Краткое содержание Чехов Враги за 2 минуты пересказ сюжета
- Краткие содержания
- Чехов
- Враги
Небольшой рассказ Антона Павловича Чехова «Враги» начинается с описания непростой ситуации, в которую попал доктор Кирилов. Его сын скончался от дифтерита. Андрей был единственным ребёнком в семье. С его смертью у родителей исчезла надежда на продолжение рода и спокойную старость. Отец и мать от горя и усталости еле стоят на ногах. В эту пропитанную печалью и скорбью атмосферу врывается некто Абогин. Он умоляет доктора поехать к нему домой, где жена умирает от аневризма. Но апатичный и разбитый горем доктор словно не слышит назойливого посетителя. После настойчивого повтора просьбы, Кирилов пытается отказаться от поездки. Умерший сын, убитая горем жена, сам доктор, не спавший вот уже три дня — достаточно аргументов, чтобы не выезжать к больной. Однако посетитель не собирается покидать дом без доктора. Наконец, после долгих уговоров доктор всё-таки соглашается помочь.
Подъехав к дому, мужчины поднялись на второй этаж. Но они не застали жену дома. Оказывается, женщина инсценировала приступ аневризма, чтобы муж уехал за доктором, а сама в это время сбежала с другим мужчиной. Подавленный Абогин начинает изливать свою душу доктору. Но, осознав, в чём дело, Кирилов начинает ругаться с обманутым мужем, на что Абогин отвечает резкими высказываниями в сторону доктора. Кирилов и Абогин расстаются заклятыми врагами.
Автор пытается донести до читателя простую истину: нужно проникнуться чувствами собеседника, посочувствовать ему перед тем как осуждать или обвинять. Если бы Кириллов понял те эмоции, которые переполняли Абогина, он не начал бы ссору. Если бы Абогин уважал горе чужого, то не отреагировал бы так резко на слова уставшего доктора.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
«Отставник» (2009): содержание
Отставной военный, бывший спецназовец Дедов приезжает в свой родной город, Москву, к дочери Анне и внучке Кате. Но выясняется, что ему негде жить: дочь продала его квартиру, чтобы помочь своему новому мужу Павлу, у которого большие проблемы с его бизнесом. Семнадцатилетняя внучка Дедова Катя собирается вместе с подругой Машей на несколько дней в Питер. Они собираются жить на свободной квартире, принадлежащей родственникам Маши. Но их путешествие оборачивается большими проблемами. За помощью Катя обращается к Дедову.
Литература
- Чехов А. П. Враги // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1974—1982.
- Voir Dictionnaire Tchekhov, page 86, Françoise Darnal-Lesné, Édition L’Harmattan, 2010, ISBN 978 2 296 11343 5.
- Ennemis, trad.
Édouard Parayre, édition Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1970, ISBN 2-07-010550-4.
- Степанов А. Д. Проблемы коммуникации у Чехова. М.: Языки славянской культуры, 2005.
«Отставник-2: Своих не бросаем» (2010): содержание
Во время операции в одной из «горячих точек» капитан Зимин спасает жизнь своему приемному отцу полковнику Дедову. Дедова забирают спасатели, а самого Зимина по трагической случайности оставляют, посчитав погибшим. Дедов не верит в смерть Зимина и пытается найти его или хотя бы его тело. Но ему везде отказывают в помощи. Сам же Зимин попал в плен, сбежал и вернулся в Питер ожесточенным, считая, что Дедов бросил его. Зимин попадает в поле зрения криминальных структур. И теперь Дедов, который случайно узнал о том, что Зимин жив, должен остановить своего приемного сына, уберечь от роковых и смертельных ошибок.
Критика
Современная критика отмечала актуальность темы, поднятой в рассказе. К. К. Арсеньев писал: «В „Врагах“ необычайное стечение обстоятельств — у одного из действующих лиц умирает единственный сын, другого в то же самое время бросает жена — не вполне заслоняет собою контраст между двумя противоположными натурами, между представителями двух общественных групп, скрытая неприязнь которых всегда готова вспыхнуть и вырваться наружу»[1]. Критик Г. П. Задёр о[2].
Ф. Е. Пактовский причислял рассказ «Враги» к произведениям, в которых автор раскрывает «среду, условия и лиц, сделавших героя бессильным и хмурым»[3].
Неодобрительные отзывы получила художественная сторона рассказа. В сборнике «В сумерках» писалось о неудачной композиции «Врагов»: рассказ охарактеризован как «натянутый и деланный»[4].
Многие современники относили этот рассказ к числу лучших произведений Чехова. И. А. Бунин считал «Врагов» одним из совершенных произведений Чехова.
В статье «„Враги“: Антирассказ» сборника «Читая Чехова»[5] авторы раскрывают многослойное прочтение рассказа.
«Отставник-3» (2011): содержание
Внучка Дедова учится в институте, встречается с молодым человеком, собирается за него замуж, сам же Сергей Михайлович ждёт место преподавателя в Суворовском училище. Однажды Дедов помог достать путевку в пансионат своему другу-инвалиду Каверину. Тот, приехав в санаторий, стал свидетелем, как двое крепких парней силой затаскивают в машину молодую девушку. Каверин попытался вступиться за бедняжку, но его избили и бросили прямо на дороге. Случайные прохожие доставили его в больницу, а врачи, увидев военный жетон, запросили данные в Москве. Так о происшествии стало известно Дедову, который тотчас отправился искать бандитов, чтобы отомстить за друга.
Міхась Зарэцкі – Ворагі
У апавяданні «Ворагі» сутыкаюцца прадстаўнікі двух супрацьлеглых лагераў: з аднаго боку, памешчыца Ніна Купрыянава, з другога – сын селяніна, старшыня павятовага ЧК Гуторскі. Памешчык і яго дачка падтрымлівалі кіраўніка мясцовай банды белагвардзейцаў Зарубу. Ніна Купрыянава кахала Зарубу, але здрадзіла яму — здала яго ўладам у абмен на жыццё свайго бацькі. Зарубу растралялі, а бацьку — старога Купрыянава адпусцілі. Ніна сустракаецца з Гуторскім, але яна адмаўляе быць яго жонкай. Расказвае усё, называе яго сваім ворагам (зразумела «класавым»). Гуторскаму яе шкада, але ён разумее, што «усё старое вымятаецца, выкідваецца.ю як непатрэбнае смецце. Расчыняецца дарога к новаму… паўстае новае жыццё — здаровае, свежае, магутнае…». Гуторскі змагаецца супраць свету, які выхаваў Ніну, але не ў меншай ступені ён змагаецца і з самім сабою. Свет Купрыянавых варожы яму ўсёй сваёй сутнасцю, а ён палка кахае Ніну, яго неадольна (яшчэ з дзяцінства) цягне да яе, а значыць, і ў іх свет. Не выпадкова герою здалося, што з-за ўсёй гэтай складанасці адносін са светам Купрыянавых ён паступова пачынае адрывацца ад працоўнага народа, здраджвае сваім класавым інтарэсам. Ніна Купрыянава не адказала Гуторскаму ўзаемнасцю, не пайшла за ім. Але і ў ёй самой ужо ідзе барацьба старога і новага. «Панская костка» (так яна называе сама сябе), Ніна аднойчы прызнаецца Гуторскаму: «Я знаю, што стары лад не вернецца, не можа вярнуцца, бо ён несправядлівы, злачынны. Я й не хачу яго… прынамсі, мой розум не хоча… Але ёсць нешта глыбачэйшае, падсвядомае, што ўкладзена прыродай. Гэта нешта спавівае мяне, кіруе маімі ўчынкамі…». Унутраныя перакананні Ніны не даюць ёй пераступіць пэўную мяжу сумлення, і яна робіць апошні крок – страціўшы бацьку, Зарубу, адмаўляе ў каханні Гуторскау і разам з гэтым губляе білет у новае жыццё.
Гуторскі не адступіўся ад свайго выбару нават пасля таго, як даведаўся, хто для Ніны «даражэй за ўсё, мо даражэй за жыццё». Гэта — атаман банды Заруба, за якім даўно палююць чэкісты на чале з Гуторскім. Кіпеў ён «непамернай злосцю», ненавідзеў «шчаслівага пераспешніка», раўнаваў, а Ніну «кахаў моцным, палкім каханнем. Цяпер яшчэ больш, як даведаўся, што яна належыць другому…». Пачуццё роспачы і адчаю Гуторскага ад нязбытнага і без узаемнасці кахання генерыруюцца ў развагі і самааналіз: «Ён ясна вызначыў сваю хваробу, знайшоў яе карані, яе прычыну. Ён адарваўся ад народа, адышоў ад яго. Патраціў звязак з яго жыватворчай глебай». Ніны шкада, дужа шкада, але яго палохае «гэткая доля, як Ніны Купрыянавай, — доля пажоўклых, адарваных ад дрэва лістоў». Такая доля ў яго разуменні — смерць. «Ён схамянуўся, рашыў лячыцца, пакуль не позна, ад сваёй хваробы. Рашыў вярнуцца, зліцца з працоўным народам, набрацца сіл жыватворных, замацаваць сваё права на новае жыццё». З верай у новае, «здаровае, свежае, магутнае» жыццё, якое «закрасуецца краскамі мнагацветнымі», Гуторскі едзе на новае месца — у Чырвоную Армію.
Ён верыць, што ў новым жыцці «не будзе гэтых адсклёпкаў, гэтых пажоўклых лістоў старога, гнілога, забуранага навальніцай дрэва… Пацьмеюць, пагніюць, спарахнеюць, знікнуць, як дым пад павевамі свежага ветру»…
Тэма драматычнага лёсу прадстаўнікоў таго класа, каго рэвалюцыя пазбавіла ранейшых прывілеяў, лёсу гэтак званых былых, знайшла ў апавяданнях «Ворагі» (1923), «Адна партыя ў шашкі» (1924), «Кветка пажоўклая», «Двое Жвіроўскіх». Значэнне гэтых твораў надзвычай вялікае. Ва ўмовах, калі ідэя класавай барацьбы, ідэя класавага падыходу ўсё больш актыўна навязвалася грамадству, абарона пісьменнікам «былых», «учарашніх», яго заклік праявіць спагадлівасць, міласэрнасць, дабрыню да пераможаных нейтралізавалі гэтую небяспечную ідэю. Сваімі апавяданнямі Міхась Зарэцкі ўмацоўваў аўтарытэт беларускай літаратуры як мастацтва гуманістычнай скіраванасці. Каштоўна тое, што пісьменнік удала пазбег лабавога, адкрыта публіцыстычнага вырашэння складанай тэмы. Ён абраў шлях аналітычнага даследавання ўнутранага стану героя, пададзенага не ў статыцы, а ў развіцці, у эвалюцыі. Калі старшыня павятовай ЧК Павел Гуторскі арыштаваў дачку былога памешчыка Ніну Купрыянаву за дапамогу бандытам, ён спярша ўспрымае дзяўчыну варожа, бачыць у яе абліччы «класавага ворага». Але здарылася так, што Гуторскі насуперак жорсткім ідэалагічным устаноўкам рэвалюцыйнай эпохі пакахаў Ніну. Тут Міхасём Зарэцкім створана вострая жыццёвая калізія, дзе сутыкнуліся рэвалюцыйны абавязак і пачуццё, неадольная сіла кахання. Пісьменнік смела выпрабоўвае сваіх герояў на шчырасць і чалавечнасць. Гуторскі неўсвядомлена цягнецца да так званага панскага свету, г. зн. да агульначалавечых каштоўнасцяў, якія нёс у сабе адукаваны свет, да гарадской культуры, кніжных ведаў. I зусім заканамернымі былі яго разважанні. «Ну што ж там! Любоў мае сваё асабістае права. Любоў не разбірае: ці вораг, ці прыяцель… яна бачыць толькі жанчыну, толькі яе жаночае хараство… I хіба не можа пралетарый любіць буржуйку? Хіба яму можа хто ці што забараніць гэта? Хіба на каханне можна, як і на ўсё, глядзець выключна з класавага погляду? Прэч забабоны!».
Гуторскі, здавалася б, маральна гатовы ўзняцца над класавымі забабонамі і дагматычнымі ўстаноўкамі. Але справа ўскладняецца тым, што Ніна не здольная адказаць узаемнасцю на Паўлавы пачуцці, бо яна любіць атамана Зарубу, нават дзіця ад яго чакае. I хоць дзеля выратавання бацькі Ніна добраахвотна выдала чэкістам свайго каханка, у яе не знайшлося душэўных сіл пераламіць сябе, псіхалагічна яна засталася ў мінулым. «Ладу не можа быць, мы — розныя людзі. У мяне адны нахілы, а ў вас — другія, у мяне адна ўрода, у вас — другая…», — з сумам адказвае Ніна Гуторскаму на прапанову выходзіць за яго замуж. Міхась Зарэцкі як мастак-псіхолаг пераканальна раскрывае характар героя, яго ўчынкі і дзеянні, паказвае іх абумоўленасць канкрэтнымі абставінамі часу. Так, разам з пачуццямі дабрыні, міласэрнасці Гуторскі нясе ў сабе і класавую абмежаванасць. Ён спужаўся ўласнай смеласці, унутранай свабоды, а калі Ніна не адказала ўзаемнасцю, дык паспрабаваў сваё захапленне вытлумачыць як сацыяльную хваробу: «Ён адарваўся ад народа, адышоў ад яго.
Патраціў звязак з яго жыватворчай глебай. Яшчэ момант — і парвуцца астатнія карані, якія яшчэ засталіся, якія яшчэ хаця слаба, але прывязваюць да працоўнае глебы, надаюць яшчэ жыццёвыя сілы». Калі сувязь парвецца, яго, маўляў, чакае доля Ніны, «доля пажоўклых, адарваных ад дрэва лістоў». Малады герой Міхася Зарэцкага не здолеў трывала замацаваць прарыў у сферу духоўнай незалежнасці, не ўсвядоміў сябе асобай, што мае права на свабоду пачуццяў, свабоду выбару. Заклік Гуторскага не дастасоўваць механістычна прынцып класавай ацэнкі да сферы інтымных адносін так і застаўся голай дэкларацыяй. Тут Міхась Зарэцкі своечасова адчуў вялікую небяспеку уніфікацыі чалавека новага грамадства, небяспеку яго падпарадкаванасці класавым, ідэалагічным устаноўкам. У гэтым творы і ў апавяданнях «Адна партыя ў шашкі», «Кветка пажоўклая» аўтарская пазіцыя абароны гуманістычных пачаткаў, агульначалавечых маральных каштоўнасцяў выяўляецца не адкрыта, а апасродкавана.
Похожие статьи:
Міхась Зарэцкі → Міхась Зарэцкі — Адна партыя ў шашкі
Міхась Зарэцкі → Міхась Зарэцкі — Вязьмо
Міхась Зарэцкі → Цана — жыццё (па раману «Вязьмо»)
Міхась Зарэцкі → Міхась Зарэцкі — Кветка пажоўклая
Биографии → Міхась Зарэцкі
«Отставник-4.

Подполковник на пенсии Юрий Жуковский — холостяк со стажем, уже давно привык к одиночеству и рутинной жизни. Привычное однообразие рушится, когда он неожиданно встречает бывшего начальника — генерала Терентьева, который отправляет его, бывшего командира спецназа, с заданием в военную часть города Зареченска. Там Юрию предстоит разобраться в обстоятельствах трагедии — гибели рядового солдата, решившегося на побег из части. Жуковский, несмотря на сопротивление со стороны командования и комиссии, начинает собственное расследование этого дела и попутно узнает о криминальной стороне жизни военных в городе.
Часть третья
Овод должен ехать на выручку революционного товарища, которого арестовали при перевозке оружия. Перед отъездом Джемма опять хочет выяснить для себя вопрос о личности Овода, однако этому мешает появившийся в не совсем вовремя Мартини.
В Бризигелле Риварес в перестрелке потерял самообладание, когда встретил Монтанелли, и его арестовали. Полковник обращается к кардиналу с просьбой о начале военного суда. Но Монтанелли желает видеть перед этим арестанта. Встреча сопровождается всяческими оскорблениями духовного лица со стороны Овода.
Организованный друзьями побег Овода проваливается из-за очередного приступа его болезни, во время которого он теряет сознание. Закованный в кандалы узник просит встречи с кардиналом. Монтанелли посещает арестанта. Он негодует от жестокого обращения с заключенным. А Овод в свою очередь раскрывается падре. Причем он ставит духовному сановнику условие: либо бог, либо он. Кардинал в угнетенном состоянии покидает камеру. Овод кричит ему вслед: «Я не вынесу этого! Рadre, вернитесь! Вернитесь!».
Монтанелли соглашается на производство в исполнение военного суда. Однако солдаты симпатизируют Оводу и стреляют мимо него. В конце концов, Риварес сражен пулями и падает. Его последние слова относятся к кардиналу: «Рadre… ваш бог… удовлетворён?». Друзья узнают печальную новость.
Во время торжественной литургии кардинал, видя в лучах солнца, убранстве и цветах кровавые следы, обвиняет прихожан в гибели своего сына, которая была осуществлена им подобно принесению Отцом своего Сына во искупление грехов всего мира. Джеме адресовано предсмертное письмо Овода, в котором тот подтверждает справедливость ее подозрений. «Она потеряла его. Опять потеряла!» Мартини сообщает о сердечном приступе кардинала, ставшем причиной его смерти.
«Отставник-5. Один за всех» (2019): содержание
Полковник Дедов давно отошел от больших дел, найдя свое призвание в воспитании молодежи. Но однажды на него совершается покушение: в его квартиру проникает неизвестный, и только благодаря военной сноровке и навыкам самообороны Дедову удается избежать смерти. Его положение усложняется тем, что в борьбе с нападавшим он убивает киллера. Дедов попадает за решетку. Кому мог помешать старый отставник? Есть ли связь между покушением и гибелью его старого боевого товарища Егорова? И что на самом деле случилось во время военной операции в Анголе в 2002 году? Чтобы найти ответы на эти вопросы, Дедову нужно сбежать из тюрьмы.
Глава V
Молли начинает прогуливать работу. Кашка требует объяснить, почему лошадь общалась с конюхом из Плутни. В Моллином деннике Кашка находит кучку запрещённого свиньями кускового сахара и пучок разноцветных лент. Через три дня Молли исчезает. Через несколько недель голуби доносят, что видели её у пивной, запряжённую в красно-чёрные дрожки и довольную жизнью.
Во время январских морозов свиньи готовятся к проведению весенних работ. Обвал конкурирует с Наполеоном. Первый пользуется популярностью на собраниях, но за вторым идёт больше животных – особенно овец, которые блеют на самых ответственных местах речи Обвала.
Обвал разрабатывает чертёж ветряной мельницы, которую предлагает установить на взгорке выгона. По его плану конструкция обеспечит ферму током и автоматизирует большую часть работы, освободив животных для чтения и бесед. Наполеон выступает против ветряной мельницы. Среди обитателей фермы происходит раскол. Он затрагивает и вопрос обороны «Скотного двора»: Обвал полагает, что защищаться нужно, поднимая восстания на соседних фермах; Наполеон – закупая оружие для своей.
Во время итогового голосования по вопросу установки ветряной мельницы Наполеон выпускает на Обвала девять здоровенных псов. Хряк убегает с фермы. Наполеон отменяет воскресные собрания и объявляет, что все решения отныне будет принимать закрытый комитет свиней.
Стукач объясняет животным, какую жертву приносит Наполеон, взяв на себя руководство фермой. Череп старого Главаря устанавливают рядом с флагом. Наполеон объявляет о строительстве ветряной мельницы и урезании пайков.
Актеры и роли
- Борис Галкин — Сергей Михайлович Дедов (1-3, 5-6 сезоны)
- Юлия Рудина — Анна Сергеевна Дедова (1-3, 6 сезоны)
- Елена Радевич — Екатерина (1-3, 6 сезоны)
- Иван Диденко — Павел (1 сезон)
- Игорь Петренко — Виктор Зимин (2 сезон)
- Валерий Доронин — Валерий Каверин (Кава) (1-3 сезоны)
- Александр Рязанцев — Расторгуев (1-3, 6 сезоны)
- Игорь Бочкин — Юрий Петрович Жуковский (4 сезон)
- Анна Табанина — Дарья (4 сезон)
- Леонид Ворон — Терентьев (4 сезон)
- Александр Аравушкин — Павел Егоров (4 сезон)
- Сергей Цепов — Силантьев (5 сезон)
- Игорь Качаев (5 сезон)
- Наталья Бурмистрова (5 сезон)
- Наталья Круглова — Дарья Алексеевна (5 сезон)
Глава VIII
Культ личности Наполеона растёт. Свиньи наделяют его разнообразными титулами. Последыш сочиняет в честь хряка стихотворение.
Наполеон устанавливает экономические отношения с мистером Калмингтоном. По «Скотному двору» распространяются слухи о бедственном положении животных в Склоках. Законченной ветряной мельнице присваивают имя Наполеона.
Хряк продаёт лес Питеру в Склоки. Калмингтон становится врагом «Скотного двора». Через три дня полученные от Питера деньги объявляются фальшивками. Работники Склок нападают на ферму. Калмингтон отказывается помогать «Скотному двору». Питер с людьми повергают животных в бегство и взрывают в мельницу. Разъярённые животные бросаются в бой. Стукач объявляет победу над захватчиками. Боец понимает, что у него больше нет сил на восстановление мельницы. Наполеон напивается найденным в хозяйском доме виски и чуть не умирает.
Кто из героев настоящий: Адам или Энтони?
Нельзя выделить кого-то одного. Части Энтони и Адама в совокупности составляют настоящего единого персонажа. Остальные части Энтони и Адама — его желания и сожаления.
Хотя Энтони обеспечен, умен, уверен в себе и ухожен, он не может заставить себя вступить в отношения со своей женой, которая сейчас рожает своего шестимесячного ребенка. Энтони ранее изменял своей жене, и в результате его жена относится к нему с подозрением. Он стремится быть актером, но кроме трех небольших ролей он не смог добиться большого успеха.
С другой стороны, Адам грязный, робкий и скучный. Тем не менее, у него есть девушка, которой он верен (хотя это безжизненные отношения, в основном физические). У него почетная карьера учителя истории.
Ричард Олдингтон — Все люди — враги
Ричард Олдингтон
Все люди — враги
Перевод с английского О. А. Ефимовской
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. 1900 — 1914
I
Когда бессмертные боги сходятся на совет, они говорят о многом, но больше всего сетуют на сумерки забвения, сгустившиеся над ними, вздыхают о разрушенных храмах, о жертвенных дарах, коих они лишились, и оплакивают запустение мира, который им хотелось бы превратить в роскошный сад, где боги могли бы пребывать вместе с людьми. Ибо, хотя боги и бессмертны, они не всемогущи. Их могущество проявляется в людях и осуществляется только через людей. И все это выдумки поэтов, будто они обсуждают судьбу отдельных смертных и спускаются на землю на благо или на погибель человека, которого они избрали предметом своей любви или ненависти.
Боги собрались в обширном мегароне Зевса Олимпийского, и белокурые служки поставили перед ними амброзию и нектар, нетленную пищу бессмертных.
Когда они насытились, а слух их усладился звуками лиры, Зевс-громовержец так начал свою речь:
— Стыд и погибель людям! Мы наделили их всеми благами и дали им шар земной, дабы они обитали на нем, но они позволили увлечь себя дурным сновидениям и призракам тьмы, и нет среди них ни одного, кто бы открыто или в тайниках души своей не испытывал ненависти к себе подобным. Говорите, боги, пусть каждый скажет свое слово, ибо вот сейчас зарождается на земле на сладостном ложе любви существо, которому парки [1] готовят необычайную судьбу.
Ему суждено изведать в жизни много отрадного и много горького, узнать много людей, много городов, бороться за жизнь, подобную нашей, и терпеть поражение через злобу людскую. Скажите же, о боги, одарим ли мы этого человека щедрыми дарами, или дадим ему упасть, подобно еще одному незаметному листу среди несущихся вихрем поколений?
На эту речь ответ держала Афина-Паллада, богиня с устрашающе ясным взором, чьи груди, никогда не кормившие ребенка, были тверды, как сталь.
— Отец наш Зевс, и вы все, бессмертные боги, отдайте судьбу этого человека в мои руки, ибо никого из богов не будет он любить так, как меня. Я вырву из души его всякое коварство и наделю прозорливостью его духовный взор, дабы он возлюбил правду и возненавидел ложь. Я дам ему те крупицы знания, которые ему подобает иметь, ибо ум человеческий подобен хрупкой раковине — он не может вместить в себя бездонной пучины. Прежде всего я вложу в его сердце неиссякаемое стремление к тому, что есть благо, — надежду, мужество и веру в людей, как бы они ни были дурны.
Едва только она умолкла, среди бессмертных поднялся шум, ибо каждый хотел сказать свое слово. Но златокудрая Афродита упала к ногам Зевса, прекрасные груди ее коснулись его коленей, небесно-голубые очи, перед которыми не мог устоять ни один мужчина, заглянули ему в лицо, она погладила его бороду своей прелестной рукой. Зевс улыбнулся, ласково положил руку на ее нежную головку, коснулся ее обнаженного плеча и сказал:
— Дитя мое, разве тебе мало того, что твое появление возбуждает трепет любовного восторга среди людей и всех живых существ на земле, в воде и в воздухе, что они загораются безумным желанием и щедро оплодотворяют прекрасные лона? Или ты хочешь соблазнить даже бессмертных богов и меня, твоего отца? Ну, хорошо, говори, и вы, бессмертные боги, умолкните.
Голубоглазая, златокудрая бессмертная Афродита улыбнулась, и улыбка ее засияла сквозь золото кудрей, как весной радостно сияют поля своими бесчисленными цветами — анемонами, гиацинтами, клевером и ромашками.
— Отец мой Зевс, — сказала она, — и вы все, бессмертные боги, неужели вы так наивны и не знаете, что ни один из отпрысков рода человеческого не может жить полной жизнью без меня? И если я отвернулась от многих, ненавидящих меня, неужели вы думаете, что у меня не найдется даров для этого человека? Горе мне, если я не одарю его такими скрытыми достоинствами, что он будет предметом вожделения женщин и изведает все пути любви, из коих ни в одном нет зла. Но превыше всего я одарю его божественным чувством прикосновения, благодаря которому он познает бессмертных богов.
И тут с гневом заговорила девственная Артемида:
— Убирайся вон!… Ты! Бесстыжая распутница! Ты сеешь злобу среди мужчин. Ты тяжкое проклятие для женщин. Когда благодаря твоим козням оплодотворяется лоно и женщина стонет в родовых муках, она в своих страданиях призывает меня, в то время как ты лежишь с каким-нибудь любовником на своем острове цветов, нисколько не думая о ней. Таре вот, знай же, я не награжу этого человека дарами, а буду всегда действовать против него, назло тебе. Я посею ненависть, буду причинять человеку страдания, и все сладостные, детские надежды отниму у него — и будет он всегда страшиться моих приверженцев.
Говоря так, она гневно смотрела на златокудрую Афродиту, но та с лукавой улыбкой отошла, роняя свои одежды, чтобы все видели ее обнаженное тело, роскошное, бессмертное, усладу богов и людей. И все боги смотрели ей вслед жадным взором, а богини отвернулись в гневе, кроме Афины, богини мудрости, для которой ничто не сокрыто. И поспешно встал Марс, сгорая желанием последовать за бессмертной богиней и возлечь на груди ее. Но перед тем, как уйти, он сказал:
— Я буду краток, о Зевс! Я дам этому человеку силу и буду охранять его в бою.
И повернулся Марс, и пошел за бессмертной богиней, и они возлегли на золотое ложе, изделие Гефеста, искусника в делах любви. А Афродита нагнула ветви кипарисов, чтобы укрыться от взоров богов и людей, и в полях зацвели цветы, наполнившие воздух дивным благоуханием.
После их ухода речь держали другие боги и герои, и каждый из них приносил свой дар, некоторые искренне, но большинство в насмешку, издеваясь, ибо боги, подобно людям, не чужды высокомерия и презрения и любят ставить препятствия людям, борющимся со злом. Наконец слово взяла Изида, богиня варварского народа, самая древняя из всех богов. И она сказала:
— О царь богов! Изгнаннице, принятой из милости в среду богов, не подобает, быть может, раздавать дары, хотя бы даже одному из сынов слабого рода человеческого, бесчисленного, как песок, и преходящего, как отблеск солнца на зыбкой поверхности моря.
Однако я все же богиня, и вот мой дар. Подобно тому как я обречена скитаться и вечно искать утерянные останки Осириса, моего господина, так я обрекаю этого человека скитаться и вечно искать частицы утерянной красоты, мира, которого нет нигде, восторга, который бывает только в сновидении, и совершенства, которого нельзя найти. И да будут свидетелями моих слов солнце над головой моей, и луна у ног моих, и бесчисленные сонмы звезд.
Услышав это, боги смутились и молча предались размышлениям обо всем том, что они утратили, и о том, какой горечью преисполнилась их жизнь с тех пор, как сладкие струи источника Аретузы стали горькими от захлестнувшего их моря, водой которого нельзя утолить жажду.
II
Дом, в котором родился Энтони Кларендон, был, по всей вероятности, построен в конце семнадцатого столетия. Разумное сочетание кирпича и камня, искусное соблюдение пропорций, строгие линии окон с несколько смелыми выступами фронтонов, пухлые амуры, поддерживающие щит с неразборчивым гербом над главным подъездом, и вычурные перила полукруглой лестницы — все это напоминало нечто такое, что мы уже где-то видели во время путешествия. Взору рисовались образцы античного искусства, воспроизведенные Версалем, церковные церемонии, погреб с запасом доброго старого кларета, несмотря на блокаду, и умеренная роскошь. Быть может, это был просто старинный дом, который решили отделать заново, и он случайно попал в руки хорошему архитектору так же, как мог попасть и плохому, если бы это оказалось дешевле или удобнее. А может быть, это был дом какого-нибудь верного приверженца короны, раздраженного происками вигов и удалившегося от двора в надежде зажить жизнью утонченного эпикурейца, так горячо рекомендованной достопочтенным мистером Коули и прославленным мосье Гассенди [2].
В конце девятнадцатого столетия никто, по-видимому, особенно не интересовался происхождением этого дома. Это был просто хороший старинный загородный дом, не слишком большой, с более или менее современными удобствами и расположенный в здоровой местности, фасадом на юг. Поэтому-то Кларендоны и сняли его на длительное время, причем решающим фактором оказалась, быть может, маленькая обсерватория, построенная в виде купола над одним из чердачных помещений, — отец Энтони, помимо всего прочего, был еще и астроном-любитель.
Если спуститься вниз от Вайн-Хауза, пересечь долину и взобраться на самый верх длинной гряды напротив, дом выглядел оттуда как архитектурный макет, поставленный на платформу в седловине противоположной цепи холмов, словно место это было выдавлено для него чьим-то исполинским пальцем. Отсюда вы могли судить, как заботливо было выбрано его место: невысокие отроги гор скрывали дом от деревни (которая на самом деле была совсем рядом), а два ряда огромных старых вязов и каштанов защищали его от западных и восточных ветров. Вероятно, строитель этого дома неохотно отказался от широкой въездной аллеи на французский лад, — дом стоял на холме, и, так или иначе, для аллеи не хватало места, — и помирился на этих двух статных рядах густолиственных стражей, в чьи обязанности входило давать отпор всем непрошеным посетителям и создавать то впечатление величия, на которое способны только старые деревья. С террасы, обнесенной ветхой каменной обомшелой балюстрадой, открывался вид на долину, за ней — на пустынный овечий выгон, а прямо против террасы виднелся просвет среди холмов, — там в ясные дни мелькала блестящая полоска моря.
Міхась Зарэцкі ★ Ворагі читать книгу онлайн бесплатно
1234567…16
Міхась Зарэцкі
ВОРАГІ
Апавяданне
1
— Пан Купрыянаў… Хто ж гэта такі? Нешта дужа знаёмае…
Гуторскі, старшыня N-й павятовай надзвычайнай камісіі, глядзеў на ляжаўшую перад ім паперу і як мага напружваў сваю памяць, стараючыся ўспомніць: дзе, калі ён чуў гэтае прозвішча?
— Былы памешчык Купрыянаў… Вядзе контррэвалюцыйную агітацыю. Ёсць чуткі, што мае сувязь з бандай Зарубы…
Гуторскі перачытваў раз за разам паперу. Купрыянаў… Купрыянаў… Ну недзе ж чуў ён гэтае слова! Во, так і круціцца каля галавы, а ніяк не схапіць…
Гуторскі аж узлаваўся. У нецярплівасці пацёр рукой лоб.
— А бадай цябе! Во дык аказія! Не, ужо, мусіць, не ўспомню!
Махнуў рукой і хацеў ужо супакоіцца, але раптам, быццам наўмысля, скаўзанулася ў галаве:
«Ніна Купрыянава…»
Успомніў. У душу патыхнула даўнім, ужо напалавіну забытым.
Ніна… Так… Ніна Купрыянава. .. Ледзь успомніў; а калісь у гэтым імені было многа блізкага, дарагога. Дарагога па-свойму, па-асабліваму. Гэта ж было тады, калі яму было шаснаццаць гадоў, калі ў душы дрыгацела вясновая свежасць, калі ўвесь кіпеў дзіўнымі шалёнымі парываннямі. Цяпер інакш, цяпер — розум. А тады было сэрца — маладое, яшчэ дзіцячае зусім. А што лепей?
— Усяму свой час…
Гуторскі ўздыхнуў, злавіў сябе на гэтым і ўсміхнуўся.
— Во табе й маеш… Раскіселіўся…
Узяўся зноў за працу, але ў галаве ўсё мітусілася знаёмае імя. Яго цікавіла, што за сувязь між гэтымі асобамі. Якое дачыненне мае тая Ніна да гэтага ўпартага пана? Няўжо радня? Яна-то, здаецца, з панскага стану была…
І неяк дзіка, прыкра было дапасоўваць тое светлае, празрыстае да гэтага чорнага, бруднага.
— А цікава… Пасыльны! — гукнуў Гуторскі. — Паклічце сюды Загруцкага!
Праз колькі часінак у кабінет увайшоў малады хлопец, агент сакрэтнага аддзела.
— Слухай, Загруцкі, ты маеш якія весткі пра памешчыка Купрыянава?
— Ёсць трохі.
— Ну?
— Што ну? Жыве вёрст за паўсотні адсюль у сваім маёнтку. Маёнтак таксама Купрыянавым завецца. Мае ладную гаспадарку. Гэта з такіх, што ўмеюць прыстасавацца да варункаў жыцця. Пакінулі яму зямлі трохі, жывёлы. З палаца чамусьці не выселілі. Ён, вядома, усё гэта падладзіў так, нібы сваёй працай жыць рыхтуецца. Ну, а там, ведаеш, ужо яго справа: ці сам, ці найме. У нас жа ці мала такім парадкам жыве яшчэ паноў! Збоку так, неўзаметку, у халадку.
— Ну, гэта ладна, свайго часу дажджэцца. А наконт контррэвалюцыі?
— Бурчыць там сабе пад нос.
— У мяне ёсць данос на яго, з кам’ячэйкі адзін піша.
— Усё магчыма. Гэта ж такі народ, што калі трохі замацуецца, дык і пачынае варушыцца, кіпцюркі свае паказваць…
— Так… А сям’я ў яго якая?
— А гэтага, брат, не скажу табе, бо не знаю.
— Ну, добра. Больш мне нічога не трэба ад цябе.
Загруцкі пайшоў.
«І ён нічога не знае. А цікава, дужа цікава».
Гуторскі зноў узяў у рукі паперку і задумаўся.
«Што з ім рабіць? Паслаць каго туды? Заарыштаваць? Час небяспечны… Заруба гэты… Калі сапраўды пан з ім у хаўрусе, дык цацкацца з ім не варта. Каго ж паслаць? Хіба самому паехаць?»
Ён часінку падумаў.
«Ну, вядома… Гэта найлепей… За адным заходам і ў воласць заехацца, праведаць, чаго яму там патураюць. Пэўна, звязкі ёсць. Так… Няйначай трэба ехаць. І зараз жа, не марудзячы».
Гуторскі даводзіў сам сабе пільную неабходнасць гэтай паездкі, і неяк сапраўды так выходзіла, што іначай і нельга абысціся… А перад вачмі лунаў няясны вобраз дзяўчыны, быццам купаўся ў цьмяным тумане мінуўшчыны і вабіў да сябе сумна-прыветным, чароўным хараством.
2
— Тах-тах-тах-тах! — гвалтуе матацыкл, уздымаючы пыл клубамі-хмарамі. Імчыцца, што звер які цудоўны, рэжа напалам шырокае, роўнае палатно дарогі.
Мільгаюць дрэвы абапал шляху. Далей за імі неяк бокам пераварачваюцца пярэстыя кавалкі пожань, зялёныя, але ўжо пачынаючыя жоўкнуць шнуры дабра. Дзе-нідзе хмызняк пракудлаціцца, гаёк усміхнецца весела на ўзгорку. І ўсё гэта гіне адразу адно за адным. Машына імчыць, што птушка ляціць, працінаючы палкае, нібы застыглае ад спякоты паветра. Кузаў плаўка гойдаецца, зыбае, як у калысцы. Горача, млява.
Гуторскі размяк зусім. Усё цела неяк апусцілася, раскінулася, як нежывое, па кузаву матацыкла. У галаве нешта расплылося, распаўзлося, нейкая млявая змора. Зацягнула, спавіла розум роўнай, цяжкай гладдзю. Не ўзнімаюцца, не варушацца думкі. Толькі няясныя вобразы, не вобразы нават, а так нейкія квяцістыя балачынкі, празрыстыя і кволыя, прасуваюцца, перавальваюцца маруднай хваляй. Не відаць ні твараў, ні рэчаў — нічога. І толькі адно сэрца распазнае ў гэтых вобразах-балачынках непазбыўна-знаёмае і адказвае на яго прыемным, салодка-абураючым пачуццём.
Читать дальше
1234567…16
Враг Ли Чайлда: Резюме и обзоры
X
Мнение критиков:
Мнение читателей:
Первая публикация:
Май 2004 г., 400 страниц
Мягкая обложка:
Жанры
Апрель 2005 г., 496 страницОцените эту книгу
Написать отзыв
Купить эту книгу
Об этой книге
- Резюме
- Выдержка
Краткое изложение книги
‘Потрясающе захватывающий приквел, который раскрывает характер Ричера, раскрывающего смертоносную группировку военных офицеров… Чайлд отвернулся от шаблонных шуток, чтобы вместо этого исследовать своих персонажей: Результат? Его лучший результат на данный момент» — Киркус.
Победитель премии BookBrowse Ruby 2005 года за самую популярную книгу в категории
Джек Ричер. Герой. Одиночка. Солдат. Солдатский сын. Элитный военный полицейский, он был одной из самых ярких звезд армии. Но в жизни каждого копа бывает переломный момент. Один случай. Одно грязное, запутанное дело, которое может разрушить карьеру.
Новогодняя, 1990. Берлинская стена рушится. Мир меняется. А в модном мотеле Северной Каролины двухзвездный генерал найден мертвым. Его портфель отсутствует. Никто не знает, что в нем было. Через несколько минут Джек Ричер получил приказ: контролировать ситуацию. Но эту ситуацию нельзя контролировать. В течение нескольких часов жена генерала убита за сотни миль. Тогда домино действительно начинает падать.
Два бойца спецназа, самые крутые из крутых, убиты по одному. Высшие военачальники перемещаются с места на место в причудливой игре в шахматы. И где-то внутри огромной всемирной крепости, которой является армия США, Джека Ричера, обычно неприкасаемого следователя 110-го специального подразделения, устраивают как падшего парня с самыми злейшими врагами, которые только могут быть у человека.
Но Ричер не сдается. Он ведет войну нового типа. И он берет с собой молодую женщину-лейтенанта на смертельную охоту, которая ведет их от неровных краев сельского армейского поста на извилистые улицы Парижа к столкновению с врагом, о существовании которого он не подозревал. Когда его мать, родившаяся во Франции, умирает и раскрывает своему сыну последнюю потрясающую тайну, Ричер вынужден подвергнуть сомнению все, что он когда-то думал о своей семье, своей карьере, своей преданности и самом себе. Потому что сын этого солдата находится на пути во тьму, где он находит запутанную драму отчаянных желаний и насильственной смерти и заговор более пугающий, изобретательный и коварный, чем кто-либо мог предположить.
Глава первая
Серьезнее сердечного приступа. Возможно, это были последние слова Кена Крамера, словно последний взрыв паники в его сознании, когда он перестал дышать и рухнул в бездну. Он был не в духе, во всех смыслах, и он знал это. Он был там, где не должен был быть, с кем-то, с кем ему не следовало быть, нес что-то, что следовало бы оставить в более безопасном месте. Но ему это сходило с рук. Он играл и выигрывал. Он был на вершине своей игры. Вероятно, он улыбался. Пока внезапный удар глубоко в груди не выдал его. Потом все перевернулось. Успех превратился в мгновенную катастрофу. У него не было времени что-то исправить. Никто не знает, что такое смертельный сердечный приступ. Нет выживших, чтобы рассказать нам. Медики говорят и о некрозе, и о тромбах, и о кислородном голодании, и о закупоренных сосудах. Они предсказывают быстрое бесполезное трепетание сердца или вообще ничего. Они используют такие слова, как инфаркт и фибрилляция, но эти термины ничего не значат…
Прочитать весь отрывок
Преимущества членства
- Отзывы
- Статьи «По ту сторону книги»
- Бесплатные книги для чтения и рецензирования (только для США)
- Поиск книг по периоду времени, обстановке и теме
- Подсказки, похожие на чтение книг и авторов
- Дискуссии книжного клуба
- и многое другое!
- Всего 45 долларов за 12 месяцев или
15 долларов на 3 месяца.
- Подробнее о членстве!
Отзывы
- BookBrowse
- Обзоры СМИ
- Отзывы читателей
Обзор BookBrowse
BookBrowse
«Враг» — это подарок для существующих фанатов, потому что это приквел к другим книгам, возвращающий Ричера к его дням работы военным полицейским в конце холодной войны, раскрывающий ключевую информацию о том, почему он стал тем, кем он был. находится в более поздних книгах. Поскольку это приквел, новые читатели также могут познакомиться с прекрасным автором.
Обзоры СМИ
Список книг — Билл Отт
Помеченный отзыв. Известный своими захватывающими дух сценами, Чайлд одинаково хорошо показывает, как уголовное расследование использует мельчайшие строительные блоки (контейнер из-под йогурта) для построения неопровержимого косвенного дела. Объедините это с тонко структурированными отношениями — всегда дополнительным измерением в этой серии — и вы получите роман, который ведет Чайлда в новом направлении (больше Майкла МакГаррити, чем Стивена Хантера), но делает это безупречно.
Киркус Отзывы
Невероятно напряженный приквел, который раскрывает характер Ричера, когда он раскрывает смертоносную клику военных офицеров… Ребенок отвернулся от шаблонных шуток, чтобы вместо этого исследовать своих персонажей. Результат? Его лучший на данный момент.
Журнал библиотеки — Мишель Лебер
Продуманные сюжетные линии, характерные для детей, четкая проза и безостановочное действие с резкой концовкой делают эту книгу незаменимой для популярных сборников художественной литературы.
Издательство Еженедельник

Отзывы читателей
Джошуа Лим
Враг
замечательная книга, которая переворачивает страницу….весьма разочарована (что случается довольно редко), когда история заканчивается…стал фанатом Джека Ричера благодаря этой книге…хороший текст!
В. Маарсе
Захватывающая история, но…
История хорошая и захватывающая, но, на мой взгляд, Ли Чайлд хочет использовать слишком много слов, чтобы донести мысль, что в некоторых случаях не имеет смысла. вести куда угодно. Герой — настоящий супергерой, и вам должно это нравиться, чтобы вас это не раздражало. Удивлен … Подробнее
Напишите свой отзыв!
Преимущества членства
- Отзывы
- Статьи «По ту сторону книги»
- Бесплатные книги для чтения и рецензирования (только для США)
- Поиск книг по периоду времени, обстановке и теме
- Подсказки, похожие на чтение книг и авторов
- Дискуссии книжного клуба
- и многое другое!
- Всего 45 долларов за 12 месяцев или
15 долларов на 3 месяца.
- Подробнее о членстве!
Читаемые
- Читаемые
- Жанры и темы
Чтение-аналоги
Если вам понравился «Враг», попробуйте эти:
Бранденбургские ворота
Генри Портер
Опубликовано в 2007 г.
Об этой книге
Еще этого автора
За несколько недель до падения Берлинской стены доктор Руди Розенхарт, бывший иностранный агент Штази, отправляется в Триест на встречу со своей старой любовницей и агентом Аннализой Шеринг. Проблема: Руди знает, что она мертва.
Последний выживший
Дэвида Балдаччи
Опубликовано в 2002 г.
Об этой книге
Еще этого автора
Взрывной психологический триллер о человеке, отчаянно пытающемся найти ответы — от тайных страхов, которые он скрывал от себя, до своей невыносимой вины.
Нечлены ограничены двумя результатами. Стать членом
Повторный поиск похожих
Как мы выбираем похожие книги
Книги с похожей тематикой
Преимущества членства
- Отзывы
- Статьи «По ту сторону книги»
- Бесплатные книги для чтения и рецензирования (только для США)
- Поиск книг по периоду времени, обстановке и теме
- Подсказки, похожие на чтение книг и авторов
- Дискуссии книжного клуба
- и многое другое!
- Всего 45 долларов за 12 месяцев или 15 долларов на 3 месяца.
- Подробнее о членстве!
Стать участником
Присоединяйтесь к BookBrowse сегодня, чтобы начать открывать для себя исключительные книги!
Узнайте больше
Лучшие предложения
- Они полюбят тебя
Мэг ХоуриПодросток Карлайл живет со своей матерью в Огайо, но их отношения никогда особо не ощущались.
..
- Фостер
Клэр КиганИрландская писательница Клэр Киган переживает всплеск популярности благодаря выбору ее …
- Сейчас не время паниковать
Кевина УилсонаКрай — это трущобы, наполненные искателями золота. Мы беглецы, а закон тощий с…
- Демон Медноголовый
Барбара КингсолверРоман Барбары Кингсолвер Демон Медноголовый — захватывающая сказка о взрослении, действие которой происходит в сельской …
Участники рекомендуют
Дискуссия книжного клуба
Колыбели РейхаДженнифер Коберн
Три женщины, нация, совращенная сумасшедшим, и нацистская программа размножения для создания так называемой расы господ.
О Обсуждать
Кто сказал…
Секрет свободы заключается в просвещении людей, тогда как секрет тирании в том, чтобы держать их в невежестве
Щелкните здесь, чтобы узнать, кто это сказал, а также найти другие известные литературные цитаты!
Ваш путеводитель по исключительным книгам книги
BookBrowse ищет и рекомендует лучшее из современной художественной и документальной литературы — книг, которые не только привлекают и развлекают, но и углубляют наше понимание самих себя и окружающего мира.
Враг — Сводка
Живя во время войны в Японии, доктор Садао Хоки и его жена Хана замечают в прибое темную фигуру, которая оказывается белым человеком; тяжелораненый солдат. Сначала они соглашаются передать мужчину властям как военнопленного. Это вполне логично, учитывая не только последствия лечения его ран, но и то, что доктор и его жена являются яростными расистскими националистами, которые считают японцев выше белой расы в любой точке мира. Они познакомились в Америке до войны и сделали предложение только потому, что его отец согласился на его выбор.
Передумав перед лицом серьезной травмы, продемонстрированной мужчиной, двое соглашаются забрать его к себе домой и относиться к его травмам как к акту гуманитарного сострадания, согласующемуся с их верой в превосходство японского народа. Конечно, они должны сообщить об этом решении своим слугам. Слуги так же расово предубеждены и предвзяты, как и их работодатели, но их резкость не смягчилась гуманизмом медицинской службы. Слуги не скрывают своей веры в то, что мужчину следовало оставить умирать, и своей холодности по отношению к доктору и его жене.
После недели лечения белого человека и оказания ему помощи в восстановлении от опасных для жизни травм слуги увольняются, когда их ультиматум о передаче человека властям наталкивается на непоколебимую решимость доктора. Подлый человек, американец по имени Том, достаточно здоров, чтобы благодарить доктора за спасение его жизни. Доктор предупреждает его, чтобы он не спешил с этой оценкой. Когда за ее мужем прибывает гонец, Хана приходит в ужас от того, что слуги проболтались и их вот-вот накажут.
Вместо этого сообщение направило доктора Хоки на терпеливую консультацию к генералу Такиме, герою битвы за Маньчжурию, избивавшему жену. Такима очень болен и, скорее всего, умрет без хирургического вмешательства врача. Садао решает признаться генералу в ситуации с раненым солдатом. Генерал, демонстрируя своекорыстие выше долга, соглашается хранить тайну. Ведь если он сдаст доктора, то Садао, скорее всего, казнят, а доктор нужен ему живым, чтобы продлить собственную жизнь. Они достигают соглашения, по которому генерал пошлет убийц, чтобы убить Тома.
Через несколько дней солдат не только не был убит, но и восстановил большую часть своих сил, что усиливает страх доктора. Поскольку кажется, что генерал изменил планы, о которых они договорились, доктор Хоки берет на себя организацию ночного побега этого человека на борту корейской рыбацкой лодки, не сообщив об этом его жене. План побега, похоже, выполняется без сучка и задоринки.
Затем доктора вызывают на экстренную операцию, чтобы спасти жизнь генерала, и когда пациент достаточно окреп, чтобы принять новость, он сообщает ему, что его заключенный каким-то образом сбегает ночью. Генерал признается, что беспокоился о собственной жизни до такой степени, что совершенно забыл о соглашении об убийстве. Затем он очень решительно продолжает, что это был просто случай небрежности и уж точно не халатность или отсутствие патриотизма.