Сказание о гильгамеше краткое содержание: Краткое содержание Эпос о Гильгамеше для читательского дневника

Содержание

Краткое содержание Эпос о Гильгамеше для читательского дневника

Данное произведение по своей сути отображает всю преданность и верность дружбе. Несмотря на многое именно дружба способна преодолеть все препятствия, и облагородить человека.

В эпосе о Гильгамеше также уделяется огромное значение мировоззрению того времени, обычаям, философии и значимости человеческой жизни. По своей сути данное произведение чем-то напоминает известные творения Гомера.

Главным действующим лицом в эпосе является на половину божественное создание Гильгамеш, обладающий огромной силой и не дающий спокойно жить людям, к тому же тот является царём Урука.

Люди жалуются богам о строгом царе. На, что бог Ну создаёт существо Энкиду, которое по силам и по качествам очень похоже с Гильгамешем. Это существо подобное зверь, всё покрытое шерстью и обитает в пещере.

Жрица Шамхат, решает соблазнить его и тем самым заставить его прийти в цивилизацию.

После того, как Энкид прибыл к людям и обучился всем навыкам, он узнаёт о зверствах царя Гильгамеша и решает во, чтобы то не стало проучить его. И в ходе драки Энкид признаёт его превосходство, однако им удаётся подружиться.

Далее друзья решают пойти в кедровый лес и убить там Хумбабу, дабы получит всеобщее признание и славу на веки. Несмотря на все трудности и предостережения друзьям удаётся справиться с чудовищем, и они обратно возвращаются в город.

Однако дружбе их не суждено было быть долгой боги послали на Энкида болезнь, от которой он и умирает. Гильгамеш очень тяжело переносит это событие и долго оплакивает своего друга. Друг сниться Гильгамешу и поведывает о загробном мире. Данный эпос безусловно учит простой, но великой дружбе способной пережить многое.

Оцените произведение: Голосов: 51

Читать краткое содержание Эпос о Гильгамеше. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Эпос о Гильгамеше

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Генерал и его армия Владимов

    Главным героем романа является генерал Кобрисов, один из немногих грамотных и порядочных офицеров советской армии.

  • Краткое содержание Твардовский По праву памяти

    Произведение А.Т. Твардовского «По праву памяти» является автобиографией, в которой поэт описывает не только свою трагичную жизнь, но и жизнь всех людей, пострадавших от репрессий жестокого тирана.

  • Краткое содержание Помощница ангела Кузнецовой

    История Юлии Кузнецовой о детях. Точнее о трех друзьях. Они все разные. В их компании мальчик по имени Виктор, но все его называют Вик, и две девочки Ангелина, которая предпочитает называть себя Энджи, и Алена.

  • Краткое содержание Лондон На берегах Сакраменто

    На высоком берегу, на двести футов поднимающимся над рекой Сакраменто, в небольшом домике живут отец и сын: старый Джерри и малыш Джерри. Старый Джерри – моряк в прошлом, оставил море и нанялся на работу

  • Краткое содержание балета Щелкунчик Чайковского сюжет

    Первое действие начинается с Рождественского сочельника в доме семьи Штальбаум. Праздник в самом разгаре, гости танцуют. Невидимые глазу Феи приносят в дом счастье и любовь

Из «Эпоса о Гильгамеше». История Древнего Востока

Читайте также

Поэма о Гильгамеше, табличка из Туммаля и хронология

Поэма о Гильгамеше, табличка из Туммаля и хронология Прежде чем решать сложные историко–хронологические ребусы, разберёмся в содержании поэмы «Гильгамеш и Ака», познакомимся с её героями — Акой, последним правителем первой династии Киша, и Гильгамешем, пятым царём

26.

 Сказания о Гильгамеше Первое литературное заимствование

26. Сказания о Гильгамеше Первое литературное заимствование Изучив тысячи глиняных табличек и фрагментов, доставленных в Британский музей с холмов, под которыми погребена древняя Ниневия, англичанин Джордж Смит 3 декабря 1862 г. выступил с докладом на заседании только что

Эпос о Гильгамеше

Эпос о Гильгамеше Там, где светлый Евфрат воды к морю стремит, Высится холм из песка. Город под ним погребен. Имя ему Урук. Сделалась пылью стена. Дерево стало трухой. Ржавчина съела металл. Путник, взойди на холм, в синюю даль вглядись. Стадо овец бредет к месту, где был

Эпическая литература. «Эпос о Гильгамеше»

Эпическая литература. «Эпос о Гильгамеше» Из литературных произведений эпического характера надо отметить шумерские «былины» о правителях, прежде всего о правителях Урука, которым приписывались славные деяния в полусказочных странах Востока: Эн-меркар смог превзойти

ПОЭМА О ГИЛЬГАМЕШЕ, ТАБЛИЧКА ИЗ ТУММАЛЯ И ХРОНОЛОГИЯ

ПОЭМА О ГИЛЬГАМЕШЕ, ТАБЛИЧКА ИЗ ТУММАЛЯ И ХРОНОЛОГИЯ Прежде чем решать сложные историко-хронологические ребусы, разберемся в содержании поэмы «Гильгамеш и Ака», познакомимся с ее героями – Акой, последним правителем первой династии Киша, и Гильгамешем, пятым царем

Подробнее о великом герое Гильгамеше

Подробнее о великом герое Гильгамеше Гильгамеш, не пожелавший стать «супругом Инанны», дабы уберечься от столь жуткой участи, заслуживает более подробного рассказа. Он был могучим воином и царем города Урука примерно в XXVIII веке до н. э. Эпос о нем — древнейший на Земле!

4.1. Краткое содержание эпоса

4.1. Краткое содержание эпоса Махабхарата повествует о борьбе двух родственных родов — прямых потомков Дхритараштры — и о грандиозной битве между родами. Один род возглавляется Дурйодханом (Дурьйодханом). Другой род возглавляется пятью братьями (сыновьями Панду). Их

Поэма о Гильгамеше

Поэма о Гильгамеше Одним из лучших произведений вавилонской литературы является знаменитая «Поэма о Гильгамеше», в которой с большой художественной силой ставится извечный вопрос о смысле жизни и неизбежности смерти человека, даже прославленного героя. В этой поэме

«Эпос о Гильгамеше» и потоп

«Эпос о Гильгамеше» и потоп В обугленных руинах одного из дворцов Ниневии были найдены груды глиняных табличек, в большинстве разбитых, перемешанных с землей и мусором. На всякий случай археологи наполнили несколько ящиков этой «смесью» и отправили их в Британский музей

«Отцы» лирики, эпоса, басен…

«Отцы» лирики, эпоса, басен… Даже самые яркие страницы Библия, замечательные лирические мотивы, звучащие в «Песне песней» и «Книге Иова», восходят к древним шумерским прообразам. Почти четыре тысячи лет назад была создана разделенная на строфы поэма, в которой

«Эпос о Гильгамеше» и мировоззрение жителей Месопотамии

«Эпос о Гильгамеше» и мировоззрение жителей Месопотамии Из литературных произведений эпического характера надо отметить шумерские былины о правителях, прежде всего о правителях Урука, которым приписывались славные деяния в полусказочных странах Востока. Так,

Смысл человеческой жизни в «Эпосе о Гильгамеше»

Смысл человеческой жизни в «Эпосе о Гильгамеше» Как мы помним, с точки зрения месопотамца, конечные, разумные существа Вселенной (будь то люди или боги), обуреваемые желаниями, боящиеся боли, тянущиеся к радостям и обреченные на множество страданий, предоставлены сами

Зулус — герой казахского эпоса

Зулус — герой казахского эпоса В октябре 1979 г. Аполлон Давидсон получил письмо из Алма-Аты от профессора А. Дербисалина, специалиста по истории казахской литературы. Он писал, что в конце XIX века казахский народный сказитель Акылбай Кунанбаев создал сказание-поэму

Сказание о Гильгамеше[48]

Сказание о Гильгамеше[48] Наиболее замечательное художественное произведение Вавилонии — это поэма о Гильгамеше. Содержание её следующее[49].В городе Уруке правил герой Гильгамеш. Наделённый богатырскими силами, не находящими себе применения, он не давал житья обитателям

Правление гильгамеша в городе урук сообщение. Мифы и легенды

Это самая короткая шумерская эпическая поэма , кроме того в ней отсутствует упоминание о каких бы то ни было богах. По-видимому, это сказание можно рассматривать как историографический текст. Таблички с этим мифом были найдены экспедицией Пенсильванского университета в Ниппуре и датируются началом II тыс.

до н.э., являясь, возможно, копиями более ранних шумерских текстов.

Агга был последним правителем I династии Киша, доминировавшей в Шумере после потопа. Видя возвышение Урука, где правил Гильгамеш , Агга отправил туда послов с требованием прислать жителей Урука на строительные работы в Киш. Гильгамеш обратился к совету старейшин своего города и те рекомендовали подчиниться. Тогда разочарованный Гильгамеш идет на собрание «мужей города» и те поддерживают его стремление освободиться от гегемонии Киша. Правитель Урука отказал послам.
Вскоре, «дней было не пять, дней было не десять», Агга осаждает Урук. Несмотря на зажигательные речи, в сердцах жителей города поселяется страх. Тогда Гильгамеш обращаясь к героям города просит их выйти за укрепления и сразиться с царем Киша. На его призыв откликается главный советник Бирхуртурре (Гиришхуртурре), но как только он выходит за ворота, его хватают, истязают и приводят к Агге. Правитель Киша заводит с ним разговор. Тут другой герой Забардибунуга поднимается на стену.

Увидев его, Агга спрашивает Бирхуртурре не Гильгамеш ли это. Тот дает отрицательный ответ и люди Киша продолжают пытать Бирхуртурре.
Теперь на стену поднимается сам Гильгамеш и весь Урук замирает от ужаса. Узнав от Бирхуртурре, что это правитель Урука, Агга сдерживает войска, готовые бросится в бой.
Гильгамеш выражает Агге благодарность и поэма заканчивается восхвалением спасителя Урука, правителя Гильгамеша.

Послы Аги, сына Эн-Мебарагеси,
Из Киша в Урук к Гильгамешу явились.
Гильгамеш перед старцами своего города
Слово говорит, слова их ищет:

«Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,

Собрание старцев города Урука
Гильгамешу отвечает:
«Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть,
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой прикрепить,
Перед Кишем главу склоним, Киш оружием не сразим!»


На Инанну он надеется,
Слова старцев не принял сердцем.
И второй раз Гильгамеш, жрец Кулаба,
Перед мужами города слово говорит, слова их ищет:

«Чтобы нам колодцы вырыть,
Все колодцы в стране вырыть.
Большие и малые в стране вырыть,
Чтобы работу завершить, ведро веревкой прикрепить,
Перед Кишем главы не клоните, Киш оружием разите!»

Собрание мужей города Урука
Гильгамешу отвечает:
«О стоящие, о сидящие!
За военным вождем идущие!
Бока осла сжимающие!
Кто для защиты города дышит? —
Перед Кишем главы не склоним, Киш оружием сразим!»

Урук — божьих рук работа,
Эанна — храм, спустившийся с неба:
Великие боги его создавали!
Великой стены — касание грозных туч,

Отныне хранитель, военный вождь-предводитель — ты!
Отныне воитель, Аном любимый князь — ты!
Как можешь ты страшиться Аги?
Войско Аги мало, редеют его ряды,
Поднять глаза его люди не смеют!»

Тогда Гильгамеш, жрец Кулаба, —
Как взыграло сердце от речей воинов,
Взвеселилась печень! —
Говорит слуге своему Энкиду:
«Ныне мотыгу секира заменит!
Боевое оружье к бедру твоему вернется,
Сияньем славы его покроешь!
А Агу, как выйдет он, мое сиянье покроет!

И пяти дней нет, и десяти дней нет,
А уж Ага, сын Эн-Мебарагеси, на подступах к Уруку.
Смешались мысли Урука,
Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Мужам своим доблестным молвит слово:

«Герои мои! Острогляды мои!
Отважный да встанет, к Are пойдет!»
Гиришхуртура, главный советчик вождя,
Вождю своему хвалу возносит!
«Воистину я к Are пойду!
Да смешаются мысли его, помутится рассудок!»

Гиришхуртура из главных ворот выходит.
Гиришхуртуру у главных ворот, при выходе,
При выходе у главных ворот схватили.
Тело Гиришхуртуры они истязают.
К Are его приводят.
К Are он обращается.

Он говорит, а кравчий урукский поднимается по стене.
Через стену голову свесил.
Ага его там приметил,
Гиришхуртуре говорит:

«Муж сей не вождь мой!
Ибо вождь мой — воистину муж!
Чело его грозно, воистину так!
Гнев тура в очах, воистину так!
Борода — лазурит, воистину так!
Милость в пальцах, воистину так!
Разве он не поверг бы людей,разве он не вознес бы людей?
С пылью он не смешал бы людей?
Страны враждебные не сокрушил бы?
Прахом «уста земель» не покрыл бы?
Ладьи груженой нос не отсек бы?
Агу, вождя Киша, средь войска его в плен бы не взял?»

Они его бьют, они его рвут,
Тело Гиришхуртуры они истязают,
Вслед за кравчим урукским Гильгамеш на стену поднялся.
На малых и старых Кулаба пало его сиянье.
Воины Урука схватились за оружье свое боевое,
У ворот городских и в проулочках встали.

Энкиду вышел из городских ворот.
Гильгамеш через стену голову свесил.
Ага его там заметил.
«Слуга! Муж сей — вождь твой?»
«Муж сей — вождь мой!
Верно сказано, воистину так!»
Людей он поверг, людей он вознес,
С пылью он людей смешал,
Страны враждебные он сокрушил,
Прахом «уста земель» покрыл,
Ладьи груженой нос отсек,
Агу, вождя Киша, средь войска его в плен забрал.

Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Обращается к Are:
«Ага — староста у меня, Ага — смотритель работ у меня!
Ага — начальник в войсках у меня!
Ага, птицу-беглянку ты кормишь зерном!
Ага, ты беглецов возвращаешь домой!
Ага, ты вернул мне дыханье, Ага, ты вернул мне жизнь!»

«Урук — божьих рук работа!
Великой стены — касание грозных туч, —
Строенья могучего — созиданье небесных круч, —
Ты хранитель, вождь-предводитель
Воитель, Аном любимый князь!
Пред Уту прежнюю силу себе вернул,
Агу для Киша освободил!
О Гильгамеш, верховный жрец Кулаба,
Хороша хвалебная песнь тебе!»


Участие в войнах: Борьба за власть
Участие в сражениях:

(Gilgamesh) Знаменитый царь шумерского города Урука

Гильгамеш правил городом Урук в конце XXVII — начале XXVI веков до н. э. И был представителем первой династииУрука. Отцом Гильгамеша был эном Кулаба.

В первые годы своего пребывания на престоле города Урук Гильгамеш находился в подчинении могущественного Агги — лугаля Киша. Однажды Агга отправил в Урук своих послов, чтобы те передали Гильгамешу , что он должен принять участие в ирригационных работах, которые затеял Агга. Старейшини собрали совет по этому поводу и попросили царя Урука исполнить приказ. Но Гильгамеш не послушался, так как это противоречило желаниям народа. На народном собрании Гильгамеш был провозглашен лугалем — военным вождем. В ответ на это Агга вместе со своими воинами спустился на ладьях по Ефрату и начал осаду Урука. Но это нападение закончилось для Агги неудачно, так как жители упорно не желали сдаваться и сокрушили его войско.

В 2675 г. до н.э. Гильгамешу удалось, наконец, добиться независимости для Урука. Гегемония над Нижней Месопотамией перешла к Гильгамешу.

Спустя некоторое время Гильгамеш подчинил такие города, как Адаб, Лагаш, Ниппур, Умма и другие. Также Гильгамеш упоминается в качестве строителя ниппурского святилища Туммаль. А в Лагаше царь Урука построил ворота, которые назвал в честь самого себя.

Благодаря своим деяниям, Гильгамеш стал героем шумерских мифов, легенд и эпических песен. Песни рассказывают про один из его самых главных подвигов — постройку стены Урука, длина которой была 9 км, а толщина составляла около 5 м. Кроме того, он организовывал мифический поход в Ливан за кедровым лесом. Поэмы о славном Гильгамеше переписывались на многих языках. Он стал символом храбрости и искателем приключений.

Все народности имеют своих героев. В древней Месопотамии таким прославленным героем был царь Гильгамеш — воинственный и мудрый, ищущий бессмертия. Найденные таблички с письменами, повествующие о нем, возможно, являются самым первым памятником литературного мастерства.

Кто такой Гильгамеш?

Легенда о Гильгамеше — это также бесценный о верованиях шумеров. В древней Месопотамии царем Урука (сильного и развитого по тем временам населенного города-царства) был жестокий в юности Гильгамеш. Он был силен, упрям, и не питал уважения к богам. Его сила настолько превосходила силу земного человека, что он мог побороть быка или льва одними руками, как это делал библейский герой Самсон. Он мог пойти на иной край света, чтобы увековечить свое имя; и переплыть море Смерти, чтобы дать людям надежду на бессмертную жизнь на земле.

Скорее всего, после его кончины народ столь высоко вознес в сказаниях своего царя, что назвал его на две трети богом, и лишь на одну треть — человеком. Он достиг такого почитания благодаря неуемной жажде найти богов и потребовать себе вечной жизни. Именно этот сюжет описывает вавилонское сказание о Гильгамеше.

Это сказание о герое, познавшем много бед в странствиях, анализируют философы и теологи, в надежде найти ответы на вечные вопросы о жизни и смерти, которые возможно знали шумеры.

Друг Гильгемеша — Энкиду

Еще один главный — сильный Энкиду, который пришел от богов, чтобы убить Гильгамеша. Столь жестоко царь Урука обращался с народом, что люди молили верховную богиню создать противника для своего царя, чтобы молодому воителю было куда девать молодой задор и воинственную силу.

И создала богиня шумера по просьбам страждущих полузверя и получеловека. А имя он получил Енкиду — сын Энки. Он пришел сражаться и победить Гильгамеша. Но когда ему не удалось победить соперника в поединке, Энкиду с Гильгамешем смирились с тем, что силы их могучие одинаковы. Впоследствии Гильгемеш стал Енкиду лучшим другом. И Гильгамеш даже привел его к матери — богине Нинсун, чтобы она благословила полузверя как родного брата для своего сына.

Вместе с Энкиду герой отправился в страну кедров. Судя по всему, страной кедров назывался современный Ливан. Там они убили стража кедрового леса — Хумбабу, за что и пострадал сын Энки.

Согласно легенде, он умер от болезни спустя 12 тяжелых дней вместо самого Гильгамеша. Царь горько оплакивал своего близкого друга. Но самому Гильгамешу было суждено продолжить путь на земле. Краткое содержание эпоса о Гильгамеше дает представление о том, как сильно изменила дружба с этим существом непочтительного к богам Гильгамеша. А после кончины этого героя царь снова в корне преобразился.

Таблички с преданиями

Ученых всех стран интересует вопрос о том, где был создан эпос о Гильгамеше. Эпос был написан на глиняных табличках. Есть предположение, что написана легенда где-то в 22 в. до н.э. Обнаружились 12 табличек с клинописными текстами в конце 19 века. Самую первую из них (ту, что повествует о потопе) нашли при раскопках библиотеки древне-ассирийского царя Шурбанипалла. В то время на этом месте находился город Ниневия. А сейчас это территория нынешнего Ирака.

А далее исследователь Джордж Смит оправился на поиски иных таблиц на территории Древнего Шумера. Всего в эпосе 12 песен, в каждой из которых по 3000 стихотворных строк текста. Сейчас все эти глиняные таблички хранятся в английском музее всемирной истории.

Позже, после смерти Д. Смита, были найдены и расшифрованы другие таблички. Найден шумерский «Эпос о Гильгамеше» на сирийском, аккадском и еще 2 древних языках.

Кем был записан эпос: версии

Кто написал поэму, ученым-ассириологам неизвестно. Сказание о герое, способном переносить самые страшные тяготы ради высшей цели — самая ценная книга Шумера. Некоторые легенды говорят, будто бы сам Гильгамеш после своего прихода из неведомых стран взялся писать резцом на глине о своих приключениях, дабы предки о них не забыли. Но это маловероятная версия. Написать поэму мог человек, обладающий мышлением художника и художественным слогом, тот, кто верил в силу слова, а не оружия.

Кто-то в народе, кто обладал явным литературным талантом, объединил все разрозненные легенды в единую историю и написал ее в виде поэмы. Эта поэма о Гильгамеше, дошедшая до наших дней, считается первейшим литературным произведением.

Поэма о Гильгамеше начинается с описания того, как молодой и взбалмошный царь завоевал Урук и отказывался подчиняться царю города Киш Агге. Вместе с молодыми воинами он отстаивает свое царство, приказывает строить каменную стену вокруг города. Это первое упоминание о Гильгамеше. Далее в мифе рассказывается о Гильгамеше и дереве хулуппу (ива, посаженная на берегу реки Евфрат богами), в стволе которого затаилась демоница Лилит. А в корень дерева, посаженного богами, зарылась огромная змея. Гильгамеш здесь показан как храбрый защитник, не позволивший сразить могучее дерево, полюбившееся ассирийской богине любви Инанне.

Когда богиня плодородия Иштар (Исида у греков) оценила мужество молодого царя, она приказала ему стать её мужем. Но Гильгамеш отказался, за что боги направили на землю грозного и огромного быка, жаждущего погубить героя. Гильгамеш вместе с верным и выносливым другом одолевают быка, так же как и великана Хумбабу.

И мать царя, когда тот задумал поход, была чрезвычайно встревожена и просила не идти в бой против Хумбабы. Но все же Гильгамеш никого не слушал, а решал все сам. Вдвоем с другом они побеждают великана, охраняющего кедровый лес. Они вырубают все деревья, выкорчевывают громадные корни. Друзья не использовали эти деревья ни для строительства, ни для чего иного. Кедры имеют в эпосе только какой-то сакральный смысл.

Затем за убийство великана и вырубку сакрального леса боги убивают Энкиду. Он скончался от неизведанной болезни. Несмотря на все мольбы, боги не смилостивились над полузверем. Так рассказывает шумерский эпос о Гильгамеше.

Гильгамеш одевает на себя рубище и отправляется в неведомый путь, дабы найти о том, и вымолить у высших сил вечную жизнь. Он пересек воды смерти, не побоялся прийти к другому её берегу, где жил Утнапиштим. Тот поведал Гильгамешу о цветке, что растет на дне моря Смерти. Только тот, кто сорвет дивный цветок, может продлить свою жизнь, но все же не навечно. Гильгамеш привязывает тяжелые камни к сильным ногам, и бросается в море.

Найти цветок ему удалось. Однако по пути домой он окунается в прохладный пруд, а цветок оставляет на берегу без присмотра. И в это время змей ворует цветок, на глазах героя становясь моложе. А Гильгамеш вернулся домой, разбитый своим поражением. Ведь он никогда не позволял себе проигрывать. Вот такое краткое содержание эпоса о Гильгамеше.

Библейский потоп в легенде Древнего Шумера

Первый правитель существовал несомненно. Миф о Гильгамеше — не совсем выдумка. Однако по прошествии тысячелетий образ реального человека и вымысел слились так, что разделить сегодня эти образы не представляется возможным.

Поэма о Гильгамеше содержит развернутый рассказ о Всемирном потопе. Идя по пути, который открыт лишь одному Солнцу, Гильгамеш приходит за ответами на свои вопросы к царству Утнапиштима — единому среди людей бессмертному. Прапредок Утнапиштим, знавший все тайны, повествовал ему об ужасном потопе в древности и построенном корабле спасения. Прототип прапредка Утнапиштима — это ветхозаветный Ной. Откуда шумерам известна эта история о библейском потопе — непонятно. Но согласно библейским сказаниям, Ной действительно жил более 600 лет, и мог считаться бессмертным для представителей иных народов.

Найденная в землях, которые ранее были ассирийскими «Легенда о Гильгамеше, о все видавшем» — находка небывалой значимости, так как дает пищу для размышлений. Эту легенду сравнивают по значению с «Книгой мертвых» египетского народа и даже с Библией.

Основная идея поэмы

Идея поэмы не нова. Трансформация характера героя присуща многим старым легендам. Для таких исследований особенно ценен найденный эпос о Гильгамеше. Анализ верований шумеров, их представлений о жизни и богах, их понятия о том, какова жизнь после смерти — все это продолжают исследовать до сих пор.

Какая же основная идея прослеживается в легенде? В результате своих странствий Гильгамеш не получает того, что искал. В конце сказания, как описывает миф о Гильгамеше, цветок бессмертия оказывается у хитрой змеи. Но духовная жизнь в герое эпоса зарождается. Отныне он верит в то, что бессмертие возможно.

Краткое содержание эпоса о Гильгамеше не подчинено строгому логическому изложению. Поэтому нет возможности проследить последовательно, как развивался герой, какие были у него интересы. Но в легенде говорится, что Гильгамеш стремился к славе, как никто другой. Поэтому он идет на опасное сражение с великаном Хумбабой, от которого героя спасает только просьба к богу Шамашу его матери-богини. Бог Шамаш поднимает ветер, застилающий взор великану, и тем помогает героям в их победе. Но Гильгамешу снова нужна слава. Он идет дальше. Идет в воды смерти.

Все же в конце поэмы царь обретает покой души, когда видит почти готовые стены вокруг царства Урук. Его сердце возрадовалось. Герой эпоса открывает для себя мудрость бытия, которая гласит о бесконечности души, трудящейся ради других. Гильгамеш чувствует облегчение — он смог что-то сделать для будущих поколений.

Он прислушался к совету богов, что был дан ему в саду: человек смертен по природе, и нужно ценить свою короткую жизнь, уметь радоваться тому, что дано.

Анализ некоторых философских проблем, затронутых в эпосе

Наследник трона и герой в столь древнем источнике, как поэма о Гильгамеше, проходит через различные испытания и преображается. Если в начале царь предстает в образе необузданного, своенравного и жестокого юноши, то после гибели Енкиду он уже способен на сердечную глубокую скорбь по другу.

Впервые осознавая испытывая страх перед смертью тела, герой поэмы обращается к богам, чтобы узнать тайны жизни и смерти. Отныне Гильгамеш не может просто править своим народом, он хочет узнать о тайне смерти. Его душа приходит к полному отчаянию: как неуемная сила и энергия в теле Энкиду могла погибнуть? Этот огонь души ведет героя все дальше от родной земли, дает силы для преодоления небывалых трудностей. Так трактуется эпос о Гильгамеше. Философские проблемы бытия и небытия также просвечиваются в этих стихах. Особенно в отрывке, гласящем о потерянном цветке, якобы дарующем заветное бессмертие. Этот цветок — явно философский символ.

Более глубокое трактование этого эпоса — это преображение духа. Гильгамеш из человека земли превращается в человека неба. Образ Энкиду может трактоваться как звериные инстинкты самого царя. А борьба с ним означает сражение с самим собой. В конечном итоге царь Урука побеждает свое низшее начало, приобретает знания и качества характера существа на две трети божественного.

Сравнение эпоса о Гильгамеше с «Книгой мертвых» египтян

Яркую аллюзию можно обнаружить в истории перехода Гильгамеша через воды мертвых с помощью Харона. Харон в египетской мифологии — это глубокий тощий старик, который перевозит усопшего из мира смертных в иной мир и получает за это плату.

Также сказание о Гильгамеше упоминает о том, каков по верованиям ассирийцев мир мертвых. Это гнетущая дух обитель, где вода не течет, не растет ни одно растение. А человек плату за все деяния получает только при жизни. Причем жизнь его заведомо коротка и бессмысленна: «Только боги с Солнцем пребудут вечно, а человек — сочтены его годы…»

Египетская же «Книга мертвых» — папирус, где записаны различные заклинания. Второй раздел книги посвящен тому, как души попадают в подземный мир. Но если Осирис решал, что душа сделала больше блага, её отпускали и разрешали быть счастливой.

Гильгамеша после общения с богами отправляют обратно в его мир. Он проходит омовение, надевает на себя чистые одежды, и хоть и теряет цветок жизни, является в родной Урук обновленным, освященным благословением.

Эпос в переводе Дьяконова

Русский востоковед И. М. Дьяконов в 1961 году начал переводить эпос. В своей работе переводчик опирался на уже готовый перевод В.К. Шилейка. Эпос о Гильгамеше у него получился наиболее точным. Он проработал множество древних материалов, и к этому времени было уже известно научному миру, что прототип героя все-таки существовал.

Это ценный литературный и исторический документ — эпос о Гильгамеше. Перевод Дьяконова переиздавали в 1973 году и еще раз уже 2006 году. Его перевод — мастерство филологического гения, умноженное на ценность древней легенды, памятника истории. Поэтому все те, кто уже прочел и оценил вавилонское сказание, сказание о Гильгамеше, отзывы о книге оставили замечательные.

Смелый, бесстрашный полубог по имени Гильгамеш прославился благодаря собственным подвигам, любви к женщинам и умению дружить с мужчинами. Бунтарь и правитель шумеров дожил до 126 лет. Правда, о смерти храброго воина ничего неизвестно. Возможно, слава о его деяниях не приукрашивает действительность, и смелый Гильгамеш нашел способ обрести бессмертие, которого так настойчиво добивался.

История создания

Биография Гильгамеша дошла до современного мира благодаря клинописи под названием «Эпос о Гильгамеше» (другое название – «О все видавшем»). Литературное произведение содержит в себе разрозненные легенды, рассказывающие о подвигах неоднозначного персонажа. Некоторые записи, вошедшие сборник, датируются 3 тысячелетием до нашей эры. Героями древнего творения стали сам Гильгамеш и его лучший друг – Энкиду.

Имя героя также встречается в Туммальских надписях – хронике реконструкции города Туммаля, которая происходила во 2 тысячелетии до нашей эры. Надписи утверждают, что Гильгамеш отстроил храм богини Нинлиль, который пострадал от потопа.

Мифология, посвященная правителю шумеров, нашла отражение в «Книге исполинов», которая вошла в Кумранские рукописи. Манускрипты вскользь затрагивают царя Урука, не акцентируя внимания на подвигах мужчины.


Письменные свидетельства и анализ творчества шумерских мастеров позволяют утверждать, что у персонажа древнего эпоса есть прототип. Ученые уверены, что образ древнего героя списан с реально существовавшего правителя города Урука, правившего своей вотчиной в 17-16 веке до нашей эры.

Мифы и легенды

Своенравный Гильгамеш – сын великой богини Нинсун и верховного жреца Лугальбанды. Биография шумерского героя известна с момента всемирного потопа, который смыл с лица Земли большую часть человечества. Люди, спасшиеся благодаря Зиусудре, стали возводить новые города.

Из-за роста численности поселений влияние Агги – последнего из правителей Шумера – стало падать. Поэтому, когда возмужавший Гильгамеш сверг в городе Урук наместника Агги, владыка Шумера отправил войско уничтожить дерзкого повстанца.


Гильгамеш уже прославился среди простого народа, как честный правитель города Куллабы, расположенного рядом с Уруком. После свержения местной власти, Гильгамеш провозгласил себя царем Урука и объединил оба города толстой стеной.

Агга в ярости напал на противника, но смелый герой не отступил. Мужчина собрал армию из молодых жителей и стал отстаивать свободу городов от гнета жадного правителя. Несмотря на большую армию, Агга потерпел поражение. Гильгамеш же получил титул владыки шумеров и перенес столицу государства в Урук.

Впрочем, Гильгамеш отличался не только силой и решительностью. Из-за буйного нрава и неуместной гордыни предводителя шумеров боги послали на Землю Энкиду, чтобы усмирить и победить мужчину. Но вместо того, чтобы исполнить возложенную на него миссию, Энкиду присоединился к Гильгамешу и стал лучшим другом правителя Урука.


Вместе с Энкиду мужчина отправился в страну Хувавы – великана, сеявшего смерть. Гильгамеш хотел заполучить кедры, которые выращивало огромное чудовище, и прославить собственное имя среди потомков.

Дорога до Хувавы заняла много времени, но правитель шумеров добрался до волшебного леса, срубил кедры и уничтожил великана. Добытое сырье ушло на строительство новых дворцов в столице.

Несмотря на гордый нрав и пренебрежение законами, Гильгамеш чтил богов. Поэтому, когда богиня любви Инанне обратилась к мужчине за помощью, тот бросил все дела и помчался в храм, прославляющий богиню.


В этом храме росла красивая ива, которая радовала Инанне. Но среди корней дерева завелась змея. В стволе ивы демон выдолбила себе убежище, а в кроне свила гнездо кровожадная орлица.

Герой одним ударом отрубил голову змее. Увидев жестокую расправу, орлица улетела, а Лилит растворилась в воздухе. Благодарная Инанне отдала Гильгамешу часть дерева, из которой столяры изготовили волшебный барабан. Стоило только правителю Урука ударить в музыкальный инструмент, как все юноши кидались выполнять поручения, а девушки без колебаний отдавались во власть Гильгамеша.

Довольный мужчина провел в любовных забавах много времени, пока боги, которым надоело слушать жалобы женихов, оставшихся без невест, не отобрали у Гильгамеша волшебный инструмент.


Увидев, как страдает друг от потери любимой игрушки, Энкиду отправился в подземный мир, куда боги перенесли волшебный барабан. Но мужчина не учел, что выбраться из преисподней может только человек, который не нарушит правил. Увы, Энкиду нашел барабан, но не смог выйти из царства мертвых, чтобы вернуть пропажу.

В другой легенде о смерти друга Гильгамеша рассказывается в ином ключе. Богиня , впечатленная внешностью и смелостью Гильгамеша, предложила герою жениться на ней. Но Гильгамеш отказал красавице, потому что знал, что Иштар не отличается постоянством.

Обиженная богиня пожаловалась богу Ану, который наслал на Урук чудовище. Огромный небесный бык спустился на Землю, чтобы уничтожить любимый город. Тогда Энкиду бросился на врага, вскоре на помощь подоспел и Гильгамеш. Вдвоем мужчины победили опасного зверя.


Но за расправу над небесным быком боги решили покарать Гильгамеша. После долгих споров решено было оставить правителя Урука в живых и отобрать жизнь у Энкиду. Молитвы и просьбы не смогли отодвинуть смерть мужчины. Через 13 дней лучший друг Гильгамеша умер. Оплакав товарища, царь Урука установил в честь Энкиду красивый памятник.

Опечаленный потерей, мужчина осознал, что тоже однажды умрет. Подобный поворот не устраивал своенравного Гильгамеша, поэтому герой отправился в опасное путешествие, чтобы встретиться с Утнапиштимом. В поисках бессмертия герой преодолел множество препятствий. Найдя мудрого старца, герой выяснил, что вечную жизнь дарит совет-трава, которая растет на дне моря.


Известие не охладило пыл Гильгамеша. Привязав к ногам камни, мужчина достал волшебную траву. Но пока герой приводил в порядок собственную одежду, совет-траву утащила змея. Расстроенный Гильгамеш отправился обратно в Урук, чтобы прожить жизнь, полную приключений, и неизбежно умереть.

  • Значение имени «Гильгамеш» – предок героя. Исследователи утверждают, что слово на шумерский манер звучало как «Бильга-мас». А вариант, который получил распространение, – поздняя вариация из Аккадии.
  • Персонаж стал частью многосерийного аниме «Врата Вавилона».
  • Как и Библия, рассказы о Гильгамеше поднимают вопрос Всемирного Потопа, который уничтожил множество людей. Существует теория, что библейская катастрофа заимствована у шумеров.

Цитаты

«Здесь, в Уруке, я царь. Я прохожу по улицам один, ибо нет никого, кто осмелился бы подойти ко мне слишком близко».
«Энкиду, друг мой, которого так любил я, с которым мы все труды делили, — его постигла судьба человека!»
«Нарублю я кедра, – поросли им горы, — вечное имя себе создам я!»
«После того, как бродил по свету, разве довольно в земле покоя?»
«Пусть же солнечным светом насытятся очи: пуста темнота, как нужно света!»

[𒂆 ) — энси шумерского города Урука , правил в конце XXVII — начале XXVI веков до н. э. Стал персонажем шумерских сказаний и аккадского эпоса — одного из величайших произведений литературы Древнего Востока.

Имя Гильгамеша упоминается не только в месопотамских текстах, но и в Кумранских рукописях : фрагмент 13 Q450 «Книги исполинов» содержит имя Гильгамеша рядом с отрывком, переводимым как «…все против его души…». Эти же тексты использовались ближневосточными манихейскими сектами. Клавдий Элиан около 200 г. н. э. рассказывает о Гильгамеше (Γίλγαμος) видоизмененную легенду о Саргоне Аккадском : оракул-де предсказал вавилонскому царю смерть от рук собственного внука, тот испугался и сбросил ребёнка с башни, но царевича спас орёл и воспитал садовник. Ассирийский богослов Церкви Востока Феодор Бар Конаи около 600 г. н. э. называет Гильгамеша (Глигмоса) в списке 12 царей, бывших современниками патриархов от Фалека до Авраама .

Напишите отзыв о статье «Гильгамеш»

Литература

  • История Древнего Востока. Зарождение древнейших классовых обществ и первые очаги рабовладельческой цивилизации. Часть 1. Месопотамия / Под редакцией И. М. Дьяконова . — М .: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука », 1983. — 534 с. — 25 050 экз.
  • Крамер Самюэль . Шумеры. Первая цивилизация на Земле / Пер. с англ. А. В. Милосердовой. — М .: ЗАО Центрполиграф, 2002. — 384 с. — (Загадки древних цивилизаций). — 7 000 экз. — ISBN 5-9524-0160-0 .
  • Бертман Стивен. Месопотамия: Энциклопедический справочник / Пер. с англ. А. А. Помогайбо; коммент. В. И. Гуляев. — М .: Вече, 2007. — 414 с. — (Библиотека мировой истории). — ISBN 5-9533191-6-4 .
  • Белицкий Мариан. / Пер. с польского. — М .: Вече, 2000. — 432 с. — (Тайны древних цивилизаций). — 10 000 экз. — ISBN 5-7838-0774-5 .
  • . // / Автор-составитель В. В. Эрлихман . — Т. 1.
  • Емельянов В. В. Гильгамеш. Биография легенды. — М .: Молодая гвардия , 2015. — 358 с. — (Малая серия ЖЗЛ). — ISBN 978-5-235-03800-4 .

Ссылки

  • Емельянов В. . ПостНаука. Проверено 14 марта 2015.

Художественная литература

  • Эпос о Гильгамеше — оригинальный эпос
  • Роберт Сильверберг . «Царь Гильгамеш». (У Силверберга, Гильгамеш — сын Лугальбанды .
  • Роман Светлов . «Гильгамеш»
  • Марков Александр — «Апсу»
I династия Урука
Предшественник:
Думузи-рыбак
правитель Урука
XXVII век до н. э.
Преемник:
Урлугаль
Исторические области,
крупные царства
Важнейшие города
Население
Языки и письменность
Наука
Культура и быт
Наиболее известные
личности

Исторические:

Легендарные:

Отрывок, характеризующий Гильгамеш

На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu»il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n»avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.

Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии читать онлайн бесплатно

КОГДА АНУ СОТВОРИЛ НЕБО

Литература Древней Месопотамии

Москва

Алетейа

2000


ПРЕДИСЛОВИЕ[1]

Аккадская литература — так мы называем литературу Вавилонии и Ассирии — по своему происхождению тесно связана с литературой шумерской, равно как и многие другие проявления аккадской культуры связаны с культурой Шумера.

История древнего Двуречья вкратце может быть изложена так: к концу IV тысячелетия до н. э. шумеры, племена неизвестного этнического происхождения, освоили болотистую, но плодородную аллювиальную долину рек Тигра и Евфрата, осушили болота, справились с нерегулярными, а иногда катастрофическими разливами Евфрата, создав сложную систему ирригации, и образовали первые в Двуречье города-государства. Среди разнообразных достижений цивилизации, приписываемых шумерам, наиболее значительным следует признать изобретение в конце IV —начале III тысячелетия до н. э. письменности. Шумерский период истории Двуречья насчитывает около полутора тысячи лет.

С самой глубокой древности соседями шумеров были восточные семиты-аккадцы, которые в III тысячелетии до н. э. заселяли северную часть Нижнего Двуречья и находились под сильным шумерским влиянием. Проявление собственно аккадской культуры мы можем засвидетельствовать не ранее, чем с середины III тысячелетия до н. э. Языком науки, религии, литературы в течение всего III тысячелетия оставался шумерский язык даже тогда, когда жители Двуречья полностью перешли на аккадский язык, а шумерский стал языком мертвым.

История Двуречья во II тысячелетии — это уже история народов, говоривших па семитских языках; из них наиболее значительную роль в первой половине II тысячелетия играли вавилоняне — народ, говоривший по-аккадски и образовавшийся от слияния шумеров и аккадцев. Наивысшего расцвета Вавилон достегает при шестом царе первой династии города Вавилона, Хаммурапи (1792—1750 гг. до н. э.), но уже при последних царях этой династии Вавилония подвергается нашествию горных племен и приходит в упадок более чем на пятьсот лет.

Ассирия, с чьими памятниками связано наше первое знакомство с аккадской культурой, появляется на исторической арене как объединенное государство примерно в XIV веке до и. о., а в конце IX века до н. э. становится могущественнейшим государством Передней Азии, распространившим свое влияние на части Малой Азии и Ирана, на Восточное Средиземноморье и, одно время, даже на Египет.

Последние страницы истории Двуречья снова связаны с Вавилоном — вавилоняне вместе с соседями-мидийцами в конце VII века до н. э. наносят сокрушительное поражение ассирийской державе. Однако в 538 году до н. э. Вавилонию уже завоевывают персы. Разговорным языком Вавилонии в конце первого тысячелетия до н. э. делается арамейский, на нем ведутся деловые документы и частная переписка, как писчий материал вводится пергамент. Но клинопись, письмо на глиняных табличках, по-прежнему остается господствующей в городах Двуречья; самые поздние клинописные тексты датируются первыми годами н. э., и аккадский язык остается языком литературы. О верности старым литературным традициям говорит хотя бы тот факт, что еще в IV веке до н. э. сочиняются ритуальные тексты на аккадском языке, не говоря уже о переводах литературных и учебных текстов. По-прежнему создаются произведения и на шумерском языке, правда, в большинстве случаев они сопровождаются подстрочным аккадским переводом.

Значительная часть литературных клинописных текстов, как шумерских, так и аккадских, попала к нам из дворцов ассирийских царей, главным образом из знаменитой библиотеки царя Ашшурбанапала (669 — ок. 636 гг. до н. э.). в Ниневии, столице Ассирии, а также из ряда провинциальных библиотек. Но почти все дошедшие до нас аккадские памятники являются образцами не ассирийской, а вавилонской литературы, то есть произведениями, созданными вавилонскими авторами, написанными на вавилонском диалекте аккадского языка, или же созданными в подражание им. Исключений из этого правила очень немного. Ассирийской литературы, как таковой, практически не было. Единственными, по-настоящему самобытными памятниками ассирийской литературы являются царские надписи, но и они, кроме анналов царей IX века до н. э., написаны па вавилонском литературном языке, лишь с некоторыми местными диалектальными особенностями.

Читать дальше

Устное народное творчество. Героический эпос в мировой культуре. Карело–финский мифологический эпос

1. Устное народное творчество. Героический эпос в мировой культуре. Карело – финский мифологический эпос

«Калевала »
900igr.net

2. 1 Понятие о героическом эпосе.

«Эпос» -(от греч.) слово, повествование,
одно из трех родов литературы, повествующих о
различных событиях прошлого.
Героический эпос народов мира является порой
важнейшим и единственным свидетельством
прошлых эпох. Он восходит к древнейшим мифам и
отражает представления человека о природе и мире.
Первоначально он сформировался в устной форме,
потом, обрастая новыми сюжетами и образами,
закрепился в письменной форме.
Героический эпос – это результат коллективного
народного творчества. Но это вовсе не умаляет роли
отдельных сказителей. Знаменитые «Иллиада» и
«Одиссея», как известно, были записаны
единственным автором – Гомером.

3. Эпос воспроизводит внешнюю по отношению к автору действительность в объективном ходе событий, сюжетном их развитии, обычно без

вмешательства автора.
• В эпическом произведении
действительность
изображается многосторонне,
автор внимателен к
подробностям.
• Повествование в эпосе
ведётся обычно в прошедшем
времени, как уже о
свершившихся событиях.
• Для эпического произведения
характерен широкий охват
событий во времени и
пространстве.
• Народный эпос изображает
героев «лучшими».
• Герой – богатырь, воин, в нём
воплощаются лучшие черты
народного характера. Он
отличается необычайной
силой, мужеством,
патриотизмом.
• Образ героя раскрывается в
поступках. Это уже «готовый»
характер.
• Для эпоса характерно
противопоставление героя и
врага.
• Стиль эпического
произведения –
торжественный,
величавый, высокий.
• Народный эпос трактует
явления действительности
со значительной долей
чудесного, в нём
переплетается жизненно
правдоподобное и
фантастическое.

5. «Сказание о Гильгамеше» шумерский эпос 1800г.до н.э.

«Эпос о Гильгамеше» изложен на 12
глиняных табличках.
По мере развития сюжета эпоса
образ Гильгамеша меняется.
Сказочный герой-богатырь,
похваляющийся своей силой,
превращается в человека,
познавшего трагическую краткость
жизни. Могучий дух Гильгамеша
восстает против признания
неизбежности смерти; лишь в конце
своих странствий герой начинает
понимать, что бессмертие может
принести ему вечная слава его
имени.

6. Краткое содержание


Краткое содержание
I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого
причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника
и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица
посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы,
нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над
Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к
шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь
Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать
чудовищного быка, чтобы уничтожить Урука. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не
в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который
слабеет и умирает.
Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII
таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный
гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в
IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где людискорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка
богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби,
переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На
противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену,
которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь.
XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на
котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим
доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в
силах победить даже подобие смерти — сон. На прощание он открывает герою
секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и
решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути
герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву,
сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы
заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые
им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.
Гильгамеш со львом из дворца
Саргона II в Дур-Шаррукине
8 век доНЭ
.
ГИЛЬГАМЕ́ Ш (шумер. Бильга-мес
— возможна интерпретация этого
имени как «предок-герой»),
полулегендарный правитель Урука,
герой эпической традиции Шумера
и Аккада. Эпические тексты
считают Гильгамеша сыном героя
Лугальбанды и богини Нинсун,
относят правление Гильгамеша к
эпохе I династии Урука (к. 27–26 вв.
до н. э.). Гильгамеш является
пятым царем этой династии.
Гильгамешу также приписывается
божественное происхождение:
«Бильгамес, чей отец был демонлила, эн (т. е. «верховный жрец»)
Кулабы». Продолжительность
правления Гильгамеша определяют
в 126 лет.
Шумерская традиция помещает
Гильгамеша как бы на грани
легендарного героического
времени и более близкого
исторического прошлого.
Гильгамеш и Энкиду

9. «Махабхарата» индийский эпос 5 века.н.э.

«Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о
великой битве бхаратов». Махабхарата – героическая
поэма, состоящая из 18 книг, или парв. В виде приложения
она имеет еще 19-ю книгу – Хариваншу, т. е. «Родословную
Хари». В нынешней своей редакции Махабхарата содержит
свыше ста тысяч шлок, или двустиший, и по объему в
восемь раз превосходит «Илиаду» и «Одиссею» Гомера,
взятых вместе.
Индийская литературная традиция считает
Махабхарату единым произведением, а
авторство ее приписывает легендарному
мудрецу Кришне-Двайпаяне Вьясе.

10. Краткое содержание

Основное сказание эпопеи
посвящено истории
непримиримой вражды между
кауравами и пандавами –
сыновьями двух братьев
Дхритараштры и Панду. В эту
вражду и вызванную ею
борьбу, согласно сказанию,
постепенно вовлекаются
многочисленные народы и
племена Индии, северной и
южной. Она оканчивается
страшной, кровопролитной
битвой, в которой гибнут почти
все участники обеих сторон.
Одержавшие победу столь
дорогою ценой объединяют
страну под своей властью.
Таким образом, главной идеей
основного сказания является
единство Индии.
«Махабхарата»- книжные иллюстрации

12. Средневековый европейский эпос

«Песнь о Нибелунгах» —
средневековая германская
эпическая поэма,
написанная неизвестным
автором в конце 12 —
начале 13 века.
Принадлежит к числу
наиболее известных
эпических произведений
человечества. Содержание
её сводится к 39 частям
(песням), которые
называются
«авентюрами».

13. Памятники героического эпоса XI- XIV вв.

«Песнь о
Нибелунгах»немецкий
героический эпос
(около 1200г.)
Действие происходит
в Бургундском
королевстве.

14. «Песнь о Нибелунгах»

• Средневековая германская
эпическая поэма.
• Написана неизвестным
автором в конце XII —
начале XIII в.
• Принадлежит к числу
наиболее известных
эпических произведений
человечества.
• О женитьбе драконоборца
Зигфрида на принцессе
Кримхильде, его смерти изза конфликта Кримхильды с
Брунгильдой, женой её
брата — Гунтера, а затем о
мести Кримхильды за
смерть мужа.

15. Отрывок из текста

Полны чудес сказанья давно
минувших дней
Про громкие деянья былых
богатырей.
Про их пиры, забавы,
несчастия и горе
И распри их кровавые
услышите вы вскоре.
Жила в земле бургундов
девица юных лет.
Знатней её и краше ещё не
видел свет.
Звалась она Кримхильдой и
так была мила,
Что многих красота её на
гибель обрекла.
В песне рассказывается о женитьбе драконоборца Зикфрида на
бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта
Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата — Гунтера, а затем о мести
Кримхильды за смерть мужа.
Есть основания полагать, что сочинена эпопея около 1200 г., что место её
возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и
Веной.
В науке высказывались различные предположения относительно
личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим
певцом, другие склонялись к мысли, что он – духовное лицо (может
быть, на службе епископа Пассауского), третьи – что он был
образованным рыцарем невысокого рода.
В «Песни о нибелунгах» объединены два поначалу самостоятельных
сюжета: сказание о смерти Зигфрида и сказание о конце бургундского
дома. Они образуют как бы две части эпопеи. Обе эти части не вполне
согласованы, и между ними можно заметить известные противоречия.
Так, в первой части бургунды получают в целом негативную оценку и
выглядят довольно мрачно в сравнении с умерщвляемым ими
светлым героем Зигфридом, услугами и помощью которого они столь
широко пользовались, тогда как во второй части они фигурируют в
качестве доблестных витязей, мужественно встречающих свою
трагическую судьбу. Имя «нибелунги» в первой и во второй частях
эпопеи употребляется различно: в первой- это сказочные существа,
северные хранители клада и богатыри на службе Зигфрида, во второй
– бургунды .
Ссора королей
Состязания при дворе Брунгильды
Эпопея отражает прежде всего рыцарское мировоззрение эпохи
Штауфенов (Штауфены (или Гогенштауфены) – императорская
династия, правившая Германией и Италией в XII – первой
половине XIII в. Штауфены, в особенности Фридрих I Барбаросса
(1152–1190), пытались осуществить широкую внешнюю
экспансию, которая в конечном итоге ускорила ослабление
центральной власти и способствовала усилению князей.
Вместе с тем эпоха Штауфенов характеризовалась
значительным, но недолгим культурным подъёмом.).
Зикфрид
Смерть Зикфрида
ПохороныЗикфрида
Хален бросает золото в Рейн
Кримхильда показывает Хагену
голову Гунтера

20. Памятники героического эпоса XI- XIV вв.

«Беовульф»англо-саксонский
героический эпос.
X век
Действие происходит
в Дании.

21. «Беовульф»

• («пчелиный волк», то есть «медведь») —
англосаксонская эпическая поэма, действие
которой происходит в Скандинавии до
переселения англов в Британию.
• Названа по имени главного героя.
• Текст создан в начале VIII века и сохранился
в единственном списке XI века.
• Это древнейшая эпическая поэма
«варварской» (германской) Европы,
сохранившаяся в полном объёме.

22. «Беовульф» (2)

Основное содержание
заключается в сказаниях о
победе Беовульфа над
страшными чудовищами
Гренделем и его матерью, и
над опустошавшим страну
драконом.
• Действие происходит в
Скандинавии. Беовульф
побеждает Гренделя в ночном
единоборстве, оторвав ему
руку, и тот умирает в своем
логове.
• Чтобы отомстить за него, из
морской пучины поднимается
еще более жуткий враг — мать
Гренделя. Чтобы одолеть её,
Беовульфу приходится
спуститься в её морское логово.

23. «Беовульф» (3)

Во второй части
поэмы
Беовульф вступает в
поединок с драконом.
Дракон убит, но и
Беовульф получает
смертельную рану.
• Автор не
рассматривает это как
трагедию, скорее как
достойный венец
героической жизни.
Дружина
торжественно сжигает
тело Беовульфа на
погребальном костре.

24. «Старшая Эдда»

• Сборник древнеисландских
песен о богах и героях,
скандинавской мифологии и
истории.
• Впервые песни были
записаны во второй
половине XIII в.
• Песни возникли намного
раньше и в течение столетий
передавались в устной
традиции.
• Песни не развертываются в
широкую эпопею, как это
происходит с другими
эпическими произведениями.

25. Структура произведения

• «Песни о
богах»
• «Песни о
героях»
• «Эддические
песни»

26. «Старшая Эдда» (3)

«Гибнут стада,
Родня умирает,
И смертен ты сам;
Но смерти не
ведает
Громкая слава
Деяний
достойных».

27. Памятники героического эпоса XI- XIV вв.

«Песнь о моём
Сиде» испанский героический
эпос (рукопись 1207г. о
событиях 1094г.)
Действие происходит на
Пиренейском
полуострове.

28. «Песнь о моём Сиде»

• Памятник испанской литературы,
анонимный героический эпос (написан
после 1195, но до 1207 года)
неизвестным певцом-хугларом).
• Единственный сохранившийся оригинал
поэмы о Сиде — рукопись 1207 года,
впервые изданная не раньше XVIII века.

29. «Песнь о моём Сиде» (2)

• Главным героем эпоса выступает доблестный Сид,
борец против мавров и защитник народных
интересов. Основная цель его жизни —
освобождение родной земли от арабов.
• Историческим прототипом Сида послужил
военачальник, Родриго Диас де Бивар (1040—
1099), прозванный за храбрость Кампеадором
(«бойцом»).
• Сид изображён рыцарем, не принадлежащим к
высшей знати.
• Образ его идеализирован в народном духе. Он
превращён в настоящего народного героя, который
терпит обиды от несправедливого короля, вступает в
конфликты с родовой знатью.
• По ложному обвинению Сид был изгнан из Кастилии
королём Альфонсом VI.

30. «Песнь о моём Сиде» (3)

• Находясь в неблагоприятных
условиях, он собирает отряд
воинов, одерживает ряд
побед над маврами,
захватывает добычу, часть
из которой отправляет в
подарок изгнавшему его
королю, честно выполняя
свой вассальный долг.
• Тронутый дарами и
доблестью Сида, король
прощает изгнанника и даже
сватает за его дочерей своих
приближённых — знатных
инфантов де Каррион.

31. «Песнь о моём Сиде» (4)

• Но зятья Сида оказываются коварными и
трусливыми, жестокими обидчиками дочерей Сида,
вступаясь за честь которых, он требует наказать
виновных.
• В судебном поединке Сид одерживает победу над
инфантами. К его дочерям сватаются теперь
достойные женихи — инфанты Наварры и Арагона.
Звучит хвала Сиду, который не только защитил свою
честь, но и породнился с испанскими королями.
• «Песнь о моём Сиде» близка к исторической правде
в большей степени, чем другие памятники
героического эпоса, она даёт правдивую картину
Испании и в дни мира, и в дни войны. Её отличает
высокий патриотизм.
У других народов мира сложились свои героические эпосы: в
Исландии – «Старшая Эдда», во Франции – «Песнь о Роланде», в
Якутии- «Олонхо», на Кавказе – «нартский эпос»,в Киргизии –
«Манас», в России – «былинный эпос» и др.
Несмотря на то, что героический эпос народов слагался в разной
исторической обстановке, он имеет много общих черт и сходных
признаков. Прежде всего это касается повторяемости тем и
сюжетов, а также общности характеристик главных героев.
Например:
1.Эпос часто включает в себя сюжет сотворения мира, как боги
создают гармонию мира из первоначального хаоса.
2.Сюжет чудесного рождения героя и его первых юношеских
подвигов.
3.Сюжет сватовства героя и его испытаний перед свадьбой.
4.Описание битвы, в которой герой показывает чудеса отваги,
находчивости и мужества.
5.Прославление верности в дружбе, великодушия и чести.
6.Герои не только защищают Родину, но и высоко ценят
собственную свободу и независимость.
«Калевала» — карело-финская поэма.
Много веков назад в Карелии –
в стране шумящих сосен и елей,
в краю лесных озер и порожистых
рек — сложил народ эти предания
и сказки.
«Калевала» стала для нас
поэтической энциклопедией народной
жизни, обобщенной картиной древнего
мира…
Э.Карху, доктор
филологических наук
Составил книгу «Калевала» финский поэт, врач, ученый
Элиас Лённрот. Ее появлению
предшествовала большая
собирательская и
исследовательская работа.
Двадцать лет Лённрот
путешествовал по территории
Финляндии и Карелии, собрал
богатейший фольклорный
материал.
Материалом для сложения обширной поэмы, из 50 песен,
послужили Леннроту отдельные народные песни (руны),
частью эпического, частью лирического, частью
магического характера, записанные со слов финских
крестьян. Они пели руны в один голос, иногда —
попеременно двумя голосами, часто сопровождая
исполнение игрой на кантеле.
Кантеле
РУНОПЕВЦЫ
Kalevala − это место
жительства Калева,
мифологического
родоначальника
богатырей
Вяйнемёйнена,
Ильмаринена,
Лемминкяйнена,
называемых иногда
его сынами.
Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении
дочерью воздуха главного героя финов, Вяйнямёйнена, который
устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных
приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву
Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным
образом создаст лодку из осколков её веретена. Приступив к работе,
герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к
старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении
железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями
ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера, Похьёлу, где
тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, сковывает для
хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье —
мельницу Сампо(руны I—XI).
Следующие руны (XI—XV) содержат эпизод о похождениях героя
Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин.
Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается
нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана
Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для
создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью
получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему
кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно
описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие
обязанности жены и мужа (XVI—XXV).
Дальнейшие руны (XXVI—XXXI) снова заняты похождениями Лемминкяйнена в
Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по
неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают
жизнь самоубийством (руны XXXI—XXXVI), принадлежит по глубине чувства,
достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы.
Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх
финских героев — добывании сокровища Сампо из Похьёлы, об
изготовлении Вяйнямёйненом кантеле, игрою на которой он очаровывает
всю природу и усыпляет население Похьёлы, об увозе Сампо героями, о
преследовании их колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о
благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством
осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами,
насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новой
кантеле, созданной им, когда первая упала в море, и о возвращении им
солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI—XLIX).
Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении
чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен
дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом финского
героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в
несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную
песнь, уезжает навеки в челноке из Финляндии, уступая место младенцу
Марьятты, признанному властителю Карелии.

42. Герои «Калевалы»

В финском языке
слово «герой»
происходит от древнешведского «певец». И
главный герой
«Калевалы» — певецзаклинатель
Вяйнемёйнен, который
много путешествует и
попадает в различные
приключения.
Вяйнямёйнен играет на кантеле

44. Герои «Калевалы»

Кузнец Ильмаринен,
сковавший для хозяйки
Севера
таинственный предмет,
дающий
богатство и счастье —
мельницу Сампо.
Кузнец Ильмаринен

46. Герои «Калевалы»

Лемминкяйнен веселый,
любвеобильный,
задиристый,
смелый воин.
Прекрасная дева Севера

48. Герои «Калевалы»

Славные герои
солнечной страны
Калевалы враждовали с
коварной старухой
Лоухи, хозяйкой мрака
и холода, сумрачного и
вечно туманного места
под названием
Похъёла.
Вяйнямёйнен оберегает сампо от
Ведьмы Лоухи.
Вяйнямёйнен
Великан Виипунен
«Из всех национальных эпосов
феодального средневековья
наиболее цветущим и
разнообразным является эпос
французский… «Песнь о
Роланде» — самая знаменитая из
поэм французского
средневековья

55. Идеал благородного рыцарства

Жил на свете рыцарь бедный,
Молчаливый и простой,
С виду сумрачный и бледный,
Духом смелый и прямой…
А.С. Пушкин
Звание рыцаря – это почетный титул
благородного воина, строго следующего
кодексу чести.
«Будь верен Богу, государю и
подруге, будь медлителен в
мести и наказании и быстр в
пощаде и помощи слабым и
беззащитным, подавай
милостыню» (Рыцарский кодекс чести)
Идеал благородного рыцарства
Рыцарь строго следовал кодексу чести – защищал свое
Отечество, проявлял бесстрашие в сражениях, был верен
своему сеньору (хозяину), оберегал слабых: женщин, вдов
и сирот. Берег собственное достоинство, не совершал
бесчестных поступков, овладевал умением держать себя в
обществе дамы сердца, никогда не позволял унижать себя.

58. «Песнь о Роланде»


Жанр:
поэма
• Язык
оригинала
:
старофран
цузский

59. «Песнь о Роланде»

Написана в XII веке, исполнялась бродячими
певцами-менестрелями на площадях городов во время
шумных народных празднеств и при дворе короля.
Главный герой, могучий и храбрый
рыцарь Роланд, племянник
французского короля Карла
Великого, отважно защищает
«милую, нежную» Францию, даже
когда его отряд окружен
неприятелем во много раз
превышающим по численности. В
бою Роланд получает тяжелую рану,
но трубит в рог и подает знак Карлу,
предупреждая его об опасности.

60. История возникновения

• «Песнь о Роланде» величайшее
произведение
французской
эпической поэзии.
Возникло в IX веке.
Первоначально она
бытовала в устной
форме, её исполняли
бродячие певцы жонглёры.

61. Автор

• Наиболее ранняя запись «Песни о
Роланде» относится к 1170 году. Она
была сделана неким Турольдусом,
который приписал в конце: «Турольдус
утомился». Но был ли Турольдус
просто переписчиком или его рукопись
является авторской обработкой
народного сказания – неизвестно.
Лист
из
оксфордской
рукописи
«Песнь о Роланде»
XII век

63. «Песнь о Роланде»

• Эпическая поэма, написанная на
старофранцузском языке.
• Оксфордская рукопись датируется XII в.
• В произведении повествуется о гибели
арьергардного отряда войска Карла
Великого, возвращавшегося в августе 778 г.
из завоевательного похода в Испанию.
• В поэме противниками франков
представлены сарацины (арабы), хотя в
реальности отряд Роланда погиб в сражении
с басками.

64. Сюжетная линия

• Завязка ( предательство
Гвенелона)
Карл, Марсилий, Бланкандрин, Роланд, Гвенелон
• Кульминация (сражения в
Ронсевальском ущелье)
Роланд, Оливьер, архиепископ Турпин, 12 пэров,
сарацины
• Развязка (возмездие) Карл, Гвенелон,
Пинабель,Тьедри

65.

СЮЖЕТ • После успешного семилетнего
похода в мавританскую Испанию
император франков Карл Великий
завоевывает все города сарацин,
кроме Сарагосы, где правит царь
Марсилий. Мавры,
представленные в поэме
язычниками, созывают совет у
Марсилия и решают отправить к
Карлу послов. Послы предлагают
французам богатства и говорят,
что Марсилий готов стать
вассалом Карла.
• На совете у франков бретонский
граф Роланд отвергает
предложение сарацинов, но его
недруг граф Ганелон настаивает
на другом решении и едет как
посол к Марсилию, замышляя
погубить Роланда. Ганелон
настраивает Марсилия против
Роланда и 12 пэров Франции.

66. СЮЖЕТ (2)

• Ганелон советует Марсилию
напасть на арьергард армии .
Возвратившись в лагерь,
изменник говорит, что
Марсилий согласен стать
христианином и вассалом
Карла. Роланда назначают
начальником арьергарда, и он
берет с собой только 20 тысяч
человек.
• В результате предательства
графа Ганелона отряд франков
оказывается отрезанным от
основного войска, попадает в
засаду в Ронсевальском
ущелье и вступает в бой с
превосходящими силами
мавров. Перед этим Роланд
несколько раз отказывается
последовать совету друзей и
позвать подмогу, пока не
поздно.

67. СЮЖЕТ (3)

Проявляя чудеса мужества, Роланд и его
сподвижники отражают многочисленные
атаки мавров, но, в конце концов, погибают.
Карл слишком поздно замечает неладное и
возвращается в Ронсеваль. Разгромив
коварного врага, император обвиняет
Ганелона в измене.
Тот заявляет, что невиновен в измене и с
целью оправдания выставляет на судебный
поединок своего могучего родственника
Пинабеля. На стороне обвинения сражается
друг Роланда граф Тьерри. Он побеждает
Пинабеля и Ганелон вместе со всей своей
семьей погибает.

70. Смерть Роланда

Почуял граф — приходит
смерть ему.
Холодный пот струится по
челу. Идет он под тенистую
сосну, Ложится на зеленую
траву, Свой меч и рог кладет
себе на грудь.
К Испании лицо он повернул,
Чтоб было видно Карлукоролю,
Когда он с войском снова
будет тут,
Что граф погиб, но победил
в бою.
В грехах Роланд покаялся
творцу,
Ему в залог перчатку
протянул.
Аой!

71. Карл Великий

• В поэме Карлу 200 лет,
хотя на самом деле ему
36 лет. Император
сравним с Иисусом
Христом.
• Перед читателями
предстают его 12 пэров
(ср. с 12-ю апостолами)
и предатель Гвенелон
(ср. с Иудой).
• Роланд –
образец рыцарской
доблести и
благородства.

73. Роланд в поэме

• Могучий и блестящий
рыцарь, безупречный в
выполнении вассального
долга.
Поэт пишет:
Вассал сеньору служит
своему,
Он терпит зимний холод и
жару,
Кровь за него не жаль
пролить ему.

74. Исторические даты в сюжете

• 732 г. – битва при Пуатье, дед Карла Великого – Карл
Мартелл – положил предел экспансии арабов в
Европу.
778 г. – в Ронсельванском ущелье васконы
уничтожили арьергардный отряд войска Карла
Великого.
• 859 г. – в этом году королём Карлом Лысым (внуком
Карла Великого) был предан смертной казни
архиепископ Санский Ванило. Принято считать, что
он послужил прототипом для предателя Гвенелона.

75. Авторская позиция

Поход, начавшийся и закончившийся в 778 году,
превращён в семилетнюю войну.
• Баски (васконы – христиане) заменены на сарацин
(мусульман, неверных).
ПЕРВЫЙ ВЫВОД: борьба за веру, сокрушение
неверных выражает идею средневековых крестовых
походов. Героическая поэма «Песнь о Роланде» — это
эпос христианской идеи.

76. Авторская позиция


Бесславный военный эпизод превращён в героическую борьбу
немногих против многих с блестящими подвигами и поединками.
Исчезли самые видные и именитые участники события, Эхигард и
Ансельм, но введён целый ряд лиц: Турпин, Оливьер, Гвенелон.
Никому неизвестный Хруоланд, превратясь в Роланда, возведён
на вершину общепризнанной славы, стал племянником
императора и покорителем всей Западной Европы.
В исторической реальности (в отличие от поэмы) поражение
франков осталось не отомщённым.
ВТОРОЙ ВЫВОД: эпическое событие должно быть ярким и
запоминающимся (пусть даже вопреки реальным фактам.
Таковым является бой арьергардного отряда в мрачном горном
ущелье, когда немногочисленный отряд франков, возглавляемый
отчаянным храбрецом и патриотом, до последнего сражается
против тьмы неверных «за милую Францию». Таким образом,
«Песнь о Роланде» — это эпос нарождающейся государственности,
в основе которой лежит национальная идея.

77. Литература Средневековья и современность

• Не стоит думать, что литература
Средневековья уводит в глубь
веков и не имеет никакого
отношения к современности. Такие
понятия, как честь, верность,
благородство, истинная любовь
актуальны во все времена.
Возвышенное представление о
любви, прославление рыцарских
доблестей звучит в произведениях
современных писателей и поэтов.

78. Роландов рог Марина Цветаева (март 1921)


Как нежный шут о злом своём
уродстве,
Я повествую о своём сиротстве.
За князем-род, за Серафимомсонм,
За каждым -тысячи таких, как он,
Чтоб, пошатнувшись,-на живую
стену
Упал и знал, что-тысячи на смену!
Солдат-полком, бес-легионом
горд,
За вором-сброд, а за шутом-всё
горб.
Так, наконец,усталая держаться
Сознаньем: перст и назначенье:
драться,
Под свист глупца и мещанина
смехОдна из всех-за всех-противу
всех!Стою и шлю, закаменев
от взлёту,
Сей громкий зов в небесные
пустоты.
И сей пожар в груди тому залог,
Что некий Карл тебя услышит,
Рог!
Домашнее задание:
-стр. 60 — 67 ;
— на листе А4 — по 5 пословиц
— о труде,
— о семье
— о знаниях, учении
-нарисовать иллюстрации к пословицам (на выбор)

80. Домашнее задание

Сказание (миф) о потопе | История Древнего мира. Реферат, доклад, сообщение, кратко, презентация, лекция, шпаргалка, конспект, ГДЗ, тест

Самой знаменитой глиняной книгой, записанной на 12 табличках, является поэма о Гильгамеше, со­зданная многими поколениями людей. Стихи о приключениях шумерского героя читали в храмах и во дворцах, на рыночных площадях, учили наизусть в писцовых школах, рассказывали у пастушьих костров, в хижинах бедняков.

Наиболее удивительным в поэме о Гильгамеше является рассказ о великом потопе. Был ли в действительности потоп или это просто сказка, придуманная людьми? В глиняных таб­личках часто сообщается: «А потом был потоп, а после потопа царская власть снова сошла с неба»

Когда археологи провели раскопки Ура, то стало ясно, что сведения табличек достовер­ны. Оказалось, что под древним городом ле­жит слой чистого ила толщиной в 2,5 метра, который могло принести только очень силь­ное наводнение, настоящий потоп. Всё Юж­ное Междуречье оказалось под водой. Неуди­вительно, что шумеры думали, будто потоп был не только у них, но и во всём мире.

Гильгамеш. Древний рельеф

Миф о потопе

Однажды боги решили устроить потоп и погубить всё живое на земле. Но светло­окий бог Эа поведал о том Утнапишти — правителю города на Евфрате. По­строил Утнапишти корабль по совету Эа. Погрузил на него весь род свой, скот степной и что имел серебра и золота.

Почернело небо, и хлынул ливень. Гром загремел, вся земля раскололась, как чаша. Южный ветер нагонял воду, рушил плотины. Шесть дней и семь ночей бушевала стихия. А когда потоп прекратился, только маленький ос­тров, вершина холма, возвышался над водой. Здесь и причалил корабль Утнапишти. Материал с сайта http://doklad-referat.ru

Выпустил голубя Утнапишти, но прилетел тот обратно, не найдя больше суши. Выпустил ласточку Утнапишти, и она вернулась. Выпустил ворона он, и нашёл ворон сушу. На вершине холма принёс Утнапишти жертвы богам. Тростнико­вые стебли он зажёг, и боги почуяли запах. Они собрались к приносящему жертву Утнапишти.

Совещались боги и решили:

— Доселе Утнапишти был человеком. Отныне ж Утнапишти нам, богам, подо­бен. Пусть живёт Утнапишти при устье рек в отдаленье!

Вопросы по этому материалу:
  • Почему миф о потопе возник именно в Южном Междуречье?

Героические и мифологические эпосы народов мира. Эпические произведения народов евразии. История возникновения эпоса




























1 из 27

№ слайда 1

Описание слайда:

№ слайда 2

Описание слайда:

1 Понятие о героическом эпосе. «Эпос» -(от греч.) слово, повествование,одно из трех родов литературы, повествующих о различных событиях прошлого.Героический эпос народов мира является порой важнейшим и единственным свидетельством прошлых эпох. Он восходит к древнейшим мифам и отражает представления человека о природе и мире.Первоначально он сформировался в устной форме, потом, обрастая новыми сюжетами и образами, закрепился в письменной форме.Героический эпос – это результат коллективного народного творчества. Но это вовсе не умаляет роли отдельных сказителей. Знаменитые «Иллиада» и «Одиссея», как известно, были записаны единственным автором – Гомером.

№ слайда 3

Описание слайда:

«Сказание о Гильгамеше»шумерский эпос 1800г.до н.э. «Эпос о Гильгамеше» изложен на 12 глиняных табличках. По мере развития сюжета эпоса образ Гильгамеша меняется. Сказочный герой-богатырь, похваляющийся своей силой, превращается в человека, познавшего трагическую краткость жизни. Могучий дух Гильгамеша восстает против признания неизбежности смерти; лишь в конце своих странствий герой начинает понимать, что бессмертие может принести ему вечная слава его имени.

№ слайда 4

Описание слайда:

Краткое содержание I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы, нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать чудовищного быка, чтобы уничтожить Урук. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который слабеет и умирает.Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где люди-скорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби, переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену, которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь.XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в силах победить даже подобие смерти — сон. На прощание он открывает герою секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву, сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.

№ слайда 5

Описание слайда:

ГИЛЬГАМЕШ (шумер. Бильга-мес — возможна интерпретация этого имени как «предок-герой»), полулегендарный правитель Урука, герой эпической традиции Шумера и Аккада. Эпические тексты считают Гильгамеша сыном героя Лугальбанды и богини Нинсун, относят правление Гильгамеша к эпохе I династии Урука (к. 27–26 вв. до н. э.). Гильгамеш является пятым царем этой династии. Гильгамешу также приписывается божественное происхождение: «Бильгамес, чей отец был демон-лила, эн (т. е. «верховный жрец») Кулабы». Продолжительность правления Гильгамеша определяют в 126 лет. Шумерская традиция помещает Гильгамеша как бы на грани легендарного героического времени и более близкого исторического прошлого.

№ слайда 6

Описание слайда:

№ слайда 7

Описание слайда:

«Махабхарата»индийский эпос 5 века. н.э. «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Махабхарата – героическая поэма, состоящая из 18 книг, или парв. В виде приложения она имеет еще 19-ю книгу – Хариваншу, т. е. «Родословную Хари». В нынешней своей редакции Махабхарата содержит свыше ста тысяч шлок, или двустиший, и по объему в восемь раз превосходит «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, взятых вместе. Индийская литературная традиция считает Махабхарату единым произведением, а авторство ее приписывает легендарному мудрецу Кришне-Двайпаяне Вьясе.

№ слайда 8

Описание слайда:

Краткое содержание Основное сказание эпопеи посвящено истории непримиримой вражды между кауравами и пандавами – сыновьями двух братьев Дхритараштры и Панду. В эту вражду и вызванную ею борьбу, согласно сказанию, постепенно вовлекаются многочисленные народы и племена Индии, северной и южной. Она оканчивается страшной, кровопролитной битвой, в которой гибнут почти все участники обеих сторон. Одержавшие победу столь дорогою ценой объединяют страну под своей властью. Таким образом, главной идеей основного сказания является единство Индии.

№ слайда 9

Описание слайда:

№ слайда 10

Описание слайда:

№ слайда 11

Описание слайда:

№ слайда 12

Описание слайда:

Средневековый европейский эпос «Песнь о Нибелунгах» — средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце 12 — начале 13 века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Содержание её сводится к 39 частям (песням), которые называются «авентюрами».

№ слайда 13

Описание слайда:

В песне рассказывается о женитьбе драконоборца Зикфрида на бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата — Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа. Есть основания полагать, что сочинена эпопея около 1200 г., что место её возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной. В науке высказывались различные предположения относительно личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим певцом, другие склонялись к мысли, что он – духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи – что он был образованным рыцарем невысокого рода. В «Песни о нибелунгах» объединены два поначалу самостоятельных сюжета: сказание о смерти Зигфрида и сказание о конце бургундского дома. Они образуют как бы две части эпопеи. Обе эти части не вполне согласованы, и между ними можно заметить известные противоречия. Так, в первой части бургунды получают в целом негативную оценку и выглядят довольно мрачно в сравнении с умерщвляемым ими светлым героем Зигфридом, услугами и помощью которого они столь широко пользовались, тогда как во второй части они фигурируют в качестве доблестных витязей, мужественно встречающих свою трагическую судьбу. Имя «нибелунги» в первой и во второй частях эпопеи употребляется различно: в первой- это сказочные существа, северные хранители клада и богатыри на службе Зигфрида, во второй – бургунды.

№ слайда 14

Описание слайда:

Эпопея отражает прежде всего рыцарское мировоззрение эпохи Штауфенов (Штауфены (или Гогенштауфены) – императорская династия, правившая Германией и Италией в XII – первой половине XIII в. Штауфены, в особенности Фридрих I Барбаросса (1152–1190), пытались осуществить широкую внешнюю экспансию, которая в конечном итоге ускорила ослабление центральной власти и способствовала усилению князей. Вместе с тем эпоха Штауфенов характеризовалась значительным, но недолгим культурным подъёмом.).

№ слайда 15

Описание слайда:

№ слайда 16

Описание слайда:

№ слайда 17

Описание слайда:

Калевала Калевала – карело – финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу легли карельские народные эпические песни. Обработка «Калевалы» принадлежит Элиасу Лённроту (1802-1884), который связал отдельные народные эпические песни, произведя определённый отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые неровности.Название «Калевала», данное поэме Лённротом, — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои. Суффикс lla означает место жительства, так что Kalevalla — это место жительства Калева, мифологического родоначальника богатырей Вяйнямёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых иногда его сынами.В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни.

№ слайда 18

Описание слайда:

Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении дочерью воздуха главного героя финнов,Вяйнямёйнена, который устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным образом создаст лодку из осколков её веретена. Приступив к работе, герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера,Похьёлу, где тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, сковывает для хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье — мельницу Сампо(руны I-XI). Следующие руны (XI-XV) содержат эпизод о похождениях героя Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин. Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие обязанности жены и мужа (XVI-XXV).

№ слайда 19

Описание слайда:

Дальнейшие руны (XXVI-XXXI) снова заняты похождениями Лемминкяйнена в Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают жизнь самоубийством (руны XXXI-XXXVI), принадлежит по глубине чувства, достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы. Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх финских героев — добывании сокровища Сампо из Похьёлы, об изготовлении Вяйнямёйненом кантеле, игрою на которой он очаровывает всю природу и усыпляет население Похьёлы, об увозе Сампо героями, о преследовании их колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами, насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новой кантеле, созданной им, когда первая упала в море, и о возвращении им солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI-XLIX). Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом финского героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную песнь, уезжает навеки в челноке из Финляндии, уступая место младенцу Марьятты, признанному властителю Карелии.

Описание слайда:

У других народов мира сложились свои героические эпосы: в Англии — «Беовульф»,в Испании – «Песня о моем Сиде», в Исландии – «Старшая Эдда», во Франции – «Песнь о Роланде», в Якутии- «Олонхо», на Кавказе – «нартский эпос»,в Киргизии – «Манас», в России – «былинный эпос» и др.Несмотря на то, что героический эпос народов слагался в разной исторической обстановке, он имеет много общих черт и сходных признаков. Прежде всего это касается повторяемости тем и сюжетов, а также общности характеристик главных героев. Например:1. Эпос часто включает в себя сюжет сотворения мира, как боги создают гармонию мира из первоначального хаоса.2.Сюжет чудесного рождения героя и его первых юношеских подвигов.3.Сюжет сватовства героя и его испытаний перед свадьбой.4.Описание битвы, в которой герой показывает чудеса отваги, находчивости и мужества.5.Прославление верности в дружбе, великодушия и чести.6.Герои не только защищают Родину, но и высоко ценят собственную свободу и независимость.

Сказки связаны с мифами, это устные
повествования и исторические
предания и называются они «эпосом»
— это род литературы, выделяемый
наряду с лирикой и драмой;
представлен такими жанрами, как
сказка, предание. Разновидности
героического эпоса: эпопея,
эпическая поэма, повесть, рассказ,
новелла, роман, очерк.
Эпосу, как и драме, свойственно
воспроизведение действия,
развертывающегося в пространстве и
времени, — хода событий в жизни
персонажей.

Черты эпоса во многом


определяются свойствами
повествования. Речь здесь
выступает главным образом в
функции сообщения о
происшедшем ранее. Между
ведением речи и изображаемым
действием в эпосе сохраняется
временная дистанция: эпический
поэт рассказывает «… о событии,
как о чем-то отдельном от
себя…»

Эпос содержит сведения о богах


и других сверхъестественных
существах, увлекательные
рассказы и поучительные
примеры, афоризмы житейской
мудрости и образцы
героического поведения;
назидательная функция его
столь же неотъемлема, как и
познавательная. Он охватывает и
трагическое и комическое

История возникновения эпоса

Лиро-эпические
Прозаические жанры
Миф (фантастическое
представление о мире, свойственное
человеку первобытнообщинной
формации, как правило,
передаваемое в форме устных
повествований — мифов).

Понятие о героическом эпосе

Эпос» -(от греч.) слово, повествование,
одно из трех родов литературы, повествующих о
различных событиях прошлого.
Героический эпос народов мира является порой
важнейшим и единственным свидетельством
прошлых эпох. Он восходит к древнейшим мифам
и отражает представления человека о природе и
мире.
Первоначально он сформировался в устной
форме, потом, обрастая новыми сюжетами и
образами, закрепился в письменной форме.
Героический эпос – это результат коллективного
народного творчества. Но это вовсе не умаляет
роли отдельных сказителей. Знаменитые
«Иллиада» и «Одиссея», как известно, были
записаны единственным автором – Гомером

«Махабхарата» индийский эпос 5 века.н.э

«Великое сказание о потомках Бхараты» или
«Сказание о великой битве бхаратов».
Махабхарата – героическая поэма,
состоящая из 18 книг, или парв. В виде
приложения она имеет еще 19-ю книгу –
Хариваншу, т. е. «Родословную Хари». В
нынешней своей редакции Махабхарата
содержит свыше ста тысяч шлок, или
двустиший, и по объему в восемь раз
превосходит «Илиаду» и «Одиссею»
Гомера, взятых вместе.

Индийская литературная


традиция считает Махабхарату
единым произведением, а
авторство ее приписывает
легендарному мудрецу КришнеДвайпаяне Вьясе.

Краткое содержание

между
южной.
Основное сказание эпопеи посвящено
истории непримиримой вражды
кауравами и пандавами – сыновьями
двух братьев Дхритараштры и Панду.
В эту вражду и вызванную ею борьбу,
согласно сказанию, постепенно
вовлекаются многочисленные народы
и племена Индии, северной и
Она оканчивается страшной,
кровопролитной битвой, в которой
гибнут почти все участники обе
сторон. Одержавшие победу
столь дорогой ценой объединяют
страну под своей властью. Таким
образом, главной идеей основного
сказания является единство Индии
.

Махабхарата- книжные иллюстрации

«Махабхарата» скульптурные иллюстрации

«Махабхарата» — скульптурный рельеф

«Беовульф» Англия


«Песнь о нибелунгах»
Германия
«Песнь о моём Сиде»
Испания
«Старшая Эдда» Исландия
«Песнь о Роланде» Франция
«Калевала»
карело- финский эпос

«Старшая Эдда» из сборника древнеисландских песен о богах и героях скандинавской мифологии и историй.

«Старшая Эдда» из сборника древнеисландских песен о
богах и героях скандинавской мифологии и историй.
Сюжет рассказывает о борьбе, в которой
две группы противостоят друг другу;
одиночные герои обычно являются
представителями групп. Эти группы могут
быть двумя народами (например, русские и
татары), племенами, кланами; или богами и
демонами (например, греческие олимпийцы
и титаны). Богатыри-вожди и воины
представляют историческую народность, а
их противники часто тождественны
историческим «захватчикам», иноземным и
иноверным угнетателям. Противники
встречаются в физическом бою.

Удивительная эпопея «Беовульф».


Относится к концу VII или к первой
трети VIII века.
В «Беовульфе» 3182 стиха, в «Песни
о нибелунгах» втрое больше (2379
строф по четыре стиха в каждой),
тогда как в самой длинной из
эддических песен, «Речах Высокого»,
всего 164 строфы (число стихов в
строфах колеблется), и ни одна
другая песнь, кроме «Гренландских
Речей Атли», не превышает сотни
строф.

«Беовульф».

В каждой стране существуют


свои герои народного эпоса. В
Англии воспевался непобедимый
разбойник Робин Гуд — защитник
обездоленных; в Азии Гэсэр великий лучник: эвенкийских
героических сказаниях храбрый Содани-богатырь; в
бурятском героическом эпосе Аламжи Мэргэн молодой и его
сестрица Агуй Гохон
Это не репродукции, а фотографии картин, которые я делал в музеях. На некоторых я не смог победить блики, поэтому качество не очень. Оригиналы хорошего размера.

Иллюстрации к нартскому эпосу

Считается, что нартский эпос имеет древнеиранские корни (7-8 век до н.э.), через скифо-сарматские племена распространился на территории Кавказа, основное ядро создано адыгами, осетинами, вайнахами, абхазами, популярно и у других (наряду с общими чертами у каждого народа эпос имел и особенности), в 19-м веке впервые записан русскими (немного больше о генезисе эпоса в этой статье).

Осетинский художник Азанбек Джанаев (1919-1989) обращался к нартиаде несколько раз: в 1948 году, дипломная работа в Ленинградской академии художеств на графическом факультете, работы выполнены в стиле литографии, и в 1970-е, материалы — гуашь и картон.

Лично на меня его черно-белая графика производит большее впечатление, а в целом, на мой непрофессиональный взгляд, благодаря реалистичному стилю рисунка, Джанаеву удалось схватить и передать всю красоту эпоса и горских народов:)

1. Плач Дзерассы над телами Ахсара и Ахсартага (1948)
2. Ахсар и Ахсартаг (1977)

Родоначальником нартов был Уархаг, было у него два сына-близнеца Ахсар и Ахсартаг, женой которого стала дочь водного божества Дзерасса. Пока Ахсартаг и Дзерасса пировали, Ахсар дожидался их на берегу. Как-то вернулся он в свой шатер и увидел невестку, и приняла она его за Ахсартага. Тут вошел Ахсартаг и решил, что Ахсар совершил над ней насилие. «Если я виновен, пусть стрела моя насмерть поразит меня в то место, которым я коснулся невестки своей!», воскликнул Ахсар, и выпустил стрелу. Попала она в мизинец и тут же Ахсар умер. Понял Ахсартаг свою ошибку, выхватил меч и поразил себя в сердце. Пока Дзерасса оплакивала братьев, появился небожитель Уастырджи и предложил ей захоронить мужчин, в обмен она станет его женой. Дзерасса согласилась, но потом обманув Уастырджи, убежала к родителям на дно морское. «Подожди, я тебя найду, даже в стране мертвых», сказал Уастырджи.

Любопытно: имя Уархаг в переводе с древнеосетинского означает «волк», его сыновья — братья-близнецы, убившие друг друга (в других вариантах сказания братья друг друга не узнали), налицо сюжетное сходство с легендой о Ромуле и Реме, основателями Рима. Тема «воспитания волками» в эпосе встречается многократно.

3. Как Сатана женила на себе Урызмага (1978)

Родила Дзерасса братьев-близнецов Урызмага и Хамыца, и наказывала им «когда я умру, оберегайте мое тело три ночи, один недобрый человек поклялся найти меня и после смерти». Так и вышло, пока братья отлучились, в склеп проник Уастырджи, после обнаружили в нем новорожденную девочку, которую назвали Сатаной. Росла она не по дням, а по часам, повзрослев, решила выйти замуж за лучшего нарта, кем был Урызмаг. Чтобы расстроить его свадьбу с другой девушкой, Сатана обманом проникла к нему в спальню, приготовила хмельной напиток, надела свадебную одежду его невесты и притворилась словно это она и есть. Заколдовала потолок комнаты, чтобы на нем всегда были луна и звезды, и Урызмаг не встал с ложа пока сердце его настоящей невесты не разорвалось от отчаяния.

Образ Сатаны (у адыгов Сатаней) зародился в период матриархата, она выполняет роль мудрой советчицы нартов, наделенной волшебными чарами, однако не руководит ими прямо. В ингушском эпосе Сатане соответствует Села Сата, дочь бога грома и молнии Селы, рождённая смертной женщиной при тех же обстоятельствах. Села Сата вышла замуж за бога неба Хало: там, где она пронесла солому для брачной постели, образовался Млечный путь, там, где она пекла треугольный хлеб, образовался летне-осенний треугольник (звезды Вега, Денеб и Альтаир).

4. Нарт Сырдон (1976)

Сырдон – сын водного божества Гатага и Дзерассы, хитрый пройдоха, который делал козни нартам. Когда обиженный Хамыцом Сырдон украл у него корову, Хамыц отыскал его тайный дом, убил всех сыновей и положил их в котёл вместо коровы. Поражённый горем Сырдон на кисть старшего сына натянул 12 жил других сыновей и изготовил фандыр (арфу), подарил его нартам и был принят в их общество.

У вайнахов Сырдону соответствует Боткий Ширтка. Нарты бросили в котел его маленького сына, он в отместку их заманил в ловушку к чудовищам гарбашам. Но об этом следующая картина («поход нартов»).

5. Поход нартов (1977)

Нарты пошли в поход и увидели жилище великанов уаигов. Великаны заманили их на скамейку, которая была покрыта волшебным клеем, что нарты не смогли встать, и готовились их съесть. Лишь последний вошедший нарт Сырдон смог всех спасти, натравив глупых уаигов друг на друга. Но взаимные козни нартов и Сырдона на этом не прекратились.

В вайнахском варианте при виде неминуемой гибели нарты взмолились о пощаде, Боткий Ширтка простил им смерть сына, сделав так, что гарбаши передрались между собой, а нарты спокойно ушли. С тех пор между ними не было вражды.

Любопытно: согласно осетинскому эпосу уаиги это одноглазые великаны, однако Джанаев с присущим ему реализмом изображает их недалекими обезьяноподобными питекантропами. Аналогично он поступает и в других сюжетах, например, трехногий конь Уастырджи имеет в наличии все четыре ноги.

6. Сослан в походе (1976)

Сослан (Сосруко у адыгов, Сеска Солса у вайнахов) – центральный герой эпоса и один из самых любимых. Появившийся из камня, оплодотворенного пастухом при виде обнаженной Сатаны, закаленный в волчьем молоке (кроме коленей, которые не влезли в ладью из-за хитреца Сырдона), стал почти неуязвимым героем-богатырем. В нарт-орстхойском эпосе ингушей Сеска Солса приобрел отрицательные черты (например, он угнал скот у местного героя богатыря-труженика Колоя Канта, но более сильный Колой восстановил справедливость).

7. Сослан и Тотрадз (1972)

Тотрадз — сын кровного врага Сослана, последний мужчина в истребляемом им роде. В юном возрасте поднял Сослана на копье, но согласившись того не позорить, отсрочил поединок. В следующий раз Сослан справился с ним по совету Сатаны: надел на своего коня шубу из волчьих шкур и 100 звенящих колокольчиков, тем самым испугал коня Тотрадза, Тотрадз развернулся и Сослан коварно убив его ударом в спину.

У адыгов Тотреш считается отрицательным героем и действия Сосруко, который не внял просьбе Тотреша перенести поединок после падения с коня, идеализируются.

8. Саууай (1978)

Саууай — зять Урызмага и Сатаны. Но с рождения они были врагами. Как-то Саууай пошел в поход вместе Урызмагом, Хамыцом, Сосланом и задумали они, чтобы стальнокопытый конь Сослана погубил Саууая, ускакал ночью за край земли, побывал в подземном мире и на небесах, а охранявший лагерь Саууай не смог его найти и навлек на себя позор у нартов. Но Саууай не только его нашел, но и привел Урызмагу огромный табун коней с дальней страны, чем заслужил к себе доверие и уважение.

9. Сослан в стране мертвых (1948)

Решил Сослан взять в жены дочь Солнца Ацырухс, но оберегавшие ее уаиги потребовали трудного выкупа, листья с целебного дерева, растущего в Стране мертвых. Cилой Сослан открыл ворота в нее и тут же был окружен мертвецами, которые были им убиты при жизни. Но пока Сослан живой, враги ничего не могли с ним сделать. Сослан добыл листья, вернулся, и сыграл свадьбу.

По ингушским преданиям, Сеска Солса пришел в царство мертвых чтобы узнать, кто сильнее, он или местный герой Бятар. Это одно из моих любимых сказаний, поэтому процитирую его кусочек:

Глубоко задумался Владыка царства мертвых и задал им такую притчу-загадку:
— Жили в прежние времена два человека. Все знали их как верных и преданных друзей. Один из них полюбил девушку и девушка согласилась стать его женой. Второй тоже полюбил эту девушку, не зная, что ее любит его друг, и послал к ее родителям сватов. Родители дали согласие. Первый из друзей не знал об этом. Когда он захотел ласково поговорить с девушкой, она сообщила ему, что ее без ее согласия просватали другому, и что она, в любое назначенное возлюбленным время, готова бежать с ним. Возвращаясь домой после разговора с девушкой, в необитаемой степи он встретил голодного и мучимого жаждой безоружного кровника, убийцу своего отца. Теперь скажите, как бы вы поступили, если бы любимая вами девушка была отдана другому и все-таки осталась верной вам? Что бы вы сделали со встретившимся своим кровником? Скажите, как бы вы поступили на месте этого человека?
Сеска Солса и Бятар задумались на некоторое время. Затем Сеска Солса сказал:
– Если спросишь меня, то я на месте этого человека похитил бы девушку, потому что полюбил ее раньше другого. А с кровником поступил бы так, как он этого заслуживает. Каким бы он ни был – все-таки он мой кровник! Но не окажись у него пороха-оружия, я одолжил бы ему свое.
Бятар сказал:
– Дружба нужна не за обильным столом, не за красивой речью. В горе-беде или при другом деле требуется большая дружба. Девушку следовало уступить другу, всячески его восхвалив. Конечно, говорить об этом легко, но выполнить гораздо труднее. И тем не менее, считаю, что именно так должен был поступить настоящий друг. Отпустить кровного врага, позорно, но в такую тяжкую минуту, в какой оказался он, я бы приветил его хлебом-солью. Убить слабого человека – небольшое мужество.
Выслушав оба ответа, Владыка царства мертвых сказал:
– Ты не огорчайся, Сеска Солса. Если судить о мужестве так, как ты это понимаешь, то мужественнее тебя не найти. По вашим ответам я нашел, что Бятар понимает мужество правильнее. Не из одной храбрости оно состоит; мужество вбирает в себя многое. Для того, чтобы не задумываясь, броситься в Терек, не нужно особой храбрости. Мужество определяется не этим, а умом.

10. Сослан и Балсагово Колесо (1948)
11. Сослан и колесо Балсага (1976)

Сослан оскорбил дочь Балсага, отказавшись взять её в жены, и послал Балсаг свое огненное колесо убить нарта. Всё сжигало оно на свое пути, но не смогло остановить Сослана. Тогда подученное Сырдоном оно проезжает по незакаленным коленям Сослана, и тот погибает. Единственный, кто смог уничтожить колесо Балсага, оказался Батрадз (о нём следующий цикл картин).

12. Батрадз (1948)

Батрадз — сын Хамыца, закаленный небесным кузнецом как сталь, своим телом сокрушал врагов и любые твердыни. Его было нельзя умертвить никаким оружием, он погиб лишь в борьбе с небожителями от насланной нестерпимой жары.

13. Батрадз в борьбе (1948)
14. Батрадз и Тыхыфырт (1978)

Великан Тыхыфырт прислал к нартам за данью девушками, но вместо этого Батрадз вызвал его на бой, в котором друг друга борцы одолеть не смогли. Тогда Тыхыфырт заманил Батрадза в глубокую яму и хотел его закидать валунами, но Батрадз по ним выбрался на землю и убил Тыхыфырта.

16. Свадьба Ацамаза и Агунды (1976)

Ацамаз – музыкант, под звуки свирели которого таяли ледники, рассыпались горы, из укрытий выходили животные и расцветали цветы. Услышав игру Ацамаза, его полюбила красавица Агунда, но своей просьбой подарить свирель обидела Ацамаза, и тот ее разбил. Об этом узнали небожители и выступили в роли сватов, на свадьбе Агунда возвратила Ацамазу его свирель, склеенную из подобранных обломков.

17. Три нарта (1948)


1 Понятие о героическом эпосе. «Эпос» -(от греч.) слово, повествование, одно из трех родов литературы, повествующих о различных событиях прошлого. Героический эпос народов мира является порой важнейшим и единственным свидетельством прошлых эпох. Он восходит к древнейшим мифам и отражает представления человека о природе и мире. Первоначально он сформировался в устной форме, потом, обрастая новыми сюжетами и образами, закрепился в письменной форме. Героический эпос – это результат коллективного народного творчества. Но это вовсе не умаляет роли отдельных сказителей. Знаменитые «Иллиада» и «Одиссея», как известно, были записаны единственным автором – Гомером.


Краткое содержание I таблица рассказывает о царе Урука Гильгамеше, безудержная удаль которого причиняла много горя обитателям города. Решив создать ему достойного соперника и друга, боги слепили из глины Энкиду и поселили его среди диких зверей. II таблица посвящена единоборству героев и их решению употребить во благо свои силы, нарубив в горах драгоценный кедр. Их сборам в дорогу, путешествию и победе над Хумбабой посвящены III, IV и V таблицы. VI таблица близка по содержанию к шумерскому тексту о Гильгамеше и небесном быке. Гильгамеш отвергает любовь Инанны и укоряет ее за вероломство. Оскорбленная Инанна просит богов создать чудовищного быка, чтобы уничтожить Урук. Гильгамеш и Энкиду убивают быка; не в силах отомстить Гильгамешу, Инанна переносит свой гнев на Энкиду, который слабеет и умирает. Рассказ о его прощании с жизнью (VII таблица) и плач Гильгамеша по Энкиду (VIII таблица) становятся переломным моментом эпического сказания. Потрясенный гибелью друга герой отправляется на поиски бессмертия. Его странствия описаны в IX и X таблицах. Гильгамеш скитается в пустыне и достигает гор Машу, где люди-скорпионы стерегут проход, через который восходит и заходит солнце. «Хозяйка богов» Сидури помогает Гильгамешу найти корабельщика Уршанаби, переправившего его через гибельные для человека «воды смерти». На противоположном берегу моря Гильгамеш встречает Утнапиштима и его жену, которым в незапамятные времена боги подарили вечную жизнь. XI таблица содержит знаменитый рассказ о Потопе и строительстве ковчега, на котором Утнапиштим спас от истребления человеческий род. Утнапиштим доказывает Гильгамешу, что его поиски бессмертия тщетны, поскольку человек не в силах победить даже подобие смерти — сон. На прощание он открывает герою секрет растущей на дне моря «травы бессмертия». Гильгамеш добывает траву и решает принести ее в Урук, чтобы дать бессмертие всем людям. На обратном пути герой засыпает у источника; поднявшаяся из его глубин змея съедает траву, сбрасывает кожу и как бы получает вторую жизнь. Известный нам текст XI таблицы заканчивается описанием того, как Гильгамеш показывает Уршанаби воздвигнутые им стены Урука, надеясь, что его деяния сохранятся в памяти потомков.


«Махабхарата» индийский эпос 5 века.н.э. «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Махабхарата – героическая поэма, состоящая из 18 книг, или парв. В виде приложения она имеет еще 19-ю книгу – Хариваншу, т. е. «Родословную Хари». В нынешней своей редакции Махабхарата содержит свыше ста тысяч шлок, или двустиший, и по объему в восемь раз превосходит «Илиаду» и «Одиссею» Гомера, взятых вместе.


Краткое содержание Основное сказание эпопеи посвящено истории непримиримой вражды между кауравами и пандавами – сыновьями двух братьев Дхритараштры и Панду. В эту вражду и вызванную ею борьбу, согласно сказанию, постепенно вовлекаются многочисленные народы и племена Индии, северной и южной. Она оканчивается страшной, кровопролитной битвой, в которой гибнут почти все участники обеих сторон. Одержавшие победу столь дорогою ценой объединяют страну под своей властью. Таким образом, главной идеей основного сказания является единство Индии.


Средневековый европейский эпос «Песнь о Нибелунгах» — средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце 12 — начале 13 века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Содержание её сводится к 39 частям (песням), которые называются «авентюрами».


В песне рассказывается о женитьбе драконоборца Зикфрида на бургундской принцессе Кримхильде, его смерти из-за конфликта Кримхильды с Брунгильдой, женой её брата — Гунтера, а затем о мести Кримхильды за смерть мужа. Есть основания полагать, что сочинена эпопея около 1200 г., что место её возникновения следует искать на Дунае, в районе между Пассау и Веной. В науке высказывались различные предположения относительно личности автора. Одни учёные считали его шпильманом, бродячим певцом, другие склонялись к мысли, что он – духовное лицо (может быть, на службе епископа Пассауского), третьи – что он был образованным рыцарем невысокого рода. В «Песни о нибелунгах» объединены два поначалу самостоятельных сюжета: сказание о смерти Зигфрида и сказание о конце бургундского дома. Они образуют как бы две части эпопеи. Обе эти части не вполне согласованы, и между ними можно заметить известные противоречия. Так, в первой части бургунды получают в целом негативную оценку и выглядят довольно мрачно в сравнении с умерщвляемым ими светлым героем Зигфридом, услугами и помощью которого они столь широко пользовались, тогда как во второй части они фигурируют в качестве доблестных витязей, мужественно встречающих свою трагическую судьбу. Имя «нибелунги» в первой и во второй частях эпопеи употребляется различно: в первой- это сказочные существа, северные хранители клада и богатыри на службе Зигфрида, во второй – бургунды.


Эпопея отражает прежде всего рыцарское мировоззрение эпохи Штауфенов (Штауфены (или Гогенштауфены) – императорская династия, правившая Германией и Италией в XII – первой половине XIII в. Штауфены, в особенности Фридрих I Барбаросса (1152–1190), пытались осуществить широкую внешнюю экспансию, которая в конечном итоге ускорила ослабление центральной власти и способствовала усилению князей. Вместе с тем эпоха Штауфенов характеризовалась значительным, но недолгим культурным подъёмом.).


Калевала Калевала – карело – финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу легли карельские народные эпические песни. Обработка «Калевалы» принадлежит Элиасу Лённроту (1802-1884), который связал отдельные народные эпические песни, произведя определённый отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые неровности. Название «Калевала», данное поэме Лённротом, — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои. Суффикс lla означает место жительства, так что Kalevalla — это место жительства Калева, мифологического родоначальника богатырей Вяйнямёйнена, Ильмаринена, Лемминкяйнена, называемых иногда его сынами. В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни.


Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении дочерью воздуха главного героя финнов,Вяйнямёйнена, который устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным образом создаст лодку из осколков её веретена. Приступив к работе, герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера,Похьёлу, где тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, сковывает для хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье — мельницу Сампо(руны I-XI). Следующие руны (XI-XV) содержат эпизод о похождениях героя Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин. Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие обязанности жены и мужа (XVI-XXV).


Дальнейшие руны (XXVI-XXXI) снова заняты похождениями Лемминкяйнена в Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают жизнь самоубийством (руны XXXI-XXXVI), принадлежит по глубине чувства, достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы. Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх финских героев — добывании сокровища Сампо из Похьёлы, об изготовлении Вяйнямёйненом кантеле, игрою на которой он очаровывает всю природу и усыпляет население Похьёлы, об увозе Сампо героями, о преследовании их колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами, насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новой кантеле, созданной им, когда первая упала в море, и о возвращении им солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI-XLIX). Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом финского героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную песнь, уезжает навеки в челноке из Финляндии, уступая место младенцу Марьятты, признанному властителю Карелии.


У других народов мира сложились свои героические эпосы: в Англии — «Беовульф»,в Испании – «Песня о моем Сиде», в Исландии – «Старшая Эдда», во Франции – «Песнь о Роланде», в Якутии- «Олонхо», на Кавказе – «нартский эпос»,в Киргизии – «Манас», в России – «былинный эпос» и др. Несмотря на то, что героический эпос народов слагался в разной исторической обстановке, он имеет много общих черт и сходных признаков. Прежде всего это касается повторяемости тем и сюжетов, а также общности характеристик главных героев. Например: 1.Эпос часто включает в себя сюжет сотворения мира, как боги создают гармонию мира из первоначального хаоса. 2.Сюжет чудесного рождения героя и его первых юношеских подвигов. 3.Сюжет сватовства героя и его испытаний перед свадьбой. 4.Описание битвы, в которой герой показывает чудеса отваги, находчивости и мужества. 5.Прославление верности в дружбе, великодушия и чести. 6.Герои не только защищают Родину, но и высоко ценят собственную свободу и независимость.

Работа может использоваться для проведения уроков и докладов по предмету «Литература»

Готовые презентации по литературе обладают красочными слайдами с изображениями поэтов и их героев, а также иллюстрациями к романам, стихотворениям и другим литературным произведениям.Перед учителем литературы стоит задача проникнуть в душу ребенка, научить его нравственности, и развить в нем творческую личность, поэтому, презентации по литературе должны быть интересными и запоминающимися. В этом разделе нашего сайта Вы можете скачать готовые презентации на уроки литературы для 5,6,7,8,9,10,11 класса абсолютно и без регистрации.

Выполнила: учитель русского языка и литературы МОУ «СОШ № 8»

г. Саранска РМ


  • «Эпос» — (от греч.) слово, повествование, одно из трех родов литературы, повествующих о различных событиях прошлого.
  • Героический эпос народов мира является порой важнейшим и единственным свидетельством прошлых эпох.
  • Он восходит к древнейшим мифам и отражает представления человека о природе и мире. Первоначально он сформировался в устной форме, потом, обрастая новыми сюжетами и образами, закрепился в письменной форме.


  • Эпос формировался разными путями. Лиро-эпические, а на их основе и эпические песни, подобно драме и лирике, возникали из ритуальных представлений (На первоначальных стадиях человеческой культуры, когда музыка, пение, поэзия, танец не были отделены друг от друга).
  • Становление прозаических жанров эпоса, в частности сказки, связано с индивидуально рассказывавшимися мифами (фантастическое представление о мире, свойственное человеку первобытнообщинной формации, как правило, передаваемое в форме устных повествований — мифов).
  • На раннее эпическое творчество и дальнейшее становление форм художественного повествования воздействовали также устные, а потом и фиксируемые письменно исторические предания.

  • Героический эпос — это результат коллективного народного творчества.
  • Но это вовсе не умаляет роли отдельных сказителей. Знаменитые «Иллиада» и «Одиссея», как известно, были записаны единственным автором Гомером.






  • «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов».
  • Махабхарата – героическая поэма, состоящая из 18 книг, или парв. В виде приложения она имеет еще 19-ю книгу – Хариваншу, т. е. «Родословную Хари». В нынешней своей редакции Махабхарата содержит свыше ста тысяч шлок, или двустиший.





«Песнь о Нибелунгах» — средневековая германская эпическая поэма, написанная неизвестным автором в конце 12 — начале 13 века. Принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Содержание её сводится к 39 частям (песням), которые называются «авентюрами».


Ссора королей

Состязания при дворе Брунгильды

Эпопея отражает прежде всего рыцарское мировоззрение эпохи Штауфенов ( Штауфены (или Гогенштауфены) – императорская династия, правившая Германией и Италией в XII – первой половине XIII в. Штауфены, в особенности Фридрих I Барбаросса (1152–1190), пытались осуществить широкую внешнюю экспансию, которая в конечном итоге ускорила ослабление центральной власти и способствовала усилению князей. Вместе с тем эпоха Штауфенов характеризовалась значительным, но недолгим культурным подъёмом. ).


Смерть Зикфрида

Зикфрид


Похороны

Зикфрида

Кримхильда показывает Хагену

голову Гунтера

Хален бросает золото в Рейн


  • Калевала – карело – финский поэтический эпос. Состоит из 50 рун (песен). В основу легли карельские народные эпические песни. Обработка «Калевалы» принадлежит Элиасу Лённроту (1802-1884), который связал отдельные народные эпические песни, произведя определённый отбор вариантов этих песен и сгладив некоторые неровности.
  • Название «Калевала», данное поэме Лённротом, — это эпическое имя страны, в которой живут и действуют финские народные герои.

Вяйнямёйнен играет на кантеле


Вяйнямёйнен оберегает сампо от

Ведьмы Лоухи.

Вяйнямёйнен



  • ЭПОС давал законченную и всеобъемлющую картину мира, объяснял его происхождение и дальнейшие судьбы, включая и самое отдаленное будущее, учил отличать добро от зла, наставлял в том, как жить и как умирать.
  • Эпос вмещал в себя древнюю мудрость, знание его считалось необходимым для каждого члена общества.

  • Эпосы так же разнообразны, как судьбы стран и народов, как национальные характеры, как язык.
  • В каждой стране существуют свои герои народного эпоса. В Англии воспевался непобедимый разбойник Робин Гуд — защитник обездоленных; в Азии Гэсэр — великий лучник: эвенкийских героических сказаниях — храбрый Содани-богатырь ; в бурятском героическом эпосе — Аламжи Мэргэн молодой и его сестрица Агуй Гохон .

  • Героический эпос дошёл до нас как в виде обширных эпопей, книжных («Илиада», «Одиссея», «Махабхарата», «Рамаяна», «Беовульф» ) или устных Джангар», «Алпамыш», «Манас »), так и в виде коротких «эпических песен» (русские былины , южнославянские песни, стихотворения Эдды Старшей ),

1.Эпос часто включает в себя сюжет сотворения мира, как боги создают гармонию мира из первоначального хаоса.

2.Сюжет чудесного рождения героя и его первых юношеских подвигов .

3.Сюжет сватовства героя и его испытаний перед свадьбой .

4. Описание битвы , в которой герой показывает чудеса отваги, находчивости и мужества.

5. Прославление верности в дружбе, великодушия и чести .

6.Герои не только защищают Родину, но и высоко ценят собственную свободу и независимость .


  • представлен героико-мифологическими и героико-эпическими произведениями о возникновении мира (неба, земли, человека, богов) и о зарождении этнической государственности (песни и сказания о царе Тюште).
  • По характеру героический Эпос небогатырский.
  • Составная часть героической поэзии — сказание о богатыре Сабане, выступающий как архаичный герой; легенда о чудесном Гурьяне, трагическом предводителе Эрзи и Мокши.

Краткое содержание эпоса о Гильгамеше

Краткое изложение эпоса о Гильгамеше

Гильгамеш, сын человека и богини, царь древнего шумерского города-государства Урук. О, и он также самый сильный и самый красивый мужчина в мире. Должно быть приятно.

К сожалению, активы Гильгамеша вскружили ему голову, и он тратит все свое время на то, чтобы изнурять молодых людей города бесконечными спортивными соревнованиями и сексуальной эксплуатацией молодых женщин. Когда жители Урука больше не могут терпеть, они молят богов о помощи.Бог Ану слышит их и приказывает богине Аруру создать другого человека, который будет ровней Гильгамешу.

Аруру создает Энкиду, нецивилизованного дикаря, и помещает его в лес. Там у Энкиду несколько стычек с ловцом, который пользуется тем же водопоем. В ужасе охотник идет за помощью к Уруку. По совету Гильгамеша зверолов возвращается к водопою с храмовой проституткой Шамхат. Когда появляется Энкиду, Шамхат соблазняет его заняться с ней сексом.

После этого Энкиду обнаруживает, что больше не может угнаться за животными, но его разум открылся.Он начинает жить с Шамхатом, который посвящает его в человеческую жизнь. Когда она упоминает Гильгамеша, Энкиду понимает, что ему нужен друг, и что он хочет дать Гильгамешу пощечину. (Заклятые враги!) О, какое совпадение — Гильгамеш тоже мечтал обзавестись новым другом.

Вскоре Энкиду отправляется в Урук и сталкивается с Гильгамешем. Гильгамеш побеждает, естественно, но обид нет, и два воина становятся лучшими друзьями.

Время идет.

Однажды Гильгамеш решает отправиться в далекий Кедровый лес и убить Хумбабу, монстра, который его охраняет.Потому что, знаете, почему бы и нет? Вопреки совету старейшин Урука и самого Энкиду, двое друзей отправились на поиски. Как только они добираются до Кедрового леса, бог солнца Шамаш помогает им одолеть Хумбабу, который начинает умолять о пощаде. Гильгамеш собирается предоставить его, но затем поддается давлению со стороны Энкиду и убивает его. (Просто скажите нет, ребята.)

Друзья срубили самое высокое дерево в лесу, которое Энкиду планирует посвятить богу Энлилю. Они строят плот и плывут домой по реке Евфрат, взяв с собой голову Хумбабы. Весело!

В этот момент богиня Иштар влюбляется в Гильгамеша и просит его жениться на ней. Гильгамеш отвергает ее, указывая на то, что все ее предыдущие любовники плохо кончили. Серьезно разозлившись, Иштар одалживает Небесного Быка у своего отца Ану и отправляет его на землю, чтобы наказать друзей. Но они убивают Быка, и, когда Иштар появляется на валах Урука, Энкиду бросает ей в лицо одну из его ног.

Вскоре после этого Энкиду снится, что боги решили, что за убийство Хумбабы, срубание кедра и убийство Небесного Быка должен умереть либо он, либо Гильгамеш — и что Энлиль выбрал Энкиду.Вскоре Энкиду загадочно заболевает и умирает после долгих страданий.

Гильгамеш сильно расстроен. Наконец, он решает отправиться за край земли, чтобы поговорить с Утанапишти, единственным человеком, которому было даровано бессмертие. Изнурительное путешествие приводит Гильгамеша на гору Машу, где два существа-скорпиона охраняют восход солнца. Имея возможность продолжить, Гильгамеш совершает мучительное путешествие на изнанку мира, едва избежав того, чтобы не сгореть дотла на солнце.

По прибытии он встречает Сидури, трактирщика, который направляет его к перевозчику Уршанаби.Несмотря на плохое первое впечатление, Уршанаби помогает Гильгамешу пересечь Воды Смерти. С другой стороны, Гильгамеш встречает Утанапишти, который говорит ему: «Не повезло: люди просто не могут избежать смерти».

Видите ли, давным-давно боги решили уничтожить все человечество Потопом. Но он и его жена получили предупреждение от бога Эа и построили гигантский корабль, на котором они хранили всякую живность, а также некоторых мастеров. Когда Всемирный потоп закончился, бог Энлиль даровал Утанапишти и его жене бессмертие.Утанапишти не думает, что Гильгамеш достоин такого подарка; чтобы доказать это, он бросает вызов нашему герою на соревнование бодрствования.

Гильгамеш терпит неудачу. (Мы чувствуем тебя, Гил. Каждую ночь мы проигрываем наши соревнования по бодрствованию.) Утанапишти говорит ему отправиться в поход и увольняет Уршанаби на всякий случай. Однако после того, как эти двое отплывают, жена Утанапишти заставляет мужа перезвонить им. На этот раз Утанапишти рассказывает Гильгамешу о растении, которое вернет молодость тому, кто его съест.

Гильгамеш находит растение на дне моря и решает отнести его домой в Урук и испытать на старике. (Мудро — сначала попробуйте его на ком-нибудь другом.) На первой остановке для отдыха по пути домой Гильгамеш принимает ванну и оставляет цветок на земле. Змея приходит и ест цветок. О! Невозмутимые Гильгамеш и Уршанаби продолжают свой путь к Уруку. Когда они достигают его, Гильгамеш хвастается архитектурой города, повторяя начало поэмы.

Эпос о Гильгамеше Краткое изложение: Обзор сюжета

Действие этой истории происходит во времена Месопотамии.Он посвящен королю Гильгамешу, жестокому полубогу-получеловеку. Его отец — Лугулабанда, второстепенный бог, а мать, леди Нинсун, известна своей мудростью.

Гильгамеш правит Уруком и жесток к своим подданным. Боги Иштар и Ану видят это и, следовательно, создают Энкиду, равного Гильгамешу, и отправляют его в Урук, чтобы бросить вызов королю. Энкиду ведет себя как зверь, поэтому Шамхат укрощает его, пролежав с ним шесть ночей и семь дней. Энкиду становится человеком и учится быть вежливым. Энкиду добрый и помогает людям.Шамхат приводит Энкиду к Гильгамешу, так как последний должен был изнасиловать крестьянскую девушку. Энкиду злится и нападает на Гильгамеша. Они ссорятся, но Гильгамеш побеждает. Позже Гильгамеш и Энкиду подружились. Они убивают вместе. Их первая жертва — Хумбаба в лесу. Затем они убивают небесного быка, посланного Иштар после того, как Гильгамеш отвергает ее.

Грехов, которые Энкиду и Гильгамеш совершают вместе, становится слишком много, и боги разгневаны и принимают решение убить Энкиду в наказание Гильгамешу.Энкиду заболевает и умирает на руках у Гильгамеша. После этого события Гильгамеш решает искать бессмертия. В пути он встречает большого скорпиона, и они вступают в бой. Скорпион говорит Гильгамешу, что бессмертия нет. Гильгамеш продолжает и продолжает встречать Утнапишти, который, по слухам, получил бессмертие от богов.

Утнапишти отклоняет просьбу Гильгамеша о бессмертии. Гильгамеша отправляют обратно в Урук, но с растением, которое может снова сделать его молодым, если его съесть.К сожалению, Гильгамеш засыпает, прежде чем добирается до Урука, и змея проглатывает растение, и оно снова становится молодым.

Гильгамеш возвращается в Урук и полон страха перед смертью. По пути домой он обнаруживает, что должен превратиться в хорошего короля, чтобы его наследие жило вечно. На оставшуюся часть своего правления он становится хорошим человеком и королем до самой смерти. Его имя запомнилось навсегда.

Эпос о Гильгамеше. Краткое изложение и учебное пособие

Эпос о Гильгамеше. Краткое изложение и учебное пособие. помогите разобраться в книге.Данное учебное пособие содержит следующие разделы:

Этот подробный обзор литературы также содержит цитаты и бесплатный тест по Эпос о Гильгамеше от Anonymous.

Эпос о Гильгамеше — это поэма, написанная на каменных табличках где-то между 2700 г. до н.э. и около 600 г. до н.э. в Месопотамии. Не все таблички сохранились нетронутыми, поэтому ученые могут только догадываться о том, что означают определенные части поэмы. Само стихотворение рассказывает о герое Гильгамеше, человеке, наполовину боге и наполовину человеке.Гильгамеш сильнее и могущественнее жителей своей деревни Урук, вызывая большое несчастье среди людей. По этой причине они просят богов создать другого человека, который мог бы соперничать с Гильгамешем. Этого человека зовут Энкиду. Гильгамеш и Энкиду становятся хорошими друзьями, но неприятности преследуют их повсюду. «Эпос о Гильгамеше» — одно из самых ранних известных сохранившихся произведений литературы.

Гильгамеш, царь Урука, сильнее и могущественнее тех, кто его окружает.Гильгамеш любит хвастаться, и это причиняет много несчастий жителям его королевства. По этой причине они молят богов создать человека, равного Гильгамешу. Боги создают Энкиду и оставляют его в лесу. Поначалу Энкиду больше зверь, чем человек, что доставляет охотникам в этом районе много неприятностей. По этой причине охотники знакомят его с Шамхатом, последовательницей бога любви и войны, которая помогает цивилизовать Энкиду, знакомя его с человеческими обычаями.

Однажды Энкиду знакомится с мужчиной, который собирается посетить свадьбу в Уруке. Мужчина рассказывает Энкиду о ритуале первой ночи, в котором Гильгамеш имеет право лечь с невестой перед ее новым мужем. Энкиду находит это отвратительным и отправляется в дом невесты, чтобы защитить ее от Гильгамеша. Когда приходит Гильгамеш, начинается ожесточенная битва. Гильгамеш побеждает, но Энкиду так уважает его боевые навыки, что быстро становится его другом.

Гильгамеш хочет отправиться с Энкиду в Кедровый лес, чтобы убить живущего там зверя, Хумбабу.Все пытаются отговорить его от этого, включая Энкиду, но Гильгамеш не отступит. Во время путешествия в Кедровый лес Гильгамешу каждую ночь снятся кошмары. Энкиду интерпретирует кошмары как приятные вещи, уверяя Гильгамеша, что все будет в порядке. Когда они прибывают, чтобы противостоять Хумбабе, Гильгамеш передумал и хочет отвернуться. Однако Энкиду уговаривает его продолжить битву.

Во время боя Хумбаба делает все возможное, чтобы отговорить Гильгамеша и Энкиду от его убийства.В конце концов, Гильгамеш убивает его. После этого они отрезают голову Хумбабе и с триумфом возвращаются в Урук. Во время празднования богиня Иштар просит Гильгамеша сделать ее своей женой. Когда он отказывается, Иштар приносит Небесного Быка в Урук, чтобы убить Гильгамеша. Однако с помощью Энкиду Гильгамеш убивает быка.

Боги возмущены Гильгамешем и Энкиду за убийство Хумбабы и Небесного Быка. По этой причине они решают, что один из мужчин должен умереть. Они выбирают Энкиду. Вскоре Энкиду заболевает и умирает.Гильгамеш глубоко опечален этим. Гильгамеш отправляется в пустыню, чтобы найти своего предка по имени Утанапиштим, который может помочь ему стать бессмертным. Рассказав Гильгамешу свою историю, Утанапишти бросает вызов Гильгамешу, чтобы доказать, что он достоин бессмертия, бодрствуя шесть дней и семь ночей. Гильгамеш терпит неудачу, но Утанапишти говорит ему, где он может достать растение, которое вернет ему молодость. Гильгамеш находит растение; но, прежде чем он успевает его съесть, его съедает змея.

Эпос о Гильгамеше: краткий обзор

Исторический контекст:

  • Герой Эпос о Гильгамеше был сосредоточен вокруг царя, который правил шумерским городом-государством Урук (древняя Месопотамия, Ирак) около 2700 г. до н.э.C. Спустя долгое время после его смерти люди поклонялись Гильгамешу, известному как воин и строитель, широко прославленному своей мудростью и рассудительностью. Эпос о Гильгамеше написан на аккадском языке вавилонян на одиннадцати табличках Син-Леки-Уннинни.

Ключевые персонажи:

  • Гильгамеш : главный герой, король Урука, сильнейший из людей и олицетворение всех человеческих добродетелей. Он путешествует на край Земли в поисках ответов на тайны жизни и смерти.
  • Энкиду : Компаньон и друг Гильгамеша, выращенный животными. Даже после того, как он присоединяется к цивилизованному миру, он сохраняет многие из своих неприрученных качеств. Стремится стать соперником Гильгамеша, но вместо этого становится его родственной душой.
  • Утнапишти: Ной из Месопотамии, дарованный богами вечной жизни.
  • Хумбаба : Устрашающий демон, охраняющий Кедровый лес, запрещенный для смертных.

Обзор сюжета:

  • Гильгамеш царь Урука, хотя Гильгамеш был богоподобным телом и разумом, он начал свое царствование как жестокий деспот.Он властвовал над своими подданными, насилуя любую женщину, которая поражала его воображение. Он выполнял свои строительные проекты с помощью принудительного труда, и его измученные подданные стонали под его гнетом. Боги услышали мольбы его подданных и решили держать Гильгамеша под контролем, создав дикого человека по имени Энкиду, который был так же великолепен, как Гильгамеш. Энкиду стал большим другом Гильгамеша, и сердце Гильгамеша было разбито, когда Энкиду умер от болезни, насланной богами. Затем Гильгамеш отправился на край света и узнал о днях перед потопом и других тайнах богов, и записал их на каменных табличках.
Автор: Уильям Андерсон (редакционная группа Schoolworkhelper)
https://schoolworkhelper.net/

Репетитор и внештатный писатель. Учитель естественных наук и любитель сочинений. Последняя рецензия статьи: 2020 | Институт Святой Розмари © 2010-2021 | Creative Commons 4.0

Краткое изложение эпоса о Гильгамеше — ENG 231 — Мировая литература I — CSN

Краткое изложение эпоса о Гильгамеше

Действие эпоса о Гильгамеше происходит во времена Месопотамии, известной как современный Ирак.Это

о безжалостном короле Гильгамеше, который родился наполовину человеком, наполовину богом. Его мать Леди

Дикая Корова Нинсун — второстепенная богиня, которой молятся за ее великую мудрость. Лугулабанда

считается отцом Гильгамеша, а также второстепенным известным богом. Гильгамеш — король Урука

, теперь его королевство не любит его из-за его жестокости. Например, изнасилование невинных женщин

перед их брачной ночью с их мужьями.

Его жестокость по отношению к крестьянам в его королевстве с идеалом, что он велик со славой и будет жить

вечно.Боги Ану и Иштар как богиня Аруру создали человека из глины и отправили его

вниз в Урук. Человек Энкиду должен быть равен Гильгамешу, когда он касается земли

Энкиду живет в дикой природе. Он ведет себя как зверь по отношению к окружающим, пока Охотник не обнаруживает

Энкиду у его водопоя и не планирует приручить его. Он просит Шамхата прийти к водопою

, чтобы приручить Энкиду, занимаясь с ним любовью в течение семи дней и шести ночей. Затем Энкиду

очеловечивается Шамхатом, его приводят к какому-то Шепарду, чтобы одеть и научить вести себя более

цивилизованно.Его не приветствуют обратно в стаю животных, с которой он жил раньше, прежде чем он

стал более человечным и цивилизованным.

Энкиду помогает пастухам охранять стада овец. Он проявляет доброту к людям, которых встречает

, и помогает тем, кому может. Шамхат приводит его в Урук, где он встречает

Гильгамеша, который собирается изнасиловать девушку. Энкиду в ярости и атакует Гильгамеша, они оба сражаются

в драке, хотя Энкиду проиграл бой.Энкиду и Гильгамеш позже стали большими друзьями

почти как братья. Они убивают Хумбабу в Кедровом лесу, собирая большие деревья, чтобы создать

больших лодок.

Убить Быка Небес, посланного Иштар после того, как Гильгамеш отказался жениться на ней. Все грехи

совершенные ими настолько разгневали богов, что они решили убить Энкиду в наказание

Гильгамешу. Энкиду становится очень больным, у него появляются видения подземного мира, и он выражает гнев

Охотнику, который очеловечил его.Энкиду умирает на руках Гильгамеша, и это говорит Гильгамешу, что он

не будет жить вечно. Оплакивая своего друга Энкиду, Гильгамеш отправляется в путешествие

, чтобы найти Бессмертие. Он сражается с Большими Скорпионами и разговаривает с хозяином таверны, который сообщает

Гильгамешу, что не ищите Бессмертия, просто живите своей жизнью как можно лучше. Он встречает

Утнапишти, который известен и благословлен богами Бессмертием, потому что он спас число

животных от большого наводнения на лодке со своей женой.

Гильгамеш умоляет о помощи Утнапишти, но Утнапишти отказывается помочь Гильгамешу с

Бессмертием. Он отправляет Гильгамеша обратно в Урук, но не без растения, которое, если его переварить, может снова сделать Гильгамеша молодым. Гильгамеш засыпает у озера, но змея съедает растение и сбрасывает свою

кожу, снова становясь молодой, прежде чем Гильгамеш сможет принести его в Урук и поделиться им со старшим

человеком в своем королевстве, чтобы увидеть, действительно ли это работает. Гильгамеш возвращается в Уурк с полным сердцем и

страхом, потому что он не хочет умирать.Но по пути домой он понимает, что должен быть

хорошим королем, и если он будет хорошим королем, его будут знать бессмертно. Это то, что он делает до конца своих

лет в Уруке, он становится лучшим королем и лучшим человеком перед смертью, но в конце концов его имя

помнят.

Эпос о Гильгамеше Неизвестный сюжет Сводка

«Гильгамеш» — древнее месопотамское стихотворение, которое часто считают самым ранним сохранившимся великим литературным произведением.Литературная история Гильгамеша начинается с пяти шумерских поэм о царе Урука, восходящих к третьей династии Ура. Первая сохранившаяся версия этого комбинированного эпоса, составленная Син-Леки-Уннинни, восходит к 18 веку до нашей эры. Стандарт и последняя версия датируются 13-10 веками до нашей эры. Более старые старовавилонские таблички и более поздняя аккадская версия являются важными источниками для современных переводов.

Прелюдия к Эпосу о Гильгамеше дает общее представление о царе Урука, Гильгамеше, который был на две трети богом и на одну треть человеком.Он имел внушительное телосложение с невероятной силой и считался очень мудрым королем. Мифический царь построил великолепные храмовые башни (зиккураты), воздвиг высокую стену вокруг своего города, разбил его сады и поля. Несмотря на богоподобность телом и разумом, Гильгамеш правил своим королевством как жестокий диктатор, часто пытая своих подданных, насилуя женщин, которые поражали его воображение. Для него не имело значения, была ли она женой одного из его воинов или дочерью дворянина. Он построил внушительные здания, эксплуатируя труд своих подданных, и жестоко угнетал их, пока они не умерли.Услышав мольбы подданных, Боги наконец решили остановить Гильгамеша. Они создали дикого человека по имени Энкиду, который был таким же могущественным, как Гильгамеш. Энкиду отправился в Урук и бросил вызов Гильгамешу на испытание силы. Хотя Гильгамеш победил Урука, позже они стали большими друзьями. Однако Энкиду умирает от болезни, насланной богами. Гильгамеш в поисках тайны вечной жизни отправился на край света и узнал о днях перед потопом и других тайнах богов.Он записал рубчик на глиняных табличках. Эпос о Гильгамеше начинается с того, что Энкиду ведет жизнь с животными, сосет их грудь, пасется на лугах и пьет из их водопоев. Охотник видит его в лесу и посылает храмовую проститутку, чтобы цивилизовать, приручить его. Раньше женщины и секс считались успокаивающими силами, способными укротить диких мужчин, таких как Энкиду, и привести их в цивилизованный мир. После того, как Энкиду спит с женщиной, царство животных отвергает его, говоря, что он больше не один из них.Энкиду теперь часть человеческого мира. Женщина посвящает его во все, что ему нужно знать, чтобы быть мужчиной. Энкиду возмущен, услышав о бесчинствах Гильгамеша. Итак, он отправляется в Урук, чтобы бросить ему вызов. Добравшись туда, он видит, что Гильгамеш собирается пробиться в свадебные покои невесты. Энкиду стоит на пороге и загораживает ему проход. Начинается ожесточенная схватка, в которой Гильгамеш выходит победителем. Но дуэт впечатлен боевыми навыками друг друга и вскоре стал друзьями.Они планируют отправиться в приключение. Гильгамеш и Энкиду решают украсть деревья из далекого кедрового леса, запретного для смертных. Хумбаба, свирепое чудовище и преданный слуга Энлиля, бога земли, ветра и воздуха, охраняет его.

Дуэт совершает опасное шестидневное путешествие в лес и сражается с чудовищем плечом к плечу. С помощью Шамаша, бога солнца, они убивают его. Затем они срубают запретные деревья, превращают самые высокие в огромные ворота, делают плот и гребут на нем обратно в Урук.Богиня любви Иштар охвачена страстью к Гильгамешу, но он отвергает ее. Разозлившись, Иштар просит своего отца Ану, бога неба, послать Небесного Быка, чтобы наказать его. Принеся с собой семь лет голода, бык спускается с неба в агрессивном настроении. Гильгамеш и Энкиду борются с быком и убивают его. Увидев это, боги забеспокоились и проводят собрание, на котором решено, что один из двух друзей должен быть наказан. Наконец, решено, что Энкиду умрет.Он болеет, испытывает сильную боль и имеет видения подземного мира, которые он разделяет с Гильгамешем. Смерть Энкиду оставляет Гильгамеша убитым горем. Он не может перестать оплакивать Энкиду и продолжает размышлять о перспективе собственной смерти. Чтобы оплакать смерть Энкиду, царь Урука обменивает свои королевские одежды на шкуры животных. Он отправляется в пустыню, полный решимости найти Утнапишти, месопотамского Ноя, которому боги даровали вечную жизнь после потопа. Гильгамеш надеется, что Утнапишти тоже сможет рассказать ему секрет, как избежать смерти.Он достигает горы с двумя вершинами под названием Машу, где солнце садится с одной стороны горы и восходит утром с другой стороны. Утнапишти живет за горой, но два монстра-скорпиона, охраняющие вход в гору, не позволяют Гильгамешу пройти через туннель. Королю приходится долго умолять его, только тогда ему разрешают пройти через него. Гильгамеш проходит мучительный путь сквозь тьму, чтобы добраться до прекрасного сада у моря. Там он встречает Сидури, хранительницу таверны, и рассказывает ей о своих поисках.Она предупреждает его, что искать бессмертия бесполезно, вместо этого он должен искать и довольствоваться мирскими удовольствиями. Гильгамеш неумолим, поэтому Сидури направляет его к паромщику Уршанаби. Он берет Гильгамеша в путешествие на лодке по морю и через Воды Смерти в Утнапишти. Гильгамеш встречает Утнапишти, который рассказывает ему историю о потопе и о том, как боги встретились и решили уничтожить человечество.

Эа, бог мудрости, предупредил Утнапишти о планах богов и посоветовал ему построить гигантскую лодку, в которой его семья и семя каждого живого существа могли бы спастись.Когда воды отступили, боги осознали свою ошибку и пожалели о содеянном. Они решили больше никогда не пытаться уничтожить человечество. Таким образом, Утнапишти был вознагражден вечной жизнью. Люди умрут, но человечество продолжится.

Когда Гильгамеш настаивает на том, чтобы ему тоже было позволено жить вечно, Утнапишти дает ему испытание, говоря: «Если ты думаешь, что можешь остаться в живых вечно, ты, конечно же, сможешь бодрствовать неделю». Гильгамеш пытается, но терпит неудачу. Утнапишти приказывает Гильгамешу привести себя в порядок, снова надеть царские одежды и вернуться в Урук, где ему и место.Когда царь собирается уходить, жена Утнапишти убеждает его рассказать Гильгамешу о чудесном растении, возвращающем молодость. Удовлетворенный, Гильгамеш находит растение и берет его с собой, думая поделиться им со старейшинами Урука. Но однажды ночью во время кемпинга змея крадет растение. Когда змея ускользает, она сбрасывает кожу и снова становится молодой.

Гильгамеш возвращается в Урук с пустыми руками, но примиряется со своей смертностью, довольствуясь знанием того, что он не может жить вечно, но так будет человечество.Теперь он может видеть, что город, который он оставил в своем горе, стал великолепным и примером непреходящих достижений человечества. Это действительно самое близкое к бессмертию, о котором может мечтать смертный.

Эпос о Гильгамеше Краткое изложение

Эпос о Гильгамеше, действие которого происходит в древнем городе Урук в Шумере, также известном как Месопотамия, представляет собой легенду о царе-жреце этого древнего города-государства. Гильгамеш, правитель Урука, не был идеальным, идеальным королем, которого обычно изображают в мифах и легендах; он был украшен многими бедами. Архитектура Урука была безупречна, и благодаря усилиям Гильгамеша в нем были великолепные здания, высокие окружающие стены, пышные зеленые поля, фруктовые сады и возвышающиеся храмы. Знания и физическая красота Гильгамеша также получили высокую оценку. Однако архитектурное совершенство своего города он обеспечил полностью за счет принудительного труда рабов. Его испытуемые были измотаны огромным объемом работы по его проектам массового строительства. Более того, у короля также была склонность развратно вести себя с любой женщиной, до которой он мог дотянуться, прибегая к изнасилованию их.Сытые по горло и совершенно удрученные его тиранией, подданные молили богов избавить их от его власти. Ану, бог неба, пожалел жителей Урука и решил ответить на их молитвы. По его приказу другая богиня Ауруру создает Энкиду дикого человека. Энкиду был создан как достойный равный Гильгамешу во всех аспектах, он обладал качествами, которые были такими же великими, как и у царя-жреца, и был послан свыше, чтобы держать Гильгамеша в узде. Позже Энкиду становится верным и верным другом Гильгамеша, и его смерть потрясает Гильгамеша до глубины души.Именно после его смерти Гильгамеш отправляется в путешествие на край света, чтобы получить знания о днях, предшествовавших великому потопу. Он записал все свои находки из своих путешествий на каменных табличках.

В пустыне Энкиду живет среди животных и ведет себя так же, как они. Его дни проходят за выпивкой молока от животных и пасущимися на зеленых полях. Однажды охотник обнаруживает Энкиду среди животных, которым довелось пользоваться тем же водопоем. Он немедленно возвращается в Урук и сообщает Гильгамешу о своем открытии.Чтобы приручить и цивилизовать Энкиду, Гильгамеш посылает проститутку по имени Шамхат из храма, чтобы соблазнить его сексуально. После того, как Энкиду и Шамхат переспали вместе, животные отвергли его. Затем Энкиду узнает все о цивилизациях от Шамхата. Он также слышит о Гильгамеше и хаосе, который он сеет в Уруке как правитель. Это безмерно злит его, и он решает вызвать короля Гильгамеша на бой. Энкиду также заинтригован Гильгамешем, поскольку они находятся в равных условиях. Когда Энкиду прибывает в Урук, Гильгамеш пытается проникнуть в спальню женщины.Энкиду преграждает путь Гильгамешу и вызывает его на борьбу. После яростной битвы Гильгамеш наконец выходит победителем. Тем не менее, эти двое не держат зла ​​друг на друга и высоко оценивают силу друг друга. Именно тогда они подружились друг с другом, чтобы быть рядом друг с другом во многих приключениях.

Очень скоро Гильгамеш занят еще одной из своих махинаций. Он решает украсть деревья из далекого кедрового леса вопреки совету Энкиду и старейшин Урука.Для этого ему пришлось бы убить хранителя леса Хумбабу. Демон-хранитель леса — верный слуга Энлиля, бога ветра, земли и воздуха. С помощью Шамаша, бога солнца, Гильгамешу и Энкиду удается победить Хумбабу. Демон, охраняющий лес, умоляет Гильгамеша пощадить его. Гильгамеш был готов пощадить свою жизнь, но по настоянию Энкиду убил демона. После этого они начинают рубить деревья в священном лесу. Гильгамеш срубает самое высокое дерево и превращает его в гигантские ворота, которые он посвящает Энлилю.Обратный путь в Урук они совершают на плоту, сделанном из этих деревьев, и несут с собой голову Хумбабы.

Вернувшись в Урук, мы обнаруживаем, что Иштар, богиня любви, прониклась симпатией к Гильгамешу. Она приглашает его в свой дворец и просит руки и сердца. Гильгамеш отвергает ее, говоря, что все предыдущие любовники Иштар были превращены ею в животных или потерпели неудачу. В ярости Иштар просит бога Ану, ее отца, выпустить Небесного Быка, чтобы наказать Гильгамеша.Она оказывает давление на своего отца, угрожая выломать двери ада и освободить мертвых. Ану соглашается и выпускает быка, который сеет хаос в Уруке и приносит с собой семь лет голода. Гильгамеш и Энкиду способны доблестно убить быка. В довершение ко всему, когда Иштар появляется на окраине города, Энкиду бросает ей в лицо одну из бычьих ног.

Во сне Энкиду на следующую ночь выясняется, что боги собрались на совет, согласившись, что дуэт должен быть наказан за их многочисленные проступки. Бог Энлиль выбирает Энкиду для приговора к смертной казни. Вскоре после этого Энкиду заболевает загадочной болезнью, и его состояние быстро ухудшается. Энкиду погибает, и жители Урука оплакивают его.

Наряду с горем потери своего ценного друга, Гильгамеша также беспокоит перспектива собственной кончины. Чтобы оплакать Энкиду, он надевает шкуры животных и отправляется в путешествие за пределы земли. Его миссия — узнать секреты бессмертия от бессмертного человека Утнапишти.По прибытии на гору Машу он встречает двух скорпионов-стражей восходящего солнца. Двое охранников позволяют ему продолжить поиски после долгих мольб. Гильгамеш совершает смертельное путешествие, едва избежав палящего солнца.

Затем он попадает в прекрасный сад на берегу моря; Сад богов, где он встречает трактирщика Сидури, скрытого под вуалью. Хотя она и предупреждает его о тщетности поисков бессмертия, она направляет его к паромщику Уршанаби. Он переправляет Гильгамеша через море через Воды Смерти.Встретив Утнапишти на другой стороне, Гильгамеш узнает о великом потопе. Утнапишти рассказывал, что давным-давно бога Энлиля раздражал шум, создаваемый жителями города Шуррупак. Давным-давно боги собрались на совет и решили уничтожить человечество эпическим потопом. Однако бог мудрости Эа заранее предупредил Утнапишти и велел ему построить гигантский корабль. Утнапишти и его жена перенесли на лодке несколько мастеров и семена всех живых существ, чтобы спастись от потопа.Группа оставалась на воде, пока не обнаружила, что выпущенная ими птица не вернулась на корабль. Эта птица предположительно нашла сушу.

После того, как вода сошла, Утнапишти и его жена получили бессмертие от бога Энлиля, при этом боги договорились никогда больше не уничтожать человечество. Когда Гильгамеш просит о бессмертии, Утнапишти предлагает ему не спать неделю. Он должен бодрствовать шесть дней и семь ночей, чтобы угодить богам. По прошествии нескольких дней Гильгамеш уверен, что не спал на протяжении всего испытания.Однако Утнапишти следил за каждым днем, съедая свежую буханку хлеба. В конце испытания один из них остался несъеденным и заразился плесенью. Следовательно, Гильгамеш не прошел испытание бодрствованием в течение шести дней и семи ночей, и Утнапишти не счел его пригодным для бессмертия.

Гильгамеш проваливает испытание на бодрствование, поэтому Утнапишти убеждает его вернуться в Урук. Однако, как только Гильгамеш и перевозчик уходили, жена Утнапишти заставила его вызвать их обратно.Она заставляет его рассказать Гильгамешу о чудесном растении, восстанавливающем молодость. Гильгамеш прикрепляет камни к своим ногам и идет на дно моря за растением.

Со дна моря Гильгамеш извлекает растение и решает отнести его обратно в Урук, чтобы поделиться им со старейшинами. Он также планирует проверить свойства растения на старике, прежде чем съесть его сам. Однажды ночью, когда Гильгамеш принимает ванну, он оставляет цветок на земле, который съедает змея. Видно, как он сбрасывает кожу и снова становится молодым, когда уходит.Затем Уршанаби и Гильгамеш отправляются через море, чтобы вернуться в Урук. Хотя Гильгамеш достигает Урука с пустыми руками, он, наконец, смирился с неизбежностью своей смерти. Он понимает, что человечество продолжит процветать даже после его смерти. Устремив взор на отвергнутый им ради бессмертия город, он воспринимает его как свое достижение — самое близкое к бессмертию, которое может получить смертный человек.

Заключительный раздел эпоса «Смерть Гильгамеша» рассказывает о правлении Гильгамеша после его смерти.Гильгамеш объявлен героем богом Энлилем, который заявляет, что его будут помнить долгие века. Умершего короля торжественно оплакивают жители Урука на улицах. В конце эпоса Гильгамеш провозглашается лучшим из людей и верным слугой богов.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.