Краткий обзор литературы 18 века: РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА 👍

Обзор. Русская литература XVIII века

1 слайд

На этом уроке вы познакомитесь с парадоксами политической и духовной жизни XVIII века, реформами Петра I, влиянием их на развитие литературы, а также поймете особую роль слова в русской средневековой культуре и литературе XVIII столетия. Вы поймете, как соединились в литературе принципы классицизма и Просвещения, как возникло русское просвещение.

2 слайд

3 слайд

Заменив религиозные тексты, литература унаследовала их культурную функцию, став в русском обществе воплощением веры и совести, играя роль заступницы и исповедальницы, нравственного судьи, обличителя зла и оппозиции власти.

4 слайд

Классицизм и Просвещение в России совместили европейскую эстетику с собственными традициями, придав процессу национальное и эстетическое своеобразие.

5 слайд

Деятельность Прокоповича Литература петровской эпохи имела воспитательную функцию, прославляя успехи России и разъясняя гражданские задачи, ее главные черты — злободневность и общедоступность.

Петр искал верных людей, которые могли бы словом убеждать окружающих в необходимости преобразований. Таким человеком стал Феофан Прокопович (1681-1736), церковный деятель и писатель.

6 слайд

Литература петровского времени В это же время становятся популярными авантюрные романы, читатели которых — молодые дворяне, купцы и мещане. Одни из самых известных — «Гистория о российском матросе Василии Кариотском» и «Гистория о храбром российском кавалере Александре», где действуют новые герои — энергичные, удачливые, находчивые и отважные.

7 слайд

Утверждение классицизма в России связано с именем Антиоха Кантемира (1708-1744) — сына молдавского господаря, человека образованного, разностороннего, влиятельного политика и русского дипломата. Последние 12 лет жизни он был русским посланником в Лондоне и Париже, общался с просветителями, изучал искусство классицизма.

8 слайд

Одной из самых парадоксальных фигур XVIII в. была личность В. К. Тредиаковского (1703-1796). Родился он в Астрахани, в семье священника, учился в школе католических монахов, затем в Славяно-греко-латинской академии в Москве, потом отправился в Голландию, а оттуда пешком в Париж.

10 слайд

В петровскую эпоху возникла литература русского классицизма (Державин, Ломоносов, Тредиаковский, Прокопович, Сумароков), в чем-то отличная от европейской. Ей отводилась роль воспитать общество в духе петровских нововведений. Начинаясь как ученическая (первые писатели подолгу жили в Европе), русская литература к середине века набирает силу и становится самостоятельной. Авторы все больше подчиняются своим представлениям о правилах и вкусе, выходя из-под власти европейских авторитетов.

Слайд 1

Обзор тематики и жанровых особенностей. Основные представители русской литературы 18 века.

Русская литература 18 века

Слайд 2

В русской литературе 18 века исследователи выделяют 4 периода:
Литература петровского времени. 1730-1750гг. 1760-е – первая половина 70-ых годов. Последняя четверть века.

Слайд 3

Литература петровского времени
Она ещё носит переходный характер. Основная особенность – интенсивный процесс «обмирщения» (т.е. замены литературы религиозной литературой светской). В этот период разрабатывается новое решение проблемы личности. Жанровые особенности: ораторская проза, повесть, политические трактаты, учебники, стихотворство.

Слайд 4

Феофан Прокопович
Наиболее яркой фигурой, одним из самых образованных людей этого периода был Ф.Прокопович («Поэтика», «Риторика»), ясно сформировавший свои художественно- эстетические взгляды. Он считал, что поэзия должна учить не только рядовых граждан, но и самих правителей.

Слайд 5

Второй период (1730-1750гг.)
Данный период характеризуется формированием классицизма, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой литературного языка. Основой классицизма явилась ориентация на высокие образцы античного искусства как эталон художественного творчества.

Жанровые особенности: трагедия, опера, эпопея (высокие жанры) комедия, басня, сатира (низкие жанры)

Слайд 6

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744)
Автор сатир, в которых отмечается национальный колорит, связь с устным народным творчеством, в их основе современная ему русская действительность («На хулящих учение», «На зависть и гордость дворян злонравных» и др.). По словам В.Г.Белинского, он «первым свёл поэзию с жизнью».

Слайд 7

Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769)
Выступил подлинным новатором в искусстве слова. В своём трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» он подготовил почву для дальнейшего развития русской поэзии. Кроме того, Тредиаковский ввёл новые литературные жанры: оду, элегию, басню, эпиграмму.

Слайд 8


Один из первых теоретиков классицизма, учёный-экспериментатор, художник-автор мозаичной картины о Полтавской баталии, создатель торжественных од, реформатор языка и автор «Письма о правилах российского стихотворства», «Краткого руководства к красноречию», «Грамматики», теории трёх штилей.

Слайд 9

Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765)
Просветительские взгляды и демократическая настроенность Ломоносова отразилась и в его поэтической деятельности, в содержании его произведений. Тема родины была основной в главном жанре его поэзии – одах.

Слайд 10

Александр Петрович Сумароков (1717-1777)
Также вошёл в историю литературы как один из теоретиков русского классицизма, как автор любовной лирики (песни, эклоги, идиллии, элегии), как автор трагедий (9 трагедий, в которых главное – борьба страсти и разума, долга и личных чувств), автор комедий, басен (им написано 400 басен).

Слайд 11

Третий период (1760-е – первая половина 70-х гг.)
В данный период в обществе возрастает роль меркантильных отношений, усиливается господство дворянского класса. В литературе активно развиваются пародийные жанры, написаны шутливые поэмы В.И.Майкова («Игрок ломбера», «Елисей, или Раздражённый Вакх»), в жанре повести выступил М. Д.Чулков, издаются литературные журналы М.Д.Чулкова («И то, и сё»), В.В.Тузова («Смесь»), Н.И.Новикова («Трутень», «Пустомеля», «Живописец»). В это же время творил М.М.Херасков, создатель «Россияды» – русской национальной эпопеи, а также ряда трагедий и драм («Венецианская монахиня», «Борислав», «Плоды наук» и др.).

Слайд 12

Четвёртый период
Литература последней четверти 18 века развивалась в период потрясений, социальных взрывов, зарубежных революций (американской, французской). В четвёртый период расцветает комическая опера, творчество Д.И.Фонвизина (1745-1792) – автора многих басен («Басни нравоучительные с изъяснениями господина Гольберга»), пьесы «Бригадир» и знаменитой комедии «Недоросль».

Николай Михайлович Карамзин (1766-1826)
Н.М.Карамзин возглавил сентиментально-романтическую линию в литературе. Он положил начало журналистике, критике, повести, роману, исторической повести, публицистике. Ему принадлежат переводы Шекспира, такие значительные произведения, как «Бедная Лиза», «Наталья – боярская дочь».

краткое содержание других презентаций

«Литература эпохи классицизма» — Герои классицистических произведений. Принцип «трех единств» вытекает из требования подражания природе. Последняя четверть века. Черты классицизма. В.И. Майков. Период развития классицизма. Классицизм в русском и мировом искусстве. Русская литература ХVIII века. Трагедия, героическая поэма, ода, эпопея. Истоки мирового классицизма — Франция ХVII века. Становление новой литературы. Урок — лекция.

«Сентиментализм» — Русский сентиментализм. Новая Элоиза. Томас Грей. Бернарден де Сен-Пьер. Романы Сэмюэла Ричардсона. Сентиментализм во Франции. Лоренс Стерн. Черты русского сентиментализма. Сентиментализм в Англии. Николай Михайлович Карамзин. Сентиментализм.

«Литература 18-19 века» — Романтизм. «Каин». Особенности классицизма в России. Своеобразие русского сентиментализма. Поэма «Мцыри». Сентиментализм. Основные черты романтического героя. М.Ю.Лермонтов поэма «Демон». Николай Михайлович Карамзин. Литературные направления.

«Литература России 18 века» — Классицизм. Н.М.Карамзин. Обращённость к образам и формам античного искусства. Жанр оды. Русская литература 18 века. Смутная пора. Французский классицизм. Штили. Ода на день восшествия. Дворянство. Задание к повести «Бедная Лиза». Жанрово – стилевая реформа. Любовный треугольник. Ф.Шубин. Великие завоевания. Черты классицизма. Сентиментализм.

«Писатели 18 века» — Всем взяла… Русский литературный язык во второй половине xviii века. Полемика вокруг “нового” и “старого” слога. Сатира журналов Новикова была направлена против крепостничества. Особенности языка комедий д. И. Фонвизина на примере комедии “недоросль” . Особенности языка и стиля «Путешествия из Петербурга в Москву» А.Н. Радищева. Вклад Н.М.Карамзина в развитие русского литературного языка. Столь же достоверно Радищевым воспроизводится мещанское просторечие.

«Литература XVIII в» — Старое и новое. Литературная культура Петровского времени. Благороднейшее сословие. Практические функции. Анекдот. Литература XVIII в. Поэтика слов. Притча о десяти девах. Смена писательского типа. Правительство синодальное. Дано лета Господня 1710. Символы и эмблемата. Светильники. Апологет царской власти. Творческое наследие Феофана. Стефан Яворский. Феофан Прокопович. Симы литеры. Слово на погребение.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Русская литература 18 века Обзор тематики и жанровых особенностей. Основные представители русской литературы 18 века.

В русской литературе 18 века исследователи выделяют 4 периода: Литература петровского времени. 1730-1750гг. 1760-е – первая половина 70-ых годов. Последняя четверть века.

Литература петровского времени Она ещё носит переходный характер. Основная особенность – интенсивный процесс «обмирщения» (т.е. замены литературы религиозной литературой светской). В этот период разрабатывается новое решение проблемы личности. Жанровые особенности: ораторская проза, повесть, политические трактаты, учебники, стихотворство.

Феофан Прокопович Наиболее яркой фигурой, одним из самых образованных людей этого периода был Ф.Прокопович («Поэтика», «Риторика»), ясно сформировавший свои художественно- эстетические взгляды. Он считал, что поэзия должна учить не только рядовых граждан, но и самих правителей.

Второй период (1730-1750гг.) Данный период характеризуется формированием классицизма, созданием новой жанровой системы, углубленной разработкой литературного языка. Основой классицизма явилась ориентация на высокие образцы античного искусства как эталон художественного творчества. Жанровые особенности: трагедия, опера, эпопея (высокие жанры) комедия, басня, сатира (низкие жанры)

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744) Автор сатир, в которых отмечается национальный колорит, связь с устным народным творчеством, в их основе современная ему русская действительность («На хулящих учение», «На зависть и гордость дворян злонравных» и др.

). По словам В.Г.Белинского, он «первым свёл поэзию с жизнью».

Василий Кириллович Тредиаковский (1703-1769) Выступил подлинным новатором в искусстве слова. В своём трактате «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» он подготовил почву для дальнейшего развития русской поэзии. Кроме того, Тредиаковский ввёл новые литературные жанры: оду, элегию, басню, эпиграмму.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) Один из первых теоретиков классицизма, учёный-экспериментатор, художник-автор мозаичной картины о Полтавской баталии, создатель торжественных од, реформатор языка и автор «Письма о правилах российского стихотворства», «Краткого руководства к красноречию», «Грамматики», теории трёх штилей.

Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) Просветительские взгляды и демократическая настроенность Ломоносова отразилась и в его поэтической деятельности, в содержании его произведений. Тема родины была основной в главном жанре его поэзии – одах.

Александр Петрович Сумароков (1717-1777) Также вошёл в историю литературы как один из теоретиков русского классицизма, как автор любовной лирики (песни, эклоги, идиллии, элегии), как автор трагедий (9 трагедий, в которых главное – борьба страсти и разума, долга и личных чувств), автор комедий, басен (им написано 400 басен).

Третий период (1760-е – первая половина 70-х гг.) В данный период в обществе возрастает роль меркантильных отношений, усиливается господство дворянского класса. В литературе активно развиваются пародийные жанры, написаны шутливые поэмы В.И.Майкова («Игрок ломбера», «Елисей, или Раздражённый Вакх»), в жанре повести выступил М.Д.Чулков, издаются литературные журналы М.Д.Чулкова («И то, и сё»), В.В.Тузова («Смесь»), Н.И.Новикова («Трутень», «Пустомеля», «Живописец»). В это же время творил М.М.Херасков, создатель «Россияды» – русской национальной эпопеи, а также ряда трагедий и драм («Венецианская монахиня», «Борислав», «Плоды наук» и др.).

Четвёртый период Литература последней четверти 18 века развивалась в период потрясений, социальных взрывов, зарубежных революций (американской, французской). В четвёртый период расцветает комическая опера, творчество Д.И.Фонвизина (1745-1792) – автора многих басен («Басни нравоучительные с изъяснениями господина Гольберга»), пьесы «Бригадир» и знаменитой комедии «Недоросль».

Гаврила Романович Державин (1743-1816) Его перу принадлежат многие стихотворения и знаменитые оды («Ода на день рождения Её Величества…», «Фелица»). Державин первым ввёл в поэзию разговорную лексику, просторечие, он укреплял демократические основы литературного языка.

Писатель, философ, поэт. Автор знаменитого «Путе- шествия из Петербурга в Москву». Протест против рабства, духовного порабощения составляет главный пафос этого произведения. Прославленный баснописец, среди произведений которого есть также трагедии («Филомела», «Клеопатра») и комедии («Модная лавка» и др.)

Николай Михайлович Карамзин (1766-1826) Н.М.Карамзин возглавил сентиментально-романтическую линию в литературе. Он положил начало журналистике, критике, повести, роману, исторической повести, публицистике. Ему принадлежат переводы Шекспира, такие значительные произведения, как «Бедная Лиза», «Наталья – боярская дочь».

краткое содержание других презентаций

«Литература эпохи классицизма» — Трагедия, героическая поэма, ода, эпопея. Становление новой литературы. Последняя четверть века. Истоки мирового классицизма — Франция ХVII века. В.И. Майков. Русская литература ХVIII века. Герои классицистических произведений. Период развития классицизма. Принцип «трех единств» вытекает из требования подражания природе. Черты классицизма. Классицизм в русском и мировом искусстве. Урок — лекция.

«Литература XVIII в» — Притча о десяти девах. Поэтика слов. Лирика. Смена писательского типа. Дано лета Господня 1710. Старое и новое. Практические функции. Литература XVIII в. Светильники. Символы и эмблемата. Апологет царской власти. Анекдот. Строение и плавание карабельное. Благороднейшее сословие. Симы литеры. Слово на погребение. Творческое наследие Феофана. Правительство синодальное. Феофан Прокопович. Слово на погребение Петра Великого.

«Литература России 18 века» — Классицизм. Штили. Французский классицизм. Ода на день восшествия. Дворянство. Жанрово – стилевая реформа. Ф.Шубин. Задание к повести «Бедная Лиза». Обращённость к образам и формам античного искусства. Любовный треугольник. Великие завоевания. Н.М.Карамзин. Черты классицизма. Русская литература 18 века. Смутная пора. Сентиментализм. Жанр оды.

«Литература 18-19 века» — Сентиментализм. «Каин». Литературные направления. Особенности классицизма в России. Николай Михайлович Карамзин. М.Ю.Лермонтов поэма «Демон». Романтизм. Основные черты романтического героя. Поэма «Мцыри». Своеобразие русского сентиментализма.

«Сентиментализм» — Бернарден де Сен-Пьер. Сентиментализм. Лоренс Стерн. Николай Михайлович Карамзин. Черты русского сентиментализма. Сентиментализм в Англии. Романы Сэмюэла Ричардсона. Сентиментализм во Франции. Русский сентиментализм. Новая Элоиза. Томас Грей.

«Писатели 18 века» — Обращает на себя внимание обилие традиционно-книжных архаизированных элементов в произведении. Сатира журналов Новикова была направлена против крепостничества. А.С.Шишков против Н.М.Карамзина. Русский литературный язык во второй половине xviii века. Сия мысль всю кровь во мне воспалила. Старославянизмы используются Радищевым и с иной целью – создания юмористического эффекта. Вклад Н.М.Карамзина в развитие русского литературного языка.

Русская литература 18 века. Русский классицизм: жанры

Классицизм господствовал в Европе со второй половины 17 века и для молодой русской литературы был самым очевидным ориентиром. Посмотрим на нашу интерпретацию течения.

Это часть интерактивных уроков, подготовленных образовательной платформой Level One в сотрудничестве с крупнейшими российскими экспертами.

Еще 500 уроков по 15 направлениям, от истории и архитектуры до здоровья и кулинарии на levelvan.ru/plus

посмотреть все уроки

Автор урока

Наталья Ласкина

Кандидат филологических наук, руководитель новосибирского образовательного проекта «Открытая кафедра».

Поговорим про русский классицизм и узнаем, как выстраивалась в нем жанровая система.

⭐️ Западная литература к этому времени выработала готовые теории и программы — казалось, что достаточно перевести их на русский язык и начать писать.

➡️ В своей основе эстетика русского классицизма действительно совпадает с западной. Это эстетика порядка и нормы, ее задача — вывести культуру из хаоса и организовать ее согласно строгой иерархии.

📌 Основным литературным понятием был жанр: для каждого жанра — свои темы, правила и свой язык.

❇️ К 18 веку в европейской литературе принята жанровая система, как она описана в трактате Николя Буало «Поэтическое искусство».

Жанры делятся на:

➖ высокие: ода, трагедия, эпопея,
➖ низкие: сатира, комедия, басня.

☝️ В высоких жанрах следовало говорить о духовной жизни человека и вечных вопросах. В низких — о бытовых и социальных темах, о частной жизни.

📖 В эту эпоху верили в общие правила и ценности, в том числе и в искусстве. Мастерство писателя подразумевало не оригинальность, а соответствие нормам. Поэтому, когда спорили о том, кто лучше пишет, решали, кто пишет «правильно». Это в теории — на практике, конечно, достичь согласия по поводу правильности и идеальности далеко не всегда удавалось.

🌟 Классицизм во всех толкованиях стремится к ясности, торжеству разума, восстановлению системы после кризисов. Трагедия начинается, когда герой, разумом понимая, что он должен делать, не может справиться со своими чувствами, например, запретной любовью. Комедия — когда какой-то персонаж из-за своих пороков нарушает нормальный порядок вещей. Значит, в текстах классицистов есть место и страсти, и суете, и неидеальным героям, но автор должен для всех тем найти ясный и адекватный содержанию язык.

🕯 Практика русского классицизма не могла полностью совпадать с западными образцами. У нас эта эстетика появилась почти на столетие позже, чем во Франции. Современным для русских авторов был поздний, просветительский классицизм, который больше внимания уделял политической проблематике и критическому взгляду на реальность.

📜 Западные литературы под «классическими» образцами понимали античные, в основном латинские, в России же древнюю и новую классику усваивали одновременно.

📯 Стоит учитывать и нестабильность политической жизни в России 18 века. Идеалы классицизма требовали задумываться об ответственности власти и общественном благе, а в реальности литературная карьера зависела от государства, а значит, от интриг и дворцовых переворотов.

📊 Идеальная жанровая система на практике в каждой культуре приобретала свои акценты. Даже в эталонном французском классицизме система не была реализована полностью. В центре была драматургия — трагедии Корнеля и Расина и комедии Мольера, а лирика или эпопея не могли занять равного театру места.

📈 В России на первый план вышли другие жанры из признанных в классицизме — сначала сатира, затем ода, намного позже комедия. Художественную прозу в 18 веке еще долго будут воспринимать как чисто развлекательный жанр, вне литературной нормы.

❗️ Самое важное в специфике русского классицизма в том, что у него почти не было опоры в национальной традиции. Он начался не с творчества, а с переводов западных текстов и с теоретических трактатов, и сами авторы с азартом участвовали в создании и обсуждении новых правил.

Давайте побольше узнаем о первом поэте нового типа — Антиохе Кантемире.

👤 Антиох Дмитриевич Кантемир (1708—1744), сын молдавского князя, союзника Петра I — первый в России поэт нового типа, с западным образованием и классицистическими убеждениями.

🗂 Кантемир был выдающимся дипломатом, шесть лет провел в качестве российского посланника во Франции и шесть — в Англии, общался с лидерами Просвещения, включая Вольтера и Монтескье.

🔤 Он переводил с латинского, древнегреческого и французского, сопровождая переводы развернутыми комментариями, работал над русско-французским словарем.

✍️ Его язык легче и свободнее, чем у ближайших предшественников, включая его учителя и друга Феофана Прокоповича.

📝 Кантемир в своих переводах ввел в русский язык целый ряд слов, необходимых для науки и философии — «идея», «система», «материя», «натура», «механика», «галерея», «сентенция», «кризис», «понятие».

❇️ В художественной литературе основное достижение Кантемира — сатиры. При его жизни они были напечатаны только за рубежом, в немецком и французском переводах, а в России — в 1762 году.

🕰 В 18 веке словом «сатира» называли конкретный жанр, обычно поэтический, а не более абстрактный тип словесности, как сейчас. Европейские сатирики использовали жанр для обсуждения литературной жизни и выяснения отношений с коллегами: сатиры Буало — это вообще литературная критика в стихах.

🔖 Кантемир обращается к традициям античной сатиры и к развитым в России ораторским жанрам. Каждая сатира обрамляется диалогом с реальным или воображаемым адресатом, а в центре — галерея персонажей, представляющих всевозможные отклонения от идеала. У классицистов сатира обязательно должна показывать не только отклонения, но и норму, нельзя говорить только о неправильном, не показывая, как должно быть на самом деле. Этому принципу следует и Кантемир, из его сатир хорошо понятны его ценности — разум, наука, чувство меры.

📗🧠 Популярнее всего самая первая сатира — «К уму своему. На хулящих учения». Это ироническое предупреждение себе самому: ум демонстрировать опасно, у учености уж очень много противников. Сатира заканчивается мыслью, что лучше помалкивать в уединении и не гнаться за славой:

Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своем углу молчалив таится…

👥 Персонажи, воплощающие пороки, у Кантемира представлены очень подробными и конкретными характеристиками. Поскольку сатира жанр «низкий», в ней допускается довольно грубый и бытовой язык. Это позволяет создавать красочные портреты, хотя персонажи носят условные имена и не должны восприниматься как карикатуры на реальных людей.

📕🦹 В третьей сатире, «О различии страстей человеческих», перед нами проходят лицемеры, завистники, ханжи, льстецы — у каждого есть уникальное лицо, свои жесты и мимика, свои маленькие сюжеты. Вот как появляется сплетник Менандр:

С зарею вставши, Менандр везде побывает,
Развесит уши везде, везде примечает,
Что в домех, что в улице, в дворе и в приказе
Говорят и делают.

Или вплывает, расталкивая всех, гордец Иркан:

В палату вшедши Иркан, где много народу,
Распихнет всех, как корабль плывущ сечет воду,
И хоть бы знал, что много злата с плеч убудет,
Нужно продраться вперед, взадь стоять не будет.

🎭 Кантемиру удается сделать классицистическую сатиру живой и динамичной. Такие сцены похожи на наброски комедии: каждый герой реализует свои качества в ситуациях, в общении с другими людьми.

Телеграм-канал
Level One

Вдохновляющие посты, новые запуски и подарки только для подписчиков

подписаться

Давайте поговорим о первом теоретике русского классицизма — Василии Тредиаковском и узнаем, какие важные открытия в языке он сделал.

👤 Василий Кириллович Тредиаковский (1703—1769) начал свою карьеру как герой авантюрного романа. В 20 лет сбежал от семьи в Москву, поступил в Славяно-греко-латинскую академию, не доучившись, отправился за границу, в Голландию, потом пешком добрался до Парижа, где учился в Сорбонне и служил личным секретарем русского посланника князя Куракина.

⚡️ Современники запомнили его энергию и трудолюбие. Всю жизнь Тредиаковский переживал взлеты и падения, часто попадал в немилость и жаловался на бедность.

📚 Литературные успехи Тредиаковского связаны прежде всего с переводами. В 1730 году выходит «Езда в остров любви», перевод галантного романа французского писателя Поля Тальмана. Это история влюбленного, который путешествует по аллегорической стране чувств и то страдает от жестокости возлюбленной, то впадает в экстаз, когда она к нему благосклонна.

❤️ Тредиаковский приложил к переводу 30 собственных стихотворений о любви на русском, французском и латыни — это приложение можно считать первым в России лирическим сборником. Книга пользовалась огромным успехом и благодаря моде на галантные истории, и потому что была написана доступным, близким к разговорному языком.

📘 Второй большой перевод Тредиаковского серьезнее. В 1765 году он закончит «Тилемахиду» — стихотворное переложение романа Фенелона «Приключения Телемака» (1699). Идея была в том, чтобы написать на русском эпическую поэму в духе Гомера и Вергилия, но при этом сохранить актуальные темы, затронутые во французском романе — вопросы об ответственности правителя и качествах идеального монарха.

✍️ В свою поэму, написанную русским вариантом гекзаметра, Тредиаковский вставил фрагменты из «Илиады» и «Энеиды». В это время Тредиаковский уже вышел из моды, и «Тилемахиду» читатели не полюбили, но ее помнили последующие переводчики Гомера, и к ней, а не к французскому источнику, отсылает Радищев в своем «Путешествии из Петербурга в Москву».

📇 С Тредиаковского начинается самый большой проект в истории русской поэзии, который принято называть реформой стихосложения. В России было еще совсем мало примеров светской поэзии, и не было устойчивых правил, которые подходили бы классицистам. В 1735 году Тредиаковский издал «Новый и краткий способ к сложению российских стихов с определениями до сего надлежащих званий» — то есть учебник для поэтов с определениями всех нужных терминов. В нем он предлагает формальные правила (размер, рифма) для каждого поэтического жанра.

👉 В спорах о том, как писать стихи, к нему присоединятся поэты младшего поколения — Михайло Ломоносов и Александр Сумароков. О них мы поговорим далее.

Давайте узнаем, почему формальная сторона поэзии имела такое большое значение, и как поссорились Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков.

❇️ Силлабический стих

🎓 Русские поэты 17 и начала 18 века писали силлабическим стихом — например, им написаны сатиры Кантемира. Это значит, что ритмический рисунок определяется количеством слогов в каждой строке стихотворения, и больше никаких условий нет (силлабус — это и есть слог).

🇫🇷🇵🇱 Силлабика доминировала во французской и польской поэзии и поэтому воспринималась как естественный образец для европеизации русской литературы. Но французский и польский — языки с постоянным ударением (во французском ударение всегда на последний слог, в польском почти всегда на предпоследний), а русский язык многоакцентный, любой слог может быть ударным. Поэтому русская силлабика звучит менее упорядоченно, чем французская, ближе к разговорной речи.

❇️ Силлабо-тоническая система

🎵 Поэтам нового поколения было важно сделать стихотворную речь более далекой от прозы — более ритмичной. Для этого и появляется другая система — силлабо-тоническая: повторяется не только количество слогов, но и чередование ударных слогов с безударными. Она теперь нам кажется классической и естественной для русского стиха.

🎼 Если современному носителю русского языка не нужно знать, что такое силлабо-тоника, чтобы начать писать стихи ямбом или хореем, то в середине 18 века это была непривычная новая форма. Важно еще, что силлабика ассоциировалась с поэтами эпохи барокко, то есть казалась старомодной и смутной.

⚖️ Тредиаковский предлагал компромиссный, переходный вариант между двумя системами, но в итоге победила более жесткая версия, на которой настаивал Ломоносов.

❇️ Кульминацией стиховедческой дискуссии стало поэтическое состязание теоретиков.

⚔️ В 1743 году вышла маленькая книжка «Три оды парафрастические псалма 143, сочиненные чрез трех стихотворцов, из которых каждой одну сложил особливо…» — в ней Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков предложили свои переводы библейского псалма. Публикация была анонимной, но сопровождалась теоретическим предисловием Тредиаковского.

🙇 Идея конкурса родилась в личном общении поэтов. У каждого из них было свое представление, как на русском должна звучать ода — самый высокий лирический жанр в системе классицизма. Все трое думали, что форма прямо связана с содержанием. Все уже однозначно отказались от силлабики.

1️⃣ Но Тредиаковский считал, что оды можно писать только хореем: ударный слог — безударный — ударный — безударный и т. д., например, «Ветер, ветер, ты могуч» или детские считалки.

2️⃣ А его младшие коллеги настаивали на ямбе, то есть наоборот: четные слоги — ударные.

❇️ За кем историческая победа, мы знаем — подавляющее большинство классических русских стихов написано ямбом.

📜 Правда, идеи о том, что ямб лучше подходит именно для оды — потому что в ритме движение идет снизу вверх, от слабого слога к сильному — себя не оправдали. Выяснилось, что этим размером, как и другими, можно написать о чем угодно, а вопрос, есть ли у стихотворных размеров смысловая нагрузка, оказался намного сложнее, чем думали в 18 веке.

🤔 А вот кто победил в то время, точно сказать нельзя. Состязание было вынесено на суд читающей публики, но не оформлялось как конкурс с призами. У всех трех стихотворений были свои поклонники. Спор продолжали сами поэты, и чем дальше, тем ожесточеннее.

⚡️ Тредиаковский через несколько лет не удержится от язвительного критического разбора «неправильной» оды Сумарокова, Сумароков поссорится с Ломоносовым, и оба будут жестко и иногда грубо судить друг друга.

👍 Более позитивный итог состязания в том, что внимание образованных читателей было привлечено к новой поэзии и изобретенная в спорах новая ритмика быстро прижилась.

📢 Давайте представим себя в роли читателей 18 века и перенесемся в эпоху жарких споров о стихосложении. Прочитайте вслух стихи состязания — переложения псалма 143.

1️⃣ В.К. Тредиаковский. Преложение псалма 143

2️⃣ М.В. Ломоносов. Преложение псалма 143

3️⃣ А.П. Сумароков. Преложение псалма 143

👉 Какая версия, на ваш взгляд, звучит более современно?

курс Level One

Как влюбиться в литературу Латинской Америки

Курс лекций о сказочном и иллюзорном мире Маркеса, Борхеса и Кортасара. Расскажем об истории создания книг и поймем, как и почему литература Латинской Америки отличается от европейской. Читать книги заранее не обязательно — мы выберем самые интересные и показательные отрывки.

Сегодня можно купить со скидкой 50%
4800₽ 2400₽

подробнее о курсе

английская литература | История, авторы, книги, периоды и факты

Беовульф

Смотреть все СМИ

Ключевые люди:
Джон Ньютон Дэвид Уоллиамс Саймон Армитидж Абдулразак Гурна Вильям Шекспир
Похожие темы:
Американская литература Канадская литература Австралийская литература литература Новой Зеландии Корнуоллская литература

Просмотреть весь соответствующий контент →

Английская литература , совокупность письменных произведений, созданных на английском языке жителями Британских островов (включая Ирландию) с 7 века до наших дней. Основная литература, написанная на английском языке за пределами Британских островов, рассматривается отдельно в разделе американской литературы, австралийской литературы, канадской литературы и новозеландской литературы.

Английскую литературу иногда клеймят как замкнутую. Можно утверждать, что ни один английский роман не достигает универсальности русского писателя Льва Толстого.0025 Война и мир или Мадам Бовари французского писателя Гюстава Флобера . Тем не менее в Средние века древнеанглийская литература покоренных саксов была пропитана латинскими и англо-норманнскими сочинениями в высшей степени иностранного происхождения, в которых выражали себя церковники и норманнские завоеватели. Из этой комбинации возник гибкий и тонкий лингвистический инструмент, использованный Джеффри Чосером и доведенный до высочайшего уровня Уильямом Шекспиром. В эпоху Возрождения возобновившийся интерес к классическим знаниям и ценностям оказал важное влияние на английскую литературу, как и на все искусства; и идеи августовского литературного приличия в 18 веке и благоговения в 19 веке. XX века для менее конкретной, хотя и все еще избирательно рассматриваемой, классическая античность продолжала формировать литературу. Все три этих импульса происходят из внешнего источника, а именно из Средиземноморского бассейна. Декаденты конца 19 века и модернисты начала 20 века искали вдохновения в людях и движениях континентальной Европы. Притяжение к европейскому интеллектуализму не умерло и в конце 20-го века, поскольку к середине 1980-х подход, известный как структурализм, явление преимущественно французского и немецкого происхождения, проник в само изучение английской литературы во множестве опубликованных критических исследований и факультеты университета. Дополнительное влияние оказал деконструктивистский анализ, основанный в основном на работах французского философа Жака Деррида.

Кроме того, прошлые имперские действия Британии по всему миру продолжали вдохновлять литературу — в одних случаях задумчивую, а в других — враждебную. Наконец, английская литература получила известное распространение за границей не только в преимущественно англоязычных странах, но также и во всех других странах, где английский является предпочтительным для изучения в качестве второго языка.

Таким образом, английская литература не столько обособлена, сколько оторвана от континентальной европейской традиции за Ла-Маншем. Она сильна во всех условных категориях списка книготорговца: в Шекспире у нее драматург с мировым именем; в поэзии, жанре, заведомо не поддающемся адекватному переводу и поэтому трудно сравнимом с поэзией других литератур, она настолько необычайно богата, что заслуживает включения в первый ряд; Было обнаружено, что юмор английской литературы так же трудно передать иностранцам, как и поэзию, если не больше — факт, во всяком случае, позволяющий навесить ярлык «идиосинкразический»; Замечательный массив путевых заметок в английской литературе представляет собой еще один контрудар против обвинений в изолированности; в автобиографии, биографии и исторических сочинениях английская литература сравнивается с лучшими произведениями любой культуры; а детская литература, фэнтези, эссе и журналы, которые обычно считаются второстепенными жанрами, — все это области исключительных достижений в отношении английской литературы. Даже в философских сочинениях, которые обычно считаются трудно сочетаемыми с литературной ценностью, таких мыслителей, как Томас Гоббс, Джон Локк, Дэвид Юм, Джон Стюарт Милль и Бертран Рассел, можно сравнить по ясности и изяществу с лучшими из французских философов и мастеров классической древности.

Викторина «Британника»

Жизнь и творчество английских писателей

Возможно, вы знакомы с «Алисой в стране чудес» и «Рождественской песней», но много ли вы знаете о Вирджинии Вульф и Чарльзе Диккенсе? Проверьте, насколько вы грамотны в жизни и произведениях этих английских писателей.

Некоторые из наиболее выдающихся деятелей английской литературы ХХ века — от Джозефа Конрада в ее начале до В.С. Найпол и Том Стоппард в конце — родились за пределами Британских островов. Более того, ни у кого из вышеупомянутых не было столько общего с его приемной страной, как, например, у Дорис Лессинг и Питера Портера (двое других выдающихся писателей-иммигрантов в Британию), оба родились в британской семье и были вырос на земле Британского Содружества.

С другой стороны, в тот же период 20-го века многие известные деятели английской литературы покинули Британские острова, чтобы жить за границей: Джеймс Джойс, Д. Г. Лоуренс, Олдос Хаксли, Кристофер Ишервуд, Роберт Грейвс, Грэм Грин, Мюриэл Спарк. и Энтони Берджесс. В одном случае, в случае Сэмюэля Беккета, этот процесс дошел до написания работ сначала на французском языке, а затем их перевода на английский язык.

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Однако даже английская литература, рассматриваемая исключительно как продукт Британских островов, чрезвычайно неоднородна. Литература, написанная на тех кельтских языках, которые когда-то были распространены в Корнуолле, Ирландии, Шотландии и Уэльсе, называемая «кельтской окраиной», рассматривается отдельно ( см. кельтская литература). Тем не менее, ирландские, шотландские и валлийские писатели внесли огромный вклад в английскую литературу, даже если они писали на диалекте, как это сделали поэт XVIII века Роберт Бернс и шотландский писатель XX века Аласдер Грей. Во второй половине 20-го века интерес начал также сосредотачиваться на произведениях на английском языке или английском диалекте недавних поселенцев в Великобритании, таких как афро-карибцы и выходцы из собственно Африки, Индийского субконтинента и Восточной Азии.

Даже в Англии, которая в культурном и историческом отношении является доминирующим партнером в объединении территорий, включающих Британию, литература была обогащена как провинциальными писателями, так и столичными. Другим контрастом, более плодотворным, чем нет, для английской письменности был контраст между социальными средами, хотя многие наблюдатели за Британией в своих собственных сочинениях могли сожалеть о сохранении классовых различий. Еще в средние века придворная литературная традиция скрещивалась с более приземленной, демотической. Частое противопоставление Шекспиром королевских особ в одной сцене и плебеев в другой отражает очень британский взгляд на общество. Это осознание различий между светской и низменной жизнью, состояние дел, богатое творческими напряжениями, наблюдается на протяжении всей истории английской литературы.

Реставрация и XVIII век

Король открыто заявлял о своей любви к парламентам, своей преданности древней конституции баланса и умеренности, своем протестантском рвении и своих благочестивых надеждах на национальную церковь.
~ Антология британской литературы Лонгмана

Эти старые ПРАВИЛА открыты, а не изобретены,
Природа по-прежнему, но Природа Методизирована .
~ Александр Поуп

Предыстория: Августы и эпоха разума

Реставрация относится к восстановлению монархии, когда Карл II был восстановлен на троне Англии после одиннадцатилетнего периода Содружества, в течение которого страной управлял парламент под руководством пуританского генерала Оливера Кромвеля. Это политическое событие совпадает (и в какой-то мере является причиной) изменений в литературной, научной и культурной жизни Британии.

В это время особое внимание уделялось важности человеческого разума и эмпирической философии, которая считала, что познание мира осуществляется через чувства и путем применения разума к тому, что мы воспринимаем через наши чувства. Разум был неизменной, единственно человеческой характеристикой, которая служила человеку ориентиром. Поэтому это время часто также называют эпохой разума или Просвещения. Характерными чертами этого периода было наблюдение за человеческой природой и самой природой, которые считались неизменными и постоянными.

Эта эпоха также известна как неоклассический период. Писатели того времени уделяли большое внимание оригинальным произведениям классической греческой и римской литературы. Литература этого периода подражала литературе эпохи Цезаря Августа, таких писателей, как Гораций и Вергилий, с преобладанием классических влияний в поэзии с использованием рифмы и в прозе с ее сатирической формой. Августяне считали классическую литературу естественной, что эти произведения были идеализированными образцами письма. Неоклассические «идеалы порядка, логики, сдержанности, аккуратности, «правильности», приличия. . . позволит практикующим в различных искусствах подражать или воспроизводить структуры или темы греческих или римских оригиналов» (Victorian Web). Александр Поуп развивает эту идею, говоря: «Научитесь справедливому уважению к древним правилам; Копировать Природу — значит копировать их» (9).0025 Очерк критики ). Чтобы изучать природу, нужно изучать древних; стили и правила классической литературы. Тесно связана с упором на классику и неизменные законы природы была вера в то, что разум есть неизменное и уникальное человеческое качество, служащее проводником для человека.

Эпоха сатиры

Литература в этот период часто считалась инструментом для развития знаний. Писатели часто наблюдали за природой в своих попытках выразить свои убеждения. Человеческая природа считалась константой, к которой можно было применить наблюдение и разум для развития знаний. В этих условиях родилась эпоха сатиры. Сатира была самым популярным литературным средством, которое использовали писатели того времени. С помощью сатиры писатели могли лучше воспитывать публику через литературу. Его функция заключалась в том, чтобы признать проблему в обществе и попытаться исправить проблему в комической форме, продолжая просвещать общественность. Его эффективность можно увидеть в литературных произведениях Джонатана Свифта, таких как Скромное предложение , где он обращается к проблеме растущего голода в Ирландии и критикует ее. Известно, что драматурги того времени использовали сатиру в своих пьесах. С помощью сатиры они могли разоблачать и критиковать социальную несправедливость. «За тридцать лет своего триумфа комедия Реставрации в поразительной фуге излишеств и пороков обнажила турбулентность и токсины этой культуры» (Лонгман). Сатира была очень успешным литературным инструментом, который способствовал популяризации общественного сознания через литературу, театр и периодические издания того времени.

Хронология

  • 1660: Реставрация – Карл II, монархия Стюартов
  • 1662: Основано Королевское общество
  • 1685: Джеймс, герцог Йоркский, наследует своему брату Карлу II
  • 1688: Славная революция — Яков II свергнут, Уильям и Мария делят английский престол
  • 1689: Билль о правах – ограничивает корону, подтверждает верховенство парламента
  • 1689: Закон о терпимости – свобода вероисповедания для инакомыслящих
  • 1690: Эссе Джона Локка о человеческом понимании
  • 1707: Акт Союза Англии и Шотландии для Великобритании
  • 1745: Последнее восстание якобитов

Подробнее см. Политика реставрации

Культурный и литературный контексты

  • Газеты и периодические издания
  • Культура кофейни
  • Роман
  • Классическое образование в восемнадцатом веке
  • Грамматики восемнадцатого века
  • Религия, политика и славная революция 1688 года
  • Реставрация и драма восемнадцатого века
  • Королевское общество и Просвещение
  • Социальная и семейная жизнь в конце 17 и начале 18 веков

 

Авторы
  • Джонатан Свифт
  • Александр Поуп
  • Сэмюэл Джонсон
  • Генри Филдинг
  • Оливер Голдсмит
  • Томас Грей
  • Джон Драйден

 

Ссылки

Дамрош, Дэвид и Кевин Дж. Х. Детмар. Антология британской литературы Лонгмана . 3-е изд. США: Pearson Education, Inc., 2006.

Дамрош, Дэвид и Кевин Дж.Х. Детмар. «Очерк критики». Антология британской литературы Лонгмана .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *