Причина смерти василия андреевича жуковского: Жуковский биография кратко – самое важное из жизни русского поэта Василия Андреевича для детей (5 класс)

Содержание

Любовь в жизни и творчестве Василия Андреевича Жуковского реферат по зарубежной литературе

РЕФЕРАТ Любовь в жизни и творчестве Василия Андреевича Жуковского Вступление Когда руки твоей столь милыми чертами Мой взор был поражен — вся сладость прежних дней, Все незабвенные часы любви твоей… Любовь… А что такое любовь? Наверное, каждый человек не раз задавал себе этот вопрос. И я не обошла его стороной. А сколько поведано об этом чувстве в мировой литературе! У любви тысячи ликов, и в каждом из них – свой свет, своя печаль, своё счастье. И, конечно же, не мог не отразить эту тему в своём творчестве поэт-романтик XIX века Василий Андреевич Жуковский. В Третьяковской галерее висит портрет В. А. Жуковского, написанный в 1816 году его знаменитым современником Орестом Кипренским. Всё в этом портрете подчинено раскрытию внутреннего облика поэта-романтика: его задумчивый самоуглублённый взгляд, его колеблемые ветром волосы, башни средневекового замка на фоне ненастного, облачного неба, общий сумрачный колорит живописи. Это — Жуковский времени его наибольшей популярности, Жуковский — автор элегий и баллад. Для себя он сформулировал правило, о котором любил напоминать: «жить, как пишешь». «…Одухотворив русскую поэзию романтическими элементами, он сделал её доступною для общества, дал ей возможность развития, и без Жуковского мы не имели бы Пушкина», — признавал В. Г. Белинский, считавший Жуковского первым поэтом на Руси, чья поэзия «вышла из жизни». Сам Жуковский считал, что предметом его поэзии было не изображение видимых явлений, а выражение мимолётных неуловимых переживаний: Невыразимое подвластно ль выраженью? Поэт желает удержать в полёте Не красоту невидимых явлений, Но, то, что слито с сей блестящей красотою,- Первый русский романтик Начало пути… 29 января 1783 года в селе Мишенское Белевского уезда Тульской губернии родился В. А. Жуковский. Происхождение Василия Андреевича Жуковского не совсем обычно. Его отцом был богатый тульский помещик Афанасий Иванович Бунин, а матерью — принадлежащая ему турчанка по имени Сальха, в доме Буниных, сначала в роли няньки захваченная в плен в 1770 году во время русско- турецкой войны. Она была крещена в православную веру и получила имя Елизаветы Дементьевны Турчаниновой. Жила при младших детях, а затем стала домоправительницей. Таким образом, появился ребёнок на свет, по понятиям того времени, «незаконно». Чтобы обеспечить будущее мальчика, А. И. Бунин предложил его крёстному отцу, бедному родственнику Андрею Григорьевичу Жуковскому, усыновить мальчика. Так будущий поэт получил ту фамилию, под которой вошёл в историю литературы. Однако отец считал, что его побочный сын должен быть дворянином. А для этого требовалось определить его на службу. Тогда у дворян была возможность записывать своих детей в армию с малолетства, и их служба была по существу фиктивной. Так шестилетний мальчик, числящийся в списках Астраханского гусарского полка, получил звание прапорщика, что давало право на дворянство. По ходатайству Бунина «род Василия Андреевича Жуковского» внесен в дворянскую родословную книгу Тульской губернии; дальнейшая «воинская» служба потеряла смысл, и в ноябре 1789 Жуковский уволен «по прошению своему от службы». Рос и воспитывался Василий в семье Буниных. Там получил первоначальное домашнее образование. После смерти Бунина (1791) заботы о подрастающем Жуковском взяла на себя бабушка (М. Г. Бунина), разделившая их с родной матерью поэта. Однако постепенное осознание материальной зависимости от Буниных и неустойчивости своего положения в их семье стало для Жуковского источником глубоких внутренних переживаний, отразившихся в ранних дневниковых записях. С 1797 по 1800 год юноша учился в Благородном пансионе при Московском университете. Окончив это учебное заведение с серебряной медалью, В. А. Жуковский служил мелким чиновником в московской Главной соляной конторе, но служебного рвения не проявляет, так как увлечён литературным творчеством. В это время в печати появляются его первые стихи, а публикация перевода элегии английского поэта Томаса Грея «Сельское кладбище» делает его имя известным в кругу литераторов. Но начальство было недовольно равнодушным отношением молодого человека к своим обязанностям, в итоге он за упущения по службе попал под арест. Отбыв наказание, он попадает в отставку и уезжает в Мишенское, где погружается в творческую работу. О милых спутниках, которые нам свет Своим сопутствием для нас животворили О, милый друг! теперь с тобою радость! А я один — и мой печален путь; Живи, вкушай невинной жизни сладость; В душе не изменись; достойна счастья будь… Умный и тонко чувствующий юноша горестно переживал социальную ущемлённость своей матери и собственную. Он учился в Московском Благородном пансионе, где получил гуманитарное образование, много занимался самообразованием. Его личность складывалась под влиянием чтения западноевропейских и русских классицистов, сентименталистов и предромантиков, под влиянием занятий искусствами. Глубокий след на мироощущении Жуковского оставила длительная, «вечная», как считал поэт, любовь к своей юной ученице и дальней родственнице Маше Протасовой. В 1805 году случилось событие, которому было суждено оставить глубокий след в жизни Жуковского. У старшей сестры Жуковского по отцу, Екатерины Афанасьевны Протасовой, подрастали две дочери — Маша и Александра. «Были они разные, и по внешности, и по характерам,— писал замечательный биограф Жуковского писатель Б. К. Зайцев.— Старшую, Машу, изображения показывают миловидной и нежной, с не совсем правильным лицом, в мелких локонах, с большими глазами, слегка вздернутым носиком, тонкой шеей, выходящей из романтически-мягкого одеяния,— нечто лилейное. Она тиха и послушна, очень религиозна, очень склонна к малым мира сего — бедным, больным, убогим. Русский скромный цветок, кашка полей российских. Александра другая. Это — жизнь, резвость, легкий полет, гений движения. Собою красивее, веселее и открытей сестры, шаловливей». Когда Маше исполнилось двенадцать лет, а её сестре Саше десять, умер их отец, оставив Екатерине Афанасьевне огромные долги. Денег на обучение девочек не было и с большой радостью Екатерина Афанасьевна приняла предложение Жуковского заниматься с её дочерьми. Занятия продолжались почти три года (1805—1808). Жуковский серьёзно к ним готовился, но, прежде всего эти уроки были откровением незаурядной личности учителя и потому развивали в ученицах творческую мысль, поэтическое воображение. Именно в процессе занятий с сёстрами Протасовыми Жуковский выработал целый ряд своих новых эстетических принципов. Любовь к Маше росла вместе с творчеством поэта, она всё глубже захватывала его аристократическую, тонкую душу. Так начался возвышенный и чистый любовный роман Жуковского и Маши Протасовой. Когда девочек увозили из Белёва, чаще всего к дяде Павлу Ивановичу Протасову в село Троицкое, Жуковский очень грустил. Особенно — по старшей, Маше. «Что со мной происходит? — раздумывал он в своём дневнике.— Грусть, волнение в душе, какое-то неизвестное чувство, какое-то неясное желание!.. Третий день грустен, уныл. Отчего? Оттого, что она уехала… Это чувство родилось вдруг, отчего — не знаю: но желаю, чтобы девушки столь властно овладевает душою героя, что грезится ему везде: в красотах окружающей природы, в шуме городской жизни. Поэт настолько проникается мыслями и чувствами любимой, что понимает ее без слов: «Молчишь — мне взор понятен твой, для всех других неизъяснимый». И даже самого себя он воспринимает ее глазами: Тобой и для одной тебя Живу и жизнью наслаждаюсь; Тобою чувствую себя; В тебе природе удивляюсь. Любовь Маши и Василия Андреевича так и осталась навеки в своём возвышенно-мечтательном варианте. В 1814 году Маше исполнился двадцать один год, она уже не скрывала от матери своих чувств к Жуковскому. Жуковский посвящал себя возвышенному чувству к Маше Протасовой. Он творил в жизни и поэзии романтический образец любви к женщине. В письмах поэта к любимой создавались очень важные для романтизма вообще и Жуковского в частности представления об идеале женщины, романтический культ женственности и вырабатывался в поэзии особый стиль. Женщина была поднята романтизмом на высокий нравственный пьедестал, она — «гений чистой красоты», «божество», ей дано высшее нравственное откровение. В письмах выражено осознание поэтом право женщины на свободное чувство, на свободный выбор друга сердца, на брак по сердечному расположению. «Пускай оно, — Жуковский говорил о кольце, которое он подарил Маше, — означает совершенную перемену моих чувств к тебе на лучшее, совершеннейшее чувство самой чистой, неизменной привязанности; в ней истинная моя жизнь, она будет для меня источником верного счастья, добра, надежды, религии и, наконец, получит награду от того, кто будет видеть жизнь мою, кто соединил нас и освятит наш союз». 3 3 Касаткина В. Н. Поэзия В. А. Жуковского. — 2-е изд. — М.: изд-во МГУ, 2002. — с. 45 В письме он формулировал свои правила творчества, любовных отношений, нравственных установок: «Теперь моё правило (и даю слово его исполнить!): жить, как ты велишь! Как тебе нужно! <…> Вот мой кодекс. Писать (и при этом правило — жить, как пишешь, чтобы сочинения были не маска, а зеркало души и поступков). Это будет моею с тобой корреспонденцию. Слава моя будет твоею. Мне сладко теперь думать об уважении, которое могу заслужить от отечества и которого причиною будешь ты. Эта мысль даёт мне гордость и силу. Слава моя будет чистая и достойная моего ангела, моей Маши. Я буду писать много и беспрестанно».4 Мария Протасова, отвечавшая поэту искренним чувством, сильно зависела от воли матери. Екатерина Афанасьевна не хотела выдавать свою дочь замуж за поэта и чем дальше, тем более неприязненно и даже враждебно стала к нему относиться. Однажды Екатерина Афанасьевна так отозвалась о его любви к её дочери: «Тут Василий Андреевич сделался поэтом, уже несколько известным в свете. Надобно было ему влюбиться, чтоб было, кого воспевать в своих стихотворениях. Жребий пал на мою бедную Машу».5 Жизнь Маши в семье сестры Саши из-за её мужа Воейкова стала адом: он шпионил за ней, перехватывал её письма, как-то ухитрялся даже прочитывать тайные дневники, грозил выбросить её из дому, если она хотя бы ещё раз напишет Жуковскому. Такие-то обстоятельства и толкали Машу — не без участия матери — выйти замуж чуть ли не за первого встречного. У неё хватило сил отказать глупому генералу Красовскому, но её полюбил человек действительно хороший — дерптсктй университетский хирург Иоганн Мойер, сын пастора, выходца из Голландии, человек трудолюбивый и добрый, лечивший даром всех бедняков в округе, страстный музыкант: он с друзьями давал публичные концерты и собранные деньги тратил на помощь бедным. «Теперь Жуковский спокоен и счастлив,— старалась убедить себя Марья Андреевна,— он любит меня как сестру и верно теперь ему лучше 4 Там же 5 Афанасьев В. Родного неба милый свет… — М.: Детская литература, 1980. — с. 9-10 прежнего. Любовь его ко мне ничего, кроме горести и мучений, не давала ему, а теперь он уверен в моём счастии и спокоен».6 «Я не теряю ничего, если только она найдёт своё счастье» — писал Василий Андреевич о сватовстве Мойера к Маше. Тяжко было Жуковскому, но, может быть, Марье Андреевне было тяжелее: у неё не было выхода для раздирающей сердце тоски,— одни только письма Жуковскому, но какие это были письма! «Ангел мой Жуковский! Где же ты? Всё сердце по тебе изныло. Ах, друг милый! Неужели ты не отгадываешь моего мученья? Бог знает, что бы дала за то, чтоб видеть одно слово, написанное твоей рукой, или знать, что ты не страдаешь. Ты моё первое счастие на свете».7 Жуковскому надо было поговорить с Мойером, и вот они встретились. Это была удивительная встреча. Два человека, которые, судя по всему, могли испытывать друг к другу только сильнейшую неприязнь, сразу стали друзьями. Как ни старался Жуковский себя уверить, что роль брата Маши или её отца доставляет ему истинную радость, известие о предстоящей свадьбе его потрясло. Свадьба состоялась 14 января 1817 года. После того как Маша вышла замуж, ему не на что было больше надеяться. «Минувших дней очарованье» принадлежит к числу тех произведений, которые, как отметил Белинский, являются лучшей биографией поэта. Как ни велики были страдания Жуковского, в сердце его не было ревности. Об этом говорит и его послание «К Мойеру»: Счастливец! Ею ты любим, Но будет ли она любима так тобою, Как сердцем искренним моим, Как пламенной моей душою! Возьми ж их от меня и страстию своей Достоин будь судьбы своей прекрасной! 6 Афанасьев В. Родного неба милый свет… — М.: Детская литература, 1980. — с. 22-23 7 Афанасьев В. Родного неба милый свет… — М.: Детская литература, 1980. — с. 22-23 Тихая ночь!.. («19 марта 1823») Жуковский чувствовал себя плохо, работалось плохо, настроение было подавленное. Его друг Карл Карлович Зейдлиц утверждал, что Жуковский продолжал любить Марию Андреевну и после её смерти. В пятьдесят восемь лет Василий Андреевич Жуковский женился на Елизавете Рейтерн, дочери его друга, художника Рейтерна. Она была сентиментальна, её родители боготворили Жуковского, и это восторженное отношение к знаменитому поэту передалось ей с детства. Рейтерна это всегда было радостное событие, вся семья встречала его как родного. Елизавета Рейтерн ждала его приезда и много о нём думала; от матери она слышала о несчастной любви русского поэта, считала его человеком исключительным. Василий Андреевич восхищался красивым ребёнком и однажды, приехав к Рейтерну, был изумлён, увидев перед собой высокую, статную девушку с античным профилем. «Боже мой,— ужаснулся Жуковский,— как летит время! Лизанька уже невеста. А ведь она ровесница Машиной дочери»9. Вскоре Жуковский заметил, что Лизанька влюблена в него. Он гнал от себя эти мысли, но стоило ему встретиться с ней взглядом, она не опускала глаза, а долго, с каким-то упоением на него смотрела. Её взгляд вливался в душу, другого сравнения Василий Андреевич придумать не мог. Позвали родителей, которые благословили их с радостью. Свадьбу решено было отпраздновать весной, с тем, чтобы Жуковский успел завершить все свои дела в России. Предполагалось, что первое время после свадьбы молодые будут жить в Дюссельдорфе, а затем переедут в Москву. Венчание Василия Андреевича Жуковского с Елизаветой Рейтерн происходило 21 мая 1841 года в посольстве, в русской церкви Штутгарта. В Дюссельдорфе сняли два домика с садом, из окон открывался чудесный вид на Рейн, и зажили 9 Бессараб Майя Жуковский. — 2-е изд. — М.: Современник, 1983. — с. 237 тихой, патриархальной жизнью: в одном доме молодые, в другом — Рейтерн с семьёй. Вечера проводили вместе, и вначале всё шло хорошо. Но сразу после рождения дочери жена Жуковского заболела тяжёлым психическим расстройством, которое почти не поддавалось лечению. У неё исчез аппетит, её постоянно тошнило, она стала необычайно худа, страдала от головных болей, а более всего — от припадков. Василию Андреевичу было тяжело оттого, что он ничем не мог облегчить её страданий. Он страдал неимоверно, но, как человек верующий, старался безропотно «нести свой крест». Лишь святое искусство — поэзия, которой он был предан всю жизнь, давала забвение его душе. Работа шла с перерывами: болезнь жены требовала лечения на водах, то есть переездов; Василий Андреевич тоже болел всё чаще и чаще. «Моя заграничная жизнь совсем невесёлая, невесёлая уже и потому, что непроизвольная; причина, здесь меня удерживающая, самая печальная — болезнь жены»10 — пишет В. А. Жуковский. Он полюбил своих детей мучительной любовью старого отца, который боится скорой и неминуемой разлуки с ними. Свою дочь Сашеньку Василий Андреевич считал гениальным ребёнком, а в сыне Павле скоро разглядел собственный портрет. Он боялся, что его дети не будут понимать по-русски, и сочинил для них стихи и сказки. 1 апреля Василий Андреевич почувствовал себя плохо. Это было сильное недомогание. Он решил отлежаться, после великого поста у него и раньше бывал такой упадок сил. Но прошёл день, другой, третий, Василию Андреевичу не становилось лучше. Через неделю из Штутгарта приехал русский священник Базаров. Когда наутро он вошёл в комнату Жуковского, больной всё понял и зарыдал. Вопреки легенде о его лёгком и счастливом конце, Жуковский гнал от себя смерть, долго не сдавался, пытался убедить священника, что в данный момент он был достоин причащения. 10 Бессараб Майя Жуковский. — 2-е изд. — М.: Современник, 1983. — с.237 12 апреля 1852 года в 1 час 37 минут пополуночи в Баден-Бадене умер Василий Андреевич Жуковский. Согласно последней воле поэта, тело его было перевезено в Россию. Похоронен в Александро-Невской лавре в Петербурге. После похорон мужа Елизавета Жуковская изъявила желание уехать с детьми на его родину и там принять православие. Несмотря на великую утрату, душа Теона не увяла, не обмелела. Напротив, утрата помогла ему глубже понять мудрость бытия: счастье заключено в самом человеке, в созерцании «полного славы творенья», в сознании, что блаженство находится за пределами земного бытия. Теон говорит: «При мысли великой, что я человек, всегда возвышаюсь душою». Мотив жизненного разочарования — один из наиболее характерных для лирики Жуковского: Что жизнь, когда в ней нет очарованья? Блаженство знать, к нему лететь душой, Но пропасть зреть меж ним и меж собой; Желать всяк час и трепетать желанья…11 Василий Андреевич не только писал прекрасные, продиктованные свободным вдохновением произведения, но и жил вдохновенно, поэтически. Поэтому все творчество Жуковского пронизано естественными и незамысловатыми интонациями жизни и природы. Вся любовная лирика поэта делится на две части: написанная при жизни М. Протасовой (основное в ней — объяснение в любви) и после смерти (определяющая мысль её — надежда на свидание «там»). Неверие в счастье на этом свете вообще перерастает в убеждение, что счастье возможно только ТАМ, в потустороннем мире. Вместе с тем для поэзии Жуковского характерна романтическая идеализация облика и образа возлюбленной. Белинский определил интимное чувство поэта как «молитвенное коленопреклонение», ибо образ возлюбленной поставлен на высокий пьедестал. Он идеализирован и лишён конкретных черт. Выражение любви в каждом стихотворении предельно чистое и совершенное, идеально молитвенное. Эта возвышенность образа создаётся и за счёт того, что в поэзии Жуковского нет ни одного портрета возлюбленной, а отношение, высказываемое к ней, похоже на отношение к ангелу, например, в таких стихах Жуковского, как «Песня», «К ней», «9 марта 1823». 11 Куреянов Е. Н. История русской литературы. Том второй от сентиментализма к романтизму и реализму. — Л.: Наука, 1981. — с. 115 Углубление раздумий о сущности мироздания, о назначении человека обусловило постепенное формирование в творчестве Жуковского качественно нового художественного стиля. Поэт всё более и более предаётся религиозно- меланхолическому созерцанию, просветлённому сознанием красоты вселенной и уверенностью в безоблачном счастье за гробом. Одной из причин обострявшейся грусти поэта стала трагическая история его взаимоотношений с Марией Протасовой, которую он беззаветно любил. Известие о её неожиданной смерти, по словам друга поэта, доктора К. К. Зейдлица, «потрясло душу Жуковского и погрузило её на многие годы в тихую меланхолическую грусть. Нельзя описать словами того, что происходило в душе несчастного поэта».12 Все эти особенности любовной лирики Жуковского обусловливают внутреннюю уверенность поэта в том, что подлинное человеческое чувство глубже и сложнее его словесного выражения. Поэт выделился силой художественного дарования, новаторскими начинаниями, масштабом творчества, литературной авторитетностью. Жуковский покорил читающую публику «пленительной сладостью» стихов, меланхолическим романтизмом, возвышенным нравственным пафосом. В наши дни с особой очевидностью предстало, что творческое наследие Жуковского нельзя противопоставлять всей остальной русской поэзии. Оно, собственно, и есть часть великой поэзии великого народа. Причём часть необходимая и крайне важная для всей национальной русской культуры. Образы, созданные Жуковским, выдержали испытание временем, вошли в сознание всех поколений русских читателей и продолжают жить в памяти народа. 12 Ревякин А. И. История русской литературы XIX века первая половина. — М.: Просвещение, 1977 Заключение Поэтическая деятельность Жуковского продолжалась полвека. Своими трудами он обогатил русскую национальную культуру и расширил её связи с великой общечеловеческой культурой. Трудно даже перечесть все переводы, сделанные Жуковским. Байрон, Вальтер-Скотт, Мур, Соути, Гольдсмит — из английской литературы; Шиллер, Гёте, Клопшток, Уланд — из немецкой; «Одиссея» и отрывки из «Илиады» Гомера; фрагмент из «Энеиды» Вергилия, фрагмент из великого индийского эпоса «Махабхарата» под названием «Наль и Дамаянти», эпизод из иранского эпоса «Шахмане» Фирдоуси («Рустем и Зораб») — всё это и многое другое благодаря Жуковскому стало достоянием русского читателя и сроднило его с выдающимися произведениями художественного гения Европы и Востока. Он оказал влияние на Лермонтова, Боратынского, Веневитинова, Козлова, Языкова, Тютчева, Некрасова. Даже Алексей Константинович Толстой, Фет и Блок испытали его влияние. Василий Андреевич Жуковский сыграл важную роль в формировании творчества Пушкина. Без его трудов, без напряжённой работы в его экспериментальной поэтической лаборатории Пушкин не был бы готов для своего великого поэтического подвига. И заслуживает высокого уважения личное содействие Жуковского росту могучего дарования Пушкина. Он раньше, чем кто бы то ни был из выдающихся писателей того времени, разглядел в Пушкине-отроке великую надежду нашей литературы и обратился к друзьям с призывом сделать всё возможное, чтобы вырастить и взлелеять гений будущего поэта. Это едва ли не лучший пример того, как должно старшее поколение мастеров культуры заботиться о своей достойной смене. 19 сентября 1815 года Жуковский писал П. А. Вяземскому: «Я сделал ещё приятное знакомство! С нашим молодым чудотворцем Пушкиным… Нам всем надобно соединиться, чтобы помочь вырасти этому будущему гиганту, который всех нас перерастёт». Критики и исследователи, писавшие о Жуковском, зачастую останавливались в некотором недоумении перед одной его феноменальной

СОКРОВИЩА УСАДЬБЫ УТКИНО Тульские Бренды

Одна из примечательных особенностей наших дней – повышенное внимание как профессиональных исследователей, так и краеведов-любителей к старым дворянским гнездам. В недавнем прошлом было немало сделано для того, что вытравить память о былом дворянском усадебном быте. Замалчивалась благотворительность, которой славилось не только российское купечество, но и дворянство. Редко проникали в литературу сведения об участии поместного дворянства в развитии образования и культуры, народных промыслов, в улучшении крестьянского быта. С остальным расправилось неумолимое время. 

Не пощадило оно и барский дом в сельце Уткино, что в 18 км от древнего Белева. Его сохранившиеся до наших дней фрагменты я увидел на фотографиях в увлекательной книге-каталоге исследователя-энтузиаста старинных русских усадеб Андрея Борисовича Чижкова «Тульские усадьбы». Вышла она в Смоленске в 2011 году. 

Когда-то в усадьбе Уткино царила приподнятая духовная атмосфера, кипела интеллектуальная жизнь, звучали стихии и музыка, звонкие детские голоса. Своим обустройством этот отдаленный от культурных центров, но тесно связанный с ними живыми нитями уголок Тульской земли, был обязан, прежде всего, владелице здешних мест артиллерии штаб-капитанше Авдотье Петровне Елагиной, в девичестве Юшковой (1789-1877). Культурная Россия знала эту женщину как писательницу и переводчицу, как мать видных деятелей русской культуры братьев Киреевских и братьев Елагиных, как хозяйку блистательного московского литературно-общественного салона 30-40-х годов XIX века. Дом Елагиных у Красных ворот на протяжении многих лет был одним из притягательных центров умственной жизни послегрибоедовской Москвы. Один из завсегдатаев салона Константин Дмитриевич Кавелин, вспоминал: «… Дом и салон Авдотьи Петровны были одним из наиболее любимых и посещаемых средоточий русских литературных и научных деятелей. Все, что было в Москве интеллигентного, просвещенного и талантливого, съезжалось сюда по воскресеньям. Приезжавшие в Москву знаменитости, русские и иностранцы, являлись в салон Елагиных. В нём преобладало славянофильское направление, но это не мешало постоянно посещать вечера Елагиных людям самых различных воззрений…».

 

И. С. Бугаевский. Салон Елагиных. 

А еще Авдотью Петровну связывали многолетние узы дружбы с Василием Андреевичем Жуковским. Для поэта она была просто Дуней, Дуняшей, а иногда и Дунькой, участницей детских игр и театральных постановок. Ее мать Варвара Афанасьевна Бунина, в замужестве Юшкова (1769—1797), приходилась сестрой по отцу и крёстной поэта. Сам же Василий Андреевич, хотя и был не на много старше Авдотьи Петровны, считался ее первым учителем, и через всю жизнь пронес к ней самые теплые и искренние чувства. 

В 16 лет Авдотья Петровна вышла замуж. Ее первым мужем был отпрыск старинного дворянского рода Василий Иванович Киреевский. В молодости он служил ротмистром в Острогожском легкоконном полку. В 1795 году вышел в отставку и служил выборным уездным судьей. Это был образованный человек, но не без странностей. Религиозный, по-христиански благочестивый и бескорыстный. Владел пятью иностранными языками. Собирал библиотеку, но на дух не переносил Вольтера. Время от времени скупал и истреблял его сочинения. Жили Киреевские селе Долбино близ Белева. В счастливом браке у них родились четверо детей. Двое из них – братья Иван и Петр Киреевские вошли в историю русской культуры как известные литераторы-славянофилы.  

В 1812 году В. И. Киреевский на свои средства, «без всякого полномочия или приглашения от властей», расширил орловскую больницу, где содержались раненые участники войны с Наполеоном. Здесь же он и скончался 1 октября 1812 года, не пережив эпидемии тифа. 

После смерти мужа Авдотья Петровна уехала на время с детьми к тётке, Екатерине Афанасьевне Протасовой — вдове тульского губернского предводителя дворянства Андрея Ивановича Протасова, страстного картежника и кутилы. Большую часть года Протасова с дочерями Марией и Александрой жила недалеко от Орла в имении Муратово, где для них Жуковский, влюбленный в Марию, построил просторный теплый дом. 

В 1817 году Авдотья Петровна вышла замуж вторично. Спутником ее жизни стал писатель и переводчик Алексей Андреевич Елагин (1790—1846). Он приходился ей троюродным братом. По материнской линии происходил из рода Буниных. По отцу Елагин принадлежал к богатому аристократическому роду. Участвовал в Отечественной войне 1812 года и зарубежных походах.

Отличался покладистым характером, хлебосольством и пристрастием к немецкой философии. Политических же пристрастий не имел, но водил крепкую дружбу с активным участником движения декабристов Гавриилом Степановичем Батеньковым (1793-1863), выдвигавшимся на роль руководителя мятежного правительства и осужденным по высшему разряду. Как мог, помогал ему в период многолетнего заточения в Петропавловской крепости и завещал эту дружбу своим домашним. Батеньков пережил Елагина на 17 лет. После амнистии 1856 года декабрист жил в имении Елагиных Петрищево и здесь же, в ограде церкви Успения Пресвятой Богородицы был похоронен рядом с Алексеем Андреевичем. 

Получилось так, что Авдотья Петровна, кроме всего прочего, была хранительницей семейных тайн бунинского рода. А тайн этих было предостаточно. Чего, например, стоила тайная история отношений ее родной тетки Натальи Афанасьевны Буниной и екатерининского вельможи Михаила Никитича Кречетникова, в то время тульского, калужского и рязанского генерал-губернатора.

Эта история началась во время одного из посещений Кречетниковым уездного Белева, где Афанасий Иванович Бунин исполнял должность воеводы. Неудачник в супружестве (его жена страдала умственным расстройство и безвыездно жила в подмосковной усадьбе), Кречетников был на 27 лет старше Натальи. Но это не смутило его избранницу, выделявшуюся среди сестер Буниных особой красотой и привлекательностью. Она не только одарила генерала своей благосклонностью, но и, пренебрегши всеми светскими и церковными правилами, родила ему в гражданском сожительстве двух очаровательных дочерей. Одна из них впоследствии, благодаря хлопотам Жуковского, стала фрейлиной при императорском дворе и успешно вышла замуж. Поскольку женатый Кречетников не имел возможного повести Наталью Бунину под венец, его грехи взял на себя скромный и ничем не примечательный губернский чиновник Вельяминов, сделавший на этом неплохую карьеру. Трагической развязкой всей этой истории стала ранняя смерть Натальи Афанасьевны от скоротечной чахотки.
 

Душевно преданная Жуковскому Елагина бережно хранила и его личные тайны. Тайну его байстрюкского происхождения, тайну его любви. Она собирала рукописи и письма поэта, его рисунки, книги. Особой семейной ценностью была переписка Жуковского с Марией Протасовой, драматической любовью всей его жизни. Впервые Жуковский просил руки Марии в январе 1812 года, но Екатерина Афанасьевна решительно отказала, заявив, что «по родству эта женитьба невозможна». Симпатии родных и близких были на стороне влюбленных. Авдотья Петровна особенно активно умоляла Протасову благословить дочь на брак с Жуковским. Она даже обещала тетке в случае, если в этом браке есть что-то греховное, уйти в монастырь и отмаливать грех. Но Протасова держалась как неприступная крепость. И не корысти ради (некоторые считали, что мать ищет для дочери богатого и знатного жениха), а ради принципа, известного и понятного только ей.

 

Н. Неврев. 

Портрет А.П. Елагиной. 1870-е гг. 

Государственная Третьяковская галерея.  

В 1816 году Мария Андреевну, лишенную всяких надежд на брак с Жуковским, выдали замуж за хорошего и доброго человека, талантливого хирурга из университетского города Дерпта Ивана Филипповича Мойера (1786-1858). Мойер имел голландские корни, был молчалив и молообщителен. Жил исключительно профессорским жалованьем Его отец служил пастором в Ревеле. В браке у Мойеров родилась дочь Екатерина. Однако их супружеская жизнь оказалась недолгой. 18 марта 1823 года Мария Андреевна, родив мертвого мальчика, скончалась. Незадолго до этого Жуковский гостил в Дерпте и встречался с Марией Андреевной. На похороны любимой и любившей его до последнего смертного часа женщины поэт не успел. На смерть Протасовой-Мойер он написал стихотворение «9 марта 1823». Это был последний день, когда он видел ее: 

Ты предо мною 

Стояла тихо. 

Твой взор унылый 

Был полон чувства. 

Он мне напомнил 

О милом прошлом… 

Он был последний 

На здешнем свете. 

Ты удалилась, 

Как тихий ангел; 

Твоя могила, 

Как рай, спокойна! 

Там все земные 

Воспоминанья, 

Там все святые 

О небе мысли.  

Звезды небес, 

Тихая ночь!.. 

…Сельцо Уткино преобразилось и зажило своей жизнью в середине XIX века. Вскоре после смерти второго супруга Авдотья Петровна пожелала обосноваться именно здесь, на новом месте, но в непосредственной близости от родного Петрищево. Старый барский дом в Петрищево был к тому же тесноват. Обустройство Уткино Авдотья Петровна поручила своему сыну Николаю.

За несколько лет до этого Иван Филиппович Мойер, выполняя предсмертную волю Марии Андреевны, взявшего с него слово, что их дочь будет жить в России и подружится со своими русскими родными, покинул кафедру и клинику в Дерпте и переселился вместе с 16-летней Екатериной поближе к бунинским семейным очагам. В 1837 году он приобрел у сестер Вельяминовых имение в селе Бунино Орловской губернии. Мойер выстроил там каменный дом со служебными постройками. На территории имения посадил несколько десятин леса, разбил два фруктовых сада и устроил чудесную березовую аллею, специально для того, чтобы его дочь могла ездить по ней верхом. Бывший светило медицины, учитель знаменитого Н.И. Пирогова и не менее известного В.И. Даля Мойер сделался образцовым хозяином и добрым помещиком, не раз помогавший своим крестьянам в трудные для них времена. Он бесплатно лечил окрестных жителей, не взирая на их сословную принадлежность. 

Авдотья Петровна, хотя и жила в 80 верстах от Бунино, часто наведывались к Мойерам в гости, посмотреть, как живет племянница, не скучает ли она в орловской глуши. Сопровождавшие ее в поездках сыновья, братья Елагины, поголовно влюбились в живую, резвую и остроумную Екатерину Ивановну. Кстати, был влюблен в нее и Николай Иванович Пирогов. Хирург писал девице Мойер нежные письма, приезжал в Бунино свататься, но получил вежливый отказ Мойера. Причина отказа была проста: сердце юной красавицы уже принадлежало старшему из братьев Елагиных – Василию. В январе 1845 года в Бунино молодые сыграли свадьбу. Все были довольны и счастливы, кроме, пожалуй, отвергнутого Пирогова. 

Вскоре супруги Елагины переехали в Петрищево, а в середине 1850-х годов в Уткино. В чудной местности, которая звалась в народе Уткинской пасечкой, близ реки Бобрик стараниями Николая Елагина, в тайне продолжавшего обожавший жену брата и, видимо, по этой причине до конца жизни остававшийся холостяком, был построен большой каменный дом. Вблизи дома устроили дивный цветник и соорудили оранжерею. В ней вызревали виноград и персики, росли сливы и разные тепличные растения. 

Для всех членов большой семьи были приготовлены уютные комнаты: спальни, кабинеты, детские. Для Авдотьи Петровны приготовили теплую спальню и кабинет, где она по несколько часов в день занималась литературными переводами. Собственные кабинеты имели и братья Елагины. Муж Екатерины Ивановны Василий Алексеевич разместил в нем свою личную библиотеку с книгами и рукописями. Здесь он работал над историческими сочинениями, писал статьи и редактировал материалы для славянофильского еженедельника «День». 

Уникальным человеком был и устроитель уткинского дома Николай Алексеевич Елагин. Им была составлена и издана Белевская Вифлиотика – Собрание древних памятников об истории Белева и Белевского уезда. Он блестяще проявил себя в должности мирового посредника, а позднее – в должности уездного предводителя дворянства. Личным примером не раз показывал местным землевладельцам как надо помогать крестьянам. Рассказывают, что однажды, уже после отмены крепостного права, у петрищевских крестьян пожар уничтожил все запасы корма для скота. Елигин взял весь крестьянский скот к себе на скотный двор и кормил его бесплатно всю зиму. Уткинским и петрищевским крестьянам он помог построить кирпичные избы. 

На нижнем этаже особняка находилась общая фамильная библиотека. В ней были собраны уникальные издания по искусству, репродукции художественных шедевров из всех ведущих музеев мира, масса исторических книг, картины и гравюры известных мастеров, устраивались фортепьянные концерты. 

Однако главным сокровищем уткинского дома был, конечно же, семейный архив. Он содержал большое количество писем, среди которых были письма декабриста Г.С. Батенькова, братьев Киреевских, ряда московских деятелей славянофильского направления — Ф. В. Чижова, А.И. Кошелева, кн. В.А. Черкасского, А.Н. Попова, Э.А. Мамонова и других. Среди прочих документов с особым почтением хранились письма Жуковского к родным и близким разных лет, а также письма Марии Андреевны Протасовой-Мойер и ее матери. Авдотья Петровна Елагина умерла в 1877 году в возрасте 88 лет. Незадолго до своей кончины она передала семейный архив невестке. Екатерина Ивановна Елагина стала его хранительницей. 

В конце XIX века архив перешел в руки ее дочери Марии Васильевны, состоявшей с 1886 года в браке с инженером-путейцем Сергеем Алексеевичем Беэром (1853-1917). Семейство Беэров было известно своей порядочность, высокими духовными интересами и к тому же родством с Львом Николаевичем Толстым. Отец Сергея Алексеевича — Алексей Андреевич Беэр (1813—1867), приходился писателю троюродным братом. Беэров связывали дружеские отношения со многими известными деятелями русской культуры. Мария Васильевна и Сергей Алексеевич почти подолгу жили в Уткино и успешно вели здесь образцовое хозяйство.

«Уткинский сборник». 

Разворот титульного листа. 

В 1902 году в России отмечали 50-летие со дня смерти Василия Андреевича Жуковского. Одним из главных событий года стал выход в свет Полного собрания сочинений поэта-романтика в 12-ти томах. Конечно же, собрание это полным не было, особенно в плане эпистолярного наследия поэта. Возможно, что именно это обстоятельство подтолкнуло Марию Васильевну Беэр решиться на публикацию писем из семейного архива. 

Так или иначе, в 1904 году в Москве, в печатне А.И. Снегиревой, размещавшейся в Савеловском переулке на Остоженке, появился на свет весьма примечательный и важный для истории русской культура первой половины XIX века «Уткинский сборник». Его редактором выступил историк литературы Алексей Евгеньевич Грузинский(1858-1930). 

В сборник вошел целый ряд неизданных до этого или изданных фрагментами писем поэта Жуковского. В их числе: 

• Письмо к прусскому королю Фридриху Вильгельму IV (октябрь-ноябрь 1840 г.), восстановленное по копии, сделанной А. П. Елагиной. 

• Письмо к декабристу Н.И. Тургеневу, датированное 1847 годом, когда во Франции вышло в свет его знаменитое сочинение «La Russie et les Russes» («Россия и русские»). Оно было восстановлено по черновику. 

• 64 письма к А.П. Киреевской-Елагиной (1815-1852 гг.) 

• 30 писем к А.П. Юшковой-Зонтаг, племяннице поэта, родной сестре А.П. Киреевской-Елагиной. (1816-1851 гг.). Кроме писем Жуковского «Уткинский сборник» включал в себя: 

• 88 писем М.А. Протасовой-Мойер дерптского периода ее жизни (1815-1822 гг.) к родным и близким, в том числе к В.А. Жуковскому; 

• 7 писем ее матери Е.А. Протасовой 1814-1816 годов, в том числе 3 письма, адресованных Жуковскому. 

Следует заметить, что публикация писем Жуковского началась еще при его жизни. Согласно существовавшей традиции, письма публичных персон, к коим относились и литераторы, часто предназначались не только конкретному адресату, а целому кругу лиц и изначально задумывались как предназначенные для публикации художественные или публицистические произведения. К числу подобных сочинений относились и «открытые письма» Жуковского. Так, например, в седьмом томе пятого издания «Сочинений В.А. Жуковского» (1849 г.) были опубликованы такие письма поэта, как «О критике. (Письмо к издателям «Вестника Европы»), «Рафаэлева Мадонна», «Путешествие по Саксонской Швейцарии», «Последние минуты Пушкина. (Письмо к С.Л. Пушкину)» и другие. 

Семейная переписка Жуковского и его «письма-дневники» публиковались фрагментарно, по мере того, как в руки литературоведов или издателей попадались те или иные эпистолярии, и уже после кончины поэта. Так, в год столетия со дня рождения Жуковского (1883) археографом И.А. Бычковым в «Русской старине» была напечатана эпистолярная подборка поэта, в которую вошел ряд его писем к М. А. Протасовой и ее письма к нему. В 1887 году вышли в свет «Бумаги В. А. Жуковского, поступившие в Императорскую публичную библиотеку в 1884 г.». В 1896 году в приложении к «Русскому архиву» Бычков опубликовал «Письма В. А. Жуковского к А. И. Тургеневу» с объяснительными примечаниями. Ряд новых публикаций появился в 1902 году. 

Благодаря публикации «Уткинского сборника» в биографию и творчество Жуковского были внесены новые дополнения и уточнения. Сборник вызвал живую волну интереса исследователей к жизни и творчеству прославленного поэта, его непосредственному окружению, к сердечной драме одного из зачинателей русского романтизма. 

Жемчужиной сборника стали, конечно же, письма М.А. Протасовой-Мойер 1815-1822 годов. Изучая эти письма, а также не включенные в сборник юношеские послания Марии Андреевны (они так же хранились в уткинском архиве и предназначались для последующих выпусков сборника, которых, к сожалению, не последовало по причине войны с Японией и революции 1905-1907 гг.) редактор Грузинский пришел в восторг и от их стиля, и от «богатой душевными силами» личности возлюбленной поэта. Впоследствии он опубликовал выдержки из этих писем и очень сожалел, что «Уткинский сборник» не имел продолжения. 

Среди прочих исследователей на личность М. А. Протасовой-Мойер обратил особое внимание Павел Никитич Сакулин, впоследствии академик АН СССР и директор Пушкинского дома. В своей работе «М.А. Протасова-Мойер по ее письмам», опубликованной в 1907 году в «Известиях отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук», Сакулин проследил процесс становления и развития женщины, сыгравшей исключительно важную роль в жизни и поэзии Жуковского. Он отмечал, что чтение писем Марии Андреевны наводит на мысль о сходстве их автора и пушкинской Татьяны Лариной. Мария, по его словам, была «живой pendant» героини «Евгения Онегина» «и вообще женским типам начала XIX в.». Вместе с тем Мария Протасова была более глубокой и мыслящей, чем пушкинская героиня, более основательно образованной. И все это благодаря стараниям ее учителя и любимого человека Василия Андреевича Жуковского. 

«Уткинский сборник» я отыскал у букинистов и поставил на свою книжную полку в начале 1980-х годов, в канун 200-летия со дня рождения Жуковского. Тогда же родилась и была осуществлена идея рассказать об учителе Пушкина юным читателям популярного журнала «Пионер». Так родилась моя «маленькая повесть о большом русском поэте» «Жизнь красой души красна». 

Перелистывая страницы «Уткинского сборника», я всякий раз задумываюсь над тем, какая это сложная и противоречивая штука – человеческая жизнь, сколько в ней всего мешано-перемешано, как уникальны и неповторимы человеческие судьбы и характеры, и как прекрасен человек, верящий в любовь и умеющий любить до конца, до последнего вздоха.

Василий Андреевич Жуковский — презентация онлайн

Василий
Андреевич
Жуковский
Жуковский –сказочник
• Жуковский писал баллады, стихотворения
разной тематики, элегии, песни, послания,
сказки, поэмы.
• Самые известные сказки: «Сказка о
спящей царевне», «Сказка о царе
Берендее», «Тюльпанное дерево».
Летом 1831 года Жуковский и Пушкин гостят в Царском
Селе.
Между Пушкиным и Жуковским начинается
своеобразное соревнование, результатом которого стали
произведения, написанные сказочниками.
• Жуковский пишет «Сказку о • Пушкин пишет
«Сказку о царе
царе Берендее» и сказку
Салтане».
«Спящая царевна».
Пушкинская
«Сказка
о
• «Спящая царевна»
мертвой царевне и
написана 26 августа —12
семи богатырях» была
сентября 1831 г.
создана в 1833 г.
• Впервые напечатана в
Возможно, тогда поэт
вспомнил о
журнале «Европеец» в 1832
прошедшем
году под заглавием «Сказка
«соревновании».
о спящей царевне».
Сказка А.С. Пушкина «Сказка о
мёртвой царевне…» и «Спящая
царевна» В. А. Жуковского.
Сопоставление сказок.
«Спящая царевна»
Шарль Перро
«Спящая красавица»
(«Спящая в лесу красавица»)
Дата рождения:
12 января 1628
Братья Гримм «Шиповничек»
Братья Гримм
Имя при рождении:
Вильгельм Гримм,
Якоб Гримм
Место рождения:
Ханау, ландграфство
Гессен-Кассель
Место рождения: Париж
Дата смерти:
16 мая 1703
Место смерти:
Париж
Гражданство:
Франция
Место смерти:
Род
деятельности:
Писатель, поэт,
критик
Берлин, королевство
Пруссия
Гражданство:
королевство Пруссия
Род деятельности:
лингвисты и
исследователи
немецкой народной
культуры.
«Сказка о мертвой царевне и семи
богатырях»
Братья Гримм «Белоснежка»
Народная сказка
«Самоглядное
зеркало»
Сказки Арины Родионовны
«Литературная сказка —
авторское, художественное,
прозаическое или поэтическое
произведение, основанное либо
на фольклорных источниках,
фантастическое, волшебное,
рисующее чудесные
приключения сказочных героев.
произведение, в котором
волшебство, чудо играет роль
сюжетообразующего фактора,
служит основной отправной
точкой характеристики
персонажей».
Вопросы по сказке
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Кто герои сказки? У них есть имена?
Кто выступает в роли предсказателя? В чем необычность этого персонажа?
С помощью какой сказочной формулы описывается красота родившейся
царевны?
Почему не пригласили на пир двенадцатую колдунью?
Как вы представляете себе ведьму?
Чем одарили чародейки дитя?
Сколько должен был продлиться сон царевны?
Чем закончилась эта история?
Действительно ли произведение Жуковского «Спящая царевна» — сказка?
Докажите все мнение.
1. Название.
2. Композиция.
3. Сюжет.
4. Форма произведения.
5. Художественные средства выразительности.
6. Авторская позиция.
7. Финал сказок.
8. Что роднит их с народной сказкой?
Название
Композиция
1.
2.
3.
4.
5.
Зачин.
Завязка.
Развитие действия.
Кульминация.
Концовка.
Зачин
Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею свое
Он в согласье много лет;
А детей все нет как нет.
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Завязка
Завязка
• Раз царица на лугу,
На зеленом берегу
Ручейка была одна;
Горько плакала она.
Вдруг, глядит, ползет к ней рак;
Он сказал царице так:
«Мне тебя, царица, жаль;
Но забудь свою печаль;
Понесешь ты в эту ночь:
У тебя родится дочь». —
«Благодарствуй, добрый рак;
Не ждала тебя никак…»
Но уж рак уполз в ручей,
Не слыхав ее речей.
Он, конечно, был пророк;
Что сказал — сбылося в срок:
Дочь царица родила.
Долго царь был неутешен,
Но как быть? и он был
грешен;
Год прошел как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно;
Царевны
• Дочь прекрасна так была,
Что ни в сказке рассказать,
Ни пером не описать.
Развитие действия
• Сватание царевны • Пир — взросление
девичник- гнев и зависть
царевны — укололась
мачехи — Чернавка уводит
веретеном и уснула,
царевну в лес — жизнь
все уснули — охотник
царевны в доме семи
(царский сын) забрел
богатырей — отравление
во дворец;
царевны яблоком пробуждение царевны
погребение ее в горе и всего дворца.
поиски невесты
королевичем Елисеем спасение царевны — смерть
царицы мачехи.
Кульминация
На колени ставши, к ней
Он приблизился лицом:
Распалительным огнем
Жарко рдеющих ланит
И дыханьем уст облит,
Он души не удержал
И ее поцеловал.
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг ожила.
Концовка
Всё бывалое – один
• Лишь ее похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
Небывалый царский сын.
И с невестою своей
Он с царевной наконец
Обвенчался Елисей;
Сходит сверху; мать, отец
И никто с начала мира
Принялись их обнимать.
Не видал такого пира;
Что ж осталось досказать?
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
Свадьба, пир, и я там был
И вино на свадьбе пил;
По усам вино бежало,
В рот же капли не попало.
Художественные средства
выразительности
Постоянные эпитеты.
Сравнения.
Олицетворения.
Анафора.
Повторы, в том числе троекратные.
Использование магических чисел.
Попробуем сравнить…
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Где происходят действия сказок?
Как выглядят царевны?
По чьей вине происходит беда с царевнами?
Какова причина этих событий, бед?
Какие предметы можно назвать орудием зла?
Кого можно назвать помощниками и дарителями в
сказках?
Как долго были заколдованы царевны? Что с ними
произошло? Где они находились, пока были
заколдованы?
Кто спасает царевен? Есть ли имена у этих героев?
Каким образом царевны освобождаются от
проклятия?
Какова судьба злодеек?
Как заканчиваются обе истории?
Словарик
• Композиция – построение
художественного произведения.
• Сюжет — последовательность событий в
произведении.
• ахарные уста)
• Повторение — это фигура, с
Словарик
Словарик
• Олицетворения — приписывание свойств и
признаков одушевлённых предметов
неодушевлённым. Весьма часто
олицетворение применяется при
изображении природы, которая наделяется
теми или иными человеческими чертами.
• Анафора – единоначатие.
• Магические числа – например, 2, 3,4,7, 9,
12

Зачин.
Завязка.
Развитие действия
Кульминация
Концовка

Журнал — Интернет-журнал «Филолог» — 1647062880

Главная > Выпуск № 27 > В.А. Жуковский в Крыму: в поисках второй родины

 

Владимир Казарин,

Ирина Батрак, Лира Ширинская

 

В.А. Жуковский в Крыму: в поисках второй родины

 

Vladimir Kazarin

Irina Batrak

Lira Shirinskaya

V.A. Zhukovsky in the Crimea:

in search of the second motherland

 

The article tells us about V. A. Zhukovsky’s trip to the Crimea in 1937. The trip was made not only to get to know the place where Pushkin was inspired to write the poem «The Fountain of Bakhchisaray» in 1920s, but also to be exposed to the world of culture where his mother Salha came from. The influence of his Crimean impressions on his creative work is analyzed in the article.

 

В 1837 году для наследника Николая I – будущего императора Александра II – было организовано многомесячное путешествие по России с тем, чтобы показать цесаревичу страну, которой ему предстояло править. Маршрут этого путешествия – «Путеуказатель» – разрабатывался под руководством воспитателя наследника – великого русского поэта Василия Андреевича Жуковского, учителя национального гения России – А.С. Пушкина – и организатора выкупа из крепостной неволи национального гения Украины – Т.Г. Шевченко. Кстати, именно воспитанный Жуковским русский царь Александр II в 1861 году отменит в России крепостное право и получит титул «Освободитель».

 

25 августа (6 сентября по н. ст.) 1837 года Василий Жуковский сопроводит наследника в город Вознесенск (Украина, Николаевская область) для участия в больших военных маневрах, на которые было собрано необыкновенное количество кавалерии и пехоты. Будущему Главнокомандующему страны этому тоже надо было учиться. Воспитатель цесаревича – человек сугубо гражданский. Ему это не интересно. Он передает ученика в руки императора, которого окружали многочисленные военачальники и иностранные гости, представлявшие в буквальном смысле слова всю Европу.

 

Жуковский задумал в это время совсем другую поездку – он отправляется на целый месяц в Крым. К этому его побуждали две причины.

 

Первая была связана со смертью 29 января (10 февраля по н. ст.) 1837 года после ранения на дуэли его младшего друга А. С. Пушкина. Именно в Крыму в 1820 году молодой поэт задумает ряд произведений, включая поэму «Бахчисарайский фонтан» и роман «Евгений Онегин», – которые принесут ему настоящую славу. Жуковский решает посетить столь благодатную для Пушкина крымскую землю и совершить паломничество по местам, хранившим память о нем. Готовить эту поездку он, судя по всему, начинает через месяц-два после кончины поэта. Для этого в «Путеуказатель» им заблаговременно закладывается посещение царской семьей в сентябре 1837 года Крыма и Бахчисарая. Жуковский задумал провести в Крыму вечер памяти погибшего друга.

 

Но была и вторая – неявная – причина этого путешествия. Крым являлся живым воплощением традиций тюркской культуры – крымскотатарской и турецкой. Кстати, этими традициями были напитаны многие произведения и замыслы Пушкина 1820 года. Достаточно вспомнить, что именно после Крыма поэт начнет работать над циклом «Подражания Корану», состоящим из девяти стихотворений, каждое из которых развивает тему одной из сур священной книги ислама.

 

Матерью Жуковского, как известно, была турчанка Сальха. После взятия русской армией города Бендеры в 1770 году её подобрали и отослали в Россию на воспитание богатому помещику Афанасию Бунину. По слухам, она была из гарема паши. Красивую девушку обучили русскому языку и крестили в православную веру под именем Елизаветы Дементьевны Турчаниновой. Именно она родит А.И. Бунину его единственного сына. От жены у помещика из одиннадцати детей достигнут совершеннолетия только четыре дочери.

 

В паспорте указаны приметы матери Жуковского: «Росту среднего, волосы на голове черные, лицом смугла, глаза карие»1. У нее навсегда сохранилась привычка сидеть, поджав под себя ноги. Так ее и изобразит на своем рисунке поэт, получивший в подарок от матери карие глаза и черные, как смоль, вьющиеся волосы.

 

54-летний воспитатель наследника престола отправился в Крым, чтобы встретиться на этой земле лицом к лицу с миром той культуры, из которой вышла Сальха. Он хотел хоть частично окунуться на полуострове в атмосферу неизвестной ему второй родины.

 

Мать о прошлом никогда ничего не рассказывала. Да, к ней хорошо относились в богатом имении, она даже станет домоправительницей, будет близкой подругой жены А. И. Бунина. Они и умрут в один год и месяц – в мае 1811-го. Но его, незаконнорожденного сына Сальхи, под чужой фамилией сделали дворянином. Он рос и воспитывался отдельно от своей матери, которая относилась к числу пусть привилегированных, но слуг. Душевной близости у сына с матерью появиться просто не могло. На могиле Сальхи в Москве на кладбище Новодевичьего монастыря Жуковский поставит скромный камень с буквами «Е. Д.»2. Тема их родства была для него болезненной и опасной, ее нельзя было публично касаться. Тем острее мучил интерес к миру матери.

 

Эта изначальная психологическая и социальная раздвоенность личности поэта даст позднее основание Борису Зайцеву в книге «Жуковский» назвать его первым интеллигентом российской литературы3.

 

Въехав в Крым, Жуковский жадно впитывает впечатления экзотического для него тюркского мира.

Уже после уездного города Перекопа – в Армянске – он фиксирует «домики формы восточной» и упоминает непривычных для петербургского жителя верблюдов. Чуть ниже опять: «Арбы азиатские. Верблюды»4. Весьма характерно, что в Симферополе поэт добивается, чтобы ему был предоставлен «знающий татарский язык расторопный проводник». Он хочет иметь возможность прямого и беспрепятственного общения с крымскими татарами. По распоряжению генерал-губернатора М.С. Воронцова такого проводника он получил5.

 

Остановившись в селе Мамут-Султан (ныне Доброе) в доме Мемет-мурзы, Жуковский с особой тщательностью перечисляет, что было подано на стол: кофе, «пироги саурма берек», курабье (поэт тут же указывает рецепт: «пирожки из муки и меда»), каймак, «кебан борит» («на сковороде», «мед, масло»)6. Никаких других кушаний, кроме крымскотатарских, поэт в своем дневнике не фиксирует.

 

Точно так же бытовые подробности встречаются только в описаниях крымскотатарских поселений и домов. Так, прибыв в Биюк-Ламбат (ныне поселок Малый Маяк), Жуковский отмечает: «Татарская хижина . В гостиной дивные полотенцы. На очаге казанок, на полу пшено, в алькове рябина. Женская часть. Хаос корзин, тряпья, жестяных кувшинов, алькоран. Плоская кровля и трубы. Вид на Кастель. Вид на Партенит. Дом муллы»7.

 

Примечательно, что Жуковский всюду будет в обязательном порядке посещать дома мурзы или муллы. По прибытии в Коккозы (ныне Соколиное) поэт навещает владельца имения Мемет-бея Булгакова и записывает: «Обед у Мемет-мурзы; его сыновья Селамет, Газан и Шехан-бей. Обед из: шорбы (суп), бек-балык (форель), пилавы и сармы»8.

Есть ощущение, что поэта волнует сама мелодика крымскотатарских слов и имен. Он очень тщателен в их записи.

Упоминания в дневнике о крымскотатарском мире порой весьма кратки, но за ними скрывается постоянное стремление поэта понять этот мир в его существе. Так, приехав в Каралес (ныне село Залесное), он оставляет скупое, но весьма многозначительное замечание: «Татарская гостеприимность. Честность без всякого доброжелательства» [2, с. 76]. Поэт отмечает, что татарская гостеприимность распространяется не только на круг близких людей. Это принцип отношения к каждому гостю.

 

9 сентября (21 по н. ст.) поздно вечером Жуковский прибывает в Бахчисарай и сразу отправляется осматривать Ханский дворец: «Дворец. Осмотр горниц ночью. Двор. Пушкина фонтан»9.

Это сделано явно под влиянием устных пушкинских рассказов о пребывании в Крыму. Как известно, молодой поэт осматривал дворец именно вечером после долгой дороги верхом на лошадях из Георгиевского монастыря.

 

10 сентября единственная бытовая этнографическая запись также связана с тюркской культурой: «Завтрак у караима. Пирог и варенье». Видимо, поэта угощали кубете (пироги с бараньим мясом) и вареньем из лепестков роз.

В этот день в дневнике снова встречаем: «Фонтан Пушкина»10.

 

Наконец, 11 сентября в заполненный толпами народа Бахчисарай на задуманный и заблаговременно согласованный Жуковским с царской семьей праздник, который в итоге окажется литературным и поминальным, прибывают губернаторы, высокопоставленные чиновники, дворянские представители, богатые помещики и мурзы, военачальники и религиозные деятели. Особо отметим приезд гахана (гахама) крымских караимов Симы Бобовича, одеяние которого поэт описывает в деталях: белая чалма, «красный камзол, зеленое бархатное нижнее платье» 11.

 

Именно Симе Бобовичу была поручена подготовка Ханского дворца к приезду в Бахчисарай царской семьи, что было знаком особого доверия, которым он пользовался у императора Николая I. Выполняя это поручение, гахан крымских караимов в апреле 1837 года поехал в Константинополь для покупки мебели и других предметов обустройства дворца. Он был удостоен особого внимания со стороны султана Махмуда II, по приказу которого Симе Бобовичу приготовили отдельную комнату в султанском дворце. Графу М.С. Воронцову Махмуд II отправил с гаханом в подарок несколько десятков золотых и серебряных рыбок из собственных прудов12. Если учесть, что вывоз из Оттоманской Порты золотых и серебряных рыбок султана был запрещен под страхом казни, это был очень дорогой и значительный подарок. Но вернемся в Бахчисарай. В два часа пополудни во дворец прибыли императрица Александра Федоровна и великая княжна Мария Николаевна. Государь и наследник задержались в Севастополе и прибыть не смогли. В честь царственных гостей вечером были иллюминированы не только мечети, дома и дворы, но даже горы. Великая княжна появилась перед собравшимися в подаренном ей в Бахчисарае нарядном татарском платье. Немногословный воспитатель наследника отметит и это. В Ханскую мечеть специально для высоких гостей были приглашены дервиши, которые совершили свой мистический обряд. Жуковский записывает в дневнике: «Дервиши в мечети. Поклоны. Лай. Кружение. Молитва»13. Поэт точно передает свои впечатления от мистического обряда, который ему пришлось наблюдать. Дервиши, приглашенные в Бахчисарай, во время беспрестанного кружения «испускали грудной стон, который трудно изъяснить»14.

 

Поздно вечером начинается поминовение Пушкина, поэма которого сделала Бахчисарайский дворец известным любому человеку в России. В дневнике следует краткая и выразительная запись: «Чтение “Бахчисарайского Фонтана”»15. Жуковский устроил для императрицы и всех гостей чтение вслух поэмы своего великого ученика. Это была первая после смерти поэта публичная акция его чествования. Думается, что воспитатель цесаревича не случайно выбрал для поминовения Пушкина именно 11 сентября. Это был последний день пребывания Пушкина в Крыму в далеком 1820 году: 12 – 14 сентября он покинул Таврическую губернию, направляясь через Одессу в Кишинев.

 

Вечер в Бахчисарайском дворце был данью Василия Жуковского и погибшему гению, и тюркской культуре, взрастившей когда-то его мать Сальху.

 

——

 

1. Афанасьев В. В. Жуковский. – Москва: Молодая гвардия, 1986. – 399 с., ил. – (Серия «Жизнь замечательных людей»). – С. 7. 2. Там же. – С. 117. 3. Зайцев Б. К. Жуковский // Зайцев Б. К. Собрание сочинений. В 5 тт. Т. 5. – Москва: Русская книга, 1999. – С. 17. 4. Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. / Редакционная коллегия А. С. Янушкевич (главный редактор) и др. – Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 / Сост. и ред. О. Б. Лебедева и А. С. Янушкевич. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 768 с., ил. – С. 73. 5. Маркевич А. И. Н. В. Гоголь и В. А. Жуковский в Крыму // ИТУАК. – Симферополь. – 1902. – № 34. – 17 с. – (Отдельный оттиск). – С. 6. 6. Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. / Редакционная коллегия А. С. Янушкевич (главный редактор) и др. – Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 / Сост. и ред. О. Б. Лебедева и А. С. Янушкевич. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 768 с., ил. – С. 74. 8. Там же. – С. 75. 11. Там же. – С. 76. 12. Желтухина О. А. В. А. Жуковский в Бахчисарае: первый праздник поэзии А. С. Пушкина в России. – Рукопись. 13. Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. / Редакционная коллегия А. С. Янушкевич (главный редактор) и др. – Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 / Сост. и ред. О. Б. Лебедева и А. С. Янушкевич. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 768 с., ил. – С. 76. 14. Желтухина О. А. В. А. Жуковский в Бахчисарае: первый праздник поэзии А. С. Пушкина в России. – Рукопись. 15. Жуковский В. А. Полное собрание сочинений и писем. В 20 тт. / Редакционная коллегия А. С. Янушкевич (главный редактор) и др. – Т. 14. Дневники. Письма-дневники. Записные книжки. 1834-1847 / Сост. и ред. О. Б. Лебедева и А. С. Янушкевич. – Москва: Языки славянской культуры, 2004. – 768 с., ил. – С. 76.

 

 

Василий Жуковский и Мария Протасова. Печальная история любви

1. Портрет писателя Василия Андреевича Жуковского (1783-1852), подаренный А.С. Пушкину с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя». Репродукция.   2. Портрет Марии Андреевны Мойер (Протасовой). Художник К.-А. Зенф, середина 1820-х годов. (Википедия)
   История Жизни Жуковского началась,по сути, в 1780 году, когда крепостные люди некоего барина Афанасия Ивановича Бунина, владельца многих поместий в Тульской, Калужской и Орловской губерниях, привезли в село Мишенское Белевского уезда Тульской губернии не военные трофеи, а двух диковатых сестер-турчанок. Одной из них, САльхе, было суждено стать матерью великого русского поэта. Уже не девица — шестнадцатилетняя вдова из гарема какого-то паши, она не противилась судьбе, давшей ей нового покровителя и кров над головой. Получив при крещении имя Елизаветы Дементьевны  Турчаниновой, Сальха почти безвыездно жила в Мишенском  поначалу в качестве няньки  при младших детях Буниных, а затем и в роли домоправительницы (экономки). Была она поселена в усадьбе в особом домике. Старшие дочери Буниных выучили турчанку читать и писать по-русски. Что касается Афанасия Ивановича, то он поначалу еще соблюдал некоторые приличия, скрывая свою связь с пленной красавицей. Но потом, не в силах противиться своей страсти, на глазах жены и дочерей перебрался в домик Сальхи, обставив его как можно роскошнее. Жена его, Марья Григорьевна, приказала не пускать турчанку на порог господского дома и запретила общаться с ней своим дочерям. Но так продолжалось до тех пор, пока у Сальхи не родился ребенок, мальчик…  Произошло это в конце января 1783 года.
1. Маша Протасова в 1811 году. Рисунок В. Жуковского (Википедия).  2. Портрет Василия Жуковского работы А.Маньяни.

   За два года до этого Бунины потеряли единственного сына. Отец застявлял его жениться на дочери своего приятеля, знаменитого фаворита Григория Орлова, а тот страстно любил другую девушку. Предполагают, что отчаявшийся юноша покончил с собой…  И пока у турчанки трижды рождались и умирали девочки, Марья Григорьевна хранила ледяное спокойствие оскорбленной женщины. Появление на свет кудрявого, хорошенького мальчика перевернуло ее душу и заставило посмотреть на мир по-другому. Она взяла малыша на воспитание и дозволила его матери жить в господском доме. А Сальха так сильно привязалась к хозяйке дома, что после ее смерти заболела от горя и сама сошла в могилу через через десять дней.

   Афанасий Бунин не дал рожденному мальчику ни своей фамилии, ни отчества, и поступил совершенно правильно по тем временам: в противном случае его сын считался бы крепостным. Крестными его стали сестра по отцу Варенька да бедный приятель Бунина, разорившийся киевский дворянин Андрей Григорьевич Жуковский…

   Молодой Жуковский был очень хорош собой, учтив и ласков с окружающими. И при всем при этом вовсе не стремился к светским удовольствиям и любовным приключениям. В этом плане Василий Андреевич оказался почти монашески строг к самому себе. «Хочу спокойной, невинной жизни, — писал в дневнике юный поэт. — Нахожусь сегодня в приятно унылом настроении«.  Это настроение будет сопутствовать  ему всю жизнь…

   Предметом романтического (и взаимного) увлечения юного  Базиля стала племянница, дочь его сводной сестры Мария Николаевна, Но мечты о счастье пришлось оставить: в 1801 году Мария Николаевна, выданная за нелюбимого человека, некоего Свечина, уехала с ним в Петербург и оказалась навсегда потерянной для Жуковского. Его же самого впереди  ожидало более сильное чувство…

   Самая младшая дочь его отца, Екатерина Бунина, в замужестве Протасова, после смерти горячо любимого мужа, заядлого картежника, осталась вдовой, которой было не на что дать своим дочерям приличное образование. Ваилий Жуковский стал их домашним учителем. Стоит ли удивляться тому, что обе девочки, Саша и Маша, были влюблены в своего красивого, умного и доброго учителя?  Он же все чаще и чаще останавливал свой взор  на одной из них, Машеньке. Она не была отмечена  выдающейся красотой, но у всех, знавших Машу, осталось воспоминание о ней как об одной из прелестнейших женщин своего времени.

   Прошло какое-то время, и Жуковский открылся своей сестре, Екатерине Афанасьевне: в письме  попросил руки ее дочери. Но сестра, женщина властная и суровая, со строгими представлениями  о религиозных и нравственных принципах, отказала сводному брату возмущенно и решительно. Ведь Закон Божий запрещает брак между близкими родственниками, твердила она, ссылаясь на Священное Писание. У нее, правда, хватило сдержанности, чтобы в посланиях к родным и друзьям рассуждать об этом с юмором: «Тут Василий Андреевич сделался поэтом, уже несколько известным в свете. Надобно было ему влюбиться, чтобы было кого воспевать в своих стихотворениях. Жребий пал на мою бедную Машу«.

ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКИЙ (1783 -1852). Портрет художника Ю. В. Иванова.

   Многочисленные родственники в основном испытывали сочувствие к страданиям влюбленных, предлагая им свое посредничество (ведь подобные браки в то время были далеко не редкость), но потом отступали перед  сильным характером старшей Протасовой. У Василия Андреевича даже возник план обратиться за помощью к царскому семейству, но он вовремя отказался от этой затеи.

   В конце концов, скрепя сердце, Екатерина Афанасьевна милостиво разрешила Жуковскому  остаться в стенах своего дома, но всяческие глупости в отношении Маши из головы выбросить. Безропотной же девушке оставалось оплакивать  свою несчастную долю и искать утешения в молитвах. Виделись они только в присутствии суровой надзирательницы, перед которой оба разыгрывали безразличие друг к другу. Но Екатерина Афанасьевна, впрочем, не доверяла ни дочери, ни брату и не спускала с них глаз.

   Как-то под Новый год навестить Жуковского приехал его давнишний приятель Александр Федорович Воейков (они вместе учились в Благородном пансионе Московского Университета). В конце января, после череды зимних праздников он покинул  гостеприимное Муратово — имение Протасовых, но меньше чем через месяц вернулся снова…

А. Ф. Воейков. Гравюра Л. Серякова из издания «Русские деятели в портретах», 1882. (Википедия).

   Вскоре соседи заговорили о скорой свадьбе Александра Федоровича и Сашеньки Протасовой, которой он оказывал явные знаки внимания. Екатерину Афанасьевну будущий зять вполне устраивал: пусть не слишком молодой, зато человек вроде серьезный, с положением и с нужными связями. Воейков стал помогать ей в хозяйственных делах, раза два ездил куда-то по поручениям Екатерины Афанасьевны и вообще сделался ее первым советчиком. Госпожу Протасову почему-то совсем не смущали упорные слухи о нелегком, скандальном характере жениха, о его пристрастии к вину, о том, что Воейков имел внебрачного ребенка от связи со своей дальней родственницей, на которой все обещал жениться…  Невеста, очаровательная Сашенька, не испытывала особой радости от предстоящего замужества (жених — рябой, с калмыцкими глазами и сиплым голосом, казался ей малосимпатичным), но перечить маменьке не посмела.

Худ. Юзеф Олешкевич. Портрет Александры Андреевны Воейковой, 1821. (Википедия)

   Однако свадьба все откладывалась и откладывалась: тридцатишестилетний жених намекнул, что без приличного приданого как-то нехорошо…  И тогда Василий Андреевич продал свое имение, а все вырученные деньги — одиннадцать тысяч — отписал Сашеньке. И только когда финансовые и имущественные дела были приведены в порядок, состоялось венчание.

   Воейков очень скоро вошел в роль хозяина и главы дома, с удовольствием отдавал приказы и распоряжения, вникая во все дела, вплоть до самых незначительных. И Екатерина Афанасьевна, еще недавно самовластная хозяйка своего дома, с готовностью спешила исполнить очередное указание нового родственника. Сам же он, спустя уже несколько дней после свадьбы перестал играть с Жуковским в дружбу и братство. В день своих именин он позволил себе грубую выходку по отношению к Василию Афанасьевичу, и никто не сделал ему замечания. Оскорбленный поэт покинул Муратово.

   Вскоре Воейков озаботился поиском «подходящего» жениха для Маши и буквально стал навязывать ей партию с хорошо знакомым ему генералом. Хотя прекрасно знал о  чувстве Василия Афанасьевича, будучи долгое время поверенным в сердечных делах поэта. Предательству этому способствовала сама ситуация: став хозяином в семье и единолично распоряжаясь доходами с Муратова, Воейков опасался осуществления планов Жуковского. Ведь если бы Василий Андреевич добился своего и женился на Маше, власть Воейкова существенно бы ослабела.

   Но затея с генеральским сватовством не удалась: Екатерина Афанасьевна впервые не поддержала зятя. Зато настояла на том, чтобы Жуковский окончательно покинул их дом — так, мол, будет лучше для сохранения и его, и Машиной репутации.

   Немного сдерживавший себя при Василии Андреевиче, Воейков теперь показал себя во всей «красе»:  напивался до бесчувствия, скандалил, издевался над домочадцами.  Чуть что, запирал жену на ключ и никого к ней не пускал. Лекции в Дерптском университете, куда его пристроил не кто иной, как Жуковский, читал прескверно, студенты на них почти не бывали. (В конце концов его уволят оттуда, и он вновь бросится к Жуковскому с просьбой о помощи.)

   В такое сложное время известный врач, профессор хирургии  Дерптского университета немец Иоганн Мойер, сделал Машеньке предложение. Один раз ему уже отказывали в этом доме, но Мойер не терял надежды. Человек трезвого ума, прозванный за спокойный характер и медлительность мосье Увальнем, он был согласен признать право Маши на платоническую любовь к Жуковскому. К тому же и Маменька уговаривала ее на этот шаг. Тиран Воейков, узнав об этом предложении, пришел в ярость. Он вновь начал мучить Машу придирками, шпионил за ее перепиской, доводил до слез, обещая оставить в покое, если она…  пообещает не выходить замуж. Но теперь уже Маша проявила непреклонность.

   «Воейков обещал маменьке убить Мойера и Жуковского и потом зарезать  себя, — пишет маша в дневнике. — У маменьки пресильная рвота, а у меня вдруг беспрестанно кровь горлом. Воейков смеется надо мной, говоря, что этому причиной страсть, что я также плевала кровью, когда сбиралась за Жуковского, что через год верно от какого-нибудь генерала будет та же болезнь».

Когда я был любим, в восторгах, в наслажденьи,
Как сон пленительный, вся жизнь моя текла.
Но я тобой забыт, — где счастья привиденья?
Ах! счастием моим любовь твоя была!

   Нет, Машенька Протасова никогда не забывала Жуковского. Ни девочкой, боготворившей своего учителя, ни девушкой, окруженной поклонниками. Даже когда, спасаясь от мучителя Воейкова, вышла замуж за умного, порядочного, преданного ей, но нелюбимого человека…

   А тот, другой, бесконечно любимый, продолжал отправлять ей великодушные послания. Он первым смирился с существующим положением вещей и своими письмами словно предлагал Маше последовать его примеру: «Право, для меня все равно — т в о е   счастье или  н а ш е  счастье. Поставь себе за правило все ограничивать одной собою, поверь, что будешь тогда все делать и для меня. Моя привязанность к тебе теперь уж точно без примеси собственного, и от этого она живее и лучше«.

   Маша однажды призналась своей кузине, что живет одним прошедшим, что жить ей осталось недолго и скоро ей придется огорчить близких  своим уходом. Анна Петровна Керн вспоминала о Маше: «Она любила прежде всего Жуковского — и любовь эта, чистая и высокая, кажется, не угасла никогда». По ее словам, Маша уповала на детей, мечтая найти в них забвение, но, увы, своих у нее тогда еще не было. Когда же на четвертом году замужества у нее родилась дочь  Катенька, ей представлялось, что это награда за все испытания и печали.

   Как переворачивают душу строки из горестного письма Маши Протасовой Василию Андреевичу:
  «Ангел мой Жуковский!  Где же ты?  Все сердце по тебе изныло. Ах, друг милый!  Неужели ты не отгадываешь моего мученья?  Бог знает, что бы дала за то, чтоб видеть одно слово, написанное твоей рукой, или знать, что ты не страдаешь. Ты мое первое счастье на свете. Катька мне дорога, мила, но не так, как ты. Теперь я это живо чувствую!..
   Ах, не обрекай меня!  Это естественно, бояться до глупости, когда любишь так, как люблю тебя я. Дорогой друг!  Мое сердце так полно тобой, ему так необходимо открыться тебе, попросить у тебя помощи от жизни, и бояться я должна за тебя…  Я вчера ночью изорвала и сожгла все письма, которые тебе написала в течение этого года. Многое пускай останется неразделенным!  Я хочу быть только спокойна на твой счет — отдаю с радостью наслаждение. Ах, боже!  Дай мне моего Жуковского!  Брат мой!  Твоя сестра желала бы отдать не только жизнь, но и дочь за то, чтоб знать, что ты ее еще не покинул на этом свете!  Это горе превзошло бы все те несчастья, что я до сих пор вынесла«.

   …с весны 1817 года до марта 1823-го столь дорогой ей человек побывал у них в Дерпте (нынешнем эстонском городе Тарту, — авт.) всего шесть раз. Не так уж и много…  Стараясь занять себя чем-то, Машенька участвовала в благотворительной деятельности мужа, не гнушалась никакой работы, в то же время оставаясь милой хозяйкой литературно-музыкального салона, где говорили по-русски и по-французски.
   Весной 1818 ода у Мойеров остановились приятели Жуковского — Д. Н. Блудов и Ф. Ф. Вигель. Последний много лет спустя написал в своих «Воспоминаниях»: «Я не могу здесь умолчать о впечатлении, которое сделала на меня Мария Андреевна Мойер…  Она была совсем не красавица, разбирая черты ее, я находил даже, что она более дурна; но во всем существе ее, в голосе, во взгляде было нечто неизъяснимо обворожительное. ..  С большим умом и сведениями соединяла она необыкновенную скромность и смирение. Начиная с ее имени все было в ней просто, естественно и в то же время восхитительно…  Ну точно она была как будто не от мира сего...»

   Вигель остался недоволен тем, что это «совершенство сделалось добычей дюжего немца, правда, доброго, честного и ученого, который всемерно старался сделать ее счастливой, но успевал ли?»  Смотреть на этот неравный союз гостю было нестерпимо.

А. Молинари. Портрет великой княгини Александры Фёдоровны. 1817, Государственный исторический музей. (Википедия)

   Жуковского пригласили учителем русского языка к великой княгине Александре Федоровне. Так волей случая Василий Андреевич оказался приближенным ко двору, о чем не мог и помыслить. В надежде освободиться от своего глубокого чувства он подумывал связать себя узами брака. Но его роман с очаровательной фрейлиной, молодой графиней Софьей Самойловой оказался весьма недолгим. Вернее, когда дошло до решительного объяснения, поэт предпочел уйти в сторону. Тем более что повод для этого нашелся весомый: один из приятелей Жуковского, Василий Перовский, тоже влюбился в Софью Александровну и признался в этом поэту. Жуковский, облегченно вздохнув, отправился за границу в свите великой княгини…

   Последнее письмо от своей Маши поэт получил, когда ее уже не было на этом свете. оно гласило:
   «Друг мой!  Это письмо получишь ты тогда, когда меня подле вас не будет, но когда я еще ближе буду к вам душою…
   Сейчас, когда я шлю тебе мое письмо из могилы, я могу также явить тебе мое сердце таким, каким оно было, никого не оскорбляя.
   Друг мой!  Привязанность, которую я питала к тебе и которая покинет меня лишь вместе с жизнью, украсила все мое существование, не нанося вреда моим обязанностям, которые я на себя наложила. Любить тебя означало любить эти обязанности. Я любила моего доброго мужа так, как только возможно любить столь доброе и добродетельное существо, но к тебе относилось любое наслаждение чувством, каждая благородная мысль, каждое воспоминание — одним словом, все, что приближало меня к Богу, и именно таким чувством я преисполнена в это мгновение. Сколько вещей должна я была обожать только внутри сердца — знай, что я все чувствовала и все ценила. Теперь, прощай.
   Я отдаю назад все, что мне было драгоценнее. Перечитывая эти тетрадки, в которых заключена цель моей жизни, ты утешишься мыслью, что, имея твою душу в руках, моя жизнь была завидна!  Будь счастлив!  Думай обо мне с совершенным спокойствием, потому что последнее мое чувство будет благодарность. Будь отец второй моей малютке и сын моей матери. Друзья, не жалейте обо мне, я уверена в милосерд..

   «...Последние дни ее были веселы и счастливы, — обольщался в одном из писем Жуковский. — Но не пережить родин своих было ей назначено, и ничто не должно было ее спасти. В субботу 17-го марта она почувствовала приближение решительной минуты. Ребенок родился мертвый, мальчик. Она потеряла память, пришла через несколько времени в себя; но силы истощились, и через полчаса все кончилось!  Они все сидели подле нее, смотрели на ангельское спящее помолодевшее лицо, и никто не смел четыре часа признаться, что она скончалась. Боже мой, а меня не было!«
   Она умерла тридцатилетней. Овдовевший Иоганн Мойер больше никогда не женился.

   Сашенька Воейкова пережила сестру лишь на несколько лет. Жуковский взял на себя заботы о воспитании четверых ее детей. Память о Маше он хранил всю жизнь, воспевая свое чувство в нежных и меланхоличных стихах. Вроде этих, написанных за восемь лет до ее кончины:

Не узнавай, куда я путь склонила,
В какой предел из мира перешла…
О друг, я все земное совершила;
Я на земле любила и жила.

Жуковский Василий Андреевич. Фототипия кон. XIX в. с портрета работы Ф. Т. Гильдебрандта 1843 г.

   Уже почти в шестидесятилетнем возрасте решился Василий Андреевич на женитьбу, став предметом пылкой привязанности восемнадцатилетней дочери своего старого друга, немецкого художника Герхардта Рейтерна. Казалось, юная Елизавета словно бы  оживила образ давно умершей Маши. ..  «Прелестна, ангел Гольбейна, — один из этих средневековых образов, — описывала жену поэта прозорливая Долли Фикельмон, — белокурая, строгая и нежная, задумчивая и столь чистосердечная, что она как бы и не принадлежит к здешнему миру».

Елизавета Жуковская (Опубликовано в «Ниве», 1902) (Википедия)

   У Жуковских родилось двое детей — девочка и мальчик.
   Семейная жизнь поэта, к сожалению, не стала счастливой: экзальтированная жена его, с юных лет имевшая неуравновешенную психику, часто болела, после первого выкидыша и последующих родов страдала черной меланхолией, подолгу, целыми неделями, а затем и месяцами не поднималась с постели.  Василий Андреевич сносил эти испытания судьбы стоически. Полный сострадания, он делал все, что только мог, чтобы вылечить Елизавету, укрепить ее здоровье. Жена поэта не знала почти ни слова по-русски и, конечно, не могла прочесть стихов своего мужа. В их жизни не было главного — духовного общения. Чувство к ней Жуковского, по всей видимости, не содержало и сотой доли той огромной любви, которую испытывал он когда-то к Машеньке Протасовой…

* * *
Минувших дней очарованье,
Зачем опять воскресло ты?
Кто разбудил воспоминанье
И замолчавшие мечты?
Шепнул душе привет бывалый;
Душе блеснул знакомый взор;
И зримо ей в минуту стало
Незримое с давнишних пор.

О милый гость, святое Прежде,
Зачем в мою теснишься грудь?
Могу ль  сказать: живи надежде?
Скажу ль тому, что было: будь?
Могу ль узреть во блеске новом
Мечты увядшей красоту?
Могу ль опять одеть покровом
Знакомой жизни наготу?

Зачем душа в тот край стремится,
Где были дни, каких уж нет?
Пустынный край не населится,
Не узрит он минувших лет;
Там есть один жилец безгласный,
Свидетель милой старины;
Там вместе с ним все дни прекрасны
В единый гроб положены.
1818

Е. Обоймина

Лирика Жуковского.

Проблема поэтического слова 📕

Лирика Жуковского. Проблема поэтического слова.

Василий Андреевич Жуковский 1783-1852.

Во время начала деятельности Жуковского поэтом считался тот, кто создал большую эпическую поэму. Жуковский разрешает это мнение и закладывает основы малых форм.

Он осмысливает философскую проблематику и делает предметом лирики душу человека. По мнению Жуковского размышление вырастает из наблюдения, поэтому в его элегиях соединено описание и переживание. Отсюда возникает два плана: предметный и медитативный.

Лирический герой слит с миром природы,

он улавливает внутреннее ее движение.

Динамику, переход из одного состояния в другое Ж. удается передать за счет изображения пограничных состояний. Например, дня и ночи. Однако Жуковский передает не только зрительные, но и слуховые, а также осязательные ощущения.

Все это можно обнаружить в стихотворении “Сельское кладбище” (перевод) 1802года.

Жуковский вводит слова-лейтмотивы, которые одновременно содержат в себе несколько значений. За что в последствие ему достается от критики, т. к. это было совершенно ново для того времени. Обыкновенно, слова употреблялись только в прямом значении, не

имея никакого подтекста (а теперь появляются зачатки символизма).

Динамика в стихотворении достигается за счет смены освещения, а движение ветра, жужжание жуков и тишина в целом передаются за счет аллитерации:

Уже бледнеет день, скрываясь за горою;
Шумящие стада толпятся над рекой;
Усталый селянин медлительной стопою
Идет, задумавшись, в шалаш спокойный свой,

В туманном сумраке окрестность исчезает…
Повсюду тишина; повсюду мертвый сон;
Лишь изредка, жужжа, вечерний жук мелькает,
Лишь слышится вдали рогов унылый звон.

Мир погружается в тишину, которую Ж. обозначает как “мертвый сон”. Но тишина как раз таки здесь не мертвая, это не абсолютное молчанье, а звуки, которые раздаются в ночи. Они подчеркивают тот покой, что наступает с приходом ночи. Однако, элегии Жуковского двуплановы. Поэт избирает особое время перехода, перетекания дня в ночь – сумерки. Романтики любили изображать природу в подвижном состоянии, когда день сменяется вечером, вечер ночью, а ночь утром. Картина Жуковского предвосхищает другую – день уподоблен жизни, сумерки – ее завершению. Смерть не наступила, но она уже близка.

Вместе с миром живых, перед нами возникает и мир мертвых:

Под кровом черных сосн и вязов наклоненных,
Которые окрест, развесившись, стоят,
Здесь праотцы села, в гробах уединенных
Навеки затворясь, сном непробудным спят.

Денницы тихий глас, дня юного дыханье,
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов,
Ни ранней ласточки на кровле щебетанье –
Ничто не вызовет почивших из гробов.

Постепенно “туманный сумрак” охватывает всю природу. Уже глаз не способен различить предметы, и тогда на помощь приходит звук. “Мертвый сон”, “тишина” становятся приметами смерти, которая связана как с наступающей тьмой, так и с безмолвием. И отдельные звуки – жужжание жука, унылый звон рогов, “сетования” совы – выразительнее передают общее и полное беззвучие. Выражение “унылый звон” тоже говорит о том, что поэт переходит к теме смерти: унылый означает подавленный унынием, не имеющий никакой надежды, живущий в печали. И вот, наконец, когда все потонуло в сумраке и все кругом замерло, поэт переходит к размышлению о кладбище и его поселенцах. Здесь, “навеки затворясь, сном непробудным спят” “праотцы села”.

Это тоже своеобразный покой, но такой, который душа обретает за порогом земного

Существования. Благодаря этому обозначается мысль о том, что все равны перед смертью, и высшие и низшие чины:

На всех ярится смерть – царя, любимца славы,
Всех ищет грозная… и некогда найдет;
Всемощныя судьбы незыблемы уставы:
И путь величия ко гробу нас ведет!

В этом заключается размышление лирического героя. Также Жуковский говорит о нереализованности природных возможностей тех, кто может покоиться на погосте:

Ах! может быть, под сей могилою таится
Прах сердца нежного, умевшего любить,
И гробожитель-червь в сухой главе гнездится,
Рожденной быть в венце иль мыслями парить!

Но просвещенья храм, воздвигнутый веками,
Угрюмою судьбой для них был затворен,
Их рок обременил убожества цепями,
Их гений строгою нуждою умерщвлен.

В элегию входит тема судьбы и рока, но в них в отличие от баллад, не возникает противостояние с судьбой. Ж. говорит о том, что важно, чтобы тебя кто-то помнил. Пока человека помнят – он жив. Но когда забывают – человек уходит в забвение.

В1803 году появляется стихотворение “На смерть А”, посвященное Андрею Тургеневу.

Андрей Тургенев Был близким другом Жуковского, но он рано умирает. Однако в стихотворении Жуковский не грустит, а придается веселью смерти, т. к. он верит в то, что встретится со своим другом на небесах. Отсюда возникает идея: пока мы скорбим, то вспоминаем все самое лучшее и веселое:

Прости! не вечно жить! Увидимся опять;
Во гробе нам судьбой назначено свиданье!
Надежда сладкая! приятно ожиданье! –
С каким веселием я буду умирать!

Спасение у Жуковского в мечте. Он убежден, что воспоминание не только воскрешает в душе минувшее, оно также помогает преодолеть забвение.

Программным становится стихотворение “О милых спутниках” (воспоминание).

В нем Ж. называет воспоминания “двойником нашей совести”, т к это память душевная, создающая в сознании некую панораму минувшего, и то, какой эта панорама будет зависеть от человека:

О милых спутниках, которые наш свет
Своим сопутствием для нас животворили,
Не говори с тоской: их нет;
Но с благодарностию: были.

16 февраля 1821 г.

Жуковский считает, что забвение грозит суровыми утратами. Отнимает близкого человека вовсе не смерть, а случай, внешние факторы. Отсюда появляется стихотворение ” Кольцо души-девицы” 1816год.

Случайная потеря кольца, подаренного девушкой, оказывается трагической случайностью.

Мне, дав его, сказала:
“Носи, не забывай;
Пока твое колечко,
Меня своей считай!”
Не в добрый час я невод
Стал в море полоскать;
Кольцо юркнуло в воду;
Искал… но где сыскать?!

В 1819 году Жуковский пишет стихотворение “Невыразимое” , которое называют его литературным манифестом. Это парадоксальное стихотворение. Жуковский приходит к тому, что мир – это есть живое, а слово – есть мертвое. И все попытки выразить мертвым живое – бесполезны.

Молчание он представляет как сгусток мыслей, нечто бесплотное. Композиционным центром стихотворения является ряд вопросов, каждый из которых есть новый виток мыслей.

Что наш язык земной пред дивною природой?
С какой небрежною и легкою свободой
Она рассыпала повсюду красоту
И разновидное с единством согласила!
Но где, какая кисть ее изобразила?
Едва-едва одну ее черту
С усилием поймать удастся вдохновенью…
Но льзя ли в мертвое живое передать?
Кто мог создание в словах пересоздать?
Невыразимое подвластно ль выраженью?..

Противостояние живого и мертвого является главной антитезой этого стихотворения. С одной стороны существует гармония мира, свобода природной красоты. С другой – бессилие художника в его стремлении передать полноту бытия доступными ему средствами.

К середине 20х годов в литературу приходит Пушкин, и стиль Жуковского становится пережитком. Он занимается переводами поэм и эпоса. В частности переводит “Одиссею”. А к концу жизни уезжает за границу.

В 1851 году пишет стихотворение “Царскосельский лебедь”, которым напоминает о своем присутствии.

В нем он выразил свои взаимоотношения с современной ему эпохой:

Лебедь белогрудый, лебедь белокрылый,
Как же нелюдимо ты, отшельник хилый,
Здесь сидишь на лоне вод уединенных!
Спутников давнишних, прежней современных
Жизни, переживши, сетуя глубоко,
Их ты понимаешь думой одинокой!
Сумрачный пустынник, из уединенья
Ты на молодое смотришь поколенье
Грустными очами; прежнего единый
Брошенный обломок, в новый лебединый
Свет на пир веселый гость неприглашенный,
Ты вступить дичишься в круг неблагосклонный
Резвой молодежи.

Замечательное свойство поэзии Жуковского – одухотворять и одушевлять все сущее – блестяще проявилось в его знаменитой элегии “Море” . Жуковский рисует морской пейзаж в разных состояниях, но его мысль занята другим – он думает о человеке, о его жизни, о стихии, бушующих в его груди. С этой целью Жуковский одухотворяет море, дает ему жизнь. Природа для поэта не равнодушна, не мертва. В ней скрыта душа, она жива. Вот и море Жуковского “дышит”, способно “любить” и даже “наполнено” “тревожной думой”. Как в душе человека, в душе моря скрыта “глубокая тайна”, которую и хочет разгадать поэт. Но море безмолвно, оно таит свою душу, хотя поэт и чувствует тревогу:

Что движет твое необъятное лоно?

Чем дышит твоя напряженная грудь?

И вот, наконец, часть тайны, по размышлении, приоткрывается поэту:

Иль тянет тебя из земныя неволи

Далекое светлое небо к себе?

Море лежит между землей и небом, оно, занимая промежуточное положение, открыто тому и другому. Это особая стихия – ни земля, ни небо, – но им подвластная. Море не может вырваться из земной тверди, но его манит небо, и море стремится к нему, никогда его не достигая. С землей связана его скованность, неволя, с небом – светлые чистые порывы. Не так ли и человек, погруженный в земную суету, рвется в небесную безбрежность, в вечные края Божьего царства, жаждет идеала и желает его? Море полно “сладостной жизни”, оно счастливо, когда небо открыто его “взору”. Ему передается чистота небесного блаженства (“Ты чисто в присутствии чистом его”). Так и человек, следующий Божественным предначертаниям и помыслам, остается нравственно чистым душой. Но едва темные тучи закроют ясное небо, море охватывает тревога, его настигает смута, оно утрачивает идеал, не “видит” его и, чтобы не потерять совсем, “терзает” “враждебную мглу”. Победив тьму, оно еще долго не успокаивается. Из этой картины, нарисованной Жуковским, следуют несколько выводов.

Во-первых, для Жуковского море – подвижная стихия; его спокойствие обманчиво, мнимо; причина тревоги лежит в самом его положении между землей и небом; любуясь небом и стремясь к нему, оно всегда опасается, что небо отнимут злые силы, и море потеряет предмет своих стремлений и упований (“Ты, небом любуясь, дрожишь за него”).

Во-вторых, картина, созданная Жуковским, религиозна и философична. Она связана с его представлениями о земной неволе, земной суете, в которой нет совершенства, и о небесной безупречной чистоте и красоте, к которым все сущее испытывает неотразимое тяготение, томление, порыв. Это стремление к лучшему и есть закон, лежащий в основе бытия.

В-третьих, элегия Жуковского имеет в виду не только море, не только природу. Оно относится к человеку и к человечеству. Они не могут существовать, жить, дышать без идеала. Иначе они лишатся смысла и цели, вложенных в них Творцом. Но небо, независимо от человека и человечества, может быть скрыто от них враждебными темными силами, и тогда неизбежны смута, беспокойство, угроза самой их жизни. Поэтому мысль, чувства человека, его душа и дух обречены на вечное беспокойство, на вечную тревогу, пусть скрываемую, но присущую им изначально. Причина этой тревоги лежит вне человека, но волнуется он за себя – за то, что исчезнувшее небо, исчезнувший идеал сделают бессмысленной его жизнь и погрузят ее в темноту, подобно тому, как мгла покроет землю, оставшуюся без солнца, как уйдет свет из души, потерявшей веру в Бога.

Знакомство с некоторыми лирическими стихотворениями Жуковского позволяет уточнить и расширить впечатления от его поэзии.

Между Жуковским-человеком и его лирическим образом установилось прочное единство, но не тождество. Такого единства русская поэзия еще не знала. “До Жуковского, – писал В. Г. Белинский, – на Руси никто и не подозревал, чтоб жизнь человека могла быть в такой тесной связи с его поэзиею и чтобы произведения поэта могли быть вместе с лучшею его биографиею”.

Особенность лирического героя Жуковского заключается в том, что он чрезвычайно обобщен (в стихотворениях, написанных от первого лица), что его мысли, чувства и переживания еще мало индивидуализированы. Жуковский пишет о себе как о человеке вообще, а не как о данном, конкретном индивидууме.

Для того чтобы выразить внутренний мир, “душу”, “я” в образе лирического героя, Жуковскому нужно было преобразовать тогдашний поэтический строй русской поэзии, ее семантико-стилистическую систему, основанную на рационалистических принципах отношения к поэтическому слову, характерных для поэзии XVIII в.

“Теон и Эсхин”.

Бесценна роль Жуковского в нравственном влиянии на русскую публику и на русскую литературу, которые он обогатил истинно-человеческим, глубоко гуманистическим содержанием.

Преимущественная тональность стихотворений Жуковского – очарованность бытием, миром, созданным Богом, и разочарованность обществом. Жуковский искренно неудовлетворен царившими в его время моральными нормами. Жалобы на жизнь он связал с собственной участью и придал им обобщенное значение благодаря религиозно-гуманистическому пониманию человека.

Эти настроения он выразил в программном стихотворении “Теон и Эсхин”. В нем есть строки, в которых выразилось нравственное существо поэзии Жуковского:

При мысли великой, что я человек,

Всегда возвышаюсь душою.

Жуковский задумался над тем, что составляет счастье человека: слава, богатство, карьера, чин, должность или гордое личное достоинство, незапятнанная личная честь, крепкая дружба, большая любовь, стойкая и неослабевающая вера. Два героя – Теон и Эсхин – по-разному смотрят на счастье человека. Эсхин искал его за пределами собственной души, во внешнем мире, в отдаленных краях, в наслаждении. И не нашел. Мудрец Теон тихо жил в родном краю и весь был погружен в заботы о своей душе. И хотя его настигло горе (умерла его подруга), Теон обрел подлинное счастье. Он понял, что счастье – в его душе, во всем его человеческом существе, и ничто – никакие временные блага – не могут его заменить. Даже страдание, пережитое Теоном, становится для него источником новых человеколюбивых чувств: оно укрепляет его душу, учит безропотно принять закон природы, а могила подруги умеряет его скорбь, потому что любовь Теона не иссякла, и он верит, что в будущем его ждет радостное свидание с любимой. Там, в загробном мире, они уже никогда не расстанутся и ничто не сможет их разлучить.

Счастье человека и смысл его жизни, убежден Жуковский, состоят не во внешнем интересе, а в нем самом, в силах его души.

Так как в реальном мире между просвещенной, глубоко нравственной личностью с ее большими духовными запросами и косным обществом, погруженным в эгоистические заботы, пролегла пропасть, то личность в поэзии Жуковского отчаянно одинока. Она находит понимание лишь среди немногих людей, разделяющих нравственные чувства поэта (Жуковский даже адресовал своим друзьям сборник стихов “Для немногих”). Однако одиночество не отвращает поэта от всего мира. Душа человека необъятна, она вмещает в себя всю Вселенную и сама является ею. Жуковский принимает жизнь даже с ее страданиями и печалями, потому что они содействуют нравственному возвышению личности (“Все в жизни к великому средство”).

Поэт верил, что в конечном итоге прекрасное и возвышенное в человеке победят. Но торжество их наступит за пределами земного бытия, в той вечной, совершенной жизни, которая зовется Царством Божиим.

С течением времени Жуковский все чаще и чаще, все убежденнее и настойчивее говорит в своих стихах о вечном идеале человечности, о вечной красоте, которые противостоят земной суете, жестоким обстоятельствам, несовершенной действительности. Он пишет о стремлении души в запредельное “Там”, в заповедную область света, любви, покоя, прекрасного. Из тесных и узких пределов существенности, из грешной земной юдоли, называемой “Здесь”, душа поэта порывается в просторы чистого и светлого блаженства. Этим настроениям посвящены стихотворения “Цвет завета”, “Я Музу юную, бывало…”, “К мимопролетевшему знакомому Гению”, “Жизнь”, “Лалла Рук”, “Видение поэзии в виде Лалла Рук”, “Мотылек и цветы”, “Таинственный посетитель”. Тем самым в поэзии Жуковского со всей полнотой и остротой проявилось типичное для романтизма романтическое двоемирие.

Своеобразие Жуковского состоит в том, что поэт увлекает не конкретным изображением того и другого мира (они выражены поэтическими формулами стихотворения “Таинственный посетитель” – “Здесь” и “очарование Там”), признаки и даже контуры которых под его пером ускользают, а намеком на присутствие идеального мира в земном, томлением, порой вдохновенным порывом к идеальному миру. В описаниях у него преобладает зыбкость очертаний. Он передает не конкретный пейзаж, а пространство, воздух, даль, звуки – все, что нельзя потрогать, осязать, а можно только ощутить, обонять, увидеть, почувствовать. Жуковский уносит читателя в неведомую даль очарования, убеждая в передаче дуновения красоты, ее дыхания, ее незримым, но внятным душе присутствием. Он внушает читателю мысль о совершенстве и гармонии неземного мира и этим побуждает сбросить груз земной суеты, презреть мелкие интересы и оживить истинно человеческие свойства.

Жуковский сформировал новый тип поэтического языка, заложил основы суггестивного стиля, главная задача которого – вызывать в читателе определенное настроение, внушить ему чувства и мысли при помощи какой-то эмоции.

Поэт с точки зрения Жуковского не должен изолировать себя от мира: трудится необходимо в уединении, но не забывать людей, которые тебя окружают.

Жуковский был далек от социальной проблематики, а целью искусства он считал одно лишь творчество.

Я предпочитаю читать: Июнь 2014

Несколько недель назад я начал смотреть The Pallisers , сериал 1970-х годов, основанный на серии романов Троллопа о Паллисере. Этот бокс-сет стоит у меня на полках уже очень давно, но комментарий друга из моей онлайн-книжной группы вдохновил меня начать. Мне это очень нравится. Я прочитал первые четыре книги из этой серии очень давно, а последние две книги, Премьер-министр и Дети герцога , сохранил как лучшие.Не знаю почему, наверное, я просто хотел их про запас на тот день, когда мне совершенно нечего читать.

Просмотр сериала вернул мне все это. Я вспомнила всех персонажей и была удивлена, как много я запомнила из истории. Финеас Финн всегда был моим фаворитом, и меня всегда очень раздражала глупая Лиззи Юстас, и просмотр сериала только укрепил мои чувства. Всегда приятно смотреть британские сериалы той эпохи и видеть так много любимых актеров на раннем этапе их карьеры.Мне особенно понравились Дерек Джейкоби в роли лорда Фауна и Пенелопа Кит в роли его властной сестры миссис Хиттауэй. Всегда ли она играла властных персонажей (Марго в «Хорошая жизнь », Агата Рэйзин на радио)? Должно быть, тот самый решительный голос, который не терпит никаких возражений.

Я решил, что не хочу смотреть всю серию, не прочитав эти две последние книги, поэтому я начал читать Премьер-министр , когда я был только до 4 или 5 серии. Я предполагаю, что эпизоды основаны on Премьер-министр начинается с 20-й серии, поэтому, хотя я сейчас дошел до 15-й серии, я замедлил просмотр и продолжил чтение.

« Премьер-министр » — это не только история социальных и политических махинаций, но и история двух браков. Одну пару мы хорошо знаем: Плантагенет Паллисер, ныне герцог Омниум, и его жена, бывшая леди Гленкора Макласки. Из шаткого начала брак превратился в брак любви и большого счастья, хотя и не без проблем. Гленкора в восторге, когда Плантагенет становится премьер-министром, несмотря на то, что он возглавляет коалиционное правительство со всеми вытекающими отсюда компромиссами.Как герцог Омнийский, Плантагенет заседает в Палате лордов и скучает по более активным дебатам в Палате общин. Он особенно скучает по своему прежнему посту канцлера казначейства.

Стать женой премьер-министра — вершина амбиций Гленкоры, и она способствовала его карьере, став хозяйкой, чьи вечеринки привлекают как политиков, так и влиятельных лиц. К сожалению, Гленкора по-прежнему импульсивна и после многих лет брака все еще не понимает глубоко строгих моральных принципов своего мужа.Это вызывает проблемы, когда она призывает Фердинанда Лопеса баллотироваться в парламент в семейном резиденции Паллисеров в Сильвербридже вопреки желанию ее мужа. Плантагенет — сложный человек, и он не всегда ценит ее усилия в его интересах. Он не любит вечеринки и приемы, и его приходится заставлять даже символически появляться на вечеринках Гленкоры. Он не прирожденный политик и не умеет угождать своим коллегам. Он также сомневается, что он правильный человек, чтобы быть лидером, и чувствует, что его социальное положение дало ему возможности, которых он недостоин.Сэр Орландо Засуха, лидер правительства в палате общин, не симпатизирует Плантагенету, и это вызывает определенный паралич в правительстве.

Гленкора, наконец, начинает понимать своего мужа после того, как скандал, который она непреднамеренно устроила, ставит его в очень трудное положение в качестве премьер-министра, но его любовь к ней никогда не колеблется. Мне нравится этот разговор между Гленкорой и ее ближайшей подругой Мари Финн (бывшая мадам Макс Геслер).

«Если бы мы с тобой вынашивали против него измену в темноте, и случай завел его туда, он бы заткнул себе уши пальцами. Ему все доверяют, даже когда он знает, что его обманывают. Он полон чести с головы до ног. Ах, это было до того, как вы узнали меня, я пытался его больше всего. Я так и не смог рассказать вам эту историю, и сейчас не буду, но он вел себя как бог. Я никогда не мог сказать ему, что я чувствовал, — но я это чувствовал.»
«Вы должны любить его.» — а что толку? Он бог, но я не богиня; — и потом, хоть он и бог, он сухой, молчаливый, неудобный и неудобный бог.Гораздо лучше мне было бы выйти замуж за грешника. Но тогда грешник, на котором я бы женился, был таким неисправимым отступничеством».

Эмили Уортон — дочь богатого юриста, имеющая семейные связи с землевладельцами в Херефордшире. Она влюбилась в Фердинанда Лопеса, финансового спекулянта. неизвестной семьи и неясного происхождения Отец Эмили не одобряет Лопес и хочет, чтобы Эмили вышла замуж за друга семьи, Артура Флетчера Артур любит Эмили, но она полна решимости выйти замуж за Лопеса, хотя она не ослушается своего отца. Возражения г-на Флетчера против Лопеса сосредоточены на его происхождении, которое может быть евреем или португальцем, но сводится к предубеждению против него, которое может быть необоснованным, но не может быть преодолено. В конце концов, однако, он вынужден уступить, и Эмили выходит замуж за Лопес.

Почти сразу Эмили понимает, что совершила ужасную ошибку. Лопес любит ее, но ему также нужно ее состояние, чтобы поддерживать свои очень спекулятивные деловые отношения. Он был слишком осторожен, чтобы вызвать недовольство мистера Уортона, попросив об урегулировании до свадьбы, но во время их медового месяца он начинает давить на Эмили, чтобы она попросила денег у ее отца.Эмили понимает, что моральные ценности ее мужа сильно отличаются от ее собственных. По мере того, как предположения Лопеса становятся все более запутанными, он понимает, что независимо от того, насколько он разбогатеет или если ему удастся пройти в парламент, его никогда не примут в обществе из-за его происхождения.

В каком-то смысле он был, что называется, джентльменом. Он знал, как говорить и как смотреть, как пользоваться ножом и вилкой, как одеваться и как ходить. Но он не имел ни малейшего представления о чувствах джентльмена.

Брак Лопес — самая захватывающая часть истории. Уловки и уловки, на которые Лопес идет, чтобы сохранить приличия, в то время как Эмили становится все более и более несчастной и напуганной будущим, завораживают. Миссис Паркер, жена партнера Лопеса, — один из самых симпатичных второстепенных персонажей Троллопа. Она полна решимости сохранить свою семью вместе, поскольку становится очевидным, что ее муж был обманут Лопес. Она навещает Эмили в доме своего отца, когда пузырь лопнул, и ее достоинство разбивает сердце, поскольку она вынуждена просить о помощи.

Эмили — жалкая, но очень раздражающая женщина. Когда ее отношения с мужем рушатся, она ловит себя на том, что виновато думает о своей старой любви, Артуре Флетчере. Когда ее брак заканчивается трагедией, она винит себя в неприятностях и скандалах, которые навлек на себя ее отец. Она облачается в черное и, кажется, полна решимости провести остаток своей жизни в мрачном искуплении своей ошибки, выйдя замуж за Лопес, хотя все советовали ей этого не делать. Как говорит ей ее брат Эверетт: « ты делаешь нас всех несчастными, когда мы смотрим на тебя ».» & я мог только согласиться с ним. Я признаю, что к концу книги я очень устал от Эмили, но Троллоп доводит ее историю до очень удовлетворительного конца. Дети герцога . Я с нетерпением жду возможности посмотреть сериал теперь, когда я закончил читать Премьер-министр в роли Стюарта Уилсона, одного из моих любимых актеров, в роли Фердинанда Лопеса. Вы помните его в роли Вронского в Сериал 1970-х годов « Анна Каренина» — Еще одна любимая книга и любимый сериал.

Пушкин | Разум

Екатерина Великая, 1729 г.р., совершила государственный переворот с целью свержения своего мужа Петра III и правила как императрица с 1762 г., умерла в этот день, 17 ноября 1796 г.

В 1762 году Екатерина вызвала споры о том, чтобы привезти в Россию английского доктора Томаса Димсдейла, чтобы сделать себе, своему сыну и своему двору прививку от оспы. Вакцинация была в зачаточном состоянии, и с ее стороны это было очень рискованно. К ее чести, она осознала опасность, с которой столкнется Доктор, если эксперимент провалится.Императрица организовала эстафету быстрых лошадей, чтобы увезти Димсдейлов из страны, если она умрет.

Процедура прошла успешно, и Доктор и его сын Натаниэль были баснословно вознаграждены, получив в процессе русское баронство. Димсдл смог вернуться в Англию и использовать свои средства, чтобы стать банкиром и депутатом.

Екатерина воспользовалась успехом кампании по пропаганде вакцинации своих подданных и добилась успеха в проведении 2 миллионов прививок за свою жизнь, что составляет 6% населения России.

Екатерина принесла просвещение в Россию, и ее правление считается золотым веком. Золотой век русской поэзии последовал за ее правлением. Пушкин родился в 1799 году, всего через 3 года после ее смерти. Жуковский, который привнес романтизм в Россию, родился в 1783 году, и ему было 13 лет, когда Екатерина скончалась. Я нахожу русских немного сентиментальными, немного цветистыми и очень религиозными, но они были своего времени и, конечно, я знаю их только по переводам, а насколько хороши переводы?

 

Лодочник; Василий Андреевич Жуковский

Вихрем несчастья гонимый,
Не имеющий ни весла, ни руля,
Бурей ладью мою
понесло в бескрайнее море.
‘среди черных туч сверкнула маленькая звездочка;
– Не прячься! – воскликнул я;
но он исчез, не обращая внимания;
и мой якорь тоже потерялся.

Все было окутано мрачной тьмой;
огромных волн со всех сторон;
во мраке зияла пучина
Меня окружали скалы.
‘Нет надежды на мое спасение!’
Я стонал с тяжелым духом…
Безумец! Провиденс
был вашим тайным рулевым.

Рукой незримой,
средь ревущих волн,
сквозь сумрачные, сокрытые глубины,
мимо утесов страшных,
мой всесильный спаситель вел меня.
Тогда — все тихо! мрак исчез;
Я вижу райское царство…
Три небесных ангела.

Провидение – О, мой защитник!
Мой унылый стон прекращается;
на коленях, в экзальтации,
на образ их смотрел я.
Кто мог воспеть их очарование?
или их власть над душой?
Вокруг них святая невинность
и божественная аура.

Неизведанное наслаждение –
живи и дыши им;
прими в мою душу и сердце
все их слова и милые взгляды.
О судьба! У меня только одно желание:
пусть вкусят всякое благо;
удостоить их наслаждение – мне страдание;
Только дай мне умереть раньше них.

имен известных русских и зарубежных писателей. Агентство ТАСС

Ищете что почитать? Эта проблема актуальна как для тех, кто редко читает, так и для заядлых книжных червей. Всегда бывают моменты, когда хочется открыть для себя что-то новое: найти интересного автора или познакомиться с необычным жанром.

Если ваши любимые авторы давно не выпускали новых произведений, или вы только новичок в литературном мире, наш сайт поможет вам найти лучших современных писателей . Давно известно, что при выборе для чтения отличным способом всегда были рекомендации друзей или знакомых. Вы всегда можете начать с лучших писателей, чтобы развить свой собственный вкус и понять свои литературные предпочтения. Однако, если ваши друзья не читают или ваши вкусы сильно отличаются, вы можете воспользоваться сайтом КнигоПоиск.

Найдите самых популярных авторов книг

Именно здесь каждый может оставить отзыв о прочитанной книге, поставить ей оценку, тем самым составить специальный список « Самые популярные писатели ». Конечно, окончательный вердикт всегда зависит от вас, но если многие люди считают, что это хорошо, скорее всего, вам это тоже понравится.

В данном разделе собрано популярных современных писателей, получивших высшую оценку пользователей ресурса. Удобный интерфейс поможет вам разобраться в литературе и станет первым шагом к структурированию всего этого огромного мира в вашей голове.

Лучшие авторы книг: выбери свой собственный

На нашем сайте вы можете не только ориентироваться на мнения других о лучших авторах книг , но и внести свою лепту в формирование и наполнение этого списка. Это очень просто. Голосуйте за авторов, которых вы считаете гениальными, и впоследствии они также войдут в топ популярных писателей. Знакомьте людей с красотой вместе с нами! Популярные авторы книг ждут вас!

Одним из первых известных переводчиков был Василий Андреевич Жуковский.Более половины написанного им — переводы с древнегреческого, немецкого, английского и других языков. Именно он открыл русскому читателю Гёте и Шиллера. Переводные произведения поэта Жуковского воспринимаются как шедевры не только переводной литературы, но и литературы в целом. Они по праву заслужили достойное внимание у читателей, некоторые произведения оказались сильнее оригиналов. По словам Василия Андреевича, причина успеха его переводов кроется в том, что ему самому нравились те произведения, за которые он брался.

На рубеже 19 и 20 веков Викентий Вересаев представил читателю переводы древнегреческих произведений: «Илиады», «Одиссеи», «Сапфо» и др. Переводные произведения Вересаева известны читателю едва ли не лучше, чем его собственные.

Ахматова, Бальмонт, Блок и другие поэты Серебряного века много и разнообразно переводили, французский, английский. Популярны рассказы Флобера «Мадам Бовари» и Мопассана в исполнении И. Тургенева. Этот русский писатель свободно владел французским и английским языками.Еще один писатель 19 века, переводивший мировую классику, — Ф. Достоевский. Среди читателей популярен его перевод бальзаковского «Юджина Гранде».

С точки зрения переводческой деятельности интересен Владимир Набоков. Это двуязычный писатель, авторство которого принадлежит произведениям и языкам. Он много переводил с русского на английский язык, например, «Слово о полку Игореве» и собственный роман «Лолита».

Немецкий писатель-антифашист Генрих Белль перевел на немецкий язык многие произведения английских писателей.Вместе с женой они открыли для Германии произведения Сэлинджера и Маламуда. Впоследствии романы самого Белла донесла до русскоязычного читателя советская писательница Рита Райт-Ковалева. Также ей принадлежат переводы Шиллера, Кафки, Фолкнера.

Современный писатель Борис Акунин, получивший известность среди российского читателя как автор произведений детективного жанра, не менее известен своими переводами. Его перевод был опубликован японскими, английскими и французскими авторами.

Детские игрушки

Многие сказки для русских детей переведены Корнеем Ивановичем Чуковским. С его помощью дети познакомились с бароном Мюнхгаузеном, Робинзоном Крузо и Томом Сойером. Борис Заходер перевел «Приключения Винни-Пуха». Для многих русских детей первой прочитанной книгой были сказки братьев Гримм в великолепном переводе С.Я. Маршак. Сказку о Чиполлино перевела З. Потапова. Елена Благинина, известная детская поэтесса, переводила для детей юмористические стишки и адаптировала их к российским реалиям.


Теперь нынешнее поколение все видит ясно, дивится заблуждениям, смеется над глупостью предков, не напрасно огнем небесным исписана эта летопись, что кричит в ней каждая буква, что устремлен пронзительный перст отовсюду на него, на него, на нынешнее поколение; но нынешнее поколение смеется и надменно, гордо начинает череду новых заблуждений, над которыми потом потом тоже будут смеяться. «Мертвые души»

Нестор Васильевич Кукольник (1809 — 1868)
За что? Как вдохновение
Люблю данную тему!
Как настоящий поэт
Продай свое воображение!
Я раб, поденщик, я торговец!
Я должен тебе, грешник, за золото,
За твой бесполезный кусок серебра
Заплати божественную цену!
«Импровизация I»


Литература – ​​это язык, выражающий все, что думает, хочет, знает, хочет и должна знать страна.

В сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных сказочниках на словах и на бумаге. «Герой нашего времени»


Везде звук, и везде свет,
И все миры имеют одно начало,
И нет ничего в природе
Как бы ни дышала любовь.


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбе Родины моей ты одна опора и опора моя, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Без тебя как не впасть в отчаяние при виде всего происходящего дома? Но нельзя поверить, что такой язык не был дан великому народу!
Стихи в прозе «Русский язык»


Так заверши беспутный побег,
Колючий снег летит с голых полей,
Гонимый ранней, буйной метелью,
И, остановившись в лесной глуши,
Собираясь в серебристом безмолвии
Глубокая и холодная постель.


Слушай: позор тебе!
Пора вставать! Сами знаете
Какое время пришло;
В ком не остыло чувство долга,
В ком нетленное сердце,
В ком талант, сила, аккуратность,
Тому теперь не уснуть…
«Поэт и гражданин»


Неужели и здесь не дадут и не дадут русскому организму развиваться национально, по своей органической силе, но обязательно безлично, раболепно подражая Европе? Но что тогда делать с русским организмом? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «раскол» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, естественно, физически: за климат, за поля, за леса, за порядок, за освобождение крестьянина, за русских история, словом, ко всему, ненависть ко всему.


Весна! выставлен первый кадр —
И шум ворвался в комнату,
И благословение близлежащего храма,
И говор людей, и звук колеса…


Ну чего ты боишься, скажи на милость! Теперь всякая травка, всякий цветочек радуется, а мы прячемся, боимся, только какой напасти! Буря убьет! Это не буря, а благодать! Да благодать! Вы все гром! Зажжется северное сияние, надо бы полюбоваться и подивиться мудрости: «заря встает из полуночных стран»! А вы ужасаетесь и придумываете: это к войне или к чуме. Прилетит ли комета, я бы глаз не отвел! Красота! Звезды уже присмотрелись, они все одинаковые, а это новинка; Ну, я бы посмотрел и полюбовался! И ты боишься даже взглянуть на небо, ты дрожишь! Из всего ты сделал себе чучело. Эх, люди! «Гроза»


Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, чем то, которое испытывает человек при знакомстве с великим произведением искусства.


Мы знаем, что с заряженным оружием нужно обращаться осторожно. Но мы не хотим знать, что мы должны относиться к слову таким же образом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти.


Известна выходка американского журналиста, который, чтобы увеличить подписку на свой журнал, стал публиковать в других изданиях самые наглые нападки на себя со стороны фиктивных лиц: одни выдавали его за мошенника и лжесвидетеля, иные как вор и убийца, а иные как развратник в колоссальных размерах.Он не скупился на оплату такой дружеской рекламы, пока все не подумали — да, видно же, что это любопытный и замечательный человек, когда о нем все так кричат! — и стал скупать собственную газету.
«Жизнь за сто лет»

Николай Семенович Лесков (1831 — 1895)
Я… думаю, что знаю русского человека в самой его глубине, и не ставлю себе за это никаких заслуг. Я не изучал людей по беседам со св.петербургских извозчиков, а я вырос в народе, на гостомельском пастбище, с котлом в руке, спал с ним на росистой траве ночной, под теплым тулупом, и на панинской замашной толпе за кругами пыльных манеры…


Между этими двумя сталкивающимися титанами — наукой и теологией — находится ошеломленная публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и любого божества, быстро опускающаяся на уровень чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного лучезарным полуденным солнцем христианской и научной эпохи!
«Разоблаченная Изида»


Садитесь, я рад вас видеть.Отбросьте все страхи
И вы можете быть свободными
Я даю вам разрешение. Знаешь, на днях
Меня народ избрал королем,
Но все равно. Они путают мою мысль
Все эти почести, приветы, поклоны…
«Сумасшедший»

Глеб Иванович Успенский (1843 — 1902)
— Что вам нужно за границей? — спросил я его в то время, когда в его комнате с помощью слуг упаковывались и упаковывались его вещи для отправки на Варшавский вокзал.
— Да просто… опомниться! — сказал он растерянно и с каким-то тусклым выражением лица.
«Письма с дороги»


Неужели нужно идти по жизни так, чтобы никого не обидеть? Это не счастье. Болеть, ломать, ломать, чтоб жизнь кипела. Я не боюсь никаких обвинений, но во сто крат больше смерти боюсь бесцветия.


Стих — это та же музыка, только в сочетании со словом, и для него тоже нужен природный слух, чувство гармонии и ритма.


Вы испытываете странное чувство, когда легким прикосновением руки заставляете такую ​​массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда тебе подчиняется такая масса, чувствуешь силу человека. ..
«Встреча»

Василий Васильевич Розанов (1856 — 1919)
Чувство Родины должно быть строгим, сдержанным в словах, не красноречивым, не болтливым, не «махать руками» и не бежать вперед (показывать себя). Чувство Родины должно быть великой пламенной тишиной.
«Одинокий»


И в чем секрет красоты, в чем тайна и прелесть искусства: в сознательной, вдохновенной победе над мукой или в бессознательной тоске человеческого духа, не видящего выхода из круга пошлости, убожества или легкомыслия и трагически обречен казаться самодовольным или безнадежно фальшивым.
«Сентиментальное воспоминание»


Я с рождения живу в Москве, но, ей-Богу, не знаю, откуда взялась Москва, зачем она, зачем, зачем, что ей нужно.В Думе, на собраниях я вместе с другими говорю о городском хозяйстве, но не знаю, сколько верст в Москве, сколько там людей, сколько рождается и умирает, сколько мы получаем и тратим, на сколько и с кем торгуем. .. Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? И шут его знает! И когда в мысли возникает какой-нибудь вопрос, я вздрагиваю, и первый начинает кричать: «Представляйте в комиссию! В комиссию!


Все новое по-старому:
Современный поэт
В метафорическом наряде
Речь поэтична.

Но другие мне не в пример,
И мой устав прост и строг.
Мой стих пионерский мальчик
Легко одетый, босой.
1926


Под влиянием Достоевского, а также зарубежной литературы, Бодлера и По у меня началось увлечение не декадансом, а символизмом (я уже тогда понял их различие). Сборник стихов, изданный в самом начале 90-х, я назвал «Символы».Кажется, я первый употребил это слово в русской литературе.

Вячеслав Иванович Иванов (1866 — 1949)
Бег изменчивых явлений,
Мимо летящих, ускорь:
Слиться в один закат свершений
С первым отблеском ласковых зорей.
От низшей жизни к истокам
В одно мгновение, один обзор:
Перед лицом одного умного глаза
Возьми своих близнецов.
Непреложный и чудесный
Дар Благословенной Музы:
В духе формы стройных песен,
В сердце песен жизнь и тепло.
«Мысли о поэзии»


У меня много новостей. И все хороши. Мне повезло». Я пишу. Я хочу жить, жить, жить вечно. Если бы вы знали, сколько новых стихов я написал! Больше сотни. Это было безумие, сказка, новое. Публикую новая книга,совершенно не похожая на предыдущие.Она многих удивит.Я изменила свое понимание мира.Как бы смешно не звучала моя фраза,я скажу:я поняла мир.На долгие годы, может быть, навсегда.
К. Бальмонт — Л. Вилькина


Человек есть правда! Все в человеке, все для человека! Существует только человек, все остальное дело рук его и его мозга! Человек! Здорово! Звучит… гордо!

«Внизу»


Извините, что создал что-то бесполезное и никому не нужное сейчас. Сборник, книга стихов в настоящее время — самая бесполезная, ненужная вещь. .. Я не хочу этим сказать, что поэзия не нужна. Наоборот, я утверждаю, что поэзия необходима, даже необходима, естественна и вечна. Было время, когда всем казались нужными целые книги стихов, когда их читали целиком, понимали и принимали все. Это время прошло, не наше. Современному читателю сборник стихов не нужен!


Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Поэтому изучение и сохранение русского языка – это не праздное занятие от нечего делать, а насущная необходимость.


Какими националистами, патриотами становятся эти интернационалисты, когда им это нужно! И с каким высокомерием они насмехаются над «запуганными интеллигентами» — как будто бояться совершенно незачем — или над «запуганными обывателями», как будто они имеют какие-то большие преимущества перед «мещанами». А кто, собственно, эти обыватели, «зажиточные мещане»? А кого и что волнуют революционеры, если они так презирают обывателя и его благополучие?
«Проклятые дни»


В борьбе за свой идеал, которым являются «свобода, равенство и братство», граждане должны использовать такие средства, которые не противоречат этому идеалу.
«Губернатор»


«Пусть твоя душа будет цельной или раздвоенной, пусть твое понимание мира будет мистическим, реалистическим, скептическим или даже идеалистическим (если ты до этого несчастлив), пусть творческие приемы будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание лирическим или сказочный, пусть будет настроение, впечатление — как хотите, но, умоляю, будьте логичны — да простится мне этот крик сердца! – логичны по конструкции, по построению произведения, по синтаксису.
Искусство рождается в бездомности. Я писал письма и рассказы, адресованные далекому неизвестному другу, но когда приходил друг, искусство уступало место жизни. Конечно, я говорю не о домашнем уюте, а о жизни, которая значит больше, чем искусство.
«Мы с тобой. Дневник любви»


Художник не может ничего сделать, кроме как открыть свою душу другим. Невозможно предъявить ему заранее заданные правила. Он по-прежнему неизведанный мир, где все новое.Надо забыть то, что пленило других, здесь все по-другому. Иначе будешь слушать и не слышать, будешь смотреть не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова «Об искусстве»

Ремизов Алексей Михайлович (1877 — 1957)
Ну, пусть отдохнет, измоталась — измотали, встревожили. А как только рассвело, встанет лавочница, начнет складывать товар, возьмет одеяло, пойдет, вытащит из-под старухи эту мягкую подстилку: разбудит старуху, поднимет ее к ее ногам: ни света, ни рассвета, извольте встать.Ничего не поделаешь. А пока — бабка, наша Кострома, матушка наша, Россия!

«Вихрь Россия»


Искусство никогда не говорит с толпой, с массами, оно говорит с отдельным человеком, в глубоких и потаенных уголках его души.

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 — 1942)
Как странно /…/ Сколько веселых и веселых книг, сколько блестящих и остроумных философских истин — но нет ничего утешительнее Екклесиаста.


Бабкин осмелился, — прочел Сенеку
И, посвистывая туши,
Отнести в библиотеку
На полях, отметив: «Чепуха!»
Бабкин, дружище, суровый критик,
А вы когда-нибудь думали
Что за безногий инвалид
Легкая серна не указ? ..
«Читалка»


Слово критика о поэте должно быть объективно конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, остается поэтом.

«Поэзия слова»


Только о великом стоит думать, только великие задачи должен ставить писатель; ставьте смело, не стесняясь своих личных малых сил.

Борис Константинович Зайцев (1881 — 1972)
«Правда, здесь есть и лешие, и водяные, — подумал я, глядя перед собой, — а может, здесь живет какой-то другой дух… Могучий, северный дух который наслаждается этой дикостью; может, в этих лесах бродят настоящие северные фавны и здоровые белокурые женщины, едят морошку и бруснику, смеются и гоняются друг за другом.
«Север»


Нужно уметь закрыть скучную книгу… бросить плохой фильм… и расстаться с людьми, которые тебя не ценят!


Из скромности постараюсь не указывать на то, что в день моего рождения звонили в колокола и было общее ликование народа. Злые языки связывали это ликование с каким-то великим праздником, совпавшим с днем ​​моего рождения, но я до сих пор не понимаю, что еще делать с этим праздником?


То было время, когда любовь, добрые и здоровые чувства считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, падали на все острое, разрывая внутренности.
«Путь на Голгофу»

Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 — 1969)
— Ну что же, — говорю я себе, — хотя бы вкратце пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями существует и в других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти попрощался с читателями трогательным стихотворением «So long!», что в переводе с английского означает «Пока!». Французское a bientot имеет то же значение. Здесь нет грубости. Наоборот, эта форма наполнена самой любезной любезностью, потому что здесь спрессован следующий (примерно) смысл: будьте благополучны и счастливы, пока мы снова не увидимся.
«Жить как жизнь»


Швейцария? Это горное пастбище для туристов. Я сам объездил весь мир, но ненавижу этих жвачных двуногих с бадакером вместо хвоста. Они пережевывали глазами все красоты природы.
«Остров потерянных кораблей»


Все, что я писал и буду писать, я считаю только умственным вздором и не уважаю своих литературных заслуг. И я удивляюсь и удивляюсь, почему с виду умные люди находят в моих стихах какой-то смысл и ценность. Тысячи стихов, моих или тех поэтов, которых я знаю в России, не стоят одного пения моей светлой матери.


Боюсь, что у русской литературы только одно будущее: ее прошлое.
Артикул «Я боюсь»


Мы давно искали такую ​​задачу, подобную чечевице, чтобы объединенные лучи работы художников и работы мыслителей, направленные ею в общую точку, встретились бы в общей работе и могли зажечь и превратить даже холодное вещество льда в огонь. Теперь такая задача – чечевица, направляющая воедино ваше бурное мужество и холодный ум мыслителей, – нашлась. Эта цель — создание общей письменности…
«Художники мира»


Он обожал поэзию, старался быть беспристрастным в своих суждениях. Он был удивительно молод душой, а может быть, даже и умом. Он всегда казался мне ребенком. Было что-то детское в его остриженной голове, в осанке, похожей скорее на гимназическую, чем на военную.Ему нравилось изображать взрослого, как и всех детей. Он любил играть в «мастеров», литературных начальников своих «умилей», то есть маленьких поэтов и поэтесс, которые его окружали. Поэтические дети его очень любили.
Ходасевич, «Некрополь»


Я, я, я Какое дикое слово!
Это действительно я?
Маме понравилось?
Желто-серый, полусерый
И всезнающий, как змея?
Вы потеряли свою Россию.
Устояли ли вы перед стихией
Добрая стихия мрачного зла?
Нет? Так заткнись: забрал
Твоя судьба недаром
На край недоброй чужбины.
Что охать и печалиться —
Россию надо заслужить!
«Что вам нужно знать»


Я никогда не переставал писать стихи. Для меня они моя связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я их писал, я жил теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны.Я счастлив, что жил в эти годы и видел события, которым не было равных.


Все посланные к нам люди — наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы, глядя на этих людей, исправляли свои ошибки, а когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.


На широком поле русской литературы в СССР я был единственным литературным волком. Мне посоветовали покрасить кожу. Нелепый совет. Будь то нарисованный волк или стриженый волк, он все равно не похож на пуделя.Они обращались со мной как с волком. И несколько лет меня водили по правилам литературной клетки в огороженном дворе. Злобы у меня нет, но я очень устал…
Из письма М. А. Булгакова И. В. Сталину, 30 мая 1931 г.

Когда я умру, потомки спросят у современников: «Понимали ли вы стихи Мандельштама?» — «Нет, мы не понимали его стихов». «Вы кормили Мандельштама, приютили его?» — «Да, мы кормили Мандельштама, мы приютили его.«Тогда ты прощен».

Илья Григорьевич Эренбург (Элиягу Гершевич) (1891 — 1967)
Может быть, сходить в Дом печати — там по одному бутерброду с лососевой икрой и дебатами — «о пролетарских хоровых чтениях», или в Политехнический музей — есть никаких бутербродов, но двадцать шесть молодых поэтов читали свои стихи о «локомотивной массе». Нет, я буду сидеть на лестнице, дрожа от холода, и мечтать, что все это не напрасно, что, сидя здесь, на ступеньке, я готовлю далекий восход Ренессанса.Мечтал и просто, и в стихах, а получился скучный ямб.
«Необычайные приключения Хулио Хуренито и его учеников»

Открытая Всероссийская интеллектуальная олимпиада «Наше наследие»

Школьный тур 2017/18 (5-7 классы)

ТЕСТ

1. В

А. Логин

Б. Псевдоним


Б. Житков Б.С.

Б. Маршак С.Я.

В. Носов Н.Н.

Г. Успенский Е.Н.

А. Сказка

Б. Сказка

В. Роман

Г. Том

4. Столица Швеции. В этом городе жила известная писательница Астрид Линдгрен:

A. Копенгаген

B. Осло

V. Стокгольм

Город Хельсинки

A. Альманах

B. Атлас

Каталог B.0 G

Раскраски

А. «Джельсомино в стране лжецов», «Приключения Буратино», «Приключения Чиполино»

Б.«Живая шляпа», «Незнайка на Луне», «Денискины рассказы»

В. «Каникулы в Простоквашино», «Крокодил Гена и его друзья», «Мишкина каша»

А. Айвазовский И.К.

Б. Васнецов Ю.А.

В. Малевич К.С.

Г. Микеланджело Б.

был напечатан …

A. Иван Кулибин

Б. Иван Федоров

В. Кузьма Минин

Г. Николай Карамзин

A. 1

B. 2

АТ 3

Г. 4

А.Бэмби

Б. Вождь краснокожих

В. Маугли

Г. Рикки-тикки-тави

ЛОГИКА

1. Из пословицы выпало шесть гласных, восстановите:

2. Сколько четырехугольников изображение?

_________________________

БИБЛИОТЕКА

IBBLIOTEAC

IBBLIOTAEK

IBLBIOTEC

____________________________

4. Заполните пустые ячейки.

2 29 13 (BY L I N A) 10 15 1

19 12 1 (.. . . . .) 9 12 1

7. Расставь буквы по клеточкам так, чтобы получился автор и птичка, одна из героинь его произведений.

А Б К Л Н О Р С

_____________________________

___________________________

10. Решить метаграмму, вписав оба слова в ответ

Я народное творение

Развлечение для детей.

Замените мне только букву —

В руке учителя.

___________________

ФИО _________________________________ Класс ___________________

ЧТЕНИЕ

Библиотеки впервые появились на древнем Востоке. Обычно собрание глиняных табличек, примерно 2500 г. до н.э., называют первой библиотекой. э., найденный в храме вавилонского города Ниппура. В одной из гробниц близ египетских Фив был найден ящик с папирусами Второго переходного периода (XVIII-XVII вв. до н.э.). В эпоху Нового царства Рамсес II собрал около 20 000 папирусов. Самая известная древневосточная библиотека представляет собой собрание клинописных табличек из дворца ассирийского царя 7 века до н.э.е. Ашшурбанипал в Ниневии. Основная часть табличек содержит юридическую информацию. В Древней Греции первая публичная библиотека была основана в Гераклее тираном Клеархом (4 век до н.э.).

Александрийская библиотека стала крупнейшим центром античной литературы. Он был создан в III веке до нашей эры. е. Птолемея I и был центром просвещения всего эллинистического мира. Александрийская библиотека входила в состав мушеонского (музейного) комплекса. Комплекс включал в себя жилые комнаты, столовые, читальные залы, ботанический и зоологический сады, обсерваторию и библиотеку. Позже к нему добавились медицинские и астрономические инструменты, чучела животных, статуи и бюсты, которые использовались для обучения. Мышеон включал 200 000 папирусов в Храме (почти все библиотеки древности были при храмах) и 700 000 документов в Школе. Музей и большая часть Александрийской библиотеки были разрушены около 270 г. н.э.

В Средние века монастырские библиотеки были центрами грамотности, в которых действовали скриптории. Там переписывались не только Священное Писание и писания отцов церкви, но и произведения древних авторов.В эпоху Возрождения деятели Возрождения буквально «охотились» за греческими и латинскими текстами, хранившимися в монастырях. Из-за огромной стоимости рукописей и трудоемкости их изготовления книги были прикованы к библиотечным полкам.

Изобретение печатного станка и развитие книгопечатания привели к огромным изменениям во внешнем виде и деятельности библиотек, которые теперь все больше и больше отличались от архивов. Библиотечные фонды начинают быстро пополняться. С распространением грамотности в наше время растет и число посетителей библиотек.

Всего сегодня в библиотеках насчитывается около 130 миллионов наименований книг.

Текст взят из Википедии

1. Глина 2. Клинопись 3. Папирус 4. Чучела

АЛЕКСАНДРИЯ

АССИРИЯ

ВАВИЛОН

ЕГИПЕТ

Мастерская по копированию рукописей, в основном в монастырях.

Word

«Подписка»

«

29 Предварительный просмотр:

ключей в школьные марки Tour 5-7

Test

1. В фиктивном названии, с помощью которого автор подписывает работу:

B. nickname

V. Носов Н. Н.

3. Большая повествовательная проза со сложным сюжетом:

В. Роман

Столица Швеции. В этом городе жила известная писательница Астрид Линдгрен:

В. Стокгольм

5. Альбом, содержащий изображения различных предметов (карты, чертежи, чертежи), служащий для учебных или практических целей:

В.Атлас

6. Выберите вариант, где указаны произведения, написанные одним автором:

Г. «Песнь о Вещем Олеге», «Руслан и Людмила», «Сказка о золотом петушке»

7. Фамилия известного иллюстратора детских книг:

Б. Васнецов Ю.А.

8. Первая печатная книга на Руси «Апостол», датированная 1564 годом, была напечатана…

Б. Иван Федоров

9. Произведения скольких зарубежных писателей числятся в списке: «Дикие лебеди», «Дядя Федор, пес и кот», «Каштанка», «Конек-Горбунок», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Чук и Гек»?

Б.2

10. На основе цитаты определите название произведения: «- Скинув шкуру, больше в нее не влезешь. Таков Закон Джунглей, сказал Каа.

В. Маугли

КЛЮЧИ К ЛОГИКЕ

__________________________________________

2. Сколько четырехугольников на картинке?

_________________________

3. Какая следующая комбинация букв?

БИБЛИОТЕКА

IBBLIOTEAC

IBBLIOTAEK

IBLBIOTEC

____________________________

4.Заполните пустые ячейки.

5. Вставьте пропущенную букву, чтобы можно было прочитать название литературного жанра. Напишите это слово.

6. Определите слово в скобках.

1 28 12 (BY L I N A) 9 14 0

18 11 0 (. . . . . .) 8 11 0

7. Расставь буквы в клеточках так, чтобы получилось имя известного русского баснописца и одной из героинь его произведений.

АБ К Л Н О Р С

8. Угадай, какое слово спрятано на картинке (изограф):

_____________________________

9.Разгадав ребус, запишите название произведения и укажите его автора:

___________________________

10. Вспомнив литературные термины, решите метаграмму, вписав в ответ оба слова, которые состоят из 6 букв.

Первый состоит из комбинаций второго

Первый отличается от второго предпоследней буквой

Первый имеет примечание в конце

Прочитав в них буквы в порядке 5432, мы увидим в первом укреплении,

и на второй спортивной площадке.

___________________

Полное наименование ________________________________ Класс ___________________

ЧТЕНИЕ

Правление императоров Александра II, Александра III и Николая II – «золотые годы» благотворительности и милосердия. В это время начинает складываться целая система опеки. Среди представителей царствующего Дома Романовых были настоящие подвижники милосердия и милосердия: императрицы Мария Александровна, Александра Федоровна, Мария Федоровна (мать Николая II), великая княгиня Елизавета Федоровна (ныне священномученица Елизавета), Александра Петровна (ныне святая монахиня Анастасия Киевская), близкая родственница императорской семьи, князь Петр Ольденбургский — попечитель Киевского Дома призрения бедных, покровительница Глазной больницы. Многие члены Дома Романовых строили на свои средства богоугодные заведения, приюты и богадельни, активно покровительствовали благотворительным учреждениям.

Традиция русской благотворительности была нарушена революцией 1917 года. Все фонды общественных и частных благотворительных организаций были в короткие сроки национализированы, их имущество передано государству, а сами организации упразднены специальными декретами.

Олимпиада «Наше наследие» сотрудничает с Православной справочной службой «Милосердие».

27 сервисных проектов расположены в разных уголках Москвы, а некоторые программы распространяются на всю страну. Служба «Милосердие» — это единый организм, единая служба помощи самым обездоленным: одиноким старикам, инвалидам, беременным, оставшимся без крыши над головой, сиротам, бездомным, ВИЧ-инфицированным.

Одной из ключевых особенностей службы «Милосердие» является наличие собственной инфраструктуры, благодаря которой постоянно подопечным оказывается всесторонняя, профессиональная и долгосрочная помощь. Социальный дом Святой Софии, Реабилитационный центр для детей с ДЦП, Елизаветинский детский дом, Свято-Спиридоньевская богадельня, «Дом для мамы» и многие другие проекты являются негосударственными некоммерческими учреждениями, входящими в состав службы «Милосердие». .

80% службы «Милосердие» существует на пожертвования, поэтому судьба всех тех, кому служба помогает, зависит от того, насколько регулярно поступают средства от благотворителей. Служба «Милосердие» насчитывает около 400 постоянных подопечных – тех, о ком сотрудники «Милосердия» заботятся из года в год.Это дети-сироты, воспитывающиеся в детских домах и государственных интернатах, одинокие старики в богадельне, взрослые инвалиды в психоневрологическом интернате и другие. Всего за год служба Милосердия помогает более 20 000 нуждающимся.

Было бы здорово, если бы хотя бы раз в год каждый участник нашей олимпиады осознанно отказывался, например, от покупки мороженого и перечислял эти средства на поддержку одной из служб Милосердия. https://miloserdie.help/projects/ .

Вместе мы можем сделать много хорошего.

1. Заполните таблицу. Под каждым словом запишите соответствующее слово или его номер из списка (1 балл за совпадение):

1. Богадельня 2. Монашество 3. Офтальмология 4. Дом

АЛЕКСАНДРА

ПЕТР

СПИРИДОН

СОФИЯ

2.Определите слово из описания (2 балла):

___________________________ — передача земли, промышленных предприятий, банков, транспорта или иного имущества, принадлежащего частным лицам, в собственность государства.

3. Заполните таблицу (2 балла за правильное заполнение. Слова должны быть в правильном регистре и написаны без ошибок):

СЛОВО

1. Составить слова из букв слова

«МИЛОСТЬ»

в соответствии с количеством букв, указанным в предыдущей ячейке.Слова должны быть только существительными, нарицательными, в единственном числе.

KEYS TO SCHOOL TOUR 8-11 классы

Максимум 10 баллов за каждое задание. Максимум 40 баллов за работу. Время на написание работы 30 минут

ТЕСТ

1 . В 1868 г. известный журнал «Отечественные записки» стали издавать М.Е. Салтыков-Щедрин, Г.З. Елисеев и русский поэт, писатель и публицист, автор поэм «Мороз, Красный нос», «Русские бабы», поэмы «Дед Мазай и зайцы».Название:

Б. Некрасов Н.А.

2. В 1868 г. Самарканд был оккупирован русскими войсками и присоединен к Российской империи, стал центром Зеравшанского округа, преобразованного в 1887 г. в Самаркандскую область. На территории какого современного государства расположен город Самарканд?

Г. Узбекистан

3. Российский этнограф, антрополог, биолог и путешественник, изучавший коренное население Юго-Восточной Азии, Австралии и Океании, в том числе папуасов северо-восточного побережья Новой Гвинеи:

В.Миклухо-Маклай Н. Н.

4. Какое прозвище получил от современников император Александр III?

Б. Миротворец

5. В 1880 г. в Москве установлен памятник, созданный на народные пожертвования скульптором А.М. Опекушин. Кому посвящен памятник, которому «народная тропа не зарастет»?

Г. Пушкин А.С.

6. Какое имя приняла жена Николая II, урожденная принцесса Виктория Алиса Елена Луиза Беатриса Гессен-Дармштадтская при переходе в православие?

А.Александра Федоровна

7. Сколько детей было в семье Николая II?

D. четыре девочки и мальчик

8. В годы какой войны произошли форсирование Дуная, осада Плевны, оборона Шипки, битва при Шейново?

Б. Русско-турецкий

9. Из предоставленного списка выбрать открытие, которое было сделано в конце XIX века:

Б. Периодическая система химических элементов Менделеева

10.Выберите список, в котором перечислены произведения, появившиеся во второй половине XIX века:

Г. Роман-эпопея «Война и мир», картина «Богатыри», памятник «Тысячелетие России»

КЛЮЧИ К ЛОГИКЕ

1. Книга — ключ К знаниям
Другой вариант: «Книги — ключ к знаниям»

2. 22

3. ИБЛИБАОТЕК (первая и последняя буквы сдвинуты на одну букву друг к другу)

В первой ячейке — произведение чисел в двух предыдущих ячейках, во второй — сумма этих же чисел.

5. Трагедия

6. Tale

7. Крылов — ворона

8. WROTER

9. Руслан и Людмила, Пушкин

10. Стропные клавиши

для чтения

1. Заполните стол. Под каждым словом запишите соответствующее слово или его номер из списка (1 балл за совпадение):

1. Богадельня 2. Монашество 3. Офтальмология 4. Дом

АЛЕКСАНДРА

ПЕТР

СПИРИДОН

СОФИЯ

2.Определите слово из описания (2 балла):

НАЦИОНАЛИЗАЦИЯ — передача земли, промышленных предприятий, банков, транспорта или иного имущества, принадлежащего частным лицам, в собственность государства.

3. Заполните таблицу (за правильность заполнения 2 балла. Слова должны быть в правильном регистре и написаны без ошибок):

КЛЮЧИ К СЛОВАМ

РИС

РОЛ

ЛЕС

МЕЛ

8

11 8

11 RUS

DOL

COM

MPA

ROM

MOL

SOP

Дом

1

LIS

Lady

Village

MIRO

Sea

Idol

Cider

трек

чехол

LORD

MORS

RELAY

IRIS

RADISH

дилер

лидер

Smerd

сплошной

IRMOS

Seddle

мой лорд

MY LADY

CRAFT

POWER METER

ДИВИДЕНД

На базе этой и других записок 11 февраля 1958 г. было принято Постановление Комиссии ЦК КПСС «О мерах по устранению недостатков в издании и критике зарубежной художественной литературы».Документ отражает специфику советского литературоведения и цензуры в эпоху «оттепели», а также взгляд на культуру в целом, которая, по мнению функционеров ЦК КПСС, должна была играть роль слуга идеологии. Любопытно, какие обвинения в то время предъявлялись произведениям иностранных авторов: помимо буржуазности, это могли быть и излишняя зрелищность, и объективизм, и даже «привкус сексуализма» и т. д. и т. п. Цитируется по: Идеологические комиссии ЦК КПСС.1958-1964: Документы. — М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 1998. С. 33-38.

В последние годы в стране значительно увеличился объем публикации зарубежной художественной литературы. В 1956 г., например, было издано 920 книг иностранных авторов, столько же было издано, по предварительным данным, в 1957 г. — в 2,7 раза больше, чем в 1950 г. Средний тираж иностранных книг за эти годы увеличился в 5 раз. В 1956 году иностранные книги составляли 14.8% всего выпуска художественной литературы по количеству наименований, 24,9% по общему тиражу и 32,6% по количеству печатных листов. В последние годы расширился круг публикуемых зарубежных авторов. Сейчас более широко представлена ​​на русском языке литература Китая, Индии, арабских стран. Восстановлены пробелы в публикации произведений ряда известных писателей (Генрих Манн, О’Кейси и др.). Литература 20 века издается лучше.Больше материалов о зарубежных литературах публикуется в периодической печати.

Однако в отборе иностранной литературы для издания советскими издательствами, а также в ее критике и рецензировании допускаются серьезные ошибки, наносящие ущерб делу идейного воспитания и культурного роста советских людей. Среди книг, издаваемых иностранными авторами, неоправданно большое место занимает чисто развлекательная и приключенческая литература. Центральные и особенно республиканские и региональные издательства часто выбирают для массового тиража книги легкого развлекательного жанра, не представляющие серьезной идейно-художественной ценности. Роман Майн Рида «Всадник без головы», например, выходил в течение 1955-1957 годов в десяти изданиях: в Москве («Детгиз», «Московский рабочий»), Киеве, Алма-Ате, Баку, Фрунзе (два издания), Ташкенте (два издания), Новосибирске. , Чита. Его тираж превысил 1200 тысяч экземпляров. Первобытная книга Л. Бюссенара «Капитан Сорви-Голова» (1955 и 1956 гг.) была издана в Москве издательством «Детгиз» общим тиражом 150 тыс. экземпляров, а в 1957 г. переиздана массовыми тиражами в Туле и Алма-Ате на русском языке. а в Баку на азербайджанском языке.Многократно переиздаются «Граф Монте-Кристо», «Королева Марго», «Три мушкетера» Дюма, «Человек-невидимка» Уэллса и подобные им книги, общий тираж которых превышает миллион экземпляров. Необоснованно высокими тиражами выпускаются некоторые произведения классического наследия, имеющие оттенок сексуальности. Итак, тиражом 375 тысяч экземпляров. опубликовано в 1955 году Гослитиздатом Декамерон Боккаччо.

Особо уродливые формы приобретает практика массового переиздания иностранных книг в ряде республиканских и региональных издательств, где значительная часть бумажных средств расходуется на выпуск иностранной литературы, а книги выжимаются из производственных планов , выпуск которых предусмотрен профилем этих издательств. Переиздание иностранной художественной литературы на русском языке, например, заняло преобладающее место в Белорусском государственном издательстве. В 1956 Белгосиздат потратил 43% средств Белорусского госиздата на переиздание пяти произведений иностранных авторов (среди них «Три мушкетера» Дюма и «Консуэло» Ж. Занда). годовая фондовая бумага. В 1957 году такие переиздания поглотили 58 процентов. годовой запас бумаги этого издательства. Некоторые республиканские издательства крайне нетребовательны в выборе иностранных книг для переиздания.Так, Гослитиздат Литвы включил в план на 1958 г. издание бульварного романа Берроуза «Тарзан».

Издание зарубежной художественной литературы не используется должным образом для ознакомления широкого круга советских читателей с историческими изменениями, происходящими в жизни народов, ростом и укреплением социалистического лагеря, крушением колониализма, неизбежным закатом всей системы капитализма и разрушительного влияния империализма на судьбы людей. Книги об этих процессах составляют менее трети всего объема переводной художественной литературы. Издание современной зарубежной литературы не направлено должным образом Министерством культуры СССР на расширение наших связей с прогрессивными литературными силами всех стран и на объединение этих сил в борьбе за мир и демократию.

В центральных издательствах (Гослитиздат, Иноиздат, Детгиз) не выработана четкая система отбора книг для издания на русском языке; они допускают непродуманный и часто беспринципный подход к этому важному делу.В частности, это касается Издательства иностранной литературы, на которое возложена основная задача по переводу и изданию книг, вновь изданных за рубежом. При издании литературы ряда капиталистических стран в 1957 г. это издательство отдавало предпочтение буржуазным авторам. Так, из четырех французских книг, изданных в прошлом году, только одна написана прогрессивным писателем («Опасная слобода» Шаброля), три — буржуазными писателями (Веркор, Мориак, Дрюон). План издателя на 1958 год не направлен на улучшение ситуации; Он был составлен без реального учета политических событий и литературных событий за рубежом. Книги писателей стран народной демократии в этом отношении составляют лишь около трети по количеству наименований. Больше всего планируется опубликовать произведений югославских писателей (7 наименований из 36). Одновременно планируется издание двух книг из китайской литературы, отражающих огромные исторические перемены в жизни народа (роман Цинь Чжао-Яна «Вперед в поля» и сборник рассказов китайских авторов).Богатая литература ГДР представлена ​​лишь книгой Арнольда Цвейга о событиях Первой мировой войны и сборником рассказов (в который вошли и рассказы западногерманских писателей).

В 1958 году Издательство иностранной литературы расширило выпуск художественной литературы (почти вдвое по количеству наименований). В план вошли книги из ряда стран, литература которых не была представлена ​​в нашей стране или была представлена ​​мало (Индонезия, Испания, Греция, Пакистан). При этом издательство чрезмерно увлекается и выпуском развлекательной литературы, стараясь дать советскому читателю модные «западные новинки». В план вошли такие книги, как «Знак присутствия» бельгийского писателя Гизея, который описывается в аннотации издателя как «увлекательно написанный роман, повествующий о поведении бельгийской буржуазии во время оккупации Бельгии». Предусмотрено издание детективных романов буржуазных авторов и «психологических любовных драм».Мало делая для ознакомления советских людей с современной жизнью и борьбой народов зарубежных стран, издательство увлекается историческими романами и хрониками. В плане 1958 г. исторические книги составляют более четверти всех названий. Решив, например, познакомить читателей с французской драматургией, издательство перевело пьесы Ж. Ануя, написанные по мифам Древней Греции («Антигона», «Медея»). Переводится также роман о событиях времен борьбы с рабством в Бразилии (А.Шмидт «Поход»).

Отсутствие четких идейно-художественных принципов отбора произведений литературы зарубежных стран для переиздания в нашей стране также приводит к тому, что часто издаются слабые книги или издается подряд несколько книг одного автора, а многие писатели достойные внимания остаются неизвестными советскому читателю. Зарубежные издательства, например, перевели все книги Жана Лаффита — сильные и слабые, публикуют слабые произведения Эльзы Триоле, а старейший французский писатель-коммунист Франсис Журден остается вне поля зрения издателя.

Практика издательств и литературных журналов часто находится под влиянием давления переводчиков и рецензентов, которые исходят из субъективных взглядов, эстетических вкусов, а иногда и личных интересов. Так, например, в план Гослитиздата на 1957 г. был включен декадентский роман итальянского писателя А. Моравиа «Равнодушие». 1936-1938 гг. в Испании с враждебных прогрессивным силам позиций.О беспринципном подходе редакции к печатанию переводных произведений свидетельствует следующий факт. Повесть норвежского писателя Хейердала «Аку-Аку» недавно была переведена разными переводчиками сразу для трех журналов — «Молодежь», «Вокруг света» и «Молодая гвардия». Редакция включила его в январские номера, тем самым раздув его значимость, хотя повесть не является произведением сколько-нибудь значимого.

Серьезным препятствием для улучшения работы по изданию иностранной литературы является монополизация переводов отдельными переводчиками, которые используют свое положение в корыстных целях, препятствуя росту новых кадров переводчиков.Так, например, М. Живов со своей семьей и близкими ему людьми монополизировал бизнес по переводу произведений Адама Мицкевича и других польских авторов, а также составлению предисловий к ним, при этом его переводы и статьи вызывают серьезную критику в сама Польша. Чтобы приступить к изданию собрания сочинений Диккенса, Гослитиздату пришлось преодолевать сопротивление конкурирующих групп переводчиков (Э. Ланна и И. Кашкина).

Со стороны издательств часто наблюдается отсутствие должной требовательности к переводчикам и контроля за их работой, что способствует небрежному отношению к делу и злоупотреблениям.Например, сотрудница Гослитиздата Рогова, плохо говорившая по-чешски, снабжала издательство переводами произведений чешских писателей и получала большие гонорары. Как оказалось, она служила подставным лицом для хакеров.

Некритический подход к печати иностранной литературы выражается в том, что издательства часто не помогают читателям разобраться в сложных литературных явлениях. Гослитиздат, например, опубликовал в 1957 г. четыре романа Э. Синклера, известных рядом чуждых нам речей, не сопроводив ни один из них критическим предисловием или комментарием.Роман Ремарка «Время жить и время умирать» без всякого предисловия был опубликован в журнале «Иностранная литература», содержание и идейное оформление которого требуют серьезной критики. Государственное литературное издательство Литвы вслед за журналом выпустило этот роман отдельной книгой, также без предисловия. Поразителен тот факт, что в 1957 году в издательстве зарубежной литературы вышла книга о французском художнике Пикассо. В книгу вошли тексты зарубежных авторов, оценивающих творчество Пикассо с позиций буржуазного модернизма и проповедующих антиреализм и субъективизм в искусстве.(Среди авторов текстов — французский писатель-ренегат Клод Руа, исключенный из коммунистической партии за антипартийные выступления. ) Сопроводив книгу хвалебным предисловием, издательство не дало объективной оценки творчеству Пикассо и критической анализ собранных в ней текстов.

Отмеченные недостатки и ошибки в публикации иностранной художественной литературы центральными и местными издательствами свидетельствуют о серьезных упущениях в работе Главиздата Министерства культуры СССР, призванного направлять и координировать деятельность издательств.Советская печать призвана дать читателю принципиальную, глубокую оценку книгам, изданным иностранными авторами. Однако критика и обзор иностранной литературы в наших журналах и газетах организованы крайне плохо. Многие критики и литературоведы, занимающиеся иностранной литературой, обходят молчанием чуждые нам черты идеологии, проявляющиеся в некоторых произведениях буржуазных авторов. Прогрессивный канадский писатель Дайсон Картер с чувством протеста писал в редакцию журнала «Советская литература», что в советской критике «раздувается культ ведущих буржуазных художников. При этом упускается из виду, что они всегда служили и продолжают служить господствующим классам в странах капитализма.

Ряд опубликованных статей о творчестве Хемингуэя, Ремарка, Фейхтвангера и некоторых других крупных буржуазных писателей выражают безудержный восторг по поводу их значения в современной литературе, их мастерства, но не дают трезвой критической оценки слабости их произведений. Рассказ Хемингуэя «Старик и море» поднимают разные авторы.На самом деле это произведение аполитично, проникнуто духом индивидуализма. В романе Ремарка «Время жить и время умирать», имеющем общую антифашистскую направленность, в то же время облик советских партизан представлен в искаженном свете. Но в критических статьях об этом романе, опубликованных в журналах «Нева» (№ 1, 1957 г.), «Знамя» (№ 2, 1957 г.) и «Октябрь» (№ нас стороны этой работы. Журнал «Молодая гвардия», № 4, 1957 г. восхваляет вульгарные романы Франсуазы Саган, которые смакует буржуазная публика во Франции и Америке.У некоторых издательств после такой «критики» возникает соблазн перевести книги Сагана на русский язык.

В журналах появляются статьи, авторы которых выдвигают требование более серьезного изучения декадентских тенденций буржуазного искусства. В то же время проявляется стремление некоторых авторов пересмотреть сложившееся в советском литературоведении отношение к этим течениям, отказаться от критического подхода к ним. Критик Р. Коган, например, писал в статье, опубликованной в журнале «Нева» (No.11, 1957): «Может быть, настало время изучить эти течения — в 30-е годы наша критика говорила о них только в бранных выражениях…»

Журнал «Иностранная литература» иногда скатывается на позиции объективизма и беспринципности в публиковались материалы, призванные освещать процессы литературного развития за рубежом с марксистско-ленинских позиций (беседа Х. Лакснесса с норвежскими студентами, опубликованная в № 1 за 1957 г., статья И. Эренбурга «Уроки Стендаля» в № б за 1957 г., обзор Р.роман Вайана «Закон» в № 1 за 1958 г. и др. материалы). Многие иностранные книги, издаваемые в нашей стране, не получают должной оценки в периодической печати. Например, только молдавский журнал «Днестр» робко отреагировал на выход романа Дрюона «Железный король» (Иноиздат, 1957), заслуживающего серьезной принципиальной критики.

В печати мало освещаются процессы развития литературы в странах народной демократии и мало сведений об издании ее произведений в Советском Союзе.В 1956 г. на русском языке вышло 12 изданий книг китайских писателей (без учета книг для детей). Из них только два издания получили рецензии14. Не нашли отзывов в рецензиях изданные впервые книги выдающихся писателей Е Шэн-Тао, Лао-Ше, Чен Дэн-Ке, а также эпические сказания народов Китая и сборник китайской классической поэзии. То же самое и с рецензированием многих книг, переведенных с других языков. И в этом вопросе журнал «Иностранная литература» занимает неверные позиции.В нем публикуются статьи и рецензии на книги, изданные за границей, но журнал избегает оценок иностранных книг, изданных для советского читателя.

Все вышеизложенное свидетельствует о том, что в практике издания зарубежной художественной литературы нет продуманной системы и четких принципов отбора произведений, часто преобладают случайность. Сотрудники некоторых издательств и Министерства культуры СССР проявляют легкомысленное отношение к печатанию в нашей стране переводной иностранной художественной литературы, в результате чего на этом участке работы допускаются идеологические ошибки.В целях устранения этих недостатков Управление культуры просит ЦК КПСС принять решение по данному вопросу. Проект постановления Комиссии ЦК КПСС по вопросам идеологии, культуры и межпартийных отношений прилагается.

Заведующий отделом культуры ЦК КПСС Д. Поликарпов
Заместитель заведующего отделом Б. Рюриков
Инструктор отдела Трущенко Е.

Романтизм в искусстве.Презентация на тему «Романтизм в литературе и искусстве» Романтизм в искусстве

Романтизм

Слайдов: 11 Слов: 366 Звуков: 0 Эффектов: 36

Романтизм. План: Романтизм в живописи. Романтизм в музыке. Романтизм в немецкой литературе. Романтизм в литературе Англии. Романтизм в русской литературе. Виды романтизма. Известные личности. Заключение. Развитие романтизма в живописи шло в острой полемике со сторонниками классицизма.Романтики упрекали своих предшественников в «холодной рассудительности» и отсутствии «жизненного движения». Романтизм впервые появился в Германии, среди писателей и философов. В дальнейшем развитии немецкий романтизм отличается интересом к сказочно-мифологическим мотивам. В Англии романтизм во многом обусловлен немецким влиянием. — Романтизм.ppt

Черты романтизма

Слайдов: 23 Слов: 704 Звуков: 0 Эффектов: 0

Романтизм. Идеологическое и художественное направление.Главная особенность. Романтизм в искусстве. Представители романтизма в литературе. Представители романтизма в музыке. Представители романтизма в живописи. Эжен Делакруа. «Хиосская резня». «Свобода ведет народ». Теодор Жерико. «Офицер гвардейских егерей в Ангрифе». Джон Констебл. «Вид на Хайгейт с Хэмстед-Хиллз». Пахотная земля. Мария Бикнелл. Уильям Тернер. Большой канал в Венеции. Музыкальная комната в Петворте. Кипренский Орест Адамович. ТАК КАК.Пушкин. «Портрет Е. Г. Гагарина в детстве». «Портрет А. А. Челищева». — Черты романтизма.pptx

Эпоха романтизма

Слайдов: 64 Слов: 706 Звуков: 0 Эффектов: 22

Романтизм. Дидактические материалы к урокам литературы и мировой художественной культуры. Основные эстетические принципы. Изобразительное искусство романтизма. Происхождение термина. Портрет героя эпохи. Единство романтического героя. Внутренняя раздвоенность Одиночество в реальном мире Поиск идеала и мечты Жизнь в сфере эмоций и чувств.Шарль Бодлер — поэт. Эжен Делакруа — художник. Жуковский поэт. Бонапарт полководец. Шопен – композитор. Кипренский художник. Задания на тему «Портрет эпохи романтизма». Портрет – это состояние души. Романтическая двойственность внешне внутренне порождает пейзажный колорит. — Эпоха романтизма.ppt

Романтизм XIX века

Слайдов: 14 Слов: 355 Звуков: 0 Эффектов: 0

Романтизм в искусстве. Романтизм — идейно-художественное течение, возникшее в европейской и американской культуре конца 18 века — первой половины 19 века. Считается, что романтизм был ответом на Французскую революцию. Романтики отвергали рационализм и практичность Просвещения как безличные и искусственные. Сдержанность и смирение сменились сильными эмоциями, часто доходящими до крайностей. Романтики открыто провозглашали торжество индивидуального вкуса, полную свободу творчества. Утверждение самоценности духовно-творческой жизни человека, изображение сильных страстей, одухотворенной и целительной природы.- Романтизм 19 века.ppt

Романтизм в искусстве

Слайдов: 15 Слов: 362 Звуков: 0 Эффектов: 0

Портреты эпохи Просвещения. Вы видели разницу между художественными образами? Тема. Романтизм. Общая характеристика периода. ЦЕЛЬ: Раскрыть концепцию нового направления в искусстве «РОМАНС». В.Г. Белинский. Основные вопросы: каковы основные итоги французской буржуазной революции XVIII века? Произошло глубокое разочарование среди деятелей культуры.Где искать героя… …в истории, в Средневековье. Общие черты романтизма. Появляется исторический роман… Появляется понятие «мировая культура». Пришел новый творческий метод — РОМАНТИКА. — Романтизм в искусстве.ppt

Направление романтизма

Слайдов: 27 Слов: 554 Звуков: 0 Эффектов: 104

Романтизм как направление в искусстве. Знакомство с эпохой романтизма. Литературные направления. Античность. Направление, подготовленное самим ходом истории.Романтизм. Направление в искусстве. Человек эпохи романтизма. Резня на Хиосе. Свобода на баррикадах. Последний день Помпеи. Портрет доньи Изабель Кобос де Порсель. Кошмар. Странник над облаками. Регата в Аржантее. Музыка. Франц Шуберт. Роберт Шуман. Фредерик Шопен. Ференц Лист. Никколо Паганини. Значения. Свобода творческой личности. Характеристики романтического героя. Романтическая двойственность. Заполните таблицу. — Направление романтизма.ppt

Общая характеристика романтизма

Слайдов: 31 Слов: 882 Звуков: 1 Эффектов: 7

Общая характеристика романтизма.Романтика. Происхождение термина «романтизм». Эжен Делакруа. Шопен. Романтический герой. Основные черты романтического героя. Направление в искусстве. Истоки романтизма. Причины возникновения романтизма. Смотреть. Иван Айвазовский. Каспар Фридрих. Радуга. Последний день Помпеи. Карл Брюллов. Признаки романтизма. Романтики открылись для литературы. Диалектика психологических состояний. Персонажи. Тема «униженных и оскорбленных». Исторический роман. Философская сказка.Научно-фантастический роман. Психологический детектив. — Общая характеристика романтизма.ppt

Художественная культура романтизма

Слайдов: 16 Слов: 361 Звуков: 0 Эффектов: 0

Романтизм. Определение романтизма. Создайте таблицу. Основные принципы романтизма. Подтверждение основных принципов. Теодор Жерико «Плот Медузы». Эжен Делакруа «Свобода, ведущая народ». Смерть Сарданапала. Ф. Гойя «Одетая Маха». Особенности романтического пейзажа. Картины с характерными чертами.- Художественная культура романтизма.ppt

Романтизм в живописи

Слайдов: 46 Слов: 1388 Звуков: 1 Эффектов: 31

Романтизм. Под звуки поднимается прошлое и оно кажется близким тебе понятным. Возникновение романтизма. Развитие романтизма в живописи. Романтики часто идеализировали патриархальное общество. Рассмотрим разницу между романтизмом и классицизмом. Характерными чертами стиля является романтизм. Основные эстетические принципы романтизма.Жерико Теодор. Сцена кораблекрушения. Приручение быков. Лошадь, терзаемая львом. Жертва авиакатастрофы. Айвазовский Иван. Побережье в Амальфи. Девятый. Башни на скале у Босфора. Лазурный грот. Радуга. Блейк Уильям. Сострадание. Иллюстрации к поэме Джона Мильтона. Призрак небытия. —

Слово «романтизм» восходит к латинскому «римский», то есть возникло на основе римской культуры. Со временем это слово стало названием новой литературной школы, пришедшей на смену сентиментализму и классицизму.Романтизм «Истинная религия есть чувство и вкус бесконечности» Шлейермахер

Отказ от реальной жизни, стремление познать неизведанное. Романтики, испытав разочарование во Французской революции, обратили взоры на мир человеческих чувств и переживаний. Единство романтического героя (внутренняя раздвоенность, одиночество, поиски идеала и мечты). Эстетические принципы романтизма Эжен Делакруа. Портрет Фредерика Шопена Лувр, Париж.

Природа как выражение спонтанного начала жизни. В жизни Природы герой-романтик видит отражение собственной души, он хочет слиться с природой. Культ прошлого: Античность и Средневековье, интерес к фольклору. Экзотика далеких стран. Восток – это не только географическое понятие, но и убежище для разочарованной души, место, где можно спрятаться от реальности. К. Д. Фридрих. Государственный музей «Монах на берегу моря», Берлин

Живопись романтизма характеризовалась «страшной жаждой творить всеми возможными способами.Колорит, освещение, внимание к деталям становятся излюбленными средствами выразительности. Художники часто используют язык намеков и символов. Изобразительное искусство Эжена Делакруа. Год свободы на баррикадах. Лувр. Париж.

Кипренский О. А. А. С. Пушкин. 1827, ГТГ. Москва. Портрет В. А. Жуковского Портрет В. А. Жуковского Третьяковская галерея. Москва. ГРАММ.

Слайд 1

Художественная культура XIX века

Романтизм в живописи

Презентация подготовлена: учащимися 11 класса МБОУ СОШ № 1 г.8 в Ноябрьске Альбитова Татьяна и Мухаметанова Ильмира Руководитель Калашникова Виктория Александровна

Слайд 2

Познакомьтесь с искусством романтизма в живописи

слайд 3

романтизм

романтизм (фр. Романтисс) — это феноменование европейская культура XVIII-XIX веков, являющаяся реакцией на Просвещение и стимулируемый им научно-технический прогресс; идейно-художественное направление в европейской и американской культуре конца 18 века — первой половины 19 века.Для него характерно утверждение самоценности духовно-творческой жизни личности, изображение сильных (часто бунтующих) страстей и характеров, одухотворенного и целительного характера. В 18 веке излюбленными мотивами художников были горные пейзажи и живописные руины. Его главные черты – динамичная композиция, объемная пространственность, насыщенность цвета, светотень.

Слайд 4

В изобразительном искусстве романтизм наиболее ярко проявился в живописи и графике, меньше в архитектуре.В своих полотнах художники слушались только зова собственной души, большое внимание уделяли выразительному отображению человеческих чувств и переживаний. Живопись романтизма характеризовалась «страшной силой творить всеми возможными способами». Излюбленными выразительными средствами романтической живописи являются цвет, освещение, внимание к деталям, эмоциональность манеры, мазка, фактуры.

Слайд 5

Каспар Давид Фридрих

Немецкий художник. Родился 5 сентября 1774 года в Грайфсвальде в семье мыловара.В 1790 году он получил первые уроки рисования. С 1794 по 1798 год Фридрих изучал изобразительное искусство в Академии художеств в Копенгагене. В 1794-1798 годах учился в Копенгагенской академии художеств. До 1807 года работал исключительно в технике рисунка, затем обратился к масляной живописи. Свет — главное выражение эмоциональной нагрузки Давида. Он не создает иллюзии света, но заставляет предметы и фигуры отбрасывать причудливые и загадочные тени. В 1835 году художника парализовало, и с тех пор он больше не работал масляными красками, ограничиваясь мелкими рисунками сепией.Художник умер в нищете 7 мая 1840 года в Дрездене.

«Картину следует воспринимать как картину, как творение рук человеческих, а не обманывать нас совершенным сходством с натурой» (К.Д. Фридрих)

Слайд 6

Работы Давида Фридриха:

» Странник над морем тумана» (1817-1818)

«Пейзаж с радугой», 1809, Государственное художественное собрание, Веймар

Слайд 7

Его регулярное художественное образование началось лишь в 1822 году в Берлинской академии , с пейзажистом П.Л. Лютке. Однако из-за неустроенных отношений с учителем К. Блехен порвал с академической школой и уехал в Саксонскую Швейцарию. С 1824 по 1827 год работал театральным художником в Берлине. Блехен — художник-пейзажист по своему предмету. Его композиции после поездки на юг становятся более свободными и стилистически более реальными. Он известен как один из первых немецких «индустриальных» художников, прославивших зарождающуюся индустриальную мощь современности. Карл Блехен умер в возрасте 42 лет психически больным человеком.

Слайд 808

Слайд 8

Блеченские работы:

в Берлине Tiergarten, 1825 1

в парке Villa D «Este», 1830

Слайд

Slide

Взорванная башня замка Гейдельберга, ок. 1830

Строительство Чертова моста, 1830-32

Слайд 10

Фердинанд Виктор Эжен Делакруа

«Мое сердце, — писал он, — всегда начинает биться быстрее, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с огромной стеной жду прикосновения моей кисти.

Французский живописец и график, лидер романтического направления в европейской живописи. Его родители умерли, когда он был совсем маленьким. В 1815 году юноша остался один. И он сделал выбор, поступив в мастерскую известный классик Пьер, Нарсис Герен (1774-1833).В 1816 году Делакруа стал учеником Школы изящных искусств, где преподавал Герен.В 1850-х годах его признание стало неоспоримым.В 1851 году художник был избран в городской совет Парижа, в 1855 году награжден орденом Почетного легиона.В том же году была организована персональная выставка Делакруа в рамках Всемирной выставки в Париже. Делакруа умер тихо и незаметно от рецидива болезни горла в своем парижском доме 13 августа 1863 года в возрасте 65 лет. 1834 Холст, масло. 180х229 см. Лувр, Париж.

«Смертельно раненый жаждоутоляющий». 1825 г.

Слайд 12

«… Если я не сражался за свою родину, то по крайней мере позвольте мне писать ради нее» (Эжен Делакруа)

Свобода, ведущая народ, 1830, Лувр

Слайд 13

Франсиско Хосе де Гойя-и-Люсьентес

Испанский живописец и график.Свободолюбивое искусство Гойи отличается смелым новаторством, страстной эмоциональностью, фантазией, остротой характеристики, социально ориентированным гротеском: — картон для королевской гобеленовой мастерской («Игра в жмурки», 1791), — портреты («Семья короля Карла IV», 1800), — живопись (в капелле церкви Сан-Антонио-де-ла-Флорида, 1798, Мадрид, в «Доме глухих», 1820-23), графика (серия «Капричос», 1797-98, «Бедствия войны», 1810-20), — картины («Восстание 2 мая 1808 года в Мадриде» и «Расстрел мятежников в ночь на 3 мая 1808 года» — обе ок. 1814 г.).

Слайд 14

Творческая проблематика романтизма по сравнению с классицизмом была более сложной и не столь однозначной. Вначале романтизм был скорее художественным направлением, чем учением об определенном стиле. Поэтому с большим трудом можно классифицировать его проявления и последовательно рассматривать историю развития до конца 19 — начала 20 вв. Сначала романтизм носил живой, изменчивый характер, проповедуя индивидуализм и творческую свободу.Он признавал ценность культур, существенно отличавшихся от греко-римской древности. Большое внимание уделялось культурам Востока, художественные и архитектурные мотивы которых были адаптированы к европейскому вкусу. Происходит переоценка архитектуры Средневековья и признание технических и художественных достижений готики. Концепция связи с природой рождает концепцию английского парка и популярность свободных композиций китайского или японского сада.В изобразительном искусстве наиболее ярко романтизм проявился в живописи и графике, менее ярко — в скульптуре и архитектуре (например, ложная готика). Большинство национальных школ романтизма в изобразительном искусстве сложились в борьбе с официальным академическим классицизмом.

Слайд 3

Ваша задача сегодня:

Определить характеристику романтизма:

  • модель мира;
  • концепция человека;
  • концепция творчества.
  • Слайд 5

    • Эпоха становления романтизма.
    • Модель мира в романтизме.
    • Романтический герой (человеческая концепция).
    • Концепция романтического творчества.
  • Слайд 6

    Эпоха становления романтизма

    • Романтизм — литературное течение, возникающее накануне и после решающих поворотов в истории.
    • Как вы думаете, какие исторические события в Европе и России в конце 18 — начале 19 веков могли стать основой для возникновения романтизма?
  • Slide 7

    Расцвет романтизма в Европе

    Эжен Делакруа «Свобода на баррикадах»

    • Великая французская революция потрясла всю Европу: казнь короля, свержение монархии, провозглашение республики — вспышка надежды, уверенность в скором наступлении «свободы, равенства и братства».
    • Но революция вскоре превратилась в якобинскую диктатуру, террор и закончилась государственным переворотом, совершенным крупной буржуазией, установлением империи Наполеона.
    • Надежда — и разочарование!
  • Слайд 8

    Нечто подобное произошло и в России. Отечественная война 1812 года, потрясшая страну, обещания реформ императора Александра I, убежденность лучших умов и сердец России в том, что «придет желанное время» свободы.

    Но — обещанные царем преобразования не были проведены, крестьяне — недавние победители в войне — снова оказались в крепостной зависимости. В России набирает силу декабристское движение как ответ на страстное стремление к свободе. Но в 1825 году эти мечты рухнули на Сенатской площади.

    Надежда — и разочарование.

    Slide 9

    романтическая модель мира

    Слайд 10

    Помните стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Мцыри»

    • Что стало основной причиной смерти главного героя этой поэмы — молодого монаха Мцыри?
    • Почему стены монастыря так и не стали его родиной, ведь в них он нашел спасение от смерти?
  • Слайд 11

    Почему три дня побега Мцыри становятся основным содержанием поэмы? Какие это дни?

    Slide 12

    романтический двойной мир

    Мир в восприятии романтиков противоречив и дисгармоничен:

    • с одной стороны — реальность, гнетущая, серая, обрекающая на скуку и унылое существование, лишенная свободы, духовности и радости,
    • с другой — мечта , красивая, привлекательная, но чаще всего недостижимая.

    Несоответствие между идеалом и реальностью называется романтической двойственностью: реальный мир как бы «испытывается» идеальным, гармоничным миром, созданным в воображении. Между этими двумя мирами лежит непроходимая пропасть.

    Слайд 13

    Фантастический

    Смесь сна и реальности, тема ночи, стремление к бесконечности, тоска по дальним экзотическим землям — характерные черты романтизма.

    Как это уловимо в картине английского художника Иоганна Генриха Фюссли «Кошмар»?

    Слайд 14

    романтический пейзаж: Рассмотрите картины Ивана Айвазовского и определите основные черты романтического пейзажа.

    Слайд 15

    Почему романтики изображают природу в ее крайних состояниях (картина Ивана Айвазовского «Девятый вал»)?

    Слайд 16

    Человек и природа: как картина Карла Брюллова «Последний день Помпеи» отражает взаимоотношения человека и природы?

    Слайд 17

    Как предстает мир природы в произведениях романтиков и какое место в этом мире занимает человек?

    Александр Сергеевич Пушкин

    Прыгайте, ветры, бурлите воды,
    Разорите бастион разоренный.
    Где ты, гроза — символ свободы?
    Прокатитесь по невольным водам.

    Слайд 18

    Уильям Тернер «Кораблекрушение»

  • Слайд 20

    Каспар Давид Фридрих «Смерть во льдах»

  • Слайд 21

    Из поэмы «Мцыри» М.Ю. Лермонтов:

    Я побежал. Ой я как брат
    Был бы рад обнять бурю!
    Глазами облаков я следил за
    Я использовал молниеносную руку, чтобы поймать …
    Скажи мне, что среди этих стен
    Ты можешь дать мне взамен
    Что дружба коротка, но жива
    Между бурным сердцем и бурей?

    Слайд 22

    Теодор Жерико «Место крушения»

  • Слайд 23

    Василий Андреевич Жуковский

    Тихое море, лазурное море
    Я стою очарованный над твоей бездной.
    Вы живы; вы дышите; беспокойная любовь
    Вы наполнены тревожными мыслями.

    Слайд 24

    Иван Айвазовский «Спокойное море»

  • Слайд 25

    Александр Сергеевич Пушкин

    Свет погас;
    Туман опустился на синее вечернее море.
    Шум, шум, послушный парус,
    Тревога подо мною, сумрачный океан.

    Slide 26

    Каспар Давид Фридрих «Двое, созерцающие луну»

  • Слайд 27

    Федор Иванович Тютчев

    Как сладко дремлет темно-зеленый сад,
    Объятый ​​блаженством синей ночи,
    Сквозь яблони, убеленные цветами,
    Как сладко светит месяц золотой!
    Таинственно, как в первый день творенья,
    В бездонном небе горит сонм звезд,
    Слышны возгласы далекой музыки,
    Громче говорит соседний ключ…

    Слайд 28

    Каспар Давид Фридрих «Мечтатель»

  • Slide 29

    романтическая концепция человека

    Слайд 30

    Ссылаясь на строки М.Ю. Лермонтов и В.А. Жуковский, попробуйте подсказать, в чем сущность личности романтического героя

    Михаил Юрьевич Лермонтов:

    Не хочу знать свет
    Моя загадочная история;
    Как я любил, что я страдал,
    Судья только Бог и совесть!
    Василий Андреевич Жуковский:
    Что с тобой вдруг, сердце, стало?
    Что ты ноешь? Что теперь
    Закипело, запылало?
    Как тебя интерпретировать?

    Слайд 31

    Сравните картины Д. Левицкий, В. Боровиковский и К. Брюллов — что прежде всего подчеркивают в человеке классики, сентименталисты и романтики?

    Слайд 32

    Выпускник Петербургской Академии художеств, живущий в Италии с 1822 года, Карл Брюллов — один из ярчайших русских романтиков. Художника привлекали неординарные, страстные, экзотические и красивые люди.

    Слайд 33

    Карл Брюллов. «Всадник»

    • Что больше всего интересовало художника в его героине?
    • Как краски, цветовая гамма картины помогают прочувствовать мысли и чувства художника, его отношение к изображаемому?
    • Как отражается внутренняя энергия изображаемого в композиции полотна Брюллова?
  • Слайд 34

    «Самое святое из званий — человек» (В.А. Жуковский)

    Романтизм от внешнего мира обращается к жизни души, видя в ней высшую ценность. Стремление отразить все тонкости душевного состояния, богатство внутреннего мира во всей его сложности и противоречивости составляет суть концепции человека в романтизме.

    Как это отражено в автопортрете Карла Брюллова?

    Слайд 35

    Портреты художника-романтика Ореста Адамовича Кипренского полны психологической глубины, раскрывают главное, существенное в личности человека (портреты Е.С. Авдулина, Е. Давыдов, А.С. Пушкин). Выберите наиболее точное, на ваш взгляд, определение, раскрывающее главное в характере каждого из героев картинок.

    Слайд 36

    Картины Алексея Венецианова светятся мягкой лиричностью. Художник почти безвыездно жил в Тверской губернии, своими глазами наблюдал крестьянский мир и отражал его в своих картинах — тихий, безмятежный, посвященный заботе о земле, подчиненный размеренному ритму.

    Слайд 37

    Алексей Венецианов «На пашне. Пружина»

  • Слайд 38

    Судьба романтического героя

    Судьба романтического героя чаще всего трагична: бросая вызов обществу, толпе, судьбе, всему миру, романтик оказывается одиноким, изгнанным, непонятым и часто погибает в этом противостоянии с судьбой.

    Slide 39

    Романтический герой и общество

    Что делает картину К.Брюллова «Портрет графини Юлии Павловны Самойловой, удаляющейся с бала с приемной дочерью Амацилией Пачини» и строки из стихов:

    Михаил Лермонтов:

    Я смотрю в будущее со страхом
    Я смотрю в будущее Прошлое с тоской
    И, как преступник перед казнью,
    Ищу родную душу кругом…
    Джордж Байрон:
    Я прожил мало, но сердце ясно
    Что мир мне чужд, как и я миру.

    Как вы думаете, почему романтический герой не в ладах с обществом?

    Слайд 40

    блуждающий

    Один из центральных романтических образов — путник, странник — человек, который покидает безопасность и комфорт своего дома, направляясь навстречу неизвестному, возможно, враждебному миру без твердой уверенности, что он когда-нибудь вернется.

    Каспар Давид Фридрих «Монах у моря»

    Слайд 41

    романтический идеал

    «Сфера романтизма», — сказал В. Белинского, «есть вся внутренняя, душевная жизнь человека, та таинственная почва души и сердца, из которой поднимаются все неопределенные стремления к лучшему и возвышенному, пытающиеся найти удовлетворение в созданных фантазией идеалах».

    Одной из главных категорий в романтизме становится категория идеального — желания, стремящегося к пределам, которых оно не может достичь.

    Слайд 42

    Что становится идеалом для романтических героев этих стихотворений?

    Василий Андреевич Жуковский:

    Сижу в раздумьях; в душе моей мечты;
    Клянусь прошедшими временами, я лечу с памятью…
    О дни мои весенние, как быстро ты исчезла,
    С блаженством и страданием твоим!
    Кондратий Федорович Рылеев:
    Чтоб помолодел лет
    Я тебя ленивым сном убил!
    Чтоб мне не спешить
    Под знаменем свободы!
    Нет нет! Тому навеки
    Не случится мне:
    Тому несчастному
    Кто славой не пленен!

    Slide 43

    Как вы думаете, почему многие романтики искали свой идеал в историческом прошлом?

    Нередко романтики искали свой идеал свободной, одухотворенной личности в историческом прошлом, а потому обращались к жанрам исторической повести, повести, баллады, исторической мысли. Героями «Рока» Кондратия Федоровича Рылеева становятся Дмитрий Донской, Иван Сусанин, Ермак, Богдан Хмельницкий (картина О. Кипренского «Дмитрий Донской на Куликовом поле»).

    Слайд 44

    • В музыке самыми яркими романтиками были Вагнер, Шуберт, Шуман, Лист, Брамс, Шопен.
    • Послушайте отрывок из произведения Вильгельма Рихарда Вагнера.
    • Что вы представляли, когда звучала эта музыка, почему именно такие картины создавало ваше воображение?
    • Самое почетное место в иерархии искусств романтики отводили музыке.Почему вы думаете?
    • Какое название вы бы предложили для этой мелодии?
  • Слайд 45

    Романтический герой. Постарайтесь обобщить все, что вы узнали.

    Проверь себя:

    • Романтический герой — исключительная личность. Он велик духом, могучими страстями, возвышенными стремлениями, непослушанием и нежеланием мириться с рутинной и прозаической сущностью бытия.
    • Внутренний мир романтического героя противоречив и сложен. Человек — это маленькая вселенная со своими элементами и страстями.
    • Романтический герой стремится к своему идеалу, который часто недостижим, и поэтому удел романтика — одиночество, непонимание, «заброшенность» в мире. Судьба романтического героя чаще всего трагична.
    • Идеал романтика – свобода, яркие персонажи отечественной истории, былое, фантастическое.
  • Slide 46

    романтическая концепция творчества

    Слайд 47

    Творец есть…Продолжите фразу, ссылаясь на стихотворение М.Ю. Лермонтов:

    Я хочу жить! Хочу печали
    Любви и счастья назло;
    Испортили мне сознание
    И слишком сильно разгладили бровь.
    Пора, пора насмешек света
    Прогони покой тумана;
    Что такое жизнь поэта без страданий?
    А какой же океан без шторма?
    Он хочет жить ценой мучений,
    Ценой тягостных забот.
    Он покупает звуки неба,
    Он не берет славу даром.

    Слайд 48

    Творец, по мнению романтиков, избранный. Однако плата за избранность высока — одиночество и непонимание.

    Романтики утверждали творческую деятельность художника, создающего свой, особый мир, более правдивый, чем реальность.

    Творец творит по «законам, которые он сам познал над собою». Гений не подчиняется правилам и положениям искусства.Романтики отстаивали творческую свободу художника, его ответственность прежде всего перед Богом и совестью.

    Слайд 49

    Определите характеристику романтизма: модель мира; понятие человека; понятие творчества.

    Посмотреть все слайды

  • Тропинин василий андреевич — галерея работ (226 изображений). Василий Тропинин — биография и картины художника в жанре Романтизм

    Творчество Тропинина Василия Андреевича

    (1776-1857) Василий Андреевич Тропинин принадлежал к поколению, породившему первых русских романтиков.До 45 лет Тропинин был крепостным художником в украинском имении графа Моркова и совмещал обязанности кондитера и старшего лакея с живописью. По прихоти помещика он не смог завершить образование в Академии художеств. Годы юности Тропинина ушли на то, чтобы самоучкой, вопреки препятствиям, овладеть техническими навыками и достичь профессионального мастерства. Граф Морков, решивший иметь в своем доме живописца, в 1799 г. счел выгодным для себя определить способного крепостного как «внешнего ученика» Академии художеств.Именно здесь Тропинин учился портретному искусству у С.С. Щукина. На академической выставке 1804 года работа Тропинина «Мальчик, тоскующий по мертвой птице» привлекла внимание самой императрицы. Тропинин учился блестяще и вскоре получил серебряную и золотую медали. Президент Академии С. Строганов стал ходатайствовать об освобождении талантливого юноши, но не успел: крепостной Тропинин получил приказ от хозяина переселиться из Петербурга в новое имение Моркова — Подолье, в Украине.Там Тропинину напомнили, что он крепостной, назначили на должности кондитера и лакея, а также поручили изготовление копий с картин западноевропейских и русских художников, впоследствии украшавших графский дом, а также раскрашивание местных церковь, пишу ей иконы. Тропинину также поручили написать портреты владельцев. Мягкий и добрый по натуре, Тропинин со смирением переносил превратности судьбы, не ожесточался, не впадал в депрессию от сознания несоответствия собственного таланта занимаемому положению, наоборот, воспринимал свое пребывание на Украине. как продолжение учебы, своего рода стажировка.«Я мало учился в Академии, но учился в Малороссии: я писал там без отдыха от жизни, и эти мои произведения кажутся лучшими из всего, что я написал до сих пор», — вспоминал он позже. Колорит этих работ мягкий, приглушенный – преобладают сероватые, охристые, зеленые тона.

    «Портрет сына Арсения» … Над этим портретом художник работал с особым увлечением. Он как бы изливает душу. С интимной близостью он раскрывает свою веру в светлое предназначение человека, в ценность человеческой личности.Зритель видит мир юной мечты, озаренный особенно пронзительным и болезненным доверием. Мастер словно открывает нам свою тайну, драгоценную тайну, которую бережно хранит художник. . Лицо мальчика предстает озаренным трепетным светом. Он только что был занят детскими играми и забавами, поэтому ворот рубашки у него был расстегнут, волосы слегка распущены, но сейчас что-то привлекло его внимание, и он был необычайно серьезен. Где-то в неведомой нам дали этот кучерявый смотрит мальчик с тонкими, одухотворенными чертами… Голова повернута влево. Туда устремлены широко открытые, сосредоточенные глаза. Сколько грации и благородства, внутренней красоты во внешности этого ребенка! В этом полотне гармонично все: чуть приподнятые встревоженные брови, нежный, но беспокойный взгляд, целомудренный, мягко очерченный рот, округлый подбородок. Всё, всё до малейшей черточки в полотне наполнено любовью художника к своему детищу, его надеждой/. В 1821 году Тропинин навсегда распрощался с Кукавкой. Возвращение в Москву было для него радостным.Завоевав уважение и популярность в Москве, художник, тем не менее, оставался крепостным, что вызывало удивление и недовольство в кругах просвещенного дворянства. Они были особенно обеспокоены А.А. Тропинин. Тучков — генерал, герой 1812 года и собиратель, П.П. Свинин, Н.А. Майков. Однако граф Морков не спешил отдавать вольную своему крепостному художнику, талант и человеческие качества которого он очень ценил. Это произошло только в 1823 году. Жена и сын Тропинина Арсений оставались в крепостной зависимости еще пять лет.

    «Кружевница» (1823) — одно из самых популярных произведений Тропинина. Симпатичная девушка, плетущая кружева, изображена в тот момент, когда она на мгновение оторвалась от работы и обратила свой взор на зрителя, который, таким образом, оказывается втянутым в пространство картины. …

    Тщательно и с любовью нарисованы шнурочки, шпульки, коробочка для рукоделия. Ощущение покоя и уюта, созданное Тропининым, убеждает в ценности каждого мгновения повседневного человеческого существования. Подобных картин Тропинин написал немало.Обычно на них изображены молодые женщины за рукоделием — золотошвеи, вышивальщицы, прядильщицы. Их лица похожи, в них отчетливо просматриваются черты женского идеала художницы — нежный овал, темные миндалевидные глаза, приветливая улыбка, кокетливый взгляд. За эту и другие работы в 1823 г. В.А. Тропинину было присвоено звание «назначенный академик».

    Долгожданная свобода пришла только в 1823 году, когда Тропинину было уже сорок семь лет; к этому периоду относится и расцвет его таланта.Именно в этот период возникает его собственная, самостоятельная художественная система, своеобразно перерабатывающая наследие классицизма и техники живописи XVIII века, и окончательно оформился созданный Тропининым жанр интимно-бытового портрета.

    В начале 1827 года Пушкин заказал портрет Тропинина в подарок своему другу Соболевскому «Портрет человека пишется в память о его близких, людях, любящих его», — говорил сам Тропинин; в этом несколько наивном утверждении содержится, в сущности, целая программа, характеризующая задачи Тропинина и его отношение к действительности.Портреты Тропинина передают интимный, «домашний» облик людей его эпохи; Герои Тропинина не «позируют» перед художником и зрителем, а изображены такими, какими они были в частной жизни, у семейного очага. Соболевский был недоволен появившимися потом заглаженными и подмасленными портретами Пушкина. Он хотел сохранить образ поэта таким, какой он есть, каким он был чаще, и попросил Тропинина, одного из лучших портретистов того времени в Москве, если не в России, нарисовать ему Пушкина в халате, растрепанный, с заветным перстнем на пальце», — говорит, по свидетельству самого Тропинина, один из его современников-мемуаристов.В этом, видимо, и заключалась первоначальная концепция портрета. Задача художника заключалась лишь в том, чтобы запечатлеть образ Пушкина с возможной точностью и правдивостью, не ставя сложных задач психологического анализа и раскрытия внутреннего содержания образа. В наброске, написанном прямо с натуры, Тропинин ближе всего подошел к исполнению желания Соболевского. Он дал непритязательное, но, несомненно, вполне точное и похожее изображение Пушкина — «в халате и р в лохмотьях», как просил Соболевский.Но в самом облике поэта было что-то такое, что так отличало его от простых москвичей, обычных моделей Тропинина, что решение образа никак не могло войти в уже сложившуюся, привычную тропининскую систему. Работая над портретом, Тропинин действительно очень далеко отошел от своего первоначального замысла. Это не значит, конечно, что он отошел от истинного воспроизведения природы. Нет сомнения, что Пушкин позировал не только для этюда, но и для портрета, и воссоздание живого облика поэта по-прежнему было главной задачей Тропинина.Сходства в портрете не меньше, чем в эскизе, но само понимание образа стало другим. От первоначального замысла остались лишь внешние атрибуты «домашнего уюта» — халат, расстегнутый воротничок рубашки, растрепанные волосы, но всем этим деталям был придан совершенно новый смысл: они воспринимаются не как свидетельство интимной непринужденности позирование, а скорее как признак того «поэтического беспорядка», с которым так часто связывалось романтическое искусство с идеей вдохновения.Тропинин писал не «частного человека Пушкина», как просил Соболевский, а вдохновенного поэта, уловившего в его облике выражение глубокой внутренней значимости и творческого напряжения. По своей образной структуре портрет Пушкина перекликается с произведениями современной романтической живописи Тропинина, но в то же время Тропинину удалось создать романтический образ без ущерба для реалистической точности и правдивости изображения. Пушкин изображен сидящим, в естественной и расслабленной позе. Правая рука, на которой видны два кольца, лежит на столе с раскрытой книгой.Кроме этой книги, в портрете нет аксессуаров, связанных с литературной деятельностью Пушкина. Он одет в просторный халат с синими манжетами и длинный синий шарф на шее. Фон и одежда объединены общим золотисто-коричневым тоном, на котором выделяется лицо, оттененное белизной лацкана рубашки, — наиболее интенсивное красочное пятно картины является одновременно и ее композиционным центром. Художник не стремился «украсить» лицо Пушкина и смягчить неправильность его черт; но, добросовестно следуя природе, он смог воссоздать и запечатлеть ее высокую духовность.Современники единодушно признавали в портрете Тропинина безукоризненное сходство с Пушкиным. Во взгляде Пушкина, напряженном и сосредоточенном, содержание портретной характеристики выражено с наибольшей силой. В широко раскрытых голубых глазах поэта сияет неподдельное вдохновение. В соответствии с романтическим замыслом Тропинин стремился придать своему взгляду то выражение, которое он принимал в минуты творчества. По сравнению со знаменитым портретом Пушкина работы Кипренского портрет Тропинина кажется более скромным и, может быть, интимным, но не уступает ему ни по выразительности, ни по живописной силе.Портрету Пушкина, несомненно, принадлежит одно из первых мест в иконографии поэта и в творчестве Тропинина. В этом портрете художник наиболее ярко выразил свой идеал свободного человека. Он написал Пушкина в халате, с расстегнутым воротником рубашки и небрежно завязанным галстуком-шарфом. Тропининский Пушкин вовсе не приземлен — он так царственен, что кажется невозможным потревожить его мысли. Гордая осанка и устойчивая осанка придают образу поэта особую импозантность, почти монументальность, благодаря чему его халат напоминает античную тогу.

    H и 1830-1840-е годы приходится наибольшее количество написанных Тропининым портретов. Говорят, что художник переписал «буквально всю Москву». Он пишет портреты первых лиц города, государственных деятелей, дворян, купцов, актеров, писателей и художников.

    » Автопортрет » Тропинин написан художником в более поздние годы его жизни. Перед нами пожилой мастер, спокойно смотрящий перед собой. Тропинин как бы подводит итог прожитой им жизни, проявляя себя спокойным, несмотря на пережитые грозы, человек, достигший прочного положения, устойчивой славы, значительно отличающейся от громкого и мимолетного успеха петербургских мастеров.Мастер изображает себя у окна мастерской с дивным видом на древний Кремль. Он спокойно опирается на дрель — старинный малярный инструмент, столь удобный в работе над картиной, требующей точности рисунка и гладкости поверхности картины. В руках у Василия Андреевича палитра и кисти, он стоит на фоне любимого вида со знаками своей профессии — таким он навсегда останется в памяти потомков, которым его спокойный и ласковый взгляд доброго -добродушная и гостеприимная москвичка.Тропинин передает холодный цвет кресла и своего костюма в интерьере мастерской, погруженной в предвечернюю тьму, будто в комнату входит вечность. За окном разливается теплый свет нежно-розового заката — наступает московский вечер, когда колокола наполняют город багровым звоном и черные грачи кружат стаями среди ясного неба.

    Василий Андреевич Тропинин прожил долгую творческую жизнь. Его искусство находилось в напряженном взаимодействии с эстетическими идеалами эпохи. Умер 3 мая 1857 г., похоронен на Ваганьковском кладбище.

    Биография Василия Тропинина, подчиняясь законам романтической эпохи, складывается в связный рассказ — историю таланта, который благодаря упорству и трудолюбию пробивается сквозь самые неблагоприятные обстоятельства.

    Отзывы знавших его людей рисуют художника добрым, отзывчивым и чутким человеком. Это впечатление о его личности вполне соответствует впечатлению, произведенному его искусством. Портреты Тропинина легко узнать по характерному для его персонажей благодушному выражению лиц.Своих героев он наделил собственным спокойствием и доброжелательностью.

    Василий Тропинин родился 30 марта 1780 (1776) года в селе Карповка Новгородской губернии в семье крепостных графа А. С. Миних. Впоследствии оно перешло во владение графа И.И. Моркова в составе приданого дочери Миниха Натальи. Его отец, управляющий графом, за верную службу получил вольную, но без детей.
    Мальчиком Тропинин учился в городском училище в Новгороде, а затем, когда проявились его способности к рисованию, был отправлен подмастерьем кондитера в дом графа Завадовского в Петербурге.Петербург.

    Переезд в Петербург имел для Тропинина большое значение. После многочисленных просьб Морков согласился направить своего талантливого крепостного на обучение живописи. Императорская Академия художеств не запрещала крепостным посещать академические занятия как «посторонним», вольным ученикам.
    Тропинин закончил рисовальные классы и поступил в мастерскую портретной живописи, которой руководил С. С. Щукин. Показательно, что в 1810-е годы в портретном классе Щукина студентам и пенсионерам задавались следующие темы: «Возвращение воина в семью», «Русская крестьянская свадьба», «Русский крестьянский танец» и «Ворожба на карты». Таким образом, Щукин ориентировал своих учеников на правдивое воспроизведение сцен народного быта. Стилистические и технические основы живописи Тропинина также были заложены в мастерской Щукина. Будучи крепостным, Тропинин жил в доме учителя, протирал краски, натягивал и грунтовал холсты. Отсюда — определенное сходство палитр художников. Любимое Тропининым сопоставление красновато-охристых тонов с глубокими оливково-зелеными и светло-голубовато-серыми напоминает одно из лучших произведений русской живописи рубежа XVIII-XIX веков — «Автопортрет» Щукина.

    По свидетельству Николая Рамазанова, впервые изложившего биографию художника, Тропинин «мягкостью своего характера и неизменной любовью к искусству вскоре снискал расположение и уважение лучших учеников Академии, находившихся в то время на виду: Кипренский, Варнек, Скотников». Его благоволили профессора Академии. На академической выставке 1804 года его картина «Мальчик, тоскующий по своей мертвой птице», написанная по мотивам картины Грёза, была замечена самой императрицей. О Тропинине заговорили как о «русской мечте». Тропинин всю жизнь копировал и цитировал этого художника. Француз Ж.-Б. Грез был тогда очень популярен в России. Русской публике импонировала сентиментальная чувственность его произведений.

    Будучи студентом Академии, Тропинин получил возможность приобщиться к мировой художественной культуре. Академия художеств располагала значительной коллекцией живописи западноевропейских мастеров. Студенты академии копировали и с картин, находившихся в Императорском Эрмитаже.По копиям Тропинина можно судить о его преобладающем интересе к голландским и фламандским мастерам — Рембрандту, Йордансу, Тенирсу. Если «Сны» Тропинина сближало сентиментально-просветительское мировоззрение, присущее им обоим, то в произведениях голландцев и фламандцев он находил поддержку своей реалистической направленности, исканий в области жанра.

    Он блестяще учился и вскоре получил серебряную и золотую медали. Будучи студентом Академии, Тропинин оказался в центре художественной жизни Санкт-Петербурга. Петербург. Помимо Щукина, он общался с Егоровым, Шебуевым, Андреем Ивановым, Угрюмовым и Дуайеном.

    Щукин сообщил графу Моркову об успехах своего крепостного, и тот… отозвал Тропинина из Академии. Ему было приказано отправиться на Украину, на Подолье — в новое имение Морковых. Графу нужен был крепостной живописец, усадебный живописец, а не один из лучших портретистов эпохи, каким он в итоге стал. Знания, с которыми Тропинин вышел из Академии, отличались от обычной академической программы.Из его ранних рисунков можно сделать вывод, что он не изучал анатомию, посещал небольшие уроки рисования с натуры, плохо владел перспективой и искусством композиции. Отсутствие академического образования Тропинин преодолел на долгие годы. Раннее творчество Тропинина очень неровно.

    В имении Морковых Василию дали понять, что он всего лишь крепостной, и назначили на должности кондитера и лакея. Кроме того, в его обязанности входило изготовление копий с картин западноевропейских и русских художников, впоследствии украсивших дом Моркова, роспись местной церкви и написание для нее икон, а также работа над галереей фамильных портретов их владельцев.

    Следующие почти двадцать лет, с небольшими перерывами, Тропинин жил на Украине, в имении Морковых Кукавка. Мягкий и добрый по натуре, Василий Тропинин со смирением переносил превратности судьбы, не ожесточался, не впадал в депрессию от сознания несоответствия собственного таланта занимаемому положению, наоборот, воспринимал свое пребывание в Украина как продолжение учебы, своего рода стажировка. «Я мало учился в Академии, но учился в Малороссии: я писал там без отдыха от жизни, и эти мои произведения кажутся лучшими из всего, что я написал до сих пор», — вспоминал он позже.

    Среди произведений этого периода сохранились групповой портрет семьи Морковых (1813 г.), зарисовки с украинских мальчиков и пожилых крестьян, изображение сельской свадьбы.
    Красоту национального малороссийского типа он запечатлел, несколько идеализировав, в картинах «Украинка из Подолии» (1800-е гг.), «Мальчик с негодяем» (1810-е гг.), «Украинец с палкой», «Пряха» (обе 1820-е) и другие. Стремясь создать живые, непринужденные образы, художник утверждает чистоту и цельность народных образов. Колорит этих работ мягкий, приглушенный – преобладают сероватые, охристые, зеленые тона.

    Изображения крестьян и бытовых народных сцен известны и в 18 веке. Однако это были эпизодические явления; они не имели национальных традиций и воспринимались современниками с оттенком экзотики. Лишь в 19 веке на основе крестьянской тематики стало зарождаться постоянное, развивающееся направление русского искусства. Закрепление этого направления во второй половине 1820-х годов связано с творчеством А.Г. Венецианова, а затем — его учеников.
    Цикл Тропинина непосредственно предшествует венецианскому. И как Венецианов открывал обществу национальный характер и быт русского народа, так и Тропинин открывал людей и природу Малороссии, этой «русской Италии», по выражению современников. Сравнительно более скромное во всех отношениях творчество Тропинина не оказало такого явного влияния на последующую русскую живопись, как творчество Венецианова, но художник стоит у истоков того же прогрессивного направления, связанного с изображением народного быта. Дальнейшее развитие он получил в русле реалистического искусства 19 века.

    Следы активной работы над украинской тематикой раскрывает графика Тропинина. В его акварелях и рисунках 1810-х — начала 1820-х годов встречаются изображения женщин в украинских костюмах, горбатого скрипача, подростков, пастухов, украинских крестьян. С Украиной связаны и лучшие жанровые зарисовки художника — «Жнецы» и «У магистрата».

    Сохранился живописный набросок сцены жатвы и два подготовительных карандашных наброска к ней.Художнику удалось передать значение крестьянского труда.
    Таким же эпическим настроением проникнута идея, непосредственно предшествующая картине Венецианова «На жатве. Лето».

    В 1807 году под руководством Василия Андреевича было завершено строительство Кукавской церкви. После ее рукоположения Тропинин был женат на Анне Ивановне Катиной, вольной крестьянке, которая не побоялась выйти замуж за крепостного художника. Они прожили в любви и согласии почти пятьдесят лет.

    Отечественная война 1812 года изменила мирное течение жизни Кукавы.«6 августа тишину Шалвиевки (усадьбы Морковых в четырех верстах от Кукавки) нарушил сыпавшийся под дугу колокол», — пишет Рамазанов. Прибывший из Петербурга курьер сообщил о приказе Александра I, который по выбору московского дворянства назначил Моркова начальником московского ополчения. Граф немедленно выехал из Кукавки, а Тропинину поручил перевезти свое имущество поездом в Москву. Крепостной художник отправился вслед за графом и долго скитался по раздираемой войной России.Тропинин был одним из первых жителей, которые вошли в Москву после пожара. Летом 1813 года ополчение вернулось домой. Усилиями Тропинина московский дом Морковых был готов принять хозяев. Однако во время пожара в нем сгорели все находившиеся там работы художника.

    Годы с 1813 по 1818 годы были очень плодотворными для художника. Москва пришла в себя после нашествия Наполеона. В середине 1810-х издатель П.П. Бекетова, задумавшего серию гравированных портретов известных русских деятелей. В то же время самый известный поэт Москвы И.И. Дмитриев. Эти ранние поясные портреты на нейтральном фоне восходят к традициям русского камерного портрета XVIII века. Постепенно круг клиентов Tropinin расширяется. Пишет портреты героев Отечественной войны — генералов И.И. Алексеева, А.П. Урусов, Ф.И. Талызин, П.И. Багратион.

    В 1821 году Тропинин навсегда распрощался с Кукавкой. Возвращение в Москву было для него радостным. Завоевав уважение и популярность в Москве, художник тем не менее оставался крепостным, что вызывало удивление и недовольство в кругах просвещенного дворянства.Они были особенно обеспокоены А.А. Тропинин. Тучков — генерал, герой 1812 года и собиратель, П.П. Свинин, Н.А. Майков. Однако граф Морков не спешил отдавать на волю своего крепостного живописца, талант и
    чьи человеческие качества он очень ценил. Это произошло только в 1823 году. Жена и сын Тропинина Арсений оставались в крепостной зависимости еще пять лет.

    При поддержке Щукина и издателя Свинина, который неоднократно помогал художнику, Тропинин представил свои произведения в Совет Санкт-Петербургской думы. в Санкт-Петербургской Академии художеств в сентябре 1823 г. и вскоре был удостоен звания «назначенного академика» за картины «Кружевница», «Нищий старик» и «Портрет гравера Е. О. Скотникова».

    В 1824 году Тропинин был признан академиком портретной живописи за «Портрет медальера К.А. Леберехта». Совет Академии художеств предложил ему остаться в Петербурге и принять должность профессора. Но холодный бюрократический Петербург и перспектива официальной службы не привлекали художника.Несколько важных факторов сыграли роль в выборе Тропининым Москвы. И чисто личное — в Москве жила семья ее бывшего хозяина графа И. Моркова, крепостными которого остались жена и сын художника, и то чувство свободы, которое дала ему московская жизнь, ясно ощущаемое Тропининым, а также стремление художника , новичка в художественной жизни России, закрепить за собой независимую профессиональную позицию. Искусство в России всегда было государственным делом. Императорская Академия художеств распределяла госзаказы, «пенсии» и субсидии, определяла судьбы художников. Тропинин, живя в Москве исключительно по частным заказам, сумел завоевать славу одного из лучших портретистов, создать себе самостоятельное положение, которым обладали очень немногие русские художники.

    Василий Андреевич занял в московской культурной жизни ту нишу, которая до него была пуста, и стал известнейшим московским портретистом, отразившим в образах своих современников и гармонию, и противоречивость московской жизни.

    Живя и работая в Москве, Тропинин не принимал участия в академических выставках и, как следствие, оставался почти незамеченным критикой, связанной в основном с Академией и ее показами.Однако это обстоятельство вовсе не помешало его признанию. Он пользовался славой лучшего портретиста как среди клиентов, так и среди профессионалов. Карл Брюллов, отказываясь писать портреты москвичей, говорил: «У вас есть свой отличный художник».

    В Москве Тропинин поселился в доме Писаревой на Ленивке, у Большого Каменного моста. Здесь, в своей мастерской, он написал знаменитый портрет А. С. Пушкин. В начале 1827 года Пушкин поручил Тропинину подарить портрет своему другу Соболевскому.В этом портрете художник наиболее ярко выразил свой идеал свободного человека. Он написал Пушкина в халате, с расстегнутым воротником рубашки и неплотно завязанным галстуком-шарфом. Тропининский Пушкин вовсе не приземлен — он так царственен, что кажется невозможным потревожить его мысли. Гордая осанка и устойчивая осанка придают особую внушительность, почти монументальность образу поэта, благодаря чему его халат уподобляется торжественной античной тоге.

    У этого портрета была странная судьба.С него было сделано несколько копий, но сам оригинал исчез и появился лишь много лет спустя. Ее купил в московском биржевом магазине директор Московского архива Министерства иностранных дел М. А. Оболенский, которому Тропинин писал еще в детстве. Художника попросили подтвердить подлинность портрета и восстановить его, так как он сильно поврежден. Но Тропинин отказался, сказав, что «черты, положенные от природы и притом молодой рукой, не смеет трогать», и только подчистил.

    На 1830-1840-е годы приходится наибольшее количество портретов, написанных Тропининым. Говорят, что художник переписал «буквально всю Москву». У него широкий и разнообразный круг клиентов. Здесь находятся первые лица городской иерархии, государственные лица, частные лица — дворяне, купцы, а также духовно близкие Тропинину актеры, писатели, художники. Среди них можно выделить «Портрет С.М. Голицын» (после 1828 г.) — «последний московский дворянин», попечитель Московского учебного округа, председатель попечительского совета. Князь Голицын любил Тропинина и покровительствовал ему. Такие же отношения меценатства и уважительной дружбы связывали художника с А. А. Тучковым. Постепенно известность Тропинина становится очень широкой. Для выполнения заказов его приглашали Общество любителей земледелия, Скаковое общество. Он также писал портреты известных актеров Малого театра М. С. Щепкиной, П.С. Мочалов, актер петербургской «Александринки» В.А. Каратыгин.

    Мирное течение московской жизни всколыхнул приезд Карла Павловича Брюллова в декабре 1835 года. Обеды в честь знаменитого живописца устраивали Московский художественный класс, любитель искусства и коллекционер Егор Иванович Маковский, скульптор Виталий. Маковский также привел Брюллова в мастерскую Тропинина.
    Рамазанов вспоминает: «Карл Брюллов, поражённый в старце необычайной ясностью ума, свежестью памяти всего прошедшего, теплотой чувств, живительным взглядом на искусство и удивительным разговором о нём, влюбился в Тропинина. всей душой и редко посещал его.Не раз случалось, что, приглашенный на роскошный обед аристократа, Брюллов изменял своему слову и приходил разделить простые щи и кашу к столу Василия Андреевича. Брюллов высоко ценил искусство и человеческое обаяние первого московского портретиста. И Тропинин был в восторге от своего знаменитого товарища по ремеслу. Общение с Карлом Павловичем не прошло для него бесследно. Влияние Карла Брюллова охватило все русское искусство в Есть у Тропинина и работы крупного размера со всеми приемами и аксессуарами большого парадного портрета. В портрете самого Брюллова (1836) Тропинин подчеркивает художественную неповторимость художника сочным фоном античных руин, увитых виноградными лозами, дымящегося Везувия. «Портрет П. Н. Зубова» (конец 1830-х гг.) по композиции почти точно повторяет «Портрет А. Перовского», написанный Брюлловым в 1836 г. в Москве. Однако сравнение этих портретов не в пользу Тропинина, которому не совсем удалось справиться с крупной портретной формой. (В то же время «Портрет А. А. Перовского» в халате у окна мог быть написан Брюлловым под влиянием московских впечатлений и, в частности, произведений Тропинина).

    Заслуги Василия Андреевича Тропинина перед русским изобразительным искусством не остались незамеченными. В 1843 году он получил официальное признание — Московское художественное общество избрало его в почетные члены за «ревностное содействие на благо и процветание Общества и школы, при нем состоящей». Это Общество было основано в 1833 году усилиями художников и любителей искусства и благодаря «просвещенному сочувствию отдельных лиц». Его председателем был московский генерал-губернатор князь Д.В. Голицын.Учредителями Общества были близкие Тропинину люди — художники Е. Маковский, Ф. Кюнель, К. Рабус, скульптор И. Витали. Тропинин официально не был учителем в училище, но часто посещал уроки рисования, помогал своими советами начинающим художникам и пользовался среди них большим авторитетом.

    Среди автопортретов Тропинина (1810-е, 1824, 1830-е) наиболее символичен «Автопортрет с кистями и палитрой на фоне окна, выходящего на Кремль» (1844).
    Автопортрет выполнен по заказу Общества.В ней Тропинин не только заявляет о своем жизненном призвании, но и утверждает творческое кредо истинно русского художника — неслучайно он показывает себя на фоне Кремля, древнего национального памятника. Василий Андреевич изобразил себя в рабочем халате, с кистями и палитрой. У художника открытое лицо, у которого есть человек большой внутренней силы, оказавшийся способным выполнить свое предназначение и оставшийся верным искусству, несмотря на все превратности своей судьбы.

    Василий Андреевич Тропинин прожил долгую творческую жизнь. Его искусство находилось в напряженном взаимодействии с эстетическими идеалами эпохи. Как «последний сын XVIII века», он в конце жизни уловил главные тенденции середины XIX века — верность природе, аналитический взгляд на мир — и вплотную приблизился к критическому реализму второго половина века.
    Умер 3 мая 1857 г., похоронен на Ваганьковском кладбище.

    Center.smr.ru ›win / художники / тропинин… тропинин.htm

    Целью данной статьи является выяснение причины смерти известного русского портретиста ВАСИЛИЯ АНДРЕЕВИЧА ТРОПИНИНА по коду его ФИО.

    Смотреть предварительную «Логикология — о судьбе человека».

    Считать таблицы кода ФИО. \\ Если на вашем экране есть смещение цифр и букв, отрегулируйте масштаб изображения\\.

    19 36 51 67 77 91 101 115 118 119 137 147 159 169 179 180 194 199 2 216 222 228 231 241 265
    Tropininvasilijandrev I CH
    265 246 229 214 198 188 174 164 150 147 146 128 118 106 96 86 85 71 66 49 43 37 34 24

    3 4 22 32 44 54 64 65 79 84 101 107 113 79 84 101 107 113 116 126 150 169 186 201 2 217 227 241 251 265
    Vasilijandreeevi CH Tropinin
    262 262 261 243 233 221 211 201 201 186 181 164 158 152 149 139 115 96 79 64 48 38 24 14

    ТРОПИНИН ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ = 265 = 169-ИШЕМИЯ МИОКАРДА + 69-ИШЕМИЯ.

    265 = 198-ВЫХОД ИЗ ИНФАРКТ+67-МИОКАР\да\.

    198 — 67 = 131 = ЛЕТАЛЬ.

    265 = 201-СМЕРТЕЛЬНЫЙ ВЫХОД + 64-ИШЕМИ\i\.

    Чтобы очистить нашу совесть, давайте проверим правильность этого утверждения:

    10 35 41 54 64 96 10 35 41 54 64 96 109 119 134 145 146 163 168 169
    I SH Emizi Sh Emizmiokarda
    96 86 61 55 42 32 169 159 134 128 115 105 73 60 50 35 24 23 6 1

    Артикул:

    Заболевания миокарда, мышечной ткани сердца могут возникнуть неожиданно у любого человека.Одним из них является ишемия. Это заболевание не имеет границ, так как поражает людей разного положения и возраста. Иногда его называют ишемической болезнью сердца или ишемической болезнью сердца.

    Ишемическая болезнь миокарда возникает из-за недостаточного кровоснабжения. Это означает, что количество кислорода, поступающего в мышцу, недостаточно для ее нужд. Проще говоря, кислорода поглощается меньше, чем необходимо.
    cardio-life.ru ›ishemiya/miokarda.html

    Клинические признаки ишемии

    Термином «инфаркт миокарда» обозначают гибель кардиомиоцитов вследствие ишемии, которая является результатом несоответствия между кровоснабжением и потребностью. В клинике ишемию можно заподозрить на основании анамнеза и данных ЭКГ.

    Внезапная сердечная смерть, остановка сердца (часто с симптомами, характерными для ишемии миокарда)…
    health-ua.org ›Архив› срочная/104.html I (шемия)\+ 86 -… ШЕМИЯ.

    179 — 86 = 93 = ИНФАРКТ.

    Получается следующая картинка:

    В предложении ТРОПИНИН ВАСИЛИЙ добавим две последние цифры: 169 + 179 = 348.

    Сложим два числа: 96 ИШЕМИЯ + 86 -… ШЕМИЯ = 182.

    Вычтем: 348 — 182 = 166 = 93-ИНФАРКТ + 73-МИОКАРД.

    265 = 166-ИНФАРКТ МИОКАРДА + 99-БЫСТРО, ЗАКОНЧИЛ.

    166 — 99 = 67 = СЧЕТЧИК, УСТАРЕВШИЙ\с жизни\.

    265 = 67-ИЗМЕРЕНИЕ + 198-ВНЕЗАПНАЯ СМЕРТЬ.

    198 — 67 = 131 = МИОК НА ГОЛОДОК \arda\ = инфаркт миокарда \carda\.

    251 = СОСУДИСТОЕ ОСВЕЩЕНИЕ \ в \
    ______________________________________________
    24 = СЕ \ рдца \

    251 — 24 = 227 = НЕДОСТАТОК КИСЛОРОДА.

    265 = 227-НЕДОСТАТОК КИСЛОРОДА + 38-МИО\карта\.

    ДАТА СМЕРТИ код: 03. 05.1857. Это = 03+05+18+57=83=ЛИШЕНИЕ\жизни\=… НФАРКТ.

    265 = 83+182-\89-КОНЕЦ+93-ИНФАРКТ\.

    Код ДНЯ СМЕРТИ = 96-ТРЕТЬЯ, ИШЕМИЯ, ВНЕЗАПНАЯ + МАЯ 46, ИНФА\ркт\=142=МИОК ИНФАРКТ\арда\.

    Полный код ДАТЫ СМЕРТИ = 142-ТРЕТЬЕ МАЯ + 75-СЕРДЦЕ-\18+57\-\код ГОДА СМЕРТИ\=217.

    217 = КОНЕЦ ОТ ИНФАРКТ.

    265 = 217 + 48-МЕРТВ\эт\.

    Код числа ПОЛНЫХ ЛЕТ ЖИЗНИ = 164-ВОСЕМЬДЕСЯТ + 44-ОДИН = 208 = 115-СМЕРТЕЛЬНЫЙ + 93-ИНФАРКТ.

    265 = 208-ВОСЕМЬДЕСЯТ ОДИН + 57-ПОКО\ыник\.

    Смотрим в столбец:

    107 = 44-ОДИН + 63-СМЕРТЬ
    _________________________________
    164 = ВОСЕМЬДЕСЯТ

    164 — 107 = 57 = PO\CO\ynik.

    Тропинин Василий Андреевич (1776-1857), живописец.

    Родился 30 марта 1776 года в селе Карпове Новгородской губернии. Крепостной графа Б.К.Минича, затем графа А.Моркова.

    Выдающиеся способности Тропинина, проявившиеся в детстве, побудили Моркова определить юношу в Академию художеств в Петербурге (1798 г. ), где его учителем был известный портретист С.С.Щукин.

    В 1804 году Тропинин представил на конкурс свою первую картину «Мальчик с мертвой птицей». Закончить курс обучения художнику не удалось — по прихоти помещика его отозвали из Петербурга.Петербург.

    До 1821 г. жил на Украине. Получив свободу только в 47 лет (1823 г.), он переехал в Москву, где проработал до конца жизни.

    Тропинин в совершенстве овладел наследием русских портретистов XVIII века, но в то же время сумел выработать неповторимый живописный стиль. С большой теплотой и любовью он раскрывает внутренний мир изображаемых им людей.

    К числу лучших произведений относятся портреты жены (1809 г.), И. И. и Н.И. Морков (1813 г.), его сын (1818 г.), император Николай I (1825 г.), Н. М. Карамзин, А.С. Пушкин (1827), Я.В. Гоголя, композитора П.П.Булахова (1827), В.А.Зубова (1834), К.П.Брюллова (1836), автопортрет (1846). Их отличает нежный цвет, четкость объемов.

    В картинах «Кружевница» (1823), «Золотошвейка», «Гитарный мастер», этюде «Старый нищий» Тропинин создал выразительные образы людей из людей, привлекавших своей душевной красотой.

    Живописец несколько раз добивался звания члена Академии художеств, но получил его лишь в 1824 году за портрет медальера Лебрехта, отличавшийся стройностью и завершенностью исполнения.Всего Тропинин оставил более 3 тысяч произведений, оказавших значительное влияние на портретную живопись московской школы.

    РУССКИЕ ХУДОЖНИКИ.Тропинин Василий Андреевич (1776-1857), часть 1

    Василий Тропинин родился 30 марта 1776 года в селе Карповка Новгородской губернии в семье крепостных графа А.С.Миниха. Впоследствии она перешла во владение графа И. И. Моркова в составе приданого дочери Миниха Натальи. Его отец, управляющий графом, за верную службу получил вольную, но без детей.Мальчиком Тропинин учился в городском училище в Новгороде, а затем, когда проявились его способности к рисованию, был отправлен подмастерьем кондитера в дом графа Завадовского в Петербурге.


    «Автопортрет на фоне окна, с видом на Кремль»
    1846
    Холст, масло 106 х 84,5

    Москва

    В возрасте девяти лет Тропинина определили в Императорскую Академию художеств. В Императорской Академии художеств крепостным разрешалось посещать академические занятия как «посторонним», вольным ученикам.
    После уроков рисования Тропинин поступил в мастерскую портретной живописи, которой руководил С.С.Щукин. В 1810-е годы в портретном классе Щукина студентам и пенсионерам задавали темы: «Возвращение воина в семью», «Русская крестьянская свадьба», «Русская крестьянская пляска» и «Ворожба на картах». Таким образом, Щукин ориентировал своих учеников на правдивое воспроизведение сцен народного быта.
    В мастерской Щукина были заложены стилистические и технические основы живописи Тропинина.Будучи крепостным, Тропинин жил в доме учителя, протирал краски, натягивал и грунтовал холсты. Отсюда — определенное сходство палитр художников. Любимое Тропининым сопоставление красновато-охристых тонов с глубокими оливково-зелеными и светло-голубовато-серыми напоминает одно из лучших произведений русской живописи рубежа XVIII-XIX веков — «Автопортрет» Щукина.


    По свидетельству Николая Рамазанова, Тропинин «мягкостью своего характера и постоянной любовью к искусству вскоре приобрел дружеское расположение и уважение к лучшим ученикам Академии, находившимся в то время на виду: Кипренскому, Варнеку, Скотникову. .
    На академической выставке 1804 года его картина «Мальчик, тоскующий по мертвой птице», написанная по мотивам картины «Сны», была замечена самой императрицей.


    «Мальчик с мертвым щеголем», 1829
    Холст, масло , 60х47
    Ивановский областной художественный музей
    1829, холст, масло
    Областной художественный музей, Иваново
    Это повторение сгоревшей картины 1804 года \\

    О Тропинине заговорили как о «русской мечте».Тропинин скопировал и процитировал этот художник всю свою жизнь.


    Девушка с собакой. Копия картины Ж.-Б. Мечтать. 1820-1830 гг.
    Будучи студентом Академии, Тропинин получил возможность приобщиться к мировой художественной культуре. Академия художеств располагала значительной коллекцией живописи западноевропейских мастеров. Студенты академии копировали и с картин, находившихся в Императорском Эрмитаже.

    По копиям Тропинина можно судить о его интересе к голландским и фламандским мастерам — Рембрандту, Йордансу, Тенирсу.
    Если «Сны» Тропинина сближало присущее им обоим сентиментально-просветительское мировоззрение, то в произведениях голландцев и фламандцев он находил поддержку своей реалистической направленности, исканий в области жанра.


    Василий Андреевич блестяще учился, получил серебряную и золотую медали. Будучи студентом Академии, Тропинин оказался в центре художественной жизни Петербурга. Помимо Щукина, он общался с Егоровым, Шебуевым, Андреем Ивановым, Угрюмовым и Дуайеном.

    В 1804 году его занятия внезапно прервались — граф Морков приказал своему крепостному следовать за ним в его имение на Украине. Здесь Тропинин был и кондитером, и лакеем, и архитектором; построил церковь в селе Кукавка, где граф намеревался поселиться. Знания, с которыми Тропинин вышел из Академии, отличались от обычной академической программы. На основании его ранних рисунков можно сделать вывод, что он не изучал анатомию, не посещал уроков рисования с натуры, плохо владел перспективой и искусством композиции. Отсутствие академического образования Тропинин преодолел на долгие годы. Раннее творчество Тропинина очень неровно.

    Кроткий и добрый по натуре, Василий Тропинин со смирением переносил превратности судьбы, не ожесточался, не впадал в депрессию от сознания несоответствия собственного таланта занимаемому положению, наоборот, воспринимал свое пребывание в Украине как продолжение учебы, своего рода стажировка. «Я мало учился в Академии, но учился в Малороссии: я писал там без отдыха от жизни, и эти мои произведения, кажется, лучшие из всего, что я написал до сих пор», — вспоминал он позже.

    Тропинин запечатлел красоту национального малороссийского типа в картинах «Украинка с Подолья» (1800-е), «Мальчик с негодяем» (1810-е), «Украинец с палкой», «Пряха» (обе 1820-е) и другие. для создания живых, непринужденных образов художник утверждает чистоту и цельность народных образов. Колорит этих работ мягкий, приглушенный – преобладают сероватые, охристые, зеленые тона.


    «Украинка собирающая сливы», 1820
    Дерево, масло
    24×18. 8


    «Прядильщица», 1820
    Холст, масло.60,3 х 45,7 см
    Государственная Третьяковская галерея

    Следы активной работы над украинской тематикой раскрывает графика Тропинина. В его акварелях и рисунках 1810-х — начала 1820-х годов встречаются изображения женщин в украинских костюмах, горбатого скрипача, подростков, пастухов, украинских крестьян. С Украиной связаны и лучшие жанровые зарисовки художника — «Жнецы» и «У магистрата».


    У магистрата. C. 1818


    «Украинка в пейзаже», 1820
    Холст, масло.41,5 х 33 см
    Музей В.А. Тропинин и московские художники его времени



    «Украинец с палкой», 1820
    Холст, масло, 65,5х49,6
    Киевский музей русского искусства

    Живописный набросок сцены жатвы и два подготовительных карандашных наброска к нему выжили. Художнику удалось передать значение крестьянского труда. Идея, непосредственно предшествовавшая картине Венецианова «На жатве. Лето», проникнутое таким же эпическим настроением.


    Урожай.Этюд. С. 1820

    В 1807 году под руководством Василия Андреевича было завершено строительство Кукавской церкви. После ее рукоположения Тропинин был женат на Анне Ивановне Катиной, вольной крестьянке, которая не побоялась выйти замуж за крепостного художника.


    «Портрет жены художника»
    ОК. 1809 г

    В 1812 году семья Морковых вернулась в Москву. Тропинину пришлось украшать интерьер их дома, пострадавшего при пожаре. В это время он выполнил портреты членов семьи Морковых, лучшим из которых стал этюд с изображением братьев Н.И. и И.И. Морковых (1813).


    Портрет Ираклия и Николая Морковых
    (этюд к «Семейному портрету Морковых»)
    1813, холст, масло

    Ираклий и Николай — сыновья И. И. Моркова.


    «Семейный портрет графов Морковых»
    1815 г
    Холст, масло 226 х 291
    Государственная Третьяковская галерея
    Москва

    «Портрет Арсения Тропинина» (1818) написан рукой уже зрелого мастера. Портрет пленяет искренностью и чистотой эмоций; написано легко и обобщенно.Изысканная цветовая гамма основана на сочетании золотисто-коричневых тонов. Сквозь слой краски и лессировки просвечивает розоватый тон грунта и подмалевка.


    «Портрет сына Арсения Васильевича Тропинина»
    1818
    Холст, масло 40,4 х 32
    Государственная Третьяковская галерея
    Москва

    Портрет Натальи Морковой — одно из самых вдохновенных произведений художника. Лицо молодой графини с его неправильными чертами обладает необыкновенным очарованием.Одухотворенность модели передается всей структурой произведения. Поверхность холста сохраняет трепетные движения кисти. Этот этюд, шедевр Тропинина, стоит особняком в его творчестве. Он обладает удивительной живописной свежестью и свидетельствует о духовной и художественной зрелости мастера.

    В духе элегической поэзии Жуковского «Мальчик с жалостью. Портрет Ираклия Моркова» (1810-е).


    «Мальчик с жалостью»
    (Портрет Ираклия Моркова)
    1810-е
    Холст, масло 60.2 х 45,6
    Государственная Третьяковская Галерея
    Москва

    В портрете преобладает настроение меланхолической медитации. Пейзаж, как это часто бывает в романтической поэзии, объясняет внутреннее состояние героя.
    В живописной манере и в портретной концепции Тропинина 1810-х годов сохраняются многие черты искусства XVIII века — рокайльная гамма смягченных дополнительных цветов, с преобладанием золотых тонов, мягкая подвижная кисть, прозрачная, мерцающая фактура .


    Девочка с куклой, 1841
    холст, масло, 57 x 48 см


    1840-е, холст, масло
    ГРМ, Санкт-Петербург.Санкт-Петербург

    Особенно привлекали Тропинина детские образы. Большинство портретов детей имеют жанровую подоплеку.
    Он изображает детей с животными, птицами, игрушками, музыкальными инструментами.


    Мальчик выпускает щегла из клетки. 1825

    Несомненна связь тропининских детских портретов с традициями XVIII века, с сентиментально-просветительским направлением в философии.
    Просветители считали ум ребенка tabula raza («чистой доской»), объясняя многие пороки общества отсутствием разумной системы воспитания.

    Годы с 1813 по 1818 годы были очень плодотворными для художника. Москва пришла в себя после нашествия Наполеона.
    В середине 1810-х годов издатель П.П. Ему позировал Бекетов, задумав серию гравированных портретов известных русских деятелей.
    В то же время известнейший в Москве поэт И. И. Дмитриев заказал свой портрет Тропинину.


    Портрет И.И.Дмитриева. 1835

    Ранние поясные портреты на нейтральном фоне восходят к традициям русского камерного портрета XVIII века.
    Постепенно круг клиентов Тропинина расширяется. Пишет портреты героев Отечественной войны — генералов И. И. Алексеева, А. П. Урусова, Ф. И. Талызина, П. И. Багратиона.


    «Портрет князя П.И.Багратиона, 1816 год»


    «Портрет сына художника у мольберта»
    1820-е годы

    В 1821 году Тропинин навсегда вернулся в Москву.Завоевав уважение и популярность в Москве, художник, тем не менее, оставался крепостным, что вызывало удивление и недовольство в кругах просвещенного дворянства.
    А.А. Тучков, генерал, герой 1812 года и собиратель, П.П. Особенно любили Тропинина Свинин, Н.А.Майков. Однако граф Морков дал вольную своему крепостному живописцу только в 1823 году.


    Портрет Н.А.Майкова. 1821

    При поддержке Щукина и издателя Свинина, неоднократно помогавшего художнику, Тропинин представил свои работы в Совет Санкт-Петербурга.Санкт-Петербургской Академии художеств в сентябре 1823 г. и вскоре был удостоен звания «назначенного академика» за картины «Кружевница», «Нищий старик» и «Портрет гравера Е. О. Скотникова».


    «Нищий старик»
    1823

    Эти ранние работы Тропинина, продолжая линию украинского периода, прочно связаны с традициями русского академического искусства XVIII века, особенно ярко эта связь проявляется в образе «Старого нищего».


    Портрет Э.О. Скотников
    1821, холст, масло, 58,5 х 42,5 см
    Государственная Третьяковская галерея, Москва
    Скотников Егор Осипович (1780-1843), художник, резчик по меди, академик.


    «Кружевница»
    1823
    Холст, масло 80 х 64

    Москва

    «Кружевница» (1823) — одна из самых популярных работ Тропинина. Симпатичная девушка, плетущая кружева, изображена в тот момент, когда она на мгновение оторвалась от работы и обратила свой взор на зрителя, который, таким образом, оказывается втянутым в пространство картины.Натюрморт тщательно и с любовью расписан — кружево, коклюшки, коробочка для рукоделия. Ощущение покоя и уюта, созданное Тропининым, убеждает в ценности каждого мгновения повседневного человеческого существования. Эстетические вкусы эпохи в данном случае удачно совпали с особенностями таланта художника, поэтически воспринимающего жизнь.
    Тропинин написал много подобных картин.
    Обычно изображают молодых женщин за рукоделием — золотошвей, вышивальщиц, прядильщиков. Их лица похожи, в них отчетливо просматриваются черты женского идеала художницы — нежный овал, темные миндалевидные глаза, приветливая улыбка, кокетливый взгляд.
    Образы рукодельниц 1820-1830-х годов свидетельствуют об эволюции художественной манеры Тропинина. От живописной манеры своих ранних работ он переходит к линейно-пластической, с более резким очертанием и корпусным наложением красок. Живописная фактура приобретает плотность. Мелкие плотные мазки делают картины похожими на эмалевые миниатюры.
    «Кружевница» выполнена в изысканной гамме голубовато-сероватых тонов, у «Золотошвейки» (1826) цветовая гамма более активна.


    «Золотое шитье»
    1826 г
    Холст, масло 81 х 64
    Государственная Третьяковская галерея
    Москва

    Говоря об идеализированном решении Тропининым женских образов, надо иметь в виду и то, что эстетические вкусы эпохи в данном случае счастливо совпало с особенностью дарования художника, воспринимавшего жизнь не критически, а поэтически, не обличая, а утверждая.Вот почему работа в его произведениях предстает не как изнурительное необходимое занятие, а как радостная сторона жизни, в которой раскрываются чудесные качества женской натуры.

    Однако, создавая мужские портреты-типы, Тропинин более трезво осмысливает действительность. Здесь он невольно выразил свое глубокое понимание простого народа, той среды, из которой он сам вышел.
    Вот почему образы русских крестьян («Старик-крестьянин», 1825; «Ямщик, опирающийся на кнут», 1820-е; «Крестьянин, бреющий костыль», 1834; «Странник», 1847) художник иногда обращал больше внимания и тепла, чем его великосветские «герои».


    «Крестьянин, бреющий костыль»
    1830-е
    Холст, масло 76 х 56
    Музей В.А.Тропинина и московских художников его времени
    Москва


    «Старый кучер, опирающийся на кнут»
    Этюд.
    1820-е
    Холст, масло 54,6 х 44,5
    Музей В.А.Тропинина и московских художников своего времени
    Москва

    Среди мужских образов тип «гитарист» особенно полюбился современникам.
    Ряд одноименных произведений начался с «Гитарист в блузке.Портрет Моркова» (первая половина 1820-х гг.).
    Морков представлен в момент исполнения романса в сценическом костюме, повторяющем народную одежду.

    В 1824 году Тропинин был признан академиком портретной живописи за «Портрет медальера К. А. Леберехта».


    Портрет К. А. Леберехта. 1824 г.

    Портрет К. А. Леберехта. Фрагмент. 1824 г.

    Совет Академии художеств предложил ему остаться в Санкт-Петербурге.в Петербурге и принять должность профессора.
    Но холодный бюрократический Петербург и перспектива официальной службы не привлекали художника.
    На выбор Тропининым Москвы повлияло несколько важных факторов. И чисто личное — в Москве жила семья его бывшего владельца, графа И. Моркова, крепостным которого оставался сын художника, и то чувство свободы, которое подарила ему московская жизнь, Тропинин ясно чувствовал, как и стремление художника к закрепить за собой независимую профессиональную позицию, новую для художественной жизни России.

    Искусство в России всегда было государственным делом. Императорская Академия художеств распределяла государственные заказы, «пенсии» и субсидии, определяла судьбы художников.
    Тропинин, живя в Москве исключительно по частным заказам, сумел снискать себе славу одного из лучших портретистов, создать себе самостоятельное положение, которым обладали очень немногие русские художники.
    Василий Андреевич занял в московской культурной жизни ту нишу, которая до него была пуста, и стал известнейшим московским портретистом, отразив в образах своих современников и стройность, и противоречивость московской жизни.

    Живя и работая в Москве, Тропинин не принимал участия в академических выставках и, как следствие, оставался почти незамеченным критикой, связанной в основном с Академией и ее выставками. Однако это обстоятельство вовсе не помешало его признанию. Карл Брюллов, отказываясь писать портреты москвичей, говорил: «У вас есть свой отличный художник».
    В Москве Тропинин поселился в доме Писаревой на Ленивке, у Большого Каменного моста. Здесь он написал знаменитый портрет А.С. Пушкин.

    В начале 1827 года Пушкин поручил Тропинину подарить портрет своему другу Соболевскому. В этом портрете художник наиболее ярко выразил свой идеал свободного человека. Он написал Пушкина в халате, с расстегнутым воротником рубашки и небрежно завязанным галстуком-шарфом. Гордая осанка и устойчивая осанка придают особую импозантность, почти монументальность образу поэта, благодаря чему его халат уподобляется античной тоге.

    У этого портрета была странная судьба.С него было сделано несколько копий, но сам оригинал исчез и появился лишь много лет спустя. Ее купил в московском биржевом магазине директор Московского архива Министерства иностранных дел М. А. Оболенский, которому Тропинин писал еще в детстве.
    Художника попросили подтвердить подлинность портрета и восстановить его, так как он сильно поврежден. Но Тропинин отказался, сказав, «что не смеет прикасаться к чертам, заложенным от природы и притом молодой рукой», и только почистил.

    На 1830-е — 1840-е годы приходится наибольшее количество портретов, написанных Тропининым.
    Говорят, что художник переписал «буквально всю Москву».
    У него широкий и разнообразный круг клиентов.
    Здесь находятся первые лица городской иерархии, государственные лица, частные лица — дворяне, купцы, а также духовно близкие Тропинину актеры, писатели, художники.

    Среди них можно выделить «Портрет С. С. Кушникова» (1828) — бывшего военного губернатора Москвы, члена совета Московского воспитательного дома,
    и «Портрет С.М. Голицын» (после 1828 г.) — «последний московский дворянин», попечитель Московского учебного округа, председатель попечительского совета. Князь Голицын покровительствовал Тропинину.



    «Портрет Сергея Сергеевича Кушникова»
    1828
    Холст, масло 76,5 х 64,7
    Музей В.А.Тропинина и московских художников его времени
    Москва

    «Портрет Сергея Михайловича Голицына»
    После 1828 г.
    Холст, масло 71 х 58.2
    Музей В.А.Тропинина и московских художников его времени
    Москва


    Такие же отношения меценатства и уважительной дружбы связывали художника с А.А.Тучковым.
    Постепенно известность Тропинина становится очень широкой. Для выполнения заказов его приглашали Общество любителей земледелия, Общество скачек. Он также написал портреты известных актеров Малого театра М. С. Щепкина, П. С. Мочалова и В. А. Каратыгина, актера петербургского Александринского театра.


    «Портрет архимандрита Феофана»
    1837
    Холст, масло 99 х 78
    Государственная Третьяковская галерея
    Москва

    Значительную часть заказчиков художника составляли московские купцы, которым был близок Тропинин за трезвый и вдумчивый взгляд на модель, умение подчеркнуть достоинства личности.
    Семейные купеческие галереи часто создавались в подражание знати, но во многом отражали вкусы своего окружения.
    Тропинин писал портреты представителей купеческих династий Киселевых, Карзинкиных, Мазуриных, Сапожниковых.
    «Портрет Е. И. Карзинкиной» (после 1839 г.) оформлен как парадный. Купчиха изображена в стилизованном русском костюме и кокошнике.


    «Портрет Екатерины Ивановны Карзинкиной»
    1838
    Холст, масло 102,5 х 80
    Музей В.А.Тропинина и московских художников его времени
    Москва

    В 1830-х — 1840-х годах русский народный костюм был в большой моде.
    Балы в русском стиле проходили при дворе Николая I.
    На торжествах с участием членов царской семьи купчихи должны были появляться в народных костюмах.
    В портрете Карзинкиной художник выразил свойственное ему чувственное восприятие мира. Он с любовью передает блеск шелка, прозрачность фаты, красоту золотого шитья, игру жемчуга на матовой коже. В этом портрете Тропинин выделил те черты женского идеала, которые к тому времени уже сформировались в его жанровых произведениях.

    Характерен также «Портрет Е. В. Мазуриной» (1844), решенный просто, без всяких аксессуаров на нейтральном фоне.Ее лицо, запечатленное прямым светом, вылеплено очень энергично. Минимумом средств художница создает образ сильной, уверенной в себе женщины.


    «Портрет Елизаветы Владимировны Мазуриной». 1839


    Разбойник (Портрет князя Оболенского). 1840

    Спасибо за внимание.ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

    (1780 – 1857)

    Среди русских живописцев первой половины XIX века Василий Андреевич Тропинин особенно дорог нам узнаваемым в сердце чувством национального, которым пронизаны его произведения: художественно превосходные портреты современников, типичные образы русских жизни и повседневных сцен.

    Велика роль Тропинина и в общем процессе демократизации русского искусства, в формировании реалистического метода.Обаяние творческой индивидуальности художника глубоко связано с русской культурой его времени, его художественное наследие является естественным и необходимым звеном в общем потоке национального развития.

    Тропинин принадлежит всей России, но, пожалуй, Москва имеет наибольшее право считать его своим. Здесь талант художника развился в полную силу, здесь он прожил большую часть своей жизни. Не случайно потрясающий музей В.А. Тропинина и художников его времени была открыта в Москве.

    Живопись Тропинина отличается предельной простотой. Художник считал, что портрет должен быть безыскусным, простым и максимально приближенным к реальному облику человека.

    Для его работ характерно смешение жанров, где портрет органично сочетается с бытом. Везде есть тип в сочетании с каким-то действием, обычно простым и однозначным.

    Все эти полотна без исключения дышат покоем, умиротворением, уютом… Тропинин напоминает нам о ценности каждой минуты нашего мимолетного существования. Природа таланта художника была такова, что в своих полотнах он отражал жизнь поэтически, а не критически. Тропинин говорил: «Кто в жизни любит смотреть на сердитые, угрюмые лица?»

    Но жизнь самого художника была отнюдь не легкой. Художник родился 17 (28) марта в селе Карпово Чудовской волости Новгородской губернии в семье крепостных. Только благодаря своему таланту, трудолюбию и настойчивости ему удалось прорваться к успеху, несмотря на неблагоприятные обстоятельства его жизни.

    Был «посторонним» учеником ИАХ (1798-1804) в портретном классе С.С.Щукина. В 1804 г. по воле владельца графа И. И. Моркова переехал в свое имение в Подольской губернии и жил на Украине (1804-1812 и 1818-1821). Весной 1823 года Василий Тропинин получил вольную, жил и работал в Москве.

    Осенью 1823 года за портрет Е. О. Скотникова (ГТГ), картины «Кружевница» (ГТГ) и «Старый нищий» (ГРМ) был признан «назначенным» в академики.В 1824 году за программу «Портрет К. А. Либерехта» (НИМ РАХ) ему было присвоено звание академика.

    Художник-портретист, писал пейзажи, жанровые и религиозные композиции. Участвовал в выставках ИАХ, принимал участие в деятельности Московского Художественного класса.

    1. Тропинин Василий «Портрет неизвестной в кружевном чепце» 1800-е Холст, масло 61х53 ГТГ 2. Тропинин Василий «Портрет А. Тропининой» Около 1809 г. Холст, масло 51,5х40,4 ГТГ

    3 .Тропинин Василий «Дионис с козой» 1802-1804 Бумага, графит и итальянский карандаш, мел 59,5х44 ГИМ 4. Тропинин Василий «Портрет неизвестной женщины с зонтом в руке» 1810 Холст, масло 130х93 Собрание А.Смузикова

    5. Тропинин Василий «Пряха» Конец 1800-х — начало 1810-х Холст, масло 60,3х45,7 Государственная Третьяковская галерея 6. Тропинин Василий «Мальчик с ружьем. Портрет князя М.А. Оболенского (?)» Около 1812 г. Олово, масло 14х12 Музей В.А. Тропинина и московских художников его времени

    11.Тропинин Василий «Портрет графа И.И. Моркова» Не ранее 1815 г. Холст, масло 34,7х29,5 ГТГ 12. Тропинин Василий «Портрет графини Н.И. Морковой. Этюд» Между 1812 и 1815 г. Холст, масло 50,7х22,2 ГТГ

    13.. Тропинин Василий «Семейный портрет графов Морковых» 1815 г. Холст, масло 226х291 ГТГ 14. Тропинин Василий «Семейный портрет графов Морковых (в процессе реставрации)» 1815 г. Холст, масло 226х291 ГТГ

    Трагическая дуэль и смерть Пушкина

    Рассказ о смерти великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина следует начать с описания главного виновника безвременной кончины классика русской литературы — Жоржа Шарля Дантеса.Ведь трагическая смерть Пушкина стала следствием вызывающего поведения француза, послужившего причиной дуэли, унесшей жизнь известного русского поэта.

    Корнет кавалерийского полка Дантес прибыл в Россию и через некоторое время после революции во Франции ворвался в мирную жизнь Пушкина с целью сделать успешную карьеру. Там он был усыновлен голландским послом в Петербурге Геккереном и дал ему свое имя. В самом городе Дантеса встретили очень тепло, и представил его офицерам полка сам император Николай I, выразивший надежду, что он оправдает доверие и отличится по службе с лучшей стороны.Однако никакого усердия Жорж не проявлял и часто пренебрегал своими обязанностями в полку, за что 44 раза подвергался различным взысканиям.

    Дантес был достаточно красив и обладал правильными чертами лица. Его рост был выше среднего, и он был очень близок к форме кавалергарда. Помимо неотразимой внешности, стоит отметить и характер Жоржа, который был полон хвастовства и самодовольства. Но именно это и привлекало его легкомысленных девушек, готовых посмеяться над любой фразой француза.

    Знакомство Александра Пушкина с Дантесом произошло в 1834 году. Поэт сразу невзлюбил напыщенного корнета за его надменный нрав и развязные разговоры с дамами. А Дантесу, в свою очередь, нравилась Наталья Николаевна, жена Александра Сергеевича. И он стал обращать на нее особое внимание, и она была не против; напротив, такой интерес со стороны обаятельного кавалера даже польстил спутнице великого поэта. Поначалу Пушкин никак на это не реагировал и не воспринимал всерьез такие ухаживания.Он любил свою жену и безмерно доверял ей. Тем временем Дантес уже открыто добивался Натальи Николаевны, чем вызывал шепот и смех за спиной Александра.

    Поддерживал Дантеса в ухаживаниях и его приемный отец Геккерен, считавшийся развязным и сладострастным стариком, вмешивающимся во все дела сына. Все это не могло продолжаться так, и последней каплей стало письмо, полученное Пушкиным от группы бездельников, занятых рассылкой писем мужьям, чьи жены им изменяли.

    На следующий день Александр Сергеевич вызвал Жоржа на дуэль, намереваясь отомстить ему за обиду, но барон Геккерен сообщил Пушкину, что Дантес женится на сестре Натальи Гончаровой — Екатерине. Это обстоятельство не заставило поэта отказаться от своего намерения, так как он не верил, что француз действительно влюблен в его невесту. Александр считал, что таким образом Дантес пытается избежать драки.

    Однако в дальнейшем сложились такие обстоятельства, что Пушкин вынужден был отказаться от дуэли.Он написал второму Дантесу письмо, где подробно объяснил причины отказа, и обе стороны согласились не проводить дуэли, тем самым отсрочив смерть Пушкина.

    Но через некоторое время дуэль все-таки состоялась. Причиной стали слова Хекера, заявила Наталья Гончарова. Барон спросил ее, когда она оставит мужа и уйдет к Дантесу. Александр Сергеевич не стал терпеть и послал Геккерену гневное письмо. Затем ночью секундант Дантеса доставил Пушкину послание, в котором говорилось о вызове поэта на дуэль.Естественно, он не отказался и принял вызов.


    Во время исторической дуэли Пушкин был смертельно ранен в живот, а Дантес отделался легким ранением руки. После этого поэта немедленно отвезли домой, где к нему прибыла врач Арендт, которая сообщила Александру Сергеевичу о его скорой кончине.
    Дата смерти Пушкина — 10 февраля 1837 года. В то время медицина находилась на достаточно низком уровне, а потому смерть Пушкина была неизбежна. Однако в 1937 году советские хирурги во главе с академиком Бурденко сообщили, что в наши дни Александра Сергеевича вылечил бы даже врач средней квалификации.

    Смерть Пушкина сильно взбудоражила общественность. Набережная реки Мойки была полна народу, и люди все прибывали и прибывали проститься с гением русской литературы. Известие о смерти поэта они восприняли как личную трагедию, а высшее сословие, напротив, было полностью на стороне Дантеса и всячески его поддерживало.
    Можно с уверенностью сказать, что дуэль и смерть Пушкина оставили неизгладимый след в истории русской и мировой литературы.

    fccorn, Автор William & Mary в Сент-Луисе.Петербург

    Сувениры являются неотъемлемым, но легко упускаемым из виду аспектом культуры, определяющим не только то, как другие относятся к обществу, но и то, как это общество воспринимает себя и предпочитает представлять себя своим гражданам и миру. Как правило, сувениры представляют собой пересечение этих двух взглядов — они показывают не только то, что готовы купить иностранные посетители (и, таким образом, как эти предметы представляют иностранное мнение об определенной культуре), но и то, что местные продавцы готовы купить. продавать (и, таким образом, они показывают, как та или иная культура может представлять себя).

    Наиболее очевидное влияние на продаваемые сувениры оказывает то, что турист готов купить – как и любой другой бизнес, продавцы сувениров должны зарабатывать деньги. Со стороны покупателя сувенир является знаком подлинности, доказательством того, что он действительно посетил данное место (Браун и Терли, 17). Это также действует как визуальное напоминание о путешествии — своего рода памятка (Белк, 32 года). Следовательно, он должен напоминать туристу о путешествии либо тем, что с ним связаны какие-то великие воспоминания, либо каким-то образом репрезентативным для посещаемого места.Обычная ложка, например, не может продемонстрировать культурный разрыв между домом и пунктом назначения; его можно было купить где угодно, и поэтому он не может служить напоминанием об уникальных различиях, испытанных за границей (Хичкок, 4). Предположим, однако, что у вас есть расписная (или хохломская ) ложка. Они сделаны из светлого дерева, а не из металла; они часто ярко окрашены, с золотыми ручками и красно-золотыми цветочными узорами на черной чаше, а не в монохромном серебре.Такие ложки необычны; выставление одной из них заставляет вспомнить, где была куплена ложка, и, по ассоциации, вызывает связанные воспоминания о путешествии. Кроме того, поскольку сувениры часто преподносят в качестве подарков семье и друзьям, которые не пришли с ними, они должны напоминать о посещенной культуре тем, у кого может быть очень мало реального опыта с ней. Это создает определенный уровень стереотипности при покупке сувениров – если, думая о русских сувенирах, человек думает о матрешках , он собирается купить матрешек , чтобы напомнить себе и своим друзьям о России (Graburn, xiii).Это приводит к увековечиванию ассоциации матрешек с Россией, которая затем побуждает других покупать их в качестве сувениров (Браун и Терли, 18). Таким образом, предвзятые представления о культуре или стране сильно влияют на то, какие сувениры турист может купить при посещении.

    Хохломские ложки. Источник: В поисках Френчи

    Продавцы увековечивают этот цикл. Поскольку они знают, что туристы ожидают определенных видов сувениров, многие продавцы подгоняют свои товары под ожидания туристов (Belk 38).Даже если одни и те же товары продаются как туристам, так и местным жителям, туристические товары будут отличаться (пусть и ненавязчиво) из-за этой попытки апеллировать к иностранным вкусам (Хичкок, 11). Кроме того, зная, что у покупателей будут определенные ограничения на товары, которые они могут привезти домой (например, ограничения по размеру самолетов), товары часто модифицируют, чтобы они соответствовали практическим потребностям туристов (Graburn, xiii). В качестве примера Мария Гигорьевна Черейская отмечает, что керамика, изготовленная в городе Скопине ​​Рязанской области России, со временем стала меньше, чтобы соответствовать современным вкусам и требованиям путешествий (Черейская).

    Тем не менее, сувениры не только отражают вкусы туристов, а продавцы односторонне заискивают перед потребностями и желаниями покупателей. Нельсон Х. Граберн характеризует их как физический язык пиджин, упрощение, позволяющее межкультурное общение. Точно так же, как пиджины берут информацию из обоих языков, сувениры формируются под влиянием культур как покупателя, так и продавца. Продавцы и производители опираются не только на стереотипы туристов и на то, что, по их мнению, туристы хотят, но и на свои собственные социальные табу и обычаи (Грабин, xiii).

    Центр поддержки искусств Санкт-Петербурга. Источник: Скотт99

    Как и в большинстве крупных городов, в Санкт-Петербурге и Москве полно сувенирных лавок, большинство из которых небольшие, переполненные магазинчики с товарами по завышенным ценам. Это не самые популярные места у туристов для покупки сувениров. Вместо этого, похоже, большинство идет на уличные рынки — в Центр поддержки искусств Санкт-Петербурга ( Центр Поддержки Искусств Санкт-Петербурга ) возле Храма на Крови в Санкт-Петербурге.Санкт-Петербург, или Измайловский сувенирный рынок в Москве. Эти рынки предлагают бесценную возможность увидеть значение сувениров в русской культуре. На базовом уровне взаимодействие между продавцами и туристами, а также ассортимент продаваемых товаров имеют значение для русского национализма. Сосредоточив внимание в большей степени на сувенирах, жанр советских памятных вещей указывает на современное отношение к СССР. Наконец, более конкретно, существование и стиль конкретной серии матрешек могут пролить свет на современные российские стереотипы о евреях.

    Многие продавцы преувеличивают подлинность своих товаров. Глядя, например, на лаковую шкатулку, можно услышать от продавца лекцию о самой форме искусства, значении Палеха, Холуя, Федосинько или Мстёры (четырех основных центров производства лаковых шкатулок (Череская)), объяснение нарисованная на нем сказка или сцена, а также перечень наиболее популярных мотивов. Большинство продавцов имеют под рукой увеличительные стекла, чтобы показать покупателям тонкую разницу в качестве между аналогичными коробками или их подлинное происхождение ручной работы.Такое поведение выходит за рамки лаковых шкатулок — продавцы советских памятных вещей часто объясняют потенциальным покупателям предысторию значка или медали (всегда с заверениями, что эти предметы настоящие и были подарены реальным людям в СССР — что они ни то, ни другое). реплики и излишки). Один продавец в Измайлово рекламировал свой киоск, крича на английском и русском языках, что его товары не китайского производства. Все это имеет смысл для бизнеса — туристы обычно ищут товары местного производства из посещаемой страны, а не дешевые товары массового производства, сделанные специально для туристов (Bunn, 182).Таким образом, специально рекламируя подлинность, продавцы сувениров могут рассчитывать на продажу большего количества товаров.

    Тем не менее, есть некоторые националистические оттенки, которые нельзя объяснить только хорошими продажами. Многие из исторических лекций, которые я получил, пришли после того, как моя покупка была завершена, особенно в Измайлово. На тот момент у продавцов не было реальной необходимости предлагать мне свои товары; Я не мог точно попросить возмещение в тот момент, а направления, особенно в Измайлово, были бы почти невозможны — весь рынок настолько огромен, так лишен вывесок или реальных ориентиров, что это было бы безмерно сложно даже для самых довольных клиентов, чтобы направить друга в конкретный киоск.Кроме того, во время своих лекций об аутентичности многие продавцы поспешили выдать потенциально негативную информацию. Один использовал увеличительное стекло, чтобы указать на разницу в качестве краски и материалах в лакированных коробках, чтобы объяснить разницу в цене. Не было попытки увеличить продажи, просто было искреннее объяснение того, почему одни коробки объективно лучше других. Все это подразумевает любовь к продаваемым предметам и историям, стоящим за ними, помимо того, что было бы строго необходимо для продажи.

    Скидки также свидетельствовали о русской национальной гордости. Как правило, на сувенирных рынках можно торговаться. Приличные скидки можно получить, упомянув о нехватке денег, статусе студента или даже просто предложив более низкую цену. Однако лучшие сделки заключаются в том, чтобы привязать себя к этому району. Попытка говорить по-русски, например, — один из самых простых способов получить деньги; сказать, что ты студент какого-то конкретного местного вуза (в моем случае СПбГУ или МГУ) — это так же хорошо.Это указывает на уровень национальной или, возможно, местной гордости. К тем, кто идентифицирует себя как инсайдеров, используя рубли, говоря по-русски или посещая местные школы, относятся предпочтительнее, чем к аутсайдерам, которые платят долларами или евро, не пытаются говорить по-русски и их часто подвозит туристическое агентство. Таким образом, можно сделать вывод, что поведение продавцов свидетельствует об общем чувстве национальной гордости за современную Россию.

    Помимо поведения самих продавцов, выставленные на продажу товары многое говорят об отношении русских.Одним из наиболее распространенных «жанров» российских сувениров являются советские памятные вещи: чашки и футболки с изображением серпа и звезды или серпа и молота, кружки и подставки с прозрачной пленкой советских реалистических картин и пропаганды, даже настоящие артефакты советской эпохи, такие как военная форма, медали, значки и т. д. Подавляющее большинство этих предметов рисует Советский Союз в целом в положительном свете. Мундиры и медали, например, призывают к образу благородного, героического солдата, героя войны, человека, сражавшегося за Родину.Медали — это почти исключительно положительные символы: они отмечают какую-то желаемую черту, такую ​​как самоотверженность, жертвенность ради высшего блага или особую продуктивность. Униформа и связанные с ней атрибуты также указывают на позитивный настрой — это предметы, предназначенные для использования и ношения (шинели, например, кажутся более распространенными, чем полная форма; универсальные сумки были более распространены, чем узкоспециализированное военное снаряжение). Наличие этих предметов свидетельствует не только о том, что туристы готовы их покупать — продавцы должны быть готовы продать вещи, которые могут прославить Советский Союз.Немцы, например, вряд ли бы потерпели, чтобы эсэсовские шинели продавали публично, прямо возле разрушенного нацистами здания. А в Петербурге советские шинели и медали продаются в тени церкви, разграбленной и закрытой тем самым режимом.

    Нельзя сказать, что не было бы рынка для товаров, демонстрирующих негативы советской власти – продуктовые карточки, внутренние паспорта или другие «негативные» памятные вещи, вероятно, неплохо продавались бы, особенно туристам из стран «другого края». ‘ холодной войны.Наоборот, подавляющее большинство сувениров, связанных с советским периодом, были положительными или, по крайней мере, нейтральными с точки зрения их сообщения. Были сотни значков советской эпохи, и все они подчеркивали какие-то национальные достижения: выступления на Олимпийских играх, годовщины некоторых крупных событий, даже технические достижения, например, серия значков, посвященных советским автомобилям на протяжении всей истории. Все это указывает на позитивную картину жизни в Советском Союзе, где был последовательный и важный национальный прогресс.Ученый Светлана Бойм утверждала, что сегодня в России наблюдается тенденция к ностальгическому чувству тоски по коммунистической эпохе как эпохе нормальности и стабильности, а также к общему игнорированию или минимизации недостатков режима (Бойм, 58). Таким образом, выставленные на продажу советские товары, возможно, отражают идею о том, что современные россияне положительно или, в худшем случае, нейтрально относятся к советскому правительству.

    Даже отдельные сувениры могут указывать на настроения в стране или регионе. В этом случае одна конкретная модель матрешки может указывать на отношение русских к евреям.Эти конкретные матрешки появляются так же часто, как и куклы любого другого типа, то есть их можно найти не в каждом сувенирном киоске, но примерно в половине из них есть хотя бы одна версия куклы. Они различаются по размеру и, кажется, имеют несколько основных стилей, основанных в значительной степени на антисемитских стереотипах. Крайняя кукла — мужчина с большим носом, румяными щеками, глазами-бусинками с почти женоподобными ресницами, в черной шляпе и, конечно же, в пейо и с бородой. У него либо на бороде напечатана Звезда Давида, либо он играет на скрипке.Внутренние матрешки, хотя они различаются по порядку и стилю между наборами, одинаково стереотипны: мужчина, увлеченный книгой, или старуха, держащая буханку халы. Самая сокровенная кукла — это всегда либо мальчик с ермолкой и пейосом, либо младенец, завернутый в израильский флаг. Хотя в дизайне этих кукол нет явного злого умысла, в них явно чувствуется сильно стереотипное представление о еврейском народе.

     

    Дешевле матрешки, топ.Источник: Рейтер. Более подробные матрешки, внизу. Источник: Викисклад.

    Куклы сами по себе, конечно, мало что говорят о реальных отношениях. На сувенирных рынках было множество матрешек, предназначенных только для туристов, украшенных американскими политическими лидерами, спортивными командами, известными группами и даже популярными вымышленными персонажами. Были также многочисленные «шоковые» матрешки — в одной были Усама бен Ладен, Саддам Хусейн и Адольф Гитлер, среди прочих.Эти куклы, однако, существенно отличались стилистически от более традиционных матрешек и — в частности, они были более дешевыми. Традиционные куклы были раскрашены со всех сторон в яркие цвета; Куклы, ориентированные на туристов, как правило, окрашивались только с одной стороны, а другая половина или три четверти куклы оставалась из простого дерева. Качество росписи традиционных кукол было намного выше — даже более дешевые были более привлекательными, чем нетрадиционные куклы.Таким образом, качество можно использовать в качестве индикатора того, чьим взглядам наиболее явно соответствуют матрешки — куклы более высокого качества, как правило, отражают традиционные русские взгляды и темы, в то время как плохо сделанные матрешки , как правило, предназначены исключительно для потребления туристами. , и поэтому отражают темы, которые могут быть интересны туристам.

    Если бы еврейские куклы предназначались исключительно для туристов, можно было бы ожидать, что они будут следовать тенденции низкого качества.Напротив, они довольно хорошо сделаны. Куклы раскрашены со всех сторон, с обширными деталями со всех сторон; сами детали затейливы – на них все расписано вручную, от блеска на очках, до складок ткани возле пуговиц, до семечек на хале. Это убедительно указывает на то, что эти куклы больше похожи на традиционные матрешки ; вместо дешевого массового производства с минимальным качеством, необходимым для продажи, при их создании были проявлены гордость и забота.Это, в свою очередь, означает, что их дизайн, по крайней мере, в какой-то степени отражает отношение к евреям или, по крайней мере, преобладание традиционных стереотипов.

    Сувениры сами по себе не могут раскрыть все о культуре или ее взглядах, но они представляют собой введение в эту культуру. Русские сувениры не исключение. Изучая поведение самих продавцов на рынках, можно увидеть сильную скрытую националистическую гордость, о чем свидетельствует их поведение по отношению к товарам, которые они продают, и их предпочтительное отношение к покупателям, которые пытаются использовать русский язык и присоединяются к с российскими учебными заведениями.Рассмотрение сувенирного жанра советских памятных вещей выявляет отношение современников к СССР, склонное к положительному или, по крайней мере, амбивалентному. Даже изучение отдельных товаров, таких как еврейские матрешки , может свидетельствовать о наличии определенных установок — в данном случае о принятии еврейских стереотипов.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.