Античная лирика: кафедра классической филологии филологического факультета

9 Античная лирика

Античная лирика возникла с появлением поэта-индивида, т.е. когда личность осознала свою самостоятельность, отделив себя от природы и коллектива. Термин “лирика” заменил более ранний – “мелика” (от “мелос” – мелодия). По Платону, мелос состоит из трех элементов – слова, гармонии и ритма. Под мелосом древние понимали соединение музыки, поэзии и орхестики (танцевального искусства). Слово “лирика” подразумевает аккомпанемент музыкальным инструментом – лирой, кифарой или флейтой. Лирика классического периода дошла до нас в виде фрагментов или цитат, приводимых античными авторами. Первое произведение античной лирики относится в VII веку: в апреле 648 года было затмение солнца, упоминаемое у Архилоха. Расцвет античной лирики относится к VI веку до н.э.

Греческая лирика делится на декламационную и песенную (мелос), которая, в свою очередь, делится на монодическую и хоровую.

Декламационная лирика включает в себя элегию и ямб.

Элегия – это заплачка, причитание, исполняемое в сопровождении флейты.

Впоследствии скорбный характер сменяется наставительным, побуждающим. Исполнялась на пирах и народных сходках. Следы траурного характера сохранились в надгробных надписях – эпиграммах.

Существует легенда о том, как во время П Мессенской войны (671 г. до н.э.) спартанцы попросили у афинян полководца. Афиняне в насмешку прислали одноглазого и хромого Тиртея, школьного учителя и поэта, но он своими воинственными элегиями так вдохновил спартанцев, что они победили. Известна и легенда о том, как афинский законодатель Солон, из знатного рода, разорился, много путешествовал и вернулся в Афины, когда мегарцы отвоевали у афинян остров Саламин. Под видом безумца Солон встал на площади и стал взывать к чести и патриотизму афинян, после чего, по Плутарху, афиняне вернули Саламин. Элегии Солона носят гномический, т.е. нравоучительно-афористический характер.

Представителем любовной элегии был Мимнерм (ок.600 г. до н.э.), который предпочитал смерть старости и отсутствию наслаждений, называл любовь “золотой Афродитой” и воспевал любовь к флейтистке Нанно.

Он мечтал, чтобы человек жил всего 60 лет, но без болезней и забот.

Поэта Архилоха сопоставляли с Гомером.Сын аристикрата и рабыни, т.е. “деклассированный”, он в качестве наемного воина участвовал в сражении с фракийцами, позже погиб в бою. Известен его неудачный роман с Необулой, дочерью Ликамба, которого Архилох своими ямбами довел до самоубийства. Кроме ямбов, он писал элегии (веселые, отважные, жизнерадостные), эпиграммы, эпитафии, музыкальные сочинения для флейты. Он воин, женолюб, “гуляка праздный” и философ, остроумный и беспощадный к врагам.

Хоровая лирика возникла из гимнов богам – это ном, пеан, просодий (Во время процессий), парфений (девичья песнь), гиперхема (в честь Аполлона), пиррихия (в честь Ареса).

В конце VI – начале V века, в эпоху расцвета хоровой лирики наиболее распространенным жанрами были дифирамб (порывистые, экзальтированные песни в честь Диониса, исполнялись хором из 50 человек, одетых в козлиные шкуры и маски), эпиникий (песнь в честь победителя на ежегодных спортивных состязаниях) и энкомий (песнь в честь определенного лица).

Наиболее известными представителями хоровой лирики были Стесихор, Ивик, Симонид, Пиндар и Вакхилид.

Античная лирика, ее виды и жанры

Дальневосточный Федеральный  Университет

Кафедра рекламы и связей с общественностью

 

 

 

Реферат по ИМЛ

«Античная лирика, ее виды и  жанры»

 

 

 

Выполнила: ________Стручкова Анастасия Михайловна

Ст.гр. РСО-12(А)

 

Проверил: ________ Луковцев Петр Петрович

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г.Якутск 2008

 

Содержание

1. Введение……………………………………………………..…1 стр.

2. Древнегреческая лирика………………………………………2 стр.

3. Элегии…………………………………………………………..5 стр.

4. Ямбы……………………………………………………………7 стр.

5. Сольная лирика………………………………………………10 стр.

6. Хоровая лирика………………………………………………14 стр.

7. Заключение…………………………………………………. ..19 стр.

8. Список использованной  литературы……………………….20 стр.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Термин лирика, введенный  в употребление древнегреческими учеными  в III веке до н. э., обозначал первоначально  такие произведения, которые в  Греции VII – IV веков до н. э. пелись под  аккомпанемент струнного 

инструмента  – лиры[1] или кифары[2], как это  видно в песнях Сапфо, Анакреонта и др.

Но это название утвердилось  лишь в эпоху эллинизма. Обычно же лирическая песня у греков называлась термином мелика (от греч. мелос – песня), и это слово распространилось на весь жанр. Поэт должен был в себе совмещать и автора слов, и композитора, и хормейстера.

В понятие же античной лирики в целом входят также стихотворения, исполнявшиеся сначала речитативом  в сопровождении флейты, но получившие вскоре декламационный характер, так  называемые элегии и ямбы. Впрочем, примерно с III века до н. э. в греческой  поэзии, а тем более в последствии у римских авторов даже стихотворения, написанные лирическими размерами, стали предназначаться для декламационного исполнения, без музыкального сопровождения.

Любое явление и событие  жизни в лирике воспроизводятся  в форме субъективного 

переживания. Однако «самовыражение» поэта обретает в лирике благодаря масштабности и глубине личности автора общечеловеческое значение. Лирике доступна вся полнота выражения сложнейших проблем бытия. Высокие образцы лирической любовной поэзии Анакреонт, Катулл, Овидий, Сапфо и др.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Древнегреческая лирика зародилась в VII в. до н. э., в период становления  рабовладения и бурного роста полисов городов — государств, пришедших на смену старому родовому обществу. В них развивались всевозможные ремесла. Вместе с тем труд рабов начал постепенно вытеснять труд свободного человека: он был дешев, а приток рабов нескончаем. Тяжелый физический труд целиком ложился на плечи рабов, и потому свободный человек мог жить творческой жизнью, создавать великолепные произведения литературы, архитектуры, ваяния. Благодаря тысячам безвестных рабов могли быть созданы бессмертные памятники прошлого.

 

В новых общественных условиях развивается и человеческая личность. Усложняются ее культурные и социальные запросы. Гражданин греческого полиса живет интересами города, участвуя в его управлении, защите, торговой и ремесленной деятельности. Чем  больше развивается. человек, тем шире открываются перед ним горизонты, тем больше его стремление выразить свои личные чувства, переживания. Так рождается лирическая поэзия.

 

Греческое слово «лирика» в переводе означает «песнь под аккомпанемент лиры». Под лирикой у греков понималось соединение слова, музыки и танца (термин возник в эпоху эллинизма, до этого в ходу был термин «мелика» или «мелос» (песня). В древности стихотворения пели под аккомпанемент музыкальных инструментов: лиры, кифары, форминги, флейты и др.

Кифара была одним из щипковых инструментов в античной Греции. У неё был деревянный корпус с прямыми или фигурными очертаниями, по бокам возвышались две стойки, к корпусу крепились струны, число которых увеличилось с 4 до 7. Кифара использовалась как сольный или аккомпанирующий пению инструмент. На кифаре играли стоя, держа её перед грудью. Лира была струнным инструментом с более сложным, чем кифара, конструкцией. В основном на ней играли дети и подростки. Зачастую древнегреческий поэт был автором текста и композитором. До нас дошло немного лирических стихотворений, но по ним можно судить, как богата была лирическая поэзия древних греков разнообразием тем и стихотворных размеров.

 

Изначально греки называли лирикой вовсе не стихи, а песни, которые пели под лиру.

 

Конница — одним, а другим — пехота,

Стройных кораблей

вереницы — третьим…

А по мне — на чёрной земле всех краше

Только любимый.

 

Сапфо. «К Анактории» (перевод Я. Э. Голосовкера)

Сейчас это воспринимается как отрывок стихотворения — замечательного стихотворения, хотя и появилось оно на свет почти три тысячи лет назад, в VII в. до н. э., на острове Лесбос. Но это была песня. И почти всё, что собрано в книгах переводов древнегреческой лирики VII—V вв. до н. э. (так называемая эпоха архаики и классики), — это не стихи, а песни. Поэзия становится похожей на современную, то есть книжную, только в IV — III вв. до н. э.

 

Говоря о лирике, возникшей  в Древней Греции в VII-VI в.в. до нашей эры, следует помнить, что она представляет собой своеобразный художественный синтез — соединение слова, пения, музыки и танцев. Различие между этими видами лирической поэзии и характер исполнения обусловлены происхождением этих жанров от различных типов фольклорной песни. Декламационные виды лирики — элегия и ямб, связанные происхождением с эпической поэзией, — превратились в чисто литературные жанры, потеряв связь с музыкальным аккомпанементом.

Мелическая лирика (мелика) эту связь с музыкой не теряла в течение длительного времени.

 

Характеризуя творчество отдельных поэтов и весь жанр лирической поэзии в целом, необходимо учитывать  особенности исторического и  социально — экономического развития древнегреческого общества в процессе становления этого жанра. Время появления лирической поэзии совпадает с возникновением тирании, т.е. единоличной власти правителя-тирана, опирающегося на силу народа. В противовес родовой аристократии возникает аристократия денежная, усиливается классовая борьба.

 

Гонимая нуждой демократическая  часть населения устремляется на запад Италии и Сицилии, начинается эпоха колонизации. В этих условиях происходит изменение привычных  представлений об окружающем мире, человек постепенно осознает себя как  личность, которая представляет самостоятельный  интерес. В новом литературном жанре  субъективные индивидуальные переживания  выступают на первый план повествования.

 

Греческое слово «лирика» в переводе означает «песнь под аккомпанемент  лиры». В древности стихотворения  пели под аккомпанемент музыкальных  инструментов: лиры, кифары, форминги, флейты и др. Зачастую древнегреческий поэт был автором текста и композитором. До нас дошло немного лирических стихотворений, но по ним можно судить, как богата была лирическая поэзия древних греков разнообразием тем и стихотворных размеров.

 

В зависимости от стихотворного  размера греческую лирику подразделяют на два вида: декламационную (элегия и ямб) и мелическую, песенную поэзию (от греческого слова «мелос» — «песнь»).

 

Первая (декламационная) —  нечто вроде речитатива в сопровождении  кифары (лиры), вторая (мелическая) — самая настоящая песнь, исполняемая отдельным певцом или хором.

 

Античная лирика не существует вне музыки, так же как античная музыка не существует сама по себе, в  чистом виде. Греческая лирика не нуждается  в рифме. Она опирается на четкость, гибкость и разнообразие ритма, возможности  которого безграничны, так как стихотворная строка не скандируется, а произносится нараспев или поется.

 

Содержание лирического  произведения и его размер тесно  связаны с ритмикой музыкального сопровождения. Так, стремительный, живой  ямб прекрасно выражает насмешку и критический задор поэта. Элегический  стих (чередование гекзаметра и пентаметра), плавный и задумчивый, хорош для  размышления — любовного, философского, общественно-политического. Этот характер ямба и элегии сохранялся на протяжении всей античности. Теперь мы называем элегией  стихотворение грустного характера.

 

Также ошеломляет в лирике отсутствие сюжета. Я говорю не о  теме, а о сюжете, который имеет  в античности совершенно своеобразный характер системы, с определенным кругом мотивов, с серией персоналка, с местом действия. Лирика анарративна, бессюжетна. У нее нет фабулы, выражаемой в известном ходе мотивов. Она не имеет, кроме автора, никакого персонажа, который производил бы какие-то действия, говорил, чувствовал. Между тем в эпосе есть и сюжет, и персонаж, есть он в драме. Ни эпос, ни драма не похожи на лирику, хотя можно найти аналогии между эпосом и трагедией, эпосом и романом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Элегии

 

Споры, что означает слово «элегия» и откуда оно появилась, как говорит Гораций, продолжались в течение всей античности до его времени. Теперь наиболее приемлемым ученые считают мнение, что некогда это слово означало «тростник» или дудочку, сделанную из стебля тростника. Греки этим термином определяли не содержание поэзии, а форму: все, что написано элегическим дистихом, называлось элегиями. Элегический дистих — это как бы строфа из двух строчек, которую составляет композиция строчек гекзаметра и пентаметра (греч. пентаметр означает ‘пятистопный’. В середине строчки, после первого слога третьей стопы, находится знак раздела, называемый цезурой — приостановка как бы отсекает конец стопы, и начинается новая стопа).

Темы греческой элегии — различны. Первым элегиком считают Каллина (VII в. до н. э.), писавшего элегии патриотического содержания, в которых он призывал храбро сражаться за родину:

 

Требует слава и честь, чтоб каждый за родину бился,

Бился с врагом за детей, за молодую жену.

Смерть ведь придет тогда, когда мойры прийти ей назначат.

Пусть же, поднявши копье, каждый на битву спешит,

Крепким щитом, прикрывая свое много мощное сердце

В час, когда волей судьбы дело до боя дойдет.

 

Мы видим, что, не заканчивая фразы в конце строчки или  двустишия, а перенося ее, поэт достигает  напряжения мысли. Его призывы и  заверения стремятся из строчки  в строчку так же, как он призывает  воинов устремиться в битву.

Тематика творчества второго  элегика Тиртея (VII в. до н. э.) подобна тематике элегий Каллина. О Тиртее уже в античности была распространена такая легенда: однажды спартанцы обратились к афинянам с просьбой прислать вождя. Афиняне послали хромого учителя Тиртея. Разочарованным спартанцам не пришлось долго сердиться и упрекать афинян: своими стихами Тиртей так поднял дух воинов, что те тотчас победили. Благодарные спартанцы предложили Тиртею поселиться у них. В своих элегиях Тиртей призывал молодежь сражаться в первых рядах. Поэту близка эстетическая установка Гомера: погибнуть молодым — красиво, а старику — нет. Отвратительно и стыдно, когда молодые остаются живыми, а гибнут седовласые.

 

Тиртей проповедует то же самое понимание кодекса чести, что и Гомер или Каллин. Слава храброго воина долго живет среди потомков:

Добрая слава и имя  его никогда не погибнут:

В царстве Аида живя, будет  бессмертен тот муж,

Коего сгубит ужасный Арей среди подвигов ратных, 

В жарком бою за детей  и за родную страну.

По такому воину скорбят  и молодые, и старики, и весь город. Его могила будет вечно в почете, его слава перейдет и к детям, и к детям детей, и к далеким потомкам. А тот, кто бежит, не защитив родного города, скитается повсюду без славы, навлекая позор на весь свой род.

Творчество другого элегика VII в. до н. э. Мимнерма привлекает совсем иным: беззаботной радостью жизни, цветением юности. Поэта чаруют только зелень молодых весенних листьев, только пьянящий аромат цветов. Он категорически отказывается от зрелости лета и осени. Когда пронеслась мимолетная юность, поэт готов скорее умереть, чем жить, страдая от забот и болезней. В стихотворениях Мимнерма появляется не встречавшийся до него в лирике любовный мотив. Поэт жаждет без раздумий радоваться молодости и любви:

 

Что за жизнь, что за радость, коль нет золотой Афродиты!

Смерти я жаждать начну, если мне скажут «прости»

Прелести тайной любви, и  нежные ласки, и ложе.

Только ведь юности цвет людям желанен и мил;

Старость же горе несет, красавца с уродом равняя.

Стоит приблизиться ей, сразу  томиться начнет

Черными думами сердце, и  солнца лучи золотые 

Старца не радуют взор, старцу не нужны они.

 

С Мимнермом полемизирует один из семи мудрецов древности Солон (640—560 гг. до н. э.), в своих элегиях доказывая, что юность пленяет силой, а зрелый возраст — мудростью, потому что сила разума проявляется только на шестом семилетии человеческой жизни, а расцветает в седьмом и восьмом семилетиях. Славившийся мудростью Солон был знаменитым государственным деятелем Афин, который провел радикальные социальные реформы полиса и подготовил конституцию. Поэтому сохранились даже две античные биографии Солона: одна — в сборнике Плутарха, оставившего жизнеописания политических деятелей, другая — в сочинении Диогена Лаэрция по истории греческой философии.

Оба автора подчеркивают, что  Солон славился мудростью и честностью. Богатые его почитали как состоятельного, а бедняки — как справедливого  человека. Поэтому афиняне и обратились к нему с просьбой помочь полису, сотрясаемому социальными бурями. Однако ни мольбы соотечественников, ни советы друзей, ни благоприятное пророчество  дельфийского оракула не убедили  Солона принять на себя власть тирана. Он отказывался, потому что тирания  — прекрасное местечко, но выхода оттуда — нет. Мудрец согласился только написать законы. Подготовленные Солоном законы уничтожили рабство за долги, реформировали  календарь, суды, должности, охраняли афинскую экономику, ограничивая возможности  импорта и экспорта некоторых  товаров, систематизировали обычное  право и определили множество  других вещей. Солон по сути преобразовал афинскую конституцию, оставив только некоторые суровые законы предыдущего законодателя Драконта (VII в. до н. э.). Среди них — осуждение на смерть за кражу любой вещи. «Не ты положил — не бери», — учил Солон. По законам Солона могли быть привлечены к суду тунеядцы и лентяи, было запрещено дурно говорить об умерших, ругаться в храмах и государственных учреждениях и т. д. Законы были записаны на обрамленных досках, прикрепленных на вращающемся столбе. После их обнародования появилось много критиков: одни предлагали изменить одно, другие — другое. Мудрец и сам писал, что большим трудом трудно угодить всем. Приведя афинян к присяге, что они будут сто лет соблюдать его законы, Солон попросил разрешить ему уехать и посетил много стран. Кроме того, он немало путешествовал и в юности. Дело в том, что его отец потратил часть имущества на благотворительность, и Солон хотел его восстановить. По Плутарху, это занятие было почетным, но некоторые античные писатели утверждали, что он и прежде путешествовал с целью узнать мир, а не разбогатеть. Отправившись в путь во второй раз, Солон общался с учеными и мудрецами других стран, давал советы правителям и, по-видимому, занимался творчеством.

ANCIENT тексты песен

SUBMIT LYRICSССЫЛКИ METAL LYRICS — НА НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ 13 800+ АЛЬБОМОВ ОТ 4500+ ГРУПП

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ#

Выполните поиск по названию группы или введите группу/альбом/песню, чтобы найти слова для:

альбом:

«Svartalvheim» (1994) Svartalvheim
Козыри Архангела
Huldradans
Зов Бездны Абсу
Det Glemte Riket
Paa Evig Vandring
Ved Trolltjern
Eerily Howling Winds
Ликферд

альбом:

«Каинианские хроники» (1996) Тяжелый лунный свет
Каинианские хроники, часть I: Проклятие
Каинианские хроники, часть II: Объятия Лилит
Каинианские хроники, части III и IV: Дисциплины Каина / Зиллы и Старухи
У адского портала (песнь III)
Плач Мариамны
Пророчество о Сеенне
Песня Каиафы
Эшу
Языческий цикл
Посвящение Пану

альбом:

«Mad Grandiose Bloodfiends» (1997) Malkavian Twilight
Сценарий безумной крови
The Draining
UM Sonho Psycodelico
Спящая принцесса Арги
Ее северное величество
Blackeyes
Морте Эль Поттере

альбом:

«Det Glemte Riket» (1999) Trolltaar
Nattens Skjønnhet
Eerily Howling Winds
Det Glemte Riket
Huldra Dans
Paa Evig Vandring
Fjellets Hemmelighet
Algol
Sweet Leaf

альбом:

«Залы Вечности» (1999) Рожденный в огне
Битва древних воинов
Печальный призыв
Космическое изгнание
Духовное превосходство
Наследие
Я, безумец
Меч приходит сзади

EP:

«Бог любит мертвых» (2001) God Loves The Dead
Trolltaar — 2000
Powerslave
The Draining (Remix)
Um Sonho Psycodelico (Remix)

альбом:

«Проксима Центавра» (2001) Затаившаяся угроза
Проксима Центавра
Древний Хорадрим
В Бездне Проклятых Душ
Ведьма
Апофис
Дети Сатаны
За пределами Царства Безумия
Одрина, моя милая
На чернейших крыльях
Глаза мертвых
Воплощение пагубного божества

альбом:

«Ночной визит» (2004) Представь чудовище
Изнасилование детей Авеля
Ужас
Ночной визит
Ликантропия
Ночь стигийских душ
Разжигание пламени
Разоблаченная правда
Арктический мираж
В лесу с привидениями


Выполните поиск по названию группы или введите группу/альбом/песню, чтобы найти слова для:

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЫЭЮЯ#

ОТПРАВИТЬ ТЕКСТЫ ССЫЛКИ METAL LYRICS — НА НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ 13 800+ АЛЬБОМОВ ОТ 4500+ ГРУПП

Copyright © 2001-2019 — DarkLyrics. com — Все тексты песен являются собственностью и авторскими правами их соответствующих владельцев.
Все тексты песен предоставлены только для образовательных целей и личного пользования. Пожалуйста, прочтите заявление об отказе от ответственности.

— Политика конфиденциальности — Отказ от ответственности — Свяжитесь с нами —

Любовная лирика Древнего Египта | Барбара Хьюз Фаулер

102 стр., 6 х 9, 10 илл.

  • ISBN в мягкой обложке: 978-0-8078-4468-7
    Опубликовано: сентябрь 1994 г.

Купить эту книгу

  • Мягкая обложка $390,95
Чтобы совершить покупку онлайн в независимом книжном магазине, посетите Bookshop. org.

О Древнем Египте часто думают как о мрачном обществе, одержимом смертью. Но коллекция папирусов, датируемых второй половиной Нового царства (ок. 1305–1080 гг. до н. э.), представляет нам тонкую любовную лирику, которая рассеивает любые подобные иллюзии. Эти яркие любовные стихи, якобы написанные мальчиками и девочками, возможно, в возрасте тринадцати или четырнадцати лет, замечательны своей невинной чувственностью. Сочетая свои выдающиеся навыки переводчика и поэта, Барбара Фаулер обеспечивает первый точный перевод этой любовной лирики на современную англоязычную поэзию. Ее переводы элегантны и правильны. Они сохраняют очарование давно утраченной цивилизации, позволяя читателям оценить один из аспектов этой культуры в наше время и через наш язык.

Первоначально опубликовано в 1994 году.

A UNC Press Enduring Edition — UNC Press Enduring Edition использует новейшие цифровые технологии, чтобы снова сделать доступными книги из нашего выдающегося списка, которые ранее не были изданы. Эти издания публикуются без изменений по сравнению с оригиналом и представлены в доступных форматах в мягкой обложке, что представляет для читателей как историческую, так и культурную ценность.

О Автор

Барбара Хьюз Фаулер, известный классик, переводчик и поэт, является автором сборника оригинальных стихов «Семена внутри зеленого перца» , «Эллинистическая поэзия» и «Архаическая греческая поэзия» , оба произведения переводов, и The Hellenistic Aesthetic , критическая работа. Она почетный профессор классики Джона Баскома в Университете Висконсин-Мэдисон.
Для получения дополнительной информации о Барбаре Хьюз Фаулер посетите в Автор Страница.

отзывов

«В этих стихах, переведенных с папирусов Нового царства (1305–1080 гг. до н. э.), есть какая-то прелестная, сладостная чувственность. Переводчик Фаулер, в общем, сделал эти древние произведения доступными, не обременяя их примечаниями… Невинная сексуальность от этих стихов просто наслаждение.» — Booklist

«Этот сборник малоизвестных любовных стихов, наряду с ясным предисловием, освещает для широкого читателя частную жизнь и личную литературу древних египтян. Переводы типичны для работ Барбары Фаулер: яркая дикция, мелодичная фразировка и элегантная простота тона» — Рэндалл Колаиззи, Wellesley College

» Любовная лирика Древнего Египта сделает очень важную коллекцию египетской поэзии доступной для публики. В своих интерпретациях этих стихов профессор Фаулер разумно выбрала срединный путь, в результате чего не получилось ни слишком свободно, ни рысью. » на одноидиоматическом английском языке. В народном сознании древние египтяне — мрачные и болезненные люди. Такая поэзия, как в The Love Lyrics of Ancient Egypt , опровергает эту концепцию ».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *