1662 год: 1662 год — Медный бунт в Москве — EADaily, 4 августа 2018 — История

Содержание

1662 год | это… Что такое 1662 год?

Толкование

1662 год
Годы
1658 · 1659 · 1660 · 1661 — 1662 — 1663 · 1664 · 1665 · 1666
Десятилетия
1640-е · 1650-е — 1660-е — 1670-е · 1680-е
Века
XVI век — XVII век — XVIII век
2-е тысячелетие
XV век — XVI век — XVII век — XVIII век — XIX век
1590-е1590159115921593159415951596159715981599
1600-е1600160116021603160416051606160716081609
1610-е1610161116121613161416151616161716181619
1620-е1620162116221623162416251626162716281629
1630-е1630163116321633163416351636163716381639
1640-е1640164116421643164416451646164716481649
1650-е1650165116521653165416551656165716581659
1660-е16601661166216631664 16651666166716681669
1670-е1670167116721673167416751676167716781679
1680-е1680168116821683168416851686168716881689
1690-е1690169116921693169416951696169716981699
1700-е1700170117021703170417051706170717081709
Хронологическая таблица

1662 год — невисокосный год, начинающийся в воскресенье по григорианскому календарю. Это 1662 год нашей эры, 662 год 2 тысячелетия, 62 год XVII века, 2 год 7-го десятилетия XVII века, 3 год 1660-х годов.

Содержание

  • 1 События
  • 2 Родились
  • 3 Скончались
  • 4 См. также

События

  • 4 августа — медный бунт в Москве.
  • 25 сентября — основан город Шадринск (Русское царство).
  • Официально оформилось Королевское научное общество в Лондоне.
  • Сильный голод во Франции. Плебейские и крестьянские восстания в городах (Орлеане, Бурже, Амбуаз, Монпелье) и провинциях (особенно в Булони). Крестьяне в Булони разгромлены в сражении при Эклиэ.
  • Царь Алексей Михайлович отправил к английскому королю Карлу Второму посольство с поздравлением короля о принятии им власти над Англией.
  • 20 августа — Столкновение в Риме между папской стражей из корсиканцев и отрядом французских солдат (охраной французского посла). Людовик приказал войскам занять Венесенское графство и Авиньон.
  • 1662—1722 — Император Китая Канси.
  • Февраль — Голландский губернатор капитулировал и покинул Тайвань. Чжэн Чэнгун перебросил на Тайвань свои войска, кроме гарнизонов в Амое и Цзиньмине. Смерть Чжэн Чэнгуна. Во главе Тайваня встал его сын Чжэн Цзин.

Голландский форт Зеландия на Тайване. Взят в 1662 году.

  • У Саньгуй подавил сопротивление в Юньнани, взял в плен и казнил последнего правителя из династии Мин.
  • Медный бунт в городе Москве.
  • Была сделана попытка очистить Париж от нечистот, которые сливались на улицы за неимением канализаций[источник не указан 594 дня].

Родились

См. также: Категория:Родившиеся в 1662 году

Скончались

См. также: Категория:Умершие в 1662 году

  • 19 августа — Блез Паскаль, французский математик, физик, литератор и философ.

См. также

[+] 1662 год

Это незавершённый список года. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив его.
Календарь на 1662 год
Январь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Февраль
ПнВтСрЧтПтСбВс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728
Март
ПнВтСрЧтПтСбВс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Апрель
ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Май
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Июнь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Июль
ПнВтСрЧтПтСбВс
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Август
ПнВтСрЧтПтСбВс
123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031
Сентябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930
Октябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Ноябрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Декабрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

  • 1663 год
  • 1661 год

Полезное


Медный бунт, Московское восстание



Медный бунт, Московское восстание

1662 г.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ

Медный бунт, Московское восстание

Марксистский комментарий

Московское восстание 1662 года («Медный бунт») было вызвано финансовой катастрофой в государстве и тяжёлым экономич. положением трудовых масс города и деревни в результате резкого роста податного гнёта в ходе войн России с Польшей и Швецией. Массовый выпуск правительством медных денег (с 1654), приравненных к стоимости серебряных денег, и их значительное обесценивание к сер. 1662 (в 6—8 раз) привели к резкому вздорожанию продуктов питания, огромной спекуляции, злоупотреблениям и массовой подделке медных монет (в чём оказались замешанными отд. представители центр, администрации). Во многих городах (особенно в Москве) разразился голод среди основной массы горожан (несмотря на хорошие урожаи в предшествующие годы). Большое недовольство вызвало также решение пр-ва о новом тяжелейшем внеочередном сборе налога (пятине). Активными участниками М. в. 1662 были представители городских низов столицы, иногородцы и крестьяне из подмосковных сёл. В отличие от М. в. 1648 в движении 1662 массовое участие приняли солдаты (особенно из полка Шепелева), значит, группы драгун из ряда полков, часть стрельцов. Восстание вспыхнуло ранним утром 25 июля, когда во многих р-нах Москвы появились листовки, в к-рых виднейшие руководители пр-ва (И. Д., И. М. и И. А. Милославские; Б. М. Хитрово, Ф. М. Ртищев) объявлялись изменниками. Толпы повстанцев направились к Красной площади, а оттуда в с. Коломенское, где находился царь Алексей Михайлович. Восставшие (4—5 тыс. чел., в основном горожане и солдаты) окружили царскую резиденцию, передали царю свою челобитную, настаивая на выдаче указанных в листовках лиц, на резком снижении налогов, цен на продукты и т. п. Застигнутый врасплох, царь, при к-ром было ок. 1000 вооруж. придворных и стрельцов, не рискнул пойти на расправу, пообещав повстанцам произвести расследование и наказать виновных. Повстанцы повернули в Москву, где после ухода первой группы восставших образовалась вторая и начался разгром дворов крупных купцов. В тот же день обе группы объединились, прибыли в с. Коломенское, вновь окружили царский дворец и решительно потребовали выдачи руководителей пр-ва, угрожая казнить их и без санкции царя. В это время в Москве после ухода второй группы восставших в с. Коломенское власти с помощью стрельцов перешли по приказу царя к активным карательным акциям, а в Коломенское уже были стянуты 3 стрелецких и 2 солдатских полка (до 8 тыс. чел.). После отказа восставших разойтись началось избиение в основном безоружных людей. В ходе расправы и последующих казней было убито, потоплено, повешено и казнено ок.; 1 тыс. чел., до 1,5—2 тыс. повстанцев сослано (с семьями до 8 тыс. чел.). Несмотря на поражение, М. в. 1662 привело к отмене медных денег и другим уступкам пр-ва.

В. Д. Назаров

Использованы материалы Советской военной энциклопедии в 8-и томах, т. 5.


Описание «медного бунта» Птариком Гордоном

Июля 5 [Ошибка П. Гордона Медный бунт был 25 июля 1662 года]. Рано утром, когда я обучал полк на поле у Новоспасского монастыря, к нам явился полковник Крофорд, сообщил, что в городе великое смятение, и дал приказ выступать к Таган­ским воротам. Я осведомился, где император [царь], и узнав, что он в Ко­ломенском, советовал идти туда, на что полковник никак не согла­шался и послал одного русского лейтенанта разведать, в чем дело. Затем он сам поскакал к мосту, где проходили мятежники, и подверг­ся бы нападению, если бы не был спасен выборными солдатами [два московских выборных полка, сформированных в 1656 — 58 гг.], кои его знают.

Мятежники толпою вышли из Серпуховских ворот. Их было около 4 или 5 тысяч, без оружия, лишь у некоторых имелись дубины и палки. Они притязали на возмещение [убытков] за медные деньги, соль и многое другое. С сею целью в разных местах горо­да были расклеены листы, а один стряпчий перед Земским двором читал лист, содержащий их жалобы, имена не­которых особ, коих они мнили виновными в злоупотреблениях, и призыв ко всем идти к царю и добиваться возмещения, а также го­лов дурных советников.

Когда чернь собралась, иные пошли грабить дом гостя или старосты по имени Василий Шорин, но большинство отправились в Ко­ломенское, где, пока Его Величество пребывал в церкви, они домогались у бояр и придворных обращения к царю. Наконец, когда царь вышел из церкви и сел на коня, они весьма грубо и с громкими вопля­ми настаивали, чтобы он загладил их обиды. Царь и кое-кто из бояр порицали их за то, что пришли в таком беспорядке и количестве, и объявили, что обиды будут заглажены, а посему немедленно будет созван совет — им должно лишь немного потерпеть. Тем временем при первом их появлении был послан приказ двум стрелецким полковникам идти со своими полками как можно скорее в Ко­ломенское, а прочим было велено подавить оставшихся в Москве.

В сильном нетерпении я убеждал полковника идти в Коломен­ское, но он все не желал выступать без приказа. У нас в полку было около 1200 человек, в том числе 800 мордвин и черемисских татар, кои, верно, не стали бы сочувствовать или примыкать к мятежникам и бунтовщикам; остальные - пестрая смесь из русских — не стоили большого доверия. Правда, за малым исключением все они оставались под знаменем, а офицеры хорошо за ними надзирали. Я раздал порох и пули, каждому по три заряда — все, что имел.

Наконец я добился от полковника разрешения самому ехать в Коломенское за приказом, что и сделал весьма спешно. Однако бунтов­щики так обложили дворцовые аллеи, что я никак не мог подобраться и с большим трудом избежал плена. По пути назад на лугу стоял пол­ковник Аггей Ал[ексеевич] Шепелев со своим полком, который сильно поредел, ибо многие из его солдат участвовали в бунте. Я спро­сил, какие им получены приказания; он ответил — стоять на месте. Чуть поодаль я повстречал Артемона Сергее[еевича] Матвее­ва, а затем Семена Фед[оровича] Полтева на марше с их довольно поредевшими полками. Оба сказали, что им велено идти в Коломен­ское, но не могли подать совет, что делать мне.

Князь Юрий Ивано[вич] Ромодановский, один из главных наперс­ников и фаворитов Его Величества, был послан в Слободу, или Предместье Иноземцев, дабы привести их всех в Коломенское. В Слободе поднялся большой переполох. У одного купца брали оружие, раздавали желающим, и все выступали, кто на лошадях, кто пешком.

Добравшись до полка, который полковник отвел от ворот и по­строил возле монастыря, я убедил его идти вперед. Мы дошли до Кожуховского моста, где получили приказ остановиться, охранять мост и захватывать беглецов. К этому времени два стрелецких полка яви­лись и были пропущены через задние ворота дворца, Они соединились со всадниками из придворных и, произведя нападение через большие ворота, без особого риска и труда рассеяли [мятежников], одних загнали в реку, других перебили и множество взяли в плен. Многие к тому же спаслись.

Солдаты нашего полка поймали 13 отставших, кои вместе с прочими, взятыми позже, были назавтра отправлены в Коломенское. Из сих бунтовщиков множество на другой день было повешено в раз­ных местах, а около 2000 с женами и детьми впоследствии сослано в дальние края.

Все иноземные офицеры получили за сие дело небольшие пожалованья или награды, а мой полковник — весьма значительный дар, наряду со стрелецкими полковниками, кои вместе со своими офицерами были щедро награждены. Если бы полковник последовал моему совету, мы явились бы в срок для охраны Его Величества и вполне могли разгромить бунтовщиков. Мой полковник потом часто сокрушался, что упустил столь хорошую возможность ко своему и нашему отличию.

Примерно тогда же возмутились башкирские татары и стали тре­вожить русские гарнизоны в Уфе, Осе и другие. Земля эта лежит по пути в Сибирь, на юг от реки Камы; реки Уфа, Сон и прочие, что омывают их землю, впадают в Каму. Повод к сему бунту дали при­теснения и вымогательства губернаторов. [Башкиры] - хорошие на­ездники, вооруженные луками, стрелами и копьями. Они язычники. Земля их неплодородна, полна лесов и изобильна рыбой и дичью. Всего их менее 10 000 семей…

Мой полковник получил приказ выступить с полком против сих дикарей. Узнав об этом, я заявил ему, что согласно моему договору уже прослужил почти год майором; я не намерен и не стану отправляться так далеко от двора (свыше 1000 верст) в оном чине, ибо мы, возможно, проведем [там] несколько лет. Поразмыслив об этом, и сам [не] желая настолько удаляться от двора, к тому же про­тив неблагородного врага, полковник принял меры, дабы избавиться от сего поручения. С региментом туда отправился подполковник, произведенный в полковники, меня же произвели в под­полковники на его место.

Патрик Гордон. Дневник. Пер. Д.Г. Федосова. М., Наука, 2002, стр. 119 -121


Литература:

Восстание 1662 г. в Москве. Сборник документов. М., 1964;

История Москвы. Т. .1. М., 1952;

Чистякова Е. В. Городские восстания в России в первой половине XVII века. Воронеж, 1975;

Буганов В. И. Московское восстание 1662 г. М., 1964;

Бахрушин С. В. Научные труды. Т.. 2. М., 1954;

Смирнов П. П. Посадские люди и их классовая борьба до середины XVII века. Т. 2. М.—Л.

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ


ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,
Редактор Вячеслав Румянцев
При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС

Книга общей молитвы (международное издание) Бесплатные ресурсы и часто задаваемые вопросы

Книга общей молитвы (166 2) является одним из самых любимых литургических текстов в христианской церкви и остается окончательным выражением англиканской идентичности сегодня.  Но классический текст молитвенника 1662 года представляет ряд трудностей для современных пользователей, особенно для тех, кто не принадлежит к англиканской церкви.

Книга общей молитвы 1662 года: международное издание мягко обновляет текст для современного использования. Государственные молитвы Англии были заменены молитвами, которые можно использовать независимо от нации или государства. Непонятные слова и фразы были скромно изменены, но всегда с целью сохранения собственного ритма молитвенника. Наконец, добавлена ​​подборка заветных молитв из более поздней англиканской традиции.

Как лидер церкви у вас, вероятно, есть вопросы о характере обновлений и изменений в этом издании. Подойдет ли вашему собранию международное издание? Просмотрите эту страницу, чтобы получить ответы на свои вопросы и загрузить многочисленные бесплатные ресурсы и дополнительные материалы к книге. Вы также можете задать вопрос редакторам и они добавят свой ответ на эту страницу.

Часто задаваемые вопросы

Хотите узнать больше об этом новом международном издании Книги общей молитвы 1662 года? Ниже приведены ответы на распространенные вопросы от редакторов Сэмюэля Л. Брея и Дрю Н. Кина.

Что такое Книга общих молитв 1662 года?

«Книга общей молитвы» — это том, который обеспечивает основу для молитвы, поклонения и чтения Библии в церкви или дома. Это всеми любимое сокровище выражения христианства, известного как англиканство. Хотя существует много разных книг, носящих это имя, редакция 1662 года является «классической» Книгой общей молитвы.

Что вы изменили в Книге общей молитвы 1662 года для международного издания (

IE )?

В IE есть два типа изменений 1662.

Во-первых, мы использовали молитвы для гражданских лидеров и правительства, которые подходят для любой нации или конституции. Это отличие от 1662 года, потому что в нем есть молитвы за королеву и королевскую семью (хотя мы сохранили эти молитвы, поместив их в другие части книги, чтобы их можно было использовать в странах Британского Содружества).

Во-вторых, мы полностью обновили пунктуацию и орфографию. Мы пересмотрели некоторые особенно устаревшие слова или слова, значение которых изменилось, но мы позаботились о том, чтобы сохранить характерный «голос» молитвенника, который является одной из его сильных сторон. Здесь вы найдете полный список изменений устного текста 1662 года.

Нашей целью было сделать Книгу общей молитвы 1662 года (международное издание) как можно более удобной для людей за пределами Англии, не уменьшая ясность доктрины или убедительный язык.

Что делать, если я новичок в Книге общей молитвы — что мне следует прочитать в первую очередь?

Лучше всего начать с утренней или вечерней молитвы. Один из дополнительных ресурсов на этой странице — «Руководство по вечерней молитве для начинающих», а другой — «Дополнение к утренней молитве». Эти руководства познакомят вас с услугами и ответят на ваши вопросы.

Почему в молитвеннике старый язык?

IE содержит небольшие обновления языка Книги общей молитвы 1662 года. В конце IE имеется глоссарий для любых незнакомых слов.

Большинство слов в молитвеннике старые. Но это не так сложно, как Шекспир. Наоборот, слова молитвенника отличаются необычайной простотой и серьезностью. Они столь же прямолинейны и вневременны, как «иметь и удерживать», «пока смерть не разлучит нас». И многие нашли эти слова поддерживающими и питающими. В Книга общей молитвы: биография , Алан Джейкобс отмечает влияние языка на доктора Сэмюэля Джонсона:

«Звучные интонации, элегантные повторения и антитезы [Книги общей молитвы] могут показаться некоторым холод… Джонсон, однако, нуждался не в согревании своего сердца, а скорее в успокоении своего бешеного ума.Для него и для многих, кто чувствовал себя во власти хаотических сил изнутри или снаружи, стиль молитвенника обладает целительной силой. Она обеспечивает справедливое равновесие, когда у нас его нет» (стр. 104-105).

Отличаются ли чтения на службе причастия от других англиканских молитвенников?

Чтения при причастии в Книге общей молитвы 1662 года (т. е. Послания и Евангелия) читались в Западной церкви на протяжении столетий как до, так и после Реформации. Эти же чтения с небольшими вариациями используются в других традиционных молитвенниках, таких как Книга общих молитв Епископальной церкви 1928 года и Книга общих молитв 1962 года Англиканской церкви Канады. (Посмотрите эту таблицу, показывающую те незначительные различия между чтениями Причастия в IE 1662, 1928 и молитвенники 1962 года.) Этот древний годовой цикл чтений причастия не используется в самых последних молитвенниках, в которых вместо этого используется трехлетний цикл, основанный на Ordo Lectionum Missae Римско-католической церкви 1969 года.

Использует ли

IE гендерно-включающий язык для людей или Бога?

В IE представлены лишь очень скромные обновления языка 1662, поэтому в нем не используется язык с учетом пола. Нашей целью было не предложить новый язык, а предоставить удобное издание классического текста 1662 года для тех, кто сегодня во всем мире хочет его использовать.

Многое изменилось с 1662 года — можно ли адаптировать службы для современного использования?

IE содержит два приложения, помогающие адаптировать 1662 для современного использования.

Во-первых, IE содержит приложение с дополнительными молитвами, основанными на источниках англиканства после 1662 года. В этом приложении содержится больше случайных молитв, чем в 1662.

Во-вторых, мы предоставляем приложение с дополнительными рубриками. Рубрики (выделенные в этом издании красным текстом) представляют собой инструкции по реализации услуг. Поскольку эти услуги использовались изо дня в день на протяжении столетий, начиная с 1662 года, возникли обычаи, которые либо отвечают на вопросы, оставшиеся без ответа в 1662 году, либо удовлетворяют потребности, непредвиденные в семнадцатом веке. Многие из этих обычаев отражены в рубриках более поздних редакций Книги общей молитвы, из которых были адаптированы рубрики в этом приложении.

На этой странице представлены дополнительные ресурсы, полезные для проведения этих служб в церкви сегодня. Существует литургический указатель гимнов, который предлагает одно или два предложения, соответствующие чтениям, назначенным в 1662 году для каждого воскресенья и других святых дней. Для службы Святого Причастия был предоставлен увеличенный формат, который может быть распечатан для использования председательствующим за столом священником. Также предоставляются ноты с настройками англиканских песнопений Venite и Te Deum (поскольку их текст 1662 года отличается от текста в сборниках гимнов США).

Включаете ли вы молитвы, написанные после 1662 года?

Есть. Разработка англиканских молитвенников не остановилась в 1662 году, и есть некоторые молитвы, которые вы можете пропустить, если будете использовать 1662 год. Приложение дополнительных молитв взято в основном из более поздних молитвенников со всего мира, включая издания Книги Общая молитва в Канаде, Англии, Ирландии, Японии, Кении, Нигерии, Шотландии, Южной Африке, Южной Индии, Уганде, США и Вест-Индии.

Есть ли опубликованный список источников молитв в приложении «Дополнительные молитвы», в котором указано, какой молитвенник или автор был источником каждой молитвы?

Список еще не опубликован, но у редакции есть информация по каждой молитве об источнике или источниках, из которых она была собрана. Они не всегда отражают первый или первоначальный источник молитвы, потому что одна и та же молитва может существовать в разных версиях в разных молитвенниках, и потому что анонимность, как правило, является правилом, а не исключением для молитв, включенных в различные издания Книги. общей молитвы. Исходная информация, вероятно, будет включена в будущие комментарии к ИЭ .

Что такое ежедневный офисный лекционарий (план чтения Библии) в

IE ?

IE представляет без изменений ежедневный офисный лекционарий из Книги общей молитвы 1662 года. Ядро этого плана чтения Библии называется «Таблица уроков». В этой таблице представлены два чтения, первое из Ветхого Завета (или Апокрифов) и второе из Нового Завета, для каждого утра и вечера. Преимуществом этого плана чтения является его невероятная простота и легкость в использовании, потому что он привязан к гражданскому календарю (с января по декабрь), и каждое чтение обычно представляет собой следующую главу по порядку. Если вы будете использовать этот план чтения, вы охватите много мест Писания — каждый год вы будете читать почти весь Ветхий Завет и почти весь Новый Завет трижды. Вы также прочтете большие объемы апокрифов.

Некоторые люди предпочитают следовать церковному календарю (Адвент до Троицы) в своем плане чтения. Вот почему мы включили приложение с ежедневным лекционарием, которое следует церковному календарю. Это ежедневный лекционарий англиканской церкви 1961 года (который был усовершенствованием пересмотренной таблицы уроков англиканской церкви 1922 года).

У меня есть стандартная Книга общих молитв, опубликованная издательством Кембриджского университета в 2004 году. Я думал, что это Молитвенник 1662 года. Однако таблица уроков не совпадает с той, что есть в вашем издании. Почему они разные? Какой из них является подлинным лекционарием 1662 года?

Официальный   Книга общей молитвы и отправления таинств и т. д. , согласно Правилам использования англиканской церкви, авторские права на которые принадлежат Cambridge University Press от имени Британской короны, с 1662 года несколько раз подвергались юридическим изменениям. Например, ежедневный лекционарий был незаметно переработан (т. , без каких-либо примечаний в тексте) в 1871 году. Затем, в 1922 году, в качестве дополнительного ежедневного служебного лекционария была добавлена ​​​​Пересмотренная таблица уроков по церковному календарю. В двадцатом веке также были внесены различные изменения в рубрики, включая рубрики ежедневных служб и служб крещения. IE  предоставляет вам оригинальную Таблицу уроков 1662 года, а также включает в качестве приложения Таблицу уроков англиканской церкви 1961 года, которая была последней редакцией Таблицы уроков 1922 года.

В «Уроках для воскресенья» (стр. xxix) дается первый урок для утрени и вечерней песни по воскресеньям. Как определить второй урок?

Второй урок посвящен этому дню календаря, который начинается на странице xxxiv.

Является ли

IE разрешено для использования в публичных богослужениях?

Как правило, в англиканской общине «Книга общей молитвы 1662 года является нормативным стандартом для литургии». Эта цитата взята из принципа 55(1) Принципов канонического права, общих для церквей англиканской общины (Управление англиканской общины, 2008 г.). Но ответ на этот вопрос будет отличаться от церкви к церкви. В разных англиканских юрисдикциях используются разные средства, с помощью которых тексты разрешаются для использования в общественном богослужении.

В Епископальной церкви (США) епархиальный епископ может разрешить конгрегации использовать 1662 IE в качестве альтернативы Книге общих молитв 1979 года в соответствии с положениями Резолюции A068 Общего собрания 2018 года, которая разрешает «экспериментальное и создание альтернативных текстов для широкой церкви» под надзором епархиального епископа. В частности, для службы причастия обряд 1662 года может использоваться вместо обряда 1979 года в соответствии с положениями Резолюции D050 2015 года.

В Англиканской церкви в Северной Америке епархиальные епископы осуществляют надзор за литургиями, используемыми в рамках их юрисдикции (канон 2 Конституции и каноны). Согласно тому же канону, Книга общих молитв 1662 года является одним из молитвенников, которые «должны быть разрешены для использования в этой Церкви», и это молитвенник, определенный как «стандарт» для англиканского учения, дисциплины и богослужения. .

Доступны ли музыкальные настройки песнопений и других частей сервиса?

Текст IE почти полностью идентичен тексту 1662 для песнопений и других часто исполняемых частей службы. Таким образом, настройки традиционных англиканских гимнов можно использовать с минимальными изменениями. Для тех, кто знаком с молитвенником США 1928 года, наибольшее текстовое отличие от 1662 года можно найти в Venite и Te Deum в утренней молитве. В дополнительные ресурсы на этой странице включены настройки Venite и Te Deum , указанные Кристофером Хойтом, редактором Книги общей похвалы (2017 г.). В дополнительные ресурсы также включен указатель гимнов, соответствующих урокам, посланиям и евангелиям 1662 года.0145 ИЭ .

Доступны ли остроконечные версии псалмов для пения?

Да, Псалмы в 1662 IE были указаны Филипом Хаффом с использованием системы указания, разработанной Чарльзом Макферсоном, Эдвардом К. Бэрстоу и Перси К. Баком для Английской Псалтири (1925). Остроконечная Псалтырь доступна здесь, и файл также включает остроконечные версии всех песнопений.

Содержится ли в разделе «Дополнительные рубрики» Краткое изложение закона из Американского молитвенника 1928 года?

Нет. Форма краткого изложения закона в BCP 1928 (США) неизвестна за пределами США. Вместо этого мы решили включить в приложение «Дополнительные рубрики» краткое изложение закона в «Дополнительных рубриках» из предлагаемой редакции Английского молитвенника 1928 года и Шотландской книги общих молитв 1929 года; он очень похож на форму, найденную в ирландских молитвенниках 1926 года и канадских молитвенниках 1962 года. Это соответствует цели IE  быть молитвенником, который можно использовать во всем мире, а не только в Соединенных Штатах.

Доступна ли служебная версия?

Пока нет, но один находится на контракте и в настоящее время готовится. Широкоформатная версия службы Святого Причастия доступна в формате PDF. Если у вас есть вопросы или вам нужны другие ресурсы, свяжитесь с редакторами, используя форму на этой странице.

Каковы физические размеры и вес книги? Включает ли он ленточный маркер?

Молитвенник имеет размеры 4,3 х 1,7 х 6,3 дюйма и весит 1,2 фунта. Его размер идеально подходит для личного или коллективного использования. Книга включает в себя один маркер с красной лентой.

Если в Книге общих молитв 1662 года в молитве за духовенство и народ упоминаются «епископы и священники», то почему в 1662 

IE  есть «епископы и пастыри»?

IE использует «pastor» для обновления «curate» в нескольких местах. (Он никогда не меняет слова «священник» или «министр».) Причина в том, что значение слова «викарий» изменилось, по крайней мере, в английском употреблении за пределами Соединенного Королевства. Старое значение было «тот, у кого есть лекарство» или «ответственный за лечение душ в месте». «Исцеление душ» означало духовное попечение или надзор за прихожанами, от латинского «cura». Но слово «викарий» утратило эти коннотации пастырской заботы и надзора, и теперь оно обычно относится к помощнику духовенства настоятелю или викарию. Используемое в настоящее время английское слово, которое наиболее точно соответствует идее духовенства с «лечением душ» в определенном месте, — это «пастор». Существует также сильный прецедент для этого использования в традиции Молитвенника. Все молитвенники до 1662 г. (то есть 1549 г., 1552, 1559 и 1604 BCP) используют «епископы, пасторы и священники» в молитве за воинствующую церковь, а в избирательном праве духовенства в ектении у них есть «епископы, пасторы и служители». А в Книге общих молитв 1662 г. «пастыри» представлены в двух сборниках (св. Матфей, ​​св. Петр). Таким образом, это слово уже широко используется в англиканской традиции и является ближайшим текущим эквивалентом более старого значения слова «викарь».

Есть вопрос о международном издании Книга общих молитв 1662 года ?
Заполните эту форму, чтобы спросить у редакции, и они добавят ответы на эту страницу!

Бесплатные ресурсы

Просто нажмите на заголовки ниже, чтобы загрузить ресурсы.

  • Спутник утренней молитвы
    • Вводное руководство с текстом молитвенника и комментариями
  • Семейная молитва (утренняя и вечерняя)
    • Сокращенная форма утренней молитвы для детей младшего возраста.
    • Сокращенная форма вечерней молитвы для детей младшего возраста.
  • Святое Причастие
    • Увеличено до размера Letter для распечатки прихожанами 
  • Таблица текстовых изменений
    • Включает все изменения в произносимом тексте 1662
  • Таблица изменений
    • Включает изменения в посланиях и евангелиях между этим томом и томом 1928 и 1962 
  • Таблица свойств в каноническом порядке
    • Показывает, какая часть Библии изучена на соответствующих уроках в воскресенье
  • Венит из утренней молитвы
    • Указан (для воспевания) Кристофером Хойтом, редактором Книги общей похвалы (2017)

1662 Молитвенник — Центр реформации англиканства

Еще одним историческим формуляром англиканства является издание 1662 года Книги общей молитвы, признанного стандарта богослужения и богословия в англиканской общине сегодня и на протяжении всей ее истории. Книга 1662 года — это «бессмертное завещание архиепископа Кранмера» (Сэмюэл Лойенбергер), его Молитвенник 1552 года с небольшими изменениями. В относительно недавней истории был изобретен популярный лозунг, предполагающий, что англиканцы «верим в то, что молимся» ( lex orandi, lex credendi — закон молитвы есть закон веры). Но на самом деле все наоборот: наши молитвы отражают наше богословие, а не наоборот. Библия является ядром наших верований, и англиканское богослужение построено по образцу и основано на ее учении.

Истинный и авторитетный стандарт поклонения и молитвы

Молитвенник Кранмера был революционным почти во всех отношениях. Для церкви и общества, которые больше не знали латыни, средневековое богослужение сводилось к личным молитвам христианина во время мессы, когда у главного алтаря произносились волшебные непонятные слова. Богослужение на английском означало, что это была литургия, дело всего народа Божия, а не только костюмированного священника, исполняющего свои обязанности для народа. Назвав это «общей молитвой», Кранмер подчеркнул, что ее целью было привлечь внимание, преданность и участие прихожан. Молитвенник и его лекционарий (расписание ежедневных и воскресных чтений Библии) побудили англичан исследовать всю Библию на основе Ветхого Завета, читаемого ежегодно последовательно, Нового Завета, читаемого три раза в год, и Псалмов. читал несколько раз в год. Сама литургия состояла в основном из слов и выражений, непосредственно взятых из Священного Писания. А поскольку в соответствии с Книгой общих молитв 1552 года от каждого в Великобритании требовалось посещать воскресные богослужения, литургия служила для того, чтобы внедрить в умы и сердца британцев все обетования Божьи. Книга общей молитвы была составлена ​​с бесстыдным намерением привести всех, кто будет слушать, к вечному спасению через Христа. Его литургии и молитвы — смелое провозглашение любви Божией к грешникам. Как резюмирует Эшли Налл: «Короче говоря, суть литургий Кранмера — побуждать человеческие чувства служить Богу и ближнему силой Евангелия».

Книга общей молитвы удалила все намеки на евхаристическую жертву, пресуществление, призывание святых и чистилище. Каменные алтари, которые предполагают, что Иисус повторно приносился в жертву во время каждой мессы, были заменены деревянными столами для причастия. Слово Божье (обетованное присутствие Бога) заменило священника в качестве инструмента, с помощью которого благодать предлагается в таинстве. Другие жреческие священнические действия были немедленно удалены: вознесение (возвышение) и поклонение таинству, святых колоколов и молитва призывания Святого Духа («эпиклезис»). В то время как в средние века вино Святого Причастия считалось слишком святым для несвященнослужителей, новый Молитвенник предписывал всем, как мирянам, так и священнослужителям, получать и хлеб, и вино. Частная исповедь священнику, известная как аурикулярная исповедь, предлагалась в качестве пастырского варианта для тех, кто мог счесть ее полезной, но это больше не было требованием для получения Святого Причастия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *