Былины вольга краткое содержание: «Вольга и Микула». Краткое содержание былины

Энциклопедия сказочных героев: Былина «Вольга Всеславьевич»

Жанр: богатырская былина

Главные герои сказки «Вольга Всеславьевич» и их характеристика

  1. Вольга Всеславьевич. Молодой богатырь. Умный, грамотный, образованный. Хитрый и предусмотрительный.
  2. Салтан Бекетович. Турецкий царь. Наглый, самоуверенный, жестокий.

План пересказа сказки «Вольга Всеславьевич»

  1. Рождение богатыря
  2. Взросление богатыря
  3. Дружина богатыря
  4. Пушные звери
  5. Птицы
  6. Рыба
  7. Разведка Вольги
  8. Нападение и смерть Салтана

Кратчайшее содержание сказки «Вольга Всеславьевич» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Вольга рос не по дням, а по часам, изучил много премудростей.
  2. Собрал Вольга дружину, по лесам и полям повел.
  3. Превращался Вольга в разных зверей, и всегда у них было мясо, птица, рыба и шубы.
  4. Отправился Вольга к Салтану, и узнал, что хочет тот на Русь войной идти.
  5. Повредил Вольга луки, загрыз коней, привел к Салтану дружину.
  6. Муравьями проникли дружинники в крепость, всех перебили, а Вольга Салтана срубил.

Главная мысль сказки «Вольга Всеславьевич»
Настоящий богатырь не только силой берет, но знаниями и умениями.

Чему учит сказка «Вольга Всеславьевич»
Былина учит любить свою Родину, и всегда стоять на ее защите. Учит пользе знаний и различных умений. Учит хитрости и находчивости, учит предусмотрительности. Учит не хвастать, а делать.

Отзыв на сказку «Вольга Всеславьевич»
Мне очень понравилась эта былина и понравился богатырь Вольга. В отличии от других русских богатырей, Вольга отличался не столько силой, сколько умением превращаться в различных животных. Он с малых лет изучал разные науки и достиг в них совершенства. Мне нравится ум и хитрость этого богатыря, а также его храбрость и стремление приносить пользу родной стране.

Пословицы к сказке «Вольга Всеславьевич»
Тяжело в ученьи, легко в бою.
Находчивого не озадачишь.
И сила уму уступает.
Не родом богатырь славен, а подвигом.
Родина — мать, умей за нее постоять.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Вольга Всеславьевич»
Родился на русской земле богатырь — Вольга Всеславьевич. Уложила его мать в пеленки, а он через час порвал пеленки, встал и шлем с кольчугою потребовал.
Рос Вольга не по дням а по часам. К пяти годам грамоту изучил, стал премудрости учить — как в зверей и птиц оборачиваться.
А в пятнадцать собрал Вольга дружину, двадцать девять дружинников, Вольга сам — тридцатый.
Поехала дружина в поле. Отправил Вольга дружинников в лес за пушным зверем, но вернулись они с пустыми руками. Тогда обернулся Вольга волком, нагнал пушного зверя, одел дружину в шубы собольи.

Послал Вольга дружинников за птицей, вернулись они с пустыми руками. Обернулся тогда Вольга соколом, набил птицы.
Послал Вольга дружину за рыбой и вновь возвращаются пустыми дружинники. Обернулся Вольга щукой, наловил рыбы.
Услышал Вольга, что турецкий хан Салтан Бекетович на Русь собирается, и на разведку отправился. Обернулся туром — доскакал до крепости Салтана, обернулся воробьем — подслушал о планах Салтана, обернулся горностаем — луки и сабли повредил, обернулся волком — коней перегрыз, обернулся соколом — назад к дружине возвратился.
Повел Вольга дружину на Салтана Бекетовича. Превратил дружинников в мурашей, пролезли они под крепостной стеной, вновь воинами стали. Побили турок видимо-невидимо, а Вольга самому Салтану Бекетовичу голову снес.

Былина Вольга-богатырь рассказ Льва Толстого читайте детские сказки онлайн

 

 

О былине сказке

Что не мелки часты звёздочки

Рассажалися под небесью,

Что ни ясен светел месяц

Просветил в небе высокоем —

Осветило красно солнышко

Нашу землю святорусскую:

На святой Руси на матушке

Народился удал молодец,

Свет Вольга — сударь Буслаевич.

От рожденья богатырского

Потряслася мать сыра земля,

Море сине всколыбалося,

Рыбы в глубь моря забилися,

Звери в чащи схоронилися,

Потряслось царство турецкое.

Вырастал Вольга семи годов,

Захотел он много мудрости,

К мудрецам задался в выучку,

И в наук пошло учение.

Понимал Вольга все мудрости:

Обучился первой мудрости —

Оборачиваться птицею;

Обучился другой мудрости —

Оборачиваться рыбою;

Обучился третьей мудрости —

Серым волком ся обёртывать.

Как и стал Вольга в пятнадцать лет,

Подбирал Вольга дружинушку;

И собрал он себе ровнюшек,

Удалых ли добрых молодцев,

Тридцать братьев без единого,

Становился сам в тридцатыих

Как и стал Вольга с дружиною

На крутом яру у Киева,

Взговорит Вольга Буслаевич:

«Вы, дружина моя храбрая,

Тридцать братьев без единого,

Сам Вольга я во тридцатыих,

Вы большого брата слушайте,

Повелёно дело делайте:

Повяжите сети шёлковы,

Опускайте в море синее».

Тут Вольгу дружина слушалась:

Повязала сети шёлковы,

Опускала в море синее.

Рыбой Вольга ся обёртывал,

Рыбой-щукою зубастою,

Во станы поплыл глубокие,

Распугал всю рыбу красную,

Загонял рыбу во часты сети.

Как и стал Вольга с дружиною

На крутом яру у Киева,

Взговорит Вольга Буслаевич:

«Вы, дружина моя храбрая,

Тридцать братьев без единого,

Сам Вольга я во тридцатыих,

Брата большего вы слушайте,

Повелёно дело делайте:

Вейте шёлковы верёвочки,

Расстанавливайте по лесу,

На звериных ли на тропочках».

Тут Вольгу дружина слушалась:

Вила шёлковы верёвочки,

Расстанавливала по лесу.

Зверем Вольга ся обёртывал

Серым волком голенастыим,

Поскакал в леса дремучие,

Во глухи ломы, во чащицы.

Распугал он зверя кунного,

Загонял зверя во петельки.

Как и стал Вольга с дружиною

На крутом яру у Киева,

Взговорит Вольга Буслаевич:

«Половили мы всю рыбушку

Из синя моря глубокого,

Половили зверя кунного

Из темных лесов дремучиих;

А и будет ли тот молодец,

Чтоб сходил в царство турецкое,

Ко царю Салтан Бекетычу,

Сведать думу его царскую».

Молодцы тут стали прятаться,

Что большой да за середнего,

А середний что за меньшего,

А ответа нет от меньшего.

Говорит Вольга Буслаевич:

«Вольге будет самому идти».

Птицей Вольга ся обёртывал,

Высоко взвился под небесью;

Прилетал в царство турецкое,

На оконце сел косящато.

Сидит царь Салтан Бекетович

Со царицею Давыдьевной,

Разговоры разговаривает;

Говорит Салтан Бекетович:

«Ты жена моя возлюбленна,

Молода ли свет-Давыдьевна,

Воевать хочу святую Русь,

Хочу взять я славный Киев-град,

Подарить хочу по городу

Девяти сынам, по русскому;

Да привезть хочу я шубоньку

Дорогую, соболиную».

Взговорит ему Давыдьевна:

«Гой ты, царь Салтан Бекетович!

Ты напрасно снаряжаешься

Воевать на землю русскую;

Али ты того не ведаешь —

На Руси всё не по-старому,

Осветило красно солнышко

Славно землю святорусскую:

Народился удал-молодец,

Богатырь Вольга Буслаевич,

Он теперь, Вольга Буслаевич,

На окне сидит и слушает

Наши речи с тобой тайные.

Не возьмёшь ты славный Киев-град,

Не подаришь ты по городу

Девяти сынам, по русскому,

А пропасть твоей головушке

От того Вольги Буслаевича».

Тем словам Салтан не веровал,

На царицу царь прогневался —

По лицу ударил белому,

Прогонял он с глаз Давыдьевну.

Догадался Вольг Буслаевич,

Горностаем ся обёртывал,

В погреба бежал глубокие, —

Он тетивочки шелковые

На луках тугих накусывал,

С каленых-от стрел железочки

Он повынимал — закапывал,

Оборачивался птицею,

Прилетал назад ко Киеву,

Собирал свою дружинушку,

Подходил к царству турецкому.

Царство крепко огорожено

Стеной каменной, высокою.

Во стене ворота крепкие,

По булату золочёные,

А засовы — крюки медные,

Подворотня — дорог рыбий зуб,

Мелким вырезом вырезана;

По мудрёным мелким вырезам

Впору ли пролезть мурашику.

Тут дружина закручинилась:

«Как пройти нам стены каменны,

Погубить ли добрым молодцам

Нам головушки напрасные?»

Догадался Вольг Буслаевич:

Мурашом себя обёртывал,

Добрых молодцев мурашками,

Пролезал с своею дружиною

В подворотню зуба рыбьего;

За стеной Вольга Буслаевич

Оборачивал мурашиков

Молодцами с сбруей ратною.

Взговорит ли Вольг Буслаевич:

«Вы большого брата слушайте,

Повелёно дело делайте:

В славном царстве во турецкиим

Вырубайте стар и малого.

Изведите всех до кореня;

Оставляйте только лучшиих

Тридцать душек красных девушек».

Тут Вольгу дружина слушалась:

В славном царстве во турецкиим

Вырубала стар и малого,

Изводила всех до кореня,

Не оставила на семена;

Оставляла только лучшиих

Тридцать душек красных девушек.

Сам Вольга царя отыскивал

Во палатах его каменных —

Двери заперты железные,

Во дверях засовы крепкие.

Взговорит ли Вольг Буслаевич:

«Хоть ногу сломать, а выставить!»

Пнул ногой двери железные,

Поломал засовы крепкие;

Царя славного турецкого

Брал Вольга за ручки белые.

Говорил Вольга Буслаевич:

«А не бьют царей, не казнят вас», —

Царя хлопнул о кирпищат пол

И расшиб Салтана вдребезги.

Тут дружину свою храбрую

Вольга поровну оделивал:

Табунов коней по тысяче,

По бочонку красна золота

Да по девушке на молодца.

ВСЕ СКАЗКИ ЛЬВА ТОЛСТОГО

← Предыдущая

Следующая →

Освобождение Ситы Волгой.

Рецензии на книгу: Освобождение Ситы Волгой.



Книга: Освобождение SITA

Автор: Volga

Переводчик: T. Vijaykumar

Page: 132 (Stories As Stories 72 Pap Pap Pents 72 Pap Pap Pap Pap Pap Pap. Издатель: Harper Collins India

Читать дальше: Мягкая обложка

Сколько времени мне потребовалось, чтобы прочитать: 1 день

Краткое содержание сюжета: «Рамаяна» Валмики — это история изгнания Рамы и его возвращения в Айодхью, победоносного царя, который всегда будет поступать правильно со своими подданными.

В пересказе Волги именно Сита, покинутая Пурушоттамой Рамой, отправляется в трудный путь к самореализации. По пути она встречает необыкновенных женщин, освободившихся от всего, что их удерживало: мужей, сыновей и их представлений о желании, красоте и целомудрии.

Второстепенные женские персонажи эпоса в том виде, в каком мы его знаем, Сурпанакха, Ренука, Урмила и Ахалия подводят Ситу к неожиданной развязке. Между тем, Рама тоже должен пересмотреть и взвесить свою роль царя Айодхьи и человека, глубоко влюбленного в свою жену.

Мощная ниспровержение самого популярного в Индии рассказа о морали, выборе и самопожертвовании, «Освобождение Ситы» открывает новые пространства в рамках старого дискурса, позволяя женщинам по-новому взглянуть на свою жизнь и опыт. Это Волга во всей своей феминистской форме.



Общие мысли: Эта книга была на моем радаре некоторое время. Я ничего не слышал, кроме великих вещей, и собирался прочесть ее целую вечность, прежде чем взялся за нее.

Это была такая тоненькая книжечка. Читается быстро, но с глубокими философскими размышлениями. Я читал ее почти сидя дождливым воскресным днем!

Что мне понравилось: 

1. Мне очень понравился стиль письма и тонкий, но сильный голос, рассказывающий историю. Мне понравился взгляд Волги и ее интерпретация эпоса и особенно его многочисленных женских персонажей.

2. Честно говоря, Рамаяна не мой любимый эпос. Отнюдь не. У Махабхараты есть мое сердце и мой разум. Я считаю, что как эпическая, так и вечная история, «Махабхарата» является более развитой, более родственной и более надежной историей. Я продолжаю возвращаться к ней снова и снова и читал несколько пересказов и переосмыслений. Я люблю это. В каком-то смысле это моя любимая книга.

Рамаяна никогда не производила на меня такого впечатления.
В каком-то смысле с юных лет «Рамаяна» причиняла мне боль.
В то время как Кришна и его лилы, его обаяние и остроумие приводили меня в восторг, Рама всегда казался более человечным, чем Богом. И несовершенный человек при этом! Он всегда казался мне слишком слабым и немного несправедливым, особенно в отношениях с женой.

Итак, я не очень много читал о Рамаяне. Потому что меня это мало интересовало.

Однако эта книга мне очень понравилась, отчасти потому, что она отражала те же чувства, которые я питала в течение года. Жестокое обращение с Ситой и ее судьба в эпосе. Эта книга посвящена не только Сите, но также и нескольким другим женщинам в эпосе, которые встретили не очень счастливый конец.

3. В книге рассказывается об освобождении Ситы. Ее превращение из любимой, но наивной принцессы в женщину, которая видит мир и окружающих в их истинном свете. Ее путешествие и ее просветление показаны в этой книге так хорошо, постепенно и реалистично.

4. Хотя я знал большинство других женщин в книге, я не дал им ничего, кроме мимолетной мысли, кроме Сурпанакхи. Было очень приятно заглянуть в их сердца и умы и увидеть, как Сита взаимодействует с ними и извлекает из них ценные жизненные уроки.

5. Сурпанаха- принцесса Ланки. Женщина, которая в некотором роде (кто-то может сказать) начала великую войну между Рамой и Раваной. Но женщина, которую я всегда находил интригующей. Когда мне впервые рассказали историю Рамаяны, а позже, когда я увидел эпос по телевизору, я всегда задавался вопросом, почему Сурпанакха так раздражает Рама и Лакшмана? Почему они так ее ненавидели? Все, что она делала, это признавалась в любви к Лакшману, так ли это неправильно? Настолько ненавистна братьям, что им пришлось жестоко изуродовать ее? Оскорблять ее, унижать и калечить на всю жизнь. Мне всегда казалось, что это грубая чрезмерная реакция.

Мне нравилось видеть Сурпанакху в этой книге, в самой первой главе, и я был счастлив видеть, как она прожила остаток своих дней.

6. Другие женщины в книге, Ахалия и Ренука, были людьми, о которых я знал лишь смутно. Я знал немного больше об Ахалии, и ее судьба меня так разозлила. Почему женщина должна быть наказана за проступок, в котором она даже не виновата? Мне понравилось, что мы больше погрузились в ее историю и увидели все с ее точки зрения.

Точно так же Ренука была поучительным персонажем, чтобы познакомиться с ней, также интересно, что человек, который обидел ее, был ее собственным сыном. Мужчина, которого она родила и вырастила!

7. Глава об Урмиле тоже была одной из моих любимых. Она слишком жестоко обижена в Рамаяне. Оставшись одна с мужем, так скоро после их грандиозной свадьбы, чтобы он мог последовать за своим братом в Ванваас, я всегда казалась мне довольно жестокой.

8. Книга заканчивается Рамом. Глава, посвященная ему и тому, как он тот, кто никогда не сможет освободиться из своего мира. Он привязан к трону, к политике и своему королевству, и как он никогда не может делать то, что хочет, его жизнь привязана к его дхарме как короля и правителя своего народа. Его личное счастье и радости отходят на второй план, и он, таким образом, оказывается в глубокой ловушке. И, пожалуй, самая большая трагедия во всей эпопее.

9. Помимо женщин в книге и взгляда на их истории с современной точки зрения, писатель также смотрит на арийцев и их потребность распространять свой образ жизни любыми возможными способами. И что война на Ланке была лишь предлогом, чтобы захватить процветающее государство и завладеть им.

10. Эти рассказы хоть и были довольно лаконичными и короткими, но невероятно провокационными, философскими и поучительными.

Рейтинг: 4/5

Я очень рекомендую эту книгу, и я так рад читать больше переводной художественной литературы!

Подписаться на: Почтовые комментарии (Атом)

«Когда-то мы приняли право подвергать сомнению мифологию.

Теперь мы нетерпимы»: писательница на телугу Волга

поэтесса и писательница на телугу П. Лалита Кумари, более известная под псевдонимом Волга, — феминистка старой школы. Она считает, что сестринство — лучший способ добиться эмансипации. Эта точка зрения отражена в « Vimukta » (2011), сборнике из пяти рассказов, написанных между 2003 и 2009 годами. В них она переосмысливает жизнь Ситы после ее изгнания из Айодхьи.

В книге, переведенной как Освобождение Ситы , представлены пять из второстепенных женских персонажей Рамаяны , отодвинутых на обочину эпоса, чтобы позволить добродетели Ситы ярко сиять. В Вимукта Сита связывается с этими женщинами, от Мандодари до Сурпанакхи, впитывая от них жизненные уроки, которые они узнали о тирании патриархата и о том, как противостоять ей.

66-летняя Волга возглавляет ресурсный центр для женщин Asmita в Хайдарабаде. После запуска Освобождение Ситы на английском языке, в декабре 2016 года Волга написала рассказ для газеты на телугу Andhra Jyothi под названием Asokam .

В центре истории Мандодари, жена Раваны, которую глубоко беспокоит стремление Раваны превзойти арийских царей севера. Она особенно поражена тем, что деревья рубят, чтобы построить великолепную столицу на Ланке. Чтобы умилостивить ее, Равана строит сад Ашоквана, который, конечно же, позже разрушает Хануман.

Asokam , однако Волга получила гневные ответы и призывы с угрозами изобразить Мандодари как умного, сострадательного главного героя. Выдержки из интервью:

Вам угрожали за сочувственное изображение Мандодари в рассказе Asokam , который появился в Andhra Jyothi в декабре 2016 года. читатели оценили работу, но да, я получал звонки с угрозами. Мне сказали, не пишите «таких» книг. Что они могут быть проблематичными и могут «разделить» наше общество.

Я широко известен в литературе на телугу, поэтому угрозы не сводились ни к чему личному или жестокому. Что меня беспокоит, так это постоянное скатывание к нетерпимости.

В 2000 году я написал сценарий танцевального балета под названием Война и мир , в котором Сурпанакха изображается как прекрасное дитя природы, которое подвергает сомнению насилие, которому она подвергается от рук Рамы и Лакшманы. Когда Дурдаршан собирался транслировать это, они сказали, что у них есть сомнения по поводу того, что Сурпанакха изображается как хороший персонаж, который дружит с Ситой. Они попросили внести некоторые правки.

В том же году шафрановые элементы обыскали офис Андхра Джйоти за публикацию рассказа из трех частей, переосмысливающего пребывание Ситы на Ланке, Равана Джйосьям . Но до декабря 2016 года мне ни разу не угрожали.

Даже Vimukta , получивший награду Sahitya Akademi в 2015 году, был единодушно одобрен, когда истории появились в период между 2003 и 2009 годами, а затем были опубликованы в виде сборника в 2011 году. Очевидно, что за последние несколько лет нетерпимость росла.

Разве вы не предвидели этого антагонизма, когда писали Асокам ?
Нет, потому что классическая литература на телугу имеет либеральную традицию подвергать сомнению мифологию, особенно Рамаяну и ее предположения о касте и поле. Еще в 1897 году Гураджада Аппарао написал Kanyasulkam ( Выкуп за невесту ), революционную работу против гендерной дискриминации.

Был Трипуранени Рамасвами Чоудхури, который переосмыслил Рамаяна в Шамбука Вадхе в 1920-х годах. Он критиковал убийство аскета-шудры по приказу брамина.

Гудипати Венаката Чалам написала Agni Pravesham в 1924 году, смело феминистскую версию огненного испытания Ситы. В нем, встревоженная подозрениями Рамы в ее целомудрии, она решает прыгнуть в костер Раваны, но не раньше, чем указать, что король демонов отказался от своей жизни и империи ради нее, доказывая, что он любит ее больше.

Был Кодаватиганти Кутумба Рао Asokavanam , рассказ, написанный в 1950-х годах о разрушении Хануманом великолепного сада Раваны. В « Seetha Josyam », знаменитой пьесе Нарлы Венкатешвары Рао, Сита открыто критикует кампании Рамы, направленные на помощь аскетам в борьбе с демонами. Тогда мы приняли эти работы и их право задавать вопросы о мифологии. Нападение на Andhra Jyothi в 2000 году стало настоящей неожиданностью для интеллектуалов.

Что привело вас к идее феминистского переосмысления Рамаяны?
Меня восхищает тот факт, что войны в наших эпосах никогда не заканчивались – это были войны за тела женщин, честь жен, дочерей и сестер. Нет конца насилию мужчин над целомудрием женщин, их имущественными правами над женщинами.

От Ramayana до Mahabharata и Раздела в честь убийств и сексуальных домогательств, повседневное насилие, с которым сталкиваются женщины, такие как жертвы группового изнасилования в Дели, образует континуум. Даже сегодня женщины должны быть наказаны, поставлены на свои места, наказаны за реальные или воображаемые сексуальные проступки со стороны мужчин, которые являются незнакомцами, а также мужчинами в их домах.

В Вимукта Сита создает нечто вроде сестринства с другими женщинами из Рамаяны . Эта идея никогда не всплывала в оригинальном эпосе, где идеалом сияет только Сита.
Все женские персонажи в Рамаяне кроме Ситы не важны. Сурпанаха получает ее одну сцену, но мы не видим проблесков ее жизни. Как она жила? Для меня то, что Лакшман отрезал ей нос за то, что она осмелилась заигрывать с Рамой, похоже на нападение кислоты на современных женщин. Подобно Сурпанахе, они идут по жизни с деформированными лицами и телами.

Мы всегда говорим о братстве между мужчинами, это повторяющаяся, сильная тема вокруг нас. Но женщины якобы враги своего пола. На телугу есть популярная поговорка: «Мооду коппулу вока чота иммадаву». Даже три женщины никогда не смогут мирно сосуществовать. Сестринство всегда обескураживает, относится с подозрением. Я отказываюсь придерживаться этой линии.

В примечательном отрывке, когда Сита сочувствует Ахалии за то, что Индрой ее обманул в неверности, Ахалья отвечает с большим неповиновением.
Вы знаете, что это один из самых животрепещущих вопросов всех времен, он завораживал всех нас.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *