на самом деле, сэр.
Юсов … Червяк!
Белогубов … Я вроде аким Акимыч, стараюсь, сэр.
Юсов … Ты? (Смотрит на него.) У меня хорошая заметка.
Белогубов … Я, Аким Акимыч, даже от еды отказываюсь, чтобы быть чисто одетым. Чисто одетый чиновник всегда на виду у своего начальства, сэр. Если вы посмотрите как талия … (Обор.)
Юсов … Ждать. (смотрит на него и нюхает табак) Талия хороша … Тем более, Белогубов, смотри, будь грамотнее.
Белогубов … Вот орфография, я, Аким Акимыч, плохая … Так что, поверьте, мне самому обидно.
Юсов … Эка важность, орфография! Не сразу к этому привыкаешь. Напишите сначала черновик и попросите исправить его, а потом пишите с него. Ты слышишь, что я говорю?
Белогубов … Попрошу кого-нибудь починить, а то Жадов смеется, сударь.
Юсов … Кто?
Белогубов … Жадов-с.
Юсов (строго) … Что он сам? Что за птица? Все еще смеется!
Белогубов … Да ведь, сэр, вы должны показать, что ученый, сэр.
Юсов … тьфу! Вот какой он есть.
Белогубов … Я даже не могу определить его Аким Акимыч, что это за человек.
Александр Николаевич Островский
Слива
(Комедия в пяти действиях)
Действие первое
Персонажи
Аристарх Владимир Вишневский , дряхлый старик, с признаками подагры.
Павловна Анна , жена, молодая женщина.
Жадов Василий Николаич , молодой человек, племянник.
Аким Акимыч Юсов , старый чиновник, служащий под командованием Вишневского.
Онисим Панфилич Белогубов , молодой чиновник, подчиненный Юсова.
Антон , мужчина в доме Вишневского.
Мальчик .
Большой зал в доме Вишневских, богато обставлен.Слева дверь в кабинет Вишневского, справа в комнаты Анны Павловны; с двух сторон по стенам вдоль зеркала и столиков под ними; прямо у входной двери.
Первое явление
Вишневский в байкерском пальто и без парика и Вишневский в утреннем платье. Они уходят с половины Вишневской.
Вишневский … Какая неблагодарность! Какой гнев! (Садится.) Пять лет вы женаты на мне, и в пять лет я никак не могу заслужить ваше расположение. Странный! Может вы чем-то недовольны?
Вишневская … Вовсе нет.
Вишневский … думаю. Разве я не купил этот дом и красиво украсил его для вас? Я тебе дачу в прошлом году построил? Чего вам не хватает? Я думаю, что ни у одного торговца не так много бриллиантов, как у вас.
Вишневская …Спасибо. Однако я ничего от вас не требовал.
Вишневский … Вы не требовали; но я должен был чем-то тебя наградить за разницу в годах. Я думал найти в тебе женщину, которая могла бы оценить жертвы, которые я принес тебе. Я не волшебник, одним жестом не могу построить мраморные палаты. Вам нужны деньги на шелк, золото, соболь, бархат, в которые вы завернуты с головы до пят. Вам нужно их получить. И их не всегда легко достать.
Вишневская … Мне ничего не нужно. Я вам об этом уже не раз говорил.
Вишневский … Но мне нужно наконец завоевать твое сердце. Твоя холодность сводит меня с ума. Я страстный человек: из любви к женщине я способен на все! Купил тебе этот под Москвой. Вы знаете, что деньги, на которые я его купил … как я могу вам сказать? .. ну, одним словом, я рискнул больше, чем позволяла благоразумие. Меня можно привлечь к ответственности.
Вишневская … Ради бога, не делайте меня участником ваших действий, если они не совсем честны. Не оправдывай их любовью ко мне. Я прошу вас. Для меня это невыносимо. Однако я вам не верю. Пока вы меня не узнали, вы жили и поступали так же. Я даже не хочу отвечать за ваше поведение перед своей совестью.
Вишневский … Поведение! Поведение! Из любви к тебе я готов даже на преступление. Чтобы купить только твою любовь, я готов заплатить своим бесчестием. (Встает и подходит к Вишневской.)
Вишневская … Аристарх Владимирич, притворяться не могу.
Вишневский (берет ее за руку) … Притворись! Притворяться!
Вишневская (отворачиваясь) … Никогда.
Вишневский … Но я тебя люблю! .. (дрожа, она падает на колени.) Я люблю тебя!
Вишневская … Аристарх Владимирич, не унижайтесь! Пора тебе одеться. (Звонки.)
Вишневский взлет. Входит Антон с оф.
Платье для Аристарха Владимирича.
Антон … Готово, сэр. (Заходит в кабинет.)
За ним идет Вишневский.
Вишневский (в дверь) … Змея! змея! (Листья.)
Явление второе
Вишневская (одна сидит, думает) .
Входит мальчик , дает письмо и уходит.
Кто это? (Распечатывает и читает.) Это все еще мило! Любовное послание. И от кого! Пожилой мужчина, красивая жена. Отвратительный! Обидно! Что делать женщине в этом случае? А какие пошлости написаны! Какая глупая нежность! Отправить обратно? Нет, лучше показать знакомым и вместе посмеяться, ведь развлечение … уф, как гадко! (Листья.)
Антон выходит из офиса и стоит у дверей; входит Юсов , после Белогубов .
Третье явление
Антон , Юсов и Белогубов .
Юсов (с портфелем) … Отчитывайтесь, Антоша.
Антон уходит. Юсов поправляется перед зеркалом.
Антон (в двери) … Пожалуйста.
Юсов лв.
Белогубов (входит, достает из кармана гребень и расчесывает волосы) … Что, аким Акимыч здесь, сэр?
Антон … Сейчас зашли в офис.
Белогубов … Как ты сегодня? Ласково, сэр?
Антон … Не знаю. (Уходит)
Белогубов стоит у стола у зеркала.
Юсова (при уходе она явно важна) … Ой, ты здесь.
Белогубов … Здесь с.
Юсов (просматривает бумагу) … Белогубов!
Белогубов … Что вам угодно, сэр?
Юсов … Вот, брат, забери домой, перепиши аккуратно. Заказал.
Белогубов … Мне приказали переписать, сэр?
Юсов (сидит) … Ты. Говорили, что у него хороший почерк.
Белогубов … Мне очень приятно слышать, сэр.
Юсов … Так что слушай, брат: не торопись. Главное — быть чище. Видите, куда послать …
Белогубов … Я понимаю, Аким Акимыч, сэр. Напишу каллиграфически, всю ночь сижу.
Юсов (вздыхает) … Ох-хо-хо! ох-хо-хо!
Белогубов … Мне, Аким Акимыч, хоть бы обратили внимание.
Юсов (строго) … Да ты чего издеваешься, что ли?
Белогубов … Как же вы, сударь! ..
Юсов … Обратите внимание … Легко сказать! Что еще нужно официалу? Что еще он мог желать?
Белогубов … Да-с!
Юсов … Обратите внимание на тебя, ну ты и мужчина, ты дышишь; и не повернулся — ты что?
Белогубов … Ну что на самом деле, сэр.
Юсов … Червяк!
Белогубов … Я вроде аким Акимыч, стараюсь, сэр.
Юсов … Ты? (Смотрит на него.) У меня хорошая заметка.
Белогубов … Я, Аким Акимыч, даже от еды отказываюсь, чтобы быть чисто одетым. Чисто одетый чиновник всегда на виду у своего начальства, сэр. Если вы посмотрите как талия … (Обор.)
Юсов … Ждать. (смотрит на него и нюхает табак) Талия хороша … Тем более, Белогубов, смотри, будь грамотнее.
Белогубов … Вот орфография, я, Аким Акимыч, плохая … Так что, поверьте, мне самому обидно.
Юсов … Эка важность, орфография! Не сразу к этому привыкаешь. Напишите сначала черновик и попросите исправить его, а потом пишите с него. Ты слышишь, что я говорю?
Белогубов … Попрошу кого-нибудь починить, а то Жадов смеется, сударь.
Юсов … Кто?
Белогубов … Жадов-с.
Юсов (строго) … Что он сам? Что за птица? Все еще смеется!
Белогубов … Да ведь, сэр, вы должны показать, что ученый, сэр.
Юсов … тьфу! Вот какой он есть.
Белогубов … Я даже не могу определить его Аким Акимыч, что это за человек.
Год написания:
1856
Время чтения:
Описание произведения:
Пьеса «Доходное место» написана в 1856 году.Его автор — Александр Островский. Спектакль состоит из пяти действий. Изначально спектакль не разрешили ставить в театре. Только через 6 лет его поставили в Санкт-Петербурге. Спектакль снимался дважды.
Действие комедии происходит в Москве, в первые годы правления Александра II. Старый важный чиновник Аристарх Владимирович Вишневский, который выходит в большую «богато обставленную комнату» со своей молодой женой Анной Павловной (обе в утреннем неглиже) из ее комнат, упрекает ее в том, что она холодная, жалуется, что ничто не может преодолеть ее равнодушие.Вишневский уходит в офис, а мальчик Вишневский приносит письмо, которое оказывается любовным письмом от пожилого мужчины, у которого есть красивая жена. Возмущенная Вишневская вместе со своими знакомыми собирается посмеяться над неприятным поклонником и уходит.
Появляется старый опытный чиновник Юсов, сотрудник его отдела, который приехал по делам к Вишневскому, и заходит к нему в кабинет. Входит Белогубов, молодой подчиненный Юсова. Заметно высокомерный, он оставляет голову Юсова и приказывает Белогубову переписать очиститель бумаг, сообщая ему, что Вишневский сам выбрал его писцом, довольный его почерком.Это восхищает Белогубова. Он только жалуется, что не силен в грамотности, и за это смеется над ним Жадов, племянник Вишневского, который живет в его доме со всем готовым и тоже служит под командованием Юсова. Белогубов просит место клерка, которое будет для него «до конца жизни», и объясняет просьбу желанием жениться. Юсов любезно обещает, а также сообщает, что Вишневский, недовольный племянником, намерен предложить ему выйти из дома и попробовать жить самостоятельно на десятирублевую зарплату.Жадов, кажется, разговаривает со своим дядей, но ему приходится ждать в компании Белогубова и Юсова, которые ворчат на него и упрекают в чрезмерных амбициях и нежелании выполнять черную канцелярскую работу. Появляющейся тете, с которой он дружит, Жадов сообщает, что решил жениться на бедной девушке и жить с ней своим трудом. Тетя сомневается, что молодая жена захочет жить в бедности, но Жадов думает о том, чтобы вырастить ее по-своему, уверяет, что, как бы ему ни было тяжело, он не уступит даже «миллионной доли тех убеждений, которые ему предъявляются. к воспитанию.«Однако он говорит, что хочет попросить дядю о повышении зарплаты. Появившиеся Вишневский и Юсов стали ругать Жадова за неточное вступление в должность, за« глупые речи », которые он произносит перед коллегами. смеются над ним за глаза.Вишневский резко осуждает намерение племянника, у которого нет средств жениться на бомбе, они ссорятся, и Вишневский, заявив, что он разрывает семейные отношения с Жадовым, уходит.
Вишневский спрашивает Юсова, за кого женится его племянник, узнает, что это одна из дочерей бедной вдовы чиновника Кукушкиной.Вишневский и поручает предупредить вдову, чтобы она не разоряла дочь, не давала «за этого дурака». Оставшись один, Юсов ругает новые времена, когда «пацаны заговорили», восхищается «гениальностью» и размахом Вишневского. Однако он выражает озабоченность тем, что «не совсем тверд в законе из другого ведомства».
Действие второе происходит в убогой гостиной в доме вдовы Кукушкиной. Сестры Юленька и Полина рассказывают о своих женихах. Оказывается, Юленька не любит Белогубова («жуткая чушь»), но она рада выйти за него замуж хотя бы для того, чтобы избавиться от ворчания и упреков матери.Полина говорит, что влюблена в Жадова. Появление Кукушкина начинает пилить Юлию за то, что Белогубов давно не делал предложения. Оказывается, Белогубов намерен жениться, как только получит место писаря. Кукушкина довольна, но в конце разговора говорит дочерям: «Вот вам мой совет: не помогайте мужьям, поэтому каждую минуту точите их, чтобы они получили деньги».
Прибывают Белогубов и Юсов. Кукушкина, оставшаяся наедине с Юсовым, просит место для Белогубова, который обещает.Юсов предупреждает Кукушкину о «ненадежности» и «вольнодумстве» жениха Полины Жадовой. Но Кукушкина уверена, что все «пороки» Жадова «от холостяцкой жизни», замуж — изменятся. Появляется Жадов, старшие оставляют молодых людей наедине с девушками. Белогубов разговаривает с Юленькой и обещает, что свадьба не за горами. Из разговора Полины с Жадовым видно, что она, в отличие от сестры, искренне любит Жадова, честно говорит о своей бедности, что дома у них «весь обман».«Однако он спрашивает Жадова, знает ли он купцов, которые, по словам Белогубова, будут дарить им подарки. Жадов объясняет, что этого не произойдет и что он откроет ей« высокое блаженство жизни ее трудом ». Жадов признается в любви. и просит руки Полины у Кукушкиной.
Третье действие происходит в таверне, примерно год спустя. Жадов и его университетский друг Мыкин входят, пьют чай и спрашивают друг друга о своей жизни. Мыкин учит, живет «по средствам», холостяку этого достаточно.«Наш брат жениться не собирается, — учит Жадова. Жадов извиняется тем, что очень полюбил Полину и «женился по любви». Он взял неразвитую девушку, воспитанную в социальных предрассудках, «а жена страдает бедностью», немного дуется, а иногда и плачет. Появляются Юсов, Белогубов и двое молодых чиновников, приехавших повеселиться по случаю успешного дела, которое принесло «куш» Белогубову, который лечит компанию. Он добродушно пытается пригласить «брата» Жадова (ныне они связаны их женами), но он довольно резко отказывается.Юсов формулирует своеобразную этику взяточника: «Живите по закону, живите так, чтобы волки были накормлены, а овцы были в безопасности». Довольный молодостью, Юсов начинает танцевать и произносит речь о своих достоинствах: отец семейства, наставник молодежи, благотворитель, не забывающий бедняков. Перед отъездом Белогубов предлагает Жадову деньги «в относительной форме», но тот с негодованием отказывается. Чиновники уходят. Адвокат Досужев садится рядом с Жадовым и с иронией комментирует увиденную сцену.Они пьют. Оставшись один, пьяный Жадов поет «Лучинушку», сексуальный выгоняет его словами: «Пожалуйста, сэр! Нехорошо, сэр! Некрасиво, сэр!»
Действие четвертое разворачивается в «очень бедной комнате» Жадова. где Полина сидит одна у окна, жалуется на скуку и поет. Приходит сестра, рассказывает, как идут дела у мужа, как ее балует Белогубов, Юля жалеет Полину, ругает Жадова, возмущаясь, что он «не знает нынешнего тона». Он должен знать, что человек создан для общества.Юля дает сестре шляпу и просит объяснить Жадову, что жена «не зря его полюбит». Оставшись одна, Полина любуется умом сестры, радуется шляпе. Вот идет Кукушкина. Она ругает Полину за то, что она не требует. деньги от Жадова, считает дочь «бессовестной», потому что у нее «вся нежность на уме», хвалит Юлию, обсуждает опасность умных людей, которые считают, что брать взятки бесчестно. «Что такое слово взятка? обидеть хороших людей.Не взятки, а благодарность! «
Появляется Жадов, Кукушкина начинает его ругать, а Полина ей соглашается. Завязывается ссора, Жадов просит свекровь уйти. Он садится работать, но Полина, вспоминая уроки родных, начинает его пилить из-за отсутствия денег на удовольствия и наряды, повторяя слова Юлии. Они ссорятся, и Полина уходит. Жадов чувствует, что не может расстаться с женой, и отправляет слугу догнать Полину. Вернувшаяся Полина требует, чтобы он пошел к дяде, чтобы попросить прибыльную работу.Жадов сдается, рыдая, поет песню взяточников из комедии Капниста «Ябеда». Напуганная Полина готова отступить, но Жадов зовет ее вместе поехать к Вишневскому.
Последнее действие возвращает нас в дом Вишневского. Одна Вишневская читает письмо осмеянного поклонника, который сообщает ей, что в отместку за ее поступок с ним он отправит ее мужу случайно полученные Вишневской письма молодому чиновнику Любимову. Ей даже не страшно, она собирается упрекнуть мужа в том, что он купил ее у семьи и испортил ей жизнь.В это время появляется Юсов, бормочущий невнятные фразы о превратностях судьбы и разрушительности гордыни. В итоге выясняется, что Вишневского судят за «упущения» и «обнаруженные недочеты в суммах», а осторожный Юсов говорит, что сам «не несет большой ответственности», хотя при нынешней строгости, вероятно, быть уволенным. Появляется Вишневский. Гневно оттолкнув сострадательную жену, он обращается к Юсову: «Юсов! Почему я умер? «» Злоба… судьба, сударь », — отвечает он.« Ерунда! Какая судьба? Причина — сильные враги! — возразил Вишневский. Затем он передает Вишневской посланные ему письма к Любимову и называет ее «развратной женщиной». В обширном монологе Вишневская отвергает обвинения.
Здесь появляются Жадовы. работа для жены. Изумленный Вишневский злорадствует по поводу такого поворота событий, они с Юсовым издеваются над Жадовым и видят в его падении сущность нового поколения.Жадов опомнился, говорит о своей личной слабости и о том, что в любом поколении есть честные люди, обещает, что никогда не сойдет с прямого пути, и, обращаясь к жене, отпускает ее, если ей трудно жить в бедности. но Полина уверяет, что не собиралась уходить от него, а лишь последовала совету родственников. Жадовы целуются и уходят, Вишневская советует им пожелать счастья. Вбегает Юсов с сообщением, что у Вишневского нанесен удар.
Вы прочитали аннотацию к спектаклю «Прибыльное место». В разделе нашего сайта — аннотации, вы можете ознакомиться с презентацией других известных работ.
Действие комедии происходит в Москве, в первые годы правления Александра II. Старый важный чиновник Аристарх Владимирович Вишневский, который выходит в большую «богато обставленную ванную» со своей молодой женой Анной Павловной (обе в утреннем неглиже) из ее комнат, упрекает ее в холодности, жалуется, что ничего нельзя. преодолеть ее равноправие.Вишневский уходит в кабинет, а мальчик Вишневский приносит письмо, которое оказывается любовным посланием от немого мужчины, у которого красивая жена. Возмущенная Вишневская собирается вместе со своими знакомыми посмеяться над неприятным поклонником и уходит.
Появляется старый опытный чиновник Юсов, сотрудник его отдела, который приехал к Вишневскому по делам, и заходит к нему в кабинет. Входит Бело-липов, молодой подчиненный Юсова. Заметно самоуверенный, он уходит от начальника Юсова и приказывает Бело-гу-бову переписать очиститель бумаг, сообщая ему, что Вишневский сам выбрал его при переписи, довольный его почерком.Это восхищает Бело-гу-бов. Он только жалуется, что не силен в грамотности и за это смеется над ним Жадов, племянник Вишневского, который живет в его доме со всем готовым и тоже служит под командованием Юсова. Бело-губов просит место за столиком-чел-ником, которое будет для него «на всю жизнь», и объясняет просьбу желанием жениться. Юсов любезно обещает, а также сообщает, что Вишневский, недовольный своим племянником, намерен предложить ему покинуть дом и попробовать пожить самостоятельно на десять рублей жалко.Жадов, кажется, разговаривает со своим дядей, но ему приходится ждать в обществе Белогу-бова и Юсова, которые ворчат на него и упрекают его в чрезмерных амбициях и нежелании заниматься черной офисной работой. Выступая перед тётей, с которой дружит, Жадов сообщает, что решил жениться на бедной девушке и жить с ней своим трудом. Тетя выражает сомнение, что молодая жена захочет жить в бедности, но Жадов думает воспитать ее по-своему, уверяет, что, как бы ему ни было тяжело, он не уступит даже «миллионной доли тех убеждений, которые он исповедует. к образованию.«Однако он говорит, что хочет попросить дядю об усилении жала. Появившиеся Вишневский и Юсов начинают ругать Жадова за его неточность в исполнении служебных обязанностей, за« глупые речи », которые он произносит перед собравшимися. ссыльные, смеясь над ним в глаза. Вишневский резко осуждает намерение племянника, у которого нет средств жениться на беззаконной женщине, они ссорятся, и Вишневский, заявив, что прекращает родство с Жадовым, уходит.
Вишневский спрашивает Юсова. на котором собирается жениться его племянник, узнает, что одна из дочерей — небесная вдова чиновника Кукуш-кина.Вишневский также поручает предупредить вдову, чтобы она не испортила дочь, не сдалась «за эту дурочку». Оставшись один, Юсов ругает новые времена, когда «пацаны заговорили», восхищается «гениальностью» и размахом Вишневского. Однако он выражает опасения, что он «не совсем тверд в законе из другого ведомства».
Второе действие происходит в райской гостиной в доме вдовы Кукушкиной. Сестры Юленька и Полина рассказывают о своих женихах. Оказывается, Юленька не любит Бело-Любовь («жуткая чушь»), но она рада-рада-сигналить хоть за него замуж, чтобы избавиться от ворчания и упреков матери.Полина говорит, что влюблена в Жадова. Оказавшись-ла-ю-щая Кукуш-кина начинает пилить Юлю за то, что Бело-Губов давно не делал предложения. Оказывается, Бело-Любовь собирается жениться, как только получит место в качестве угощения за столом. Кукуш-кина довольна, но в конце разговора говорит дочерям: «Вот вам мой совет: не помогайте своим мужьям, помните о них и точите их, чтобы получить деньги».
Прибытие Бело-Любовь и Юсов.Кукушкина, оставшаяся наедине с Юсовым, просит место для Белогубова, обещает. Юсов предупреждает Кукуш-кин о «несправедливости» и «вольности» жениха Полины Жадовой. Но Кукуш-кина уверен, что все «пороки» Жадова «из холодной жизни», если он женится, изменятся. Когда появляется Жадов, старшие оставляют молодых людей наедине с девушками. Бело-липов бредит с Юленькой и обещает, что свадьба не за горами. Из разговора Полины с Жадовым видно, что она, в отличие от сестры, искренне любит Жадова, честно говорит о своей бедности, что дома у них «весь обман».Однако Жадов спрашивает, есть ли у него знакомые купцы, которые, по словам Белогубова, будут дарить им подарки. Жадов объясняет, что этого не произойдет и что он откроет ей «высокое блаженство жизни своим трудом». Жадов. признается в любви и просит руки Полины у Кукуш-кина.
Третье действие происходит в автопробеге, примерно через год.Жадов и его университетский товарищ Мыкин входят, пьют чай и спрашивают друг друга о жизни. учитель, он живет «по средствам», на дупла этого хватает.«Наш брат жениться не собирается, — учит Жадова. Жадов извиняется тем, что очень полюбил Полину и «женился по любви». Он взял девушку, которую не скручивали, воспитывали на публичных предрассудках, «а жена бедствует», немного дурится, а иногда и плачет. «Появляются Юсов, Бело-губов и двое молодых чиновников, которые приехали за покупками по случаю успешного дела, которое принесло« куш »Бело-гу-бову, обслуживающему компанию. Он любезно пытается пригласить» брат «Жадов» (теперь их родственники женами), но он довольно резко отказывается.Юсов формулирует свою — иную этику взятки: «Живите по закону, живите так, чтобы волки были накормлены, а овцы были в безопасности». Удовлетворенный молодостью, Юсов начинает танцевать и произносит речь о своих добрых делах: отце семейства, наставнике молодежи, благословении, не забывающем и бедном. Перед отъездом Бело-Любовь предлагает Жадову деньги «в относительной форме», но тот с негодованием отказывается. Чиновники-ники оставляют. Адвокат Досужев подходит к Жадову и иронично комментирует увиденное.Они пьют. Оставшись один, пьяный Жадов поет «Лучи-Нушка», сексуально очищая его словами: «Очарование, сэр! Neho-rosho-s! Ни в коем случае, сэр!»
Четвертое действие разворачивается в Жадовском «Очень бедном» комната », где Полина сидит одна у окна, жалуется на скуку и поет. Приходит сестра, рассказывает, насколько успешны дела мужа, как Бело-Любовь балует ее, Юля жалеет Полину, ругает Жадова, возмущаясь, что он «не знает своего нынешнего тона». Он должен знать, что человек создан для общества.Юля дает сестре шляпу и говорит ей сказать Жадову, что жена «не зря его полюбит». Оставь в покое, Полина любуется умом сестры, радуется в шляпе. Вот идет Кукуш-кина. Она ругает Полину за то, что она не требует денег от Жадова, считает дочь «бесстыдной», потому что у нее «вся нежность в уме», хвалит Юлю, рассуждает об опасности умных людей, которые спрашивают, что брать взятки бесчестно. «Что это за взятка? Сами его придумали, чтобы обидеть хороших людей.Не взятки, а благо! «
Появляется Жадов, Кукуш-кина начинает его ругать, а Полина уступает ей. Возникает ссора, Жадов просит свекровь уйти. Садится работать, а Полина, вспоминая уроки ее родственники, начинает придираться к нему из-за отсутствия денег на удовольствия и наряды, повторяя слова Юлии. Они ссорятся, и Полина уходит. Жадов чувствует, что не может расстаться с женой, и посылает слугу, чтобы догнать Полину. Полина требует, чтобы он пошел к дяде попросить прибыльную работу.Жадов сдается, рыдая, поет песню о взятках из комедии Капниста «Ябеда». Напуганная Полина готова отступить, но Жадов зовет ее вместе поехать к Вишневскому.
Последнее действие возвращает нас в дом Вишневского. Одна Вишневская читает письмо осмеянного поклонника, который сообщает ей, что в отместку за ее поступок с ним он отправит письма ее мужа Вишневской молодому домовладельцу Любимову. Она даже не испугалась, она собирается упрекнуть мужа в том, что он купил ее у семьи и сломал ей жизнь.В это время появляется Юсов, бормочущий невнятные фразы о превратностях судьбы и разрушительности гордыни. В итоге выясняется, что Вишневский «за упущения» и «выявленные недостатки сумм» привлекается к ответственности, а осторожный Юсов говорит, что сам «не подлежит большой ответственности». Хотя при нынешнем режиме он будет Может быть, уволить. Появляется Вишневский. Гневно отталкивая жену, выражающую сочувствие, он обращается к Юсову: «Юсов! Почему я умер?» «Злоба… судьба, сударь, — отвечает он. — Ерунда! Какая судьба? Причина — сильные враги! — возразил Вишневский. Затем он передает Вишневской посланные ему письма к Любимову и называет ее «развратной женщиной». В обширном монологе Вишневская отвергает обвинения.
Здесь появляются Жадовы. работа для жены. Изумленный Вишневский злорадствует такому повороту событий, они с Юсовым издеваются над Жадовым и видят в его падении сущность нового поколения.Жадов опомнился, говорит о своей личной слабости и о том, что в любом поколении есть честные люди, обещает, что никогда не сойдет с прямого пути, и, обращаясь к жене, отпускает ее, если ей трудно живут бедно, но Полина уверяет, что не собиралась уходить от него, а лишь последовала совету родственников. Жадовы целуются и уходят, Вишневская поможет им желающим счастья. Вбегает Юсов с сообщением, что у Вишневского нанесен удар.
Москва, начало правления Александра II. Действие начинается с входа в богато украшенный зал старого и очень важного чиновника Аристарха Владимировича Вишневского. Его сопровождает молодая жена Анна Павловна, обе неглиже. Вишневский ворчит, упрекая жену в том, что она к нему слишком холодна. После того, как чиновник уезжает в офис, Вишневской приносят письмо, которое оказалось очередным любовным письмом от старого поклонника, который к тому же тоже женат.Анна Павловна решает посмеяться над ним со своими знакомыми, после чего уезжает.
В кабинете Вишневского стоит чиновник средних лет Юсов, служащий под его руководством. Под дверью кабинета его ждет подчиненный Белоусов. Юсов, покидая своего начальника, важно сообщает, что отныне Белоусов — личный писец Вишневского, так как ему очень понравился его почерк. Это приводит Белоусова в неописуемый восторг. Однако он отмечает, что не очень силен в чтении и письме, из-за чего его постоянно высмеивает племянник Вишневского по фамилии Жадов.Этот племянник живет в доме Вишневского и, по сути, ничего не делает. Также он работает под руководством Юсова. Белоусов также просит помочь Юсову устроиться клерком, так как он собирается жениться и, следовательно, нуждается в более высокой зарплате. Юсов соглашается и сообщает своему молодому подчиненному, что Вишневский тоже недоволен своим племянником и, скорее всего, выгонит его из дома, заставив жить на десятирублевую зарплату.
В этот момент появляется Жадов, который хочет поговорить со своим дядей.Однако ему приходится ждать, пока он не освободится. Его ждут в компании Юсова и Белоусова, которые начинают упрекать его в нежелании работать, но при этом слишком большие амбиции. Тетя Жадова, которая в хороших отношениях с племянником, присоединяется к компании. Жадов говорит ей, что решил жениться на бедной девушке и будет жить с ней, зарабатывая на жизнь личным трудом. Однако тетя скептически относится к этой затее. Она отмечает, что девушка вряд ли захочет жить в бедности, но Жадов уверен, что все будет хорошо.Более того, он намерен просить Вишневского о повышении зарплаты.
К ним выходит Вишневский, который начинает ругать племянника за то, что тот плохо вписывается в его положение, и смешит коллег своими нелепыми речами. Дядя также категорически против женитьбы Жадова на бедной женщине без приданого. Вишневский и Жадов жестоко ссорятся, после чего дядя заявляет, что прекращает с ним все семейные отношения. Племянник уходит. Вишневский спрашивает Юсова, за кого решил жениться его племянник.Он отвечает, что его невеста — одна из дочерей не слишком богатой вдовы Кукушкиной. Вишневский поручает ему предупредить и отговорить вдову не выдавать дочь за этого дурака без рубля в кармане.
Действие переносится в плохо украшенный, но аккуратный дом вдовы Кукушкиной. Две ее дочери, Полина и Юленька, сидят в одной из комнат. Юленька — возлюбленная Белогубова, но из их разговора следует, что он ей очень не нравится, так как считает его мерзкой чушью.Она готова выйти за него замуж только для того, чтобы мать перестала ворчать. В свою очередь Полина говорит, что влюблена в Жадова. В этот момент входит Кукушкина и начинает упрекать Юленьку в том, что Белоусов еще не сделал ей предложения. Она отвечает, что они поженятся, как только он получит должность клерка. Кукушкина довольна услышанным, однако требует, чтобы дочери регулярно придирались к мужьям, чтобы те получали больше денег.
Прибывают Юсов и Белоусов.Вдова отводит старого чиновника в сторону и просит его способствовать продвижению Белоусова. Юсов говорит, что поможет, и рассказывает ей о ненадежности Жадова. Однако Кукушкина уверена, что это последствия холостяцкой жизни. Приходит сам Жадов и начинает мило беседовать с Полиной. Из их разговора видно, что они действительно любят друг друга. Полина все же спрашивает, подарят ли им богатые купцы. Жадов отвечает отрицательно и сообщает Полине, что откроет ей счастье быть благодаря собственному труду.После этого он признается в любви своей невесте и просит руки у Кукушкиной.
Прошел год. Жадов заходит в таверну вместе со своим университетским другом Мыкиным. Мыкин — учитель, живет холостяком. Советует никогда не жениться. Жданов извиняется и говорит, что женился на Полине по любви. Он не упрекает ее в том, что ее воспитали материальные предрассудки матери. Жадов также говорит, что Полина не слишком показывает ему, что недовольна своим материальным положением, хотя иногда дуется и даже плачет.
В этот момент в трактир входит веселая компания — Юсов, Белоусов и двое молодых чиновников, неизвестных Жадову. Из их разговора можно понять, что сюда приехали отмыть очередной успешный бизнес, который принес Белоусову крупный куш. Сам Белоусов приглашает в их партию свою родственницу-жену Жадова, но тот категорически отказывается. Юсов намекает, что они торгуют крупными взятками. Закончив стирку, Белогубов и его товарищи уходят. Однако перед отъездом Белоусов предлагает Жадову немного денег, но тот робко отказывается.Адвокат таверны садится рядом с Жадовым, который иронизирует по поводу увиденной сцены. У Жадова падает настроение, он напивается.
В это время Полина плачет в очень бедной комнате Жадова у окна. К ней подходит сестра и рассказывает, как у Белогубова дела и как он ее балует. Юленька начинает жалеть Полину, а Жадова беспощадно ругает. Она дарит сестре красивую шапку, после чего просит объяснить Жадову, что никто не собирается его любить зря.Полина остается одна и любуется своей шляпой, восхищаясь умной сестрой. Ее размышления прерывает Кукушкина, которая в очередной раз заявила, что упрекает Полину в том, что она не требует денег от незадачливого мужа. Попутно она как бы извиняется за то, что Белоусов не гнушается взятками, называя это благодарностью.
Жадов возвращается домой. Кукушкина переключается на него, а Полина ее поддерживает. Жадов не собирается этого терпеть и выгоняет свекровь из дома.Однако ссора с женой продолжается. Вспоминая наставления родственников, Полина начинает требовать от него денег на наряды и развлечения. Ссора перерастает в скандал, и Полина уезжает из дома. Понимая, что у него не хватит сил расстаться с женой, Жадов отправляет ее догнать и привезти домой. Вернувшаяся Полина требует пойти попросить Вишневского поработать. Жадов вдруг начинает рыдать, напевая песню о взяточниках. Напуганная Полина готова отступить, но Жадов говорит ей, что они вместе поедут к Вишневскому.
Дом Вишневского. Молодая жена Анна Павловна увлечена чтением письма старого поклонника, над которым до сих пор высмеивала. Разъяренный поклонник грозится послать Вишневскому письма от жены чиновнику Любимову, на которого когда-то приглядывала Анна Павловна. Однако это ее не пугает и, если что-то случится, она начнет упрекать Вишневского в том, что он сломал ей жизнь, просто купив ее. В этот момент появляется Юсов, который что-то бормочет себе под нос о превратностях судьбы.Очень рассерженный Вишневский бежит за ним в комнату. Как выяснилось, его привлекают к уголовной ответственности за обнаруженную недостачу крупной суммы денег. Не обращая внимания на жалкое подобие сострадания жены, он набрасывается на Юсова и спрашивает, почему он умер. Юсов, понимая, что сам в суд не пойдет, а обязательно будет уволен, ничего толкового сказать не может, снова вспоминая превратности судьбы. Вишневский с этим не согласен, утверждая, что причина его падения — сильные враги. Он передает Любимову письма жене и называет ее развратной женщиной.Вопреки первоначальному замыслу Анна Павловна долгое время пыталась извиниться.
Их бурный разговор прерывает Жадов с женой. Он смиренно просит Вишневского простить его и вернуть на работу. Он откровенно удивляется такому повороту событий и вместе с Юсовым начинает издеваться над Жадовым. Жадов больше терпеть не может этого, поэтому говорит, что он честный человек, и поэтому отпускает Полину, если она не может жить с ним в бедности. Однако Полина бросается к нему и, целуя, говорит, что до сих пор любит его, и лишь выполнила требования родственников.Вишневская со слезами на глазах благословит их на долгую и счастливую жизнь, после чего Жадов и Полина уезжают. В комнату вбегает Юсов, который сообщает, что Вишневскому нанесен удар.
Обращаем ваше внимание, что это лишь краткое содержание литературного произведения «Доходное место». В этом резюме отсутствуют многие важные моменты и цитаты.
Русский театр, история-краткое содержание
Русский театр, история-краткое содержание Русско-американский театр Проект : russian.vtheatre.net * Русский шрифт : «просмотр» (ваши окна)> »кодировка»> «кириллица» * новости russiapost *ТЕМЫ : бахтин + отец-россия + 3 сестры + достоевский + гоголь + чехов + эйзенштейн + тарковский + русское кино + теория театра + ссср + театр на таганке +
*
КНИГА Русская Амазонка * Мои другие «стороны»ФИЛЬМ vtheatre.неттоact.vtheatre.net direct.vtheatre.net film.vtheatre.net script.vtheatre.net шоу.vtheatre.net web.vtheatre.net method.vtheatre.net biomechanics.vtheatre.net ГеоАляска: Театр, Кино, Письмо Витрины: 3 сестры, Микадо, 12-я ночь, Гамлет, Как важно быть серьезным, Опасные связи, Дон Жуан проф.Театр Анатолия Антохина UAF AK 99775 США мои электронные группы Курс режиссуры Класс анализа пленки Фулбрайт Русские страницы [при обработке этой директивы произошла ошибка] Чехов: 5 пьес 3 сестры (WebShow) (c) 2004: РезюмеРусский театр имени Сталина (Смелянского) *ВопросыСм. — Гоголь: Ревизор Перейти к… книги теория классы filmplus.org Фильм-Север мой список рассылки Театр UAF мои шоу пьесы * одноактный фестиваль 1. Жених и сват. Лубок. XVIII век.Примечания2004 и позже Свобода — всегда незавершенное дело. — анонимный ЭХО: Московское радио [звук] [«поставить закладку» и / или «послушать»]Российская ресурсная страница * Русский театр Страницы в теории театра: Бахтин Додин Таганка «Советский период» Русского театра… Или, может быть, сначала стоит спросить: сколько русских было советского периода? Мейерхольд был о «народном» театре, массах, классах, уличных и квадратных формах … формах ДО классического театра … «формалисте». С 1934 года и до конца советской эпохи правил «Реализм». Но сколько русских был «соцреализм»? Между Чеховым и агитпропом … Отрицать собственную культуру это очень по-русски? Действительно ли Эйзенстен советский? А может, «Потемкин» и правда русский ? Постсоветский Русский театр … [когда-нибудь] Русский советский театр википедия (режиссеры) Русский театр questia.com |
Конец века: снова русский?
ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОЙ ДРАМЫ[1] Россия [2] Москва [3] RATТЕАТР В РОССИИ
Театральные представления не были известны в России до второй половины XVII века.Первые московские театры ассоциируются со скоморохами. В 1659 году русский посол Личачев увидел свою первую пьесу во Флоренции: больше всего ему понравилась быстрая смена декораций и деревянные лошади, которые передвигались как живые. По возвращении в Россию он предложил царю Алексею Михайловичу (1629-1676) построить театр в дом российского дипломата Матвеева. В 1676 году под руководством Матвеева театральные постановки разыгрывались в Преображенском — летней резиденции царя Алексея Михайловича.Для этого был построен особняк «Комедия Чаромина». Здесь работали немецкие и некоторые российские актеры под руководством пастора И.Г. Григорий руководство. Для выступлений в зимнее время, 1673 г. какое-то место в Кремле было оборудовано. В семнадцатом веке было несколько частных театров в Киеве, в Сайконоспасском монастыре, в Новгородской семинарии и в епископском доме в Ростове. В таких театрах, как правило, играли новички. Все драматические произведения того времени по своему содержанию можно было рассматривать как духовные спектакли.Среди них можно найти такие, как «Грешница», «Рождество Христово и Воскресение», «Святая мученица Евдокия», «Второе пришествие Господа» и другие. Авторами пьес были святитель Дмитрий Ростовский, инок Семен Положский. Аббатство Батуринского монастыря Феофан написал комедию в стихах. Княгиня Софья Алексеевна была автором первой русской трагедии «Мученица Екатерина». После смерти Алексея Михайловича его театр был закрыт.
При Петре I при Греко-Славянской академии был организован школьный театр.С 1701 года в школьном театре в аллегорической форме рассказывались спектакли о царских реформах, подвигах и победах русской армии.
В 1702 году на Красной площади было заложено театральное здание «Комедия Храмина», в котором находилась немецкая труппа И. Кунст играл. Театр был рассчитан на широкую публику, чтобы показывать произведения Мольера, Кальдерона и других. В 1706 году театр тоже был закрыт, но спектакли продолжили свою жизнь в любительских театрах.
Что касается постоянного театра, то он был основан в Ярославле только в 1748 году, но в 1756 году по высшему (царскому) распоряжению актеры театра были отправлены в Санкт-Петербург, где на сцене национального театра люди успели увидеть прекрасную комедию. лучшими актерами труппы.
При Московском университете в 1757 г. был открыт Университетский театр. С 1759 по 1761 годы его пьесы ставились на сцене Оперного театра Локаллы. На то время студенческий коллектив стал профессиональным и представлял собой «Русский театр». названный.В 1780 году на Петриваской улице был построен большой дом для первого в России постоянного публичного театра, основанного московским князем П.В. Усовым и предпринимателем М. Медоксом. Здесь в 1783 году впервые появилась комедия Д.И. Фонвисин «Недоросль». Со второй половины восемнадцатого века наиболее известными становятся помещичьи театры (Шереметьевский, Юсуповский), в которых играли крестьяне.
В 1824 году для драматических трупп был перестроен дом купца Варгина, театр которого назывался «Малый театр».Пьесы Шиллера («Разбойники»), Шекспира («Гамлет»), Грибоедова («Горе в душе»). Новый Шаг театра начался с произведений А. Островский дал русской сцене множество реалистических национальных произведений.
С конца 1860 года, вопреки монополии имперских театров, предпринимались попытки создания частных. В 1865-83 силами любителей и профессиональных художников был организован «Сет художников». В XIX веке один из российских законов запрещал показывать спектакли во время Великого поста, по праздникам. и субботы.Но по личному указу губернатора Долгорукого, считавшего себя удельным князем и не подчинявшегося Санкт-Петербургу, артисту разрешили играть во время Великого поста и других духовных праздников. Написание на афише не только полного названия спектакля, но и «сцен трагедии« Макбет »(например), хотя спектакль был разыгран целиком, — было единственным условием Долгорукого разрешить спектакли по этим спектаклям. дней.
В 1888 г. «Общество литературы и искусства», где молодой К.С. Станиславский поставил свои спектакли, был найден.
В 1914 году А. Таиров и группа молодых актеров организовали Камерный театр, основной идеей которого было воспитать актера, владеющего всеми театральными стилями: от трагедии до оперетты.
После Великой Октябрьской революции возникло много новых театров: «Театр Мейерхольда», «3-я студия МХТ» (ныне «Театр Вахтангова»), «Театр Революции» (ныне «Театр Маяковского»). , «Театр юного зрителя» и другие.
Новые пьесы («Любовь Яровая» Тренева, «Трубины» Булгакова, «Оптимистическая трагедия» Вишневского), сыгранные в их спектакле, отразили идею революции, ее результаты, ее проблемы. Некоторые из них («Мандат» Эрдмана, «Жук» и «Баня» («Баня») Маяковского) написаны для выявления врагов революции. Но некоторые классические произведения — пьесы Чехова («Свадьба»), Островского («Доходное место»), Гоголя («Ревизор») были интерпретированы и получили новую жизнь.
В годы Великой Отечественной войны большинство московских театров было эвакуировано, но из их артистов были организованы военные театры и концертные бригады.Показывают такие патриотически театральные постановки, как «Русские люди» К.М. Симонова, «Нашествие» Л.М. Леонова и др.
В первые мирные годы значительную часть спектаклей занимали пьесы, посвященные героям Великой Отечественной войны («Молодая гвардия» А.А.Фадеева).
С 1920-х годов московские театры регулярно показывают свои спектакли за рубежом: в США, Франции, Поляне, Германии, Греции, Болгарии, Чехословакии. В то же время в России снимаются и зарубежные: «Французская комедия» и «Национальный публичный театр Франции», «Английский Шекспировский театр», «Театр Брука» и т. Д.
Обучение актеров и продюсеров возможно в Московском государственном институте театрального искусства, в студии Детского музыкального театра, школе-студии Немировича-Данченко, в театральной школе им. Щепкина и в Щукинской.
Все значимые события театральной жизни России отмечаются в обзорах «Театр» (выходит с 1937 г.), «Театральная жизнь» (с 1958 г.), «Театральный зритель» (с 1991 г.) и других.
Список литературы
1.http://www.russianet.ru/index.html
2. Обзор советской эпохи.
3. Википедия Советской России
4. советские плакаты
5. antohins.vtheatre.net
6. http://www.russianet.ru/politics.html
7. http://www.russianet.ru/history.html
8. http://www.russianet.ru/culture.html
9. []
Этот документ был первоначально опубликован в книге «Драма: ее история, литература и влияние на цивилизацию», том.18. изд. Альфред Бейтс. Лондон: Historical Publishing Company, 1906. С. 6-11.
Религиозная драма в ее самой ранней форме, мистериях, была завезена в Россию из Польши в начале XII века. Как пишет Тихонравов в своем «Происхождении русского театра», они были известны под названием «Религиозные диалоги» или просто как «Истории», и сначала их играли исключительно в монастырях; и не до 1603 года мы читаем об их исполнении студентами университетов и государственных школ на польском или латинском языках.Самый ранний дошедший до нас латинский диалог называется Адам, и на его титульном листе указана дата 1507 г .; Самая ранняя на польском языке — «Жизнь Спасителя от входа в Иерусалим», написанная доминиканцем из Кракова в 1533 году. Последняя описывает заключительные события земного пути Христа так подробно, что состоит из более чем сотни сцен, и на его презентацию потребовалось четыре дня.
ВЕРТЕП
Пока что история ранней драмы в России не отличается от истории других стран.Но был и другой класс драматических представлений, свойственных России, которые были столь же популярны, как и мистерии были церковными. Они были выставлены в виде прогулочной будки под названием «Вертеп» и разделены на три этажа; первая и третья из них были заняты исполнителями, а средняя была посвящена оборудованию, необходимому для приведения марионеток в движение. Они были главной достопримечательностью больших ярмарок, проводимых в главных городах во время рождественских праздников, и фигурки на карточках состояли из Девы, Иосифа, Спасителя, Ангелов, Пастухов и Волхвов.Как и следовало ожидать, в этих рождественских пьесах сюжетами обычно служили Рождество и Избиение младенцев. Для представления последнего были представлены другие персонажи, в том числе Ирод, Смерть в форме скелета и Дьявол, который пришел в конце, чтобы унести душу безбожного монарха.
Как и «Мистерии», пьесы Вертепа сначала носили строго религиозный характер, но постепенно превратились в грубую сатиру на современную жизнь и нравы.В прежнем виде им покровительствовало духовенство, которое постоянно предоставляло свои церкви для этих представлений, но позже они были строго запрещены. Однако строжайшие церковные запреты были бесполезны и пользовались популярностью вплоть до семнадцатого века. Церковь никогда не игнорировала драму как средство просвещения людей. Здесь проводились три ежегодных сценических фестиваля или представления. Первый представлял собой доставку Трех детей из горнило огня и разыгрывался на Рождество как в Москве, так и в Новгороде; второй, датируемый пятнадцатым веком, представлял вход Спасителя в Иерусалим и совершался в Вербное воскресенье; третьему, разыгрываемому в воскресенье во время карнавальной недели, предшествовали религиозные церемонии необычайной торжественности, и он изображал окончательный приговор.
Очень немногие из этих мистерий сохранились, а те, которыми мы располагаем, характеризуются теми же особенностями, которые были отмечены в предыдущем томе в связи с английскими чудесами пятнадцатого и шестнадцатого веков. Схожая путаница терминов трагедия и комедия в их названиях, столь же глубокое безразличие к хронологии и подобная смесь реального и воображаемого персонажей. Таким образом, в так называемой «жалкой комедии» Адама и Евы, напечатанной в Киеве около 1675 года, только пролог каким-либо образом касается истории наших прародителей; четыре акта, из которых он состоит, посвящены подвигам Алексея Михайловича, и как библейские, так и аллегорические персонажи свободно смешиваются с историческими персонажами на протяжении всей драмы.Некоторые мистерии были написаны с целью полемики. Автор, например, «Мученичества Стефана», очевидно католик, раскрывает намерение, с которым была поставлена его пьеса, когда в прологе говорит нам, что «Петр был незаслуженно лишен своего верховенства», и далее расширяет « фокусы «Софьи», которая вопреки справедливости «узурпировала права своего брата».
Но именно от Вертеп мы прослеживаем зарождение современного русского театра.Как уже отмечалось, эти шоу начали примерно с середины семнадцатого века терять свой исключительно религиозный характер и вместо библейских легенд представляли юмористические сцены, в которых история и безумие того периода широко карикатурно изображались. Эта последняя форма драмы соответствует английским интермедиям, которые пользовались наибольшей популярностью незадолго до Шекспира. Из сохранившихся вертепов у большинства есть по крайней мере один раскольник среди своих персонажей; это слово, хотя изначально означало раскольник, обычно применялось к тем сепаратистам, которые придерживались использования массовых книг и ритуалов, подобных им. до их доработки Nikon.Противодействие этих сектантов религиозной реформе, начатой правительством, породило неизменную тему сатиры. В одном из них раскольник сетует на откат эпохи, которая так далеко отошла от чистой веры, что «даже старообрядцы стали носить пальто вместо длинного развевающегося халата и сбривать бороды», нововведения достаточно поразительно, чтобы оправдать предсказание о том, что «в скором времени на земле появится антихрист». В 1705 году, примерно в то же время, когда была поставлена пьеса, был издан императорский указ, рекомендующий, а в некоторых случаях предписывающий правительственным служащим носить иностранный стиль одежды и сбривать бороду.Этот указ расходился не только с модой, но и со старой русской пословицей: «Человек создан по образу Бога. Посмотрите на его бороду». Таким образом, это вызвало такое сопротивление, что синодические власти поручили одному священнику написать трактат «Об образе и подобии Бога в человеке», в котором приводится ряд ученых аргументов из Библии и отцов, чтобы доказать это. чтобы борода могла быть отрезана, не подвергая опасности спасение и не теряя следов нашего небесного происхождения. Если в настоящее время мы можем избавиться от этого состязания в его комических элементах, мы должны продолжать видеть в нем ту же серьезность, рвение и резкость, которые характеризовали подобное противодействие драматическому прогрессу во многих случаях и во многих местах.
ШКОЛЬНЫЕ ИГРЫ
Еще в 1721 году было приказано, чтобы студенты всех общественных семинарий «дважды в год играли комедии». Эти пьесы не ограничивались мистериями или даже интермедиями, но включали переводы и адаптации из произведений зарубежных драматургов. Молир, казалось бы, был любимым автором, «Ле Мдецин Мальгр Луи» и «Насмешки Прсеуса», которых играли в один и тот же год в Московской академии. Среди государственных школ кадетский корпус Санкт-Петербурга.Петербург пользовался высокой репутацией благодаря рвению, с которым его учителя способствовали изучению современных языков и литературы. Эти усилия не прошли даром ученики, которые образовали между собой любительское литературное общество, члены которого привыкли раз в неделю встречаться и читать оригинальные произведения в прозе и стихах. Был один ученик, чьи работы были признаны настолько важными, что президент общества представил их руководству корпуса, а отобранные из лучших из них были опубликованы за счет учреждения.Этим учеником был Александр Сумароков, которому суждено было прославиться как «основоположник русского театра».
Далее: россия
@ 2000-2005 RAT * 2004 filmplus.org * * главная * о * гиде * занятия * реклама * часто задаваемые вопросы * контакты * новости * форумы * список рассылки * книжный магазин * электронные книги * поиск * календарь * игры * опросы * отправьте ссылку * Интернет * фильм-север * Русская классика: нажмите, чтобы просмотреть или добавить ссылки. Отец-Россия (FR): Нажмите, чтобы просмотреть или добавить ссылки.Размышляя о КРЫСЕ (слева):
Я должен задать себе тот же вопрос: сколько American это «Американский театр»?
Может быть, советский период был ничем иным, как постмодерном, концом национальных театров …
Неудивительно, что постсоветские россияне (новые русские) так запутались!
Россия до Первой мировой войны развивалась по двум направлениям и переживала кризис Запада в самых радикальных формах … Революция была ПОМО. [при обработке этой директивы произошла ошибка] c) 2004 год:
Фильм-Север * Анатолий Антохин
2005, автор: vtheatre.net. Предоставляется разрешение на ссылку на этот сайт.
Выгодное место о спектакле. Слива. Театр Сатирикон. Пресса о спектакле. «Сатирикон» представил публике А.Островского «Доходное место». Художественный руководитель театра Константин Райкин был директором
.Один из самых выдающихся русских драматургов — Александр Островский. «Доходное место» (краткое содержание произведения будет предметом обзора) — пьеса, занимающая в его творчестве видное место. Он был опубликован в 1856 году, но поступил в театр только через семь лет. Есть несколько известных сценических постановок произведения. Один из самых популярных — работа с А.Миронов в одной из главных ролей.
Время и место
Старая Москва была выбрана драматургом Островским действием некоторых из его известных произведений. «Доходное место» (краткое содержание пьесы следует начинать с описания утра главных героев, поскольку именно в этой сцене читатель знакомится с ними и узнает об их персонажах и социальном статусе) — произведение, которое не был исключением.
Также стоит обратить внимание на время событий — первые годы правления императора Александра II.Это было время, когда в обществе назревали серьезные изменения в экономической, политической и культурной сферах. Об этом обстоятельстве всегда следует помнить при анализе данного произведения, поскольку автор отразил этот дух перемены в повествовании.
Введение
Островский — настоящий мастер описания и изображения жизни среднего класса. «Доходное место» (краткое содержание этого нового произведения писателя необходимо разделить на несколько смысловых частей для удобства понимания композиции) — пьеса, отражающая основные творческие принципы драматурга.
Вначале читатель знакомится с главными героями этой повести: болезненным стариком Вишневским и его молодой привлекательной женой Анной Павловной, немного кокетливой. Из их разговора становится ясно, что отношения супругов оставляют желать лучшего: Анна Павловна холодна и равнодушна к мужу, который очень этим недоволен. Он убеждает ее в своей любви и преданности, но жена по-прежнему не обращает на него внимания.
Сюжет интриги
Островский мастерски сочетал в своих пьесах остроумную социальную критику с тонким юмором.«Доходное место», краткое содержание которого необходимо дополнить указанием на то, что послужило толчком для развития сюжета, — произведение, которое считается одним из лучших в творчестве автора. Началом развития действия можно считать получение Анной Павловной любовного письма от мужчины средних лет, который, однако, уже был женат. Хитрая женщина решает преподать урок незадачливому поклоннику.
Внешний вид других персонажей
Пьесы Островского отличаются динамичным развитием сюжета с акцентом на высмеивание социальных пороков среднего класса.В рассматриваемом произведении читатель знакомится с типичными представителями городской бюрократии, которых представляют подчиненные Вишневского, Юсова и Белогубова.
Первому уже много лет, поэтому он имеет опыт канцелярской работы, хотя его профессия явно не является чем-то выдающимся. Однако он пользуется доверием своего начальника, чем очень гордится. Второй ему напрямую подчиняется. Он молод и несколько неопытен: так, сам Белогубов признается, что не очень хорошо разбирается в грамотности.Тем не менее молодой человек намерен наладить свою жизнь: он нацелился на клерка и хочет жениться.
В рассматриваемой сцене чиновник просит Юсова умолять о его повышении по службе, и он обещает ему свое покровительство.
Характеристика Жадова
Пьесы Островского известны в русской литературе тем, что представляют собой целую галерею портретов современного драматурга той эпохи. Особенно красочным получился авторский образ племянника Вишневского.
Этот молодой человек живет в доме своего дяди, служит вместе с ним, но намеревается добиться независимости, поскольку он презирает образ жизни своей семьи и окружающих. Кроме того, с первого же появления он высмеивает Белогубова за плохое знание грамоты. Также читатель узнает, что молодой человек не желает выполнять грязную канцелярскую работу под началом Юсова.
На такую самостоятельную должность дядя хочет выгнать племянника из дома, чтобы он сам старался жить на небольшую зарплату.Вскоре становится понятна причина такого поведения: Жадов сообщает тете, что намерен жениться и жить своим трудом.
Ссора между дядей и племянником
«Доходное место» — спектакль, основанный на идее противостояния младшего и старшего поколений. Автор обозначил эту идею уже в первой части работы, когда обозначил принципиальную разницу в жизненных позициях Жадова и сотрудников его дяди.
Итак, Юсов выражает недовольство своей работой и выражает надежду, что Вишневский уволит его за пренебрежительное отношение к службе.Это зарождающееся противостояние достигает своей финальной точки в сцене открытого конфликта между дядей и племянником. Первый не хочет, чтобы Жадов женился на бедной девушке, но молодой человек, конечно, не хочет уступать. Между ними происходит бурная ссора, после которой Вишневский угрожает племяннику разорвать с ним семейные отношения. Он узнает от Юсова, что невеста Жадова — дочь бедной вдовы, и убеждает последнюю не выдавать ему свою дочь замуж.
Новые герои
Островский мастерски изобразил в своем творчестве столкновение старых порядков и новых тенденций.«Доходное место» (разбор пьесы можно предложить школьникам в качестве дополнительного задания к работе драматурга, так как это значимо в его творческой карьере) — произведение, в котором эта мысль красной нитью проходит через весь мир. повествование. Перед вторым актом его прямо озвучивает Юсов, который выражает страх перед мужеством и дерзостью современной молодежи и восхваляет образ жизни и поступки Вишневского.
Во втором действии автор знакомит читателя с новыми персонажами — вдовой Кукушкиной и ее дочерьми: Юленькой, обрученной с Белогубовым, и Полиной, возлюбленной Жадова.Обе девушки невежественны, слишком наивны, а их мама думает только о материальном положении будущих супругов.
В этой сцене автор впервые объединяет персонажей, и из их разговора мы узнаем, что Полина искренне любит Жадова, но это не мешает ей думать о деньгах. Жадов же мечтает о самостоятельной жизни и готовится к материальным трудностям, к которым также пытается приучить свою невесту.
Описание Кукушкиных
Автор изобразил Кукушкину практичной женщиной: она не боится вольнодумства главного героя.Она хочет приютить своих бездомных женщин и уверяет Юсова, который предостерегал ее от свадьбы, что Жадов ведет себя нагло из-за того, что он холост, но брак, мол, его исправит.
Достопочтенная вдова в этом отношении мыслит очень правдоподобно, очевидно, исходя из собственного опыта. Здесь следует сразу отметить принципиальную разницу между двумя сестрами: если Юля не любит Белогубова и обманывает его, то Полина искренне привязана к своему жениху.
Судьба героев в году
Главный герой комедии Островского «Доходное место» Жадов женился по любви на женщине, которую он обожал, но которая уступала ему в своем развитии. Полина хотела жить в сытости и довольстве, но в браке познала бедность и бедность. Она оказалась неподготовленной к такой жизни, что, в свою очередь, разочаровало Жадова.
Узнаем об этом со сцены в таверне, где через год сходятся главные герои пьесы.Сюда же приходят Белогубов и Юсов, и из их разговора читатель узнает, что у первого дела идут отлично, так как он не стесняется брать взятки за свои услуги. Юсов хвалит своего подопечного, а Жадова высмеивают за то, что он не вырвался на людей.
Белогубов предлагает ему деньги и защиту, но Жадов хочет жить честным трудом и поэтому отвергает это предложение с презрением и негодованием. Однако самому ему очень плохо от нестабильной жизни, он пьет, после чего секс-работница выгоняет его из таверны.
Семейная жизнь
Правдивое описание мещанской жизни присутствует в спектакле «Доходное место». Островский, сюжет произведений которого отличается достоверностью изображения характерных явлений социальной действительности середины XIX века, очень выразительно передал дух своей эпохи.
Четвертый акт спектакля в основном посвящен семейной жизни Жадовых. Полина чувствует себя несчастной в убогой среде. Она тем более остро ощущает свою бедность из-за того, что сестра живет в полном достатке, а муж всячески ее балует.Кукушкина советует дочери требовать от мужа денег. Между ней и возвращающимся Жадовым происходит ссора. Затем Полина по примеру матери начинает требовать от мужа денег. Он призывает ее терпеть бедность, но жить честно, после чего Полина убегает, но Жадов возвращает ее и решает пойти к дяде просить место.
Финал
Спектакль «Доходное место» заканчивается неожиданно счастливым финалом. Островский, жанр которого преимущественно комедия, умел даже в юмористических сценках показать социальные пороки нашего времени.В последней, пятой акции Жадов смиренно просит работу у дяди, но в ответ последний вместе с Юсовым начинают высмеивать его за то, что он изменяет своим принципам жить самостоятельно и честно, без воровства и взяток. Разгневанный, молодой человек заявляет, что среди его поколения есть честные люди, отказывается от своих намерений и заявляет, что больше не будет проявлять слабости.
Полина примиряется с ним, и супруги покидают дом Вышевского. Последняя тем временем переживает семейную драму: раскрывается роман Анны Павловны, и обиженный муж устраивает ей сцену.Кроме того, он становится банкротом, а Юсову грозит увольнение. Произведение заканчивается ударом по Вишневскому от постигших его несчастий.
Так, Александр Островский («Доходное место» — яркий тому пример) в своих произведениях умело сочетал исторические реалии и острую сатиру. Пересказанную пьесу можно предложить школьникам для более глубокого изучения творчества писателя.
Пьеза А.Н. «Доходное место» Островского всегда привлекало не только внимание публики, но и внимание цензуры.Самая первая постановка 1857 года была запрещена в день премьеры. Режиссер Малого театра С.А.Черневский в тот день записал в журнале репертуара: «Анонсированная комедия« Доходное место »отменена в связи с запретом». По мнению критика Р. Должанского, это связано с тем, что Островский созвучен любому времени: «Мейерхольд поставил в Театре Революции в 20-е годы — пьесу вошли во все учебники. Марк Захаров ставил сатиру в Театре в 60-е годы — она получилась настолько современной, что после нескольких спектаклей ее вообще запретили.В конце «брежневской эпохи» Михаил Царев, ученик Всеволода Мейерхольда, также обращается к социальным вопросам спектакля. Его актерский опыт в постановках по произведениям А.Н. Островского («На всякого мудрого хватит простоты», «Без вины виноватые») нашло отражение в постановке «Доходное место».
В основе спектакля — конфликт общества и человека, не желающего жить по несправедливым законам, что характерно для русской драмы. Как «бытовой писатель» А.Н. Островского интересовало, насколько человек силен в борьбе за нравственные идеалы, особенно если этот человек находится в условиях крайней материальной нужды. Герой пьесы Жадов (Владимир Богин), племянник богача Вишневского (Михаил Царев), сталкивается с миром стяжательства, лжи и неправды. Он на каждом шагу обнаруживает разврат и разврат. Прежде всего, в поведении дяди и его помощников, которые высмеивают желание молодого человека жить «на одну зарплату», без взяток, «с чистой совестью».«
В спектакле Малого театра по пьесе Грибоедова« Горе от ума »В.Г. Богиня уже сумела передать в образе Чацкого страстное стремление к перевоплощению и то мучительное отчаяние, которое испытывает герой, а не находя понимание своих «молодых», одиноких мыслей.Жадов женится на Полине (Елена Цыплакова), дочери буржуазной женщины Кукушкиной (Ольга Хоркова), в надежде, что юность и наивность его избранницы научат ее передовым идеям.В результате их семья оказывается на грани нищеты, а сестра Полины Юлия (Елена Доронина) носит шелка и обновки, вызывая тем самым зависть. Ритм спектакля достаточно сложный, постепенно сменяются комические элементы за счет нарастания удручающей, мрачной атмосферы. В спектакле постоянно слышны женские голоса: это сестра Полины, хитро выманившая признание у Белогубова, и Кукушкин, «произвол» которого благодаря выражению О. Хорьковой приобрел гротескные размеры, это, конечно, Вишневская. в исполнении Н.Корниенко, защищая свою честь перед старым мужем, оклеветала ее. Зрителю открывается целая галерея женских персонажей, объединяющая не только разновозрастные портреты, но, главное, психологически разные портреты. В конце спектакля Жадов решает попросить дядю о прибыльной работе, что, конечно же, свидетельствует о его поражении. Но что за этим стоит? На какую жертву он готов пойти во имя своих идеалов и обязательно ли моральное достоинство соседствует с бедностью? Эти вопросы задает М.Царев вместо того, чтобы отвечать им.
Островский А.Н.
Слива
Комедия в пяти действиях
Москва, Издательство ЭКСМО, 2004 OCR и проверка орфографии: Ольга Амелина, ноябрь 2004 г.
ACTION ONE
ПЕРСОНАЖИ
Аристарх Владимир Вишневский, дряхлый старик с признаками подагры. Анна Павловна, его жена, молодая женщина. Василий Николаич Жадов, молодой человек, его племянник. Аким Акимич Юсов, старый чиновник, служивший под командованием Вишневского.Онисим Панфилич Белогубов, молодой чиновник, подчиненный Юсова. Антон, мужчина в доме Вишневского. Мальчик.
Большой зал в доме Вишневских, богато обставлен. Слева дверь в кабинет Вишневского, справа в комнаты Анны Павловны; с двух сторон на стенах по зеркалу и столикам под ними; прямо входная дверь.
ПЕРВОЕ ПОЯВЛЕНИЕ
Вишневский в кофте и без парика и Вишневская в утреннем платье. Они уходят с половины Вишневской.
Вишневский … Какая неблагодарность! Какой гнев! (Садится.) Уже пять лет вы женаты на мне, и в пять лет я никак не могу заслужить ваше расположение. Странный! Может вы чем-то недовольны? Вишневская … Вовсе нет. Вишневский … думаю. Разве я не купил этот дом и красиво украсил его для вас? Я тебе дачу в прошлом году построил? Чего вам не хватает? Я думаю, что ни у одного торговца не так много бриллиантов, как у вас. Вишневская … Спасибо. Однако я ничего от вас не требовал. Вишневский … Вы не требовали; но я должен был чем-то тебя наградить за разницу в годах. Я думал найти в тебе женщину, способную оценить жертвы, которые я принес тебе. Я не волшебник, одним жестом не могу построить мраморные палаты. Деньги нужны на шелк, золото, соболь, бархат, в которые вы завернуты с головы до пят. Вам нужно их получить. И их не всегда легко достать. Вишневская … Ничего не надо. Я вам об этом уже не раз говорил. Вишневский … Но мне нужно наконец завоевать твое сердце. Твоя холодность сводит меня с ума. Я страстный человек: из любви к женщине я способен на все! Купил тебе этот под Москвой. Вы знаете, что деньги, на которые я его купил … как я могу вам сказать? .. ну, одним словом, я рискнул больше, чем позволяла благоразумие. Меня можно привлечь к ответственности. Вишневская … Ради бога, не делайте меня соучастником ваших действий, если они не совсем честны. Не оправдывай их любовью ко мне. Я просил тебя. Для меня это невыносимо. Однако я вам не верю. Пока вы меня не узнали, вы жили и поступали так же. Я даже не хочу отвечать за ваше поведение перед своей совестью. Вишневский … Поведение! Поведение! Из любви к тебе я готов даже на преступление. Чтобы купить только твою любовь, я готов заплатить своим бесчестием. (Встает и подходит к Вишневской.) Вишневская … Аристарх Владимирич, притворяться не могу. Вишневский (берет ее за руку). Притворись! Притворяться! Вишневская (отворачиваясь). Никогда. Вишневский … Но я тебя люблю! .. (дрожа, она падает на колени.) Я люблю тебя! Вишневская … Аристарх Владимирич, не унижайтесь! Пора тебе одеться. (Звонки)Вишневский взлет. Антон входит из офиса.
Платье для Аристарха Владимира. Антон … Готово, сэр. (Уходит в кабинет.)
За ним следует Вишневский.
Вишневский (в дверях). Змея! змея! (Листья)ВТОРОЙ ЯВЛЕНИЕ
Вишневская (одна сидит, размышляет).Входит мальчик, протягивает письмо и уходит.
Кто это? (Распечатывает и читает.) Это все еще мило! Любовное послание.И от кого! Пожилой мужчина, красивая жена. Отвратительный! Обидно! Что делать женщине в этом случае? А какие пошлости написаны! Какая глупая нежность! Отправить обратно? Нет, лучше показать друзьям и вместе посмеяться, ведь развлечение … уф, как противно! (Листья)
Антон выходит из офиса и стоит в дверях; Входит Юсов, затем Белогубов.
ЯВЛЕНИЕ ТРИ
Антон, Юсов и Белогубов.
Юсов (с портфелем). Доложи, Антоша. Антон уходит. Юсов поправляется перед зеркалом. Антон (в дверях). Добро пожаловать.Юсов уезжает.
Белогубов (входит, достает из кармана гребень и расчесывает волосы). Что, здесь Аким Акимыч, сударь? Антон … Сейчас зашли в офис. Белогубов … А как ты сегодня? Ласковый сэр? Антон … не знаю. (Листья)Белогубов стоит у стола у зеркала.
Юсова (при уходе она явно важна) … Ой, ты здесь. Белогубов … Здесь, с. Юсов (просматривает бумагу) … Белогубов! Белогубов … Что вам понравится? Юсов … Вот, брат, забери домой, перепиши почище. Заказал. Белогубов … Мне приказали переписать, сударь? Юсов (сидит). Вы. Говорили, что у него хороший почерк. Белогубов … Мне очень приятно это слышать, сэр. Юсов … Так что слушай, брат: не торопись. Главное — быть чище. Смотрите, куда отправлять … Белогубов … Я понимаю, Аким Акимыч, сэр. Напишу каллиграфически, всю ночь сижу. Юсов (вздыхает). Ох-хо-хо! ох-хо-хо! Белогубов … Я, Аким Акимыч, лишь бы обратили внимание. Юсов (строго). Что ты над этим шутишь, что ли? Белогубов … Как вы можете, сэр! .. Юсов … Обратите внимание … Легко сказать! Что еще нужно официалу? Что еще он мог желать? Белогубов … Да! Юсов … Обратите внимание на тебя, ну ты и мужчина, ты дышишь; и не повернулся — ты что? Белогубов … Ну что уж, сударь. Юсов … Червяк! Белогубов … Я думаю, что я Аким Акимыч, пытаюсь, сэр. Юсов … Ты? (Смотрит на него.) У меня хорошая заметка. Белогубов … Я, Аким Акимыч, даже отказываю себе в еде, чтобы чисто одеться. Чисто одетый чиновник всегда на виду у своего начальства, сэр. Вот посмотрите, пожалуйста, как талия … (Обороты.) Юсов … Погодите. (смотрит на него и нюхает табак.) Талия хороша … И даже Белогубов, смотри, будь грамотнее. Белогубов … Вот орфография, я, Аким Акимыч, плохо … Так что, поверьте, самому стыдно. Юсов … Эка важность, орфография! Не сразу к этому привыкаешь. Сначала напишите черновик и попросите исправить его, а потом пишите с этого. Ты слышишь, что я говорю? Белогубов … Попрошу кого-нибудь починить, а то Жадов смеется, сударь. Юсов … Кто! Белогубов … Жадов-с. Юсов (строго). Что он сам? Что за птица? Все еще смеется! Белогубов … Да ведь вы, сударь, должны показать, что вы ученый. Юсов … тьфу! Вот какой он есть. Белогубов … Я даже не могу определить его Аким Акимыч, что это за человек. Юсов … Незначительность! ..Тишина.
Я был там сейчас (указывая на офис) , так что они сказали (тихо): Я не знаю, что делать с моим племянником! Поймите из этого. Белогубов … Но он много о себе мечтает, сударь. Юсов … Летит высоко, но где-то садится! Что лучше: жил здесь на все готово.Как вы думаете, он чувствовал какую-то благодарность? Вы видели его уважение? Как же не так! Грубость, вольнодумство … Ведь он хоть и родственник ему, но все же человек … кто выдержит? Ну так ему, милый друг: иди живи умом, за десять рублей в месяц, может, умнее будешь. Белогубов … Это глупость к чему приводит, Аким Акимыч! Кажется, что это … Господи … какое счастье! Я должен благодарить Бога каждую минуту. Ведь это я говорю, Аким Акимыч, а бога благодарить, сэр? Юсов … Еще бы! Белогубов … Бежит от собственного счастья. Что еще ему нужно, сэр! У Чина, в родстве с таким человеком, содержание было готово; если бы он захотел, у него могло бы быть хорошее место с большим доходом, сэр. Ведь Аристарх Владимирич не отказал бы ему! Юсов … Ну давай! Белогубов … Мое мнение, Аким Акимыч, что другой человек с чувством на его месте стал бы чистить сапоги Аристарху Владимиру, а он до сих пор такого человека печалит. Юсов … Вся гордость и рассудительность. Белогубов … Что за рассуждения! О чем можно говорить? Я, Аким Акимыч, никогда … Юсов … Ставка! Белогубов … Никогда … потому что ни к чему хорошему не приводит, кроме неприятностей. Юсов … Как он мог не разговаривать! Я должен показать ему, что учился в университете. Белогубов … Зачем учиться, когда в человеке нет страха … нет трепета перед властью? Юсов … Какие? Белогубов … Дрожа, сударь. Юсов … ну да. Белогубов … Я бы хотел, Аким Акимыч, начальник делопроизводителя, господин. Юсов … Твоя губа не тупая. Белогубов … Я больше потому, что у меня теперь невеста, сударь. Юная леди и хорошо образованная, сэр. Только без места невозможно, сударь, кто от него откажется. Юсов … Что нельзя показать? Белогубов … Первый долг, сэр … даже сейчас … как вместо родственника, сэр. Юсов … А на месте доложу. Мы подумаем. Белогубов … Я бы очень хотел это место на всю жизнь, сэр. По крайней мере, я дам вам подписку, потому что я не могу подняться выше, сэр. Я вне своих возможностей.
Входит Жадов.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
То же и Жадов.
Жадов … Что, дядя занят? Юсов … Занят. Жадов … Ой, извините! И мне действительно нужно его увидеть. Юсов … Подожди, у них дела поважнее твоего. Жадов … Откуда вы знаете мое дело? Юсов (смотрит на него и смеется). Что ты делаешь! Итак, чушь какая-то. Жадов … Лучше с вами не разговаривать, Аким Акимыч; вы всегда просите грубости. (Уходит и садится на передний план.) Юсов (Белогубов). Что? Белогубов (громко). Не о чем говорить! Только ты в преклонном возрасте беспокоишься. До свидания, сэр. (Листья)ЯВЛЕНИЕ ПЯТЬ
Жадов и Юсов.
Юсов (внутрь). Ха-ха-ха! Мы жили, мы жили, да, слава богу, жили. Мальчики начали поднимать носы. Жадов (оглядывается). Что ты там ворчишь? Юсов (продолжение). Мы не любим делать то, что приказывают, но рассуждать — это наше дело. Как мы можем сидеть в офисе! Сделать всех нас министрами! Ну что поделать, ошиблись, извините, пожалуйста, не знали своих талантов.Мы сделаем их министрами, мы обязательно заставим их … подождать немного … завтра. Жадов (внутрь). Устали от этого! Юсов … Боже мой! О мой Бог! Ни стыда, ни совести. Губы другого еще не пересохли, и он демонстрирует честолюбие. Кто я! Не трогай меня!Входит Антон.
Антон (Юсову). Добро пожаловать к мастеру.Юсов заходит в кабинет.
Жадов … Скажите Анне Павловне, что я хочу их видеть. Антон … Слушаю, сэр. (Листья)ВНЕШНИЙ ВИД
Жадов (один). Вот этот старый ублюдок ворчал! Что я с ним сделала! Университет, говорит, терпеть не могу. Я виноват? Так что служите под таким командованием. Однако что он со мной сделает, если я буду вести себя хорошо? Но чем откроется вакансия, значит, возможно, и место обойдут. От них это станет.Входит Вишневская.
ВНЕШНИЙ ВИД СЕМЬ
Жадов и Вишневская.
Вишневская … Здравствуйте, Василий Николаич! Жадов … А, тётя, привет! (Целует ее руку) Я расскажу вам новости. Вишневская … Садитесь.Какие новости? Жадов … Жениться хочу. Вишневская … А не рано ли? Жадов … Влюблен, тётя, влюблен. А что за девушка! Совершенство! Вишневская … Она богата? Жадов … Нет, тётя, у неё ничего нет. Вишневская … На что ты будешь жить? Жадов … А голова, а что с руками? Неужели я всю жизнь живу на чужой счет? Конечно, кто-то был бы рад, раз есть случай, а я не могу. Не говоря уже о том, что для этого я должен в угоду дяде противоречить собственным убеждениям. А кто тогда будет работать? Зачем они нас чему-то научили! Дядя советует сначала заработать, любым способом купить дом, обзавестись лошадьми, а потом обзавестись женой. Могу я согласиться с ним? Я влюбился в девушку, как любят только летом.Стоит ли отказываться от счастья только потому, что у нее нет государства? Вишневская … Они страдают не только от бедности; они также страдают от богатства. Жадов … Помните наши разговоры с вашим дядей? Что бы вы ни говорили, раньше это было против взяток или вообще против лжи, у него только один ответ: давай живи, или ты заговоришь. Что ж, я хочу жить, и не один, а с молодой женой. Вишневская (вздыхая). Да, вы будете завидовать женщинам, которых любят такие люди, как вы. Жадов (целует руку). Как я буду работать, тётя! Больше, наверное, жена от меня не потребует. А если случится хоть какое-то время терпеть нужду, то, наверное, Полина из любви ко мне не выкажет даже вида неудовольствия. Но, в любом случае, как бы горько ни была жизнь, я не уступлю даже миллионной доли своих убеждений, которыми я обязан образованию. Вишневская … За вас можно поручиться; но твоя жена … молодая женщина! Ей будет сложно нести какой-либо недостаток.Наши девочки очень плохо воспитаны. Вы, молодые люди, представляете нас ангелами, но поверьте, Василий Николаич, мы хуже мужчин. Мы более эгоистичны, более пристрастны. Что делать! надо признать, что у нас гораздо меньше чувства чести и строгой справедливости. Что еще в нас плохо, так это отсутствие деликатеса. Женщина способна упрекнуть в том, что редкий развитый мужчина позволит себе. Самые оскорбительные насмешки нередки между короткими друзьями. Иногда глупый укор женщины тяжелее любой обиды. Жадов … Это правда. Но я сам буду ее воспитывать. Она еще совсем ребенок, из нее еще можно все сделать. Только надо как можно скорее вырвать ее из семьи, пока не успели побаловать ее пошлым воспитанием. А раз уж они делают из нее барышню в полном смысле этого слова, то уже поздно. Вишневская … Не смею сомневаться и не хочу вас разочаровывать. Было бы неблагородно с моей стороны сначала вас заморочить. Дайте больше свободы своему сердцу, пока оно не застоялось.Не бойтесь бедности. Будьте здоровы. Поверьте, никто не желает вам счастья так, как я. Жадов … Я всегда был в этом уверен, тётя. Вишневская … Меня беспокоит одно: ваша нетерпимость. Вы постоянно наживаете себе врагов. Жадов … Да, мне все говорят, что я нетерпимый, что я от этого много теряю. Нетерпимость — это недостаток? Не лучше ли равнодушно смотреть на Юсовых, Белогубовых и всю ту мерзость, которая постоянно творится вокруг вас? Это недалеко от безразличия к порокам.Кому порок не противен, тот постепенно втягивается в него. Вишневская … Я не считаю непереносимость недостатком, только по опыту знаю, как это неудобно в жизни. Я видел примеры … когда-нибудь вы узнаете. Жадов … Думаешь, дядя откажет мне или нет? Я хочу попросить прибавку. Я был бы очень полезен сейчас. Вишневская … не знаю. Просить.
Входит Вышневский во фраке и парике, за ним ЮСОВ.
ВНЕШНИЙ ВИД
То же, Вишневский и Юсов.
Вишневский (Жадову). Здравствуйте! (Садится.) Садись! Садитесь, Аким Акимыч! Вы все ленивы, редко ходите на работу. Жадов … Делать нечего. Не давай дела. Юсов … Мало ли что нам делать! Жадов … Что-нибудь переписать? Нет, я покорный слуга! У вас есть чиновники, способные на это лучше меня. Вишневский … Ты еще не ушел, милый! Вы читаете все проповеди. (Жене.) Представьте: он читает мораль клеркам в конторе, но они естественно ничего не понимают, сидят с открытыми ртами, с широко открытыми глазами. Смешно, милый! Жадов … Как я буду молчать, когда вижу мерзости на каждом шагу? Я еще не потерял веру в человека, думаю, что мои слова на него повлияют. Вишневский, … Уже изготовили: вы стали посмешищем всей канцелярии. Вы уже достигли своей цели, сумели заставить всех смотреть друг на друга с улыбкой и шепотом при входе, а когда вы уходите, разносится общий смех. Юсов … Да-с. Жадов … Но что же такого смешного в моих словах? Вишневский … Всем, дружище. От ненужных увлечений, нарушающих приличия, до детских, непрактичных выводов. Верьте, что каждый писец знает жизнь лучше вас; на собственном опыте знает, что лучше быть сытым, чем голодный философ, и ваши слова, естественно, кажутся им глупыми. Жадов … А мне кажется, они знают только, что взяточник выгоднее честного человека. Юсов, … Гм, ммм … Вишневский, … Глупый, милая! И смело, и глупо. Жадов … Простите, дядя! Почему нас учили, почему они выработали в нас такие понятия, которые нельзя произносить вслух, не обвиняя в глупости или наглости? Вишневский … Не знаю, кто вы там были и чему вас учили. Мне кажется, лучше научить заниматься бизнесом и уважать старших, чем нести чушь. Юсов … Да уж лучше бы было. Жадов … Простите, молчу; но я не могу расстаться со своими убеждениями: они для меня единственное утешение в жизни. Вишневский … Да на чердаке за кусок черного хлеба. Славное утешение! Жажда хвалить их добродетели и ругать товарищей и начальников за то, что они умели устроить свою жизнь и жить в довольстве, семье и счастье. В совершенстве! Тут и поможет зависть. Жадов … Боже мой! Вишневская … Жестоко. Вишневский … Не думайте, что вы говорите что-то новое. Так было всегда и всегда будет. Человек, который не умел или не успел заработать себе состояние, всегда будет завидовать человеку с состоянием — это в природе человека. Оправдать зависть тоже легко. Завистники обычно говорят: я не хочу богатства; Я беден, но благороден. Юсов … Медовые губы! Вишневский … Благородная бедность хороша только в театре. И попробуй передать это в жизнь.Это, друг мой, не так просто и приятно, как мы думаем. Вы привыкли подчиняться только себе, возможно, вы еще выходите замуж. Что тогда будет? Любопытно! Жадов … Да, дядя, я выхожу замуж и я хотел с вами поговорить об этом. Вишневский … И, наверное, по любви, на бедную девушку, а также, может быть, на дурака, который имеет такое же представление о жизни, как и вы; но она, наверное, образованная и поет под фальшивые пианино: «С милым небом и в хижине.« Жадов … Да она бедная девочка. Вишневский … И великий. Юсов … Для разведения попрошаек, батюшка … Жадов … Аким Акимыч, не оскорбляйте я. Я не давал тебе никакого права на это. Папа, брак — это прекрасное дело, и я думаю, что каждый в этом вопросе должен следовать своему собственному совету. Вишневский … Помилуй, тебя никто не трогает. Вы только что подумали об этом? Неужто любите свою невесту? Жадов … Конечно, люблю. Вишневский … Что вы ей готовите, какие радости в жизни? Бедность, всевозможные лишения. На мой взгляд, любящий женщину старается, так сказать, усыпить ее путь всеми удовольствиями. Юсов … Да-с. Вишневский … Вместо шляп и разных нарядов, которые женщина считает нужными, ты ей наставляешь добродетель. Она, конечно, послушает тебя из любви, но шапки и пальто у нее не будет. Вишневская … В свое лето любовь еще не купила. Жадов … Тетя правду говорит. Вишневский … Согласен, любви не надо покупать; но каждый обязан вознаградить ее, отплатить за любовь, иначе самая бескорыстная любовь остынет. Пойдут упреки, жалобы на судьбу. Не знаю, как ты будешь терпеть, когда твоя жена постоянно вслух сожалеет о том, что по неопытности связала свою судьбу с нищим. Одним словом, вы должны составлять счастье любимой женщины.А без богатства или хотя бы довольства для женщины нет счастья. Вы, может быть, по обыкновению, будете мне противоречить; так что я докажу вам, что это правда. Оглянитесь вокруг: какая умная девушка подумает выйти замуж за богатого старика или урода? Какая мать усомнилась бы подарить дочку таким образом, даже против ее воли, учитывая слезы дочери по глупости, по ребячеству и слава Богу, что он послал ей Машеньку или Аннушку такое счастье. Каждая мама заранее уверена, что дочь потом ее поблагодарит.А для собственного душевного спокойствия, которое тоже чего-то стоит, муж должен полностью обеспечивать жену материально; тогда даже … даже если жена не совсем счастлива, она не имеет права … не смеет жаловаться. (Тепло.) Кто поверит, что она несчастна, для женщины, вырванной из бедности, окруженной заботой и роскошью? Спросите свою жену, говорю ли я правду. Вишневская … Ваши слова настолько умны и убедительны, что могут обойтись без моего согласия. (Листья)ВНЕШНИЙ ВИД
То же, без Вишневской.
Жадов … Не все женщины такие, как вы говорите. Вишневский … Практически все. Конечно, есть исключения; но удивительно, что это исключение выпадает на вашу долю. Для этого нужно жить, смотреть, а не влюбляться, как вы, в первого встречного. Слушай, я собираюсь поговорить с тобой как с родственником, потому что мне тебя жаль. Что ты на самом деле думаешь о себе? Как вы с женой будете жить без средств? Жадов … Буду жить трудом. Надеюсь, что спокойная совесть заменит мне земные блага. Вишневский … Твоего труда не хватит на семью. У вас не получится получить хорошую работу, потому что с вашим глупым персонажем вы не сможете победить ни одного босса в свою пользу, а скорее вооружите вас. Спокойная совесть тоже не спасет от голода. Видишь ли, друг мой, роскошь заметно распространяется в обществе, и твои спартанские добродетели не живут с роскошью. Твоя мать посоветовала мне позаботиться о тебе, и я обязан сделать для тебя все, что в моих силах.Вот что я вам советую в последний раз: немного приручить своего персонажа, отказаться от застарелых идей, отказаться от них, это глупо, служить всем порядочным людям, то есть смотреть на жизнь и на службу на практике. Тогда я могу помочь вам советом, деньгами и покровительством. Ты не маленький — собираешься жениться. Жадов … Никогда! Вишневский … Как это громко: «никогда!» и как это глупо! Я думаю, что вы возьмётесь за ум; Я насмотрелся таких примеров, только не опаздывайте.Теперь у вас есть шанс и покровительство, а потом — нет: вы испортите себе карьеру, товарищи пойдут вперед, вам будет трудно начать все сначала. Говорю вам как чиновник. Жадов … Никогда! Вишневский … Ну живем, как известно, без опоры. Не надейся на меня. Я устал с тобой разговаривать. Жадов … Боже мой! Поддержка будет для меня в общественном мнении. Вишневский … Да, погоди! У нас нет общественного мнения, друг мой, и не может быть, в том смысле, в котором вы понимаете.Вот общественное мнение: если тебя не поймают, ты не вор. Какое значение имеет общество, на какой доход вы живете, если вы живете прилично и ведете себя, как положено порядочному человеку. Ну, если ходить без сапог и читать всем мораль, то извините, если вас не принимают в приличные дома и о вас говорят как о пустом человеке. Я служил в провинциальных городах: там друг друга знают лучше, чем в столицах; они знают, что у всех есть то, чем они живут, поэтому общественное мнение легче формировать.Нет, люди везде люди. И там в моем присутствии посмеялись над одним чиновником, который жил только на зарплату с большой семьей, и в городе сказали, что он шьет сюртуки себе; и там весь город уважал первого взяточника, потому что он жил открыто и дважды в неделю проводил вечера. Жадов … Это правда? Вишневский … Живи, чтоб знали. Давай, Аким Акимыч. (встает) Жадов … Папа! Вишневский … Какие? Жадов … Я получаю очень маленькую зарплату, мне нечем жить. Сейчас есть вакансия — возьму, выйду замуж … Вишневский … Гм … Для этого места мне нужен не женатый мужчина, а способный мужчина. Я не могу по совести дать вам больше зарплаты: во-первых, вы этого не стоите, а во-вторых, вы мой родственник, они сочтут это лукавым. Жадов … Как вам угодно. Я буду жить на те средства, которые у меня есть. Вишневский … Да вот еще один мой милый! Скажу вам раз и навсегда: мне не нравится ваш разговор, у вас резкие и неуважительные выражения, и я не вижу смысла в том, чтобы вы расстраивались. Не думайте, что я считаю ваше мнение оскорбительным — это слишком большая честь для вас, я просто считаю их глупыми. И поэтому все мои отношения с вами, за исключением ответственных, вы можете считать полностью завершенными. Жадов … Так что мне лучше переехать в другое место. Вишневский … Помилуй. (Листья)ВНЕШНИЙ ВИД
Жадов и Юсов.
Юсов (смотрит ему в глаза). Ха-ха-ха-ха! .. Жадов … Над чем ты смеешься? Юсов … Ха-ха-ха! .. Но как тут не смеяться? С кем вы спорите? ха-ха-ха! На что это похоже? Жадов … Что тут смешного? Юсов … Ну разве дядя тупее тебя? Это глупее? Он меньше понимает вас в жизни? Да цыплятам это до смеха.В конце концов, так ты когда-нибудь умрешь от смеха. Помилуй, помилуй, у меня есть семья. Жадов … Вы этого не понимаете, Аким Акимыч. Юсов … Понять нечего. Приведи хоть тысячу человек, все умрут от смеха, глядя на тебя. Вы должны были слушать этого человека с открытым ртом, чтобы не произносить ни слова, а рубить его слова по носу, а вы спорите! Ведь это же комедия, ей-богу, комедия, ха-ха-ха! .. Вот ты, дядя, тебя бьют, хе-хе-хе! и все еще недостаточно.Должно ли было быть. Если бы я был на его месте … (Делает строгую гримасу и идет в кабинет.)ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТЬ
Жадов (один, думает). Да, поговорим! Я тебе не верю. Я также не верю, что образованный человек не может обеспечить себя честным трудом для своей семьи. Не хочу верить, что общество такое развратное! Это обычный способ старых людей разочаровать молодых: представить им все в черном свете.Люди старого века завидуют тому, что мы смотрим на жизнь с такой радостью и надеждой. Ах, дядя! Я понимаю тебя. Теперь вы добились всего — и благородства, и денег, вам не кому завидовать. Вы только завидуете нам, людям с чистой совестью, душевным спокойствием. Вы не можете купить это ни за какие деньги. Скажите, чего вы хотите, но я выйду замуж и буду жить долго и счастливо. (Листья)Вишневский и Юсов выходят из офиса.
ВНЕШНИЙ ВИД ДВЕНАДЦАТИ
Юсов и Вишневский.
Вишневский … На ком он женится? Юсов … На Кукушкина. Дочь вдовы коллежского асессора. Вишневский … Вы ее знаете? Юсов … Итак, сэр, я своего мужа знала. Белогубов хочет жениться на другой сестре. Вишневский … Ну, другое дело Белогубов. В любом случае вы идете к ней. Объясни ей, чтобы она не испортила дочку, не бросила за это дурака. (Кивает головой и уходит .)ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТЬ
Юсов (один). Какое время! То, что сейчас происходит в мире, вы не поверите своим глазам! Как жить на свете! Мальчики заговорили! Кто говорит? Кто спорит? Так что ничего! Я дул на него, уф! (дует) — тут и человека нет. Да хоть с кем спорит! — С гением. Аристарх Владимир — гений … гений, Наполеон. Безмерный ум, скорость, смелость в делах. Не хватает одного: закон не совсем твердый, из другого ведомства.Если бы Аристарх Владимирич своим умом знал законы и все приказы, как его предшественник, ну что ж, конец … конец … и говорить не о чем. Следуй за ним, как железная дорога. Так что хватайся и уходи. И чины, и порядки, и всякие земли, и дома, и деревни с пустошами … Захватывает дух! (Листья)АКТ ВТОРОЙ
ПЕРСОНАЖИ
Кукушкина Фелисата Герасимовна, вдова коллежского асессора. Юлинка | Полина) дочери.Аким Акимич Юсов. Василий Николаич Жадов. Онисим Панфилич Белогубов. Стеша, горничная.
Комната в доме Кукушкиной: обычная жилая комната в бедных домах. Посередине есть дверь, а слева — дверь.
ПЕРВОЕ ПОЯВЛЕНИЕ
Юлинка, Полина стоят перед зеркалом, а Стеша с кисточкой и крылышком в руках.
Стеша … Ну что, барышни готовы. По крайней мере, сейчас женихи входят, как их выставляют на выставке, в первый раз.Покажем такую силу — в нос врывается. Что вообще не стыдно показать! Полина … Ну, Юлинка, местами; давай посидим как умные барышни сядем. Теперь мама сделает нам спектакль. Человек продает товар. Стеша (от пыли). Да, как ни крути, все в порядке, все на своих местах, все закреплено и подколонка. Юлинка … Она для нас такой аудитор; найти что-то. Стеша (останавливается посреди комнаты). В самом деле, юная леди, от нее у вас совсем нет жизни. Тренировки, тренировки, как солдат на тренировке. На капюшоне и на капюшоне все — только ноги не поднимаешь. И она издевается надо мной, издевается — она одолела меня только одной чистотой. (Для удаления пыли) Юлинка … Тебе нравится твой жених Василий Николаич? Полина … Ой, просто милая! А вам ваш Белогубов? Юлинка … Нет, чушь жуткая! Полина … Почему бы тебе не рассказать маме? Юлинка … Вот еще! Спаси Бог! Я рада выйти за него замуж хотя бы для того, чтобы уйти из дома. Полина … Да правда твоя! Если бы меня не поймали, Василий Николаич, кажется, был бы рад броситься на первого встречного: каким бы плохим он ни был, если бы только он мог выручить из беды, он бы вытащил его из дом. (Смеется.) Стеша (загибается под диван). Поистине мученичество. Это правда, юная леди, говорите. Полина … Остальные девушки плачут, Юлинка, выходя замуж: как это расстаться с домом! Каждый уголок будет оплачен. А мы с тобой — хоть сейчас далеко, хоть какой-то горный змей% PDF-1.3 % 1 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 4 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 7 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 10 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 13 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 16 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 19 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 22 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 25 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 28 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 31 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 34 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 37 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 40 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 43 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 46 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 49 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 52 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 55 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 58 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 61 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 64 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 67 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 70 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Type / Page >> эндобдж 73 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 76 0 obj> / ProcSet [/ PDF / Text] / ExtGState >>> / Тип / Страница >> эндобдж 79 0 obj> эндобдж 80 0 obj> эндобдж 81 0 объект> эндобдж 82 0 объект> эндобдж 83 0 obj> эндобдж 84 0 obj> эндобдж 85 0 obj> эндобдж 86 0 obj> поток H | U {PSO ^ X% wrco> UU @ Z | + ح D an͋ y (H: e: XkE ݪ Zgvk ~ 7 {ݞ vg ;; q ~ X7J $ ekV «vGL 牚 Ԭ8 ߏ BHIp? GY% f6k; 3» ^ ͍8MQ [] y3 | 6jl, 4v2ɨӫ2uʄmFWE * 22> 2QSi tRS * 4UfvRSZUe + Yi35ZriTZ {; «PRu ڌ 4 e ޘ R.