Урок «Морфологический разбор причастий повести «Станционный смотритель»
Морфологический разбор причастий повести «Станционный смотритель»
Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда
Всю досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе.
В дождь и слякоть принужден он бегать по дворам; в бурю, в крещенский мороз уходит он в сени, чтоб только на минуту отдохнуть от крика и толчков раздраженного постояльца.
Приезжает генерал; дрожащий смотритель отдает ему две последние тройки, в том числе курьерскую.
Сии столь оклеветанные смотрители вообще суть люди мирные, от природы услужливые, склонные к общежитию, скромные в притязаниях на почести и не слишком сребролюбивые.
В 1816 году, в мае месяце, случилось мне проезжать через ***скую губернию, по тракту, ныне уничтоженному.
Тут он принялся переписывать мою подорожную, а я занялся рассмотрением картинок, украшавших

Далее, промотавшийся юноша, в рубище и в треугольной шляпе, пасет свиней и разделяет с ними трапезу; в его лице изображены глубокая печаль и раскаяние.
Маленькая кокетка со второго взгляда заметила впечатление, произведенное ею на меня; она потупила большие голубые глаза; я стал с нею разговаривать, она отвечала мне безо всякой робости, как девушка, видевшая свет.
Покамест собирался он переписать мою подорожную, я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину — и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика.
Три года тому назад, однажды, в зимний вечер, когда смотритель разлиновывал новую книгу, а дочь его за перегородкой шила себе платье, тройка подъехала, и проезжий в черкесской шапке, в военной шинели, окутанный шалью, вошел в комнату, требуя лошадей.
Дуня обвязала ему голову платком, намоченным уксусом, и села с своим шитьем у его кровати.
Он подошел к растворенной двери и остановился.
Она с нежностью смотрела на Минского, наматывая черные его кудри на свои сверкающие пальцы.
Испуганный Минский кинулся ее подымать и, вдруг увидя в дверях старого смотрителя, оставил Дуню и подошел к нему, дрожа от гнева. «Чего тебе надобно? — сказал он ему, стиснув зубы, — что ты за мною всюду крадешься, как разбойник? или хочешь меня зарезать? Пошел вон!» — и, сильной рукою схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу.
Морфологический разбор причастий
Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда.
Огражденный (мученик)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какой?
2. Н.ф. – огражденный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки
прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода,
именительного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: огражденный своим чином токмо от побоев)
Всю досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе.
Накопленную (досаду)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какую?
2. Н.ф. – накопленный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, женского рода, винительного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: накопленную во время скучной езды)
В дождь и слякоть принужден он бегать по дворам; в бурю, в крещенский мороз уходит он в сени, чтоб только на минуту отдохнуть от крика и толчков раздраженного постояльца
Раздраженного (постояльца)
1. Причастие,
обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какого?
2. Н.ф. – раздраженный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, родительного падежа.
3. В предложении – определение
Приезжает генерал; дрожащий смотритель отдает ему две последние тройки, в том числе курьерскую.
Дрожащий (смотритель)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какой?
2. Н.ф. – дрожащий.
Морфологические признаки:
1)действительное;
2)признаки глагола: несовершенного вида, невозвратное, настоящего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, именительного падежа.
3. В предложении – определение.
Сии столь оклеветанные смотрители вообще суть люди мирные, от природы услужливые, склонные к
общежитию, скромные в притязаниях на почести и не слишком сребролюбивые.
Оклеветанные (смотрители)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какие?
2. Н.ф. – оклеветанный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, множественного числа, именительного падежа.
3. В предложении – определение.
Склонные (смотрители)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какие?
2. Н.ф. – склонный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, множественного числа, именительного падежа.
3. В предложении – определение. (в составе причастного оборота: склонные к общежитию)
В 1816 году, в мае месяце, случилось мне
проезжать через ***скую губернию,
Уничтоженному (тракту)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какому?
2. Н.ф. – уничтоженный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, дательного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: ныне уничтоженному)
Тут он принялся переписывать мою подорожную, а я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную, но опрятную обитель.
Украшавших (картинок)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос каких?
2. Н.ф. – украшавший.
Морфологические признаки:
1)действительное;
2)признаки глагола: несовершенного вида, невозвратное, настоящего времени;
3)признаки
прилагательного: полная форма, множественного числа, родительного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: украшавших его смиренную, но опрятную обитель)
Далее, промотавшийся юноша, в рубище и в треугольной шляпе, пасет свиней и разделяет с ними трапезу; в его лице изображены глубокая печаль и раскаяние.
промотавшийся (юноша)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какому?
2. Н.ф. – уничтоженный.
Морфологические признаки:
1)действительное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, именительного падежа падежа.
3. В предложении – определение
Маленькая кокетка со второго взгляда
заметила впечатление, произведенное ею на меня; она
потупила большие голубые глаза; я стал с нею разговаривать, она отвечала мне
безо всякой робости, как девушка, видевшая свет.
Произведенное (впечатление)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какое?
2. Н.ф. – произведенный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, женского рода, винительного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: произведенное ею на меня)
Покамест собирался он переписать мою подорожную, я смотрел на его седину, на глубокие морщины давно небритого лица, на сгорбленную спину — и не мог надивиться, как три или четыре года могли превратить бодрого мужчину в хилого старика.
небритого (лица) т – суффикс страдат прич, прош вр
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какому?
2. Н.ф.
– небритый.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, среднего рода, родительного падежа.
3. В предложении – определение
сгорбленную (
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какую?
2. Н.ф. – сгорбленный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, женского рода, винительного падежа.
3. В предложении – определение
Три года тому назад, однажды, в
зимний вечер, когда смотритель разлиновывал новую книгу, а дочь его за
перегородкой шила себе платье, тройка подъехала, и проезжий в черкесской
шапке, в военной шинели, окутанный шалью, вошел в комнату,
требуя лошадей.
окутанный (проезжий)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какой?
2. Н.ф. – окутанный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, именительного падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: окутанный шалью)
Дуня обвязала ему голову платком, намоченным уксусом, и села с своим шитьем у его кровати.
намоченным (платком)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос каким?
2. Н.ф. – намоченный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки
прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, творительного
падежа.
3. В предложении – определение (в составе причастного оборота: намоченным уксусом)
Он подошел к растворенной двери и остановился.
К растворенной (двери)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос к какой?
2. Н.ф. – растворенный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, женского рода, дательного падежа.
3. В предложении – определение
Она с нежностью смотрела на Минского, наматывая черные его кудри на свои сверкающие пальцы.
Сверкающие (пальцы)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какие?
2. Н.ф. – сверкающий.
Морфологические признаки:
1)действительное;
2)признаки глагола: несовершенного вида, невозвратное, настоящего времени;
3)признаки
прилагательного: полная форма, множественного числа, винительного падежа.
3. В предложении – определение
Испуганный Минский кинулся ее подымать и, вдруг увидя в дверях старого смотрителя, оставил Дуню и подошел к нему, дрожа от гнева. «Чего тебе надобно? — сказал он ему, стиснув зубы, — что ты за мною всюду крадешься, как разбойник? или хочешь меня зарезать? Пошел вон!» — и, сильной рукою схватив старика за ворот, вытолкнул его на лестницу.
Испуганный (Минский)
1. Причастие, обозначает признак предмета по действию; отвечает на вопрос какой?
2. Н.ф. – испуганный.
Морфологические признаки:
1)страдательное;
2)признаки глагола: совершенного вида, невозвратное, прошедшего времени;
3)признаки прилагательного: полная форма, единственного числа, мужского рода, именительного падежа.
3. В предложении – определение
Главные герои «Станционный смотритель» характеристика персонажей произведения Пушкина
Повесть Пушкина, которая включена в его сборник «повестей Белкина», Главные герои «Станционного смотрителя» — Вырин Самсон, его дочка Дуня и сам рассказчик. В основе произведения Пушкина лежит история романтической любви и вечная проблема отцов и детей. Молодая девушка бросила родного отца, фактически она предала его, погнавшись за любовью или богатой жизнью. Это сентиментальный рассказ о социальном неравенстве и последствиях необдуманных поступков.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Ильиной Галиной Сергеевной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 36 лет.
Характеристика героев «Станционный смотритель»
Главные герои
Самсон Вырин
Главный герой, станционный смотритель.
Описание Самсона Вырина – это образ «маленького человека». Добродушный и спокойный, заботливый отец. Всю свою жизнь трудится, работая станционным смотрителем. У него одна гордость и счастье – его дочь Дуня. Отец души не чает в дочери. Узнав, что её увез проезжий офицер, бросается на поиски. Минский просто вышвыривает его за дверь, сунув деньги. Он понимает, насколько смотритель бесправен и беззащитен. Не пережив потери дочери, Самсон спивается и умирает.
Подробная характеристика Самсона Вырина.
Дуня
Дочь Вырина.
Юная красивая девушка. Расторопная, хозяйственная, во всём помогает отцу. Ей хочется другой жизни, она кокетлива и бойка в разговоре с проезжающими. Умеет пользоваться своей привлекательностью, и, когда проезжий офицер собирается увезти её, она следует за ним, хотя и переживает за оставшегося в одиночестве отца. Покончив с крестьянской жизнью, Дуня приезжает на станцию только тогда, когда отца уже нет в живых, в образе богатой дамы.
Подробная характеристика Дуни.
Рассказчик
Молодой мелкий чиновник.
Часто разъезжает по служебным делам. От его лица идет описание героев повести. Любознательный молодой человек, с уважением относящийся к простым людям. Умеет найти подход, любит слушать различные истории. Внимательный и наблюдательный человек, сопереживает и сочувствует чужому горю. Узнав о том, что у Дуни всё сложилось хорошо и она была на могиле отца, он понимает, что эта история закончена.
Второстепенные персонажи
Ротмистр Минский
Гусар, ставший мужем Дуни.
Симпатичный молодой человек. Своей любознательностью и обходительностью сумел завоевать доверие смотрителя. Яркий тип баловня судьбы, который привык, чтоб ему ни в чём не отказывали. Считает, что всё продаётся и покупается; чувства других людей ему безразличны. С презрением и жестокостью относится к отцу Дуни, так как тот является простым смотрителем, выходцем из низкого сословия.
Жена пивовара
Толстая деревенская женщина, живущая в доме смотрителя. От неё рассказчик узнаёт, что старый смотритель спился и похоронен год назад.
Ванька
Сын жены пивовара.
Растрёпанный мальчишка. По-доброму вспоминает Самсона Вырина, который любил детей, угощал их, учил вырезать дудочки. Отводит рассказчика на могилу смотрителя, восхищается прекрасной барыней, которая приезжала на эту могилку и одарила мальчишку деньгами.
В «Станционном смотрителе» герои живут обособленно, даже в семье Вырина, состоящей всего из двух человек, нет взаимопонимания и единства, чувствуется отдаление отца и дочери друг от друга. Ротмистр Минский тем более не ищет общения с новым родственником, он и с Дуней-то стоит на разных социальных уровнях. У всех героев своё понимание жизни, своя правда, и они не могут или не хотят понять другого человека. Различие во взглядах приводит к трагедии. Краткая характеристика героев поможет лучше понять смысл пушкинского произведения.
Посмотрите, что еще у нас есть:
Тест по произведению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Причастия — Purdue OWL® — Университет Purdue
Резюме:
Этот раздаточный материал содержит подробный обзор (включая описания и примеры) герундия, причастия и инфинитив.
Причастие — это глагол, который используется как прилагательное и чаще всего заканчивается на -ing или -ed . Термин глагольный указывает на то, что причастие, как и два других вида глагольных глаголов, основано на глаголе и, следовательно, выражает действие или состояние бытия. Однако, поскольку они функционируют как прилагательные, причастия изменяют существительные или местоимения. Причастия бывают двух типов: причастия настоящего времени и причастия прошедшего времени. Причастия настоящего времени оканчиваются на -ing . Прошлые причастия заканчиваются в -ED , -EN , -D , -T , -N , или -NE , как в словах , спросил , , съеденные , , сэкономив , раздали , увидели , продали .
- У плачущего ребенка был мокрый подгузник.
- Потрясенный , он ушел от разбитой машины .
- Горящее бревно выпало из огня.
- Улыбаясь , она обняла тяжело дышащую собаку.
Фраза с причастным оборотом представляет собой группу слов, состоящую из причастия и модификатора(ов) и/или (местоимения) или словосочетания существительного, которые функционируют как прямой объект(ы), косвенный объект(ы) ), или дополнения к действию или состоянию, выраженному причастием, например:
Сняв пальто, Джек бросился к реке.
Причастный оборот действует как модифицирующее прилагательное Джек .
Снятие (причастие)
пальто (прямой объект действия, выраженный причастием)
Долорес заметила свою кузину, идущую вдоль береговой линии.
Причастный оборот функционирует как прилагательное, модифицирующее кузен .
прогулка (причастие)
вдоль береговой линии (предложная фраза как наречие)
У детей, интересующихся музыкой, рано развиваются сильные интеллектуальные способности.
Причастный оборот действует как модифицирующее прилагательное детей .
интерес (в) (причастие)
музыка (прямой объект действия, выраженный в причастии)
ранний (наречие)
Будучи гимнасткой, Линн знала о важности физических упражнений.
Причастный оборот действует как прилагательное, модифицирующее Lynn .
Быть (причастие)
гимнасткой (подлежащее для Линн, через состояние, выраженное в причастии)
Размещение: Во избежание путаницы причастная фраза должна быть помещена как можно ближе к существительному, которое она изменяет, и существительное должно быть ясно указано.
- Неся тяжелую стопку книг , он зацепился ногой за ступеньку. *
- Неся тяжелую стопку книг , он зацепился ногой за ступеньку.
В первом предложении нет четкого указания на то, кто или что совершает действие, выраженное в причастии нести. Конечно, стопа не может быть логически понята как функционирующая таким образом. Эта ситуация является примером ошибки оборванного модификатора, поскольку модификатор (причастный оборот) не изменяет какое-либо конкретное существительное в предложении и, таким образом, остается «висячим». Поскольку для того, чтобы предложение имело смысл, человек должен нести его, существительное или местоимение, относящееся к человеку, должно стоять сразу после причастного оборота, как во втором предложении.
Пунктуация: Когда причастный оборот начинается в предложении, после словосочетания ставится запятая.
- Придя в магазин я обнаружил что он закрыт.
- Мойка и полировка машины , у Фрэнка заболели мышцы.
Если причастие или причастный оборот стоит в середине предложения, его следует выделять запятыми только в том случае, если информация не является существенной для смысла предложения.
- Сид, , смотрел старый фильм , то засыпал, то просыпался.
- Церковь, уничтоженная пожаром , никогда не восстанавливалась.
Обратите внимание, что если причастный оборот важен для смысла предложения, запятые не должны использоваться:
- Учащийся , получивший наивысший средний балл , получит специальную награду.
- Парень в костюме цыпленка мой двоюродный брат.
Если причастный оборот стоит в конце предложения, запятая обычно ставится перед фразой, если она изменяет предыдущее слово в предложении, но не в том случае, если фраза непосредственно следует за изменяемым словом.
- Местные жители часто видели, как Кен бродит по улицам.
(Фраза изменяет Кен , а не жителей .)
- Том нервно наблюдал за женщиной, встревоженной ее молчанием.
(Фраза изменяет Том , а не женщина .)
Что нужно помнить
- Причастие является окончанием глагола на -ing (настоящее) или -ed , -en , -d , -t , -n 900past, или который функционирует как прилагательное, изменяя существительное или местоимение.
- Причастный оборот состоит из причастия плюс модификатора(ов), объекта(ов) и/или дополнения(ей).
- Причастия и причастные обороты должны располагаться как можно ближе к существительным или местоимениям, которые они изменяют, и эти существительные или местоимения должны быть четко указаны.
- Причастный оборот выделяется запятыми, когда он:
- а) стоит в начале предложения
- б) прерывает предложение как несущественный элемент
- c) стоит в конце предложения и отделяется от изменяемого слова.
Урок 7 — Причастия настоящего, прошедшего и будущего времени
Причастие образуется от глагола, но выглядит и ведет себя как прилагательное. Это означает, что оно согласуется с изменяемым существительным по числу, падежу и роду.
В латинском языке существуют три вида причастий: настоящего, совершенного и будущего.
Напряженный | Активный | Пассивный | Английский |
---|---|---|---|
Подарок | ауди энс , ауди энтис | – | услышать инг |
Совершенный | – | и итус, -а, -ум | услышать д |
Будущее | ревизия urus, -a, -um | – | намереваюсь / собираюсь услышать |
Полезная подсказка
Причастия настоящего и будущего времени являются активными, а причастие совершенного вида пассивным.
Причастие настоящего времени
Причастие настоящего времени склоняется следующим образом, что аналогично прилагательному третьего склонения.
Мужской/Женский | Кастрированный | |||
---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | Единственное число | Множественное число | |
Именительный падеж | -нс | -нтес | -нс | -нтиа |
Винительный падеж | -ntem | -нтес | -нс | -нтиа |
Родительный падеж | -нтис | -нтиум | -нтис | -нтиум |
Дательный падеж | -нти | -нтибус | -нти | -нтибус |
Аблатив | -нти | -нтибус | -нти | -нтибус |
Чтобы образовать причастие настоящего времени для глаголов первого, второго и третьего спряжения, удалите «- re » из инфинитива, чтобы получить основу, и добавьте соответствующее окончание выше. Для глаголов четвертого спряжения вам нужно будет добавить « -e » к основе перед окончаниями.
Полезная подсказка
Обратите внимание, что для некоторых глаголов третьего спряжения вам нужно будет сохранить «- i » основы, прежде чем будет добавлено соответствующее окончание.
Например:
Группа | Инфинитив | Причастие настоящего времени | Английский |
---|---|---|---|
1 | амо, ама ре, амави, аматум | ам и , ам анти | любящий |
2 | хабео, хаб эре, хабуи, хабитум | хаб энс , хаб энтис | имеющий |
3 | duco, duce re, duxi, ductum | дук энс , дук энтис | ведущий |
капио, накидка ре, кепи, каптум | кепка iens , кепка ientis | принимая | |
4 | servio, servi re, servivi, servitum | серв iens , серв ientis | обслуживание |
Причастие настоящего времени описывает действие или состояние, происходящее одновременно с действием или состоянием основного глагола. Как и все причастия, оно должно согласовываться с описываемым существительным.
Например:
vidi lacrimantem puellam
puellam единственное число, женский род, винительный падеж
lacrimantem поэтому единственное число, женский род, винительный падеж
Это переводится как:
Я видел, как девочка плачет.
Я увидел плачущую девушку.
Я увидел девушку, которая плакала.
Причастие прошедшего времени
Причастие прошедшего времени склоняется следующим образом, что похоже на прилагательные первого и второго склонения.
Единственное число | Множественное число | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский | Кастрированный | Мужской род | Женский | Кастрированный | |
Именительный падеж | -США | -а | -ум | -я | -е | -а |
Винительный падеж | -ум | -ам | -ум | -ос | — как | -а |
Родительный падеж | -я | -е | -я | -рум | -арум | -рум |
Дательный падеж | -о | -е | -о | — это | — это | — это |
Аблатив | -о | -а | -о | — это | — это | — это |
Чтобы образовать причастие прошедшего времени, удалите « -um » с конца глагола «на спине» и склоняйтесь, как указано выше.
Группа | На спине | Причастие совершенного вида | Английский |
---|---|---|---|
1 | амо, амаре, амави, амат ум | амат сша, -а, -ум | любимый |
2 | хабео, хабере, хабуи, привычка гм | привычка us, -a, -um | было |
3 | duco, ducere, duxi, воздуховод um | воздуховод us, -a, -um | светодиод |
capio, capere, cepi, cap um | кап сша, -а, -ум | снято | |
4 | servio, servire, servivi, servit um | servit us, -a, -um | обслуживал |
Причастие совершенного вида описывает действие или состояние, которое имело место до действия или состояния основного глагола. Как и все причастия, оно должно согласовываться с описываемым существительным.
Причастие совершенного вида можно перевести разными способами.
Например:
Puella Vocata Time Bat
Puella — единственная, женственная, номинативная
Vocata , следовательно, единственный, женский, номинальный
It Translate As:
. , был испуган.
Позвонив, девушка испугалась.
После звонка девушка испугалась.
После того, как ее позвали, девушка испугалась.
Когда ее позвали, девочка испугалась.
Полезная подсказка
В данном случае существительное, связанное с причастием, стоит в именительном падеже, но может встречаться и в других падежах.
Причастие будущего времени
Причастия будущего времени уменьшаются так же, как и причастия прошедшего времени. Чтобы образовать причастие будущего времени, удалите « -m » с конца супина, добавьте « -r » и склоняйтесь, как указано выше.
Группа | Инфинитив | Причастие настоящего времени | Английский |
---|---|---|---|
1 | амо, амаре, амави, амату м | амат урус, -а, -ум | намерен любить |
2 | хабео, хабере, хабуи, хабиту м | привычка urus, -a, -um | Собираюсь иметь |
3 | дуко, дусере, дукси, воздуховод м | воздуховод urus, -a, -um | намерен возглавить |
capio, capere, cepi, captu м | кап урус, -а, -ум | намерен взять | |
4 | servio, servire, servivi, servitu м | сервит урус, -а, -ум | собирается служить |
Причастие будущего времени описывает действие или состояние, которое будет происходить после действия или состояния основного глагола. Как и все причастия, оно должно согласовываться с описываемым существительным. Причастие будущего времени может быть переведено несколькими способами.
Например:
puella ad curiam ivit hanc invokeitionem Auditura
puella единственное число, женский род, именительный падеж
Auditura поэтому единственное число, женский род, именительный падеж
Это переводится как:
Девушка отправилась в суд, намереваясь заслушать эту повестку.
Девушка отправилась в суд, чтобы услышать эту повестку.
Девушка отправилась в суд, решив заслушать эту повестку.
Аблатив абсолютный
Иногда причастия настоящего, совершенного или будущего времени связаны с существительными или местоимениями в аблативе. Это называется аблативным абсолютом, потому что, во-первых, этот тип фразы всегда стоит в аблативе, а во-вторых, фраза стоит особняком и полностью не зависит от каких-либо грамматических ограничений основного предложения, с которым она связана.