За освобождение будапешта медаль: Медаль За взятие Будапешта ✯ история, цена, фото

Содержание

Кому полагаются медали за освобождение и взятие городов Европы — Российская газета

Через месяц после Победы, 9 июня 1945 года, президиум Верховного Совета СССР учредил в один день семь новых медалей для участников войны: три - за освобождение европейских городов и четыре - за взятие. Городов, как и медалей, семь: Варшава, Белград, Прага, Будапешт, Кенигсберг, Вена, Берлин.

Тогда же, в 45-м, Михаил Исаковский напишет поэтическую быль "Враги сожгли родную хату" со щемящей фразой в конце: "А на груди его светилась / Медаль за город Будапешт". Эти два исторических факта слились и сформировали в памяти послевоенного поколения образ победы "со слезами на глазах".

Простые рифмы Исаковского положил на музыку композитор Матвей Блантер. Но песню в народ не пустили: от поэтов и музыкантов требовали слов и аккордов не горестных, а духоподъемных. От народа-победителя - самозабвенного, как и в годы войны, труда на колхозных полях, фермах, в заводских цехах и на стройке, которой была в те годы вся страна, от Бреста до Находки.

9 мая и 3 сентября отпраздновали еще раз только в 46-м, потом эти выходные снова стали рабочими. А осенью 47-го отменили и выплаты, что полагались фронтовикам за боевые ордена и медали. Объясняли тогда и оправдывают сегодня те шаги словами разными, но суть одна: страна переходила на мирные рельсы.

И только спустя 15 лет песню Блантера на стихи Исаковского решится исполнить на большом концерте Марк Бернес. В какой-то момент, по словам ветеранов, ее поддержал герой Сталинграда маршал Чуйков, и солдатская исповедь - "вино с печалью пополам" - прозвучала с телеэкрана в "Голубом огоньке".

А уж потом, из собственного детства помню, ни один концерт в деревенском клубе или районном ДК к 9 мая и 23 февраля без этой песни завершиться не мог. Даже если не включили в программу, из зала на бис непременно требовали: "Враги сожгли родную хату". Или по-другому: "Прасковью!" А на словах "медаль за город Будапешт" - всегда овация и слезы…

Белград - освободили, Вену - взяли

Обе части венгерской столицы - Буда и Пешт - были взяты в середине февраля 45-го. Гарнизон города-крепости Кенигсберг капитулировал после четырехдневного штурма 6 апреля. Неделю спустя была взята Вена. Днем взятия Берлина принято считать 2 мая.

Бои за освобождение Праги велись до 11 мая включительно. Белград и Варшаву очистили от фашистов значительно раньше: столица Югославии была освобождена 20 октября 1944-го, польская столица - 17 января 45-го. Эти государства не воевали против нас на стороне Гитлера, что нашло отражение и в названии соответствующих медалей. Они учреждены как награда за освобождение Белграда, Варшавы, Праги.

Указом Президиума Верховного Совета СССР о медалях за взятие городов предписывалось наградить "всех непосредственных участников героического штурма и взятия Будапешта, Кенигсберга, Вены и Берлина, а также организаторов и руководителей боевых операций при взятии этих городов". Такая же формулировка и в указе по медалям за освобождение Белграда, Варшавы и Праги.

В "Положении…" об этих медалях сказано, что ими "награждаются военнослужащие Красной Армии, Военно-Морского Флота и войск НКВД". А вручение наград "производится от имени Президиума Верховного Совета СССР на основании документов, удостоверяющих фактическое участие в штурме и взятии указанных городов, выдаваемых командирами частей и начальниками военно-лечебных заведений".

Там же - важное уточнение о порядке вручения: "Лицам, находящимся в войсковых частях Красной Армии и Военно-Морского Флота, - командирами войсковых частей, а лицам, выбывшим из состава армии и флота, - областными, городскими и районными военными комиссарами по месту жительства награжденных". Других уточнений или ограничений в Указе Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 года и утвержденном тогда же "Положении…" о медалях за взятие и освобождение городов не содержится.

Герои и статистика

По состоянию на конец 80-х - начало 90-х имелись сведения примерно о 3670 тысячах награжденных медалями за освобождение и взятие городов. Сколько таких наград или удостоверений к ним вручено на этот день, сказать точно не берется никто. В наградном отделе Главного управления кадров Минобороны России объясняют это тем, что по медалям за взятие и освобождение городов не велся персональный учет, а сами такие медали не имели порядковых номеров. Основанием для награждения служили общие приказы по дивизии, бригаде, полку, отдельному батальону или другой обособленной воинской части. В результате сотни тысяч заслуженных наград остались неврученными.

Однако это не лишает каждого из нас права и возможности самостоятельно выяснить, кто из близких фронтовиков был или мог быть награжден такой медалью и разобраться, по какой причине награждение не случилось или медаль не была вручена.

Покажем, как это можно сделать, на примере медали "За взятие Кенигсберга".

Если вы знаете наверняка или допускаете, что интересующий вас человек принимал (-а) участие в зимних боях 1945 года в Восточной Пруссии, необходимо выяснить (уточнить), в какой именно воинской части (дивизии, бригаде, полку и т.п.) состояли он или она с 23 января по 10 апреля 1945 года. В периодизации Великой Отечественной войны именно эти даты обозначают активную фазу боев за овладение Кенигсбергом. И на них рекомендовано ориентироваться архивам и военным комиссариатам при ответах на поступающие запросы.

Узнать номер воинской части можно по военному билету, учетно-послужной карточке, наградным документам, справкам о ранении, извещению о гибели, адресу полевой почты, если подобные документы сохранились в семейном архиве и/или военкомате по месту жительства или призыва.

Второй источник информации - архивные документы о награжденных, погибших, умерших от ран, пропавших без вести, оказавшихся в плену. Они переведены в электронный вид и открыты для самостоятельного поиска на ресурсах "Подвиг народа", "Память народа", ОБД "Мемориал".

Рассекречено

Штурмовали Кенигсберг? Тем, кто выжил, полагается медаль

Вот перечень СТРЕЛКОВЫХ частей и соединений, которые принимали участие в боях за Кенигсберг и подлежат награждению. Сокращение "гв." означает, что соединение или часть гвардейские.

Управления стрелковых корпусов - 3 гв., 5 гв., 8 гв., 11 гв., 13 гв., 16 гв., 20, 29, 35, 36, 36 гв., 40, 41, 42, 44, 45, 53, 54, 60, 65, 69, 70, 71, 72, 81, 90, 94, 58, 103, 108, 113, 116, 121, 124, 128.

Стрелковые дивизии - 1 гв., 2 гв., 2, 3 гв., 5 гв., 5, 11 гв, 16 гв., 17 гв., 17, 18 гв., 19 гв., 20, 24 гв., 26 гв., 26, 31 гв., 32 гв. 42, 46, 48 гв., 50 гв., 51, 54 гв., 54, 55 гв., 61, 62, 63, 70, 73, 83 гв., 84 гв., 86, 87 гв., 88, 90, 91 гв., 96 гв., 96, 97, 102, 110, 115, 120 гв., 124, 126, 130, 129, 137, 139, 142, 144, 152, 153, 154, 157, 159, 169, 170, 173, 174, 176, 182, 184, 191, 192, 194, 199, 205, 215, 216, 217, 220, 221, 235, 238, 250, 251, 262, 263, 269, 277, 281, 283, 290, 307, 319, 321, 324, 325, 326, 331, 334, 338, 343, 348, 352, 371, 372, 380, 381, 385, 395, 33 гв., 358, 213.

Укрепленные районы - 91, 152, 153, 161.

Отдельные парашютно-десантные батальоны - 391, 422.

Моторазведывательные роты - 1, 6, 7.

Фронтовые запасные стрелковые полки - 202, 205, 206, 208.

Армейские запасные стрелковые полки - 9, 18, 58, 145, 152, 185, 186, 197, 199, 203, 212, 231, 146.

Отдельные штрафные батальоны - 10, 16, 29, 38.

Штурмовой стрелковый батальон - 29.

Отдельный полк резерва офицерского состава - 12.

Если здесь упомянута часть, в списках которой состоял интересующий вас человек, значит, он мог быть или был награжден. Если ваш близкий воевал в артиллерии или в танковых войсках, обеспечивал операцию с воздуха или с моря, искать подтверждение придется в перечне артиллерийских, танковых, авиационных частей и частей ВМФ. Адрес для запросов: 119160, г. Москва, Министерство обороны РФ, начальнику Главного управления кадров.

Медаль «За взятие Будапешта»

Медаль учреждена Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 года.

Из Положения о медали

Медалью «За взятие Будапешта» награждаются военнослужащие Красной Армии, Военно-Морского Флота и войск НКВД — непосредственные участники героического штурма и взятия Будапешта в период 20 декабря 1944 года — 15 февраля 1945 года, а также организаторы и руководители боевых операций при взятии этого города.

Медаль «За взятие Будапешта» носится на левой стороне груди и при наличии других медалей СССР располагается после медали «За победу над Японией».

Описание медали

Медаль «За взятие Будапешта» изготовляется из латуни и имеет форму правильного круга диаметром 32 мм. На лицевой стороне медали: в центре надпись «ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА», над надписью вверху пятиконечная звездочка, а внизу изображение серпа и молота на двух скрещенных лавровых веточках. На оборотной стороне медали дата взятия Будапешта: «13 февраля 1945», над датой пятиконечная звездочка. Все надписи и изображения на медали выпуклые. Лицевая и оборотная сторона медали окаймлены бортиком.

Медаль при помощи ушка и кольца соединяется с пятиугольной колодочкой, обтянутой оранжевой шелковой муаровой лентой шириной 24 мм. Посередине ленты голубая полоска шириной 8 мм.

История медали

Начальник тыла Красной Армии генерал армии Хрулев 19 апреля 1945 года дал задание Техническому комитету главного интендантского управления разработать проекты медалей за взятие и освобождение городов за пределами СССР. К работе над проектами медалей была привлечена большая группа художников. В общей сложности рассматривалось 116 рисунков. Автор утвержденного проекта медали — художник Кузнецов А.И., также являющийся автором проектов нескольких других наград.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 5 февраля 1951 года установлено, что медаль «За взятие Будапешта» и удостоверение к ней в случае смерти награжденного оставляются в его семье для хранения как память. До появления данного Указа сама медаль и удостоверение к ней после смерти награжденного возвращались государству.

По состоянию на 1 января 1995 года медалью «За взятие Будапешта» награждено приблизительно 362.050 человек.

Взятие Будапешта

В результате успешных действий 2-го и 3-го Украинских фронтов к 20 декабря 1944 года в окружении под Будапештом оказалась немецкая группа армий «ЮГ» и силы группы «Ф», в общей сложности около 190000 человек. Целью операции было уничтожение группировки противника и вывод Венгрии из войны.

29 декабря 1942 года командование армии СССР направило окруженным войскам ультиматум о безоговорочной капитуляции, автомобиль с белым флагом, везший ультиматум в Пешт, был расстрелян немецкими войсками на подъезде к городу, а автомобиль с ультиматумом в Буду попал под минометный огонь фашистов на обратном пути.

После этих событий начался штурм города силами двух Украинских фронтов. Бои по взятию Будапешта были необыкновенно жестокими и напряженными. Противник упорно не хотел сдаваться. Кроме того, в течение января-февраля 1945 года немецкими войсками было предпринято 3 контрудара из вне для деблокирования окруженной в Будапеште группировки. Восточная часть города Пешт была взята и полностью очищена от войск противника к 18 января 1945 года, а к 13 февраля 1945 была очищена и западная часть Буда.

В результате этих боев в плен попало более 138000 военных. В память об этих событиях для всех воинов, героически сражавшихся за разгром вражеских войск в столице Венгрии, была создана медаль «За взятие Будапешта» учрежденная.

Медаль «За взятие Будапешта» | Портал о наградах, орденах и медалях России, СССР и стран мира

Третьим городом, за взятие которого была учреждена медаль, была венгерская столица Будапешт – последний европейский сателлит Гитлера.

Каждый военнослужащий гордится своими боевыми наградами. Они являются свидетельством их отваги и мужества, но, помимо того, напоминают об участии в важных для всей страны событиях. Среди боевых наград выделяется серия медалей за освобождение и взятие столиц некоторых стран Европы. Всего их семь, в их числе медаль «За взятие Будапешта», основанная 09.06.1945 г.

Медаль «За взятие Будапешта»

Порядок вручения

Медаль за взятие столицы Венгрии вручалась военным, воевавшим в КА, ВМФ и подразделениях НКВД, словом всем, чьими силами был осуществлен штурм и завоевание этого города. Даты операции с 15.12.1944 по 15.02.1945 гг. Награды удостаивались и лица, организовавшие боевые операции и руководящие ими.

Правилами предписано носить этот знак слева. Если человек освобождал и другие европейские столицы и он имеет другие медали этой серии, следует знать, что «За взятие Будапешта» среди них считается старшей. Остальные размещались ниже. Старшая — медаль «За победу над Японией».

Обладателям медали «За взятие Будапешта» разрешалось держать ее у себя до кончины. После этого ее требовалось отдать обратно государству. Изменения произошли в 1951 г. Президиум ВС разрешил оставлять награды семье умершего, как память о героизме близкого им человека.

Списков людей, получивших медаль «За взятие Будапешта» сегодня не существует. Ее вручение было прекращено после того, как Советский Союз перестал существовать. Однако, есть сведения, что на 1995 г. было выдано свыше 362 тысяч экземпляров знака.

Особенности серии

Все наградные знаки, из которых состояла серия, имели общие черты и делались по одному шаблону. Все они были латунными, дизайн для них разрабатывал один человек — А.И. Кузнецов. Оформление каждой медали отличалось строгостью и лаконичностью. На передней стороне всех них были размещены слова «За взятие» либо «За освобождение», после которых шло название европейской столицы.

На обороте же помещалась информация о дне завоевания указанного города. Выше нее располагалась 5-конечная звездочка. Все изображенное на знаке было рельефным.

История возникновения серии такова. После окончания ВОВ правительство СССР решило, что правильно будет поощрить воинов, ставших участниками штурма европейских столиц. В результате в начале июля 1945 г. была основана эта серия. При этом, если страна, столица которой штурмовалась, воевала на стороне гитлеровцев, на медали писали «За взятие». Если же столица была оккупирована немцами, формулировка была иной: «За освобождение».

Что представляет собой медаль

Латунный круглый медальон имеет традиционное поперечное сечение 32 мм. Практически весь аверс занимает надпись: «ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА», выше которого сияет 5-конечная звездочка, а ниже — серп и молот, помещенные на 2-х перекрещенных между собой ветках лавра. На реверсе —дата завоевания венгерской столицы: «13 февраля 1945», выше — 5-конечная звездочка.

Обе стороны знака имеют буртик. Колодочка стандартная, 5-угольная. Ленточка на ней оранжевая, в ее середине васильковая 8-миллиметровая полоса.

Перед штурмом

Задачей операция по взятию Будапешта был разгром войск вермахта в Венгрии. В результате эта страна должна была прекратить свое участие в войне. К тому же в случае успеха блокировались фашистские силы на Балканах и создавалась предпосылки для наступления на Австрию и Чехтю.

Во 2-й мировой войне Венгрия выступала на стороне немцев, в ней были расположены гитлеровские войска. СА перешла границу Венгрии в начале осени 1944 г. Венгерское руководство подписало договор о перемирии с СССР, но так и не выполнили его. Фашисты вынудили венгров расторгнуть его.

Гитлер придавал большое значение столице Венгрии и готов был удерживать ее любыми силами. Он заявлял, что лучше отдаст Берлин, чем Будапешт и Австрию. Причина была в том, что в Венгрии добывалась нефть.

Кто участвовал в операции

Со стороны СССР в завоевании города принимали участие 2-й и 3-й Украинский фронты. 2-м командовал Маршал Советского Союза Р.Я. Малиновский. Части 3-го, которым командовал Маршал Советского Союза Ф.И. Толбухин, непосредственно перед этим захватили Белград и только начали продвигаться в Венгрию.

Немцы были представлены группой армий «Юг», которой командовал Ганс Фриснер. К осаде готовились и остатки армии Венгрии. Общая численность фашистов составляла 190 тысяч человек. К тому же Будапешт заранее был отлично укреплен. Нашим предстояло преодолеть три оборонных рубежа.

Начало штурма

Ударные части 2-го Украинского фронта нанесли первый удар 29 октября и стали быстро продвигаться к венгерской столице. В начале ноября они подошли к городу довольно близко, однако не могли штурмовать его сходу, так как фашисты яростно сопротивлялись.

В середине ноября СА прорвала оборону врага между Тиссой и Дунаем и, преодолев 100 километров, оказались у южных оборонительных рубежей города. Однако и в этот раз взять его не удалось.

Одновременно с тем части 3-го Украинского фронта овладели большим участком на дунайском берегу. Они превратили его в плацдарм для последующего наступления. Перед СА была поставлена задача взять Будапешт в кольцо. Но сделать это внезапно не получилось, фашисты не допускали форсирования Дуная. Это удалось сделать только через несколько дней. К 9 декабря обе армии соединились.

В последующие дни шла подготовка к наступлению, для того, чтобы замкнуть кольцо вокруг города и в итоге завладеть им. Наступление было назначено командованием на 20 декабря. Наши войска сумели прорваться в 2- направлениях, однако, гитлеровцы нанесли им сокрушительный удар, в результате чего КА понесла серьезные потери и была отброшена на исходные позиции.

26 числе удалось завершить окружение. Спустя 3 дня к немцам были посланы парламентарии с предложением сдаться, но по ним был открыт огонь и наши военнослужащие были убиты. К началу нового года в столице Венгрии было сосредоточено большое количество гитлеровских танков.

Взятие города

В январе и начале февраля наши бойцы вели бои с целью уничтожения защитников города. Однако фашисты не только оборонялись, они наносили ответные контрудары. Другие части вермахта пытались снять окружение и вызволить своих соратников, оказавшихся в блокаде. Но силами обеих фронтов атаки удалось отразить.

При контрударах гитлеровцами использовалось множество танков. Порой их плотность доходила до 60 единиц на 1 км фронтовой линии. В связи с этим Ф.И. Толбухин велел вверенным ему войскам создать глубокоэшелонированную оборону. Ее ширина на некоторых участках доходила до 50 км. Благодаря этому контрнаступление было остановлено.

Огромное значение имело и того, что разведка была организована очень эффективно. Она поставляла сведения о передвижениях, развертывании вражеских группировок, что давало возможность производить упреждающие удары с помощью артиллерии и авиации, а также концентрировать основные силы на важнейших направлениях.

Несмотря на ожесточенное противостояние, наши бойцы 18 января сумели занять Пешт. Бои за западную часть города продолжались еще некоторое время. Будду удалось взять только 13 февраля. Этот день и считается днем освобождения Будапешта. В плен попали многие фашисты, в том числе командующий обороны и весь штаб.

В честь этого события в Москве был дан салют.

Результаты штурма

Считается, что войска обеих фронтов окружили фашистскую группировку численностью 188 тысяч человек, пленено было 133 тысячи. Вся операция продолжалась 108 дней. Вермахт, не желая терять Будапешт, вынужден был перебросить на его защиту 37 дивизий. Это существенно облегчило продвижение КА на запад. Помимо того, опасаясь блокировки балканской группировки немцев, Гитлер ускорил их вывод из Югославии.

В Будапеште существовало еврейское гетто. 18 января наши солдаты освободили оттуда 70000 евреев. За несколько дней до этого им удалось вызволить несколько тысяч евреев из другого гетто.

Будапешт понес значительные разрушения. Было уничтожено множество зданий и сооружений, перестали существовать все 5 мостов через Дунай. Есть сведения, что при осаде погибло 38 тысяч мирных жителей, причем большая их часть умерла от голода и болезней. 15 тысяч евреев города было убито членами партии скрещенных стрел.

За взятие Будапешта несколько человек стали Героями Советского Союза. Медаль «За взятие Будапешта» остается памятью об одной из самых тяжелых и кровавых битв конца ВОВ.

Метки: медаль, награды СССР

Медаль За взятие Будапешта


Одной из главных задач Красной Армии в конце 1944 года стало взятие Будапешта, столицы Венгрии. С его падением из войны могла выйти хортистская Венгрия. Кроме того, в случае благоприятного для Красной Армии хода событий открывался прямой путь на венском направлении. Фашистское командование, понимая, чем может грозить потеря Будапешта, любой ценой стремилось удержать город в своих руках. Борьба за овладение венгерской столицей продолжалась более ста дней и носила исключительно упорный и ожесточенный характер. Будапештская операция, как она стала называться, началась 29 октября 1944 года наступлением войск 2-го Украинского фронта. Позднее в военные действия вступили части 3-го Украинского фронта. Советским войскам противостояла вражеская группировка численностью около четверти миллиона человек. После ряда успешных действий продвижение советских войск замедлилось, и только после перегруппировки и подтягивания свежих резервов начавшееся 20 декабря 1944 года новое наступление войск двух фронтов завершилось окружением будапештской группировки фашистов.

К этому времени в составе войск противника насчитывалось около 188 тысяч человек. Сам Будапешт был подготовлен к длительной обороне. Здесь, как и в Белграде, было создано несколько сот узлов сопротивления. Кроме того, сознавая важность сохранения города в своих руках, гитлеровское командование постоянно наносило контрудары крупными силами. Стремясь избежать лишнего кровопролития, советское командование выслало к окруженным парламентеров. Но парламентер 2-го Украинского фронта капитан Миклош Штейнмец был встречен огнем и убит, а парламентер 3-го Украинского фронта капитан И. А. Остапенко получил смертельный выстрел в спину, когда уже возвращался к своим с сообщением об отказе фашистов капитулировать. Убийство советских парламентеров в нарушение международного права еще раз продемонстрировало звериный облик фашизма. Ставкой был отдан приказ войскам 2-го и 3-го Украинских фронтов начать боевые действия по ликвидации окруженной в Будапеште группировки противника.

Последовательными ударами советские войска сначала освободили восточную часть города - Пешт, где бои продолжались с 27 декабря 1944 года по 18 января 1945 года, а затем с 22 января по 13 февраля была очищена от врага западная часть столицы - Буда. Сражения велись буквально за каждый дом, а часто и этаж. В боях с фашистами принимали участие венгерские Добровольские части и румынский армейский корпус. Участие в сражении за Будапешт венгерских воинов имело большое морально-политическое значение. 13 февраля столица Венгрии была полностью очищена от врага.

Награждение медалями за взятие Будапешта

В память взятия Будапешта была учреждена особая медаль. При работе над рисунком будущей награды рассматривалось два десятка проектов. Для некоторых из эскизов художниками была выбрана красно-бело-зеленая ленточка, повторяющая цвета венгерского национального флага. Один из проектов, представленный художником В. Н. Андриановым, изображает идущих в атаку советских солдат и с ними венгерского гонведа-добровольца как символ боевого братства двух народов в борьбе с фашизмом. Был еще ряд интересных проектов, часть из которых в виде пробных экземпляров отчеканили в металле. Но в связи с решением сделать медали за участие в овладении иностранными городами исключительно с надписями остановились на одном из вариантов, представленных художником А. И. Кузнецовым.

На лицевой стороне награды надпись «За взятие Будапешта», на оборотной - дата «13 февраля 1945»-день освобождения города от гитлеровцев. В соответствии с Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 года медаль вручалась всем непосредственным участникам штурма и взятия столицы Венгрии, а также командирам, руководившим Будапештской операцией. Всего медалью «За взятие Будапешта» награждено более 350 тысяч человек.

Информация от партнеров сайта: каталог юбилейных монет России предназначенных как для денежного обращения, так и выполненных из драгоценного металла можно посмотреть на сайте www.raritetus.ru

Список награжденных медалью За взятие Будапешта


В списках награжденных медалью За взятие Будапешта, числится сотни тысяч человек. Алфавитные, пофамильные списки вряд ли когда то будут составлены, но есть возможность просмотреть практически все приказы военного времени, в которых наряду с другими награжденными присутствуют и награжденные медалью За взятие Будапешта. Также есть возможность зная фамилию и имя участника Великой Отечественной войны, проверить какими боевыми наградами и за какие конкретные отличия он был награжден в годы войны. Как получить такую информацию смотреть здесь. Списки продолжают дополняться, пока они не настолько полные как хотелось бы.


Медали СССР за боевые отличия:

МЕДАЛЬ ЗА ГОРОД БУДАПЕШТ

 Хмелел солдат, слеза катилась,

Слеза несбывшихся надежд,

И на груди его светилась

Медаль за город Будапешт

Каждый раз, слыша эти слова, наполненные трагизмом и душевностью, обязательно останавливаюсь на последней фразе поэтической строфы — «Медаль за город Будапешт». Стихотворение написал Михаил Исаковский в 1945 году. У этого произведения, которое заслуженно относится к вершинам отечественной военной лирики, есть два названия: «Враги сожгли родную хату…» и «Прасковья», оно было опубликовано в журнале «Знамя» в 1946 году.

На эти прекрасные слова композитор Матвей Блантер сочинил музыку. Родилась песня, которую, к сожалению, не сразу приняла советская публика, уж больно она была трагична. Путёвку в жизнь дал ей Маршал Советского Союза Иван Степанович Конев, который попросил исполнить песню в ходе телевизионного «Голубого огонька». Ну а самым знаменитым исполнителем песни стал артист Марк Бернес.

…Все медали, учреждённые в годы Великой Отечественной войны, можно разделить на несколько типов. Имеются награды за оборону, которые, как правило, относятся к первому, самому тяжёлому периоду войны. Четыре медали — «За оборону Ленинграда», «За оборону Одессы», «За оборону Севастополя», «За оборону Сталинграда» — были учреждены 22 декабря 1942 года и стали первыми наградами военного времени. Потом появились медали «За оборону Москвы», «За оборону Кавказа», «За оборону Советского Заполярья». Последняя «оборонительная медаль» «За оборону Киева» была учреждена 21 июня 1961 года — к двадцатилетию начала войны.

Другие «подвиды» появились 7 июня 1945 года, когда по ходатайству Народного комиссариата обороны СССР были учреждены семь медалей — «За освобождение Белграда», «За освобождение Варшавы», «За освобождение Праги», «За взятие Будапешта», «За взятие Кёнигсберга», «За взятие Вены», «За взятие Берлина». Нетрудно заметить, что эти медали «посвящены двум темам» — освобождению либо взятию городов. Освобождали наши отцы и деды столицы стран, захваченных гитлеровской Германией, а брали города и крепости непосредственно стран-агрессоров. Надо сказать, что за каждый из них, может быть, кроме Вены, шли жесточайшие бои, брались они войсками Красной армии с огромными жертвами.

…Вооруженные силы Венгрии к середине 1941 года насчитывали 216 тысяч человек. Сухопутные войска имели три полевые армии по три армейских корпуса каждая и отдельный подвижной корпус. Силы немалые. Но формально у Венгрии не имелось никаких поводов для вступления в войну с СССР, пришлось даже их искать и выдумывать. Как раз 26 июня 1941 года чьи-то самолёты бомбили словацкий город Кошице, прежде захваченный венграми и ставший венгерским городом Кашшей. В результате погибли 30 человек, 285 было ранено. До сих пор неизвестно откуда самолёты прилетели, но в Будапеште их сочли советскими, из-за чего Венгрия объявила войну СССР. Произошло это 27 июня 1941 года.

Уже 1 июля 1941 года по согласованию с германским Генеральным штабом венгерская Карпатская группа войск атаковала нашу 12-ю армию (в районе города Черновиц), в дальнейшем она действовала в составе 17-й немецкой армии. На советский фронт были отправлены 5 бригад общей численностью 44 тысячи человек, 200 орудий и минометов, 189 танков и авиагруппу из 48 самолётов.

Венгерские бригады активно участвовали во многих сражениях на южном фланге советско-германского фронта. Они причастны к так называемому Уманскому окружению, когда в районе этого небольшого украинского города были разгромлены около двадцати советских дивизий — из 6-й и 12-й армий.

В апреле 1942 года на советско-германский фронт отправилась 2-я венгерская армия под командованием генерал-полковника Густава Яня в составе одной танковой и девяти пехотных дивизий (свыше 200 тысяч человек, 107 танков, авиагруппа из 90 самолётов). Но её продвижение было не столь удачным. Участвуя в боях на воронежской земле, 2-я венгерская армия понесла катастрофические потери, она практически перестала существовать как военная единица. Напомню, что это объединение было самой подготовленной и хорошо оснащённой общевойсковой венгерской армией. Из 200 тысяч солдат и офицеров домой вернулись только 30 тысяч! Это было самое крупное поражение венгерских вооружённых сил за всю историю их существования, а гибель солдат и офицеров вошла в историю страны под названием «Воронежское бедствие». От катастрофы Венгрия не смогла оправиться до конца войны…

В двух сёлах Болдыревке и Рудкино Воронежской области и сейчас имеются захоронения погибших солдат и офицеров. Кстати, кладбище в Рудкино является самым крупным захоронением венгерских солдат за пределами Венгрии.

Характерной особенностью венгерских военнослужащих являлась достаточно высокая военная выучка и… жестокость по отношению к мирному населению. Всю прелесть власти этих европейцев ощутило на себе население Украины, далее Воронежской, Курской, Брянской и Ростовской областей. Невиданные зверства обрушили венгерские оккупанты на мирных граждан — расстреливали, вешали, пытали.

Показателен такой факт. Лет двадцать назад по межправительственному соглашению началось оформление кладбища в Рудкино. Из Венгрии приехала делегация, которая провела пышное богослужение по погибшим. Но когда местное население прознало это, огромная толпа местных жителей с дрекольем в руках погнала венгерскую делегацию к ближайшей железнодорожной станции. Тогда были ещё живы советские люди, которые помнили зверства венгерских захватчиков, оттого и такая реакция.

Впрочем, мемориал убийцам, выросший на воронежской земле, современной России приходится терпеть — иначе нынешние венгерские власти «отыграются» на могилах воинов Красной армии, павших при освобождении этой страны и похороненных в многочисленных могилах.

…Осенью 1944 года война «вернулась» на территорию Венгрии. Впрочем, справедливости ради надо отметить, что к тому времени и народ Венгрии, и адмирал Миклош Хорти, почти четверть века руководивший страной, уже пресытились войной и попытались «сойти с дистанции». Но Гитлер был против. В Венгрии были последние источники нефти, находящиеся в распоряжении вермахта.

Фюрер дал санкции на проведение двух операций. Первая называлась «Маргарете» и ставила целью оккупацию Венгрии. Вторая — «Панцерфауст», в ходе данной операции войска СС (тот самый диверсант Скорцени) похитили сына Хорти. Учитывая, что старший сын Хорти погиб под Воронежем, адмирал быстро отдал власть. В Будапеште воцарился местный «фюрер» Ференц Салаш — лидер венгерской нацистской партии «Скрещённые стрелы». Новые власти объявили курс на продолжение «тотальной войны», провели массовую мобилизацию мужчин от 12 до 70 лет. В составе немецких армий венгерские войска армии продолжили бои с Красной армией.

Особо ожесточёнными стали бои за столицу Венгрии. Наступление на Будапешт началось силами 2-го Украинского фронта под руководством Маршала Советского Союза Родиона Яковлевича Малиновского. 29 октября советское командование решило нанести главный удар силами 46-й армии, 2-го и 4-го гвардейских механизированных корпусов юго-восточнее Будапешта и овладеть городом. 2 ноября корпуса с юга вышли на подступы к городу, но ворваться с ходу не сумели. Немцы, получив подкрепление, оказали упорное сопротивление.

Ставка Верховного Главнокомандования приказала руководству 2-го Украинского фронта начать наступление на будапештскую группировку с севера, востока и юга. В период с 11 по 26 ноября наши войска, продвинувшись в северо-западном направлении до 100 километров, приблизились к оборонительному обводу Будапешта, однако и на этот раз не смогли овладеть городом. Противник упорно сопротивлялся, более того, получив подкрепления, немецко-венгерские части с 7 декабря стали наносить сильные контрудары. Во второй половине ноября 4-я гвардейская армия 3-го Украинского фронта завершила окружение будапештской группировки с севера и юго-запада. 26 декабря советские войска соединились в районе города Эстергома, полностью окружив группировку противника. В котле оказались 188 тысяч человек.

29 декабря советское командование направило окружённому противнику ультиматум о капитуляции. Такие письма должны были доставить парламентёры: капитан Илья Остапенко — в Буду, капитан Миклош Штайнмец — в Пешт. Увы, как только автомобиль Штайнмеца с белым флагом приблизился к вражеским позициям, немцы начали стрелять. Штайнмец и младший сержант Фрол Филимоненко погибли. Группа Остапенко была обстреляна из миномётов при обратном переходе линии фронта. Остапенко погиб на месте, двое других членов группы остались в живых. Это был факт дичайшего нарушения обычаев и правил ведения войны.

Ожесточённые бои по ликвидации гарнизона продолжались в течение января и первой половины февраля 1945 года. Бои в городе вела Будапештская группа войск, которую вначале возглавлял генерал-лейтенант Иван Афонин, а после его ранения генерал-лейтенант Иван Манагаров. Бои отличались особым упорством. Надо отметить, что совместно с советскими войсками принимали участие 18 отдельных рот венгерских добровольцев.

18 января советские войска захватили восточную часть города — Пешт, но лишь к 13 февраля сражение завершилось ликвидацией группировки противника и окончательным взятием Будапешта. В честь победы в Москве был дан салют двадцатью четырьмя артиллерийскими залпами из 324 орудий.

Впоследствии Маршал Советского Союза Малиновский сравнивал степень ожесточённости боев за Будапешт с ожесточённостью Сталинградской битвы.

Тем не менее взятием Будапешта бои за Венгрию не завершились. Спасая оставшиеся источники нефти, Гитлер приказал перебросить с Западного фронта (из района Арденн) 6-ю танковую армию СС и нанести удары по нашим войскам, вернуть утраченные территории. Эти бои получили название «Балатонская операция» (проводилась с 6 по 15 марта 1945 года). В ходе её советские войска последний раз в этой войне оборонялись, а немцы наступали.

Накал сражения был очень высоким. Немцам удалось продвинуться на 15—30 километров, но упорное сопротивление советских солдат и созданная ими сильная оборона остановили их. Не помогло немцам и активное применение новых мощных танков. 15 марта немецкие войска прекратили наступление. Красная армия открыла себе путь на Прагу и Вену.

…Медалью «За взятие Будапешта» награждены 362 050 человек.

Владимир ГАЛАЙКО, фото из открытых источников

Медаль За взятие Будапешта | Awards in Web

Медаль «За взятие Будапешта»

При составлении вводной статьи использовалась информация, опубликованная в издании «Медали СССР», авторы А.Н.Володин и Н.М.Мерлай, Санкт-Петербург издательство «Печатный двор» 1997 год, «Ордена и медали СССР 1918-1991», авторы М.В.Музалевский и С.С.Шишков, Владивосток издательство «Ворон» 2000 год.

Сканирование образцов орденов производилось сканерами: Primax Colorado 1200P; Mustek Express 1200 USB+; Umax Astra 5450; Epson PERFECTION 1250; Epson PERFECTION 1670. Используемое разрешение - 1200р,1600р. Замеры образцов орденов производились штангенциркулем KINZO с погрешностью 0,02мм. Взвешивание образцов орденов производилось плечевыми (аптечными) весами с погрешностью 0,002г. и электронными весами AND HL-100 с погрешностью 0,01г.


ОБ УЧРЕЖДЕНИИ МЕДАЛЕЙ «ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА», «ЗА ВЗЯТИЕ КЕНИГСБЕРГА», «ЗА ВЗЯТИЕ ВЕНЫ» и «ЗА ВЗЯТИЕ БЕРЛИНА»

Указ Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 г. (Ведомости Верховного Совета СССР, 1945 г., № 34) 1. Удовлетворить ходатайство Народного Комиссариата Обороны СССР и учредить специальные медали "За взятие Будапешта", "3а взятие Кенигсберга», «За взятие Вены» и "За взятие Берлина". 2. Наградить медалями «За взятие Будапешта», «За взятие Кенигсберга», "За взятие Вены" и «За взятие Берлина» всех непосредственных участников героического штурма и взятия Будапешта, Кенигсберга. Вены и Берлина, а также организаторов и руководителей боевых операции при взятии этих городов. 3. Утвердить положение о медалях «За взятие Будапешта», "3а взятие Кенигсберга», «За взятие Вены» и "3а взятие Берлина". 4. Утвердить образцы и описание медалей «За взятие Будапешта», «За взятие Кенигсберга», «За взятие Вены» и «За взятие Берлина».

ПОЛОЖЕНИЕ О МЕДАЛЯХ «ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА», «ЗА ВЗЯТИЕ КЕНИГСБЕРГА», «ЗА ВЗЯТИЕ ВЕНЫ» и «ЗА ВЗЯТИЕ БЕРЛИНА» 1. Медалями «ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА», «ЗА ВЗЯТИЕ КЕНИГСБЕРГА», «ЗА ВЗЯТИЕ ВЕНЫ» и «ЗА ВЗЯТИЕ БЕРЛИНА»

награждаются военнослужащие Красной Армии, Военно-Морского Флота и войск НКВД - непосредственные участники героического штурма и взятия Будапешта, Кенигсберга, Вены и Берлина, а также организаторы и руководители боевых операций при взятии этих городов. 2. Вручение медали производится от имени Президиума Верховного Совета СССР на основании документов, удостоверяющих фактическое участие в штурме и взятии указанных городов, выдаваемых командирами частей и начальниками военно-лечебных заведений. Вручение производится: лицам, находящимся в войсковых частях Красной Армии, и Военно-морского флота, - командирами войсковых частей, а лицам, выбывшим из состава армии и флота, - областными, городскими и районными военными комиссарами по месту жительства награжденных. 3. Медали «За взятие Будапешта», "За взятие Кенигсберга», «За взятие Вены» и "За взятие Берлина» носятся на левой стороне груди. При наличии других медалей СССР указанные выше медали располагаются после медали "За победу над Японией» в следующем порядке: «За взятие Будапешта», «За взятие Кенигсберга», «За взятие Вены» и «За взятие Берлина».

ОПИСАНИЕ МЕДАЛИ "ЗА ВЗЯТИЕ БУДАПЕШТА"

Медаль круглая, диаметром 32 мм, изготовляется из латуни. На лицевой стороне медали; в центре надпись "За взятие Будапешта», над надписью вверху пятиконечная звездочка, а внизу изображение. серпа и молота на двух скрещенных лавровых веточках. По окружности медаль окаймлена бортиком. На оборотной стороне медали дата взятия Будапешта: "13 февраля 1945",над датой пятиконечная звездочка. Все изображения и надписи на медали выпуклые. Медаль при помощи ушка и кольца соединена с пятиугольной колодочкой, обтянутой оранжевой шелковой муаровой лентой шириной 24 мм. Посредине ленты голубая полоска шириной 8 мм.

Медаль учреждена по ходатайству Народного Комиссариата Обороны СССР, Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 года. Тем же Указом утверждены Положение о медали, образец и описание медали.  В Положение о медали были внесены изменения Указом Президиума Верховного Совета СССР 0т 18 июля 1980 года. Положение о порядке вручения медали утверждено Секретариатом Президиума Верховного Совета СССР от 31 августа 1945 года.

Автор проектного рисунка медали, пущенного в серию – А.И.Кузнецов.

Медалью награждались военнослужащие Советской  Армии,  Военно-Морского Флота и войск Народного Комиссариата Внутренних Дел непосредственные участники штурма и взятия Будапешта  в период с 20 декабря 1944 года по 15 февраля 1945 года, а так же организаторы и руководители боевых операций по окружению будапештской группировки вражеских войск и взятию Будапешта.

Вручение медали производилось от имени Президиума Верховного Совета СССР на основании документов, удостоверявших фактическое участие в штурме и взятии города Будапешт, выдаваемых командирами частей, начальниками учреждений (по соответствующим Перечням Генерального Штаба Советской Армии, Главного Морского Штаба, Народного Комиссариата Внутренних Дел, Народного Комиссариата Государственной Безопасности) и начальниками военно-лечебных заведений.

Медаль существует двух типов.

Тип 1

Медаль состоит из трёх частей: медаль; ухо медали; соединительное кольцо (промежуточное звено). Ухо к медали крепилось методом пайки. Соединительное кольцо (промежуточное звено) как запаивалось, так и не запаивалось

Диаметр – 32,00-32,96мм.
Толщина гурта – 2,40 – 3,00мм.
Вес с соединительным кольцом – 15,64-17,84г.

Разновидности:

Тип 2

Медаль состоит из двух частей: медаль и соединительное кольцо (промежуточное звено).   
Соединительное кольцо (промежуточное звено) запаивалось.

Диаметр – 32,02-32,26мм.
Толщина гурта – 2,52 – 3,06мм.
Вес с соединительным кольцом – 15,85-18,41г.

Разновидности:

КОЛЛЕКЦИЯ :: Почтовые марки :: Россия :: Война :: Медаль "За взятие Будапешта"

Страна:

Россия

Серия:

К 70-летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.

Способ печати:

офсет + частичная лакировка + конгревное тиснение

Бумага:

мелованная

Цвета:

многокрасочная

Перфорация:

рамочная 12

Формат, мм:

32,5х65

Тираж, шт.:

252 000

На завершающем этапе Великой Отечественной войны, когда немецкие войска были изгнаны с территории Советского Союза, Красная армия продолжила наступление за пределами СССР. Тяжёлые и кровопролитные бои проходили на всех фронтах. Руководством страны было принято решение о разработке и установлении новых наград за освобождение и взятие европейских городов, где проходили наиболее ожесточённые бои. Медали были учреждены Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 июня 1945 года.

Награды вручались военнослужащим Красной армии, Военно-морского флота и войск НКВД, а также организаторам и руководителям боевых операций, которые принимали непосредственное участие во взятии европейских городов, расположенных на территории Германии или её союзников.

На марках изображены медали: «За взятие Будапешта», «За взятие Кёнигсберга», «За взятие Вены», «За взятие Берлина».

Magyar Pénzverő Zrt.

Adatkezelési tájékoztató

Legutolsó módosítás dátuma: 2020. 11. 05.

I. A TÁJÉKOZTATÓ CÉLJA ÉS HATÁLYA

1.1. Jelen Tájékoztató célja, hogy Magyar Pénzverő Zártkörűen Működő Részvénytársaság (továbbiakban Társaság vagy Adatkezelő), A honlapjaira látogatókat, A webáruházban regisztráló ügyfeleiket (továbbiakban: Felhasználó vagy Érintett) - в GDPR 13. cikke alapján - megfelelő Модон tájékoztassa személyes adataik kezeléséről és аз adatkezelés kapcsán őket megillető jogokról.

1.2. A jelen Tájékoztató kialakításakor a Társaság különös tekintettel vette figyelembe az Európai Parlament is a Tanács 2016/679. számú rendeletét («Általános Adatvédelmi Rendelet» vagy «GDPR»), az információs önrendelkezési jogról és az információszabadságról szóló 2011. évi CXII. törvény («Infotv.») - это Polgári Törvénykönyvrl szóló 2013. évi V. törvény («Ptk.»), valamint az elektronikus kereskedelmi szolgáltatások, valamint az informázadázálzósmal.évi CVIII. törvény (Eker. tv.) rendelkezéseit.

II. ФОГАЛМАК

Adatfeldolgozó: az a természetes vagy jogi személy, közhatalmi szerv, ügynökség vagy bármely egyéb szerv, aki / amely az adatkezelő nevében szemat kelyz ad.

Adatkezelés: személyes adatokon vagy adatállományokon automatizált vagy нэм automatizált Модон végzett bármely művelet vagy műveletek összessége, МГГ gyűjtés, rögzítés, rendszerezés, tagolás, tárolás, átalakítás vagy megváltoztatás, lekérdezés, betekintés, felhasználás, közlés, továbbítás, terjesztés vagy egyéb módon történő hozzáférhetővé tétel útján, összehangolás vagy összekapcsolás, korlátozás, törlés, illetve megsemmisítés.

Adatkezelő: az a természetes vagy jogi személy, közhatalmi szerv, ügynökség vagy bármely egyéb szerv, aki / amely a személyes adatok kezelhatyzénekállásékésésésésésés. Ha az adatkezelés céljait és eszközeit az uniós vagy a tagállami jog határozza meg, az adatkezelőt vagy az adatkezelő kijelölésére vonatkozó különös szempontokami vonatkozó különös szempontokami vonatkozó különös szempontokami jogy as uniós vagy.

Adatvédelmi hatásvizsgálat: га аз adatkezelés valamely - különösen új technológiákat alkalmazó - típusa, figyelemmel AnnaK jellegére, hatókörére, körülményére és céljaira, valószínűsíthetően Магас kockázattal Jar természetes személyek jogaira és szabadságaira nézve, АККОР аз adatkezelő аз adatkezelést megelőzően hatásvizsgálatot végez ARRA vonatkozóan , hogy a tervezett adatkezelési műveletek a személyes adatok védelmét hogyan érintik.

Adatvédelmi incidens: biztonság olyan sérülése, Amely továbbított, tárolt vagy más Модон kezelt személyes adatok véletlen vagy jogellenes megsemmisítését, elvesztését, megváltoztatását, jogosulatlan közlését vagy аз azokhoz ВАЛО jogosulatlan hozzáférést eredményezi.

Érintett hozzájárulása: аз érintett akaratának önkéntes, Konkret és megfelelő tájékoztatáson alapuló és egyértelmű kinyilvánítása, amellyel аз érintett nyilatkozat vagy megerősítést félreérthetetlenül kifejező cselekedet útján jelzi, hogy beleegyezését аджа аз Ot érintő személyes adatok kezeléséhez.

Felhasználó vagy Érintett: az a természetes személy, jogi személy és jogi személyiség nélküli szervezet, aki a Szolgáltatásokra regisztránál, alés enés. pontban felsorolt ​​adatát.

Harmadik Fel: Я А természetes vagy Jogi személy, közhatalmi szerv, ügynökség vagy bármely Egyéb szerv, аки / Amely нэм azonos аз érintettel, аз adatkezelővel, аз adatfeldolgozóval vagy azokkal személyekkel, Akik аз adatkezelő vagy adatfeldolgozó közvetlen irányítása alatt személyes adatok kezelésére felhatalmazást kaptak.

Хонлап (ок): az Adatkezelő által üzemeltetett - azonos tartalmú - penzvero.hu / Coins.hu / emlekpenz.hu internetes oldalak.

Személyes adat: azonosított vagy azonosítható természetes személyre (érintett) vonatkozó bármely információ. Azonosítható аз természetes személy, аки közvetlen vagy közvetett Модон, különösen valamely azonosító - például NEV, szám, helymeghatározó адат, онлайн azonosító -, vagy természetes személy Тести, fiziológiai, genetikai, szellemi, Gazdasági, kulturális, vagy szociális azonosságára vonatkozó EGY, vagy több tényező alapján azonosítható.

Szolgáltatás (ok): az Adatkezelő által üzemeltett Honlapokon regisztráció nélkül, illetve regisztrációval elérhető és igénybe vehető szolgáltatáso. (Pl. Hírlevélre történő feliratkozás, интернет-магазин regisztráció és vásárlás, emlékérme előjegyzési szolgáltatás igénybevétele.)

III. AZ ADATKEZELŐ ÉS ELÉRHETŐSÉGE

Adatkezel neve: Magyar Pénzverő Zrt.

Секхей: 1239 Будапешт, Európa út 1.

Telephely: 1054 Budapest, Báthory utca 7.

Cégjegyzékszám: 01-10-041952

Telefonszám: 06-1 / 210-4436

Эл. Почта: [email protected]

IV. AZ ADATVÉDELMI TISZTVISELŐ NEVE ÉS ELÉRHETŐSÉGE

Név: Faragó Zoltán

Эл. Почта: [email protected]

V. AZ ADATKEZELÉS JOGALAPJA

A személyes adatait a következő jogelvek alapján kezelhetjük:

  • GDPR 6. cikk (1) bekezdésének a) pontja, amely a Felhasználó önkéntes hozzájárulása alapján történő adatkezelést teszi lehetővé;
  • GDPR 6.cikk (1) bekezdés b) pontja, amely szerint a személyes adatok kezelhetők egy szerződés teljesítése érdekében , pl. Эги Термин Васарлашаваль, szolgáltatás igénybevételével kapcsolatosan. Ugyanez vonatkozik azokra az adatkezelési tevékenységekre is, amelyek szükségesek a szerződés megkötése előtti tevékenységekhez, mint például termékekkel vagy kesersekolgálgáz;
  • GDPR 6. cikk (1) bekezdés c) pontja, olyan esetekben, amikor jogi kötelezettség írja elő számunka az adatkezelést, mint például számviteli vagy pénzsetrássolássat;
  • GDPR 6.cikk (1) bekezdés d) pontja, amelynek értelmében a személyes adatok kezelhetők az Ön vagy más természetes személyek létfontosságú érdekeinek védelmében ;
  • GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pontja, amely a jogos érdekünk re vonatkozik, például vagyonvédelem érdekében kamerarendszert működtetünkzémüstikünkzünköy érdekünk. Az érdekünk abban áll, hogy felhasználóbarát, tetszetős és biztonságos weboldalt tudjunk biztosítani - это optimizálhassuk azt oly módon, hogy az mind szolgálja az üzleválörée éréléti ér.

VI. BOLTI ADATKEZELÉS

A Társaság a vásárlói adatokat az ügyviteli rendszerében tárolja elektronikus formában. A papír alapon keletkezett személyes adatokat tartalmazó dokumentumok az elektronikus rendszerben történő tárolással párhuzamosan megőrzésre kerülnek a jelen tájékoztató vonézetztkoz.

6.1. Bolti vásárlás

Az adatkezelés célja: Társaság boltjában történő vásárláshoz kapcsolódóan számla kiállítása, vásárlók nyilvántartása, egymástól Вало megkülönböztetése, vásárlás és fizetés dokumentálása, számviteli és pénzmosási kötelezettségek teljesítése.

(Nemesfém alapanyagból készült termékek vásárlása esetén a Pmt. (Pénzmosási törvény) értelmében névre szól számla kiállítása kötelező.)

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) és c) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, tranzakció azonosítója, dátuma és időpontja, bizonylat tartalma, név, cím, avezásásászám.

Az adatkezelés időtartama: a Pmt.tv 56. § (2) és Számv. телевидение. 169 § (2) bekezdésének megfelelően nyolc év.

Kártyás fizetés esetén a bankkártya is a kártya fizetési tranzakció adatait a Novopayment Kft. (1034 Budapest, Tímár utca 20.), mint bankkártyaelfogadó és az MKB Bank Nyrt. (1056 Budapest, Váci utca 38.), мята számlavezető kezeli.

Az adatszolgáltatás elmaradának lehetséges következményei: nemesfémből készült terméket nem vásárolhat az Érintett. Egypt termék vásárlása esetén nem kaphat névre szóló számlát.

Adattovábbítás: bankkártyás fizetés esetén a fizető azonosítója, a tranzakció összege, dátuma, időpontja a Novopayment Kft. (1034 Budapest, Tímár utca 20.), mint bankkártyaelfogadó és az MKB Bank Nyrt. (1056 Budapest, Váci utca 38.) felé.

Az adattovábbítás jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pontja

Adatfeldolgozó:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
MRC Complog Kft. 1182 Budapest, Varjú u. 48. ügyviteli rendszer üzemeltetése

6.2. Emlékérme előjegyzés

A honlapon, illetve az érmeboltban lehetőség van a Magyar Nemzeti Bank által kibocsátott is a Társaság által forgalmazott emlékérmék kibocsátás előtti előjegyzésére. Az emlékérmék megjelenését (kibocsátását) követően az előjegyző megrendelők igényei - это kibocsátott volumenhez, а также kereslethez igazítva - kerülnek kielég.

Az adatkezelés célja: vásárlói igények felmérése

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés a) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: név, e-mail cím, telefonszám, személyesen leadott előjegyzési igény (nyomtatvány) esetében aláírás

Az adatkezelés időtartama: az adott évi utolsó emlékérme megjelenését követő 30 nap.

Az adatszolgáltatás elmaradásának lehetséges következményei: az előjegyzések a teljes értékesíthető mennyiséget lefedhetik, így Az Érintettni azvetkezérmet érmet érme.

6.3. Vésési, gravírozási munka megrendelése

A Társaság véshető és gravírozható termékeket árul boltjában - это webáruházban, melyekre egyéni, személyes adatokat tartalmazó szöveg, kép véshető, gravírozban. A Társaság érmeboltjában történő megrendelés esetén az erre szolgáló nyomtatványt kell kitölteni, webshopban történő megrendelés esetén Az erre szolgáló rlapüöltés. Webshopban kizárólag regisztrált ügyfél adhat le megrendelést.

Az adatkezelés célja: rendelésfelvétel, megrendelések teljesítése

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6.cikk (1) bekezdés b) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: név, cím, szállítási cím, e-mail cím, telefonszám, fénykép, egyéb személyes adatot tartalmazó szöveg, adatot tartalmazó szöveg.

Az adatkezelés időtartama: a megrendelés teljesítését követően, személyes átvétel esetén 1 héten belül, kiszállításos megrendelés esetén 2 héatre belürl. Интернет-магазин Ban történő megrendelés esetén аз elküldött űrlap automatikusan törlődik.Az belső e-mail címre kapott megrendelés értesít a teljesítést követő 2 héten belül törlésre kerül.

Az adatszolgáltatás elmaradásának lehetséges következményei: az Érintett nem adhat vésésre, gravírozásra megrendelést.

6.4. Vásárlók könyve

A Társaság boltjában elhelyezésre került vásárlók könyve a vásárlói észrevételek, termékkel, szolgáltatással kapcsolatos vásárlói panaszoké cöválájtás, 2005, Került vásárlók, könyve.5.§ (4) bekezdésének megfelelően).

Az adatkezelés célja: a Társaság vásárlóinak a bolt működésével, továbbá az ott folytatott kereskedelmi tevékenységgel kapcsolatos panaszainak és javégyzlatainak.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés c) pontja, a Kertv. 5. § (4) bekezdése alapján

A kezelt személyes adatok típusa: a vásárlók könyvébe tett bejegyzések során megadott személyes adat, illetve termék visszavét esetén a termék adataió a vásárlí.

Az adatkezelés időtartama: a vásárlók könyvébe tett bejegyzések másodpéldányai tekintetében öt év.

Az adatszolgáltatás elmaradának lehetséges következményei: a Társaság nem tud személyre szóló választ adni a bejegyzést író vásárlónak.

6.5. A honlapok naplózása

A honlapok meglátogatásakor вебсервера automatikusan naplózza a látogató tevékenységét (pl. Megtekintett termékek) vagy vásárlás esetén a rendelés adatait.

Az adatkezelés célja: a honlapok látogatása során a szolgáltatások működésének ellenőrzése, visszaélések megakadályozása.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, látogatás időpontja, látogatott oldal címe is az oldalon eltöltött idő, látomegató számépontó.

Adatkezelés időtartama: 1 hét, utána automatikusan törlődnek a naplózott adatok.

A külső szolgáltatók naplózással kapcsolatos adatkezelése:

Портал html kódja a Társaságtól független, külső szerverről érkező és külső szerverre mutató hivatkozásokat tartalmaz. Külső szolgáltató szervere közvetlenül a felhasználó számítógépével áll kapcsolatban. Felhívjuk látogatóink figyelmét, hogy e hivatkozások szolgáltatói az ő szerverükre történő közvetlen kapcsolódás, illetve a felhasználó böngészőözózójéválíkésé.

Получите доступ к веб-аналитике и получите доступ к веб-аналитике, чтобы получить доступ к сегменту Google Analytics. A mérési adatok kezeléséről az adatkezelő a https://policies.google.com/privacy?hl=hu címen ad részletes felvilágosítást.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás
Google LLC CS 94043 Mountain View
1600 Amphitheatre Parkway (США)
analitikai szolgáltatások nyújtása a honlapokon

6.6. Webáruház regisztráció

A honlapokon lehetőség nyílik az online vásárlásra. Vásárolni regisztrált felhasználóként lehet. Amennyiben a felhasználó a regisztrációs profillal belépve vásárol, úgy a vásárlással kapcsolatos személyes adatokat a webáruház a regisztrációs adatbázisból nyeri.

A regisztrációs folyamat során lehetőség van önkéntes hírlevél feliratkozásra. A hozzájáruló nyilatkozat megadása esetén a tájékoztató 6.9 pontja szerint is kezeljük az adatait.

Az adatkezelés célja: Webáruházban történő kényelmesebb vásárlási lehetőség biztosítása, a vásárlók nyilvántartása, a vásárlók nyilvántartása, egymástólözénörlózátálás.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pontja

kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, NEV, электронная почта CIM, jelszó, számlázási CIM, telefonszám, szállítási CIM, vásárlások adatai (DATUM, termék megnevezése, értéke), felhasználó Микор, milyen terméket böngészett utoljára, HANY hírlevelet нйитотт мег.

Az adatkezelés időtartama : Amennyiben nem vásárol, az utolsó bejelentkezéstől számított egy év, egyébként a regisztráció törléséig.

Az adatok törlése: A felhasználó bármikor jogosult személyes adatai törlését és módosítását kezdeményezni felhasználói fiókjába belézürléci «Regular».

Elfelejtett jelszó: A felhasználó az «Elfelejtette a jelszavát?» funkció használata esetén e-mailben kap egy linket, melyre kattintva ismerhető meg az új jelszó.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás
MRC Complog Kft. 1182 Budapest, Varjú u. 48. ügyviteli rendszer üzemeltetése

A felhasználó számára esetlegesen személyre szabott tartalmakat a külső szolgáltató (Google, Facebook) szervere szolgálja ki. Facebook pixel-nél és Google analytics-nél anonimizálva gyűjt adatokat, és ezek alapján mutat személyre szabott hirdetéseket)

6.7. Программа Торжвашарлои

Az adatkezelés célja: Pénzverő törzsvásárlói programjában Вало részvétel, kedvezmények biztosítása, vásárlások értékének követése azonnali kedvezmények nyújtása céljából, törzsvásárlók nyilvántartása, egymástól Вало megkülönböztetése, célzottabb kiszolgálás.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pontja

kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, NEV, электронная почта CIM, jelszó, számlázási CIM, telefonszám, szállítási CIM, vásárlások adatai (DATUM, termék megnevezése, értéke), A felhasználó 365 Последний захват napban teljesített vásárlásainak értéke

Az adatkezelés időtartama: A törzsvásárlói program 365 nap vásárlásait veszi figyelembe.

Az adatok törlése és módosítása: A felhasználó bármikor jogosult személyes adatai törlését és módosítását kezdeményezni a «Regisztörlébanseció men».

Törzsvásárlói kedvezmény:

Программа Törzsvásárlói a vásárlások adatait (dátum, termék megnevezése, értéke) и jelen tájékoztató 6.1; 6.8 pontjában található adatkezeléstől kapja meg. 365 дней в году в соответствии с GDPR 22. cikke szerint automatizált döntéshozatalnak minősül.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás
MRC Complog Kft. 1182 Budapest, Varjú u. 48. ügyviteli rendszer üzemeltetése

6,8. Webáruház vásárlás

A honlapokon lehetőség nyílik az online vásárlásra. Vásárolni regisztrált felhasználóként lehet. Amennyiben a jelen tájékoztató 6.6 pontja szerinti regisztrációs profillal belépve történik a vásárlás, úgy a vásárlással kapcsolatos személyes adatokat a webáruházázózisztóz.

Az adatkezelés célja: webáruházban történő vásárlás lehetővé tétele, számla kiállítása, megrendelések teljesítése, vásárlás és fizetés dokumentálása, számviteli kötelezettség teljesítése, esetleges visszáru ügyintézés, vásárlói kapcsolattartás, célzottabb kiszolgálás.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pontja és GDPR 6. cikk (1) bekezdés c) pontja

kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, A vásárló típusa (CEG / magánszemély), NEV, электронная почта CIM, jelszó, számlázási CIM, telefonszám, szállítási CIM, vásárlások adatai (DATUM, termék megnevezése, értéke), felhasználó Микор, Ханни Хирлевелет Нитотт Мэг.

Az adatkezelés időtartama: a Pmt. tv 56. § (2) és Számv. телевидение. 169 § (2) bekezdésének megfelelően nyolc év.

Kártyás fizetés esetén a bankkártya is a kártya fizetési tranzakció adatait a Novopayment Kft. (1034 Budapest, Tímár utca 20.), mint bankkártyaelfogadó és az MKB Bank Nyrt. (1056 Budapest, Váci utca 38.), мята számlavezető kezeli.

Az adatszolgáltatás elmaradának lehetséges következményei: nemesfémből készült terméket nem vásárolhat az Érintett.Egypt termék vásárlása esetén nem kaphat névre szóló számlát.

Adattovábbítás:

  • bankkártyás fizetés esetén a fizető azonosítója, a tranzakció összege, dátuma, időpontja a Novopayment Kft. (1034 Budapest, Tímár utca 20.), mint bankkártyaelfogadó és az MKB Bank Nyrt. (1056 Budapest, Váci utca 38.) felé.
  • kiszállítás esetén név, e-mail cím, telefonszám, számlázási cím, szállítási cím, vásárlások értéke a Fáma First Kft ; Cím: 1194 Budapest, Viola u.38. és Magyar Posta Zrt .; Cím: 1138 Budapest, Dunavirág utca 2-6.

Az adattovábbítás jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés b) pontja

A kiszállítást végző kézbesítési szolgáltatásról аз érintett vállalkozásnak történő adattovábbítás előtt e-mail útján kap pontos tájékozástatástástástástástástást. Kiszállítást végző futárszolgálat a kézbesítés időpontját a vásárló által megadott telefonszámon egyezteti.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás
Drávanet Zrt. Cím: 7624 Pécs, Budai Nagy Antal u. 1. Электронная почта szolgáltatás (интернет-магазин vásárlásokról értesítés)
MRC Complog Kft. 1182 Budapest, Varjú u. 48. ügyviteli rendszer üzemeltetése

6.9. Hírlevél

A Társaság elektronikus hírlevélben direkt marketing (közvetlen üzletszerzési) üzeneteket küld azok részére, akik ehhez kifejezetten hozzájárultak.

A hozzájáruló nyilatkozatot a Társaság részére többféle módon lehet adni (regisztráció nélkül vagy regisztráció során).

A Társaság a vásárlók, érdeklődők adatait és felhasználói szokásait nem elemzi annak érdekében, hogy egyedi termékajánlásokat, hirdetébenísekérleveket illenítle.

Az adatkezelés célja: Gazdasági reklámot является tartalmazó электронной почты hírlevelek küldése аз érdeklődők részére, tájékoztatás аз aktuális információkról, akciókról, директ маркетинг tartalmú megkeresések, kiküldésre kerülő üzenetekben mutatott aktivitás (пл megnyitás, kattintás.) Nyomon követése.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés a) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: név, электронная почта, megnyitással kapcsolatos adatok

Az adatkezelés időtartama: A felhasználó hozzájárulásának visszavonásáig

Az adatszolgáltatás elmaradásának lehetséges következményei: az érintett nem értesül a Társaság ajánlatairól, tájékoztatásairól.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás

6.10. Nyereményjáték a Facebookon

A Társaság a https://www.facebook.com/magyarerem/ címen szervez és bonyolít le nyereményjátékot.

https://www.facebook.com/magyarerem/ oldalon megvalósított statisztikai célú adatkezelés a Magyar Pénzverő Zrt. является Facebook Ireland Ltd. (4 Grand Canal Square, Grand Canal Harbour, D2 Ireland), чтобы получить доступ к веб-сайту, получить доступ к веб-сайту и Facebook, чтобы получить доступ к официальным сообщениям.

Az adatkezelés célja: Társaság Altal https://www.facebook.com/magyarerem/ címen elérhető oldalon szervezett nyereményjátékokon Вало részvétel, nyertesek sorsolása, értesítése, nyilvánosságra hozatal, számviteli kötelezettség teljesítése, tájékoztatás аз aktuális információkról, akciókról, kapcsolattartás.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés a) pontja és GDPR 6. cikk (1) bekezdés c) pontja, az adatkezelés ugyanis az adatkezelre vonatgesízézétésózéséjogi.телевидение. 169. §. (2) bekezdésére.

A kezelt személyes adatok típusa: ügyfél azonosítószám, név számlázási cím, szállítási cím, átvett termék megnevezése, dásezívásátum, nyertezátum, nyerte

Az adatok törlésének határideje: a felhasználó hozzájárulásának visszavonásáig; a nyeremények átvételi elismervényei a Számv. tv 169. § (2) bekezdésének megfelelően nyolc évig kerülnek megőrzésre.

Az adatszolgáltatás elmaradásának következményei : az érintett nem vehet részt a Társaság Facebookon meghirdetett nyereményjátékain.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Petrocelli Reklámügynökség Kft. Cím: 1119 Budapest, Károly Ireneusz József utca 9. Honlap és webáruház működtetése, ügyfelek tájékoztatása termékekről, akciókról, emlékérme előjegyzés lebonyolítása stb. Pályázatok elbírálása, nyertesek értesítése, nyeremények átadása
Rackforest Kft. 1132 Будапешт, Victor Hugo utca 18-22. tárhelyszolgáltatás

6.11. Termékekkel, szolgáltatásokkal kapcsolatos információkérés, kapcsolattartás a kereskedelmi irodával és érmebolttal

A Társaság ügyfeleinek, érdeklődőknek, elektronikus úton történő kapcsolattartási céllal (pl. Információ termékekről, szolgáltatásokról, szolgáltatásokról.

Az adatkezelés célja: elektronikus módon történő kapcsolattartás leendő és meglévő ügyfelekkel.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés a) pontja

A kezelt személyes adatok típusa: az elektronikus levélíró által megadott személyes adatok.

Az adatkezelés időtartama: hozzájárulás visszavonásáig.

Az adatszolgáltatás elmaradásának következményei : Az Érintett csak telefonon vagy személyesen kaphat információt termékekről, szolgáltatásokrélállátérólálékrólálékérélékérélékérés.

Adatfeldolgozók:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Drávanet Zrt. Cím: 7624 Pécs, Budai Nagy Antal u. 1. E-mail szolgáltatás

6.12. Elektronikus megfigyelő- és rögzítőrendszer

A Magyar Pénzverő Zrt. kereskedelmi irodájában és érmeboltjában elektronikus megfigyelő- és rögzítőrendszer működik, melynek részeként kamerák kerültek elhelyezésre, a bejóratelátálázálátálátálázésre, a bejóratelátálázálátálátálátáláná.Kamerák pontos elhelyezkedésére is a megfigyelt területekre vonatkozó további információk az irodán elhelyezett tájékoztatóban olvashatók.

Az adatkezelés célja: vagyon védelme érdekében a jogsértések megelőzése, észlelése, az elkövető tettenérése, valamint a jogsértések bizonyítása.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pontja, ugyanis a Társaságnak jogos érdeke fűződik a vagyonvédelemhez.

A kezelt személyes adatok típusa: a kereskedelmi iroda és érmebolt területére belépő személyeknek a képfelvételeken látszódó arcképfelvételeken látszódó arcképésa és elt,

Az adatkezelés időtartama: felhasználás hiányában 30 nap.

Из дополнительных материалов, содержащих информацию: Felvételeket az irodán található számítógépen, fokozott adatbiztonsági intézkedések mellett tároljuk, égylektessleketleksekkkkkkk.

A kamerák aktuális képének megtekintésére jogosult: kizárólag a Társaság erre kijelölt munkavállalója (kereskedelmi igazgató), a jelen tájékojózellosteva mega.

A felvételek megtekintésére jogosult: kizárólag a Társaság erre kijelölt munkavállalója (kereskedelmi igazgató), a jelen tájékoztatóban megjelöbenékdeulatkezello.

A felvételek adathordozóra rögzítésére jogosult: a kereskedelmi igazgató is a kamerarendszert karbantartó cég vezetője, a jelen tájékoztatóbanézézélésérésévalés.

Naplózás: a rögzített felvételekbe történő betekintéseket és adathordozóra rögzítéseket Az Azt végző személy nevével, as adatok megismerébenzögársénékés.

A Társaság által üzemeltett kamerás megfigyelő- és rögzítőrendszer tárolt felvételeibe kizárólag a vagyon sérelmére elkövetett jogsértések bizonyazízátosés.

Adattovábbítás: szabálysértési vagy büntetőeljárás esetén azokat lefolytató hatóságok, bíróságok felé a kamerarendszer ászítálátálátálátókészítálátétó.

Az adattovábbítás jogalapja: GDPR 6.cikk (1) bekezdés c) pontja, tekintettel, a következő jogszabályokra: Be. 261. § (1) bekezdése, 308. § (2) bekezdésének a) pontja és 376. § (2) és (3) bekezdései, valamint az Szab tv. 75. § (1) bekezdésének a) pontja és 78. § (3) bekezdése.

Adatfeldolgozó:

Név Секхей Adatfeldolgozói feladat
Ecodirect Kft. 1162 Будапешт, Hársfa utca 100. elektronikus megfigyelő- és rögzítőrendszer kiépítése, karbantartása a kereskedelmi irodán és érmeboltban

Az Érintett jogai:

Az Érintett jogosult, hogy a rá vonatkozó személyes adatok kezelésével összefüggésben tájékoztatást kapjon, kérheti a rá vonatkozózó - az adatkezelésgeébenótellegzetessa.

Az Érintett kérheti kezelt személyes adatai törlését, az adatkezelés korlátozását, valamint élhet adathordozási- és tiltakozási jogával az adatkezelőnél.

Az Érintett jogosult ARRA, hogy аз adatkezelőtől visszajelzést kapjon ARRA vonatkozóan, hogy személyes adatainak kezelése folyamatban ван-е és га ilyen adatkezelés folyamatban ван, jogosult ARRA, hogy személyes adatokhoz és аз adatkezelésre vonatkozó információkhoz hozzáférést kapjon felvétel másolatának kiadása formájában. Аз Érintett csak olyan felvételről kaphat másolatot, amin más személy nem, vagy csak felismerhetetlen módon szerepel. Ha a fentiek nem teljesíthetők, az adatkezelő biztosítja az Érintett számára, hogy megtekinthesse az őt (is) tartalmazó felvételt.

6.13. Партнер kapcsolattartói adatkezelés

A Magyar Pénzverő Zrt. partnerei, beszállítói kapcsolattartóinak adatait üzleti értesítés, kapcsolattartás céljából kezeli.

Az adatkezelés célja: partnerekkel, beszállítókkal való kapcsolattartás, üzleti célú együttműködés elősegítése szerződébéködés éslsljes.

Az adatkezelés jogalapja: GDPR 6. cikk (1) bekezdés f) pontja, mivel a Társaság jogos érdeke a partner történő üzleti kapcsolattartás

A kezelt személyes adatok típusa: név, e-mail, telefonszám, munkahely, beosztás, az üzleti partnerrel kötött szerződés teljesítésével összefüggóci összefüggóci egy.

Az adatok kezelésének időtartama: a kapcsolattartó adott munkakörben történő foglalkoztatásáig vagy az üzleti kapcsolat lezárásáig. Amennyiben a szerződésben feelüntetésre került a kapcsolattartó, abban az esetben a Számv. телевидение. 169 § (2) bekezdésének megfelelően nyolc évig tároljuk.

6.14. Египетский адаткезелесек

A Felhasználó által küldött e-mailek esetén, ha a Felhasználó amúgy nem rendelkezik regisztrációval, аз электронная почта címet a megkeresésben hivatkozott ügy lezárását követő.napon töröljük kivéve, ha - az elvégzett érdekmérlegelési teszt alapján - jogos érdekünk a Személyes adat további kezelését indokolja, e jogos fendeküllnk.

Jogellenes, megtévesztő Személyes адат használata esetén, vagy Felhasználó Altal elkövetett bűncselekmény, illetve rendszer elleni támadás esetén Adatkezelőként jogosultak vagyunk Felhasználó regisztrációjának megszűnésével egyidejűleg Személyes adatait haladéktalanul törölni, ugyanakkor - bűncselekmény gyanúja vagy polgári Jogi felelősség gyanúja esetén - это Személyes adatokat lefolytatandó eljárás időtartamára megőrizni есть.

Egypt fel nem sorolt ​​adatkezelésekről (мн. Tervezői pályázatok) аз адат (ок) felvételekor adunk tájékoztatást.

VII. AZ ADATKEZELÉS ELVEI

7.1. Társaságunk a GDPR előírásainak megfelelően a személyes adatokat az alábbi alapelvek mentén kezeli és tárolja:

  • Előre meghatározott célból (célhoz kötöttség elve)
  • A cél megvalósításához fedétlenül szükséges mértékben ( adat takarékosság és alapértelmezett adatvédelem elve):
  • A cél megvalósulásáig ( korlátozott tárolhatóság elve)
  • A tisztesség követelményének megfelelően (tisztesség elve )
  • A jogi előírásoknak megfelelően ( megfelelő jogalap elve)
  • Кезельт адатокнак понтосакнак és hiánytalanoknak kell lennie (понтоссаг эльфийка)
  • Az adatkezelésnek közérthet, részletes, teljes és könnyen hozzáférhető, előzetes tájékoztatáson kell alapulnia (előzetes tájékoztatás elve)
  • Az értinett részére tájékoztatást ad az Érintett adatainak kezeléséről, az Érintett tiltakozhat adatai kezelése ellen, kérheti azok törlését, helyesbítésésésésérés 00 (03) 00 (003)
  • A Társaság a GDPR rendelkezéseinek megfelelően kezeli a személyes adatokat (elszámoltathatóság elve)

7.2. Társaságunk a regisztráció, valamint a számlázás során megadott Személyes adatokat nem ellenőrzi, azok megfelelőségéért kizárólag az azokat megadó személy felel.

7.3. Különleges - faji vagy etnikai származásra, politikai véleményre, vallási vagy világnézeti meggyőződésre vagy szakszervezeti tagságra utaló, valamint természetes személyek Egyedi azonosítását célzó genetikai és biometrikus, egészségügyi, szexuális irányultságra vonatkozó - személyes adatot Társaságunk нэм kezel.

7.4. A 16. életévét be nem töltött személy érintett Személyes adatait csak a felette szülői felügyeletet gyakorló nagykorú személy hozzájárulása esetén kezeljük. Ugyanakkor nem áll módunkban a hozzájáruló személy jogosultságát, illetve nyilatkozatának tartalmát ellenőrizni, így a Felhasználó, illetve a felette szülzál

7,5. Az általunk kezelt Személyes adatokat a jelen Tájékoztatóban meghatározott Adatfeldolgozókon kívül, az Érintett előzetes és önkéntes hozzájárulása nélkéluknekadik nelkélánekadik.

7.6. Az általunk kezelt Személyes adat helyesbítésérl, korlátozásáról, illetve törléséről az érintett Felhasználót, továbbá Mindazokat értesítzázázálót, akikikat értesítjükézálákázálákákáká. Аз értesítés mellőzhető, ha ez az Adatkezelés céljára való tekintettel az érintett jogos érdekét nem sérti.

7.7. Társaságunk gondoskodik Személyes adatok biztonságáról, megtesszük azokat technikai és szervezési intézkedéseket, Е. С. kialakítjuk azokat аз eljárási szabályokat, amelyek biztosítják, hogy felvett, tárolt, illetve kezelt adatok védettek legyenek, illetőleg megakadályozza azok véletlen elvesztését, jogtalan megsemmisülését, jogosulatlan hozzáférését, jogosulatlan felhasználását és jogosulatlan megváltoztatását, jogosulatlan terjesztését.E kötelezettség teljesítésére minden olyan haradik felet felhívunk, akik részére Személyes adatokat továbbítunk.

7.8. A Magyar Pénzverő Zrt. és adatfeldolgozó partnernereinek informatikai rendszere és hálózata egyaránt védett a számítógéppel támogatott csalás, kémkedés, tűz és vízkár, továbbírusmósálenászám. Az üzemeltető a biztonságról szerverszintű és alkalmazásszintű védelmi eljárásokkal gondoskodik.

7.9. Tájékoztatjuk felhasználókat, hogy аз interneten továbbított elektronikus üzenetek protokolltól függetlenül (электронная почта, Web) sérülékenyek аз olyan hálózati fenyegetésekkel szemben, amelyek tisztességtelen tevékenységre, szerződés vitatására, felfedésére Сведения, módosítására vezetnek.Аз ilyen fenyegetésektől megvédendő, аз Adatkezel megtesz minden tőle elvárható óvintézkedéseket. Rendszereket megfigyeli annak érdekében, hogy minden biztonsági eltérést rögzíthessen és bizonyítékokkal szolgálhasson minden biztonsági esemény esetében. A rendszermegfigyelés ezen kívül lehetővé teszi az alkalmazott óvintézkedések hatékonyságának ellenőrzését есть.

VIII. AZ ADATKEZELŐ ÁLTAL KEZELT TOVÁBBI ADATOK KÖRE

8.1. A testre szabott kiszolgálás érdekében a Felhasználó számítógépén kis adatcsomagot (ún.сути) helyezünk el. A sütik célja az adott oldal minél magasabb színvonalú működésének - это személyre szabott szolgáltatásoknak a biztosítása, a felhasználói élmény növelése. A sütiket a Felhasználó képes törölni saját számítógépéről, illetve beállíthatja böngészőjét, hogy a sütik alkalmazását tiltsa. Sütik alkalmazásának tiltásával a Felhasználó tudomásul veszi, hogy sütik nélkül az adott oldal működése nem teljes értékű.

8.2. A személyre szabott szolgáltatások biztosítása során a sütik alkalmazásával a következő Személyes adatokat kezeljük: demográfiai adatok, valamint érdekéngázánési.

8.3. weboldal működtetése Soran technikailag rögzítésre kerülő adatok: а Felhasználó bejelentkező számítógépének Azon adatai, melyek Szolgáltatás igénybevétele Soran generálódnak, Е. С. amelyeket аз Adatfeldolgozók rendszere technikai folyamatok automatikus eredményeként rögzít. Az automatikusan rögzítésre kerülő adatokat a rendszer a Felhasználó külön nyilatkozata vagy cselekménye nélkül a belépéskor, illetve kilépéskor automatikusan naplózza.

8.4. A Társaság által használt sütikről a Süti szabályzatban tájékozódhat.

8.5. Társaságunk аз ügyfelek - это munkavállalók létfontosságú érdeke, vagyonvédelem, személyes biztonság, valamint esetleges reklamáció kezelése érdekéterakel kzel.

IX. A FELHASZNÁLÓ JOGAI, ÉRVÉNYESÍTÉSÜK MÓDJA

Az adatkezelési tájékoztatóban meghatározott személyes adatok kapcsán аз Érintett tájékoztatást kérhet személyes adatai kezeléséről, valamint kérheti személyes adatainak helyesbítését, illetve - это kötelező adatkezelések kivételével - törlését, visszavonását, аз adatkezelés korlátozását, valamint élhet adathordozási -, és tiltakozási jogával аз адат felvételénél jelzett Модон , аз адаткезель IV.pontban leírt elérhetőségein.

Tájékoztatáshoz való jog:

Дг érintett Személyes adatainak kezeléséről bármikor írásban, аз Adatkezelő címére küldött ajánlott vagy tértivevényes-ajánlott levélben, illetve аз [email protected] электронной почты címre küldött электронной mailben tájékoztatást (tájékoztatás Joga; GDPR 13. és 14. cikk) kérhet. A levélben küldött tájékoztatáskérést az Adatkezelő akkor tekinti hitelesnek, ha a megküldött kérelem alapján a Felhasználó egyértelműen beazonosítható.E-mailben küldött tájékoztatáskérést az Adatkezel csak akkor tekint hitelesnek, ha azt a Felhasználó regisztrált e-mail címéről küldi, ez azonban nem zárózé eldonatj, hogyzátán záró zózá. Tájékoztatást az Adatkezelő a kérelem kézhezvételét követően, de legfeljebb 30, napon belül adja meg, мегакересес formátumával egyező formátumban.

Hozzáféréshez való jog:

Дг Érintett kérheti, hogy аз Adatkezelőtől tájékoztatást kérjen arról, hogy kezeli-е а személyes adatát, Эс-ха IGEN, АККОР аз általa kezelt Személyes adatokhoz és következő információkhoz biztosítson számára hozzáférést (hozzáféréshez ВАЛО толчкового; GDPR 15.cikk) :

  • az adatkezelés célja;
  • az érintett személyes adatok kategóriái;
  • azon címzettek vagy címzettek kategóriái, akikkel, illetve amelyekkel и személyes adatokat közölték vagy közölni fogják, ideértve különösen a haradik orszívezöbeli nezékétezeri;
  • adott esetben a személyes adatok tárolásának tervezett időtartama, vagy ha ez nem lehetséges, ezen időtartam meghatározásának szempontjai;
  • az érintett azon joga, hogy kérelmezheti az adatkezelőtől a ra vonatkozó személyes adatok helyesbítését, törlését vagy kezelésének korlátozását, elzés
  • a valamely felügyeleti hatósághoz címzett panasz benyújtásának joga;
  • га аз адатокат нем аз érintettől gyűjtötték, a forrásukra vonatkozó minden elérhető információ;

Az adatkezelés tágeryát képező személyes adatok másolatát az Érintett rendelkezésésére bocsátja.További másolatokért аз Adatkezelő adminisztrációs díjat számíthat fel.

Helyesbítéshez való jog:

Az Érintett kérheti az Adatkezelő által kezelt hiányosan vagy pontatlanul nyilvántartott Személyes adatainak helyesbítését és / vagy kiegészítését. (helyesbítéshez való jog; GDPR 16. cikk) . Felhasználó által megadott Személyes adatok a beléptet rendszer beállításainál módosíthatók. Személyes adat módosítására irányuló igény teljesítését követően a korábbi (törölt) adatok már nem állíthatók helyre.Аз Érintett köteles аз Adatkezelő által kezelt bármely személyes adatában bekövetkezett változást аз Adatkezelőnek haladéktalanul, de legkésőbb a változást követl bejelenüe bel. Az értesítés elmaradása vagy késedelmes teljesítése miatt az Adatkezelőt, Adatfeldolgozót vagy az Érintettet ért kárért (пл.

Törléshez való jog:

Az Érintett kérheti az Adatkezelő által kezelt Személyes adatainak indokolatlan késedelem nélküli törlését (elfeledtetéshez való jog) a GDPR 17.cikkében meghatározott esetekben. Személyes adat törlésére irányuló igény teljesítését követően a korábbi (törölt) adatok már nem állíthatók helyre. Аз Adatkezelő által küldött hírlevelek az azokban található leiratkozás linken keresztül mondhatók le. Leiratkozás esetén аз Adatkezelő a hírlevél adatbázisában и Felhasználó Személyes adatait törli. Аббан аз esetben, ха аз Adatkezelő korábban nyilvánosságra hozta személyes adatokat, vagy azokat harmadik személy részére továbbította, аз Érintett törléshez ВАЛО jogának gyakorlása Esten аз Adatkezelő megteszi аз észszerűen elvárható lépéseket, hogy tájékoztassa azokat, akiknek аз adatokat továbbította, hogy аз Érintett kérelmezte TOLE a szóban forgó személyes adatokra mutató linkek vagy e személyes adatok másolatának, illetve másodpéldányának törlését.

Korlátozáshoz való jog:

A Felhasználó kérheti, hogy Személyes adatainak kezelését az Adatkezelő korlátozza (GDPR 18. cikk) , ha:

  • a Felhasználó vitatja a kezelt Személyes adatok helyességét, pontosságát,
  • az adatkezelést jogellenesnek tartja,
  • az Adatkezelőnek már nincs szüksége a személyes adatokra az adatkezelés céljából, de az Érintett igényli azokat a jogi igények előterjesztéséséhez, vésyzédelhezítag, 90
  • az Érintett tiltakozott az adatkezelés ellen.

Amennyiben аз adatkezelés korlátozás ALA Esik, A személyes adatokat tárolás kivételével Csák аз érintett hozzájárulásával vagy Jogi igények előterjesztéséhez, érvényesítéséhez vagy más természetes vagy Jogi személyek jogainak védelme érdekében Lehet kezelni.

Adathordozáshoz való jog:

Az Érintett kérheti, hogy a rá vonatkozó, az Adatkezelő rendelkezésére bocsátott személyes adatokat tagolt, széles körben használt, géppel olvasható formátumban megkázárt.

Tiltakozáshoz való jog:

A Felhasználó jogos érdeken alapuló adatkezelés esetén tiltakozhat (tiltakozás joga) Személyes adatainak kezelése ellen. Az adatkezelés elleni tiltakozása esetén a Társaság a kérelem benyújtásától számított 15 napon belül köteles a tiltakozást megvizsgálni, és annak eredménízánérlas. Га в tiltakozás megalapozottságát megállapítja, аз Adatkezelést megszünteti, A kezelt Személyes adatokat zárolja, továbbá tiltakozásról és аз AnnaK alapján Tett intézkedésekről értesíti mindazokat, Akik részére tiltakozással érintett Személyes adatok korábban továbbításra kerültek.Felülvizsgálat eredményeként személyes adatok továbbiakban нэм kezelhetők tovább, kivéve, ха аз Adatkezelő bizonyítja, hogy аз adatkezelést olyan kényszerítő erejű Jogos okok indokolják, amelyek elsőbbséget élveznek аз Érintett érdekeivel, jogaival és szabadságával szemben, vagy amelyek Jogi igények előterjesztéséhez, érvényesítéséhez vagy védelméhez kapcsolódnak . Ha a Felhasználó a vizsgálat eredményével nem ért egyet, illetve, ha a határidőt a Társaságunk elmulasztja, a döntés közlésétől, illetve a határidő utolsó napjámízától szótól 30.

Visszavonás joga:

Az Érintett jogosult arra, hogy hozzájárulását bármikor visszavonja. A hozzájárulás visszavonása nem érinti a hozzájáruláson alapuló, visszavonás előtti adatkezelés jogszerűségét.

Amennyiben élni kíván a fentiekben említett jogok bármelyikével kérjük jelezze azt, a III. pontban megadott elérhetőségeken.

A helyesbítés és törlés jogának leggyorsabb és legkényelmesebb módja az, ha bejelentkezik fiókjába és közvetlenül szerkeszti vagy törli az Ön áltéalesokázábáb.Kérjük, vegye figyelembe, hogy amikor adatai törlésre kerülnek, azután nem fér hozzá a webáruházunkban kínált termékekhez, nem fog tudni rendelést eszközölni. Azon adatokhoz való hozzáférését korlátozzuk csak, amelyeket jogszabályi kötelezettségek alapján kötelesek vagyunk megőrizni.

Saját biztonsága érdekében fenntartjuk a jogot, hogy további adatokat kérjük Öntől személyazonossága ellenőrzéséhez, amikor a megkeresésére válaszolunk. Amennyiben az azonosítás nem lehetséges, fenntartjuk a jogot, hogy elutasítsuk a megkeresés megválaszolását.

X. KÖZÖS ADATKEZELÉS ÉS FELDOLGOZÁS

10.1. Az Adatkezelő tevékenysége ellátásához a jelen Tájékoztatóban a IX. fejezetben nevesített Közös adatkezelőket, Adatfeldolgozókat veszi igénybe.

10.2. A Közös adatkezelők, Adatfeldolgozók önálló döntést nem hoznak, kizárólag az Adatkezelővel kötött szerződés, és a kapott utasítások szerint jogosultak eljosultak. Közös adatkezelők, Adatfeldolgozók 2018. Мажус 25. napját követően részükre аз Adatkezelő Altal továbbított és általuk kezelt vagy feldolgozott Személyes adatokat GDPR Altal előírt rendelkezésekkel összhangban rögzítik, kezelik, illetve dolgozzák Fel, Е. С. Эрролом nyilatkozatot tesznek аз Adatkezelő részére.

10.3. Az Adatkezelő ellenőrzi a Közös adatkezelők és Adatfeldolgozók munkáját.

10.4. A Közös adatkezelők, Adatfeldolgozók további adatfeldolgozó igénybevételére csak az Adatkezel hozzájárulásával jogosultak.

10.5. Vannak olyan Külső szolgáltatók, amelyekkel аз Adatkezelő NEM Все szerződéses jogviszonyban, vagy аз adott adatkezelés tekintetében szándékosan NEM működik együtt, azonban ettől függetlenül в Honlaphoz, A Társaság közösségi oldalához (Facebook oldalához) hozzáférnek, Е. С. ezáltal в Felhasználókról, vagy Honlapon és Társaság közösségi oldalán folytatott felhasználói aktivitásokról adatokat gyűjtenek, amelyek esetenként - önállóan vagy más, e Külső szolgáltató ekáltázátātós.Ильен Кюлсу szolgáltatók lehetnek különösen, de nem kizárólagosan: Facebook Ireland LTD., Google LLC.

XI. ADATTOVÁBBÍTÁS LEHETŐSÉGE

11.1. Az Adatkezelő jogosult és köteles minden olyan rendelkezésére álló és általa szabályszerűen tárolt Személyes adatot az illetékes hatóságoknak továbbítani, amely Személys Ильен adattovábbítás, valamint аз ebből származó következmények miatt аз Adatkezelő nem tehető felelőssé.

11.2. Amennyiben honlapok kezelője tárhely-szolgáltatás üzemeltetését részben vagy egészben harmadik személy számára átadja, úgy аз Adatkezelő аз általa kezelt Személyes adatokat részben vagy egészben ezen harmadik személy számára Felhasználó KULON hozzájárulásának megkérése nélkül, azonban Felhasználók megfelelő előzetes tájékoztatása mellett átadhatja аз üzemeltető részére azzal, hogy ezen adattovábbítás a felhasználót nem hozhatja a jelen Tájékoztató mindenkor hatályos szövegében megjelölt adatkezelési szabályoknál háblyányosabab.Jelen pont szerinti adattovábbítás esetén az Adatkezelő az adattovábbítás előtt lehetőséget biztosít a Felhasználók számára arra, hogy az adattovábbítás előtt tiltakozzlená azt adattovás. Tiltakozás esetén az adott Felhasználó adatainak a jelen pont szerinti továbbítása nem lehetséges.

11.3. Az Adatkezelő аз adattovábbítás jogszerűségének ellenőrzése, valamint a Felhasználó tájékoztatásának biztosítása céljából adattovábbítási nyilvántart.

XII.ADATVÉDELMI INCIDENS

12.1. A Társaság az adatvédelmi incidenst indokolatlan késedelem nélkül, és ha lehetséges, legkésőbb 72 órával a tudomásszerzést követően bejelenti az illetékes felógyeleti.

12.2. Ha az adatvédelmi incidens valószínűsítheten magas kockázattal jár a természetes személyek jogaira és szabadságaira nézve, az Adatkezel indokolatlan késedelem nélkézültájtájas.

12.3. Az Adatkezelő nyilvántartja az adatvédelmi incidenseket.

12.4. Amennyiben a Közös adatkezelőknél, Adatfeldolgozónál adatvédelmi incidens történik, az arról való tudomásszerzését követően indokolatlan késedelem nélkül bejelentiő az.

12,5. Az Érintettet nem kell az adatvédelmi incidensről tájékoztatni, ha

  • az Adatkezelő megfelelő technikai szervezési védelmi intézkedéseket hajtott végre, és ezeket az intézkedéseket az adatvédelmi incidens által érintett adatok tekintetében alkal;
  • az Adatkezelő az adatvédelmi incidenst követően olyan további intézkedéseket tett, amelyek biztosítják, hogy az érintett jogaira és szabadságaira jelentett magas kockázat a továzázbiak
  • a tájékoztatás aránytalan erőfeszítést tenne szükségessé.

XIII. KÁRTÉRÍTÉS ÉS SÉRELEMDÍJ

Минден олян Эринетт, он же аз адатведельми rendelet megsértésének eredményeként vagyoni vagy nem vagyoni kárt szenvedett, az elszenvedett kárért az adatkezelőtől vagy azérétörzatfel. Az adatfeldolgozó Csák Аббан аз esetben tartozik felelősséggel аз adatkezelés Altal okozott kárért, ха нэм tartotta быть jogszabályban meghatározott, kifejezetten аз adatfeldolgozókat terhelő kötelezettségeket vagy га аз adatkezelő jogszerű utasításait figyelmen kívül hagyta, azokkal ellentétesen Jart эл.

XIV. AZ ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ MÓDOSÍTÁSA

14.1. Az Adatkezelő fenntartja magának a jogot, hogy a jelen Tájékoztatót egyoldalú döntésével bármikor módosítsa.

14.2. A Felhasználó a következő, a Társaság által kezelt honlapra történő belépésekor elfogadja a Tájékoztató mindenkor hatályos rendelkezéseit, ezen túlmenően ninlekéséségés.

XV. JOGÉRVÉNYESÍTÉSI LEHETŐSÉGEK

15.1. Bármilyen, adatkezeléssel kapcsolatos kérdéssel, észrevétellel kereshető a Társaság adatvédelmi tisztviselője az [email protected] Адрес электронной почты.

15.2. A Felhasználó az adatkezeléssel kapcsolatos panaszával közvetlenül a Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatósághoz (cím: 1125 honapest, Szilágyi Erzsághoz; e-mail: [email protected]). : www.naih.hu) fordulhat.

15.3. A Felhasználó jogainak megsértése esetén bírósághoz fordulhat, továbbá, ha DSGVO Adatkezelő által történő megsértése okán vagyoni vagy nem vagyoni kárt jogsventárt.A per elbírálása a törvényszék hatáskörébe tartozik. A per - az Érintett választása szerint - аз Érintett lakóhelye vagy tartózkodási helye szerinti törvényszék előtt is megindítható. Аз Adatkezelő kérésre a Felhasználót tájékoztatja и jogorvoslat lehetőségéről és eszközeiről.

Советская российская медаль Второй мировой войны за взятие Будапешта ВАРИАНТ

Советская медаль Великой Отечественной войны за взятие Будапешта, вариант 1, выпуск около 1945-1946 годов.

Медаль ГАРАНТИРУЕТСЯ 100% ОРИГИНАЛОМ советского выпуска 1940-х годов, а не репродукцией.

Битва за Будапешт была особенно жестокой даже по стандартам Восточного фронта Второй мировой войны - и гораздо более важной, чем многие думают. Советские войска впервые попытались ворваться в город в ноябре 1944 года, нанеся удар молниеносной броней, но были отбиты лучшими танковыми частями и частями СС, которыми Гитлер все еще располагал. Затем битва переросла в долгую и кровопролитную осаду; В декабре город был полностью отрезан. Как и в Сталинграде, попытки немцев по оказанию помощи и пополнение запасов с воздуха в конечном итоге потерпели неудачу, и битва завершилась кошмарными боями по домам, не слишком отличавшимися от Сталинграда.Последние немецкие защитники держались в небольшом кармане правительственных зданий и королевского замка в старой части Буды до февраля 1945 года. Захват венгерской столицы стал психологическим стимулом для союзников: Венгрия была одной из немногих погибших. - твердые немецкие союзники, которые никогда не сдавались и не переходили на другую сторону в войне. Защита и попытки контрнаступления стоили нацистам большого количества их элитных войск и огромного количества военной техники, что значительно повлияло на их способность впоследствии защищать Берлин.

Медаль изготовлена ​​из латуни, ее ширина 32,0 мм. На лицевой стороне русская надпись «За взятие Будапешта». На реверсе - дата 13 февраля 1945 года, когда город был взят штурмом после длительной и кровопролитной осады. Эта медаль - ранний ВАРИАНТ 1, отличающийся своим ушком, которое представляет собой отдельную часть, припаянную к медальону (в отличие от более поздних версий медали, отчеканенных одним куском). Эта версия медали была изготовлена ​​в 1945 году и обычно выпускалась в 1945-46 гг.

Медаль находится в ПРЕВОСХОДНОМ СОСТОЯНИИ, что очень необычно для награды Второй мировой войны. Есть только несколько крошечных звеньев, в основном незаметных без увеличения. На краях нет неровностей, зазубрин, заметных царапин или каких-либо других значительных повреждений. Детали рисунка и надписи очень хорошо сохранились и четкие с обеих сторон. Латунь имеет красивый ровный светлый оттенок, без значительных дефектов и пятен окисления. Медаль изготовлена ​​из латуни на старом подвесе образца конца 1940-х годов.Лента прекрасно сохранилась и чиста; хотя на ней видны признаки износа, она более свежая, чем сама медаль. В целом, это действительно выдающийся образец Будапештской медали!

Вторая мировая война: Осада Будапешта

В день Рождества 1944 года в Будапеште перестали ходить трамваи. Кадет Эрвин Галантай, диспетчер недавно сформированного венгерского военизированного батальона Vannay , направлялся домой, чтобы принять участие в праздничных торжествах, когда он увидел толпу мирных жителей, окружавших группу кондукторов трамвая на центральной площади Будайской Селля Кальмана.

Он подошел спросить, что происходит. Ответ кондукторов ошеломил всех: «Русские у трамвайного депо Будагёнъе». Галантай сразу же упрекнул кондукторов в распространении ложных слухов, но присоединился к нескольким жандармам и солдатам, спешащим на разведку. Подойдя к территории внушительной больницы Янош, они были удивлены градом огня из стрелкового оружия. В последовавшем хаосе быстро удаляющаяся немецкая эвакуационная машина едва не сбила Галантай. Это было правдой; Советы каким-то образом проникли через черный ход в Будапешт и находились всего в двух милях от Королевского дворца.

Так началась осада Будапешта и разрушение «Жемчужины Дуная» в Центральной Европе. Невообразимым для всех, кто жил в Будапеште во время разворачивающейся драмы, было то, что эта первая стычка возле больницы вскоре превратилась в одну из самых ужасных городских битв. Второй мировой войны.

С июня 1944 года силы Оси неуклонно отбрасывались с юга Украины через Румынию в центральную Венгрию. Бои были ожесточенными и дорогостоящими. В августе Германия и бывший союзник Венгрии Румыния резко перешли на сторону во время разрушительного советского наступления Ясс-Кишенева, которое привело к краху группы армий «Южная Украина» в Бессарабии.К середине сентября, после боевого отступления через Трансильванию, немцам и венграм удалось собрать достаточную бронетанковую силу, чтобы противостоять Советскому Союзу, остановившись возле Дебрецена на востоке Венгрии.

Быстрое наращивание советских войск в сочетании с большими потерями и хронической нехваткой немецкой пехоты для удержания отвоеванных земель, однако, означало, что любая оборона, базирующаяся на широкой равнине к востоку от центральной реки Тиса, была обречена на провал. Вдобавок весь советский фронт, Третий украинский, под командованием маршала Федора Ивановича Толбухина, «освободителя Белграда», появился с юга после блестящего маневра через Балканы.К концу октября наступление советских войск замедлилось по мере приближения к историческому Будапешту. Этот стратегически расположенный город, разделенный пополам широкой рекой Дунай, всегда был важным форпостом и торговым центром в плодородном бассейне Дуная.

Холмистая Буда, на западном берегу Дуная, является ключевой военной территорией, особенно для защиты от войск, атакующих с востока. Буда - естественный бастион, над которым возвышается Замковый холм, на котором расположен величественный Венгерский королевский дворец. Напротив, высокоурбанизированный Пешт, расположенный на плоском восточном берегу Дуная, на протяжении веков подвергался нападениям множества захватчиков с востока, в первую очередь монголов, османов, русских и румын.Кати Мартон ярко запечатлела, каким был тогда Будапешт, в своей книге Wallenberg :

.

Будапешт - место драматическое, театральное. Больше всего он похож на декорации. Буда, расположенная на крутых холмах, ее обширный Королевский дворец и ее Цитадель, вырезанная в зубчатых скалах, которые обрываются в реке, жаждет внимания посетителя, прибывающего по Дунаю из Вены. Вредитель на плоской равнине, которая является продолжением Пусты, - это бизнес, торговля и интеллект, все разговоры и искусство.Фантастические сочетания романского, готического и византийского стиля, стремящиеся найти бульвары своей мадьярской души, которые беззастенчиво напоминают Париж и Вену. Парламент, демонстративно превосходящий Вестминстер, шпиль за шпилем, готическая арка за готической аркой, обращен к грязно-серому Дунаю, сердцу города.

Для Адольфа Гитлера Будапешт был жизненно важен. Это была столица последнего оставшегося союзника Германии в Европе и ворота в Вену и южную Баварию. Кроме того, единственный оставшийся завод по производству сырой нефти Axis находился на юго-западе Венгрии.Гитлер считал, что сильные контрнаступления в Венгрии вкупе с мощной обороной в Польше выведут Советы из равновесия и не позволят им сосредоточить свои силы против Берлина.

Иосиф Сталин также рассматривал столицу Венгрии как ключевой политический приз. До саммита союзников в Ялте осталось всего три месяца, и быстрый захват Будапешта и Вены значительно увеличил бы его переговорные позиции. Он приказал маршалу Родиону Малиновскому, будущему советскому министру обороны и командующему Вторым Украинским фронтом, который занимал юго-восток Словакии и северо-центральную Венгрию, захватить Будапешт «в кратчайшие сроки - даже за несколько дней».’

Малиновский попросил пятидневную передышку, чтобы подготовить свои измученные силы, которые с июля с небольшим перерывом продвигались на запад через Румынию, Трансильванию и восточную Венгрию. Он получил резкий отпор со стороны Сталина, который сказал ему: «Я категорически приказываю вам начать наступление на Будапешт завтра». Поэтому 1 ноября Малиновский атаковал из-под Кечкемета в центральной Венгрии несколько армий, пополненных лишь частично. За одну неделю его войскам удалось преодолеть около семидесяти миль до восточных окраин Будапешта.Быстрое и неожиданное прибытие многочисленных темно-коричневых советских танков Т-34 возле небольших городков Вечеш и Сорокшар, всего в четырнадцати милях от Королевского дворца, повергло город в панику.

В те опасные первые дни осады немецкие и венгерские подкрепления ехали на городских трамваях, чтобы сражаться в восточных пригородах Пешта. Ослабевающее наступление советских войск, хотя и достигло Дуная к северу и югу от Будапешта, прорвалось через поспешно построенный плацдарм Оси.Здесь венгерская оборона стабилизировалась, сильно усиленная немецкими солдатами, устремившимися на Будапешт со всего Восточного театра военных действий.

Шесть недель между ноябрьским прибытием Советов в восточные пригороды Пешта и окружением всего города в рождественскую ночь оказались сюрреалистичными для почти миллиона жителей столицы. Хотя некоторые бежали в западную Венгрию, подавляющее большинство жителей осталось, в том числе многие, которые стремились в столицу из сельской местности.Традиционно считалось, что Советы быстро возьмут Будапешт и Венгрию, и поэтому в большом городе будет безопаснее и организованнее. Было общепризнанным, что в городе «жители будут сталкиваться с фельдмаршалами, а в деревнях будут править капралы».

После первоначальной паники наступило странное затишье. Жизнь вернулась в нормальное русло. Открылись магазины. Известные кофейни, такие как Gerbeaud и New York Cafe, вели оживленный бизнес, поскольку граждане готовились к сдержанным рождественским праздникам.В переполненных кинотеатрах многие смотрели кадры кинохроники боев за километры. Вся эта деятельность проходила под стволами тяжелой советской артиллерии, которая уже могла обстреливать большую часть Будапешта.

Немецкий репортер Вернер Ханнеманн воскликнул: «Будапешт уникален среди прифронтовых городов!» Он выразил свое удивление и восхищение жителями, описав их жизнь в Будапеште:

На мостах через Дунай, соединяющих Буду и Пешт, каждые двадцать метров встречаются немецкие охранники.Он держит свое оружие наготове на бедре, а не через плечо. Вдоль набережной Дуная, где приятно прогуливаться под фонарями бледными летними ночами перед рядом всемирно известных отелей - «Ритц», «Бристоль», «Венгрия» и «Карлтон» - рабочие отряды готовятся к войне. Хабитус кофейни собираются, как обычно, в пять часов вечера. в Negresco и свяжите от скуки бахрому скатерти, а затем отправляйтесь в бар Dubarry или Hungarica около семи, чтобы отведать свой обычный `` флип '' или хороший токай, в то время как советские самолеты без разбора сбрасывают бомбы, а затем сигнальные ракеты в город.К обеду советская дальняя артиллерия обстреливает город тяжелыми снарядами. Официанты обслуживают, никто не суетится. Каждый день поступает как минимум четыре или пять предупреждений о воздушном налете.

Однако по всему городу происходила более зловещая деятельность. В начале декабря около семидесяти тысяч из примерно 140 тысяч евреев Будапешта были окружены венгерскими жандармами и фашистами Эрроукросс под надзором гестапо и отправлены в большое гетто в центре Пешта.Те, кто остался, прятались или жили ненадежно в меньшем «международном гетто», которое на самом деле было менее защищено, чем замкнутое центральное гетто. Именно в это время героический шведский эмиссар Рауль Валленберг сделал себе имя, прибегая к любым средствам - пропуска Красного Креста и шведского правительства, настоящие и поддельные, уговоры, взяточничество и безрассудное мужество - чтобы спасти как можно больше евреев Будапешта. . Что делало Будапешт необычным, так это то, что из-за относительно мягкой венгерской политики в отношении евреев, предшествовавшей немецкой оккупации в марте 1944 года, город был единственным оставшимся городским районом где-либо в оккупированной нацистами Европе, где к декабрю 1944 года уцелело значительное еврейское население.

Советский Союз 19 декабря после короткой передышки и с помощью превосходного обмана - ложных радиосигналов и обозначений частей, чтобы скрыть предполагаемый сектор прорыва - начал двустороннюю атаку на поспешно построенные укрепления линии Магарете Оси. Эта тонкая линия проходила вдоль огромного озера Балатон через восточный плацдарм Пешта, а затем на север вдоль Дуная в Словакию. Второй Украинский фронт, размером примерно с американскую армию с четырьмя армиями и 625000 человек, включая румынский корпус, сначала атаковал на запад к северу от излучины Дуная.Третий Украинский фронт численностью около 450 000 человек и простирался от Югославии к югу от Будапешта, а затем атаковал с дунайского плацдарма у озера Балатон с силами, вдвое превышающими ожидаемые немцами. Девять стрелковых дивизий при поддержке двух мобильных корпусов быстро прорвали тонкую линию обороны и к 21 декабря глубоко проникли в тыл Оси.

Всего два дня спустя советские войска ворвались в стратегический город Секешфехервар у озера Балатон. Это обезопасило левый фланг маршала Толбухина, когда его бронетанковые передние части повернули на север, чтобы окружить Будапешт.Затем они перерезали главную автомагистраль Будапешт-Вена у Бичке, в восемнадцати милях к западу от Будапешта, и продолжили движение на север с большей частью своих сил. К полудню 26-го передовые отряды 18-го танкового корпуса, возглавлявшего советскую 46-ю армию, победно завершили этот двойной охват, соединившись с войсками Малиновского у древнего кафедрального города Эстергом на излучине Дуная. Будапешт теперь находился в мертвой хватке двух советских фронтов.

Несмотря на далекий грохот битвы с юга, жители Будапешта продолжали действовать, как бы отрицая стремительно приближающуюся опасность, окружавшую их.Советские танковые части с ревом мчались в вечернем сумраке в сторону ничего не подозревающей, незащищенной западной Буды. Большинство считало, что грохот представляет собой подкрепление немецких частей, направляющихся на восток. К середине утра в день Рождества советские бронированные разведывательные части пробивались через холмы Буды в сторону тихого Замкового района.

Венгерская полиция была первым подразделением, поднявшим тревогу. Около больницы Янош рота необученного штурмового батальона Венгерского университета бросилась в бой, чтобы остановить раннее российское расследование.Ветеран 8-й кавалерийской дивизии SS Флориана Гейера на позициях в Вечеше, в двенадцати милях к востоку от Дуная, получил поспешный приказ прекратить празднование Рождества и передислоцироваться в западные пригороды. Через несколько часов они на грузовиках перешли через Дунайские мосты и заняли боевые позиции в Буде. Жестокость этого запутанного городского столкновения усилилась, поскольку обе стороны по частям вводили войска в бой.

Первые перестрелки перемежались от дома к дому, от холма к холму, от бульвара к бульвару, поскольку обе стороны стремились занять наиболее выгодные позиции.Не имея достаточных сил, чтобы полностью использовать свой почти coup de main в Будапеште, Советы пошли на землю, но не раньше, чем заняли жизненно важные позиции на Швабском холме и в госпитале Янош, в пределах полутора миль от Королевского дворца. В свою очередь, немецко-венгерские силы едва избежали советских захватов всей тактически важной возвышенности Буды за основной частью войск Оси, развернутых к востоку от Дуная в низинах Пешта.

Немецкий девятый горнострелковый корпус СС под командованием обергруппенфюрера СС (лейтенант.Генерал) Карл фон Пфеффер-Вильденбрух, генерал полиции, направленный в Венгрию в сентябре 1944 года, оказался в ловушке в Будапеште. Гарнизон состоял примерно из семидесяти тысяч немецких и венгерских солдат. Качество войск варьировалось от отличного до некачественного. Ядро гарнизона составляли несколько первоклассных немецких боевых единиц, в том числе большая часть Feldherrnhalle Panzergrenadier Division, истощенная 13-я танковая дивизия, 8-я кавалерийская дивизия СС и недавно сформированная двадцать вторая SS Maria Theresa Cavalry. Разделение.

Немецкие защитники пополнились силами венгерской армии, включая 10-ю пехотную дивизию, остатки 1-й танковой дивизии, несколько бронетанковых гусар и элитный батальон штурмовых орудий. Менее надежной была недавно набранная 12-я резервная пехотная дивизия. Венгры также выставили многочисленные специальные подразделения, в том числе несколько хорошо вооруженных отрядов фашистов Arrowcross, два батальона студентов антибольшевистских университетов, сильный военизированный батальон Vannay , а также многочисленные подразделения полиции, службы и поддержки.

Несколько десятков танков, штурмовых орудий и самоходных гаубиц обеспечивали надежную бронированную поддержку гарнизону до тех пор, пока не закончились запасы горючего. Начальник штаба корпуса, высококвалифицированный оберст (полковник) Уша фон Линденау, позже писал:

Численность и состав имеющихся в нашем распоряжении войск с самого начала оказались непригодными для защиты такого большого города, как Будапешт. В конце концов, что могли делать танки, противотанковые и кавалерийские части в лабиринте домов? Штаб обороны не имел собственной независимой системы сигнализации.Вместо этого мы использовали городскую телефонную линию Будапешта. Во время блокады это приводило к парадоксальной ситуации, когда на звонок часто отвечали не наши люди, а русские, которые уже были там.

Праздничная атака Советов разделила многие семьи, в результате чего многочисленные жители Будапешта за пределами города были отправлены на рождественские сборы. Горожане, звонящие из внезапно оккупированной западной части Буды, были ошеломлены, когда жители внутреннего Будапешта подтвердили по еще целым телефонным линиям невообразимое - ужасные русские окружили город и штурмовали его.Немецкие солдаты, спешащие присоединиться к своим частям, были поражены, увидев мирных жителей, отчаянно пытающихся проехать автостопом обратно в умирающий город. Немецкий военный почтовый грузовик подобрал одну молодую женщину, которая ходила по магазинам недалеко от Бичке в поисках еды. Когда в сумерках грузовик грохотал в сторону столицы, немцы-ветераны с дурным предчувствием смотрели, как и молодая леди, на артиллерийские вспышки, которые осветили темнеющее небо, предвещая приближение русских.

24 декабря 1944 года Гитлер, несмотря на горячие возражения большинства своих сотрудников, приказал обергруппенфюреру SS (лейтенант.Генерал) Герберта Гилле, чтобы немедленно подготовить свой грозный 4-й танковый корпус СС, а затем перебазировать его в районе Варшавы для развертывания в Венгрии для разгрузки окруженного немецкого корпуса в Будапеште. Так началось непропорциональное наращивание немецких танковых сил в Венгрии в период крайней опасности как на Восточном, так и на Западном фронтах. К марту 1945 года шесть элитных танковых дивизий СС «Ваффен » и четверть всех имеющихся танковых дивизий вермахта будут направлены в Венгрию якобы для сохранения последних оставшихся стратегических запасов нефти Рейха.

В январе 1945 года, когда немецкие войска собирались, советские армии стояли на реке Висла, готовясь к наступлению на восточную Пруссию и сердце Германии, а союзные войска, остановив наступление в Арденнах, готовились переправиться через Рейн на территорию Германии. жизненно важные органы.

Первая неделя осады характеризовалась серией нескоординированных и жестоких советских атак с нескольких направлений, в то время как защитники сокращали свои позиции в восточном Пеште и стабилизировали опасную ситуацию в Буде.Восьмая кавалерийская дивизия СС развернула свои три полка грубым полукругом от железнодорожной насыпи к югу от холма Геллерт до острова Маргит, парка длиной в тысячу ярдов посреди Дуная. Ключевые особенности местности, такие как Орлиный холм, кладбище Фаркасрети, Швабский холм и Роуз-Хилл до Дуная, были превращены в городские опорные пункты. Между этими опорными пунктами находились смешанные венгерские и немецкие боевые группы, которые помогли бы укрепить неизбежные бреши.В Пеште расширенная оборона в восточных пригородах была снята, чтобы высвободить больше войск для Буды и сузить периметр. Укороченная немецкая линия фронта по-прежнему прикрывала большую часть Пешта, примерно по усиленной железнодорожной насыпи, которая окружала восточную половину города и простиралась на юг через остров Чепель. Остров Маргит защищала смешанная боевая группа.

29 декабря маршал Малиновский, которому не терпелось завершить захват Будапешта и продолжить свое наступление на Вену, послал двух офицеров, Миклоша Стейнмеца и Илью Остапенко, предложить условия капитуляции.Они были резко отпущены немцами и погибли в результате несчастного случая по возвращении на российские рубежи. Последующее расследование показало, что один из злополучных эмиссаров подорвался на фугасе, а другой был поражен случайным минометным обстрелом. Советы обвинили немцев в беспричинном убийстве офицеров и задействовали их пропагандистскую машину, тем самым разжигая эмоции во все более кровопролитной битве.

В Пеште Советы продолжали наступление через восточные пригороды по нескольким подъездным путям, в основном с севера и юго-востока.Их штурмовые группы при поддержке бронетехники, штурмовых орудий и нескольких танков «Шерман» по ленд-лизу медленно пронеслись мимо передовых опорных пунктов Оси. Не желая вступать в решительное сражение так далеко от центра города Будапешта, противник постепенно уступал позиции, нанося достаточно потерь, чтобы замедлить продвижение советских войск до ползучей скорости.

К 1 января 1945 года защитники Пешта отступили к внутреннему периметру примерно в пяти милях от Дуная, в то время как оборонительные рубежи в Буде почти не сдвинулись с места. В этот день ставки на Будапешт резко возросли.

После окружения Будапешта интенсивное немецкое планирование было сосредоточено на том, как лучше всего пробить укрепляющиеся советские внешние и внутренние линии в осажденный город. Варианты развились в северные и южные решения. Северный вариант был ориентирован на быструю, но сложную атаку по холмистой, густо лесистой местности прямо в сторону Будапешта. Южный вариант казался более перспективным; Немецкие войска двинутся на восток между озером Балатон и озером Веленце, захватят Секешфехервар и двинутся на северо-восток в сторону Будапешта по относительно ровной местности.Успешное наступление на этом направлении не только прорвало бы Будапешт, но и разделило бы фронт Толбухина пополам. Подгоняемое временем и измученное серьезными опасениями, немецкое командование выбрало более прямой, но более сложный северный вариант, назвав его операцией «Конрад».

В день Нового года передовые части только что прибывших 3-й танковой дивизии SS Totenkopf («Мертвая голова») и 5-й танковой дивизии SS «Викинг» («Викинг»), наступавшей колонной и без начальной артиллерийской подготовки, врезались в чрезмерно разросшуюся 4-ю советскую гвардейскую армию. возле Таты.Хотя советская разведка знала, что корпус Гилле недавно был передислоцирован в Венгрию из Польши, она потеряла из виду две элитные дивизии СС, главным образом потому, что они использовали другие процедуры радиобезопасности, чем более многочисленные подразделения Вермахта . Неспособность Советского Союза отследить эти опасные подразделения позволила немцам добиться полной тактической внезапности и быстрого прорыва.

Это нападение с северо-запада ознаменовало необычайный месяц маневренной войны в сочетании с ударами и контрударами в западной Венгрии, при этом Секешфехервар и Бичке были узловыми точками, а Будапешт всегда был главным призом.Хотя в стратегическом плане война была явно проиграна, январь 1945 года стал последним месяцем войны, в течение которой немцы сражались с Советами, имея некоторую возможность обеспечить любую тактическую победу.

К 3 января маршал Толбухин, командующий внешним кольцом окружения, был вынужден признать серьезность угрозы, нависшей с запада и северо-запада. За три дня танковые передовые части Гилле прошли двадцать пять-тридцать миль по пересеченной местности, то есть на половину расстояния до Будапешта.В ответ Толбухин бросился к северу от района Секешфехервар - четыре дополнительных корпуса - каждый из которых насчитывал от пятнадцати до двадцати пяти тысяч человек, - чтобы укрепить свою осыпающуюся линию обороны. В то же время Малиновский, командуя внутренним кольцом окружения и отвечая за ослабление Будапешта, вывел стрелковый корпус из развивающейся осадной битвы и переориентировал его на запад. Этой смене советских войск едва удалось остановить немецкое контрнаступление в Бичке, всего в восемнадцати милях от Будапешта.

Одновременно, 6 января, 6 января главная бронетанковая форма Малиновского, Шестая гвардейская танковая армия с более чем 250 танками, пробила брешь шириной в десять миль через немецко-венгерские позиции к северу от Дуная недалеко от Эстергома в своевременный контрудар. В течение следующих трех дней он прошел пятьдесят миль в сторону железнодорожного узла в Комароме, который был главным конечным пунктом снабжения Оси на протяжении большей части венгерской кампании. К 8 января атака на окраинах Комарома застопорилась, так же как танковый корпус Гилле был заблокирован на перекрестке дорог Бичке.Между этими двумя наступлениями была необычайная симметрия; Немцы продвигались на восток вдоль южного берега Дуная, в то время как столь же сильное наступление советских войск продвигалось на запад вдоль северного берега.

Между тем стойкий генерал Гилле не сдавался. Он вытащил свою Викинг Дивизию из строя, и через три дня она снова появилась к югу от Эстергома у излучины Дуная. В ужасную погоду закаленная в боях Викинг -я дивизия продвигалась на юг к Будапешту по узким дорогам и тропам Арденнских гор Пилис.К 12 января полк SS Westland , состоявший в основном из скандинавских добровольцев, достиг Пилиссенткереста, всего в четырнадцати милях от северной Буды. В то утро немецкие солдаты заметили церковные шпили и башни отличительного горизонта Будапешта, выступающие в утреннем тумане с высокогорья возле Добогоко. Несмотря на свой успех, немецкие силы по оказанию помощи, чрезмерно растянутые и уязвимые, не смогли воспользоваться этим небольшим прорывом, и в конечном итоге им было приказано отступить и перегруппироваться.

В Будапеште загорелись надежды на спасение. Гарнизон мог видеть и слышать приближающиеся бои, звук которых усиливался тяжелым облачным покровом, в то время как отряды по оказанию помощи слышали призрачные сирены авианалета. Ночью силы спасения и защитники связывались друг с другом с помощью сигнальных ракет. Прислушиваясь к директиве Гитлера о том, чтобы Будапешт оставался городом-крепостью, гарнизон не пытался сражаться из собственного кармана, перспектива, которая на данном этапе имела некоторую перспективу успеха.

Однако ситуация в осажденном городе становилась все более серьезной. В то время как Советы ослабили Буда, они также сосредоточились на сокращении Пешта. Имея наготове три стрелковых корпуса, поддерживаемые тяжелыми штурмовыми орудиями, бронетехникой, артиллерией и саперами, советские войска безжалостно подавляли превосходящих по численности обороняющихся. Немецкий военный корреспондент драматично сообщил:

Небо над венгерской столицей переливается красными и фиолетовыми цветами.Грохот выстрелов и грохот автоматов смешивается с приглушенным грохотом самолетов, кружащих над Будапештом. Прячась за быстро возведенными баррикадами, переходя с образцовым упорством из подвала в подвал, эсэсовцы, армейские танковые гренадеры, венгерские парашютисты при поддержке немецких танков снова и снова сталкиваются с советскими штурмовыми войсками. Каждый защитник Будапешта знает о необходимости этого сражения. Отсюда вызывающая настойчивость, неоднократные выпады в массы врага.В центре Будапешта немецкий гарнизон с фанатичной храбростью обороняется. Ежедневно он наносит Советам огромные потери. Его упорная настойчивость не зря. Это дает немецкому командованию драгоценное время для принятия масштабных контрмер на венгерском театре войны.

К этому времени большая часть почти миллиона мирных жителей Будапешта ютятся в подвалах, квартирах на первом этаже и туннелях по всему городу. На Касл-Хилле тысячи людей были втиснуты в несколько миль туннелей, пробуренных в окружающих природных известняковых образованиях.Несколько немецких и венгерских полевых госпиталей работали в этой сырой зловонной среде. Немецкий еженедельник Die Zeit наглядно описал эти условия:

Сначала работали девушки, женщины и мужчины Будапешта. Они носили шубы и строили баррикады по приказу СС. Вначале они съежились, когда поблизости разорвался снаряд. Некоторое время они пытались продолжить. Но в конце концов они исчезли в подвалах и сели или легли с голоду.Как жители Будапешта - этого города, который с каждым днем ​​все больше рушится со всех сторон, - как эти люди, сидящие в подвалах, женщины в шубах и шелковых чулках, прозрачные как дыхание, девушки, которые машинально потянулись за губной помадой и время от времени компактные, как будто им приходилось наряжаться в обычном для большого города манере Смерти Кавалера, сбитые с толку крестьянские девушки в разноцветных платках, а между ними - дети с длинными, опущенными ресницами, ни у кого из них ничего не осталось есть, но никто больше не чувствовал голода….Да, это было нелегко. На улицах уже лежали трупы мирных жителей.

После потери 27 декабря главного аэропорта Будапешта ситуация с поставками стала критической. Только для снабжения гарнизона требовалось восемьдесят тонн провизии в день. Немцы бросили все, что могли, на поддержку Будапешта. Ипподром в Пеште был поспешно преобразован в импровизированный аэропорт, куда почтенные Юнкерс Ju-52 прилетали с пайками, боеприпасами и бензином и эвакуировали тяжело раненых, в том числе сына немецкого фельдмаршала Вильгельма Кейтеля.Когда 9 января советские танки захватили ипподром, немцы превратили Вермезё, парк длиной восемьсот ярдов прямо под Замковой горой, в зону последней высадки. Этот узкий парк, уместно названный Blutwiese (кровавый луг), привлекал постоянный огонь, поскольку легкие самолеты, часто пилотируемые смельчаками-членами Гитлерюгенда из молодых аэроклубов Германии, продолжали безрассудно приземляться по ночам.

Пополнение запасов осуществлялось не только по воздуху.Поскольку Дунай течет с севера на юг, немцы в начале осады попытались перебросить припасы на моторном катере и баржах из захваченного района Эстергома в Будапешт. Однажды баржа с четырьмя тысячами тонн боеприпасов ударилась о песчаную косу примерно в пятнадцати милях к северу от города. Несмотря на эту неудачу, немцы успешно доставили свой груз в Будапешт под покровом тумана и тьмы. К середине января затягивающаяся советская петля перерезала эту жизненно важную речную артерию, которая вскоре после этого почти полностью замерзла.

Пайки в городе состояли в основном из конины и жидкого супа. Хотя часть кавалерийских лошадей была выведена из Буда-Пешта перед окружением, более двадцати тысяч животных оставались в пределах периметра и обеспечивали готовый источник мяса для гарнизона. Жалкие горы можно было увидеть повсюду в нижней части Буды, стоящие внутри магазинов, внутренних садов и узких улочек. Их обнаженные туши валялись на улицах.

Многие из наиболее состоятельных жителей Будапешта, особенно в богатых виллах Буды, имели большие кладовые, хорошо снабженные едой и алкоголем, что делало каждую из них важной мини-целью.Между этими виллами разгорелись ожесточенные перестрелки. Излюбленная немецкая тактика заключалась в том, чтобы позволить Советам захватить один, наполненный вином и спиртными напитками, подождать несколько часов до раннего утра, а затем контратаковать ослабевшего и одурманенного врага.

Сотням тысяч более бедных или перемещенных гражданских лиц повезло меньше, они часто бродили по улицам после темных поисков пищи. Жажда также была серьезной проблемой, и многие жители были убиты, когда они подползли к Дунаю, чтобы наполнить емкости водой.Очевидец описал хаос:

Бомбардировки были постоянными. Выходить на улицу было очень опасно. Многие погибли, когда бежали за водой или просто выходили во двор за сигаретой. Мы спустились в подвал 29 декабря и до падения Буды 12 февраля жили крысиной жизнью. Не считая окон, чудо, что наша квартира осталась нетронутой. В непосредственной близости от нас все было полностью разрушено минами и пулями.

Венгерские части в целом жили лучше, чем немцы, поскольку население оказывало им посильную поддержку.К кавалерийским частям СС Ваффен также хорошо относились из-за высокого процента мобилизованных этнических немцев, которые были коренными венграми. По мере того как осада удлинялась, а припасы уменьшались, почти все защитники страдали от голода и болезней.

Обе стороны признали, что битва за Будапешт перерастает в самую кровопролитную и длительную осаду со времен Сталинграда. Следовательно, психологическая война усиливалась по мере усиления битвы. Через громкоговорители и рассыпанные с воздуха листовки Советский Союз подорвал боевой дух гарнизона.Пока Гилле сказал осажденному гарнизону: «Держитесь, мы идем!», Советы передали: « Gille kommt aber kille [sic] Gille » (Гилле идет, но мы собираемся его убить). Другая брошюра гласила: « Die Schwarzen Raben fliegen aus Stalingrad » (Черные вороны летят из Сталинграда). Немцев эти психологические операции в целом не беспокоили, тогда как венгерские подразделения, особенно сформированные из недавно набранных новобранцев, сильно пострадали от дезертирства.

Беды комбатантов усугублялись тем, что зима 1944-1945 годов была необычно холодной. Большинство военнослужащих жили в зданиях и больших многоквартирных домах. Однако те, кто занимал позиции в парках и на больших открытых площадках, сильно страдали от холода, особенно в дневное время, когда вездесущие советские снайперы прижимали их. В Буде советские стрелки на крыше больницы Янош, всего в восьмистах ярдах от их фронта, изводили защитников, переброшенных через парк Варошмайор. Некоторые были смертельно точными сибирскими стрелками.

Не только снайперы нервировали гарнизон. Советам, мастерам проникновения и патрулирования небольшими подразделениями, иногда удавалось проникать за городские линии обороны, чтобы собирать разведданные, захватывать пленных и убивать офицеров. Например, патруль советских морских пехотинцев из шести человек смог глубоко проникнуть за немецкую оборону возле Королевского дворца в Буде, проскользнув через узкую канализационную магистраль. Они вышли и часами ждали в тени, пропуская нескольких немецких солдат.Их терпение в конечном итоге было вознаграждено, когда они смогли застать врасплох двух немецких офицеров, убив одного и потащив другого обратно через канализацию к советским позициям.

Однако подземная война в Будапеште сработала в обоих направлениях. Хотя туннели метро были заблокированы в начале осады, в городе было множество канализационных сетей, туннелей для технического обслуживания и переходов. Венгерский военизированный батальон Vannay , в состав которого входили муниципальные служащие, хорошо знавшие городское подполье, действовал глубоко в недрах города, чтобы противостоять Советскому Союзу.Они появлялись, как фантомы, в подвалах захваченных зданий, чтобы запросить сговорчивых венгерских гражданских лиц о местонахождении Советов.

Когда сомневались, прячется ли враг на другом конце темного туннеля, они бросали пропитанный мочой теннисный мяч в проход и отпускали собак, обученных их подбирать. Теоретически собаки будут лаять или привлекать вражеский огонь, если они столкнутся с советскими войсками. Однажды членов Ваннаи членов проникли на советские рубежи возле больницы Янош и уничтожили нескольких венгерских перебежчиков, которые транслировали пропаганду через предоставленные Советским Союзом громкоговорители.

11 января Малиновский, под давлением Сталина, которого явно раздражала медлительность штурма, приказал реорганизовать советские войска. Была сформирована специальная боевая группа с огнеметами, тяжелым вооружением и саперами под командованием генерал-майора Ивана Михайловича Афоньина. Будапешт будет сокращен грубой силой. Стрелковым дивизиям были назначены участки атаки шириной от четырехсот до восьмисот ярдов, полки продвигались по фронту шириной от 150 до 300 ярдов, по несколько солдат на ярд.Для поддержки этого катка прямой наводкой была поднята тяжелая артиллерия, в том числе 122-мм, 152-мм и 203-мм орудия.

Немецкая боевая группа, защищавшая остров Чепель, промышленный центр Будапешта, была вытеснена после кровопролитной битвы с его многочисленными заводами и механическими цехами. Заводы по производству боеприпасов, основанные великим венгерским еврейским промышленным магнатом Манфредом Вайсом, «Венгерский Крупп», продолжали производить артиллерийские снаряды, боеприпасы для стрелкового оружия и панцерфаусты для защиты Будапешта буквально до последнего момента.

Давление на Пешта усилилось, когда Советы приблизились к сжимающимся немецким и венгерским позициям. Парк Варослигет и площадь Миллениум, последняя открытая территория на северо-западе Пешта, упали 12 января после ожесточенных боев. Из парка темп советского наступления ускорился, проезжая мимо множества посольств и богато украшенных вилл на широком бульваре Андраши. К 14 января венгерская пехота и штурмовые орудия вступили в смертельный бой за Восточный вокзал с большей частью седьмого румынского стрелкового корпуса генерала Николая Шова.В то время как в большинстве случаев венгерские подразделения сражались вяло во время битвы за Будапешт, здесь, столкнувшись со своим заклятым врагом из Румынии, они сражались яростно.

Бои переходили с пути на путь, через подвижной состав и на станцию. К 16 января превосходящие по численности защитники были избиты в ближнем бою среди обломков разрушенной станции, а изможденные нападавшие стояли недалеко от кольцевой дороги Элизабет, недалеко от Дуная.Корпус Совы, который уже потерял одиннадцать тысяч человек из 36 тысяч человек, был выведен Малиновским, который был возмущен румынской тенденцией оказывать яростное сопротивление среди ранее деморализованных венгерских войск.

Похожий эпизод произошел на Западном вокзале (в Пеште), где завязалась еще одна ожесточенная драка. После захвата станции 16 января советские войска находились всего в тысяче ярдов от мостов через Дунай, угрожая разделить находящийся в тяжелом положении гарнизон Пешта пополам.Столкнувшись с уничтожением всей группировки Пешта, Гитлер наконец согласился отказаться от восточного плацдарма и укрепить оборону гарнизона в Буде.

В результате 17 января Цепной и Елизаветинский мосты в Буду были заблокированы. Один наблюдатель рассказал об ужасающем хаосе:

Мосты постоянно находились под сильнейшим огнем, и, несмотря на это, беспорядочно и бездумно текли по Дунаю от Пешта до Буды - несчастные все, кто мог бежать, катиться или ковылять, машины всех видов и гражданские повозки, покрытые брезентом, с пугающимися лошадьми. матери, плачущие жены и дети, и много-много раненых солдат.Когда минометные снаряды упали в движущуюся массу людей, люди и материалы были брошены с обеих сторон моста в Дунай ».

Низко пролетев над рекой, советские истребители-бомбардировщики обстреляли оголенные колонны. С высоты Буды немецкая зенитная артиллерия попыталась сбить низколетящий «Штурмовик », в результате чего через реку был нанесен значительный ущерб ряду зданий, выстилающих набережную Пешта. Несмотря на протесты генерала Ивана Хинди, старшего венгерского командующего, немецкие саперы взорвали великолепные Цепной и Елизаветинский мосты в Дунай рано утром 18-го числа.

Советский захват Пешта приветствовал по крайней мере один крупный элемент его населения: десятки тысяч евреев, охваченных яростью защиты Пешта. Когда они не выдерживали постоянных обстрелов и бомбардировок, они ежедневно подвергались нападениям головорезов Эрроукросс, которые ворвались в гетто и совершали чудовищные акты жестокости. Джордж Ланг, молодой венгерский еврей, который выжил на опасных улицах Будапешта благодаря хитрости и удаче, позже писал:

Это было время, когда Бог устраивал нашу жизнь левой рукой.Это было время преднамеренного культивирования зла. Город дрожал, и дело было не только в исключительно холодной погоде. Здания под обстрелом российской артиллерии и пулеметов низколетящих самолетов падали, как листья деревьев, в то время как существа в форме людей терроризировали город. Большинство людей просто пытались выжить с непристойным безразличием к другим, в то время как четырнадцатилетние венгерские фашисты, вероятно, соседи, с которыми я играл в футбол, расстреляли беспомощные тысячи евреев, но сначала удалили их золотые зубы, прежде чем столкнуть их в равнодушный Дунай.Всю оставшуюся жизнь я никогда не пойму, почему Бог не повторил свой библейский трюк с потопом, чтобы положить конец всему этому ужасу.

Пока оборона Пешта рушилась, немцы тайком отводили окровавленный, но все еще опасный корпус Джилле из северного сектора и незаметно перебрасывали его на юг по железной дороге. Ослабленные неудачей своего северного варианта, они теперь планировали запоздалое исполнение южного варианта.

И снова советские перехватчики сигналов не смогли отследить корпус СС.Четыре танковые дивизии, в том числе и ветеранский 3-й танковый корпус, сравняли с землей неподготовленный 135-й советский стрелковый корпус, прорвав пятнадцатимильную брешь на советской линии. Немецкая бронетехника неистовствовала через позиции врага, набрав в первый день дюжину миль. К 20 января, в последнем крупном немецком танковом налете войны, передовые части 3-й танковой дивизии продвинулись почти на семьдесят миль в советский тыл, достигнув Дуная у Дунапентеле, где они перестреляли речные потоки противника.Знаменитая 1-я танковая дивизия с пехотой, усиленной венгерским полком СС Ney , 23-го вернула ключевой город Секешфехервар, расстроив весь советский сектор.

Это был последний серьезный советский военный кризис войны. В течение пяти дней немецкая атака расколола фронт Толбухина, прижав его к Дунаю. Наступавшие немецкие передовые части находились всего в нескольких милях от основных маршрутов советских поставок, пересекающих реку, и всего в одном направлении от Будапешта.Маршал Толбухин счел угрозу достаточно серьезной и потребовал отвести свои силы обратно через Дунай, что означало бы успех немецкого южного варианта и временное ослабление гарнизона. На мгновение Сталин почти уступил, но затем приказал советскому маршалу стоять на своем.

Советские контрмеры были быстрыми после того, как разразился кризис. Два стрелковых корпуса, намеченные для окончательного обстрела Буды, были поспешно переброшены на юг.Пятый гвардейский кавалерийский корпус проехал шестьдесят пять миль за двадцать четыре часа, прибыв вместе с другим передислоцированным корпусом как раз вовремя, чтобы остановить все более ослабленное немецкое наступление. 24-го числа немцы нанесли последний удар, который приблизился к южным окраинам Буды в пределах тринадцати или четырнадцати миль. Гарнизону удалось установить радиосвязь с угасающим немецким острием, приветствуя его словами: «Горячие пожелания вашего успеха и нашего освобождения, десять тысяч наших раненых ждут вас.’

Пфеффер-Вильденбрух снова попросил прорваться, и Гитлер снова приказал колеблющемуся гарнизону оставаться на месте. Столкнувшись с новыми советскими войсками на своем фронте и размыванием их опасно протяженного южного фланга, немецкие силы помощи были вынуждены отложить наступление 28 января, тем самым решив судьбу Будапешта.

В столице внимательно наблюдали за ходом наступления. И снова голодающий гарнизон услышал звуки приближающегося боя, на этот раз с юго-запада.В очередной раз их надежды на помощь были разбиты, на этот раз навсегда, когда распространились слухи о том, что операция по оказанию помощи отбита. Моральный дух защитников упал, но не в их способности сражаться.

Гарнизон теперь был вовлечен в битву на истощение, в которой он не мог надеяться выжить. Два полностью укомплектованных стрелковых корпуса оказывали безжалостное давление на защитников в районе Келенфолд на юге Буды и на истекающую кровью немецкую линию, защищавшую долины, седловины и холмы, обращенные на запад.Нападение за штурмом было отбито Kampfgruppe Portugall, которая защищала Орлиный холм с видом на всю немецкую оборону Буды. Внизу, на кладбище Фаркасрети, советские и немецкие солдаты вели жуткую битву среди его надгробий и склепов.

В этой мрачной обстановке вид элегантной венгерской женщины в норковой шубе, спокойно выгуливающей свою собаку посреди кровавой бойни, сбил с толку обе стороны. В ходе борьбы за примыкающий к холму Малый Швабиан венгерские штурмовые орудия Зриньи в тандеме с десантниками Восьмой СС вернули высоту и удерживали ее до 6 февраля.Рядом группа студентов университета ожесточенно боролась за высоты Роуз-Хилл. В одной контратаке несколько немецких самоходных артиллерийских орудий Hummel калибра 150 мм возглавили атаку юных студентов. Во время этого интенсивного обстрела был тяжело ранен командир советской группы генерал Афоньин.

Необычная битва за остров Маргит, который когда-то был детской площадкой Будапешта и местом расположения нескольких известных кафе и бань, продолжался весь январь. Защищенная смешанным венгерским и немецким гарнизоном, эта узкая полоса земли шириной 250 ярдов, соединенная с Будой нетронутой половиной моста Маргит, была местом чисто пехотного сражения с обширными траншеями и высадкой на реке. покушения на флангах защитников.Немцы защищали остров Маргит из-за его важности как отличного места для сбрасывания припасов и как конечный пункт подхода для любого самолета, пытающегося приземлиться на Вермезо.

К настоящему времени в дневном рационе оставались талый снег, конина и 150 граммов хлеба. Большая часть гарнизона страдала диареей и была заражена вшами. В переполненном импровизированном госпитале в туннелях и катакомбах Замковой горы, где тысячи гражданских жителей Буды были укрыты от боевых действий, был настоящий страх перед тифом.Архиепископ Дженнаро Веролино, тогда еще молодой помощник папского нунция в Будапеште, отец Анджело Ротта, ярко описал кошмарную сцену:

Нам оставалось только пересечь площадь Диш, которая уже отделяла несуществующее здание нунциатуры от Королевского дворца. Короткая прогулка, но какая прогулка! В огне загорелось здание рядом с нунциатурой Министерства иностранных дел. Загорелось и Министерство обороны на противоположной стороне площади. Пламя поднялось к небу из нескольких мест самого дворца.А на площади были воронки от бомб, окопы, обломки… Только пламя освещало нам путь. Затем внутрь дворца приходилось спускаться все ниже и ниже. Куда бы мы ни проходили, в каждом зале, коридоре были раненые, на обычных столах шли операции, везде слышались крики и вопли…. Ад.

Почувствовав убийство, Советы усилили свои атаки через кладбище Фаркасрети и Швабский холм. Надежная защита кладбища была наконец преодолена, и защитники, не имея силы для контратаки, неохотно отступили, пытаясь удержать старый квартал Табана между холмом Геллерт и холмом Касл.

6 февраля Советские войска, атакуя с трех сторон, наконец, взяли Игл-Хилл после шести недель непрерывных боев. Оборона Будапешта была смертельно скомпрометирована советским захватом этой ключевой тактической высоты. С вершины Орлиного холма советские артиллерийские корректировщики могли вызвать точный огонь по позициям гарнизона под ними на холмах Касл и Геллерт. Импровизированная взлетно-посадочная полоса на Вермезо стала непригодной. Немецкая контрбатарейная стрельба была незначительной и не могла ответить на поток советских артиллерийских обстрелов.Обреченный гарнизон безжалостно прижимался к Дунаю на площади примерно полторы мили на семьсот ярдов. Критическая нехватка артиллерии, боеприпасов и бензина ограничивала способность гарнизона реагировать на любой кризис.

Несмотря на осознание того, что дальнейшая оборона Буды бессмысленна и помощи не будет, немцы и венгры мрачно продержались еще шесть дней. Батальон Vannay , голое воспоминание о себе, и отряд Эрроукросс контратаковали и отбросили советскую боевую группу на верхние этажи огромного, похожего на замок Будайского почтового «дворца» на северо-западном углу площади Селл-Кальман.Затем они решительно встали на нижние этажи повторно захваченного здания, тем самым сохранив ключевой потенциальный путь прорыва на северо-запад.

К югу от отеля Геллерт измученные защитники решительно сражались с советской пехотой и танками, высвободившимися для осаждающих сил после того, как угроза помощи со стороны Гилле утихла. В течение двух дней ожесточенные бои бушевали вокруг Южного железнодорожного вокзала, последнего крупного сооружения перед самой Замковой горой. Когда он, наконец, пал, Советы продолжили наступление на южную и западную стороны холма Геллерт и поднялись на него.10 февраля восемьдесят третья бригада морской пехоты СССР штурмовала высоты, сумев занять плацдарм недалеко от вершины в районе японских и швейцарских резиденций. В то же время бои бушевали от виллы к вилле внизу, и другие отряды проникли в православную церковь в районе Табан, почти расколов оборону. Питер Цвак, старший, отозван:

Это было ужасное время. В то время я был подростком и помню, как провел большую часть осады глубоко в нашем подвале, освещенном свечами, среди запасов еды и угля, в то время как город сотрясался.Ночью молодой немецкий солдат по имени Гюнтер - он был всего на несколько лет старше меня - приходил и останавливался с нами. Моя мать и тетя пытались утешить его, когда он плакал о том, что скучал по семье и что он не хотел умирать один в Будапеште. Однажды он не вернулся.

Мы потеряли счет времени. Раньше мой отец иногда приходил поиграть в карты в шведской миссии прямо через улицу - Валленберг иногда присоединялся, когда не в Пеште, противостоящем Эрроукроссу.Моя мать, находившаяся в сильном нервном напряжении в лучшие времена, чуть не страдала нервным срывом, когда тяжелая атака прямо над нами в Цитадели обрушилась на советские бомбардировщики, которые поражали нас по несколько раз в день. Оглядываясь назад, я полагаю, что нам довольно повезло, поскольку мы жили с двумя неразорвавшимися бомбами в доме, который моя тетя называла Росза и Зизи.

Однажды звук сражения усилился, и немецкие солдаты, я помню, они были очень молоды, заняли позиции в нашем доме и сказали нам оставаться в подвале.Вскоре после этого наверху раздался ужасный шум, крики и стрельба, топот тяжелых ботинок взад и вперед. Наконец дверь подвала распахнулась, и советские монголы, вероятно, сибиряки, спустились по нашей лестнице в подвал с поднятыми автоматами. Мы действительно думали, что это конец. Мы с отцом, дядей и я сидели на большом перьевом матрасе с моей матерью и дочерью тети Зсузи, запихнутыми внутрь, так как мы боялись, что они будут изнасилованы. Сына тети Митци уводили, когда она бросилась к руководящему совету, обняла его за колени и умоляла сохранить ему жизнь.Они отпустили его, но, пока мы сидели, продолжили обыскивать дом. Они пили наш одеколон и заколачивали наши книги и словари. В окно мы видели мертвого немца в нашем саду. Позже меня схватила советская рабочая бригада, и я отвез бочки к Дунаю, чтобы построить понтоны на месте разрушенных мостов.

Когда всякая надежда на облегчение исчезла, боеприпасы закончились, и Советы всего в десяти минутах ходьбы от его штаб-квартиры под Королевским дворцом, Пфеффер-Вильденбрух, вопреки приказу Гитлера, направил прорыв, который должен начаться в темноте 11 февраля.В восемь часов вечера, когда президент Франклин Д. Рузвельт обедал с премьер-министром Уинстоном Черчиллем и Сталиным в Ялте, гарнизон начал попытку прорыва.

Защитникам, разбитым на три штурмовые волны, удалось использовать густой туман, чтобы на мгновение удивить Советы, проникнув на их передовые позиции напротив площади Сена и Вермезо с русскоговорящими солдатами. Затем они вышли из зауженных улиц и переулков, пересекающих широкую улицу Аттила, площади Вермезо, Селль-Кальман и Сена, и вышли на улицы за их пределами.Многие были сбиты здесь, так как их силуэты были видны от осветительных ракет и пожаров в открытых парках и бульварах, а несколько сопровождающих их бронетранспортеров были подбиты. Другие солдаты, охваченные ужасом, остались лежать ничком, слишком напуганные, чтобы двинуться с места. Небольшие группы продвигались, используя скоординированные штурмовые приемы, другие просто бросались к советским позициям. Психология стада преобладала, и явный импульс вперед тысяч отчаявшихся солдат сокрушил ведущие советские позиции в жестоких рукопашных боях.

Советские войска сначала ответили вяло, но в течение часа они начали бомбардировку второй и третьей волны, многие из которых все еще были зажаты в перестрелках или лежали в ужасе или изнеможении на открытых улицах Будапешта. Несмотря на ужасающие потери, оставшиеся в живых защитники с почти всеми израсходованными боеприпасами для стрелкового оружия отчаянно бросились укрываться на холмистой и лесистой местности в северо-западных пригородах Буды. Более десяти тысяч из них каким-то образом выбрались из склепа Буды.Бегущие солдаты оставили тысячи мертвых, разбросанных кучей, в то время как большинство остальных - раненых, истощенных, замороженных или в шоке - бесцельно бродили вокруг, пока их не окружили победители.

Три командира немецких дивизий лежали среди павших. Гауптштурмфюрер (капитан) Иоахим Босфельд участвовал в первой атаке Восьмой СС. Попав в ногу осколком миномета в середине января, он приписал свое выживание своему слуге Рикарду, который никогда не покидал его и нашел ему особую пару венгерских ботинок для его поврежденной ноги.Босфельд рассказывал: «Вокруг нас падали люди - повсюду лежали тела. Рикар получил удар по голове. Я притянул его и обработал его лицо, как мог, мои руки так дрожали, что мне было трудно перевязать рану ''. Затем они присоединились к атаке, которая захватила советские позиции напротив площади Селля Кальмана, бросилась через фабрику и проковыляла себе дорогу. в холмы Буды. Босфельд уклонился от последующей советской охоты, достигнув немецких позиций 14 февраля; Рикар попал в плен.

К рассвету двенадцатого числа тысячи немцев и венгров роились через лесистые холмы к северу и северо-западу от Будапешта, в некоторых областях даже превосходя численностью Советы.В отчаянной гонке со временем измученные выжившие пробирались через снег, лес, холмы и, наконец, выходили на открытые равнины к немецким позициям, время от времени получая поддержку Люфтваффе , поскольку Советы активизировали свои усилия по их задержанию. В течение дня Советскому Союзу удалось перекрыть большинство путей отхода и организовать масштабную розыск. Грузовики патрулировали окраину холмов Буды, обеспечивая безопасность тем, кто сдался.

Многие так и поступили, и сотни из них, в основном немцы, были казнены без суда и следствия, а позже брошены в братские могилы.Арпад Гонц, нынешний президент Венгрии, диссидент и поэт времен холодной войны, написал «Братскую могилу», запечатлев свои воспоминания о последствиях этой ужасной бойни: «Они вырыли две могилы: в одну они бросили венгров, в другую - немцы и мертвые лошади. Немцы и венгры обычно ходили босиком: в те времена они с должным почтением относились к подошве ».

Один венгерский лейтенант вывел группу из одиннадцати венгерских и четырех солдат СС Ваффен СС из котла по железной дороге вверх и через Швабский холм.Это был тот же самый общий маршрут, который использовался самой большой группой выживших немцев, несколькими сотнями солдат Feldherrnhalle во главе с оберстлейтенантом (подполковник) Гельмутом Вольфом, которому удалось достичь немецких позиций 14-го числа. Однако лейтенантской группе повезло меньше. Скрытая советская пехота устроила засаду и захватила небольшую группу. Четверо солдат СС были немедленно раздеты догола и расстреляны, в то время как венгры едва спаслись жизнью, пообещав помочь Советам с облавой.

К 14 февраля осада и прорыв закончились. Из примерно тридцати тысяч душ, участвовавших в прорыве, только 785 немецким и венгерским солдатам удалось уклониться от безжалостной советской погони и выйти на немецкие рубежи. Пфеффер-Вильденбрух и его командная группа так и не смогли этого сделать; они были окружены и схвачены на вилле в Буде после выхода из канализации в километре от советских позиций. Как сообщается, Малиновский сказал немецкому командующему: «Если бы у меня не было прямого приказа от самого Сталина, я бы повесил вас на главной площади Будайской крепости за все неприятности, которые вы нам причинили.’

Гаупштурмфюрер Курт Португалл, командир немецкой боевой группы, защищавшей Орлиный холм, также не смог выбраться из котла. Захваченный на Розовом холме, он ожидал немедленной казни, когда его зимний халат разорвался, обнажив руны СС и боевые награды. Так как он немного говорил по-русски, его отвели к высокому, выдающемуся майору, который сказал ему:

Я очень уважаю бойцов Waffen SS.Вскоре вы окажетесь за нашими линиями. В нашем тылу свиней столько же, сколько в твоем тылу. Я говорю вам, оставьте здесь свои руны СС и украшения; так будет лучше для вашего будущего здоровья. Я не сохраню ни ваши награды, ни мои солдаты, потому что мы гвардейские солдаты, русский Waffen SS!

Кратковременная оргия ужаса и насилия произошла в Буде после ее захвата. Примерно две тысячи раненых сгорели или задохнулись в пожарах, вспыхнувших в катакомбах под Королевским дворцом.Советские солдаты грабили, грабили и насиловали население. Оккупационные войска собрали всех трудоспособных венгерских мужчин и молодых людей и отправили их к Дунаю для строительства понтонных мостов через реку. Спустя несколько недель, особенно после весенней оттепели, раздутые тела навалились на те же самые понтоны и пилоны мостов.

Судьба Рауля Валленберга остается неизвестной. Взятый Советским Союзом после поимки Пешта якобы для встречи с маршалом Малиновским в Дебрецене, он навсегда исчез.Его судьба остается одной из великих загадок Второй мировой войны.

Будапешт лежал в руинах. Тысячи построек были разрушены или повреждены. Характерное здание Парламента и Королевский дворец были выпотрошены, а все пять уникальных и изящных мостов города были сломаны через Дунай. Почти сорок тысяч венгерских мирных жителей, около половины из которых были евреями, погибли в этой бойне. Шандор Мараи, известный венгерский писатель и поэт, позже писал:

Остерегайтесь, теперь ваши ноги утонут в крови, здесь, в грязи, ошеломленный Бастион, разбросанные мертвые, но взирающие на Небеса.Дымовые сигналы поднимаются из глубины к небесам. Где-то внизу пылает город Кристина. Все следы цитры и цыганки были унесены с «Бродакси», теперь заполненного только тенями и зловонием. А рядом в замковой церкви лежат трупы убитых князей и забитых лошадей…. Раньше это был мост. Вы приехали сюда в полнолуние. На полпути к экипажу притормозить. Он был построен Адамом Кларком в эпоху реформ. Над сводами колебались чайки.Потом столько самоубийц прислонилось к перилам. Теперь самоубийцы лежат под водой с балюстрадой. Холодный ветер прорезает Туннель, его пальцы гладят волосы мертвых.

Стоимость кампании для Советов никогда не была подтверждена, хотя оценки варьируются от ста тысяч до 160 тысяч жертв. Послевоенная советская статистика утверждает, что более 180 000 немецких и венгерских «бойцов» оказались в ловушке в кармане, из которых 110 000 были взяты в плен.Сразу после осады тысячи венгерских мирных жителей были окружены и добавлены к числу военнопленных, что позволило Советам подтвердить свои ранее завышенные цифры.

Эпилог падения Будапешта. Гитлер направил в Венгрию значительные резервы, в том числе потерпевшую поражение 6-ю танковую армию СС, только что пережившую контрнаступление в Арденнах. Состоящая из четырех наиболее закаленных в боях танковых частей Waffen SS, включая ужасные дивизии Leibstandarte и Das Reich , эта грозная сила была растрачена в начале марта во время непродуманной танковой «смертельной поездки» в ожидании и ожидании. хорошо подготовленная советская противотанковая оборона у озера Балатон.

Ловко побежденный теперь высокопрофессиональными советскими войсками, эта противоположность лучших дивизий Гитлера наконец сломила сопротивление Германии в Венгрии. В течение месяца пала Вена. Война в Европе закончилась через три недели.


Эта статья была написана Питером Б. Цваком и первоначально опубликована в зимнем выпуске 1999 года MHQ .

Чтобы получить больше замечательных статей, подпишитесь на MHQ: Ежеквартальный журнал военной истории сегодня!

Капрал Тибор Рубин, Армия США: серия «Почетная медаль» | Национальный музей Великой Отечественной войны

Тибор Рубин в боевой форме армии США, около 1949 года.Фото Службы новостей армии, получено из Министерства обороны.

История этой Medal of Honor немного отличается. Тибор Рубин был награжден медалью не за действия во Второй мировой войне, а за действия во время Корейской войны, и Рубин не был ветераном Второй мировой войны. Рубин родился в семье евреев в Венгрии в 1929 году. Он был одним из шести детей - трех сыновей и трех дочерей. Его отец, Ференц, был ветераном Второй мировой войны, а его мать, Роза, была третьей женой Ференца. К началу 1944 года старший брат Рубина Миклош был призван на принудительные работы, а его брат Эмери (первоначально называвшийся Имре) уехал с другом, чтобы избежать аналогичного призыва.Эмери и его друга схватили на вокзале и отправили в исправительно-трудовой лагерь, а затем в концлагерь Маутхаузен.

Отец Рубина хотел избежать той же участи для своего третьего сына, и в марте, когда ему еще не исполнилось 15 лет, Рубин покинул свой дом в Венгрии, чтобы попытаться добраться до Швейцарии и в безопасности. Через две недели после начала путешествия Рубин был схвачен недалеко от границы Италии и Швейцарии в компании польских мужчин, которые бежали от нацистов. Рубина депортировали в Маутхаузен, и хотя его брат Эмери был там, братья воссоединились только зимой.Где-то в 1944 году Ференц, Роза и сестры Рубина, Эдит и Илонка, были отправлены в Освенцим. Ирене удалось пережить войну в Будапеште. Родителям Рубина повезло меньше; они и Эдит погибли в Освенциме в 1944 году. (Некоторые источники говорят, что Ференц был переведен в Бухенвальд и умер там).

В Маутхаузене заключенные подвергались различным видам жестокого обращения, от медицинских экспериментов до тяжелого физического труда и даже принуждения к физическим упражнениям, которые должны были утомить заключенных.Здесь молодые еврейские заключенные вынуждены играть в чехарду. Изображение из Бундесархива: Bundesarchiv, Bild 192-048 / CC-BY-SA 3.0.

5 мая 1945 года Рубин и Эмери были освобождены армией США. Они воссоединились с Ирен в своем родном городе Пасто, но, решив покинуть Венгрию, все трое отправились в лагерь для перемещенных лиц в Покинге, Германия. Прошло три года, прежде чем Тибор смог иммигрировать в Соединенные Штаты. В 1948 году он отправился в одиночку на борту лайнера SS Marine Flasher , обосновавшись в Нью-Йорке.Эмери иммигрировал в следующем году, в то время как Ирен использовала личность умершей чешской женщины, чтобы иммигрировать сначала в Канаду, а затем в Соединенные Штаты. Эдит, освобожденная из Освенцима в обмен на медикаменты из Швеции, иммигрировала туда после войны. Миклош избежал принудительных работ и присоединился к чешскому сопротивлению во время войны. Через несколько лет он также иммигрировал в Соединенные Штаты.

Благодарный стране, освободившей его от Маутхаузена, Рубин хотел присоединиться к армии США, чтобы вернуть обещание, которое он дал себе при освобождении, - стать «солдатом Джо.Его первая попытка закончилась разочарованием, когда он провалил обязательный экзамен по английскому. Не испугавшись, Рубин повторил попытку в 1949 году, и с небольшой «помощью» некоторых товарищей по тестированию ему удалось сдать экзамен и записаться в армию США.

В июне 1950 года в Корее разразилась война. В 1945 году страна была разделена по 38-й параллели, и были сформированы два правительства. Напряжение продолжало расти в течение следующих пяти лет, пока 25 июня 1950 года северокорейские войска не пересекли границу с Южной Кореей и не начались боевые действия.В июле Организация Объединенных Наций согласилась предоставить военную помощь южнокорейским силам, чтобы вытеснить северные силы и восстановить мир. Американские войска, уже находящиеся в Корее, начали участие в июле. Рубин, переживший Холокост в Венгрии, превратился в солдата армии США (хотя еще не стал гражданином США) и оказался на передовой в Корее.

Член 8-го кавалерийского полка Первой кавалерийской дивизии, Рубин возглавлял сержант, которого сослуживцы называли «злобным антисемитом» и который регулярно давал Рубину самые опасные задания.Во время одного из них Рубин в одиночку защищал холм в течение 24 часов, сдерживая постоянный поток северокорейских войск. Несколько офицеров рекомендовали его к Почетной медали, но его сержант отказался вложить документы. В письменных показаниях людей из его подразделения клялись, что сержант целенаправленно пытается убить Рубина, и отрицали многочисленные рекомендации для Почетной медали и других документов. награды за доблесть за религию Рубина.

К осени 1950 года подразделение Рубина было практически уничтожено в результате боевых действий, и Рубин был несколько раз ранен.Большинство мужчин были схвачены или убиты, в том числе Рубин, который 2 ноября стал военнопленным при коммунистических силах. В отличие от многих его товарищей по заключению, которые изо всех сил пытались приспособиться к своей ситуации, такое лишение было не в новинку для Рубина, и он имел опыт, чтобы знать, как выжить. Заключенные сообщали, что Рубин сбегал из лагеря ночью и крал еду с вражеских складов снабжения. Он знал о риске - его застрелили бы, если бы его поймали, - но Рубин понимал, что бездействие - верная смерть.В какой-то момент во время его заключения силы, удерживавшие Рубина, узнали, что он все еще является гражданином Венгрии. Поскольку Венгрия к тому времени была коммунистической, его предложили вернуть в его «Народную республику», но Рубин отказался.

Оставаясь в заключении, Рубин всегда заботился о нуждах своих товарищей по заключению. Для него было важно выполнять «мицвы» или добрые дела. В устной истории Рубин объяснил, что он знал, что выживание - это «разум важнее материи», и даже зашел так далеко, что убедил товарища военнопленного продолжать бороться, чтобы выжить, подкупив его «лекарством», если он пообещал не сдаваться.Трижды в день он давал человеку козий помет, замаскированный под таблетки. Убежденный, что он получает настоящее лекарство, и при поддержке Рубина солдат нашел в себе силы остаться в живых и сделал это.

Рубин, лежа под одеялом, беседует с журналистами после своего освобождения из коммунистического лагеря для военнопленных. Хотя жизнь в лагере была трудной, он сказал репортерам «Звездно-полосатого», что китайцы обращаются с ним намного лучше, чем немцы. Фотография использована с разрешения компании Stars and Stripes: Фрэнк Прайтор / [изображение: 8D72CDBD-BEC6-4C86-BA5D-193E8BC25875-436-0000BB67BBD10FDE / unknown.png] 1953, 2021 Звезды и полосы, Все права защищены.

После двух с половиной лет заключения Рубин и его товарищи по заключению были освобождены 21 апреля 1953 года. Дважды заключенный, Рубин в возрасте всего 24 лет провел почти четыре года своей молодой жизни, выживая в ужасных лагерных условиях. Но его опыт в качестве заключенного в Маутхаузене уникальным образом подготовил его к тому, чтобы выжить, будучи военнопленным всего пять лет спустя. Эти знания и желание выжить, заботясь о своих товарищах по военнопленным, помогли сохранить жизнь более 40 американским заключенным.

27 ноября 1953 года Тибор Рубин стал гражданином США. Он жил в Калифорнии и работал в винном магазине своего брата в Лос-Анджелесе. Десять лет спустя он женился, и у него появилось двое детей, но его самопожертвование и храбрость во время войны все еще не находили признания. В 1980-х годах люди, которые служили с Рубином и стали его друзьями, начали протестовать перед Армией США по поводу непризнания его храбрости. Конгрессмены заинтересовались этим вопросом и начали предпринимать шаги к признанию Рубина.В 2002 году Закон о разрешении национальной обороны, вдохновленный попытками вручить Почетную медаль ветерану корейской войны Леонарду Кравицу, призвал пересмотреть военные записи еврейского и латиноамериканского персонала. От Второй мировой войны до Вьетнама были проверены записи, чтобы определить, соответствуют ли какие-либо критерии для Почетной медали, но в них было отказано из-за расизма. Одним из рассмотренных ветеранов был Рубин.

В пятничных греко-римских финалах установлено

медальных матчей; Венгрия сразится за два золота

Балинт Корпаши из Венгрии поднимает соперника на чемпионате мира 2018 года.Фото Мартина Габора, United World Wrestling.

БУДАПЕШТ, Венгрия - Первый комплект греко-римских медалей будет вручен в пятницу вечером на чемпионате мира по борьбе в Laszlo Papp SportsArena.

Принимающая Венгрия имеет двух борцов в финалах, завоевавших золотые медали: чемпион мира 2016 года Балинт Корпаши в весе 72 кг и чемпион мира 2014 года Питер Баччи в весе 72 кг. Венгрия - единственная страна с двумя финалистами в пятницу.

Корпаси сразится с двукратным чемпионом мира Фрэнком Штеблером из Германии в долгожданном финальном поединке.

Бачи, 35 лет, сыграл вничью с бронзовым призером чемпионата мира 2013 года из Турции Эмрахом Кусом в финале своей золотой медали.

В финале до 55 кг участвуют несколько ярких молодых талантов. Двукратный чемпион мира среди юниоров из Азербайджана Эльданиз Азизли встретится с серебряным призером чемпионата мира среди юниоров-2017 Жоламаном Шаршенбековым из Кыргызстана за золотую медаль в самой легкой весовой категории.

За золото в весе 63 кг борются трехкратный призер чемпионата мира Эльмурат Тасмурадов из Узбекистана и бронзовый призер мира-2017 Степан Маранян из России.

Утро пятницы заполнило схватки за бронзовые медали в четырех весовых категориях.

Финал назначен на 18:00, что на шесть часов опережает время восточного часового пояса США. Все соревнования транслируются в прямом эфире на TrackWrestling.

ЧЕМПИОНАТ МИРА ПО БОРЬБЕ
В Будапеште, Венгрия

Матчи за греко-римские медали

55 кг
Золото - Жоламан Шаршенбеков (Кыргызстан) - Эльданиз Азизли (Азербайджан)
Бронза - Экрем Озтур -Норайр Ахоян (Армения)
бронза - Нугзари Юсурцумиа (Грузия) - Лигуо Цао (Китай)

63 кг
Золото - Эльмурат Тасмурадов (Узбекистан) - Степан Маранян (Россия)
Бронза - Ленур Темиров (Украина) - Эрбату Туо (Китай)
Бронза - Хасан Мохамед (Египет) - Рахман Биличи (Турция)

72 кг
Золото - Балинт Корпаши (Венгрия) - Франк Штаблер (Германия)
Бронза - Айк Мнацканян (Болгария) - Тарек Азиз Бенаисса (Алжир)
Бронза - Расул Чунаев (Азербайджан) vs.Абуязид Манцигов (Россия)

82 кг
Золото - Эмра Кус (Турция) - Питер Бачи (Венгрия)
Бронза - Саид Морад Абдвали (Иран) - Максим Манукян (Армения)
Бронза - Атабек Азисбеков (Кыргызстан) vs. Виктор Сасуновский (Беларусь)

Энджи Дилл привезла домой бронзовую медаль чемпионата мира в Будапеште - troyrecord

TROY, NY - Когда Энджи Дилл была маленькой, она увидела, как борются ее братья, и подумала, что это может быть весело. В конце прошлого месяца она участвовала в чемпионате мира среди кадетов в Будапеште, Венгрия, в составе сборной США и забрала домой бронзовую медаль, а сборная США - золото.

«Для меня было большой честью быть там. - Вы не сможете каждый день ходить на международный турнир, - сказал Дилл. «Это было действительно круто для меня, потому что я никогда не был на зарубежных турнирах. Это было очень профессионально и действительно круто ».

Дилл - ученица средней школы Кембриджа, большую часть своих тренировок по борьбе проводит в учебном центре Керби в Трое.

  • Предоставлено Джо Уччеллини

    Энджи Дилл привезла домой бронзовую медаль на чемпионате мира среди кадетов в Будапеште, Венгрия.

  • Предоставлено Джо Уччеллини

    Энджи Дилл привезла домой бронзовую медаль на чемпионате мира среди кадетов в Будапеште, Венгрия.

  • Предоставлено Джо Уччеллини

    Энджи Дилл привезла домой бронзовую медаль на чемпионате мира среди кадетов в Будапеште, Венгрия.

  • Предоставлено Джо Уччеллини

    Энджи Дилл привезла домой бронзовую медаль на чемпионате мира среди кадетов в Будапеште, Венгрия.

«Как ее тренер, я был очень впечатлен тем, как она руководила поездкой, общалась со своими тренерами сборной США и как уверенно соревновалась», - сказал Джо Уччеллини, тренер Дилла в Curby.«Это ее вид спорта, мы хотим, чтобы она наслаждалась им и бросала вызов себе, а результаты позаботятся о себе сами. В этом турнире это была мировая бронзовая медаль, что действительно круто ».

Она соревновалась в весовой категории до 43 кг (около 95 фунтов) против десяти других борцов, каждый из которых представлял разные страны. Она сделала это без своего обычного тренера Уччеллини, который был в Северной Дакоте с некоторыми товарищами по команде Дилла Керби на национальном турнире.

«Это было супер нервным для меня», - сказала она.«В общем, мне сложно держать себя под контролем и держать нервы под контролем во время турниров. Я определенно очень нервничал из-за того, что выступал так далеко, без Джо или каких-либо тренеров, с которыми я действительно работал раньше ».

Тренеры сборной США были в ее углу, и когда она наступила на ковер, все эти нервы ушли.

«Как только я выхожу на коврик, все просто исчезает, и я перехожу в игровой режим», - сказала она. «После того, как я выиграл свой первый матч, я почувствовал себя увереннее, я почувствовал, что в следующем матче я смогу добиться еще большего.”

Женская сборная США достигла наивысшего результата на турнире, набрав 149. Серебро у Индии - 139, а у России - бронза - 134.

В мае Дилл получила место в юниорской сборной США 2021 года, что позволило ей совершить поездку в Венгрию. Однако это был ее не первый раз, когда она выступала на мировой арене, так как до этого она боролась на Панамериканских играх.

«Я определенно начал заниматься борьбой как хобби, но я действительно стал к этому серьезно относиться. Я хотел бы использовать его, чтобы поступить в колледж, - сказал Дилл.

Она приписывает свой повышенный интерес к спорту Кербису.

«Здесь действительно прекрасная среда. Это так весело и увлекательно, это не просто тяжелый труд. Да, мы много работаем, но это еще и развлечение, и это одна из тех вещей, о которых всегда говорит Джо ».

«Наша миссия здесь - усердно работать, веселиться, не сдаваться», - добавил Уччеллини. «Развлекайтесь» - это самое важное, потому что, если вы любите свой спорт, вы, вероятно, поставите перед собой задачу заниматься им немного больше и немного лучше.”

По мере того, как сезон летних турниров подходит к концу, следующим направлением для Дилл станет ее юношеский сезон в Кембридж-Салем.

«В старших классах школьный сезон проходит в стиле фолк, который я определенно не предпочитаю. Во время сезона вольной борьбы на национальном уровне я борюсь только с девушками. В сезон фолк-стиля я борюсь с мальчиками », - объяснила она. «В прошлом году мне не довелось заниматься рестлингом в школе, потому что меня поместили в карантин, но годом ранее я весил 83 фунта против 106 фунтов. В сезон фристайла мне приходится выступать против людей моего веса и пола, и это более гибко.”

«Я нахожу это забавным, я не чувствую большого давления на себя, потому что от меня не ожидают победы в сезоне фолк-стиля, и я просто играю на домашние деньги. Если я не выиграю, я не выиграю. Я думаю, это действительно просто настраивает меня на сезон фристайла, это дает мне понять, над чем мне нужно работать ».

Музей Хадтортенети - Сеть истории войн

Петер Сучу

Венгерская столица Будапешт - больше, чем просто город. На самом деле это три города в одном, каждый из которых имеет немного уникального цвета и яркости.Сегодняшняя столица Венгрии с населением 1,7 миллиона человек состоит из старых городов Буда и Пешт. Из окон этого современного мегаполиса открывается вид на Будайскую крепость, исторический замковый и дворцовый комплекс, расположенный на Замковой горе на Будайской стороне реки Дунай. Этот объект всемирного наследия - это не просто дворец.

Будайская крепость занимает большую часть холма и является городом в городе. Хотя стены замка относятся к 13 веку, Будапешт был местом многих осад и сражений, последним из которых было восстание против советской власти в 1956 году.

Замковая гора и дворец были сильно повреждены во время битвы за Будапешт в конце Второй мировой войны. Отремонтированный после войны, он столкнулся с другим типом разрушения, когда дворцовый комплекс был почти полностью разрушен в 1950-х годах. Многие важные внешние детали комплекса, такие как Габсбургская лестница и Королевские конюшни, были разрушены.

Однако величие эпохи Габсбургов сохраняется по всему городу, а музей Хадтортенети, расположенный в северо-западной части района Будайской крепости, является местом, где лучше всего можно понять военную историю современного венгерского народа.

«Это были настоящие армейские казармы, построенные в 1830-х годах», - рассказал агентству «Военное наследие» Мате Балог, преподаватель музея Хадтортенети.

В большом комплексе эпохи Габсбургов находится коллекция, рассказывающая об истории борьбы Венгрии за независимость в 1848 году и после нее, а также в переходный период в рамках Двойной монархии, существовавшей с 1867 по 1918 год. роль в составе армии Австро-Венгерской империи во время Первой мировой войны и предлагает подробную историю вооруженных сил первой по-настоящему независимой мадьярской нации, которой была Венгерская Республика.

Как казарма, здание было частью истории, которую оно ведет. Во время Венгерской революции 1848-1849 годов австрийцы под командованием Альфреда I, принца Виндиш-Гретца, захватили Пешт, столицу Венгерского королевства, в то время как венгерские войска удерживали Буду, известную тогда как Офен на немецком языке. Венгерским войскам удалось заставить австрийскую армию отступить из Буды и отбросить их к Вене.

Пока Буда держалась, казармы были частично повреждены, и, согласно источникам, в стенах все еще остаются пушечные ядра после осады города в 1849 году.С помощью России венгерское восстание было подавлено, и Венгрия осталась в составе Австрийской империи. Двойная монархия была основана в 1867 году и просуществовала до тех пор, пока не рухнула по окончании Первой мировой войны.

С окончанием двойной монархии и правления Габсбургов в конце Первой мировой войны Венгрия внезапно стала независимой страной. впервые за столетия. Музей Хадтортенети был основан в начале 1920-х годов как первый военный музей новой нации.

«Музей был основан в этом здании после Первой мировой войны, чтобы сохранить историю венгерского народа после революции 1848 года», - сказал Балог.«Большая часть коллекции была собрана в 1920-х годах, и артефакты были собраны со всей Венгрии и за ее пределами».

Будапешт сильно пострадал в конце Второй мировой войны, когда Советская Армия вторглась в Венгрию. Первоначальное здание было сильно повреждено, и большая часть оригинальной коллекции была утеряна.

«Как и в случае с другими музеями Европы, планировалось вынести артефакты из города, чтобы защитить их», - сказал Балог. «Однако то, что шло на хранение, было в значительной степени разграблено, а большая часть этого фактического здания, к сожалению, была разрушена.После Второй мировой войны пришлось в значительной степени начинать заново. Хотя некоторые более старые артефакты были восстановлены, большая часть коллекции включает предметы, собранные после Второй мировой войны. Нам практически пришлось начинать заново ».

Шлем с шипами, который носил русский солдат во время восстания 1848 года.

Учитывая объем коллекции, которая теперь ведет хронику истории от революции 1848 года до наших дней, музей приложил похвальные усилия.

«Сегодня мы впечатлены усилиями по восстановлению коллекции», - сказал Балог.

По бокам здания расположено несколько бронзовых пушек, которые являются одними из предметов, созданных до революции. В здании есть воссозданный витраж, на котором изображена Буда, какой она выглядела в 1493 году.

Хотя история Венгрии насчитывает несколько веков, из-за размеров и направленности коллекции музей Хадтортенети начинается с большой галереи, которая включает в себя многочисленные артефакты революции 1848 года, но объекты не ограничиваются только силами восстания.

В этой первой галерее рассказывается о восстании, которое было лишь одной из многих подобных революций в 1848 году - году, когда также произошли крупные восстания в Париже и Берлине.

Просматривая эти коллекции, посетитель может лучше понять сложность Венгерского Королевства, которое в значительной степени было нацией в нации. Например, граждане Венгрии имели собственные паспорта и, следовательно, не являлись гражданами Австрийской империи.

Коллекция включает в себя множество венгерской военной формы, кавалерийских шлемов и другой экипировки, что позволяет предположить, что она имела свою индивидуальность в пределах великой империи.

Экспонат изображает одежду солдата Венгерской национальной гвардии во время революции 1848 года. С помощью России через Священный союз 1815 года, чтобы сдержать европейский республиканизм, венгерское восстание было подавлено, и страна осталась частью Австрийской империи.

«С революцией униформа венгерских войск мало изменилась, за исключением того, что кокарда изменилась с австрийской красно-белой на венгерскую красную, белую и зеленую», - сказал Балог.

Учитывая, что большая часть оригинальной коллекции была утеряна, огромное количество артефактов из этой ранней венгерской борьбы за независимость впечатляет и представлено многочисленным стрелковым оружием и оборудованием.Международное разнообразие борьбы, не говоря уже об Австрийской империи, также проявляется в уникальной форме, в которой используются националистические элементы для соответствующих войск. Сюда входят такие артефакты, как «сапкая» фуражка южнославянских нерегулярных пограничников и гусарские мундиры в венгерском стиле.

«В то время в австрийской армии было много этнических подразделений, и форма, как правило, включала многие из этих национальных характеристик», - сказал Балог.

Одним из предметов особого интереса является униформа имперского гвардейца России, дополненная ранним шипом, что может расценивать это как один из первых конфликтов, в котором головной убор, который позже ассоциировался с Пруссией и Германией, использовался в бою.

В коллекции музея Хадтортенети есть меч, принадлежавший венгерскому генералу Яношу Дамьяничу, который считается национальным героем венгерского народа. Хотя он никогда не проигрывал на поле боя и утверждал, что будет защищать крепость Арад до последней капли своей крови, он выполнил приказ и сдался русскому генералу Дмитрию Дутурлину и был казнен в октябре 1849 года.

На выставке представлена ​​форма венгерской гвардии от 1920-е гг.

Согласно легенде, он произнес последние знаменитые слова: «Я верил, что буду последним, потому что я всегда был первым в битве.Бедная моя Эмили! Да здравствует Венгрия! »

Его меч теперь висит под картиной, на которой изображена его роль настоящего полевого командира. Он остается центральным элементом коллекции музея.

«Это было в оригинальной коллекции и действительно принадлежало Дамьяничу», - сказал Балог. «Мы рады, что он был восстановлен после Второй мировой войны и теперь является частью коллекции».

После неудавшейся революции 1848 года многие венгерские лидеры, которые не попали в плен или не были убиты, отправились в изгнание и нашли себе место на других полях сражений.

«Лайош Кошут, регент-президент Венгерского королевства, побывал в Соединенных Штатах, а затем в Италии, - сказал Балог, - в то время как такие лидеры, как Хенрик Дембинский, бежали в Османскую империю. Дембинский присоединился к другим польским офицерам на службе у Махмуда II. Дьердь Клапка был одним из немногих, кто смог позже вернуться в Венгрию, что он и сделал в 1867 году, и вскоре после этого он был избран членом Венгерской палаты депутатов ».

После поражения Австрии во время австро-прусской войны 1866 года сотрудничество между австрийцами и венграми стало еще более необходимым.Было решено, что империя Габсбургов может сохранить свои позиции великой державы только благодаря венгерскому вкладу. Таким образом, с установлением двойной монархии австрийский император Франц Иосиф I стал королем Венгрии, и армия имела совсем другой характер.

«Это было многонационально внутри империи, но это также означало, что многие солдаты должны были говорить на нескольких языках», - сказал Балог. «Офицеры говорили по-немецки, а унтер-офицеры - по-венгерски, но было необходимо говорить по крайней мере на другом языке для других меньшинств в империи.”

Сюда входят официальные языки Чехословакии, Польши, Украины, Румынии, Хорватии и Италии, а также неофициальные языки, включая сербский, словацкий, словенский, боснийский, русинский и идиш.

Коллекция музея содержит множество экспонатов той эпохи, где, за исключением короткой роли Австрии в боксерском восстании 1900 года, страна переживала кризисы, но лишь немногое от реальных конфликтов. Напротив, это было царственное время, эпоха большой пышности и пышности, и музей Хадтортенети предлагает множество прекрасных образцов униформы, которая оказалась совсем не подходящей для надвигающегося конфликта.

На выставке представлены мечи и другое оружие, которое использовалось венгерскими националистами во время революции.

В течение 2013 года музей обновлял свою коллекцию времен Первой мировой войны в преддверии 100-летия конфликта. Среди примечательных артефактов - редкий 8-миллиметровый самозарядный пистолет M1907 Roth-Krnka, пистолет, который не окажется таким успешным, как американский Colt 1911 .45 или немецкий Luger, но он, безусловно, является культовым для Венгрии.

Коллекция также включает редкий образец полевой униформы M1908 Pike Grey для австро-венгерской армии, которая оказалась непригодной для ужасов Первой мировой войны, а также обновленную полевую униформу M1915 Field Grey, которая использовалась на протяжении оставшейся части война.

В музее также есть небольшая коллекция военно-морских артефактов, которые могут помочь посетителю понять, как у страны, не имеющей выхода к морю, был адмирал Миклош Хорти в качестве лидера.

Коллекция также включает многочисленные артефакты Королевских сил обороны Венгрии после Первой мировой войны, в том числе парадный парадный шлем офицера образца 1924 года, на который повлияло величие празднования тысячелетия 1896 года и напоминало средневековые шлемы Зишагге. Существуют также различные образцы межвоенной парадной формы, в которой используются традиционные шнуры, которые часто использовались с гусарскими куртками, что вполне уместно, поскольку этот особый стиль одежды возник в Венгрии.Таким образом, пальто с рисунком 1926 года было известно как «Пальто Атилла», названное в честь Аттилы Гунна.

По иронии судьбы Королевские силы обороны Венгрии, конечно же, заключаются в том, что у Венгерского королевства не было короля. В конце Первой мировой войны, по Трианонскому договору, страна уступила земли Чехословакии, Румынии, Австрии и Югославии, что означало, что нация потеряла две трети своей территории и одну треть своих носителей венгерского языка. В марте 1919 года коммунист Бела Кун хотел захватить власть в Будапеште, основав Венгерскую советскую республику.

Это привело к короткой, но разрушительной войне, в которой румынские войска, поддерживаемые Францией, вошли в Будапешт и оставались там до начала 1920 года. В это темное время силы красных и белых сражались друг с другом, и народ Венгрии сильно пострадал. В начале 1920 года Миклош Хорти был избран регентом Национальным собранием и занимал эту должность до октября 1944 года.

Коллекция музея включает множество других артефактов, в том числе флаги, знамена и униформу красно-белых.

«Это было интересное время в венгерской истории», - сказал Балог. «Дворец был отреставрирован, но примечателен тем, что на самом деле ни один король Венгрии там не жил».

С возвышением нацистской Германии на западе и Советского Союза на востоке Венгерское королевство оказалось в трудном положении.

«Это правда, что Венгрия была державой оси во Второй мировой войне и союзником Германии, но в то время это было трудное положение», - сказал Балог.

Как и немецкая армия, венгерская армия была ограничена в размерах западными державами и приняла меры по тайному перевооружению.Это очевидно в коллекции музея Хадтортенети, который включает многочисленные экспонаты, посвященные бойскаутским отрядам и другим военизированным организациям, которые позволили стране обойти наложенные на них ограничения.

Кроме того, текущая коллекция включает в себя ряд примечательных видов оружия, в том числе пистолет-пулемет Kiraly-geppisztoly, одно из наименее распространенных стрелковых оружий Второй мировой войны.

Другие предметы включают униформу не только венгерских вооруженных сил, но и Польши, Чехословакии, Румынии, Советского Союза и Германии.Коллекция времен Второй мировой войны впечатляет и включает такие известные предметы, как настоящий немецкий Schwimmwagen, полноприводный автомобиль-амфибия, который широко использовался на Восточном фронте.

На выставке после Второй мировой войны представлены многочисленные предметы Варшавского договора, в том числе униформа венгерской армии времен холодной войны.

«Мы очень гордимся артефактами, которые дают посетителю представление о том, какими, должно быть, были боевые действия на Восточном фронте во время Второй мировой войны», - сказал Балог.«Мы попытались подчеркнуть роль, которую Венгрия сыграла во время войны».

В коллекции также ряд советских предметов, в том числе различные медали, выданные воинам Красной Армии.

«Мне по-прежнему интересно, что Советская Красная Армия выдала медаль за освобождение Вены, несмотря на то, что Вена была частью Третьего рейха», - сказал Балог. «Но медаль за битву за Будапешт - за взятие Будапешта».

Не менее противоречивой является форма венгерской партии Arrow Cross Party, которую с октября 1944 года по март 1945 года возглавлял Ференц Салаши.

В конце Второй мировой войны Венгрия больше не была королевством, и многие ожидали, что советская оккупация будет недолгой.

«Идея заключалась в том, чтобы страны сами определяли свое правительство», - сказал Балог. «Это было не так, и в 1947 году коммунисты по сути сфальсифицировали выборы».

Музей Хадтортенети рассказывает о преобразовании Королевской венгерской армии в Венгерскую демократическую армию, которой было поручено поддерживать мир в послевоенную эпоху.Королевская армия имела британский вид и покрой, но с переходом к коммунизму она приобрела вид советского стиля.

«Венгерская армия была быстро преобразована в соответствии с Варшавским договором, и многие офицеры и сержанты Демократической армии использовались для обучения новой армии Народной республики, а затем были отправлены в тюрьму», - сказал Балог.

В музее также есть раздел, посвященный восстанию 1956 года. Это включает в себя дисплеи, которые воссоздают внешний вид борцов за свободу, оружие, которое они использовали, и цену восстания против Советского Союза.

«В те времена, когда Венгрия была коммунистической державой, эта часть не показывала восстание как нечто почти героическое», - сказал Балог. «Эта галерея полностью изменилась только после 1990 года».

Коллекция после Второй мировой войны до сих пор включает в себя множество предметов Варшавского договора, а также советское стрелковое оружие, такое как печально известный АК-47, который примечателен тем, что впервые западные репортеры увидели это штурмовое оружие в 1956 году. восстание.

В музее также есть раздел, посвященный самолетам.Хотя музей не может разместить полноразмерный самолет, в нем есть различное авиационное оборудование и даже кабина истребителя МиГ. В коллекции музея также есть обугленные обломки немецкого истребителя Bf-109.

Музей Хадтортенети стремится сделать ряд экспонатов максимально удобными для пользователей, делая доступными артефакты, которые посетители могут подержать и потрогать.

«Нам нравится иметь предметы, к которым дети и маленькие посетители могут прикасаться», - сказал Балог. «Это наш способ пробудить их интерес к вещам, с которыми они могут иметь отношение, например, к галерее военных и военных игрушек, а также к деактивированному оружию, к которому они могут прикоснуться, или к шлемам, которые они могут надеть.Это наш способ приобщить их к военной истории ».

С таким количеством выставленных артефактов - от бронзовых пушек до шлемов до впечатляющей военной огневой мощи, а также с множеством прекрасных картин на военную тематику до пропагандистских плакатов - в музее Хадтортенети хранится множество сокровищ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *