Поклонение кресту кальдерон: Кальдерон Педро — Поклонение кресту, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt

Содержание

Педро Кальдерон — Поклонение кресту — Кальдерон Педро Поклонение кресту — Часть 0

Педро Кальдерон Де Ла Барка

Поклонение кресту

Перевод Константина Бальмонта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Эусебио

Курсио, старик

Лисардо

Октавио

Альберто, священник

Селио |

} бандиты

Рикардо |

Чилиндрина

Xиль, крестьянин, шут

Брас |

} крестьяне

Тирсо |

Торибио

Юлия, дама

Арминда, служанка

Менга, крестьянка, шутиха

Бандиты, Крестьяне

Солдаты

Действие в Сиене и ее окрестностях.

ХОРНАДА ПЕРВАЯ

Лес близ дороги, ведущей к Сиене.

СЦЕНА 1-я

Менга, Хиль.

Менга (за сценой)

Куда ж ослица провалилась?

Хиль (за сценой)

А, дьявол! А, брыкливый бес!

Менга

Куда ж она теперь залезла?

Чтоб черт за ней туда залез!

Хоть бы за хвост кто ухватился,

У тысячи людей хвосты.

(Выходят на сцену. )

Менга

Ну, Хиль, ты славно постарался!

Ну, Менга, постаралася ты!

Должно быть, как верхом сидела,

Ты ей шепнула пару слов,

Чтоб на смех мне она взбесилась

И поскорей свалилась в ров.

Менга

Наверно ты сказал ей это,

Чтоб я свалилась вместе с ней.

Как нам тащить ее оттуда?

Менга

Что ж, в яме оставаться ей?

Один я справиться не в силах.

Менга

Я пвтащу ее за хвост,

Ты за уши.

Есть лучше способ,

Он и надежен, да и прост.

Карета раз в грязи застряла;

Ее, среди других карет,

Две клячи тощие влачили;

Других, глядишь, простыл и след,

А эта тащится, как будто

Над ней проклятие отцов;

Все с боку на бок, с боку на бок,

И вдруг (закон судьбы таков! )

В грязи засела; кучер хлещет,

И молит, и кричит седок,

Но ни угрозами, ни лаской

Никто несчастью не помог;

Карета тут как тут, ни с места,

Не стронет лошадей ничто;

Но догадались перед ними

С овсом поставить решето;

Едва завидели поживу,

Ну клячи рваться, что есть сил,

Приналегли — и потянули.

Я б то же сделать предложил.

Менга

Уж эти мне твои рассказы,

Не пожелаю я врагу {1}.

Где много сытых есть животных,

Голодных видеть не могу.

Менга

Пойду-ка, посмотрю с дороги.

Нейдет ли из деревни кто,

К тебе пришли бы на подмогу,

Ты сам не годен ни на что.

Опять за старое ты, Менга?

Менга

Ослица бедная моя!

(Уходит. )

СЦЕНА 2-я

Ослица, счастие, блаженство!

Из всех ослиц, что видел я,

Ты первая во всей деревне;

Никто тебя не замечал

Ни в чем дурном, и меж гулящих,

Меж потаскушек не встречал.

Нет, ты не радовалась вовсе

Из своего идти хлева;

Взглянуть, и ясно было видно:

Не тем набита голова.

А эта девственность? А честность?

Клянусь, что ни один осел

Ее не видел у окошка.

Чуть кто пришел к ней — прочь пошел.

И ни о ком не молвит худа;

Чтоб сплетничать — да никогда;

Из удовольствия злословить

Заместо нет не скажет да.

А что до щедрости, так если

Что в брюхо у нее нейдет,

Поклонение кресту — Кальдерон Педро, стр. 25

Во второй книге четыре драмы Кальдерона в переводе Бальмонта, в Дополнениях — драма «Жизнь есть сон» в переводе Д. К. Петрова, предисловия Бальмонта к сочинениям Кальдерона. Приложения ко второй книге включают статьи Д. Г. Макогоненко и Г. А. Когана, а также примечания к публикуемым во второй книге драмам.

Н. И. Балашов

ПОКЛОНЕНИЕ КРЕСТУ

(La Devocion de la Cruz)

Точная дата написания драмы неизвестна. Примерная датировка 1630-1632 гг. Впервые напечатана в 1634 г.

Подробно об антиконтрреформационном характере драмы см. в статье Н. И. Балашова, наст, изд., кн. 1.

Хорнада I

1 Уж эти мне твои рассказы, / / Не пожелаю я врагу. — В оригинале: «Que nunca valen dos cuartos tus cuentos». Куарто («четвертушка») — самая мелкая медная монета в Испании. Ср. русскую пословицу: Гроша ломаного не стоит.

2 К губам ручонки прижимая, // Из них, образовавши Крест. — Испанцы изображают крест, положив большой палец поперек указательного.

3 Тот день был праздником Креста. — Праздник Креста отмечается в католических странах 3 мая.

4 Но благородному по крови / / Не нужно ясно убеждаться, // Достаточно воображать. — Основной пункт испанской ревности, столь отличной от английской, как она выражена у Шекспира. Кальдерон подробно развил этот взгляд в четырех драмах: «Врач своей чести», «За тайное оскорбление тайная месть», «Художник своего бесчестья» и «Величайшее чудовище ревность» (К. Б.).

Чтобы, не знать, что цвет гвоздики… — Во времена Кальдерона гвоздика была таким же модным цветком, как в наши дни орхидея. Она и до сих пор осталась любимым цветком испанок, в чем легко убедится, проходя по улицам Севильи или слушая народные песни. Привожу три песни из превосходного собрания Франсиско Родригеса Марина:

1.

Красная, красивая гвоздика,

Сорванная с каплями росы,

Эти раскрасневшиеся губы

Не твои, теперь они мои.

2.

Ты для меня — мой отдых,

Ты для меня — наслажденье,

Ты — аромат гвоздики,

Все, в чем мои владенья.

3.

Приблизился месяц к заходу,

От кровель спускаются тени.

О, как мне расстаться с блаженством

Гвоздик позлащенных твоих! (К. Б.).

Хорнада II

1 Личность была не обеспечена в правосудии при господствовавших в старой Испании порядках. Личный самосуд был явлением распространенным, и разбойничество являлось нередко неизбежностью для тех, кто и не имел к этому особого расположения. Эта бытовая черта превосходно выражена Аларконом в драме «Сеговийский ткач» и Кальдероном в драме «Луис Перес Галисиец» (по К. Б.).

2 Святой Себастиан, привязанный к дереву и пронзенный стрелами, — один из самых распространенных сюжетов, тысячу раз повторявшийся в итальянской и испанской живописи (К. Б.).

3 Что Перальвильо — здесь как раз. — Перальвильо — местечко близ Сиудад-Родриго, где «Святое Братство» инквизиции вешало преступников, захваченных на месте преступления (по К.

Б.).

4 Или святоша — умоляя,// Чтобы на церковь дали ей… — По-испански santera — это женщина, собирающая для святого какой-нибудь пустыни. Она ходит по окрестностям, неся образ святого, который подносит для поклонения и просит на содержание пустыни подношение.

5 Я страх? — отличительная черта испанского характера — безрассудная смелость. Ср. в драме Тирсо де Молины «Севильский озорник, или Каменный гость», Дон Хуан восклицает «Yo temor?» (acto III, esc. 21) (К. Б.).

Хорнада III

1 Давай разбойничать… — В оригинале вместо bandeieros (разбойники) Хиль говорит bunderos — продавцы оладий.

2 Когда мы мстим за честь, отмщенье // Тогда лишь верно… // Коль оскорбитель будет знать, // Кем он караем. — Любопытно сопоставить с этим слова Эдгара По: «Оскорбление не отомщено, если мститель не дает знать, что это он мстит тому, кто нанес оскорбление» («Бочка Амонтильядо»).

Кальдерон, пьесы – краткое содержание

Духовные пьесы Кальдерона – краткое содержание

Драматические пьесы Кальдерона делятся на духовные и светские. В духовных он, подобно Лопе де Веге, держится ортодоксальной католической точки зрения, вполне принимает все учения римской церкви, верит всем легендам её; редко проявляется у Кальдерона христианская кротость. У него владычествует такой суровый фанатизм, что его справедливо называют поэтом инквизиции. Грубость и жестокость понятий Кальдерона объясняется характером общества, в котором он жил и для которого писал. Монах, придворный поэт, сочинявший для церковных праздников пьесы с аллегорическими фигурами, смотревший на аутодафе (сожжения еретиков), не мог быть гуманным. Подобно картинам Мурильо и Веласкеса религиозные драмы Кальдерона написаны для служения католической церкви. Но они имеют большое художественное достоинство. «В духовных драмах Кальдерона, – говорит Розенкранц, – много разнообразия, и поэт высказывает в них свои задушевные мысли. Все величественные стороны католичества изображены в блистательнейшем вкусе с необыкновенным богатством фантазии, с искренней горячностью чувства; они переносят нас в мир чудес».

Наиболее сильным религиозным энтузиазмом проникнуты те духовные драмы Кальдерона, который написаны для спектаклей на праздник тела Господня, в прославление догмата пресуществления. Нам кажется странной господствующая в них смесь поэзии, схоластики и теософии, но надо удивляться искусству, с каким Кальдерон умеет соединять между собой эти разнохарактерные элементы. Его аллегорические фигуры: Вера, Благодать, Грех, Природа, Язычество, Дьявол – утомляют своим однообразием, являясь каждая во множестве драм; но Кальдерон умеет обрисовывать их живыми чертами. Чтобы переносить зрителя из фантастического мира в действительный, он вставляет в эти драмы народные песни, исторические факты, черты национального быта; действие сопровождается музыкой. Простонародной публике очень нравилось смотреть на чёрта. Кеведо говорил: «Дьявол так возгордился своей славой, что держит себя на сцене, как полный её господин». Кальдерон угождал и этому вкусу своей публики; так например, в его драме «Живописец своего бесчестья» выводится Люцифер, вовлекавший человеческую природу в испорченность, от которой она впоследствии избавляется Крестным таинством.

В ауто «Пир Валтасара» изображающей нечестие, тщеславие и разврат вавилонского царя, Даниилу представителю суда Божия, противопоставляется Мысль, олицетворенная в фигуре шута. В драме «Божественный Орфей» князь тьмы, являющийся корсаром на черном корабле, старается обольстить и погубить человеческую природу, изображаемую аллегорической фигурой; но
Орфей
одолевает его святыми песнями и священной музыкой. «Медный змий» в котором драматизирован рассказ, находящийся в книге Чисел, изображает победу Креста над чувственными страстями, действующими по внушению Веельфегора и Идолопоклонства, олицетворенного аллегорической фигурой.

Педро Кальдерон де ла Барка

 

Знаменитейшие из духовных драм Кальдерона, прославляющих церковь, мучеников и других святых: «Стойкий принц», изображающий страдание португальского инфанта Фердинанда в плену; «Иосиф-Женщина» (El Josef de las mugeres), переложенная в разговоры легенда об ученой египетской девушке Евгении, о её обращении в христианство и мученичестве; «Волшебный маг» – легенда о Киприане, продавшем свою душу дьяволу для получения любви благочестивой Юстины, потом раскаивающемся, обращающемся в христианство и вместе с Юстиной принимающем мученическую смерть в Антиохии; сам сатана вынужден возвестить победу истинной веры и блаженство Киприана и Юстины на небесах. «Чистилище святого Патрика», драма, написанная Кальдероном в молодости, изображает греховную жизнь и наказание за нее огнем чистилища в ужасной пещере, находящейся в Ирландии. «Поклонение Кресту» – история того, как похищенный персами животворящий крест был возвращен христианскому миру императором Ираклием и благочестивою Клодомирой, царицей газской; Кальдерон показывает, что человек, совершавший всяческие преступления, получает вечное блаженство за благочестивое поклонение Кресту, как думали тогда испанцы. Грубое суеверие, прославляемое этой драмой и «Чистилищем святого Патрика» производит на людей нашего времени отталкивающее впечатление, и драма «Отпадение Англии от церкви» отталкивает их фанатической ненавистью к кардиналу Вулси, Анне Болейн и другим лицам, которых католики винили в отторжении Англия от римской церкви. «Рассвет в Копакабане» прославляет введение христианства и падение язычества в Перу. «Восточная Сивилла» изображает библейский рассказ о царице Савской и показывает, что ветхозаветные события предвозвещали собою новозаветные. «Жизнь есть сон» развивает мысль, что земная жизнь лишь мечта, а истинная жизнь – загробная; содержание этой драмы составлено из разных легенд, переделанных фантазией автора.

 

Светские пьесы Кальдерона – краткое содержание

В большей части духовных драм Кальдерона вплетена какая-нибудь любовная история; в светских драмах его завязкой служат любовь и честь. Первая обязанность идальго (дворянина) – охранять честь свою и своей фамилии, мстить кровью не только за нарушение её, но и за всякое сомнение в ней. Дуэли и убийства чрезвычайно часты в светских драмах Кальдерона. Он написал много исторических драм. Прошлое изображено в них по современным ему понятиям и нравам; потому мы видим в них картины не прежних веков, а жизни испанского общества XVII века. Характерная их черта – прославление абсолютной власти короля. У прежних испанских драматургов при всей преданности монархической системе нередко выставляются правыми вассалы, отказывающие в повиновении королю. У Кальдерона король всегда и во всем прав; он выше всех законов; даже заблуждения и слабости его похвальны; ему надо приносить в жертву даже законы чести, во всех других случаях прославляемые Кальдероном. Одна из знаменитейших его драм – «Врач своей чести»; в ней дон Гутьерре, ошибочно предполагая, что его жена Масия имела любовное свидание с инфантом Генрихом Трастамарой, велит хирургу пустить ей кровь и не дозволяет остановить кровотечение. Масия умирает. Король Петр предлагает дону Гутьерре жениться на Леноре, которую он любил до женитьбы на Масии и покинул по подозрению в измене. Гутьерре в оправдание убийства Масии говорит, что честь омывается только кровью. Король и Ленора соглашаются с этим; в конце драмы Ленора выражает желание, чтобы Гутиерре поступил с нею так же, как с Масией, если она подаст ему повод к подозрению. При этом следует заметить, что Масия была невинна. Таковы правила чести, восхваляемые Кальдероном.

Другая драма его «Живописец своего бесчестья» основана на той же идее. Дон Хуан, жена которого, красавица Серафина, увезена в Гаэту доном Альваро, переодевается живописцем, проникает в загородный дом, где живут Альваро и Серафина, убивает их, и отцы убитых благодарят его за мщение осквернителю и осквернительнице чести своих фамилий. Такова же идея драмы «За тайное оскорбление — тайная месть». Португальский дворянин в ночь перед отплытием короля Себастьяна в Африку топит в Тахо прежнего любовника своей жены и зажигает свой дом, чтобы сжечь жену; она сгорает. Когда эти тайные его дела становятся известными, король прощает и хвалит его. Кальдерон говорит, что в этой драме изображено истинное событие. Драма «Саламейский алькальд», также изображающая истинное событие, представляет мщение отца обольстителю дочери. Король Филипп II, узнав причины убийства, одобряет его. Мрачное содержание драмы разнообразится солдатскими шутками и песнями. «Любовь после смерти» изображает восстание морисков альпухаррских гор. Кальдерон отдает справедливость храбрости врагов и прославляет их вождя Тизани, мстящего человеку, убившему его жену. «Осада Бреды», написанная по поручению короля в прославление Спинолы, покорителя голландской Бреды, проникнута ненавистью к еретикам и мятежникам нидерландцам. «Волосы Авессалома» – одна из лучших драм Кальдерона; библейский рассказ передан в ней с сохранением его живости и верности человеческой природе. В «Великой Зенобии» превосходно изображено падение могущества царицы пальмирской. «Дочь воздуха» передает легенды о Семирамиде. Эта драма разделена на две части; она и «Великая Зенобия» принадлежат к самым лучшим произведениям Кальдерона.

Рельеф со сценой из пьесы «Саламейский алькальд». Деталь памятника П. Кальдерону в Мадриде

Источник фото

 

Многие его драмы заимствованы из мифологии; они предназначались для придворных спектаклей, потому большую важность в них имело великолепие обстановки. С этой целью Кальдерон выводит в них на сцену богов, вставляет разные катастрофы, как например землетрясения и огненный дождь. Древние мифы излагаются у него в романтическом вкусе: боги и богини, греки и гречанки говорят и действуют как испанские гранды и знатные дамы его времени. Один из главных мотивов действия – испанская ревнивость и мстительность. Многие драмы заимствованы из «Метаморфоз» Овидия, как например «Эхо и Нарцисс», «Аполлон и Климена», «Лавр Аполлона», «Андромеда и Персей», «Фаэтон». В драме «Смерть не избавить от любви» изображается история Амура и Психеи. Подобно мифологическим драмам написаны для великолепной постановки и те произведения Кальдерона, которые заимствованы из рыцарских поэм и романов.

Самые интересные драмы Кальдерона – так называемые комедии интриги или плаща и шпаги; они почти все веселы. Назовем знаменитейшие из них: «Собственный тюремщик»; содержание этой комедии, в которой очень много комических сцен, состоит в том, что Фридрих, принц сицилийский, убивший на турнире племянника короля неаполитанского, скрывается переодетым в замке его сестры и обязан там стеречь мнимого убийцу, поселянина, надевшего на себя рыцарскую одежду, сброшенную им. «Госпожа и слуга» – прелестная комедия, интрига которой основана на том, что принцесса переоделась поселянкой, а поселянка оделась принцессой. «Шарф и цветок» имеет своей интригой ошибки, происходящие от того, что дамы закрыли лица густыми вуалями. «Молчание» (Basta callar), очень хорошая комедия, имеет содержанием то, что красавица Серафина, руки которой ищут три жениха, выходит наконец за любимого человека. Похожа на нее характером интриги комедия «По секрету вслух» (El secreto à voces), в которой любовная интрига ведется посредством, условного языка. При всех своих достоинствах комедии плаща и шпаги страдают некоторым однообразием, так что почти все подходят под название одной из них «Случайная запутанность». Мотивы во всех одни и те же: любовь двух девушек к одному мужчине, влюбленность нескольких мужчин в одну девушку, или двух друзей в одну красавицу. Ревность, борьба обязанностей дружбы с любовью, ошибка мужчин, происходящая от того, что дама закрылась густой вуалью, переодеванье мужчин или женщин, ошибки, происходящие при серенадах, когда вместо ожидаемого мужчины приходит другой, столкновение обязанности гостеприимства с долгом кровомщения, дуэли, дома с двумя входами, потайными дверями, подземными коридорами, ошибки в названиях домов. Но при всем однообразии мотивов интриги, в этих комедиях талант Кальдерона выказывается в полном блеске; он мастер изобретать занимательные положения, неожиданные обороты действия, перепутывать несколько интриг, так что постоянно возбуждает любопытство зрителя. Еще важнее другое достоинство этих его комедии: они очень живо и верно изображают испанские нравы того времени, в особенности мадридские нравы, эту смесь утонченного изящества со средневековой грубостью, эти ухаживания, серенады, поединки, хитрости влюбленных, легкомысленную отвагу мужчин, нежную преданность, но и мстительность женщин.

«Кефал и Прокрида», – единственная драма Кальдерона, принадлежащая к разряду так называемых comedias burlescas; шутливость в ней не знает никаких границ и комизм усиливается тем, что нелепейшие фразы произносятся патетическим тоном. Эта комедия Кальдерона напоминает произведения Аристофана смелостью своего сарказма.

 

Смысл икон, Крест — профессор Владимир Николаевич Лосский

Новгородский мастер (?). Поклонение кресту. После 1216. Оборотная сторона иконы «Спас Нерукотворный» из Успенского собора Московского Кремля

Изображение на обороте иконы «Спас Нерукотворный» из московского Успенского собора по своему значению сходно с композициями на иконах из Ярославля и Устюга. В Византии такие композиции именовали «никитирион», то есть «прославление победного креста». Как полагал Н. Н. Воронин, изображение на обороте иконы «Спас Нерукотворный» послужило позднее прототипом для триумфальной композиции «Святославов крест» в рельефах Георгиевского собора в Юрьеве-Польском.

«Поклонение кресту»

Полученная при инвеституре икона, вероятно, постоянно была при Константине Всеволодовиче, могла служить на Липицком поле штандартом княжеских полков из Ростова и Новгорода. Очевидно, что как повторение этой княжеской реликвии в Ростове иконы «Спас Нерукотворный» в XIII—XIV веках имелись в нескольких храмах. После победы Константина Всеволодовича изображение Спаса декорировали настоящими драгоценными камнями, которые вмонтировали на место прежде изображенных красками. На тыльной же, первоначально гладкой стороне иконы написали триумфальную композицию «Поклонение кресту».

Херувим и серафим. Деталь иконы «Поклонение кресту»

Судя по орфографии надписей, исполнителем этой композиции был художник, вероятно, уроженец Новгорода, но работавший при княжеском дворе во Владимире. В Успенский собор Москвы икону, по-видимому, привезли из владимирской церкви во имя Воздвиженья Креста на Торгу, где она могла быть, принимая во внимание ее композицию на обороте, храмовой иконой. Небольшую каменную церковь для горожан Владимира выстроили на средства Константина Всеволодовича в течение четырех летних месяцев 1218 года, начали ее возводить «на память святого Иова» 6 мая, а освятили 14 сентября, «на Воздвиженье креста». Как сообщают летописи, князь подарил в нее окованный золотом крест с мощами Лонгина-сотника и Марии Магдалины, с вмонтированными в его основание частицами дерева от креста Господня, привезенными в дар из Константинополя.

Спас Нерукотворный. Около 1216

Двусторонняя икона, вероятно, была доставлена в Москву вместе с этим крестом, который тоже хранился в Успенском соборе, но именовался уже крестом императора Константина19. Примечательно, что московские князья заботились о поддержании церкви на Торгу во Владимире: в 1469 году ее ремонт йоручили выполнить В. Д. Ермолину. Возможно, что в 1262 году двусторонний образ из церкви на Торгу снова служил боевым штандартом «великого полка» княжеских ратников, посланных во главе с сыном Александра Невского — Дмитрием в Новгород, разгромивших в союзе с новгородцами ливонских рыцарей и завоевавших город Юрьев (Тарту). И поскольку прославленная икона «Спас Нерукотворный» была символом побед, дважды одержанных новгородцами и великими князьями владимирскими, то образы ее композиций, вероятно, показались переписчику книги для церкви Святого Образа в Новгороде достойными украсить начало текста.


Архангел Михаил. Деталь иконы «Поклонение кресту»

Необычные для простого люда образы композиции «Поклонение кресту» — херувимы и серафимы, по-видимому, произвели большое впечатление на владимирцев, оказали несомненное влияние на создателей пластин «золотых» дверей суздальского собора. Имеющиеся на западных дверях изображения Христа и серафимов с рипидами во многом сходны по рисунку с образами двусторонней иконы.

«Крест Господень песньми почтим»

Чин выноса Креста совершается в конце утрени. Во время пения великого славословия («Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение») «приидет иерей оболчен во вся священническия одежды… И взем кадильницу, кадит святую трапезу, и честный Крест, таже подъемлет его на дискосе со хранильницею на главу свою, и исходит от левыя страны престола северными дверьми, предыдущим ему свещам двум, и кадильнице, и отходит до Царских врат». По окончании Трисвятого священник возглашает: «Премудрость, пр`ости», после этого во время пения тропаря «Спаси, Господи, люди Твоя…» он спускается вниз с амвона и полагает Крест на приготовленном аналое. Затем совершается троекратное каждение Креста с четырех сторон и трижды поется тропарь: «Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим». «И начинают покланятися». Совершается два поклона, целуется Крест, «и по целовании, паки покланяются единожды».

Кланяющимся же братиям поем самогласны сия:

«Приидите вернии, животворящему Древу поклонимся, на немже Христос Царь славы волею руце распростер, вознесе нас на первое блаженство, ихже прежде сластию украд враг, изгнаны от Бога сотвори. Приидите вернии, Древу поклонимся, имже сподобихомся невидимых враг сокрушити главы. Приидите вся отечествия язык, Крест Господень песньми почтим: радуйся Кресте, падшаго Адама совершенное избавление! О тебе вернии хвалятся, яко твоею силою исмаильтеския люди державно покаряющии. Тебе ныне со страхом христиане целуем: на тебе пригвоздившагося Бога славим, глаголюще: Господи на том пригвоздивыйся помилуй нас, яко Благ и Человеколюбец».

Обычно во время целования Креста совершается помазание освященным елеем.

За третьим воскресеньем Великого поста следует четвертая (Крестопоклонная) седмица. Крест находится на середине храма до пятницы этой седмицы, когда на изобразительных при пении стихир совершается последнее поклонение и Крест через Царские врата заносится в алтарь.

«Спас Нерукотворный»

Косвенным доказательством тому, что икона из Успенского собора Москвы некоторое время находилась в Ростове, может служить изображение Христа на другой иконе «Спас Нерукотворный», найденной летом 1966 года Н. Б. Кишило-вым и М. А. Реформатской в селе Новое Ярославской области22. Ярким колоритом и характерной манерой выполнять рисунок носа, глаз, рта она близка иконе «Архангел Михаил» из церкви на Которосли, может быть признана работой того же мастера, который написал ярославскую икону. Как и на иконе из Успенского собора Московского Кремля, лик Христа наделен идеально правильными чертами. Художник словно бы старался следовать рисунку византийского мастера, вызывая в памяти все особенности иконографии прославленной княжеской иконы. Вместе с тем он работал в более живописной манере и стремился сообщить иконному лику внешность почти что живого лица. Добиваясь иллюзорности, он гуще наносил краску и, подчеркивая победный характер иконы, активно использовал символический цвет киновари: лик Христа как бы освещен светом пламени, киноварью выполнены складки плата, буквы, обводки средней части иконы. В дальнее пошехонское село икона вероятнее всего попала в 1400 году, когда ярославский князь Василий Васильевич сделал Новое центром земельного удела, пожалованного сыну Симеону. Наличие круглых отверстий на боковых сторонах иконы, вероятно, обусловлено тем, что ее использовали в качестве «выносной», укрепляя как хоругвь на шест с металлическим развилком. Такая икона была необходима в военных походах, в богослужебных процессиях.

Источник: С.И. Масленицын — Живопись Владимиро-Суздальской Руси

Древо жизни

Значение Креста Христова для постящихся образно объясняется Церковью в богослужебных текстах. Какие духовные сокровища мы можем открыть, сосредоточенно внимая богослужению!

«Что Ти принесем Христе, яко честному Кресту дал еси нам поклонитися? На немже всесвятая кровь Твоя излияся, идеже и плоть Твоя гвоздьми водрузися, егоже облобызающе ныне благодарим Тя…» — слышим мы на утрене во время чтения канона.

«Приступим очищеннии воздержанием, тепле облобызающе во хвалении Древо всесвятое, на немже Христос распинаемь, спасе мир, яко благоутробен».

«Ликуют в веселии ангельстии чини, днесь Креста Твоего поклонением: тем бо низложил еси бесовския полки, спасый Христе человечество».

Как «сеннолиственное» (то есть имеющее густую тень) дерево, дающее усталому путнику прохладу и укрытие от палящего солнца, Крест Господень доставляет постящемуся отдых и благодатную сень на поприще Святой Четыредесятницы.

«Понеже бо четыредесятодневным постом, образом неким и мы распинаемся, умерщвляеми от страстей, горести же чувство имамы, унывающе и низпадающе: предлагается честный и животворящий Крест, яко убо прохлаждая и утверждая нас, и воспоминая нам страсти Господа нашего Иисуса Христа, и утешая»,- находим мы в синаксаре. Там же Крест Христов сравнивается с древом жизни, насажденным среди рая: «Или понеже Крест древо живота глаголется и есть, оно же древо посреде рая Едема насаждено бяше: прилично и божественнии отцы крестное Древо посреде Святыя Четыредесятницы насадиша, вкупе убо и Адамово лакомство поминающе, вкупе же и онаго отъятия прописующе настоящим Древом, сего бо вкушающе не ктому умираем, но паче и оживляемся».

Пост и Крест

Во времена земной жизни Иисуса Христа смерть на кресте считалась позорной. Такой страшной казни подвергали беглых рабов. …Мы проповедуем Христа распятого. Для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие (1 Кор. 1, 23),- пишет апостол Павел. Иудеи ждали Мессию, который явится во славе и силе и поведет их к мировому господству, и никак не хотели принимать Спасителем Того, Кто ел с мытарями и грешниками и был распят вместе с разбойниками. Греки же (еллины), привыкшие полагаться на разум и логику, не могли понять, как можно проповедовать Богом умершего такой позорной смертью Человека. И те и другие не понимали Крестной Жертвы Спасителя. Не понимает и не принимает Крестной Жертвы и современный мир. И действительно, не соблазн ли с безумием проповедовать жертвенность, когда в сознании людей царствует лозунг: «Бери от жизни все. Окружай себя комфортом! Ничего не делай бесплатно!». Но Церковь, как и две тысячи лет назад, проповедует Христа Распятого, Его жертвенный путь. «Верую во Единого Господа Иисуса Христа, распятого же за ны при Понтийстем Пилате»,- неустанно повторяем мы в Символе веры. В противовес безраздельно господствующей «религии потребительства» Церковь в числе прочих спасительных установлений предлагает нам пост, а пост, если вникнуть в саму его суть, есть не что иное, как жертва человека Богу. И ограничения в пище, и молитвенные труды должны быть, прежде всего, жертвой Богу. Пусть малой, не идущей ни в какое сравнение с Его Крестными страданиями, но все-таки жертвой. Многие люди, только начинающие входить в церковную жизнь, понимают пост как возможность похудеть или посредством диеты поправить свое здоровье. Но это не пост, здесь нет жертвы, это услаждение своего «я». Напоминая об истинном смысле поста, Церковь в Неделю Крестопоклонную и поставляет на середине храма святой Крест, чтобы мы, видя перед собой образ великой Крестной Жертвы, понесли ради Бога свои малые труды.

До полной победы

Однако будем помнить, что мудрый воин умеет ждать, умеет рассчитать свои силы. Он использует навыки предыдущих поколений, знает правила боя и его стратегию. У нас, христиан, есть Священное Писание, есть творения святых отцов, есть церковные Таинства. Мы помним жития таких искуснейших воинов духовной брани, как преподобные Сергий Радонежский и Серафим Саровский, знаем удивительные примеры стойкости в вере новомучеников и исповедников Российских. Возобновим духовный труд с удвоенным упорством и осмотрительностью. Будем, по завету Спасителя, мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф. 10, 16). А когда истечет Великий пост и мы окажемся на пороге Страстной седмицы, тогда придет время решающей битвы. Духи злобы поднебесной ринут в бой лучшие силы. Церковь поведет нас путем Страстей Христовых, путем страданий и лишений, вперед, к победе над грехом и смертью. В конце этого сражения настанет Суббота — день великой тишины, когда будет еще не понятно — кто кого. Потом на землю опустится та долгожданная ночь, в которую мы снова восстанем на молитву. И тогда, после долгих и изнурительных трудов и искушений, во всех храмах ликующим возгласом «Христос воскресе!» протрубят, наконец, победу!

Подготовил Денис Каменщиков Фото из архива редакции

Опубликовано на сайте Православие и современность

https://www. eparhia-saratov.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=56688&Itemid=3

Под знаменем Христа

Итак, когда половина поста уже позади, когда в духовной брани получены первые раны и кажется, что силы начали убывать, Церковь и воздвигает Крест, будто созывая под свой боевой стяг рассеянное в предыдущих боях воинство, будто показывая нам, что знамя не досталось врагу и отчаиваться нет причины. Тем самым верующим говорится о том, что настало время собраться и приступить с удвоенной силой к новым духовным трудам. Знамя воздвигнуто. Вперед, воинство Христово! Уврачуй раны, подыми щит веры, возьми в руки оброненный меч, который есть глагол Божий. А если станет совсем невмоготу, если враг будет теснить отовсюду и брать измором, подыми глаза и посмотри, под каким знаменем ты стоишь. Посмотри и поклонись с молитвой! Не отчаивайся, воинство Христово, когда на тебя из засады нежданно-негаданно нагрянут неприятности, когда ты по самые стремена увязнешь в трясине ежедневных дел. Снова подыми глаза на Крест и поклонись с молитвой. Вспомни слова Того, Кто добровольно взошел на Крест за грехи мира: Не бойся, только веруй (Мк. 5, 36).

Так что — вперед, плечом к плечу, спина к спине, к победе, через скорби и искушения навстречу Пасхе Христовой!

Эксперименты Мережковского над вечным спутником (Жизнь есть сон, или Поклонение кресту)

Эксперименты Мережковского над вечным спутником

(Жизнь есть сон, или Поклонение кресту)

Одно из самых крупных ранних стихотворных произведений Д. С. Мережковского — «драматическая сказка» «Возвращение к природе», впервые опубликованная в 1890 году в «Северном вестнике» под заглавием «Сильвио», была написана в 1887 году. Впоследствии в переработанном виде она была включена в сборник «Символы» (1892).

А. Волынский, автор рецензии на эту книгу Мережковского, напечатанной в том же «Северном вестнике», безоговорочно отнес «Возвращение к природе» к разряду «стихотворных компиляций»: «Кроме оригинальных стихотворений в двух книжках г. Мережковского есть немало поэтических компиляций на различные темы. Протопоп Авакум, Дон-Кихот, Сакья-Муни, Франциск Ассизский, Возвращение к природе написаны по различным литературным пособиям и где было возможно — с фотографической верностью оригинальным документам»[92].

Критик здесь несколько упрощает картину. Вне всякого сомнения, молодой Мережковский, увлеченный в 1880-е годы народнической идеологией, выбирая тему для большого стихотворного произведения по мотивам инонациональной пьесы, рассчитывал на политическую злободневность, которую таил в себе кальдероновский сюжет. Современникам Мережковского было известно, что как пьеса Лопе де Веги «Великий Князь Московский», так и величайшая философская драма Кальдерона «Жизнь есть сон» относились к разряду «испано-славики» (по определению Н. И. Балашова[93]), то есть к тем произведениям испанских авторов Золотого века, в которых в преображенном виде нашли отражение события Смуты и сложные польско-русские взаимоотношения XVI–XVII веков. Было им также известно, что, по сравнению с Лопе де Вегой, согласно которому именно в Московии происходит «великий бунт»[94], у Кальдерона исторические события даются как бы в зеркальном отражении, то есть Россия и Польша меняются местами[95].

Мережковский импровизирует как на темы, предложенные Кальдероном, так и на те, которые он черпал из современной ему российской действительности. Переистолковывая на свой лад кальдероновскую формулу «жизнь есть сон», к тому же увиденную сквозь призму шопенгауэровской философии, которой он также был увлечен в молодости, Мережковский вкладывает в уста Сильвио («Быть может, призрак — и леса, / И звезд таинственные хоры, — / Весь мир — создание мечты, / И все величие вселенной / Над бездной вечной пустоты — / Лишь отблеск радуги мгновенной… / Куда несешься, жизнь моя, / Над беспредельным океаном, / Как налетевшим ураганом / Полуразбитая ладья? / Опоры нет: над бурей вечной / Как искра меркнет свет ума… / Бессилье, ужас бесконечный, / И одиночество, и тьма!. .»[96]) и шута («Еще вопрос никем доныне не решен, / Где твой конец, о Жизнь, твое начало, Греза, / Где бред мечтателей, где будничная проза, / Где — истина, где ложь, действительность и сон: / Все в этом хаосе подвижно, мутно, слитно, / И вереницею полубезумных снов, / Как бледно-радужной гирляндою цветов, / Существование волшебно перевито. / Не вдумывайся в жизнь, разгадки не найдешь, / Коль можешь верить — верь в пленительную ложь»[97]) сентенции об относительности и бренности всего сущего. В журнальной редакции Сильвио, начинающий сомневаться в том, что все происходящее с ним — явь, очередной раз, демонстрируя свой буйный нрав, говорит:

Но нет! Ведь Божий мир не призрак, не виденье,

Еще я скиптр держу, еще я грозный царь…

А если так — зачем, зачем в душе сомненье?

О, я действительность так крепко охвачу

Всем существом моим, прижму ее так смело

К груди, как теплое, трепещущее тело,

Прильну устами к ней, из рук не отпущу,

Пока в душе моей не заглушу сомненье

И не почувствую, что жизнь не сновиденье —

А плоть и кровь… Я докажу себе,

Я докажу мечом вселенной и судьбе,

Что я воистину — король![98]

Испанские корни замысла Мережковского, разумеется, не остались незамеченными, тем более что сам автор признавался в этом в сноске к публикации в книге «Символы». Ранее обозреватель журнала «Новь» информировал читателей, что Мережковский «заканчивает крупное драматическое произведение на сюжет из Кальдерона»[99]. З. Н. Гиппиус вспоминала, что в Боржоми Мережковский сочинял «длинную поэму из испанской жизни под названием „Силвио“»[100]. Однако этот факт особого интереса у публики не вызвал. «Драматическая сказка» была признана «самой неудачной вещью в книжке»[101], «странной амальгамой всевозможных слов и фраз»[102]. Замечательное свидетельство о непосредственных откликах нескольких маститых русских писателей, перед которыми с чтением своей «сказки» выступил Мережковский, оставил в своем дневнике Ф. Ф. Фидлер. Вначале он записывает собственные впечатления: «Мережковский читал свою романтическую драму, сюжет которой заимствован у Кальдерона („Жизнь есть сон“). Гекзаметр чередовался с александрийским стихом, совсем как у Шлегеля. Чрезвычайно мелодичные стихи. Много идейного содержания, но никакого развития действия и характеров. Сплошная лирика. Обилие анахронизмов»[103]. Затем он приводит критические (в разной степени) суждения Я. П. Полонского, Аполлона Майкова, С. А. Андреевского, В. С. Лихачева и И. И. Ясинского. Любопытно, что примерно такой же была реакция русской публики, в сущности, в течение всего XIX века на все попытки рецепции творчества Кальдерона в России.

Как и в пьесе Кальдерона, в сказке Мережковского есть и король Басилио, и его заточенный в высокой башне сын, и неизменный в испанской драматургии Золотого века шут, и приближенный Басилио Клотальдо, и молодая фрейлина Эстрелла, да и вообще основная сюжетная интрига повторяет кальдероновскую. Нет только Князя Московского Астольфо, прибывающего, согласно Кальдерону, из соседнего королевства в столицу Басилио и едва не закрепившегося на престоле.

В 1897 году вышел в свет сборник Мережковского «Вечные спутники», включавший в себя очерк «Кальдерон», впервые напечатанный в 1891 году в газете «Труд». Получается, что работа над статьей о Кальдероне и «драматической сказкой» «Возвращение к природе» велась в одно и то же время.

Когда в 1880-е годы Мережковский публиковал первые свои очерки о «вечных спутниках человечества», он, с одной стороны, не мог знать, насколько будут меняться с годами его пристрастия, а с другой — тем более не мог предугадать, кто из них станет спутником его собственной жизни. Между тем, наряду с Марком Аврелием, Франциском Ассизским, Данте, Монтенем, Лютером, Кальвином, Паскалем, Гете, Наполеоном, Достоевским и Толстым, обостренный интерес у него на протяжении всей жизни вызывали испанцы XVI–XVII веков — той недолгой поры, когда Испания поставила перед собой максималистскую и трагически невыполнимую задачу создать империю духа, подчиняющуюся вполне материальным законам. Святая Тереса, Сан Хуан де ла Крус, Сервантес, Кальдерон, — при всем их отличии друг от друга еще более они отличались от своих иноплеменных современников или соотечественников, живших в иные эпохи.

Включение Кальдерона в число «вечных спутников человечества» у многих вызвало серьезные возражения. Так, рецензент журнала «Мир Божий» недоумевал, на каком основании зачислен в вечные спутники Кальдерон, «которого и сами испанцы не читают теперь, так как и им трудно уже вникать в его средневековый католический мистицизм»[104].

С блестящей безапелляционностью отповедь эссе Мережковского о Кальдероне и Сервантесе дал Розанов: «Переходя от него (Плиния Младшего. — В.Б.) к Кальдерону и Сервантесу, точно попадаем в какое-то моральное пекло, с знойным и удушливым воздухом»[105].

Строго говоря, розановский комментарий должен был бы относиться лишь к эссе о Кальдероне. Если Сервантес действительно пришелся в России ко двору как никто другой и как нигде более, то о Кальдероне этого никак нельзя сказать. Несмотря на восхищение, которое творчество испанского драматурга вызывало у Кюхельбекера, Языкова, Пушкина, Тургенева, несмотря на знаменитые переводы Бальмонта и громкую постановку пьесы «Поклонение кресту» в Башенном театре, нельзя не признать, что Кальдерон был принят в России достаточно прохладно[106]. Оспаривать этот тезис можно было бы, лишь опираясь на тот факт, что замысел Достоевского «Император» основан на мотивной структуре пьесы «Жизнь есть сон» и что к той же великой кальдероновской пьесе восходит «Возвращение к природе» Мережковского. Однако «поэма» Достоевского осталась незавершенной, а «сказка» Мережковского прошла почти незамеченной.

Самое прямое отношение как к сборнику «Символы» в целом, так и к «драматической сказке» «Возвращение к природе» имеет следующий пассаж статьи Мережковского «Кальдерон»: «Символы — это философский и художественный язык католицизма. Таинства религии открываются верующим в символах. Из них состоит богослужение, они украшают церковь и служат материалом для религиозного искусства. Мистерия Кальдерона, которая еще не вполне отделилась от религии, заимствует у католицизма символический язык, подобно тому как греческая трагедия заимствовала у культа многобожия язык мифологических образов»[107].

Черновой автограф первоначальной редакции интересующего нас произведения Мережковского хранится в Рукописном отделе Пушкинского Дома[108]. Даже с учетом правки и множества зачеркнутых фрагментов он значительно превышает объем первой публикации. С другой стороны, он позволяет увидеть, в каком направлении шли поиски Мережковского, пытавшегося найти жанровые контуры, наиболее отвечавшие его замыслу. Трехэтапная эволюция замысла (первоначальной редакции, публикаций в журнале «Северный вестник» и в сборнике «Символы») воплотилась в различной жанровой «прописке» каждой из трех версий. В черновом автографе писатель склоняется к «драматической поэме», в журнальной публикации отдает предпочтение «фантастической драме» и в конце концов останавливается на «драматической сказке». Тем самым генезис замысла показывает последовательное усиление фантастического, символического и мистического элементов.

Самым существенным изменениям подверглась концовка драмы. В журнальной версии Мережковский описал не вполне убедительное с эстетической точки зрения перерождение утратившего интерес к жизни героя. Это перерождение Сильвио началось после встречи с несчастной женщиной из народа, умоляющей его о сострадании — как ради себя и близких ей людей, так и во имя его собственного спасения:

Порыв слепого состраданья

Меня, как буря, охватил.

Мутится разум, нет спасенья,

И я не в силах удержать

Непобедимого волненья…

На эти слезы и моленья

Слезами должен отвечать. [109]

Возможно, цензурой (по предположению К. А. Кумпан) были изъяты из журнальной публикации гневные филиппики Сильвио, ощущавшего себя отныне «народным царем». В ответ на предложение канцлера увеличить налоги с крестьян, он дает ему отповедь:

                       ДОВОЛЬНО

Терпела родина ваш гнет и произвол.

Обмана низкого я жертвой был довольно,

           Но час возмездия настал,

И вы заплатите за каждый миг страданий

  Поруганной земли. Рабы, при свете дня

  Орудием слепым вы сделали меня,

Всех ваших гнусных злодеяний![110]

Обычный для литератур всех эпох и народов прием актуализации позволил максимально приблизить к современной русской действительности конца XIX века некую сказочную вневременную «Польшу» (она же, как мы помним, — «Московия»). Кстати говоря, точно так же и для соотечественников Кальдерона полуварварская Московия, ввиду ее удаленности, подчас служила экспериментальной площадкой для построения утопий. В этом смысле особенно характерен эпизод в книге «Час воздаяния, или Разумная Фортуна» Франсиско де Кеведо, крупнейшего писателя эпохи барокко. Любопытно, что поведение «народного царя» у Мережковского чрезвычайно напоминает поведение «народного царя» Кеведо. У испанского писателя Великий Князь Московский не только призывает к ответу своих зарвавшихся министров и приближенных, заставляя их оплатить «все нужды народные» и вызывая этим ликование простолюдинов, но делает это, прислушиваясь к гласу народа[111].

В журнальной редакции поэмы образ царя-заступника из народных утопий обогащен более чем актуальными революционными мотивами:

Работу братскую для мира

Я разделить хочу, как брат.

И все сердца, и все желанья

В один порыв соединим,

Разрушим мир — и силой знанья

Из праха новый создадим![112]

Нетрудно заметить, что эти строки удивительно напоминают «Интернационал» Эжена Потье, написанный в 1871 году, то есть незадолго до появления поэмы Мережковского.

К. А. Кумпан, обратившая внимание на принципиальное различие между двумя, а точнее, даже тремя редакциями поэмы Мережковского, и прежде всего их концовками, пришла к следующим выводам: «Разрешение конфликта и осознание героем смысла бытия происходят в окончательном варианте через божественное откровение. Умудренный научными знаниями человек Природы (естественный человек) через акт Любви (милосердие) прозревает в Природе Бога, то есть преображенным возвращается к ней (см. измененное заглавие). Таким образом, в результате переработки кардинально меняется идея драмы: проблема „народ и интеллигенция“ заменяется проблемой обретения веры»[113].

«Драматической сказке» Мережковского «Возвращение к природе» предпослано авторское примечание: «Основной сказочный мотив этой поэмы тот же, что и в известной пьесе Кальдерона „Жизнь — только сон“»[114]. Между тем в ранней редакции сноска имела следующее дополнение: «Но кроме общности внешней интриги эта вещь совершенно чужда произведению испанского драматурга и написана вполне независимо от него». О кальдероновской религиозно-философской драме Мережковский писал в 1908 году В. Ф. Комиссаржевской, признаваясь, что никто так не любил этой пьесы, как он. «Ведь я сам написал подражание ей — „Сильвио“»[115]. Утверждая, что поэма «совершенно чужда произведению испанского драматурга и написана вполне независимо от него», Мережковский не точен. Главным существенным отличием журнальной редакции поэмы является ее народнический пафос. С другой стороны, финальные сцены «драматической сказки», напечатанной в книге «Символы», дистанцируют ее и от кальдероновской пьесы, и от «Сильвио» журнальной редакции:

Это Ты меня из ночи

Дланью любящей исторг,

Это Ты открыл мне очи,

Дал мученье и восторг…

                   <…>

Вот что не призрак, не сон и не ложь…

Боже, молитву мою Ты поймешь…

Солнцу, великому солнцу привет!

Слава Тебе, показавшему Свет![116]

Эти сцены заключают прямую отсылку к мотивной структуре другой знаменитой пьесы Кальдерона — «Поклонение кресту», пленявшей как романтиков, немецких и русских, так впоследствии и символистов. Напомним, что подробный пересказ именно этой пьесы составляет основу статьи «Кальдерон», включенной в книгу «Вечные спутники». «Когда еще сердце их не перестало биться от возмущения, греха и страсти, они уже плачут слезами молитвы и покаяния», — писал Мережковский об Эусебио, главном герое кальдероновской пьесы, и его сестре Юлии[117]. В «Возвращении к природе» Сильвио на самом деле возвращается не к «природе», а к Богу («Вся природа — не глагол ли уст Твоих?»[118]). Возвращается к Богу великий грешник, которому звездами было предписано быть злодеем и тираном. Проявив милосердие и сострадание, он прозревает и спасается, спасая этим не только себя, но и всех окружающих его людей. Тем самым поэма представляет собой неожиданную, но вполне органичную контаминацию мотивов обеих кальдероновских пьес.

Пройдут годы, в 1901–1902 годах самые знаменитые пьесы Кальдерона, в том числе «Жизнь есть сон» и «Поклонение кресту», будут изданы в переводах Бальмонта, а «Поклонение кресту» привлечет внимание Мейерхольда и в 1910 году будет поставлено в Башенном театре. Эта постановка, это перенесение на русскую почву кальдероновского «морального пекла», станет одним из самых ярких событий Серебряного века.

Всеволод Багно (Санкт-Петербург)

Вечные спутники. «Кальдерон». Дмитрий Мережковский. Критика и публицистика

 

384

 

I

 

Двадцать пятого мая 1681 года, в Троицын день, на сценах всех главных городов старой Испании — Мадрида, Толедо, Севильи, Гренады, в ознаменование торжественного праздника, по обычаю давались аллегорические драмы на сюжеты из Священного Писания. Эти мистерии назывались «autos sacramenteas». Каждый большой город избирал любимого поэта и заказывал ему к предстоящему празднику auto, что в Испании считалось величайшим триумфом и почестью для драматурга. В тот год все мистерии принадлежали одному знаменитому престарелому писателю, придворному поэту короля Филиппа IV — Дону Педро Кальдерону де-ла-Барка. Он достиг вершины славы. Начиная королем и грандами, кончая ремесленниками и странствующими монахами, народ испанский любил его. Седая голова восьмидесятилетнего поэта была увенчана всеми лаврами, какие только могла дать ему родина.

Но в то время, как зрители на веселом празднике наслаждались созданиями гения и, быть может, завидовали его славе, поэт умирал. Он имел право спокойно смотреть в лицо смерти. За ним была жизнь, полная славы, перед ним — бессмертие. Благоговейные поклонники рассказывали, что в тот самый час, когда перед закрытием занавеса актеры произносили прощальные стихи его пьесы во всех главных театрах Испании, — он закрыл глаза навеки. Кончилась мистерия, кончилась и жизнь поэта.

Кальдерон родился 7 января 1600 года в богатой аристократической семье де-ла-Барка-Барреда, секретаря при королевском совете финансов. Слава улыбнулась ему рано. Когда Дону Педро было только девятнадцать лет, и он еще не кончил курса в Саламанкском университете, его трагедии уже давались на всех главных сценах Испании, и публика с восторгом приветствовала в молодом студенте восходящее светило поэзии. По призванию он поступил в военную службу, участвовал в походах, много путешествовал, посетил Италию и Фландрию. Насколько можно судить по его комедиям, Кальдерон, вероятно, был одним из блестящих кавалеров на праздниках итальянского Возрождения, в загородных дворцах Милана и Пармы. Лопе-де-Вега, самый авторитетный из тогдашних испанских писателей, провозгласил его в своей поэме «Лавр Аполлона» величайшим гением эпохи. Король осыпал его почестями и наградами, приблизил к себе, поручил ему постановку пьес на собственном театре и наблюдение за придворными празднествами. С этой поры Кальдерон посвятил всю жизнь искусству.

Пятидесяти лет он поступил в монашеский орден. Два величайших утешения, доступных людям, — религия и поэзия — озаряли его безмятежную старость. Он умер, как Библия говорит о самых счастливых людях, — «насыщенный днями».

В старинных испанских изданиях Кальдерона сохранился его портрет. Он в монашеской одежде. На груди — ордена св. Жака и Калатравы. Спокойные черты, седая борода, строгое, почти надменное выражение губ, и во всей наружности что-то властительное, указывающее на привычку повелевать: видно, что это старый воин, что ни созерцание поэта, ни смирение монаха не уничтожили в нем мужества и воли.

Воля — таково основное вдохновение всякого драматического действия. Где нет воли, там не может быть драмы.

Слишком поздние и развитые формы культуры, когда непосредственные движения воли ослабляются философским размышлением и привычкой сдерживать желания, мало благоприятствуют драматическому театру. Вот почему поэты новых времен, быть может, чувствуя недостаток в своих изображениях героической воли и борьбы, пытались перенести интерес драмы на то, что составляет не сущность ее, а только фон и обстановку: волю и трагическое действие хотели заменить — одни, подобно Гёте и Шиллеру, величием философской идеи;

 

385

 

другие, подобно Виктору Гюго, — яркостью романтических контрастов; третьи, подобно Генрику Ибсену, — новизной психологического анализа; четвертые, подобно нашим Грибоедову и Гоголю, — сатирой, верностью бытовой обстановки. Они превзошли наивных драматургов прежних веков знаниями по истории, психологии, гениальными картинами быта, совершенством внешних форм, но никто из писателей XIX века в сущности драмы — в изображении великой страсти и трагической воли — не только не превзошел, но даже не сделался равным ни древнегреческим трагикам, ни английским, ни испанским драматургам XVI и XVII веков. Новые силы постоянно развивающейся всемирной литературы переносятся в другие области — в лирику и философскую поэму, в психологический роман, а драма постепенно падает и ослабевает. Трудно сказать, возродится ли она когда-нибудь в будущем.

Кальдерон был монахом и воином. Это вполне определяет нравственное содержание его драм. Нельзя представить себе ничего более далекого от современного взгляда на жизнь, чем миросозерцание Кальдерона. Видно, что сомнение никогда не касалось этой суровой и могучей души. Он без малейших колебаний верит в военную честь, так же как в католические догматы. И в произведениях его — странное смешение теплого воздуха испанской ночи с атмосферой инквизиции, возвышенных понятий чести и рыцарской любви с жестокостью и фанатизмом. Если мы будем судить пьесы Кальдерона с точки зрения современных философских и нравственных требований, то эти чуждые нам произведения покажутся устаревшими, почти мертвыми, имеющими только историческое значение. Но, несмотря на все предрассудки, на бедность бытового колорита, на ограниченность основных идей и мотивов, в испанской драме есть нечто, чем она превосходит современную. В ней есть основа сценического пафоса — движение, основа жизни — воля, основа драмы — действие. Сила побеждает, а величайшая сила жизни — воля. Герои Кальдерона — эти люди XVI века, через сотни лет, через бездны культуры, действуют на сердце своей непобедимой волей. Они живут. А жизнь не может устареть: она одна, через все века и предрассудки, возбуждает ответное волнение. Современные герои умеют чувствовать и размышлять, а те умеют желать и действовать.

Узость основных мотивов не только не ослабляет действия драмы Кальдерона, но усиливает его. Один из этих мотивов — любовь к женщине, другой — честь. И слепая воля стремится между этими двумя преградами, перескакивая через все препятствия или увлекая их за собою к неизбежной катастрофе — к победе или смерти.

Нет ни размышлений, ни нравственных колебаний, ни раскаяния, — действие почти быстрее мысли.

Кальдерон, по преимуществу, поэт национальный. Он понимает толпу так же, как толпа понимает его. Он не стремится быть выше своих современников, делить с ними веру и предрассудки, беспредельность чувства и ограниченность знаний. Зато он и не чувствует себя таким одиноким, таким оторванным от народа, как поэты более поздних цивилизаций. Он — воплощение народной души; его зрители — голос народа. Национальность определяет и ограничивает его гений.

Шекспир отделен от испанского драматурга только одним поколением. Но у Шекспира мы встречаем уже безграничную свободу. Он вполне понимает толпу, но толпа понимает его только отчасти.

Кальдерон приближается к Шекспиру нарушением единства места, хотя он все-таки не так легко и быстро переменяет декорации, как Шекспир. Единство времени испанский драматург соблюдает только отчасти. Его драмы совершаются в течение трех «дней», причем каждый «день» соответствует одному действию. Но он всегда сохраняет если не единство действия, то главного психологического мотива — единство страсти.

За этим исключением, в пьесах Кальдерона, как в английской драме, все неправильно, все нарушает симметрию. Здесь красота основана на резкости и глубине контрастов. Подобно Шекспиру, Кальдерон вводит в свои драмы параллель смешного и ужасного, пошлого и великого. На сцене появляются, рядом с королями и дамами, шуты и комические простонародные типы. В архитектуре испанской драмы царствует неправильный готический стиль. Рядом с фигурами рыцарей и святых, чудовищные звери и смеющиеся, безобразные лица дьяволов, как в средневековых соборах.

Кальдерон выбирает для декорации самые живописные, мрачные и дикие пейзажи; он любит резкие эффекты, фантастические приключения, загадочные интриги, фабулы,

 

386

 

напоминающие сказки; он рисует сцены поругания монахинь в кельях монастыря, пробуждение святых чувств в душе злодеев, молодых девушек в роли атаманов разбойничьих шаек. И самый стих испанской драмы — обрывистый, короткий и быстрый — подобен тонким стрельчатым столбикам в готических соборах, как будто стремящихся к небу, — в противоположность плавному, будто широко расстилающемуся античному ямбу, который своей торжественной гармонией напоминает очертания древнего храма.

 

II

 

Греческая трагедия вышла из обрядов, которые совершались на празднествах бога Диониса. Впоследствии, в развитом и законченном виде, она все еще сохраняет следы религиозного происхождения. Трагедия основана на величайшей мистической идее, какая только была в языческом многобожии, — на идее Рока, Справедливости, заложенной в основу мира, карающей преступления не только людей, но и богов. Таким образом театральное зрелище древних — род священного обряда, богослужения, литургии язычников во славу управляющей мирами Судьбы — этого безначального и непознаваемого Существа, тройственной Мойры, образа, в котором светлое множество олимпийских богов исчезает и разрешается в божественном Единстве.

Так же, как древняя трагедия связана посредством праздников Диониса с религиозным культом, испанская драма связана посредством средневековых мистерий с культом католической религии. Шекспир порвал эту связь. В его драме — полная философская свобода, нет и следа религиозного происхождения. Кальдерон — глубочайший мистик, но отнюдь не философ.

Символы — это философский и художественный язык католицизма. Таинства религии открываются верующим в символах. Из них состоит богослужение, они украшают церковь и служат материалом для религиозного искусства. Мистерия Кальдерона, которая еще не вполне отделилась от религии, заимствует у католицизма символический язык, подобно тому, как греческая трагедия заимствовала от культа многобожия язык мифологических образов.

Свет человеческой мысли, вечные вопросы о жизни и смерти проникают и в драму Кальдерона, но только пройдя сквозь католические догматы, подобно тому, как лучи солнца проникают в готическую церковь сквозь разноцветные стекла окон, окрашиваясь в яркие цвета.

Занавес поднимается. Перед нами — горная, дикая местность; вдали — Крест. Как символ будущей мистерии, Крест царит над мрачным пейзажем, среди пустынных туманов и сосен, над бездною. За сценой слышны ругательства и громкий разговор шута-крестьянина, Жиля, и его подруги, Менги. Осел свалился в ров; они не могут его вытащить. Но юмор, как блеск солнца сквозь грозовую тучу, мелькнул и потух: тень становится еще мрачнее. Входят Лизардо и Езэбио. Лизардо: «Остановимся. Это место, уединенное и далекое от дороги, удобно для меня. Вынимай шпагу, Езэбио! Я привел тебя сюда, чтобы драться!» Езэбио спокойно спрашивает о причине. «Я — Лизардо де-Сена, сын Лизардо де-Курцио… Юлия — моя сестра… Благосклонности женщин такого происхождения, как она, не принято добиваться посредством любопытных записочек, сладких комплиментов и тайных посланий… Мы бедны. А вы знаете, что если рыцарь не может дать за своей дочерью приданого, приличного ее знатности, — скорее он заключит ее в монастырь, чем согласится на неравное супружество. Так и решил мой отец: завтра Юлия, во что бы то ни стало, добровольно или насильно, сделается монахиней… Не следует, чтобы монахиня сохраняла залог такой безрассудочной любви, такой постыдной слабости. Вот почему я возвращаю вам эти письма с твердой решимостью отделаться не только от них, но и от того, кто их писал. Итак, вынимайте вашу шпагу и пусть на этом месте кто-нибудь из нас обоих падет мертвым: или вы, чтобы прекратить преследования, или я, чтобы не быть их свидетелем». Езэбио отвечает ему целой исповедью, рассказом о своей жизни. Он не знает, кто был его отец: он родился в пустыне, у подножия Креста. Его колыбелью был камень. Пастухи нашли младенца и отнесли в деревню, где синьор Езэбио, владетель замка, принял его и воспитал как родного сына. «Мое рождение чудесно, — говорит Езэбио, — такова и судьба моя: в одно и то же время она — и враждебна, и благосклонна. Когда я был грудным ребенком, мой суровый и дикий нрав уже успел обнаружиться. Одними деснами я разрывал грудь женщи-

 

387

 

ны, кормившей меня. Однажды, обезумев от гнева, доведенная до отчаяния болью, она тайно от всех бросила меня в колодец. Но услышали мой крик, спустились и увидели меня — как рассказывают — невредимым, плавающим на воде, с младенческими руками, сложенными крест-накрест«. Далее следует ряд наивных чудес в средневековом духе, в которых Крест, как знамение таинственной благодати, охраняющей этого человека, играет символическую роль: в огне пожара Езэбио не горит, потому что пожар случился в день Воздвижения Креста. В воде, во время бури и кораблекрушения, Езэбио не тонет, потому что он ухватился за обломок корабля, имевший форму креста. «Знак креста отпечатлен на моей груди, — заключает он, — так как небо предназначило меня обнаружить действие какой-то загадочной силы. Но, хотя я самого себя не знаю, такое мужество меня одушевляет, такой огонь и сила наполняют мое сердце, что я сделаюсь достойным Юлии, потому что, надеюсь, приобретенное благородство не меньше знатности предков! Вот кто я. И хотя я мог бы дать вам полное удовлетворение, но я так оскорблен вашими словами, что не хочу ни оправдываться, ни слушать ваших жалоб. Вы не желаете, чтобы я был мужем вашей сестры, знайте же: ни отчий дом, ни монастырь не спасут ее от моих преследований, и ту, которую вы не удостоили дать мне в супруги, я сделаю все-таки моею!..»

«— Езэбио, когда должна говорить шпага, — возражает Лизардо, — язык молчит». Они дерутся. Лизардо падает. «Я ранен!» — «Как, ты не умер?» — «Нет, и у меня еще довольно силы, чтобы. .. (он хочет встать и снова падает). Увы, земля ускользает из-под моих ног…» — «И ты сейчас умрешь!» — «Дай мне покаяться перед смертью!» — «Умри, негодяй!» — «Не убивай меня, я заклинаю тебя этим Крестом, на котором умер Спаситель!» — «Это слово тебя спасло. Встань! Когда я слышу имя Креста, гнев мой потухает и руки падают без силы. Встань!» В душе Езэбио необузданные страсти сменяются благочестием, и рыцарское великодушие таится в глубине этого неукротимого сердца. Со словами утешения он берет в объятия умирающего-врага и несет в соседнюю обитель отшельников, чтобы он мог покаяться перед смертью.

Вторая сцена первого дня происходит в покоях Юлии, в замке Курцио, отца убитого Лизардо. Юлия рассказывает своей служанке Арминде, что брат ее, Лизардо, случайно нашел у нее в шкатулке любовные письма Езэбио и показал их отцу. В это время тихонько, не замеченный никем, в комнату входит Езэбио. Он не долго колеблется. «Когда она узнает судьбу брата и почувствует себя в моей власти, она должна будет примириться с неизбежным». Он произносит имя Юлии. — «Кто это? Вы здесь?» — Он умоляет ее именем любви сейчас же покинуть дом отца и бежать с ним. Арминда предупреждает, что в комнату идет Курцио, отец Юлии. Та в смущении прячет Езэбио в соседний покой. Входит Курцио. Он объявляет, что все готово для поступления дочери в монастырь. «Вы имеете право, — отвечает Юлия отцу, — располагать моей жизнью, но не свободой». Тогда Курцио отвечает ей оскорблением: он уже не сомневается в неверности своей жены. Юлия — не дочь его. Иначе она не могла бы «оскорблять отца, чье имя и слава блеском превосходят солнце!». Курцио, чтобы отомстить дочери, рассказывает подозрения в неверности ее матери. Некогда граждане де-Сена отправили его посланником к папе Урбану III. Во время его отсутствия жена, на которую «все в городе смотрели как на святую», осталась дома. Вернувшись через восемь месяцев, муж нашел ее беременной. Несмотря на ее уверения, он имел основания подозревать. «Я не говорю, — продолжал Курцио, — что я был вполне уверен. Нет! Но человек знатной крови не должен ждать доказательств. Ему довольно одного подозрения… О, неумолимая честь, о, жестокий закон света!.. Среди мрачных мыслей я не мог ни есть, ни спать, все мне сделалось ненавистным… И хотя часто в моих думах я считал жену невинной и оправдывал ее, но один страх подвергнуться позору был в моей душе так силен, что я, наконец, решил отомстить ей, не за ее вину, но за мои подозрения!..»

Шум прерывает его. Входит Арминда и возвещает горе. Лизардо, сын Курцио, убит в поединке. Крестьяне с Жилем во главе вносят окровавленный труп Лизардо на носилках. Отец спрашивает, кто убил его. Жиль произносит имя Езэбио. «Увы, — восклицает Курцио, — так значит Езэбио в одно и то же время отнял и жизнь мою, и честь мою! (К Юлии) Теперь оправдывай свою любовь… Уверяй, что она была невинной, когда кровь моя свидетельствует о позоре твоей любви!» — «Сеньор!..» — Но отец

 

388

 

прерывает ее: «Ты поступишь в монастырь, или умрешь. Не пытайся бежать! Я прикажу запереть все двери дома». Он уходит со слугами. В комнате остается одна Юлия, между мертвым телом брата и его убийцею, своим возлюбленным, который подходит к ней. Но она отталкивает его с негодованием. «Лучше бы мне умереть! — говорит он, — потому что, пока я жив, я буду вас любить, и знайте, что если даже вы будете заключены в ограду монастыря, и там вы не спасетесь от моих преследований!» — «Берегитесь, — гордо отвечает Юлия, — я сумею себя защитить!» — «Позвольте мне вернуться к вам?» — «Нет!» — «И нельзя ничего сделать?» — «Не надейтесь!..» — «Вы меня ненавидите?..» — «Я должна бы…» — «Вы обо мне забудете?..» — «Не знаю». — «Но я увижу вас снова?..» — «Никогда». — «Как? Для вас — ничто вся наша прошлая любовь?» — «А для вас — ничто та кровь, пролитая вами?.. Но сюда идут. Сейчас откроют дверь… Бегите, бегите, Езэбио!» — «Я ухожу, чтобы исполнить вашу просьбу, но я вернусь». — «Никогда! Никогда!» — Езэбио скрывается. Входят слуги и уносят тело Лизардо. На этом кончается первое действие.

Второй день. Та же местность, как и в первой сцене первого дня: в горах над скалами крест. Раздается выстрел из пищали. Входят Рикардо, Челио и Езэбио в платье разбойников и вооруженные пищалями. Езэбио, думая, что они убили странника, велит похоронить его и поставить над ним Крест. Здесь, как и всюду, в характере Езэбио обнаруживается смесь религиозного чувства и неукротимой страстности. Возмущением против несправедливости общества он напоминает Карла Моора в «Разбойниках» Шиллера: «я хочу, чтобы мои преступления сравнялись с несправедливостями, которым я подвергся. Сограждане преследуют меня с ожесточением, как будто я изменнически, а не в честном поединке убил Лизардо, и эти преследования вынуждают меня убивать людей, защищая свою жизнь. У меня отняли имущество, меня прогнали из моих замков, мне отказывают даже в необходимом!.. Зато всякий, кого я ни встречу в этих горах, будет убит и ограблен!» Между тем возвращается Рикардо, и разбойники приводят старого монаха, Альберто. Рассказывают новое чудо Креста. Пуля не ранила монаха, хотя попала прямо в грудь: свинец был остановлен переплетом книги, спрятанной на груди Альберто. Эта книга, написанная самим монахом, озаглавлена «Чудеса Крестного Знамения». Езэбио отпускает его с благоговением и просит: «Я вижу, что вы желаете мне добра. Помолитесь же Богу, чтобы Он не дал мне умереть без покаяния». Монах торжественно клянется разбойнику: «где бы я ни был, но как только ты меня позовешь, я оставлю все и приду, чтобы тебя исповедать». В это время другой разбойник, Чилиндрина, приносит весть, что граждане дали Курцио, отцу Лизардо, военный отряд с тем, чтобы он захватил Езэбио живым или мертвым. Юлия заключена в монастырь.

Входит Курцио. Он замечает, что дикое горное место, в котором находится, — то самое, где несколько лет тому назад он хотел убить свою жену из ревности. «Мне кажется, что здесь вокруг меня все — и деревья, и скалы, и цветы восстают на меня и укоряют за низкое дело!.. Я вынул шпагу…» Розмира упала на колени и призывала Крест в свидетели своей правоты — и «невинность сияла на ее лице». Он поднял руку, чтобы ударить. Но благодать Креста защитила невинную. Курцио шпагой поражал воздух и не мог коснуться Розмиры. В отчаянии он бежал, покинув жену, полумертвую от ужаса. Но вернувшись домой, он нашел ее цветущей и радостной, с младенцем на руках. Это была Юлия. Ребенок имел на груди знак, подобный знаменью крестному из огня и крови. Мать смутно припоминала, что у подножия Креста родила другого ребенка, близнеца Юлии, который остался в горах… Здесь опять, во второй раз, воспоминания Курцио прерывает один из предводителей отряда, Октавио, известием, что разбойники недалеко. «Собери же людей, — приказывает Курцио, — и выступим против них, Я не успокоюсь, пока не отомщу!»

Сцена переносится в местность перед оградой монастыря. Ночь. Езэбио взбирается на стену по висячей лестнице, которую держат Рикардо и Челио. Вдруг его ослепляет сверхъестественное пламя. «Я пройду через этот огонь, — восклицает он, — и весь огонь ада меня не остановит!»

Следующая сцена в коридоре монастыря. В ночном мраке виднеется ряд келий. Езэбио ищет Юлию: «Какое безмолвие, какой мрак, какой ужас!.. Но я замечаю свет лампады в соседней келье, и, если не ошибаюсь, эта монахиня — Юлия!.. (Он отдергивает занавес — в глубине видна спящая Юлия.) Но что со мной?.. Отчего я медлю заговорить с ней?.. Какая сила заставляет

 

389

 

меня колебаться, между тем как другая неудержимо влечет к ней?.. О, как она прекрасна в этой смиренной одежде!.. быть может, потому, что у женщины вся красота в целомудрии?..» Наконец Юлия просыпается и в ужасе отталкивает его.. Именем Бога заклинает она не осквернять святой обители кощунственными словами любви. Тогда Езэбио в отчаянии грозит ей: «Твое сопротивление меня только воспламеняет. Если я пришел сюда, проник через стены и, наконец, отыскал тебя, — знай, что не одна любовь привела меня, но еще какая-то сила неведомая, таинственная, которой я не мог не послушаться. Услышь мои мольбы, смилуйся надо мной, иначе я скажу всем, что ты сама впустила меня и уже несколько дней скрывала в своей келье, а так как мое горе доводит меня до отчаяния, я способен, Юлия. ..» — «Остановись, Езэбио… Подумай… Увы! я слышу шум. Идут в часовню… Что делать?.. Я вся дрожу… Нас увидят… Вот пустая келья. Войдем туда, Езэбио!» — Езэбио (про себя): «О, любовь моя, ты победила!» — Юлия (про себя): «О, судьба моя, я погибла!» — Они оба уходят.

Четвертая сцена опять перед оградой монастыря. Рикардо и Челио поджидают атамана. Наконец в галерее над стенами обители появляются Юлия и Езэбио. Она старается удержать его, но он бежит, преследуемый мистическим ужасом. Она уступила его мольбам, готова была отдаться ему, как вдруг он увидел на ее груди знак, похожий на крест из огня и крови. Он спускается по лестнице. Ему кажется, что все небо наполнено багровым пламенем и молниями. Он падает, но призывает на помощь Крест, произносит Ave Maria и убегает с Рикардо и Челио, забыв лестницу у монастырской ограды. Юлия в отчаянии. «Когда Езэбио умолял со слезами о любви, я не слушала его; а теперь, когда он покинул меня, я сама готова бежать за ним!..» Она видит лестницу. Сначала колеблется, потом страсть превозмогает. Она спускается с ограды и чувствует ужас: «я — падший ангел, нет больше надежды вернуться на небо. Но я не чувствую раскаяния!.. Вот я покинула святую обитель, и ночное безмолвие и мрак наполняют душу мою смятением и ужасом… Что делать, куда идти?.. Только что я была бестрепетной, полная отваги, а теперь!.. Ноги мои как будто окованы, страшная тяжесть давит, и кровь стынет в жилах… Нет, не пойду дальше, вернусь в монастырь. Я во всем признаюсь, вымолю прощение у Господа… О, да, я заслужу прощение, потому что милосердие Божие беспредельно. Чьи-то шаги… Спрячусь, а потом, когда уйдут, вернусь в обитель — и никто не увидит». Входят Рикардо и Челио: они берут забытую лестницу и уносят с собою. Юлия: «Теперь, когда они ушли, я вернусь, никем не замеченная… Но где же лестница?.. Ее нет!.. Может быть, дальше… И здесь нет! Господи!.. Что мне делать?.. Но я понимаю Тебя, Всемогущий!.. Ты закрываешь мне все пути и в то самое мгновение, когда полная раскаянием я хотела вернуться, Ты делаешь мне возвращение невозможным. О, если так, если Ты покинул, если Ты отвергаешь меня, я гордо принимаю судьбу мою, и Ты увидишь, что отчаяние женщины наполнит мир удивлением и ужасом!»

Третий и последний день. Дикое место в горах. Езэбио входит, погруженный в воспоминания о Юлии: «Причина моих поступков не во мне самом, но в могуществе высшем, которому я повинуюсь. Юлия, я жаждал тебя с невыразимой страстью, я нашел бы в тебе блаженство; но я увидел на твоей груди тот же знак Креста, как на моей, и с благоговением отступил. О, Юлия, если мы оба родились отмеченные Крестом, должно быть, в этом есть какая-то непостижимая тайна, доступная одному Богу!» Разбойники приводят к нему неизвестного человека в черной маске, в плаще и со шпагой. Незнакомец не хочет сказать своего имени. Оставшись наедине, он вызывает Езэбио на поединок и нападает на него с обнаженной шпагой. Езэбио защищается и требует, чтобы по законам чести противник открыл лицо. Когда тот снимает маску, Езэбио узнает Юлию: «Смотри — вот что сделала со мною моя любовь и твое презрение. Для того, чтобы ты знал, что ничто не может остановить женщину, когда гордость ее оскорблена, — слушай: не только я не раскаиваюсь в моих грехах, но готова на новые».

Другая часть горной местности. Шум сражения и крики. Юлия видит, что отряд Курцио побеждает, разбойники бегут и Езэбио в опасности: «Я иду к нему, я остановлю беглецов и возвращу их в битву на помощь Езэбио». И она бросается в сражение. На сцену входят Езэбио и Курцио с обнаженными шпагами, сражаясь; но оба чувствуют, что какая-то неведомая сила останавливает их. В сердце нет вражды друг против друга. Езэбио первый произносит

 

390

 

слова мира, он готов упасть к ногам старика, чтобы молить о прощении. Курцио хочет спрятать своего врага и спасти от нападающих. Но поздно — они требуют смерти Езэбио. Тот сражается один против всего отряда и отступает, преследуемый врагами.

Последняя сцена драмы происходит в том же самом месте, где и первая первого дня. Входит Езэбио, тяжело раненный, и падает на землю. Он видит Крест и, чувствуя приближение смерти, обращается к нему с последней молитвой: «я — бедный грешник, требую Твоей защиты, как справедливого, потому что Господь для того и умер на святом дереве Креста, чтобы спасти грешников. Я — один из них, и Ты должен меня защитить! О, Святой Крест, которому я всю жизнь поклонялся с таким благоговением, не дай мне, умоляю Тебя, умереть без покаяния!.. Я верю — меня должна спасти сила искупления, заключенная в Тебе»… Входит Курцио. Он с нежностью наклоняется над тем, кто был его врагом и кто связан с ним теперь таинственной любовью. Он хочет ощупать его рану и вдруг замечает на груди напечатленный знак Креста — такой же, как у Юлии. Езэбио открывает ему, что не знает, кто был его отцом, что он родился на этом самом месте, у подножия Креста, и от рождения носит на груди это знамение. Тогда Курцио узнает, наконец, своего сына. «И здесь я должен был испытать счастье, равное моему горю. О, сын мой, какое блаженство и какая скорбь тебя видеть!.. Здесь твоя мать родила тебя. Бог наказывает меня на том же самом месте, где я согрешил«. Езэбио перед смертью в последний раз призывает Альберто и на руках отца умирает. Входят поселяне и солдаты из отряда Курцио. Несмотря на сопротивление отца, они лишают Езэбио христианского погребения и хоронят труп в чаще леса под густыми ветвями и грудой сухих листьев. Потом все удаляются, оставив одного Жиля на страже. В это время входит монах Альберто, который на возвратном пути из Рима заблудился ночью в горах. Из глубины леса, во мраке, он слышит чей-то жалобный голос: «Альберто!» Монах прислушивается. Голос снова повторяет: «Альберто!» — «Мне кажется, что я приближаюсь к нему. О, голос, повторяющий мое имя так упорно, — кто ты?» — «Я — Езэбио. Подойди, Альберто, сюда, поближе, где я погребен, и подыми эти ветви. Не бойся». — Альберто исполняет его просьбу, и, на мгновение воскресший, Езэбио рассказывает, что сила благодати и прощения так велика, что она победила смерть: он воскрес, чтобы не предстать пред лицо Божие без покаяния. Езэбио уходит за Альберто для исповеди в грехах, «которые более многочисленны, чем морской песок и атомы солнца». Появляется Юлия во главе разбойников и с другой стороны Курцио: дочь и отец готовы вступить в сражение, но Жиль рассказывает им о чуде. Все в ужасе и благоговении смотрят, как за сценой воскресший мертвец, коленопреклоненный, исповедуется монаху. Кончив исповедь, он падает снова мертвым на землю. Юлия, услыхав, что Курцио называет Езэбио сыном, восклицает: «Да поможет мне Господь! Что я слышу?.. Я — невеста Езэбио, я была его сестрой!.. Так пусть же узнает отец, пусть узнают все, кто меня слушает, пусть весь мир узнает: смотрите, перед вами Юлия, преступная Юлия!.. Мой грех был всенародным и покаяние мое пусть будет всенародным; с глубоким смирением я непрестанно буду молить о прощении людей и Господа!» — Курцио: «О преступная! Я убью тебя моими собственными руками!» — Юлия: «Защити меня, Божественный Крест!»

В то самое мгновение, когда Курцио бросается, чтобы ударить шпагой Юлию, она, припав к подножию Креста, вдруг исчезает. Этим кончается драма.

 

III

 

«L’amor che muove il sole е l’altre stelle» — «Любовь, движущая солнцем и другими звездами», последний стих «Божественной комедии» — выражает основу произведения Кальдерона. Сущность драмы — великая нравственно-религиозная идея.

У одного древнего учителя христианской церкви, Ефраима Сирийского, есть глубокое психологическое наблюдение: «мы все изменчивы по своей воле, но не по своей природе». Природа человека двойственна: воля его не может остановиться ни на чем, не может отдаться всецело ни пороку, ни добродетели, ни полной свободе, ни полному самоотречению, ни счастью земному, ни счастью небесному. Она жаждет успокоения и вечно колеблется, потому что мы — дети двух миров.

Езэбио, Юлия — близнецы не только по рождению, но и по характеру. Трагедия их

 

391

 

жизни была решена еще в то мгновение, когда отец из ревности, т. е. от недостатка веры и любви, хотел убить их мать. Они родились между пороком и добродетелью — между рукою убийцы и символом искупления, Крестом. Такова и жизнь их. Они не могут отдаться ни плоти, ни духу, ни демону, ни Богу. Их воля мечется между покаянием и возмущением. Они думают, что сейчас коснутся дна бездны, что больше падать некуда, что нет возврата. Но тотчас же овладевает ими другая стихия и выносит из глубины на поверхность. Когда еще сердце их не перестало биться от возмущения, греха и страсти, они уже плачут слезами молитвы и покаяния.

Кроме человеческой воли, действием драмы управляет другая высшая сила. Эта сила — «любовь, которая движет солнцем и другими звездами». Сила любви вызывает Езэбио из бездны смерти, чтобы он мог покаяться. Одна мысль о Боге спасает преступницу Юлию, которую отец хотел убить собственными руками. Рок, идея возмездия и справедливости, управляющей миром, — основа древнегреческой трагедии. Бог, идея любви, движущей солнцем и другими светилами, — основа мистерии христианского поэта.

Честный немецкий протестант и гуманный эстетик, Мориц Каррьер, искренно возмущается чувственным католицизмом Кальдерона. Вот что он говорит о «Поклонении Кресту»: «Это произведение оскорбляет и нравственное чувство, и мыслящее самосознание, мешая символ с понятием, отрывая религию от морали, так что первая становится одною привязанностью к церковным обрядам и поклонением только фигуре Креста, то есть чистым фетишизмом, откуда выходит то отвратительно гнусное учение, что человек властен творить ужаснейшие злодейства, лишь бы он уважал раз освященные внешности. Благоговейное поклонение Кресту не мешает Езэбио быть убийцею, разбойником и растлителем, но он ставит кресты на могилах своих жертв, и вот крестообразно сложенное дерево выручает его из беды при кораблекрушении… Конечно, все ужасы изуверства, — восклицает умеренный протестант, — французская Варфоломеевская ночь и костры испанской инквизиции заключены в этой пьесе… Не высокий образец Иисуса, а лишь фигура Креста служит предметом тщетного поклонения. Место веры, приносящей плод добрых дел, заступает безумное и бездушное суеверие, обильно порождающее плевелы преступления» («Искусство в связи с общим развитием культуры»).

В этих словах заключено несколько общепризнанных истин, в которых странно было бы сомневаться. Конечно, Богу надо поклоняться в духе и правде, а не во внешних обрядах; конечно, обоготворение самого дерева креста, как орудия спасения, — грубый фетишизм.

Но, если мы полемизируем с монахом Кальдероном, не следует забывать, что прах его давно истлел в могиле и что — по выражению Софокла — «мало чести убивать мертвого». Жив только поэт Кальдерон, который написал мистерию «Жизнь — сон». Для Сигизмунда, героя мистерии, вселенная, равно как и для нас, — только сновидение, только мираж, за которым скрывается тайна.

Душа драмы «Поклонение Кресту» — та идея, которая составляет одно из оснований христианского учения. Если нет веры в Бога, если нет любви к Нему — нет добра и зла. Внешние добродетели, подвиги не спасут того, кто сердцем далек от Бога. «Если я предам и тело мое на сожжение, но любви не буду иметь, я — ничто». Первая верховная заповедь, которую Христос дает людям и на которой основано все его учение: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всею душою твоею, всем разумением твоим». И уже из веры, из любви к Богу, вытекает вторая, подчиненная, человеческая и земная заповедь: «возлюби ближнего твоего, как самого себя». Добрые дела только воплощение нашей любви к Богу. Любовь омывает все грехи, примиряет все противоречия, любовь оправдывает. Вот почему сила покаяния беспредельна. Нет такой глубины падения, из которой вопль грешника: «Господи, помилуй меня!» — не мог бы спасти и вознести его к Богу. Евангельский рассказ о разбойнике, который покаялся на кресте и был спасен одним мгновением веры, оправдывает Кальдерона. Вдохновение его драмы сосредоточено на той сцене, где умирающий разбойник Езэбио обращается с почти требовательной молитвой к Богу: «Ты должен спасти меня!»

Моралисты всех времен угадывали опасность, заключенную в учении о беспредельной силе покаяния и любви. Слабые могут соблазниться этим учением. Но Кальдерон не принадлежал к числу робких и слабых. Он проник в глубину христианской любви, показал условность добра

 

392

 

и зла, преступления и подвига, перед ее силой. Добро и зло для него — только знамения, только обряды любви. Умеренным, рассудительным и трезвым людям, как Мориц Каррьер, это кажется дерзостью и возмущением против здравой морали. Осторожный эстетик и благочестивый протестант ужасается перед бездной Божьего милосердия, куда увлекает его поэт, и робкий доктринер закрывает глаза, стараясь слабыми руками удержаться за человеческие помочи, за наши земные цепи, за эти перегородки, отделяющие стойло овец от козлищ, — за добро и зло.

С совершенно другой точки зрения, но не менее строго осуждал христианского мистика «великий язычник» — Гёте. «Шекспир, — говорит Гёте, — подносит нам полные спелые гроздья винограда прямо с лозы; мы можем лакомиться им по ягодке, можем его выжать в давильном чане, отведывать или пить его в виде виноградного сока или в виде перебродившего вина: он во всяком случае отрадно освежит нас. У Кальдерона, напротив, зрителю, его выбору и воле, не предоставлено уже ровно ничего: ему дают выделенный, перегнанный винный спирт, только приправленный специями и подслащенный; надо выпить его как он есть, как вкусное, раздражительное средство, или же совсем от него отказаться».

В этом отзыве Гёте всецело принадлежит XVIII веку. В нем чувствуется еще непримиренный, воинствующий гуманизм. Для Гёте ненавистен этот средневековый монах с его рабским подчинением католическим догматам, наивными суевериями, с его огненным и мрачным мистицизмом. Предвзятое мнение заставило его принять благородное, старое испанское вино за что-то горькое или кислое, вроде винного уксуса. Однажды, во время своего первого путешествия по Италии, Гёте проезжал Ассизи, городок Умбрии, родину св. Франциска. Он долго стоял со слезами ухмиления на глазах перед колоннами полуразрушенного храма Минервы и прошел мимо Францисканского монастыря в Ассизи — этой сокровищницы средневекового искусства — не только равнодушно, но с ненавистью к памятнику религиозных суеверий и человеческого рабства. Около ста лет после Гёте через Ассизи проезжал человек современный — Ипполит Тэн. Воинствующий гуманизм не помешал уже ему зайти в монастырь св. Франциска и, не отрекаясь от свободомыслия, он мог любоваться на древних стенах обители фресками Джиотто и Чимабуэ. Наш гуманизм многим отличается от гуманизма XVIII века. Мы также свободны от средневековых догматов, как Вольтер и Гёте, но все-таки можем находить, что Франциск Ассизский столь же близок божественному началу мира в своей простоте, любви и смирении, как поэт-Олимпиец. Мы уже без страха, только с любопытством, изучаем нашу старую темницу, потому что вполне уверены, что не вернемся в нее никогда. Средневековый католицизм для нас мертвый враг, и мы перестали даже ненавидеть его. Мы смело можем снять с него доспехи, чтобы любоваться красотой и художественной отделкой страшного тысячелетнего вооружения, облитого кровью стольких жертв. То, над чем Вольтер злобно смеется, Ренан спокойно объясняет и, объяснив, начинает любить и находит, что под омертвевшей легендарной оболочкой таится вечно живое нравственное содержание.

При всех слабостях, при всем недостатке идеализма и творчества, людям XIX века принадлежит оригинальное свойство, одна великая способность, которая возвышает их в известном отношении над всеми веками. Сквозь самые чуждые и непонятные догматы, сквозь призму мертвых религиозных форм, они умеют находить вечно живую красоту человеческого духа. С этой точки зрения — все религии, вся поэзия, все искусство народов является только рядом символов.

Но пусть сам Кальдерон оправдает себя и пред трезвой моралью Каррьера, и пред воинствующим гуманизмом Гёте:

«Бог — дух, источник жизни и мудрости, создатель всего, властвует над природой. Что́ в святые ночи таинственного творчества ни вызывает она в своих грезах к цветению и гибели, сама себя не понимая, — все это делает она по воле вечного Его могущества. Открывая себя в каждой человеческой совести живым законом, Бог есть правосудие и этой жизни, и будущей… Он сам — вестник своего величия; всем громко заявляет Он бытие свое, как единый Отец детям. И слово Его — Бог: те певучие голоса, что несутся из лесу и из бездны моря, — отдались в сердце человека и внушили ему новый язык, каким открывается ему сам Создатель. И что же в самом деле говорит в нем, когда он созидает храмы, соединяя один огромный камень с другим;

 

393

 

когда он измеряет земли, моря, пути светил небесных; когда другой человеческий образ веет на него любовью и он стремится воплотить то, что всего прекраснее, — что ж иное, как не Бог! Источник всей человеческой мудрости — Он один; от Него одного рождается красота; Им одним согревает вечность в изменчивом».

Едва ли поэта, написавшего эти слова, можно обвинять в том, что он поклонялся дереву Креста, а не Любви, которой Крест служит для него только символом.

Педро кальдерон краткая биография. Жизненный и творческий путь педро кальдерона, краткая биография. Основные издания на русском языке

Сочинение

Педро Кальдерон де ла Барка (1600 – 1681) – испанский драматург, с именем которого связан второй этап развития испанского театра “золотого века”. Учился в колледже и в Саламанкском университете. С начала 1620-х годов в Мадриде стал известен как сочинитель пьес для театров, эпизодически участвовал в военных действиях, которые вела Испания. В 1651 году принял сан священника и получил почетную должность придворного капеллана при королевском дворе, продолжив при этом писать пьесы. Кальдерону принадлежит около 120 пьес и 90 ауто.

В отличие от Лопе де Вега, творческие принципы которого в целом он продолжил и реформировал, Кальдерон предназначал свои пьесы для постановки не столько в небольших театрах на городских улицах, сколько в придворном театре, где можно было использовать сложную постановочную технику и пышные декорации, а также различные световые эффекты и музыкальное сопровождение. Поздние пьесы Кальдерона больше напоминают оперу (искусство, родившееся в том же, 17 веке), чем драматическое представление. Основная тема творчества Кальдерона – соотношения свободы человеческой воли и Провидения, с одной стороны, свободы личности и требований общества, с другой.

Человек у Кальдерона свободен и зависим одновременно: его главная задача – уметь хорошо сыграть отведенную ему роль в “великом театре мироздания” (название известного ауто Кальдерона), сохраняя при этом право свободы выбора между Добром и Злом (свободу воли). Среди пьес Кальдерона есть и “комедии интриги” (”Лента и цветок”, “Астролог-притворщик”) и “драмы чести” (”Врач своей чести”), и народно-героические драмы (”Саламейский алькальд”), и религиозные драмы (”Поклонение кресту”, “Стойкий принц”), и драмы на мифологические (”Статуя Прометея”) и исторические сюжеты (”Дочь воздуха”). Самые известные кальдероновские “комедии интриги” – “Дама-невидимка” и “Дом с двумя выходами трудно охранять”.

Сюжет обеих комедий построен на использовании схожего сценического приема – наличия потайного входа в помещение, которым пользуется дама, желающая добиться любви приглянувшегося ей молодого человека. Но если у Лопе-комедиографа комедийная интрига развивается приемущественно в импровизационной манере, изобилует неожиданными поворотами, то в комедиях Кальдерона все идет по расчисленному автором порядку, подчинено доказательству того, что живое человеческое чувство и человеческую волю нельзя запереть в темницу. Кальдерон развивает перед зрителем и мысль о том, что единственной защитой чести любого человека может быть только он сам. Для многих героев Кальдерона честь – не общественное достояние, а чувство собственного достоинства. В этом Кальдерон решительно расходится с общепринятыми представлениями. Маниакальное следование голосу превратно понятой чести – чести как социальной условности – может обернуться трагедией: такова основная идея знаменитых кальдероновских “драм чести”, первая из которых – “Луис Перес галисиец”.

Самая знаменитая пьеса Кальдерона “Жизнь есть сон” включает в себя элементы религиозно-философской драмы, драмы чести и даже комедии интриги (характерный мотив: женщина, переодетая мужчиной, преследует неверного возлюбленного). Кальдерон писал почти исключительно драмы и создал круг последователей в жанре испанской комедии. Его нововведения касались как стиля, так и драматургической техники. Он сохранил традиционные для комедии три акта, характерное для нее разнообразие размеров и решение характера в категориях таких национальных ценностей и поведенческих императивов, как честь, однако смысл его поэзии и драматической системы глубоко оригинален. Драма Кальдерона принадлежит барокко.

Проблемы познания и свободы человека.

Кальдерон – одна из центральных фигур в европейской художественной культуре XVII века. Он был выдающимся сыном великого столетия, в котором завершился Ренессанс и развилось барокко. 17й век – это век торжества барокко, в котором причудливо сочетались гуманизм Возрождения и христианские идеи. Если писатели Ренессанса делали ставку на силу разума и на свободу человека, то писатели барокко не забывали и о Боге, и искали гармонию для человека не в природе его, а в его душе. Герой эпохи барокко никогда не был одинок, ибо рядом с ним всегда находился Бог.

В творчестве Кальдерона доля ауто, религиозно-философских драм и комедий бытового плана примерно равная. Кроме того, все они пронизаны (ауто и религиозно-философские драмы – в большей степени) идеями поиска идеала в самом человеке и достижения высшей правды, а также пониманием жизни как сна, в котором пробуждение – смерть. Для Кальдерона-католика и человека эпохи барокко смерть не была чем-то безысходным и пугающим, как для представителя Ренессанса. Смерть открывает врата высшей правды, и от того, каким вступит человек в эти врата, зависит его жизнь после смерти. Эти идеи были характеры для литературы и театра барокко в целом и для философских драм в частности. Неоднократно в разных своих пьесах Кальдерон подходил к теме идеального, справедливого монарха.

В своей знаменитой драме «Жизнь есть сон» он попытался ее решить. В драме изображена если не программа воспитания идеального монарха, то во всяком случае назидательная картина его самовоспитания. Главной задачей ауто «Жизнь есть сон» было дать наглядный урок воспитания идеального государя. Роднит пьесу со священными ауто ее религиозный символизм, теологический тезис утверждения свободной воли и толкование жизни как сна, театра, где люди играют лишь отведенную им роль, чтобы потом воскреснуть к высшей правде уже в загробном существовании. Сехизмундо побеждает, пройдя через падение. Его победа – это победа над самим собой. И это не просто изображение человека, обуздавшего свои страсти – это именно портрет идеального правителя, способного ради блага подданных и державы поступиться своими собственными желаниями: так, будучи сам влюблен в Росауру, он, тем не менее, устраивает ее судьбу так, чтобы она была счастлива.

Показателен также эпизод с наказанием солдата, поднявшего восстание в пользу Сехизмундо – хотя он и поспособствовал тому, что принц занял свой престол, но нарушил верность своему сюзерену, за что он и наказан. Солдат поднял бунт против установленного порядка, справедливый монарх не может не покарать бунтаря. В этом процессе самовоспитания принца Сехизмундо в идеального монарха решающую роль сыграло восприятие им жизни как мимолетного сна. И кроме того, здесь Кальдерон еще рассматривает проблему личной свободы. Заточенный в тюрьму Сехизмундо мечтает быть свободным, как птица, как дикий зверь, но, получив свободу, он и в самом деле уподобляется зверю. Драматург утверждает, что «звериная», ничем не обузданная свобода очень быстро убивает в человеке все человеческое – что и происходит с Сехизмундо, едва он только осознает, что свободен. Из смиренного узника он превращается в тирана. Здесь Кальдерон касается тезиса о свободе воли и о том, что люди лишь выполняют волю небес, играя преопределенные им роли, и совершенствоваться и изменить судьбу они могут лишь одним способом – изменив самих себя и постоянно борясь с греховностью человеческой натуры. Драма Кальдерона «Жизнь есть сон», несомненно, является вершиной его творчества. В ней выражена кульминация всей испанской драматургии семнадцатого века.

А именно так звучит его полное имя, аристократ по происхождению, родился в Мадриде 17 января 1600 года. Первоначальное образование получил в иезуитской школе. В пятнадцать лет поступил в университет в Саламанке, где прослушал курс гражданского и канонического права. В первой половине своей жизни Кальдерон – человек шпаги. Он участвовал в военных походах в Италии и Фландрии, в 1637 годы был посвящен в рыцари ордена Сантьяго. В1640 году принимает участие в подавлении мятежа в Каталонии. В молодости он не раз обнажал шпагу на поединках и даже однажды, посмеявшись над напыщенным красноречием одного проповедника, был посажен в тюрьму за оскорбление духовного сана.
Вторая половина жизни Кальдерона посвящена церкви. В 1651 году он принял сан священника. Через тринадцать лет он уже важное духовное лицо, почетный капеллан короля, а в 1666 году – настоятель братства святого Петра.
Умер Кальдерон глубоким стариком 25 мая 1681 года. На его письменном столе осталась незаконченная духовная драма (ауто).
Первые поэтические лавры Кальдерон снискал себе в 1622 году, участвуя в состязании поэтов на празднике святого Исидора. Лопе де Вега заметил его, поощрив молодой талант лестной похвалой. В 1635 году Кальдерон получил звание придворного драматурга. Он писал для двора пьесы и музыкальные комедии, для духовных празднеств по заказам городских властей Мадрида – одноактные духовные представления (аутос сакраменталес).
В полное собрание сочинений поэта, изданное после его смерти (1682-1699), вошло 120 пьес, 80 аутос сакраменталес и 20 интермедий.
Творч. путь Кальдерона можно разделить на 4 периода. В «ученический» (примерно до середины 1620-х годов) он под влиянием Лопе де Вега создал «комедии плаща и шпаги»: «Любовь, честь и власть» (1623), «Мнимый звездочет» (1624), «Игра любви и случая» (1625), национально-патриотическую драму «Осада Бреды» (1625) и др. «Синтетический» период (до середины 30-х годов) характеризуется стремлением Кальдерона к широким обобщениям, постановке философ, и этических проблем, одновременной разработке нескольких тем в одной пьесе: «Стойкий принц» (1628-1629), «Жизнь – это сон» (1631-1632), «Сам у себя под стражей» (1636). В третий, «аналитический» период (до конца 1640-х годов) Кальдерон тяготел к концентрированной разработке отдельных тем, раскрывая одну ведущую черту в характере героя: «Врач своей чести» (1635), «Саламейский алькальд» (1640-1645). Последний период можно назвать периодом «мелодраматических аллегорий», когда Кальдерон сочинял для пышных придворных празднеств пьесы с музыкой, пением, балетными номерами.
Параллельно со светскими пьесами на протяжении всей творческой жизни Кальдерон писал также ауто, которым он придал классическую форму, вдохнув в эти символически-религиозные пьесы, утверждающие теологический тезис, подлинную поэзию. Среди его ауто имеются философские, на мифологические сюжеты с теологическим их истолкованием, на темы Ветхого завета, на легендарные и исторические сюжеты, вдохновленные притчами из Евангелия. Часто ауто Кальдерона представляют развернутую теологическую расшифровку философских формул, содержащихся в светских пьесах. Именно в ауто писатель чаще всего выступает выразителем испанской контрреформации. Светские пьесы Кальдерона, все, кроме интермедий, называемые автором «комедиями», не поддаются строгой жанровой дифференциации. Среди них можно выделить большую группу произведений, тяготеющих к трагедии и называемых обычно «драмами». Свыше 50 таких пьес могут быть условно по тематике разделены на драмы исторические, философские, религиозные, библейские, мифологические и «драмы чести». Одна из наиболее знаменитых морально-философских драм – «Жизнь – это сон». Драма «Любовь после смерти» (1633) проникнута состраданием и живой симпатией к угнетенным. В религиозных драмах – «Поклонение кресту» (1630-1632), «Чистилище святого Патрика» (1634) и др. – решаются теологические проблемы. Широко известны «драмы чести» – «Врач своей чести», «Стойкий принц» и особенно «Саламейский алькальд», в котором чувство чести впервые выведено за пределы исключительно дворянской добродетели, выражено представление автора о «законности» и дано такое яркое изображение царившего в Испании беззакония, что воспринималось позднее как революционный призыв. Социальные мотивы сильны и в других пьесах, включая даже некоторые ауто, например «Великий театр мира» (1645).
Комедии в собственном смысле слова могут быть разделены на комедии назидательные (например, «Чтобы избавиться от любви, надо этого желать» (1633), новеллистические и составляющие большинство «комедии плаща и шпаги», среди которых выделяют бытовые и «дворцовые». Большинство комедий Кальдерона тяготеет к так называемой «высокой комедии» и характеризуется выбором героев только из дворянской среды, строгим соблюдением героями кодекса дворянской чести, приподнятостью и патетикой стихотворной речи. Комедии Кальдерона, наиболее близкие к традициям Лопе де Вега, отличаются более обнаженной моральной основой, большей назидательностью, изощренной стихотворной техникой и изысканным языком.
Унаследовав великие национальные традиции испанской литературы, Кальдерон при этом выразил характерное для него разочарование в гуманизме Ренессанса. Кризис этого гуманизма, неосуществимость идеалов которого отразил уже М. Сервантес, дает Кальдерону основание для пессимистической переоценки самой природы человека, якобы вечного источника зла и жестокости. Единственным средством примирения с жизнью является христианская вера с ее требованием обуздания гордыни. В творчестве писателя противоречиво сочетаются мотивы Возрождения и барокко.
Творчество Кальдерона получило широкую известность в Европе с начале 19 века, когда немецкие романтики создали восторженный культ писателя. У нас знакомство с ним относится еще ко времени Петра I; романтическое увлечение пьесами Кальдерона получило выражение в переводах и постановках 1-й половины 19 века.

Кальдерон де ла Барка Педро Кальдеро́н де ла Ба́рка Педро

(Calderon de la Barca) (1600-1681), испанский драматург. В творчестве, воплотившем трагическую противоречивость мироощущения барокко и завершившем «золотой век» испанского театра, — стремление к философскому осмыслению бытия, гуманистический пафос. «Драмы чести» («Стойкий принц», 1628-1629; «Врач своей чести», 1637; «Саламейский алькальд», 1651), религиозная («Поклонение кресту», 1636) и религиозно-философская («Маг-чудодей», 1637) драмы; комедии. В драме «Жизнь есть сон» (1636) — мотивы иллюзорности жизни, тяга к сверхчувственному, стоические идеи самообуздания человека.

КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА Педро

КАЛЬДЕРО́Н ДЕ ЛА БА́РКА (Calderon de la Barca) Педро (1600-1681), испанский драматург. Комедии интриги «С любовью не шутят» (1627 ?), «Дама-невидимка» (1629). В драмах «Стойкий принц» (1628-1629), «Саламейский алькальд» (1651) дана христианско-демократическая трактовка чести. Религиозно-философские драмы («Жизнь есть сон», 1636), ауто сакраменталь. (см. АУТО) Крупнейший драматург испанского барокко (см. БАРОККО) , Кальдерон де ла Барка унаследовал традиции ренессансной литературы.
* * *
КАЛЬДЕРО́Н ДЕ ЛА БА́РКА (Calderon de la Barca) Педро (17 января 1600, Мадрид — 25 мая 1681, там же), испанский драматург, с именем которого связан второй этап развития испанского театра «золотого века» (см. ЗОЛОТОЙ ВЕК (в испанской литературе)) .
Биография
Учился колледже (колехио) и в Саламанкском университете. С начала 1620-х годов в Мадриде стал известен как сочинитель пьес для театров, эпизодически участвовал в военных действиях, которые вела Испания. В 1651 принял сан священника и получил почетную должность придворного капеллана при королевском дворе, продолжив при этом писать пьесы.
Театр Кальдерона
Кальдерону принадлежит около ста двадцати пьес и восемьдесят ауто сакраменталь. (см. АУТО САКРАМЕНТАЛЬ) В отличие от Лопе де Вега (см. ЛОПЕ ДЕ ВЕГА) , творческие принципы которого в целом он продолжил и реформировал, Кальдерон предназначал свои пьесы для постановки не столько в небольших театрах на городских улицах, сколько в придворном театре, где можно было использовать сложную постановочную технику и пышные декорации, а также различные световые эффекты и музыкальное сопровождение. Поздние пьесы Кальдерона больше напоминают оперу (искусство, родившееся в том же, 17 веке), чем драматическое представление.
Основная тема творчества Кальдерона — соотношение свободы человеческой воли и Провидения, с одной стороны, свободы личности и требований общества, с другой. Человек у Кальдерона свободен и зависим одновременно: его главная задача — уметь хорошо сыграть отведенную ему роль в «великом театре мироздания» (название известного ауто Кальдерона), сохраняя при этом право свободы выбора между Добром и Злом (свободу воли).
Жанровый спектр произведений Кальдерона
Среди пьес Кальдерона есть и «комедии интриги» («Лента и цветок», 1632, «Астролог-притворщик», 1632, «Сам у себя под стражей», 1637), и «драмы чести» («Врач своей чести»,1635, «Живописец своего бесчестия», 1650), и народно-героические драмы («Саламейский алькальд», 1644-1649), и религиозные драмы или «драмы о святых» («Поклонение кресту»,1625, «Стойкий принц», 1629, «Маг-чудодей»,1637), и драмы на мифологические («Статуя Прометея», около 1668) и исторические сюжеты («Дочь воздуха», 1650).
Проблематика пьес
1629 годом датируются самые известные кальдероновские «комедии интриги» — «Дама-невидимка» (в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник (см. ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК Татьяна Львовна) ; «Дама Привидение», перевод К. Д. Бальмонта (см. БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич) ) и «Дом с двумя выходами трудно охранять». Сюжет обеих комедий построен на использовании схожего сценического приема — наличия потайного входа в помещение, которым пользуется дама, желающая добиться любви приглянувшегося ей молодого человека. Но если у Лопе-комедиографа комедийная интрига развивается приемущественно в импровизационной манере, изобилует неожиданными поворотами, то в комедиях Кальдерона все идет по расчисленному автором порядку, подчинено доказательству того, что живое человеческое чувство и человеческую волю нельзя запереть в темницу: одна из ее стен обязательно окажется «хрупким стеклом» («Дама-невидимка»). Опираясь на сценическую метафору «хрупкого стекла» (заставленный стеклянной посудой шкаф, маскирующий дверь между двумя комнатами), Кальдерон развивает перед зрителем и мысль о том, что единственной защитой чести любого человека может быть только он сам.
Для многих героев Кальдерона честь — не общественное достояние, а чувство собственного достоинства. В этом Кальдерон решительно расходится с общепринятыми представлениями. Маниакальное следование голосу превратно понятой чести — чести как социальной условности — может обернуться трагедией: такова основная идея знаменитых кальдероновских «драм чести», первая из которых — «Луис Перес галисиец» — была поставлена в 1627.
Самая знаменитая пьеса
Самая знаменитая пьеса Кальдерона «Жизнь есть сон» (1636) включает в себя элементы религиозно-философской драмы, драмы чести и даже комедии интриги (характерный мотив: женщина, переодетая мужчиной, преследует неверного возлюбленного). В ней Кальдерон пытается найти ответы на вопросы: что такое человек и насколько он свободен распоряжаться своей судьбой, каким должен быть «совершенный правитель», благодаря которому в мире, где действуют разнонаправленнык силы, все же поддерживается порядок и согласие? Главный герой драмы, принц Сехизмундо по приказу своего отца с самого детства был заточен в башню, возведенную в глухом и недоступном для людей месте. Отец, король-звездочет Басилио, поверил в предсказание звезд, согласно которому его новорожденный сын должен был стать тираном. Когда Сехизмундо вырос, отец, решив проверить правильность предсказания, приказал усыпить сына и перенести его во дворец, предоставив ему на время королевскую власть. Но к роли правителя Сехизмундо не был готов. Получив долгожданную свободу, он начал вести себя, подчиняясь исключительно своим инстинстивным желаниям, уничтожая все, что стоит на пути удовлетворения этих желаний. Тогда слуги Басилио снова усыпили его и перенесли назад в башню. Он был не не в силах понять, где проходит граница между его реальным существованием и сном. Осознав на собственном опыте верность мысли о том, что «жизнь есть сон», Сехизмундо духовно перерождается и оказывается готовым к тому, чтобы достойно сыграть роль короля, которую ему въявь, а не во сне предоставляют восставшие подданные Басилио. Вознесенный на престол на волне народного гнева, Сехизмундо жестоко подавил восстание, смирил свои собственные желания, отказался из государственных соображений от женитьбы на любимой девушке и примирился с отцом. Так в мире восстанавливается порядок, которого больше всего желали современники Кальдерона.
«Поклонение кресту»
Восстание сына против тирана-отца, изживающего в своем деспотизме собственный потаенный грех, — один из сквозных (и очень личных) мотивов творчества Кальдерона. Он развернут в сюжете самой ранней и самой известной из его религиозно-философских драм — «Поклонении кресту». В ней против деспота-отца — сиенского горожанина Курсио — восстают брат и сестра, Эусебио и Хулия, не ведающие о своем родстве и желающие соединиться друг с другом браком. Оказавшись в банде разбойников (Эусебио становится ее главарем) оба совершают множество кровавых преступлений. Но покровительство Креста, у подножия которого они были рождены и знак которого носят на груди, отсрочивает смерть Эусебио, павшего от рук собственного отца. Эусебио кается и тем самым спасает свою душу и раскаявшуюся Хулию от самой смерти, чудесным образом вернув ее в монастырь. Курсио, который много лет назад, следуя лживому голосу «чести», чуть было не убил беременную жену и лишился одного из детей, то есть который и явился истинным виновников всего случившегося, остается только засвидетельствовать могущество Креста и Божественной благодати, на него, однако, она никак не распространяется.
Многие из написанных вслед за «Поклонением кресту» пьес Кальдерона будут включать в себя изображение на сцене разного рода чудес и превращений. Обилие символических предметов, имен, «знаковых» мест действия (пещера, лабиринт, дворец, пустынная местность), пророчеств и знамений — отличительная особенность поэтики Кальдерона, в творениях которого сценические метафоры органично сочетаются с витиеватым «гонгористским (см. ГОНГОРА-И-АРГОТЕ Луис де) » стилем.

Энциклопедический словарь . 2009 .

Смотреть что такое «Кальдерон де ла Барка Педро» в других словарях:

    Кальдерон де ла Барка Педро — Педро Кальдерон де ла Барка. КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА БАРКА (Calderon de la Barca) Педро (1600 81), испанский драматург. В творчестве, воплотившем трагическую противоречивость мироощущения барокко и завершившем золотой век испанского театра, стремление к… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Кальдерон. Дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда и Рианьо Pedro Calderón … Википедия

    КАЛЬДЕРОН ДЕ ЛА Барка (Calderon de la Barca) Педро (1600 81) испанский драматург. Комедии интриги С любовью не шутят (1627 ?), Дама неведимка (1629). В драмах Стойкий принц (1628 29), Саламейский алькальд (1651) дана христианско демократическая… … Большой Энциклопедический словарь

    КАЛЬДЕРОН де ла БАРКА Педро — КАЛЬДЕРОН де ла БАРКА, Кальдерон де ла Барка Энао де лаБарреда и Рианьо (Calderón de la Barca Henao de la Barreda y Riaño) Педро (1600—1681), испанский драматург. Религ. филос. пьесы «Жизнь есть сон» (1636), «Сам у себя под стражей» (1650),… … Литературный энциклопедический словарь

    Кальдерон де ла Барка Педро — (1600 1681) крупнейший драматург испанского барокко, создатель комедий интриг С любовью не шутят, Дама невидимка, драм Стойкий принц, Саламейский алькальд и др … Словарь литературных типов

    Кальдерон де ла Барка, Педро Дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда и Рианьо Pedro Calderón Дата рождения … Википедия

    Педро (Pedro Calderon de la Barca, 1600 1681) один из крупнейших драматургов Испании XVII в. Р. в Мадриде, в знатной семье. Отец его был помощником министра при Филиппах II и III. К. воспитывался в иезуитской коллегии, затем учился в университете … Литературная энциклопедия

Педро Кальдерон [дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо ; Pedro Calderón de la Barcay Barreda González de Henao Ruiz de Blasco y Riaño ; 17.01.1600, Мадрид — 25.05.1681, Мадрид] — один из крупнейших испанских писателей, его творчество — вершина литературы барокко.

Кальдерон был младшим современ-ником У. Шекспира. Он родился в Мадриде, принадлежал к аристокра-тическому роду, окончил коллегию иезуитов в Мадриде, учился праву и теологии в университетах Алкала и Саламанки. Провел бурную молодость; служа в армии, побывал во Фландрии и Италии. Кальдерон был тесно связан с традицией Лопе де Вега , начинал как представитель его школы, но со временем создал свою «персональную модель» , оказавшую огромное влияние на формирование различных философских жанров в литературе. Кальдерон написал 120 комедий (т. е. драм), 78 аутос (религиозных пьес), 20 интермедий. Так как с 1635 г. Кальдерон был придворным драматургом, все они были опубликованы при жизни автора и дошли до нас. В 1651 г. Кальдерон принял сан католического священника, был почетным капелланом испанского короля Филиппа IV, с 1666 г. — настоятель братства св. Петра.

Кальдерон был создателем нового драматургического жанра — религиозно-философской драмы, в которой меняется традиционная структура драматического произведения: главными героями становятся философские идеи, а персонажи оказываются лишь их рупорами. Сюжет строится так, чтобы раскрыть определенную философско-религиозную идею. Философский аспект отражается в поступках и речах героев, в названии произведения, на всех других уровнях художественного целого. Один из самых ярких примеров этого жанра — драма Кальдерона «Поклонение кресту» (ок. 1630-1632, опубл. 1634). В финале драмы выясняется, что преступные герои Эусебио и Юлия, связанные любовью, — родные брат и сестра. Эусебио убит, но воскресает при появлении священника, которого он когда-то пожалел, и тот отпускает ему грехи. Примиренный с небом, Эусебио умирает, а Юлия, над которой отец занес меч, обхватывает крест и обращается с молитвой к небесам. Молитва и крест спасают ее, и она растворяется в воздухе, как дым. Весь этот фантастический и запутанный сюжет, герои, совершающие необъяснимые человеческой логикой поступки, призваны воплотить религиозно-философскую идею, которую Кальдерон выразил словами: «Вот что значит преклонение перед крестом».

Самая значительная религиозно-философская драма Кальдерона — «Жизнь есть сон» (ок. 1632-1635, пост. и опубл. 1635). Драма написана с необыкновенным мастерством, это одна из вершин всей испанской литературы. Философская идея, разрабатываемая Кальдероном в драме, обозначена в ее названии. Раскрытию идеи подчинены герои, символика, сюжет. Действие происходит в Полонии (Польше), но множество деталей показывает, что это лишь условное место действия. Король Полонии Басилио усомнился в предсказании двадцатилетней давности, руководствуясь которым, он заключил своего сына Сехисмундо в темницу посреди глухого леса. Пока Сехисмундо спит, его переносят во дворец. Проснувшись, он узнает, что является наследником престола, и начинает совершать бесчинства вплоть до убийства человека. Несчастливое предсказание начинает сбываться, и чтобы не сбылась самая страшная его часть — свержение короля, уснувшего Сехисмундо снова переносят в темницу, а когда он просыпается, его строгий наставник Клотальдо сообщает ему, что все, что он видел во дворце, было лишь сном. Между тем, предсказание продолжает сбываться: восставший народ Полонии свергает Басилио и предлагает корону Сехисмундо. Однако он от нее отказывается, так как уверился в идее, что жизнь — это только сон. Тема «жизнь есть сон» многократно повторена Кальдероном (в одноименном ауто, пьесах «Дьявол садов», «Дочь воздуха», «Цепи дьявола», «Апполлон и Климена», «Эхо и Нарцисс», «В этой жизни все истина и все ложь» и др.). Эта тема стала одной из наиболее значимых во всей последующей испанской культуре вплоть до ХХ века (см., например, фильм Л. Бунюэля и С. Дали «Андалузский пес», 1928, снят во Франции).

Большое место в драматургическом творчестве Кальдерона занимает жанр ауто сакраментале (дословный перевод — «священное действо») — религиозной аллегорической одноактной пьесы. Ауто «Пир Валтасара» — яркий пример пьес Кальдерона такого рода. Среди действующих лиц — библейский персонаж царь Валтасар, Суетность (первая жена Валтасара), Идолопоклонство (новая его жена), Мысль (шут), Смерть и т. д. Пророк Даниил предсказывает Валтасару скорую смерть. Во время пира Валтасар видит сон, в котором звучат голоса: «Смирись и покайся», но, проснувшись, царь продолжает пировать. Темнеет. Огненная рука пишет на стене три слова: «Измерено, подсчитано, взвешено». Смерть настигает Валтасара. Пророк Даниил превращает пиршественный стол в алтарь. Идолопоклонство склоняется перед всемогущим Богом.

Кальдерон работал и в жанре «драмы чести». Наиболее значимые произведения этой группы — «Стойкий принц» (1628), «Врач своей чести» (ок. 1633-1635), «За тайное оскорбление — тайное мщение» (1635), «Саламейский алькальд» (ок. 1645). Кальдерон развивает мотив чести как высшей ценности для испанца, представленной в национальной испанской драме (пьесы Лопе де Вега , Гильена де Кастро , Аларкона , Тирсо де Молина и др.). Немецкие романтики нарекли Кальдерона «поэтом чести». Отточенная техника драматической интриги присутствует в комедиях Кальдерона, самый яркий пример — «Дама-Привидение» (1629, опубл. 1636).

Дон Педро Кальдерон де ла Барка Энао де ла Барреда-и-Рианьо скончался в Мадриде на 82 году жизни в почете, но в бедности.

Кальдерону было 16 лет, когда умер Шекспир, он к тому времени не написал еще ни одной пьесы. Нет никаких оснований предполагать, что Кальдерон на протяжении всей жизни когда-либо испытал влияние Шекспира, очевидно, он не только не читал шекспировских пьес, но и не слышал о таком драматурге. Тем не менее еще немецкие романтики начиная с братьев А. В. и Ф. Шлегелей утвердили представление о Кальдероне как «католическом Шекспире», при этом ставя Кальдерона даже выше английского драматурга в плане актуальности для современной литературы. Так, Ф. Шлегель писал: «Не в равной степени можно у нас применять внешнюю форму испанцев, которую надлежит тщательно различать от формы внутренней, ибо сия последняя, по господствующему в ней развитию более лирическому, бесспорно подходит к нам ближе, чем сжатость Шекспира, более эпико-историческая. Многоцветную полноту образов и картин, рождаемых плодовитою фантазией Юга, которая составляет особенную отличительность внешней формы и поэтического языка испанской трагедии, можно признать прекрасною там, где такое изобилие природно: переимчивости же искусства она не дается» (Шлегель Ф. История древней и новой литературы. СПб., 1830. Ч. 2. С. 137-138). А. В. Шлегель в «Курсе драматической литературы» утверждал, что в драмах Кальдерона и в меньшей степени в пьесах Шекспира сосуществуют и взаимообогащают друг друга два элемента: народный и более идеальный, «придворный». (Schlegel A. W. Cours de littérature dramatique. Т. 2. P. 326-340; работы братьев Шлегелей, находившихся в библиотеке А. С. Пушкина, приводятся по: Багно В. Е. Пушкин и Кальдерон // Багно В. Е. Россия и Испания: Общая граница. СПб., 2006. С. 244, 252).

Сопоставление Шекспира и Кальдерона имеет смысл только в типологическом плане. Но зато в таком ключе обнаруживается много сближений. Акад. Н. И. Балашов выделял такие общие для двух авторов моменты, как изображение героев-злодеев («макиавеллистов») или появление у Кальдерона своего рода аналога «фальстафовского фона». Есть сближения в создании идеальности женских фигур в поздних драмах Шекспира и в «драмах чести» Кальдерона: «Трагическая закономерность выступает в “драмах чести” Кальдерона (как впоследствии у многих романтиков) сквозь нагромождение случайностей, в драме — роковых и в то же время реальных. Например, жена не может перед вечной разлукой (и будто по ее вине!) не объясниться с ранее любимым ею человеком, а доходящие до мужа сведения о целомудренной сцене прощания трактуются им как доказательства измены. Все сочувствие Кальдерона — не в меньшей степени, чем это было у писателей Возрождения , — на стороне женщины, которая в этих драмах у него более цельно ангелоподобна, чем у Лопе или Шекспира, хотя не наделена такой жизненной пластичностью, как идеальные героини “Цимбелина” , “Зимней сказки” , “Бури” . Зато Кальдерон выделяет еще одно очень важное для испанского зрителя обстоятельство: героиня чиста перед небом. Это единственная щелочка, сквозь которую в “драмы чести”, в драмы “без бога”, проникает тонкий луч нравственного света, как его понимали современники Кальдерона» (Балашов Н. И. На пути к не открытому до конца Кальдерону // Кальдерон. Драмы: В 2 кн. / Пер. К. Д. Бальмонта; изд. подготовили Н. И. Балашов, Д. Г. Макогоненко. М., 1989. Т. 1. С. 809-810). В «Волшебном маге» (или, как предлагает переводить название этой пьесы Кальдерона Н. И. Балашов, в «Необычайном маге») обнаруживается общность художественных решений с шекспировской «Бурей» : «Тяжкий путь к христианскому мученичеству Киприана идет на фоне прекрасной природы — леса, садов, стройных башен, на фоне любовных безумств, поединков, видений, разыгранных кораблекрушений (не листал же Кальдерон “Бурю” Шекспира, никому в Испании не известного!), страданий и радостей Юстины, ее искушений и продемонстрированной ею, как нигде кроме трактата Декарта о страстях (I, § 41), твердостью “свободной воли”, безусловно властной, если не над помыслами, то над поступкам» (Там же. С. 813).

Помимо типологического может быть осуществлено тезаурусное сближение Шекспира и Кальдерона, которое выражается в отнесении этих писателей к константам мировой и отечественной культуры, их высшим ценностям. В русской литературе это сближение осуществил А. С. Пушкин в статье «О народной драме и драме “Марфа Посадница”»: «Со всем тем, Кальдерон, Шексп.[ир] и Расин стоят на высоте недосягаемой — и их произведения составляют вечный предмет наших изучений и восторгов» (Пушкин А. С. Полн. собр. соч. M. ; Л., 1949. Т. XI. С. 72).

Соч. : Obras completas. V. 1-3. Madrid, 1959; в рус. пер. — Пьесы: В 2 т. М., 1961; Драмы: В 2 кн. / Пер. К. Д. Бальмонта; изд. подготовили Н. И. Балашов, Д. Г. Макогоненко; ст. Н. И. Балашова и др. М., 1989.

Лит. : Menéndes y Pelayo M. Calderón y su theatro. Madrid, 1910; Critical essays on the theatre of Calderón. N. Y., 1965; Балашов Н. И. Религиозно-философская драма Кальдерона и идейные основы барокко в Испании // XVII век в мировом литературном развитии. М., 1969; Durán M., Gonsáles Echeverría R. Calderón y la crítica. V. 1-2. Madrid, 1976; Iberica: Кальдерон и мировая культура. Л., 1980; Штейн А. Л. Литература испанского барокко. М., 1983; Силюнас В. Стиль жизни и стили искусства (Испанский театр маньеризма и барокко). СПб., 2000; Соколова Н. Кальдерон // Зарубежные писатели. Ч. 1. М., 2003; Багно В. Е. Россия и Испания: Общая граница. СПб., 2006; Педро Кальдерон де ла Барка: Библиографический указатель / Сост. В. Г. Гинько. М., 2006.

Библиограф. описание : Луков Вл. А. Педро Кальдерон, испанский современник Шекспира [Электронный ресурс] // Информационно-исследовательская база данных «Современники Шекспира». URL: .

Кальдерон де ла Барка, Педро, испанский драматург, родился в 1600 г., воспитание получил в иезуитской коллегии. 13-ти лет Кальдерон поступил в университет в Саламанке. 14-ти лет он написал свою первую пьесу, в 1625 г. участвовал в военных походах в Нидерланды и Италию, в 1636 г. был назначен придворным драматургом, в 1637 г. – рыцарем ордена Сантьяго, в 1653 г. – капелланом толедского собора, восьмидесятилетним стариком написал свою последнюю драму, умер в 1681 г.

Никто из испанских драматургов XVII века не выразил в своих произведениях дух эпохи так ярко, как Кальдерон. Певец абсолютизма , уснащавший свои драмы славословиями по адресу монархии (конец «Саламейский алькальд», «Второй Сципион » и др.), Кальдерон был вместе с тем певцом католицизма. Лучшими его драмами считались мистерии – autos , – прославляющие величие Творца и торжество религии (особенно трилогия: «Виноградник Господа», «Посев Господа», «Семена и плевелы»). Близко к этим autos примыкают религиозные пьесы Кальдерона – такие как «Чистилище святого Патрика», где языческий царь принимает христианство после того, как один из его придворных видел воочию ад и чистилище, или «Волшебный маг», где в душе героя христианское начало торжествует над языческим духом. Близки к autos и некоторые героические трагедии Кальдерона, например, «Стойкий принц», где герой является мучеником за славу христианской религии, и некоторые философские драмы, например, «Жизнь – это сон», где проводится мысль о том, что истинная жизнь наступит лишь за гранью земного бытия.

Педро Кальдерон де ла Барка

Певец монархии и церкви, Кальдерон де ла Барка, вместе с тем, поэтизировал кодекс рыцарской чести, отводя много места в своих пьесах поединкам. Культ чести он доводит до крайности в своих семейных драмах («Врач своей чести», «Живописец своего бесчестья», «За тайное оскорбление — тайная месть» и др.), где мужья с общего одобрения убивают неверных жен. Простонародье Кальдерон выводит обычно в смешном виде, особенно в образе gracioso, слуги-кавалера, слуги-шута в комедиях «плаща и шпаги» (лучшая: «Дама-невидимка»).

Драмы Кальдерона отражали эпоху абсолютизма, опиравшегося на католическую церковь и феодальные традиции не только в содержании, но и в стиле, блестящем и пышном, часто манерном, аффектированном, близком к estilo culto Гонгоры . Не создав никаких новых драматических жанров, часто пользуясь заимствованными сюжетами у других писателей (например, у Лопе де Веги), Кальдерон превзошел всех своих предшественников и преемников мастерством строить интригу и развязку. Гёте писал, что в его пьесах «нет ни одной черты, действие которой на публику не было бы рассчитано наперед». Эта его способность создавать неожиданные театральные эффекты даже вошла в поговорку (los lances de Calderon). Кальдерон отвел в своем театре много места декоративному аппарату, а также музыке, и некоторые его пьесы уже близки к опере («La Fiesta de Zarzada»и др.).

Написанные им для придворного общества драмы часто ставились с ослепительной роскошью, иногда под открытым небом, на воде и т. п. Популярнейший поэт двора, Кальдерон был, вместе с тем, и поэтом национальным. Его называли «славой всей нации». Пьесы Кальдерона оказали значительное влияние и на иностранных драматургов (на Корнеля , Гоцци и др.) и были переведены на французский, итальянский, немецкий, английский языки.

Священный крест Кальдерона

Священный крест Кальдерона

Сан-Мигель де Альенде, Джо Мексико

СВЯЩЕННЫЙ КРЕСТ КАЛЬДЕРОНА

BY: Филлис Корреа

Во время месяц май, есть праздники для всех крестов в регионе. То раунд праздников начинается в Кальдероне (также называемом Пуэрто-де-Брбарос) и заканчивается в начало июня в Валье-дель-Маис.Элементы торжеств, которые часть культа Святого Креста, апостола Святого Иакова и предков, включать музыку с инструментами, сделанными из панцирей броненосцев, мелодии и гимны которые вызывают духов и четыре ветра, благословение или очищение особым миряне, чтобы принести удачу и защитить от зла ​​и зависти, всю ночь бдения и трансы для общения с духами. Есть традиционные танцы, фейерверки и обмен едой.

Считается что этот крест был очерчен в скалах арройо-де-лос-Фрайлес (помните тот однополосный мост прямо перед поворотом на плотину Альенде на пути к Селайя), когда аборигены этой местности были завоеваны испанцами вместе с местными воинами отом (хаху на их собственном языке), которые их сопровождали. Санта-Крус высечен из камня и имеет высоту около полутора метров. это полированный шоколадно-коричневый цвет с изображениями католических символов символизирует страсти и смерть Христа.

Потому что символ креста является общим как для доколумбовой, так и для испанской культуры, он был были приняты покоренными народами, хотя поначалу они не поклонялись деревянные кресты, а только каменные, как в Кальдероне. В культуре Хаху крест символизировал четыре стороны света, которые соответствовали четырем элементы их философии, теологии и космологии, воды, земли, огня и воздух. Крест представлял собой двойную концепцию вселенной и центра. мира, который был образован линией Бога, с востока на запад, и пересекается линией человека, идущей с юга на север (1).Встроен в центр креста на оси — голова Христа, вырезанная из дерева. Как правило крест обтянут тканью, оставив только концы и голову Христос показывает.

Эти празднования Святого Креста являются частью процесса синкретизма (т. сочетание черт местной религии и католицизма), что было одним из ответы на принудительное господство и аккультурацию завоевания. Эти традиции сохраняются в среде сельского населения и частично городских слоев потому что участники могут получить определенные привилегии, престиж, авторитет и поддерживать важные личные отношения.В то же время к ним относятся важное религиозное и культурное содержание с собственной жизненной силой, сохраняющей Конфигурация Хаху, несмотря на 450-летнее господство испанской культуры (2).

  • 1. Луис Угальде Монрой. Ла-Крус-эн-ла-Культура Хаху. «Noticias: Диарио де Маана. Кертаро.» 28.08.92.

  • 2. Габриэль Моэдано. Los hermanos de la Santa Cuenta: культ кризиса происхождения чичимека.XII Меса Редонда де Антрополога. 1972.

ПОЧИТАНИЕ ДРАГОЦЕННОМУ И ЖИВОТВОРИТЕЛЬНОМУ КРЕТУ ПО ВИЗАНТИЙСКОМУ ТРАДИЦИЮ

Для иудеев крест был деревом позора, а для римлян орудием казни. Но для христиан крест стал символом победы и спасения, предметом особого почитания.Первобытная Церковь дает нам достаточное и определенное свидетельство почитания Святого Креста. С дарованием мира Константином I и обретением истинного Креста Христова (около 326 г. н.э.) почитание Святого Креста стало публичным и очень популярным.

1. Истинный Крест Христов был обнаружен при раскопках под руководством архиепископа Иерусалимского Макария (314-335) святынь, выбранных для возведения двух базилик.

Эти величественные сооружения были построены по заказу императора Константина Великого (306-337). Один, называемый Мартирион, должен был быть построен на холме Голгофы, а другой, известный как церковь Воскресения или Анастасия, должен был быть построен над Гробом Господним. В это время мать императора, святая Елена, гостила в Святом городе. Таким образом, традиция приписывает ей открытие и первое почитание истинного Креста Христова. (ср. св. Амвросий, Слово на Феодосию, 43-46 ) После обретения Святого Креста св. Елена отправила значительную часть Священного дерева своему сыну, императору Константину Великому, в Константинополь.

Еще одна часть Святых Мощей была отправлена ​​в Рим, которая впоследствии была помещена в базилику Святого Креста в Иерусалиме. Но большая часть Животворящего Креста была заключена в серебряный футляр и помещена в Крестовоздвиженской часовне, специально воздвигнутой для этой цели между Мартирионом и Анастасием.

Нет сомнения, что Животворящий Крест Христов был обнаружен в начале четвертого века.Двадцатью годами позже, в 348 году н.э., святитель Кирилл Иерусалимский (313-386), служивший проповедником Храма Гроба Господня (Анастасий), несколько раз упомянул Святые Мощи в своих знаменитых Катехизациях. (ср. Катехизация IV, 10; X, 14; XIII, 4 ) После рукоположения во епископа Иерусалимского он сообщил императору Констанцию ​​II в письме от 7 мая 351 г., что «целительное древо Креста было обнаружено в Иерусалиме в царствование своего благочестивого отца Константина бл. м.». (ср. Migne, PG, т. 33, кол. 1168 ) Подробное описание обретения Животворящего Креста Христова дает нам преподобный Критский Александр (VI в.) в своем панегирике «О Обретение Честного Креста. (ср. P.G., 87, 4015-4074 ) А св. Софроний, Патриарх Иерусалимский (ум. 638) воскликнул во время одной из своих проповедей: «Се гроб — ясное доказательство воскресения Христова; созерцайте, как поклоняются Его Кресту! И то, и другое — трофеи нашего собственного спасения!» (ср. П.Г., 87, 3305 )

2. После отделения исторических фактов от легендарных элементов наиболее вероятно, что первое публичное поклонение Святому Кресту произошло в Иерусалиме 14 сентября 335 г., во время торжественного освящения двух Константиновских базилик. , Мученик на Голгофе и Анастасис над Гробом Господним. Благочестивая паломница Этерия, посетившая Святые места в 380 г. н.э., писала в своем «Дневнике паломничества»: «Освящение этих церквей совершается с великими торжествами, так как в этот день был обретен и Крест Господень. (ср. Древнехристианские писатели, т. 38, гл. 48 )

Ежегодное празднование Освящения базилик вместе с экспозицией Святого Креста привлекало большое количество паломников.

Из-за большого количества людей не все смогли приложиться к мощам Животворящего Креста в отдельности. Это побудило их обратиться к епископу с просьбой поднять святые мощи, чтобы они могли хотя бы увидеть их, если они не могут лично поклониться им.(ср. свт. Софроний, Житие св. Марии Египетской, гл. 21-24 )

Именно тогда владыка решил поднять мощи Животворящего Креста в пользу паломников, которые стихийно падали на колени и с умилением в сердце восклицали: «Господи, помилуй!» постоянно. (ср. Греческий менологион в Migne, PG, 117, столбец 48 )

Так начался праздник Воздвижения Креста Господня, который «Отцы по императорскому повелению установили праздновать четырнадцатого сентября.(ср. Александр Монах, в Migne, P.G., 87, 4072 )

3. Праздник Воздвижения Честного и Животворящего Креста (гр. Гипсоз ; си. Воздвижение – вознесение, вознесение) был вскоре введен в Константинополе, откуда он был принесён св. Григорий Великий (ум. 604) в Рим. Таким образом, в конце VI века праздник стал «Всемирным», отмечаемым и на Востоке, и на Западе. (ср. Там же, столбец 4072)

В 614 году персидский царь Хосров II разграбил Иерусалим и вместе с добычей забрал мощи Животворящего Креста, заключенные в позолоченный ларец.Однако вскоре они были возвращены императором Ираклием II (610–641), который разбил персов и весной 629 г. лично отвез их обратно в Иерусалим. Возвращение Животворящего Креста Иерусалимской церкви Императором значительно усилило почитание Святого Креста.

Примерно в это же время в Иерусалиме неделя Третьего воскресенья Великого поста также была посвящена почитанию Святого Креста.

Об этом свидетельствовал в проповеди, произнесенной в храме Гроба Господня, святой Софроний (ум. 638), святой Патриарх Иерусалимский.Он привел следующие причины, которые вдохновили это поклонение Святому Кресту в середине поста: 1. Чтобы ободрить верующих в их духовных усилиях во время Великого поста; 2. Чтобы заверить их в прощении их грехов; 3. Соединить свои страдания с искупительными страданиями Иисуса Христа, чтобы и они стали причастниками Его славного воскресения. (ср. Migne, PG, 87, 3309-3316 )

После VII Вселенского Собора, созванного в Никее в 787 году н.э. и утвердившего почитание икон и, в частности, почитание распятия, в Константинополе было введено выставление Животворящего Креста в третью неделю Великого поста.Он был литургически обогащен сочинениями св. Феодора Студита (ум. 826) и его брата Иосифа Студита (ум. 833). В «Книге обрядов», составленной по указу императора Константина VII в середине X века, описывается порядок выставления Святых Мощей Креста на Среднепостное воскресенье, именуемое «воскресенье о почитании Креста». (ср. Migne, PG, 112,1017-1020 )

4 . В 637 году арабы во главе с Халифом Омаром оккупировали Иерусалим, в результате чего он потерял свое значение как литургического центра.Следовательно, дальнейшее развитие византийского обряда и почитания Святого Креста зависело от Константинополя.

Арабская экспансия и мусульманская угроза Византийской империи в то время действительно сильно усилили почитание Святого Креста, ибо он стал для христиан символом победы и защиты.

До XIII века Воздвижение Креста Господня было зарезервировано для соборных церквей, так как в них обычно находились мощи Животворящего Креста.Только в 1276 году было разрешено ввести Ритуал Воздвижения во всех церквях, даже в небольших деревнях.

Так, в силу естественного развития, в тех храмах, где не было Реликвий Животворящего Креста, для обряда использовали обыкновенный деревянный крест, распятие. Являясь символом победы-победы Христа над дьяволом, над грехом и смертью, крест во время экспозиции увенчивался или украшался лаврами, гирляндами и цветами и сопровождался зажженными свечами.

По богослужебному обычаю, Крестом для почитания в наших храмах должен быть деревянный крест, так как он является символом «животворящего древа». В украшениях должны быть веточки базилика или каких-либо других душистых трав, символизирующих сладостное благоухание духовной жизни, обеспеченной нам Крестом. В тех случаях, когда используется венок из барвинка, в барвинок следует вставить несколько живых цветов, чтобы придать сладкий аромат. Покрывая тетрапод или стол, где будет проходить экспозиция, красным воздухом или воздух , Крест помещается на золотую пластину, которая символизирует высокую духовную ценность Креста, именуемого по-гречески timios – Драгоценный Крест. .Зажигание свечей у креста напоминает верующим о том, что Крест Христов скорее «просвещает, чем затемняет» жизнь христиан на пути к спасению. (ср. Св. Феодор Студит, PG, 88, 691 ) Используемые красные литургические облачения символизируют драгоценную кровь Христа, уплаченную как выкуп за наше искупление. (ср. I Пет. 1:18-19 ) В честь страстей Христовых отцы предписывали строгий пост на праздник Воздвижения Креста Господня, даже если праздник совпадал с воскресеньем.

5. Церемония возложения Креста Господня происходит во время Великого славословия Заутрени. Служитель, облаченный в полное священническое облачение, кадит Крест, ранее возложенный на алтарь, и затем, подняв его над головой, несет его крестным ходом вокруг алтаря к Царским вратам. Когда верующие завершают пение Великое Славословие и Трисвятое, он возносит Крест и возглашает: «Премудрость, внимай!» на что народ отвечает пением тропаря Крестовоздвиженскому:

«Спаси Свой народ, Господи».. . Затем служащий подходит к приготовленному четвероногу, куда кладет Крест и кадит его со всех четырех сторон.

После каждения священнослужитель, стоя перед четвероногим, возносит над головой Крест и произносит первое прошение молительной ектении: «Помилуй нас, Господи. ..»

Когда верующие отвечают пением двенадцати «Господи помилуй!» по нисходящей шкале священнослужитель глубоко кланяется Святому Кресту; когда они начинают петь то же самое на восходящей тональности, он поднимается в вертикальное положение и трижды благословляет поднятым крестом на восток. Эта же церемония повторяется с четырех сторон тетрапода, принимая каждый раз разные прошения из ектении, т. е. для Папы и правительства, для епископов и духовенства и, наконец, для всего народа, вознося каждый раз тройное благословение. – на четыре стороны земли.

Завершая эту церемонию, священнослужитель кладет Святой Крест на четвероногого и поет гимн почитания: «Кресту Твоему поклоняемся, Господи, и восхваляем святое Твое воскресение!» во время которого все верующие делают глубокий поклон.Верующие дважды повторяют гимн, каждый раз делая глубокий поклон. Далее следует пение стихиры на целование Креста, во время которой совершается индивидуальное поклонение Кресту. Верующие поодиночке выходят со своих скамеек и подходят к четвероногим, где делают глубокий поклон и благодарно целуют Святой Крест, помня слова святителя Иоанна Златоуста: «Нет большего знака любви Божией к нам, чем Святой Крест!» (ср. Слово на /I Тим., 2, 1 ), и св. Феодора Студита: «Блаженны уста, целовающие сие драгоценнейшее знамение (нашего спасения). (ср. P.G., 99, столб. 694 ).

Святой Крест остается на четвероногих для всеобщего поклонения в течение всей недели, в течение которой на Божественной литургии вместо Трисвятого поется песнь поклонения: «Кресту Твоему поклоняемся, Господи,…».

святых, рыцари и кристаллический мет; Причудливый мексиканский картель

МОРЕЛИЯ, Мексика (Рейтер) — Известный как «Эль Мас Локо» или «Самый сумасшедший», один из самых страшных наркоторговцев Мексики теперь почитается как святой новым поколением контрабандистов и стрелков.

Солдат жестикулирует во время сопровождения подозреваемого члена кабальерос тамплиеров (тамплиеров) в Морелии на этой фотографии из архива, сделанной 9 ноября 2011 года. Согласно отчету мексиканской военной разведки, этот картель является одним из крупнейших в Мексике поставщиков метамфетамина американским потребителям, и их прибыль от наркотиков финансирует армию из 1200 боевиков. Фотография сделана 9 ноября 2011 года. REUTERS/Leovigildo Gonzalez/Files

Назарио Морено был застрелен полицией в декабре 2010 года во время одного из самых зрелищных сражений шестилетнего наступления президента Фелипе Кальдерона против банд наркоторговцев, но его дух живет в преступный мир, который сделал его.

Солдаты, проводившие набеги на конспиративные квартиры преступников в западном штате Мичоакан, недавно обнаружили алтари, увенчанные трехфутовыми статуями Морено в золотых средневековых доспехах и с мечом в руках. Местный стих, посвященный мертвому торговцу людьми, называет его сверхъестественной силой.

«Дай мне святую защиту, через Святого Назария, Защитника беднейших, Рыцарей народа, Святого Назарио, дай нам жизнь», — говорится в «Молитве святому Назарио».

Теперь, называя себя рыцарями-тамплиерами, в честь средневекового военного ордена, защищавшего христианских паломников во время крестовых походов, члены носят кодовую книгу, украшенную изображениями рыцарей в плащах с красными крестами.

Полиция даже изъяла 120 пластиковых шлемов, якобы использовавшихся бандой на церемониях инициации.

Тамплиеры — самая причудливая культовая группа, возникшая с тех пор, как Кальдерон объявил войну мексиканским наркокартелям в конце 2006 года, спровоцировав серию войн за территорию, в результате которых погибло более 55 000 человек.

Нигде его правительство не ударило так сильно, как в Мичоакане, сокрушив лидерство квазирелигиозного картеля Морено La Familia — только для того, чтобы остатки перегруппировались в еще более странном обличии.

Пропаганда картеля представляет собой любопытную смесь мичоакского регионализма, христианства и революционных лозунгов.

Но причуды не делают ничего, чтобы уменьшить жестокую угрозу, исходящую от рыцарей-тамплиеров, чьи убеждения, похоже, простираются от дани уважения Папе до жестоких убийств своих соперников и вымогательства у местного бизнеса.

Согласно отчету мексиканской военной разведки, этот картель, один из крупнейших поставщиков метамфетамина в Соединенные Штаты, насчитывает около 1200 боевиков.

Считается, что боевики рыцарей-тамплиеров стоят за большинством из 480 связанных с наркотиками убийств в Мичоакане за последние 18 месяцев, включая десятки обезглавленных или расчлененных жертв.

Кальдерон начал репрессии под руководством армии в Мичоакане, своем родном штате, через несколько недель после вступления в должность, и с тех пор это было в центре его национальной кампании.

Таким образом, способность последователей Морено перегруппироваться в рыцарей-тамплиеров после его смерти служит мощным напоминанием о задаче, стоящей перед преемником Кальдерона, Энрике Пенья Ньето, когда он вступит в должность в декабре.

Тамплиеров также обвиняют в самом жестоком нападении на многонациональную компанию за последние годы. В мае нападавшие подожгли более 30 грузовиков и два склада в Мичоакане, принадлежащих PepsiCo Sabritas, ведущему бренду картофельных чипсов.

Сообщения, подписанные рыцарями-тамплиерами, были напечатаны на пластиковых листах, развешенных в 10 городах, в которых говорилось, что они начали атаку, потому что федеральная полиция спряталась в грузовиках «Сабритас», чтобы арестовать одного из главных беглецов картеля.

«Компании являются источником занятости для мичоаканского общества, и мы уважаем их труд», — говорится в сообщении банды.«Но они должны ограничиваться исключительно своим делом, иначе они будут наказаны».

Чиновники PepsiCo отрицают, что Sabritas позволяла полиции ездить на своих грузовиках, и говорят, что не знают, почему они стали мишенью.

ВЗЛЕТ И ПАДЕНИЕ МОРЕНО

Корни тамплиеров лежат в сети контрабандистов, созданной Морено, как показывают отчеты полиции.

Морено родился в 1970 году в бурлящей долине, известной как Огненная Земля, где торговцы людьми издавна выращивали марихуану и опийный мак.

Работая чернорабочим в Соединенных Штатах в 1980-х, Морено обратился в евангельское христианство, а когда вернулся домой, распространял свою версию евангелия в рамках торговли наркотиками.

В 2006 году Морено назвал свой картель «La Familia Michoacana» и разослал в газеты рекламу, в которой утверждал, что его солдаты — добрые христиане, защищающие себе подобных, даже если они занимаются контрабандой наркотиков.

La Familia получила толчок благодаря растущей торговле кристаллическим метамфетамином: контрабандисты доставляли химические вещества-прекурсоры в оживленный тихоокеанский порт Лазаро Карденас в Мичоакане.

Федеральная полиция наконец настигла Морено в 2010 году, когда он раздавал рождественские подарки в виде стиральных машин и автомобилей на фестивале в деревне Эль-Алькальде.

Элиас Альварес, командир полиции, возглавлявший забастовку в Морено, сказал, что 2000 офицеров, участвовавших в нападении, столкнулись с сотнями вооруженных людей, которые заблокировали дороги горящими автомобилями и грузовиками.

«У них есть дозорные, поэтому они ждали нас. Мы въехали в город, и они были стеной из примерно 40 грузовиков, и они напали на нас», — сказал Альварес.«Это была очень тяжелая битва».

По словам Альвареса, за несколько часов боев пять офицеров были убиты, а полиция застрелила более 50 боевиков. Гангстеры унесли многие тела, в том числе Морено, в холмы.

Поскольку полиция не нашла его труп, в Мичоакане ходят слухи, что Морено все еще жив и, возможно, даже стоит за своим собственным культом, хотя нет никаких доказательств, подтверждающих это предположение. Альварес говорит, что он уверен, что Морено мертв и что у торговца есть отмеченная могила в горах.

Тамплиеры

После кончины Морено один из его главных помощников и бывший учитель сельской школы по имени Сервандо Гомес взял на себя организацию и переименовал ее в Тамплиеров.

Однако другие оперативники сохранили имя La Familia и стали кровавыми соперниками рыцарей, сражаясь с ними в генеральных битвах. Одна перестрелка в этом месяце между двумя группировками в штате Мехико, который граничит со столицей, унесла жизни 10 человек.

В «Рыцарях» Гомес курирует совет из 12 депутатов, отвечающих за такие области, как производство наркотиков, незаконный оборот и шпионские сети, согласно военному отчету.

В Морелии, столице штата Мичоакан, лидер бизнеса сказал, что большие и малые компании должны платить картелю.

«Здесь есть магазины, заправочные станции, производители авокадо, такси и даже железные рудники, производящие вымогательство», — сказал бизнесмен, попросивший не называть его имени.

Рыцари обязаны своей силой поддержке на Огненной Земле, где многие гражданские лица ведут с ними дела или работают в качестве их шпионов, сказал офицер военной разведки под прикрытием.

«Они помогают людям, раздавая им подарки, такие как мешки с цементом. В любом случае, многие люди в этом районе против власти. Другие помогают тамплиерам из-за страха», — сказал офицер на условиях анонимности.

Сложные церемонии и кодексы рыцарей также помогают держать войска в узде, сказал офицер.

Точные религиозные убеждения рыцарей неясны. Хотя при Морено торговцами людьми были евангелисты, название «тамплиеры» ближе к Римско-католической церкви.

Кроме того, когда Папа Бенедикт посетил Мексику в марте, рыцари вывесили плакаты, призывающие к миру в его честь.

Печально известная кодовая книга рыцарей, которую солдаты захватили во время рейдов, содержит 53 заповеди, которым должны подчиняться члены.

Некоторые оправдывают свое движение причиной. «Рыцари-тамплиеры установят идеологическую битву и защитят ценности общества, основанные на этике», — говорится в приказе № 12.

Другие касаются дисциплины и организации.

«Любой рыцарь, который предаст тамплиеров, получит максимальное наказание, его имущество будет конфисковано, и та же участь постигнет их семью», — говорится в номере 52. ci1

ПУБЛИКАЦИЯ ЕПАРХИЯ СВ. ФОМАС В БОГОРОДИЦЕ ОСТРОВА


Том. 19, № 1 Январь 2003 г.
ИНДЕКС

ДЬЯКОН КАРЛОС КАЛЬДЕРОН УМЕР ОТ СЕРДЕЧНОЙ НЕДОСТАТОЧНОСТИ

Диакон Карлос Кальдерон умер от сердечной недостаточности в больнице Хуана Луиса в Сент-Луисе.Croix 30 декабря.

Сотни пришли на похороны Мессу отслужили Преосвященнейшим Джорджем В. Мерри, SJ, епископом епархии Святой Фома на Виргинских островах, в церкви Святого Креста 7 января. Отец Джеймс Касионе, C.S.R., был проповедником.

Дьякон Кальдерон родился в Сантурсе, Пуэрто. Рико, 4 ноября 1916 года. У него и его жены Хуаны было двое сыновей (оба также по имени Карлос) и три дочери. 15 мая 1988 года он был рукоположен во диакона в числе диаконов первого класса для Епархия св.Томаса на Виргинских островах и был назначен в Святую Крестовая церковь в Санта-Крус. Из-за повторяющихся проблем со здоровьем его врачи посоветовали ему прекратить служение, и епископ Эллиот Томас принял прошение об уходе на пенсию в июле 1997.

 

НОВЫЙ ОРГАН IS ПОСВЯЩАЕТСЯ ПРИ СОБОРЕ

Высокопреподобный Джордж В. Мерри, SJ, посвятил новый орган церкви св. Собор Петра и Павла на острове Сент-Томас на церемонии 14 декабря.Орган был подарком, любезно предоставленным Альфред О. Хит, доктор медицины, и его жена Джеральдин.

 

СОВЕРШИТЕ ЭКСКУРСИЮ СОБОРА

Обученные гиды теперь предлагают официальные экскурсии по Сс. Собор Петра и Павла в Сент-Томас.

Отельеры, водители такси и другие туристические представители сектора были приглашены в Гостеприимство Собора Гостиная 4 января для официального запуска SPPC Tours, где они имели возможность задать вопросы и принять участие в туре под руководством обученный гид.

Посетители узнают историю религиозное сообщество в центре города. Экскурсоводы расскажут истории покровители общины, св. Петра и Павла и объясните изображения в священные фрески и витражи, изображающие сцены из Младенчество Христа, общественная жизнь и вознесение в небеса.

Экскурсии проводятся с понедельника по четверг в 13:00 и в 14:00, а по пятницам в 14:00. Туры выходного дня доступны только по предварительной записи.Вход свободный, но пожертвования приветствуются для обслуживания и восстановления Собор.

 

ПРЕСТОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА, НАША ЛЕДИ АЛЬТАГРАСИЯ ПРАЗДНУЕТ В В.И.

Испаноязычное сообщество часовни Святой Анны в Сент-Томасе будут чтить Богоматерь Альтаграсию, покровительницу Доминиканская Республика с процессией во главе с прихожанами, несущими image 19 января в 10:00 Шествие пройдет от Почтовое отделение Артуро Уотлингтона во Френчтауне на холме к часовня.Последует воскресная месса в честь Богоматери Альтаграсии. на испанском языке в 10:30

В церкви Св. Иосифа на острове Санта-Крус пройдет Месса на испанском языке в честь Богоматери Альтаграсии, покровительницы Доминиканская Республика, во вторник, 21 января, в 19:00. прием будет следовать в гостиной гостеприимства и обучения Центр.

 


стр.2

 

Записки из Епископский календарь

ЕПИСКОП МАРРИ ИЗБРАН В ПРАВЛЕНИЕ CRS

Епископ Мурри избран в Совет директоров католических служб помощи (CRS).

Члены правления несут ответственность за контроль усилия CRS по оказанию помощи бедным и нуждающимся во всем мире. Ежегодно они также должны посещать сайт CRS в одном из более чем восьмидесяти страны. В связи с этим епископ Мурри посетил нигерийскую площадку 48 часов после избрания в правление.

Католическая служба помощи была основана в 1943 году. католическими епископами Соединенных Штатов для помощи бедным и обездоленных за пределами страны. CRS оказывает непосредственную помощь бедных, и вовлекает людей в их собственное развитие, помогая им реализовать свой потенциал.

 

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ МЕССЫ ПРАЗДНИК НА ВОДНОМ ОСТРОВЕ И В ЗОЛОТОЙ РОЩЕ ТЮРЬМА

При посещении особого праздника в Церковный календарь становится трудным для группы людей, Церкви должен прийти к людям.

Епископ Мерри отслужил дневную мессу в Сочельник для около 40 постоянных жителей и гостей в частный дом на Уотер-Айленде. Он также отслужил рождественскую мессу. примерно для двенадцати заключенных тюрьмы Голден Гроув в Сент-Луисе.Круа.

Кроме того, епископ Мерри отпраздновал Рождественская полуночная месса у св. Собор Петра и Павла на острове Сент-Томас и рождественская утренняя месса в церкви Св. Иосифа в Св. Круа.

 

ДЕВЯТНАДЦАТЬ МОЛОДЕЖИ ПОДТВЕРЖДЕНО В СТ. ФОМАС И СВ. ДЖОН

Епископ Джордж В. Мерри, SJ, подтвержден семнадцать молодых в Ss. Собор Петра и Павла в Сент-Томасе на 30 ноября и двое юношей у Богоматери на горе Кармель в Св.Джон он 1 декабря

Соборный класс 2002 г. состоял из Моник Берри, Шона Берри, Алекс Карабальо, Дювейн Ходж, Кэлвин Филип, Маласия Санчес, Артуро Романо Уотлингтон III, Кара Ли Уильямс, Дорнис Бенджамин, Луи Брамбл, Д’Иор Финч, Юджиния Гамбс, Наташа Хендерсон, Меган Ливисей, Шерлин Станислас, Джамила Томас и Лиза Мари Кетель.

Класс Маунт-Кармель 2002 г. состоял из Кайша Гектор и ЛаШунда Мобли.

Семнадцать молодых людей и их спонсоры выстроились в очередь нижней ступенькой у Ss.Собор Петра и Павла на острове Сент-Томас они ждали подтверждения епископа Мюрри.

 

БИШОП МЕРРИ’С МАРШРУТ НА ЯНВАРЬ 2003 ГОДА

17 Пятница 10:00 Финансовый комитет Встреча, Канцелярия Сент-Томас

18 Суббота 14:00 Главный спикер на Празднование Мартина Лютера Кинга Атланта

28 Вторник 9:00 Ретрит для католиков Школьные учителя Санта-Крус

29 Среда 9:00.м. Отступление для католика Учителя школы Сент-Томас

 


стр. 3

 

СУД СОЗДАН ДЛЯ РАССМОТРЕНИЯ МЕСТНЫХ БРАЧНЫХ ДЕЛ  

Отец Жан М. де Графф, судебный пристав викарий, учит защитников новой епархии трибунал.

 

Новый епархиальный трибунал учредил кабинет в католической канцелярии св. Томас и идет полным ходом в рассмотрение дел по всей епархии.

Трибунал рассматривает дела с участием церковного права. Большинство дел, переданных в суд, о церковных расторжениях браков. Например, трибунал может объявить некоторые браки недействительными из-за церковных препятствий или из-за неполного брачного согласия одного из партиями, или потому что католик без разрешения не был женился на католической свадебной церемонии перед священником или дьяконом и два свидетеля.

После церковного аннулирования предоставлено, прежний брак больше не имеет признания или статуса в католическая церковь, и, как правило, стороны могут вступать в брак опять же, если они так решат.

Любой, кто заинтересован в аннулировании можете позвонить в трибунал по телефону (340) 774-3166 или напрямую связаться с любым из следующие люди.

Преподобный Джин М. ДеГрафф, судебный пристав Викарий

Преподобный Саймон П.Опира, защитник Бонд

Преподобный Джон К. Марк, заместитель Защитник Бонда

Преподобный г-н Денис Гриффит, заместитель Защитник Бонда

Преподобный Нил Скэнтлбери, Нотариус

Преподобный монс. Джером Феуджио, Адвокат

Преподобный мистер Роберт Брэди, Адвокат

Преподобный мистер Арнольд Хеленезе, Адвокат

Преподобный г-н.Джозеф Т. Марк, Адвокат

Преподобный г-н Хосе Васкес, Адвокат

Преподобный мистер Билл Кенни, Адвокат

Г-жа Гертруда Леконте-Мариус, адвокат и Нотариус

 

ВСКУМЕНИЧЕСКОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ СЛУЖБА ДЛЯ ЖЕРТВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ И НАСИЛИЯ

Широкий спектр религиозных общин будет служите словами и песнями у св. Петропавловский собор в г. Томас 16 января в 18:00.м. когда Kidscope, Inc., некоммерческая агентство по защите интересов детей, подвергшихся насилию, спонсирует экуменическую Служба исцеления детей и других жертв жестокого обращения и домашнее насилие.

На аналогичной службе в январе 2002 г. родителей, учителей, врачей, воспитателей, полицейских и членов община заполнила собор.

«Мы постоянно видим в новостях число детей, ставших жертвами жестокого обращения и насилия. г-жа Делса Капдевиль из Kidscope, Inc., думал, что церковь должна делать что-нибудь, чтобы помочь», — сказал преподобный доктор Джордж Франклин, один из ведущие программы. «Мы знаем, что молитва и защита меняют вещи.

С бедностью наших детей растет с каждым днем, нам нужно остановить не только бедность, но и насилие, которое иногда сопровождает эту социальную болезнь.

Есть надежда, что эта экуменическая служба поможет привлечь внимание к бедственному положению нашей молодежи и к тому, что сообщество встанет на защиту прав детей.»

 


стр.4

 

НОВЫЙ ПАСТОР УСТАНОВЛЕНО, ПРОДВИГАЕТ БЛАГОДАРНОСТЬ

Отец Пэт Линч, C. S.R., был установлен как пастор церкви Святого Креста на острове Санта-Крус на воскресной мессе в ноябре 24. Его должен был поставить епископ Мурри, но из-за болезни он призвал своего генерального викария, достопочтенного Кеннета Гэдди, C.S.R., установить новый пастор.

После мессы отец Гэдди благословил новый McGalpin Hall и Good Shepherd Center все еще строятся.Присутствовало несколько человек, причастных к ремонту. за благословение, включая членов McGalpin семья.

Тем временем отец Линч возродил Посвящение первой пятницы Святому Сердцу Иисуса на Святом Кресте Церковь. В первую пятницу каждого месяца экспозиция Блаженной Таинство начинается после мессы в 8:15 и заканчивается благословение в 18:00

Отец Линч и его приходской викарий, отец Майкл Хьюстон, С.сс.р., «возводили на престол» образы Священного Сердце Иисуса в домах по всей Санта-Крус.

Через краткий молебен домохозяйства освятить свои дома и посвятить свою духовную жизнь Иисусу. Чтобы ваш дом был возведен на престол, позвоните в Holy Cross Церковь.

Отец Пэт Линч, новый пастор Святой Крестовоздвиженская церковь, на которой возвышаются два образа в доме Рене и Кармен. Сагебьен. Образы Пресвятого Сердца Иисуса и Непорочного Сердце Марии на бюро.

 

МИССИОНЕРЫ-МИССИОНЕРЫ ДВИЖЕНИЕ ПРИХОДИТ НА СВ. КРОЙ

Миссионеры Милосердия начали отделение мирян-миссионеров милосердия на острове Санта-Крус с десятью члены. На фото слева направо сестра Арвинд, М.С., сестра Жозетт Мари, MC, старшая сестра Ниша Мария, MC, и сестра Магдели, М.К. С тех пор сестра Магдели была переведена в Понсе. Пуэрто-Рико. Сестра Мэри Лоретта (на фото не изображена), американка, так как прибыл с Ямайки и присоединился к сообществу.

 

Десять католиков дали частный обет и были назначен членами шестой ветви мирян-миссионеров Благотворительность во время священного часа в церкви Святого Креста на острове Санта-Крус 9 декабря. Эти миссионеры будут участвовать в заключенные и пациенты в больнице Хуана Луиса.

Новые миссионеры — мисс Провиденсия. Брюс, г-жа Изабель Черни, г-жа Вероника Кодрингтон, г-жа Армель Фердинанд, г-жа Рэйчел Грэм, г-жаДжейн Джоссе, г-жа Мириам Паррия, Г-н Кристиан Ривьер, г-жа Жан Ривьер и г-жа Кармен Мария Сагебьен.

Отец Себастьян Важакала, магистр медицины, основатель международная группа мирян с благословения миссионеров Основательница благотворительной организации Мать Тереза ​​Калькуттская. Как и родительская группа, члены группы мирян будут развивать духовность Матери Тереза ​​и помочь беднейшим из бедных.

 


стр. 5

 

По дороге в Иерусалим

Высокопреосвященный Джордж В.Мерри, С.Дж., Епископ епархии Св. Фомы Богородицы острова

 

ГЛЯДЯ НА ЛИТУРГИЯ

После литургического семинара в ноябре 2002 г. в церкви св. Иосифа на острове Санта-Крус я выступил с аналогичными речами в декабре в Богоматери горы Кармель в Сент-Джон и св. Петр и Павел Собор в Сент-Томас.

Представители различных приходов прослушал презентацию, в которой были затронуты такие темы, как история Католическая литургия, элементы хорошей литургии, инкультурация и новое Общее наставление к Римскому Миссалу.

Sacrosanctum Concilium (Догматический Конституция о священной литургии), обнародованная Вторым Ватиканский собор определил литургию как «упражнение священнослужителей». служения Иисуса Христа», как «всеобщее богослужение, совершаемое Мистическое Тело Иисуса Христа, то есть Главой и ее членов», и как «действие Христа Священника и Его Тела, которое это Церковь.»

Я указал на несколько основных моментов представлена ​​новой Генеральной инструкцией, которая была обнародована Святой Отец.Общая инструкция содержит указания по празднование мессы. В своем пропагандистском письме Папа Иоанн Павел II заявил, что целью новой Общей инструкции является помогите всем нам стать более благоговейными в нашем поклонении. Один пример рост благоговения обнаруживается в наставлении, что приходящие вперед, чтобы принять Святое Причастие, должны склонить головы перед тем, как они протянуть руки или открыть рот, чтобы принять Тело и Кровь Христа.

В отношении евхаристических служителей, приносящих Святое Причастие к больным, Церковь просит, чтобы Блаженнейший Таинство следует нести в пиксе, а не в медальоне или доте.Персона Уполномоченный пастором нести Евхаристию больным, должен идти непосредственно по месту жительства или ухода за больным. В течение путешествии принято ни с кем не разговаривать, кроме как вне необходимость. Молитва должна занимать тех, кто несет Господа к больным. Кроме того, никому не разрешается оставлять Евхаристию в его или ее дома или в машине до или после совершения Евхаристии больным, а также больным дается более одного хозяина.

Последующий семинар по литургии, посвященный исключительно Великий пост и Страстная неделя запланированы на февраль на день св. Круа. Это я надеюсь, что эти семинары помогут нам более тесно с Господом по дороге в Иерусалим.

 

У с. Петропавловский собор, я поделился что литургия является основным способом, которым Церковь, сообщество верных, стоит перед Отцом и встречает его в Христа через Святого Духа.

 

У Богоматери на горе Кармель в Св.Джон, я сказал, что, согласно Sacrosanctum Concilium, конечная цель литургия есть совершенное прославление Бога и освящение тех, кто его празднует.

 


стр. 6

 

ОТЕЦ МАРК НОЛЛ, СВЯЩЕННИК В СВ. ФОМАС И СВ. КРУА УМЕР В 92

На фото выше покойный отец Марк Нолл, C.Ss.R.

Отец Марк Нолл, К.сс.р., служивший в Виргинские острова, провинция Балтимор и Ричмонд Вице-провинция, умер 22 декабря в резиденции Святого Иоанна Ноймана в Саратога-Спрингс, Нью-Йорк. Ему было 92 года. Поминальная месса была предложено в церкви Св. Иосифа в его родном городе Эри, штат Пенсильвания, в декабре 30, с захоронением на кладбище Святого Григория на северо-востоке, ПА.

Соратник-редемпторист Отец Майкл Диллон, который был вице-провинциалом, когда отец Нолл занимал пост Заместитель прокурора провинции в течение девяти лет, сказал отец Кнолль, был всегда гордился тем, что служил первым на Виргинских островах.Связи сформировались на Виргинских островах в начале его священнического служения были сильны. В течение последних нескольких лет в резиденции Св. Джона Ноймана еще один Священник-редемпторист, отец Артур Гилдеа, сказал, что «он всегда был получение карт и звонки с Виргинских островов».

Отец Лоуренс Бакли, служивший с Отец Нолл из Сент-Томаса сказал, что его собрат сделал «много строительные работы на Виргинских островах, особенно много работы на школа. Образование было для него очень, очень важно, и при этом время католическая школа покрывала около пятидесяти процентов образования там. Отец Бакли также отметил, что беспокойство отца Нолля за островитяне снискали ему уважение руководителей местных органов власти и что у него также были прекрасные отношения с еврейским сообщество.

Куда бы он ни был назначен, отец Нолл поддерживал тесные связи со своей семьей, соратниками сказал.

Родился 6 сентября 1910 года, он был четвертым из четырнадцать детей, родившихся у Эдмунда и Иды Мэри Иллиг Нолл. Он присоединился редемптористов после школы, сделав свою первую профессию в 1931 г. и его последняя профессия в 1934 г.Он был рукоположен в священство 21 июня 1936 года в Эзопусе, штат Нью-Йорк.

После краткого задания к Святому Петру I Апостольской церкви в Филадельфии, он был приписан к церкви Святого Патрика. на Санта-Крус в 1938 году; в церковь Святого Сердца Иисуса в Балтиморе в 1941 г.; и вернулся в церковь Святого Патрика в 1945 году. В 1950 году он был назначен св. Петра и Павла (ныне Собор) в Сент-Томасе и шесть годы спустя вернулся на Санта-Крус, на этот раз в качестве настоятеля Святого Креста. церкви, где он руководил восстановлением церкви после Пожар.

После выхода на пенсию он остался в Нью-Йорке Смирна-Бич, пока преклонный возраст и ухудшение здоровья не привели к его переезд в резиденцию Св. Джона Ноймана в 2001 г.

 

 ОТЕЦ ДЖЕЙМС МАКСВИГАН, БЫВШИЙ РЕКТОР СТ. ПАТРИК ЧЕРЧ, УМЕР В 73

Отец Джеймс Кэрролл Максуиган, C.S.R., бывший настоятель церкви Святого Патрика на Санта-Крус, умер в Фахардо, Пуэрто-Рико, 9 декабря. Похоронен 13 декабря на кладбище Cementerio. Порта Коэли в Баямоне, Пуэрто-Рико.

Редемпторист Отец родился в Питтсбург, Пенсильвания, 28 июля 1929 года. Сын Чарльза и Марселлы. Кэрролл МакСвиган, он вырос в церкви Святой Филомены в Питтсбург. Свою первую клятву он дал как редемпторист в 1950 г. и свою последнюю профессию в 1953 г. 19 июня 1955 г. он был рукоположен в сан священника в Эзопусе, штат Нью-Йорк. Он был в Аквас Буэнас в Пуэрто-Рико и Лас-Матас-де-Фарфан в Доминиканской Республике, среди другие поручения, прежде чем быть назначенным настоятелем Св. Патрика церкви на Санта-Крус в 1972 году. В 1978 году он был переведен на площадь Пуэрта-де- Тьерра в Сан-Хуане, Пуэрто-Рико, а в 1981 году он отправился в Маягуэс.

Служил в старой церкви св. Иосифа на острове Санта-Крус во время его пребывания в больнице Святого Патрика, его последний визит на Американские Виргинские острова была посвящена открытию нового собора Св. Иосифа в ноябре 2001 г.

Отец Максуиган был одноклассником отца Жозеф Бертран, C.S.R., приходской викарий церкви св.Патрика Церковь.

 


стр.7

БУЭНАС УВЕДОМЛЕНИЕ!

МУЭРЭ ЭЛЬ ДИАКОНО КАРЛОС КАЛЬДЕРОН

Второй испанский диаконо ordenado para las islas vírgenes, Карлос Кальдерон, га Идо морар кон-эль-Тодоподеросо эль 30 де diciembre.

Насидо-эн-Сантурсе, Пуэрто-Рико el 4 de noviembre de 1916, fue ordenado diacono el 15 de mayo de 1988 г., con la primera clase de diaconos.Ejerció su Служитель ан-ла-Иглесия-де-Святой Крест hasta que por Problemas de Салуд в отставку в 1997 году, aconsejado пор су доктор. Su repentina partida deja honda pena tanto en la comunidad inglesa como en la hispana.

 

НОТА ФЮНЕБРЕ: ЭЛЬ ПАДРЕ МакСВИГАН

Эль Падре Джеймс Кэрролл Максуиган, C.Ss.R., Antiguo Parroco de la iglesia de San Patricio en Santa Cruz, falleció en Fajardo, Пуэрто-Рико, el 9 de diciembre y se le dió cristiana sepultura el 13 de diciembre в Баямоне, Пуэрто-Рико.Эль Падре Максвиган фьюэ compañero de clases del Padre Joseph Bertrand, sirvió су министерио эн вариос лугарес де Пуэрто-Рико, ла Република Доминикана и Санта-Крус и офресио мисас-эн-эспаньол пункт ла Comunidad Hispana в Санта-Крус. Su ultimo viaje a las Ислас Вирхенес Фуе Пара ла Дедиасьон де ла Иглесия Нуэва-де-Сан-Хосе-ан-Санта-Крус-ан-Новьембре 2001.

 

ПУЭБЛО ДОМИНИКАНО ХОНРА А СУ ВЕРГЕН

  Лас-коммунидадес в Испании лас-ислас-вирхенес-агасаджан-а-ла-Вирхен-де-Альтаграсия, патрона Доминиканской Республики.Todos están приглашение на участие в торжествах патроналес.

Эн-Санто-Томас, Ла праздник сера эль доминго, 19 де энеро, коменданто con una procesión que partirá в 10:00 утра correo de Frenchtown hasta la capilla de Santa Ana y seguida por la misa en español в 10:30 утра. Una recepción se ofrecerá después де ла миза.

En la iglesia de San José en Santa Cruz, la celebracion será el martes 21 de enero a в 19:00, прием гостей.

 

ДИРЕКТИВА DE КУРСИЛЬО

Эль-Мовимьенто-де-Курсильос-де-Кристиандад tuvo elecciones para la directiva nueva el 9 de diciembre. Эль нуэво президент Рамон Пегуэро, вице-президент Виктория Сото, секретарша Аны Сантьяго, вспомогательная секретарша Кармен «Тита» Ortiz, tesoro es Raúl Garcia y tesoro auxiliar es Jacinto Соливан. Вокальные партии Хуана Сантьяго, вокальные активы Сальвадора Фигероа, вокальная ультрея в роли Леонарда Айала и вокальная эскуэла в роли Гектора Гонсалес.

 

 Арриба, де izquierda a derecha, cursillistas Рауль Гарсия, Cursillistas Эктор Гонса ле y Salvador Fragosa actuan una comedia durante su fiesta de navidad en Эль-Салон-де-Хоспиталидад-де-ла-Иглесия Сан-Хосе-ан-Санта Круз.

Абахо, Лос-Сеньорес Рей Луго, Джо Палмеро и Карлос Родригес де Понсе, Пуэрто-Рико, fueron bien recibidos cuando dieron la mision de adviento en la Iglesia San Jose en Santa Cruz.Vuelven пункт dirigir ла миссия де cuaresma.


Стр.8

 

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ МОЛОДЕЖИ 2002 г. РЕЮНИОН

Двенадцать молодых людей с Виргинских островов, которые посетил Всемирный день молодежи 2002 г. в Канаде, воссоединившись у Богоматери на горе. Кармель в Сент-Джоне 27-30 декабря, выходные для размышлений и отдых. Во главе с отцом Нилом Скэнтлбери и другими молодежь оглянулись на шесть месяцев, прошедшие с момента их паломничества, чтобы увидеть, как Мир День молодежи 2002 г. изменил их жизнь и сосредоточился на трудности в воплощении своей веры.

Епископ Мерри привел вопрос и ответ сессии, и он сказал островитянину-католику , что молодежь задавал много умных вопросов об отношениях, евангелизации, церковь, священство и сексуальное насилие со стороны духовенства скандал.

Молодежь тоже ходила на пляж, играла в боулинг и посетил мессу в церкви Святого Семейства на Сент-Томасе по случаю престольного праздник Святого Семейства.

 

КУРС ИЗВИНЕНИЯ РЕЗЮМЕ

Школа евангелизации Св.Энн Церковь на острове Санта-Крус предложит курс апологетики для второго время по средам, начиная с 22 января в 19:00. в церкви Святой Анны Церковь.

В течение тринадцати занятий дьякон Денис Гриффит познакомит с учением Иеговы Свидетели и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (мормоны).

Регистрационный взнос в размере 10 долларов США покроет стоимость двух необходимых учебников.

Новый курс следует за вводным курс предлагался в октябре и ноябре 2002 г.На этом курсе диакон Гриффит разъяснял библейские корни учений католической церкви, чтобы дать своим ученикам эффективные способы понимать и разделять их веру.

 

ПРЕДПОСТНАЯ СВЯТАЯ ДУХОВНЫЙ СЕМИНАР

Школа евангелизации Св. Анны Церковь в Санта-Крус, вместе с молитвой церкви Святого Иосифа группа, проведет предпостный семинар Святого Духа в Св. Иосифе Церковь на шесть пятниц, начало 31 января в 7:00 п.м.

Монсеньор Михаил Косак, диакон Гиацинф Джордж, сестра Патрисия Александр, W.I.F. и миссис Рита Шустер будет подготовить презентации, а члены молитвенной группы предложат свидетельства. Дьяконы Норберт Ксаверий и Арнольд Эленезе возглавят хвалить каждый вечер через их музыкальное служение.

Презентации, показания и небольшие групповые обсуждения, которые следуют, будут работать вместе, чтобы добиться большее излияние Святого Духа.В пятую ночь молитва лидеры групп будут молиться над всеми участниками для более глубокого высвобождения Святой Дух.

 

В.И. СВЯЩЕННИКИ ВСТРЕЧАЮТСЯ ЕЖЕДНЕВНО НА СВЯТОЙ ЧАС

 

Вдохновленный ежегодным ретритом с Братство священников Тринидада и Тобаго на ретрите в Эммаусе Центр в Торресилье, Арима, в октябре прошлого года, монсеньор Майкл Косак и отец Нил Скэнтлбери привезли на Виргинские острова идею братства священников.

Священники и семинаристы Санта-Крус начали собираться для часовой совместной молитвы по средам утром в Резиденция блаженного Питера Дондерса. Священники св. Фомы обсуждают как они будут реализовывать братство.

Монсеньор Майкл Косак (слева) и отец Нил Скэнтлбери (справа) с директором их ретрита, отцом Филипом. Мердингер, основатель Братства Надежды.

 


стр.9

 

АЛЬФА ДЛЯ КАТОЛИКОВ УЧИТ ВЕРЕ

 

Епархия св. Фомы в Богородице Islands станут первыми в Карибском море, где будет представлен набор Alpha. для католиков , курс для людей, заинтересованных в изучении католическая вера. Епископский отдел евангелизации, г. совместно с Christlife представит Alpha для католиков через мастерскую в Сент-Томасе 7 февраля и 8.Команда «Альфа» из шести человек из епархии Балтимор проведет начальный курс.

Альфа-участники встречаются раз в неделю, обычно вечером, в течение десяти недель. Каждая встреча состоит из легкая еда, за которой следует беседа на тему, занимающую центральное место в христианской Вера. Курс также включает однодневный или выходной ретрит на Святой Дух.

Альфа обучает основам христианства, помочь участникам установить живые личные отношения с Христа, Его Отца и Святого Духа, а также помощь участникам в принятии первый шаг в молитве, чтении Священных Писаний и духовном рост.В то время как Альфа в первую очередь для тех, у кого мало или никакого знания христианства, особенно невоцерковленных и малоподвижных христиан, это также полезно для тех, кто хочет исследовать свои вера глубже. Так как курс основан на приходе, те приходящие к новой вере во Христа, или возвращающиеся, способны продолжить свой путь веры в своем приходе.

Беседы объясняют Евангелие ясно, доходчиво. способом, актуальным на сегодняшний день. Материал и ресурсы есть легко использовать.Дружелюбие еды и небольшие группы помогают участники исследуют вопросы, поднятые в безопасной среде. То структура курса помогает строить отношения и сообщество, таким образом привлечение тех, кто не хочет присоединяться к большим группам. Альфа также начинается опыт небольших групповых сообществ, которые могут быть воспитывается после окончания курса.

Уильям Килер Кардинал Балтимора и другие епископы Соединенных Штатов поддержали Альфа-курс как столь необходимый инструмент евангелизации, который позволяет лучше приходов откликнуться на призыв Папы Иоанна Павла к Новому евангелизация.Кардинал Килер заявил, что «Ясно, что евангелизация является приоритетом для христиан, для нас, католиков, и она ставит нас лицом к лицу с очень практическим вопросом: как нам откликнуться на этот призыв? Что мы делаем в наших приходах и в наших министерствах? Здесь, в Балтиморской архиепископии, более двадцать пять наших приходов и одна из наших программ служения в кампусе обнаружили, что Альфа — прекрасный способ вести за собой людей без христианского происхождения, как и рядовых прихожан, к личному встреча, личная встреча с живым Иисусом Христом. Мы слышат чудесное свидетельство о благой вести, трогательной и изменить жизнь людей, посетивших Альфу курс. Кроме того, те, кто завершает курс «Альфа», готовы и стремятся принять участие в небольших сообществах, которые формируются в приходов, готовых и жаждущих узнать больше о нашей церкви и ее таинствам, а также служить и евангелизировать других».

Если вы заинтересованы в разработке близкие отношения со Христом, узнавая больше о католическом вера и общение с единомышленниками в неугрожающей атмосфере, посетить первую конференцию, которая ограничивается первыми двадцатью пятью участниками, которые зарегистрируются.Для большего информации, позвоните в Епископский отдел евангелизации по телефону (340) 774-3166. Альфа-премьера состоится на Сент-Томасе в пятницу, 7 февраля. 18:00 — 9:00 вечера. и суббота, 8 февраля, с 9:00 до 4:00 вечера.

 

ЛЕКЦИИ, КОТОРЫЕ СОЗДАЮТ КАТОЛИЧЕСКАЯ ВЕРА

Диакон Давид Каприола будет преподавать по вопросам католической веры в Часовне Божией Матери Неустанной Помощи Святого Крестовоздвиженская церковь на острове Санта-Крус, 20 января, 18:30. м. Вход в часовня находится через двор священника. Вход бесплатно.

Диакон Каприола ведет часовые беседы обращение к различным аспектам католической веры в третий понедельник каждого месяца в Крестовоздвиженском храме. Переговоры записываются для транслируется по епархиальным кабельным телеканалам.

Переговоры начались в октябре 2002 г. со взгляда в недавнем апостольском послании Святого Отца о Святом Розарии и новые мистерии, мистерии Света.В ноябре диакон. Каприола провел лекцию и обсуждение сезона Адвент.

Как только строительство будет завершено, переговоры переместятся в новый McGalpin Hall, примыкающий к церковь.

 

ФРАНЦИСКАНСКИЙ КЛАССЫ ДУХОВНОСТИ

Сестра Патрисия Александер, W.I.F., будет преподавать светских францисканских исследований для будущих членов Братство Богоматери Ангелов.Годовая программа начинается Воскресенье, 26 января, в 15:00. во Францисканском доме в Св. Круа. Курс обучения будет охватывать францисканскую духовность как а также жизнь св. Франциск и Клэр Ассизские.

Францисканцы призваны подражать св. Франциска в его полной преданности Иисусу Христу. светский Францисканец пытается жить, как жили апостолы, с Иисусом как с центром своей жизни, слушая его учения и принося Благая весть о Божьей любви ко всем.


стр. 10

РОЗЫГРЫШ ФРАНЦУЗСКОГО ГОРОДА ПОБЕДИТЕЛИ

Часовня Святой Анны на острове Сент-Томас объявлена победители его розыгрыша.

Мистер Дин Джордж выиграл десять листов в лотерею Билеты. Г-жа Бетти Кетель выиграла два билета на остров Санта-Крус туда и обратно. Г-жа Линда Адамс выиграла DVD-плеер. Мисс Джиджи Кетель выиграла мужские часы. Мистер Леонард Рид выиграл женские часы. Мистер Томас Олив II выиграл часы. Мистер Кен Хаски выиграл ринг. Мисс Обри Блайден выиграла скамейку для хранения вещей.РС. Кармен Мэтью выиграла микроволновую печь. Мисс Шаника Льюис выиграла ужин для двух.

Мистер Кен Хаски выиграл радио/кассетный плеер. Мисс Флоренс Минни выиграла тостер. Мисс Джойс Макклеверти выиграла часы из красного дерева. Г-жа Бетти Кетель выиграла сертификат на 50 долларов. Мисс Луиза Questel выиграла куклу-освежитель воздуха.

Присуждено три бонусных приза. Мистер Джон Дэвид выиграл электрическую метлу. Мисс Люсинда Турбе выиграла бутербродницу. Г-жа Лаверн Президент выиграла стол декоратора.

 

БЕСПЛАТНЫЕ БИЛЕТЫ ДОСТУПНО ДЛЯ БАТИФИКАЦИИ МАТЕРИ ТЕРЕЗА

Святой Престол беатилизирует Мать Терезу Калькутта в торжественной евхаристической литургии на площади Святого Петра в Воскресенье миссии в Риме, 19 октября, ближайшее воскресенье к двадцать пятая годовщина понтификата Святого Отца и окончание года Розария.

Билеты на беатификацию бесплатны церемония.Жители Виргинских островов США могут запросить билеты через миссионеров милосердия на острове Санта-Крус. Они обеспечат Форма официального запроса для всех заинтересованных сторон.

Два раза в год, перед Рождеством и в июле, Папа, как высшая власть в католической церкви, одобряет указы о героических добродетелях и о чудесах. 20 декабря 2002 г. после трех с половиной лет исследований и исследований Папа Иоанн Павел II обнародовал декрет о героических добродетелях Матери Терезы и подтвердила свою репутацию, приняв подлинность чуда исцеления по ее заступничеству.Понтифик подтвердил, что Мать Тереза ​​героически жила христианской жизнью и что Бог возвысил ее как образец святости и заступницу за все.

Цель работы до беатификации как можно точнее установить исторические факты жизни кандидата, чтобы продемонстрировать, как кандидат практиковал христианских добродетелей и показать, что члены Церкви считать его или ее святым и, следовательно, достойным почитание.

Беатификация – это шаг в процессе канонизация. По нему папа разрешает публичное почитание человека в поместной церкви, в религиозной конгрегации, с которой он или она была связана, а в других местах теми, кто получает такие разрешение. Святых следует чтить на литургических торжествах вселенской, то есть всей Церкви, тогда как «блаженным» может быть так почитается в определенных местах.

Канонизация святого является торжественным актом которым папа объявляет, что человек практиковал героическую добродетель и жил в верности благодати Божией, находится с Богом на небесах и должен быть почитается во всей Церкви.Папа записывает человека на список святых. Другое слово для списка — «канон», отсюда и термин «канонизация».

Этот процесс беатификации имеет два этапы. За первый этап, епархиальный этап, отвечает местная церковь, в которой жил кандидат; в случае Матери Терезы, Калькуттская архиепископия. На этом этапе под руководством местный епископ и с помощью постулата сосредотачивается на сборе сбора информации и опроса свидетелей _ о жизнь, добродетели и репутация святости кандидата в канонизация.После открытия епархиального этапа кандидат может быть называют «Слугой Божиим».

Второй этап — римская фаза. То находки поместной церкви передаются Конгрегации для Дела святых (CCS), офис Ватикана, для изучения и оценка. Эту работу выполняет постулатор под наблюдением должностного лица ЦСКА. После изучения группой богословов и комиссия кардиналов и епископов, CCS представляет свои выводы Папе на его суд.

Когда Папа утверждает, что Слуга Бог действительно прожил героическую христианскую жизнь, тогда его или ее называют «Почтенный раб Божий». По утверждению чуда приписывается заступничеству человека, церемония беатификации может быть проведено.

 

ОТЕЦ АПОСТОЛИ НА МЕСТНОМ РАДИО

 

Католический голос, а получасовая радиопрограмма, спонсируемая епархией св.Томас в. Виргинские острова и координируется преподобным доктором Джорджем. Франклин представит отца Андрея Апостоли, говорящего о Богоматери. в Писании и Предании Воскресенье в 20:30. до февраля 16 на WSTA 13:40.

Программы предоставлены EWTN TV и AM / FM-радио. Перечислены январские передачи ниже.

5 Вечная Дева Мэри

12 Помощь христиан

19 Скорбящая Мать

26 Местная программа: Католическая Дневной дозор с преподобным доктором Джорджем Франклином

 

 


стр.11

 

РЕЛИГИОЗНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОЛУЧАЕТ НОВЫЙ ПРИЦЕП

Hovensa подарил прицеп Санкт-Петербургу. Иосифа, чтобы заменить старую, обрушившуюся непоправимые состояния. Новый трейлер будет использоваться как религиозный Учебный центр с офисом, аудиториями и конференц-залом номера.

 

КАТОЛИКА ШКОЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ

Католические школы: создание мира Различия — это тема Недели католических школ 2003 года, которая проходит с 26 января по 1 февраля.Национальный день славы Католические школы будут работать в среду, 29 января 2003 г.

В Санта-Крус факультет Св. Школы Марии, Святого Патрика и Святого Иосифа соберутся на мессу и ретрита под руководством епископа Мурри во вторник, 28 января. В Сент-Томасе, факультет св. Петропавловская школа соберется на мессу и ретрит с епископом в среду, 29 января. Преподавательский состав также послушать презентацию г-жи Анжелы Мор из организации «Поведение Виргинских островов» Услуги. У школьников будет выходной в школе в тот день, когда их учителя находятся в отступлении.

Студенты трех католиков Школы Санта-Крус также проведут совместный полевой день в St. Патрика в пятницу, 31 января.

Различные мероприятия в честь значительный вклад, который католическое образование внесло в нашу сообщества и нашей нации. В каждой школе будут свои мероприятия на этой неделе, в том числе специальные мессы для студентов, открытая школа дней, ужин со спагетти, экзамен по правописанию, викторина, кексы для Мамы/пончики для пап и музыкальные мероприятия. Неделя завершается холлом Ужин славы для выпускников средней школы Святого Иосифа в субботу 1 февраля.

Публику просят угодить продолжать поддерживать католические школы, чтобы они могли продолжать их миссия в обеспечении качества, основанного на ценностях образование.

Неделя католических школ является совместной проект между Национальной католической образовательной ассоциацией (NCEA) и Конференция католических епископов США (УСЦКБ).

 

СС.ПЕТР И ПАВЕЛ РАССЫЛКА ДЛЯ ВЫПУСКНИКОВ

Друзья св. Петропавловская школа в г. Сент-Томас разрабатывает информационный бюллетень, выходящий раз в два месяца.

Ассоциация выпускников ищет имена и адреса выпускников, чтобы они могли быть в курсе школы проекты.

Имена, адреса и год выпускной должен быть отправлен брату Ларри Лавалли в Ss. Питер и Школа Пола, PO Box 301706, Сент-Томас, VI 00803. В Кроме того, с братом Ларри можно связаться по телефону (340) 774-5662. или по факсу (340) 777-5355.

 

НАГРАДЫ ЗАЛА СЛАВЫ ВЫПУСКНИКИ

Неделя католических школ 2003 закрывается в Сент-Луисе. Croix со вторым ежегодным Залом славы средней школы Св. Иосифа ужин/танец в честь трех выпускников в Carambola Beach Resort на Суббота, 1 февраля, в 18:00.

Награждены Уолтер Педерсен-младший, доктор медицины, ’66, мистер Терренс Т. Джозеф, ’71, и мисс Трейси Никсон, ’81. Они были выбираются комитетом выпускников на основе их достижений и их постоянная приверженность школе.

Доктор Педерсен — один из самые известные хирурги-ортопеды. Г-н Джозеф служит суперинтендантом школ и был президентом ассоциации выпускников. Мисс Никсон успешный предприниматель и член Стратегического совета школы Комитет по планированию. Г-жа Никсон сыграла важную роль в реализации долгосрочный план по сбору средств для школы.

Билеты на ужин/танец стоимость $ 50,00 и доступны в школе.

 


стр.12

 

ПОДРОСТКОВЫЙ ВОЗРАСТ АКТЕРЫ ОСУШАЮТ РОЖДЕСТВО

В целях помощи прихожанам войти глубже проникнуть в тайну рождественской истории св. Иосифа Церковь на острове Санта-Крус демонстрировала продолжающийся сценарий «Живое Рождество». А стабильная сцена, спроектированная отцом Чарльзом Креспо, была установлена ​​внутри главные двери церкви и на воскресных мессах перед Рождеством а также на Рождественских мессах прихожан приветствовали актеры подросткового возраста как они вошли.

 

В воскресенье перед Рождеством, Шанд Теодюль и Мари Жуавель, когда Иосиф и Мария спросили прибывающих прихожан, включая мистера Валенсио Джексона, если бы они знали место в Вифлеем, где они могли переночевать.

 

 

 

На семейной мессе в канун Рождества, Отец Шарль Креспо переоделся в костюм, вынес столярное дело реквизит, собрал вокруг себя всех детей и произнес проповедь как Джозеф.

 

 

На полуночной мессе Эдвин и Кианна-Мари Томас в роли Джозефа и Марии присутствовала на концерте. новорожденный, Инари Уилкинсон.

 


стр. 13

РОЖДЕСТВО КОНКУРС НА ВИРГИНСКИХ ОСТРОВАХ

Миссионеры милосердия и волонтеры из Крестовоздвиженской церкви в г.Croix устроил послерождественскую вечеринку для семей района Фреденсборг 28 декабря. Несколько детей и несколько взрослых актеров воспроизвели рождественскую историю (вверху), и после этого волонтеры накрыли ужин и раздали 150 дары.

В течение недели, предшествующей вечеринке, Миссионеры Милосердия и волонтеры Крестовоздвиженского храма дали 150 дополнительных рождественских корзин и подарков нуждающимся семьи.

Школа Св. Патрика на острове Санта-Крус его Рождественское театрализованное представление в церкви Св.Патрика, 15 декабря. презентация включала музыку и танцы (ниже).

В церкви Святого Патрика было Рождество Конкурсы также в два последующих воскресенья. 22 декабря в Дети религиозного образования устроили свое первое рождественское представление, которое может превратить его в ежегодное мероприятие. Наконец, 29 декабря Дневной лагерь «Подсолнух» также провел Рождественское театрализованное представление.

 

На ул.Церковь Анны Центр Иоахима на острове Санта-Крус молодежь разыграла рождественскую историю во время воскресной мессы. на праздник Святого Семейства 28 декабря (вверху).

Евангелие читал диакон Гиацинта Джордж и дети инсценировали рождественское мероприятие, в то время как прихожане и детский хор пели рождественские гимны с изображением основных моментов евангельского повествования. В конце мессы, Три Короля раздавали детям маленькие подарки, когда они наслаждались рождественским угощением из печенья, торта и сока.

СС. У Петропавловской школы был свой Рождественское театрализованное представление в Ss. Петропавловский собор 15 декабря. (ниже). Все уровни от Pre-K до 12 представлены для аудитории, которая заполнил собор. Студенты Шаника ДеВиндт, Шон Джексон, Леон Николас и Мелита Этьен координировали программу.

После конкурса участники и зрители переместились в школьную столовую и во двор на прием, визит Деда Мороза и концерт школьного полоса стальной кастрюли.

 

 

 


стр. 14

 

МОЛОДЕЖНЫЙ ВСТРЕЧАЙСЯ ВОЗВРАЩАЙСЯ К В.И.

Youth Arise North America вернулся в Виргинские острова США с 18 ноября по 15 декабря. В рамках свое обучение католической евангелизации, девятнадцать студентов из YANA Школа миссии и евангелизации в Темпе, Аризона, служил и трудился в различных епархиальных учреждениях. Шесть из этой молодежи также посетили Санта-Крус на десять дней.

Со своим персоналом, г-жой Деброй Браун Роумо, Исполнительный директор католических благотворительных организаций Виргинских островов (CCVI), организовал эту вторую миссию на Виргинские острова после Успех миссии YANA в 2001 году. Мисс Браун Роумо попросила что ЯНА назначит одного или двух молодых людей, чтобы начать массовое усилий в течение периода от полугода до года.

Youth Arise North America is католическая организация мирян, призванная помогать молодым взрослым лидерам стать христианскими апостолами для своих современников. Восстание молодежи Северная Америка является континентальным филиалом Youth Arise. International , содействующая евангелизации молодежи во всем мире и ученичество в силе Святого Духа.

 Выше, шесть членов Молодежного Arise North America очистили подвал и связались с Студенты религиозного образования в церкви Св. Иосифа в Св. Круа.

 

Молодежный митинг на ул.Джозеф Черч в Санта-Крус

 

 

Служение у св. Петр и Павел Собор в Сент-Томас.

 


стр. 15

 

МОЛОДЕЖНЫЙ ВОССТАНЬТЕ СЛУЖИТЕ СЛОВОМ И МУЗЫКОЙ В.И. МОЛОДЕЖНЫЙ  

Восстание Молодежи возвращено в Ss.Питер и школа Пола на Сент-Томасе второй раз подряд год.

 

Школа Святой Марии на острове Санта-Крус изменил расписание занятий, чтобы приспособить презентацию молодых миссионеры.

 

Мэтт из Youth Arise поделился своим судьбоносное свидетельство о прощении юношам св. Средняя школа Джозефа на острове Санта-Крус.

 


стр. 16

 

СТ. АУКЦИОН ШКОЛЫ МЭРИ

Школа Святой Марии на острове Санта-Крус проведет свой ежегодный аукцион по сбору средств в бальном зале Divi Carina Bay на 8 февраля.

Коктейли будут подаваться в 18:00, ужин в 19:00 Предметы тихого и живого аукциона будут доступны для торгов. Кредитные карты будут приниматься.

Мистер Брюс Уилсон будет аукционист.

Билеты стоят 65 долларов.00 и доступны в церкви Святого Креста или школе Святой Марии.

 

СТ. СТУДЕНТЫ МЭРИ ИГРАТЬ НА ПАН-ФЕСТИВАЛЕ

Выступление стального оркестра школы Святой Марии на ежегодном Рождественском панфестивале вместе с шестнадцатью другими стальными паноркестры. Мистер Луз Джеймс старший был мастером церемонии.

Молодые музыканты также выступали на школьное рождественское представление. Они выступят на школьном ежегодном аукцион по сбору средств 8 февраля в Divi Carina Bay Бальный зал.

Ученики Сент-Мэри тренируются два раза в день неделю под руководством мистера Стедроя «Пудинга» Уильямса и миссис Сесилия Пейн, спонсор факультета.

Студенты с учителем Сесилией Пейн на Рождественском панфестивале.

 

 

ШОССЕ РЕЗЮМЕ УБОРКИ

Раз в месяц учащиеся школы Св. Марии, родители и учителя встают в 6:30 утра, чтобы отправиться на уборку принят участок дороги вдоль шоссе южного берега.

Школа получила пожертвование в размере яркие жилеты и перчатки, чтобы помочь сохранить нашу остров чистый.

Директор г-жа Кэтрин Шонс, выпускники Ориз О’Рейли и студенты.

 

 

НОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ ДЛЯ СТ. МЭРИ

Отвечая на потребность, Hovensa недавно пожертвовал сорок шесть компьютеров школе Святой Марии. г-н Хосе Валаскес Ховенса почистил жесткие диски, починил сломанные, добавил CD диски к компьютерам, у которых их не было, а были все компьютеры готов к подключению и использованию студентами.

Этот подарок плюс пожертвования за последний год от г-жи Фелис Куигли, отеля King Christian и береговой охраны, сделали Сент-Мэри технологически конкурентоспособным, по крайней мере, с пятью объединенные в сеть компьютеры в каждом классе.

Школа теперь ищет пожертвования мониторы, чтобы идти с компьютерами.

Слева направо, заместитель директора Миссис Элизабет Херинг, школьный работник Руди, Ирис Гонсалес из Hovensa и Хосе Васкес.

 


стр.17

 

СТУДЕНТЫ ПОСЕТИТЬ ОБСЕРВАТОРИЮ

Студенты-астрономы средней школы Св. Иосифа в Санта-Крусе посетили радиотелескоп VLBA на недавнем поле путешествие.

Массив очень длинных базовых линий (VLBA) представляет собой серию из десяти радиотелескопов, простирающихся от Санта-Крус до Гавайи. VLBA является крупнейшим специализированным астрономическим центром, работающим полный рабочий день. телескоп в мире. Его сила эквивалентна способности читать газета из Лос-Анджелеса в Нью-Йорке.

 

 

ТРИ СТУДЕНТЫ SJHS ВХОДЯТ В НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО ЧЕСТИ

Средняя школа Св. Иосифа, двенадцатый класс члены Национального общества чести установили новых одиннадцатиклассников в Национальное общество чести.

 

 

ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ ЗАЯВЛЕНИЕ О МИССИИ ST. СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДЖОЗЕФА

По представлению факультета, студенты, родители, выпускники и члены комитета по стратегическому планированию, заявление о миссии, философии и целях St.Джозеф Хай Школа была пересмотрена.

Следующее заявление о миссии определяет цель школы.

Католическая средняя школа Св. Иосифа призван способствовать всестороннему обучению, которое развивает духовное сознание, интеллектуальные таланты, личная ответственность и общественное сознание в каждом студенте, независимо от вероисповедания и этническая принадлежность.

В католической традиции средняя школа совместного обучения предоставляет образовательные инструменты, духовные ценностями и социальными навыками, которые позволяют молодым мужчинам и женщинам положительный вклад в церковь и общество.

После выхода из католической церкви Св. Иосифа Высшая школа для послесреднего образования, учащиеся должны быть оборудованы с отличными академическими способностями, чувством собственной духовности, и приверженность социальной справедливости.

 


стр. 18

РОЖДЕСТВО FIESTA НАЙДЕТ ЕДУ, РАЗВЛЕЧЕНИЯ И СРЕДСТВА

Более ста человек и семьи оказались, когда Средняя школа Св. Иосифа в Св.Круа спонсировал испанскую рождественскую фиесту на территории школы в декабре 7.

Посетители школьной библиотеки увидели сборник около двадцати пяти вертепов. Ла Туна де Санта Cruz, хор, специализирующийся на традиционном испанском Рождестве. песни, дебютировал. Mocko jumbi танцевали, и испанская еда была продано.

 

Ла-Туна-де-Санта-Крус возродил средневековая традиция из Испании, когда студенты университета развлекали в ресторанах, чтобы получить еду.Члены La Tuna de Santa Круз носил плащи, похожие на плащи студентов университета.

 

 

Подражание студентам университетов средневековая испанка, которая всегда носила с собой ложку и вилку в надежде когда им предложили еду, члены La Tuna de Santa Cruz надели ложка и вилка, привязанные к их талии.

 


стр.19

 

ВЫСОКИЙ ШКОЛЬНАЯ МОЛОДЕЖЬ ИНТРАМАТИРУЕТ РОЖДЕСТВЕНСКУЮ ИСТОРИЮ

Католическая средняя школа Св. Иосифа хор и литургические танцоры принесли оригинальный Advent Spiritual, С обещанием в наших сердцах, католическим церквям, пенсионерам события и центр содержания под стражей на острове Санта-Крус в декабре 2002.

75-минутная чересстрочная программа рефлексивное повествование с девятью танцами и семью песнями, все сосредоточены на тема ожидания с надеждой и радостью.Студенты Илеана Шустер и Лиза О’Нил отметилась сольными танцевальными номерами. Мэри Макинтош возглавляет хор, а солистка, доктор Сьюзен Диверио, обучал танцоров.

Всего у студентов было десять представления. Помимо четырех католических церквей Санта-Крус и одноклассники, школьники вынесли спектакли на старшеклассников в Whim Gardens и Flambouyant Gardens, а также заключенным подросткам в Молодежный реабилитационный центр.

Сейчас молодежь тренируется для Великий пост Духовный.

 


стр. 20

 

СЦЕНЫ БЛАГОДАРЕНИЯ 2002  

КОРМИТЬ НУЖДАЮЩИХСЯ БЛАГОДАРЯ БОГА

Более 600 обедов для бедных и нуждающиеся острова Санта-Крус в День благодарения в школе Святой Марии столовой, во многом благодаря миссис Милдред де Шабер, организатору и усилиями прихожан Крестовоздвиженского храма.

Ежегодная благотворительная акция в честь Дня Благодарения Ужин стал для многих прихожан популярным способом благодарить за многочисленные Божьи благословения.

 

Слева направо, дьякон Билл Кенни, Епископ Джордж В. Мюрри и отец Луи Кемаю отпраздновали Благодарственная месса вокруг красивого и творческого праздника отображать.

 

 

КОНЦЕРТ ПАЛОМНИКОВ РАССКАЗЫВАЕТ ИСТОРИЮ БЛАГОДАРЕНИЯ

Придать школе дух День Благодарения, младшие члены Ss.Петропавловская школа сообщество устроило родителям, ученикам и друзьям драматическое изображение оригинального Дня Благодарения с паломниками и Коренные американцы на конкурсе паломников в ноябре. 27.

 

 

БЛАГОДАРЕНИЕ ЩЕДРОСТЬ НА ул. АННСКАЯ ЧЕРЧ

Во время приношения на Мессе благодарения в Церковь Святой Анны на острове Санта-Крус, почти триста прихожан. привезли упакованные товары, чтобы помочь бездомным пережить праздник сезон.

В то время как местные СМИ сообщили о необычном спад в местной экономике, добровольцы г-жа Люси Боу, г-жа Джульетта Смит, миссис Мейбл Ричардсон, миссис Хильда Франклин и миссис Мюриэл Кэмпбелл обнаружил, что разбирает необычно большой проявление щедрости.

На следующий день после Дня благодарения, три вагона пожертвований были доставлены на стол My Brothers, Bethlehem House, и католические благотворительные организации.

Церковь Святой Анны собирает для бедных на благодарственном подношении более двадцати пяти годы.

 


стр. 21

 

ПОДРОБНЕЕ СЦЕНЫ БЛАГОДАРЕНИЯ 2002  

За несколько недель до Дня Благодарения, прихожане, входившие в церковь св. Иосифа на острове Санта-Крус, обнаруживали не просто ящик, в который можно положить пожертвования нескоропортящихся продуктов для бедный, но полностью накрытый стол на День Благодарения.

Дисплей помог прикоснуться к реальности к влиянию вклада в настоящую семью День Благодарения.

Таблички, прикрепленные сзади к занавескам стол напомнил жертвователям пригласить Христа на свой День Благодарения также стол.

 

 

Г-жа Мигелина Айяла подготовила Корзины благодарения для нуждающихся в Гостеприимстве церкви Святого Иосифа Гостиная и учебный центр.

 

Давняя традиция в Сент-Джозеф Церковь, 150 буханок хлеба освятил священнослужитель и дьяконов в конце мессы благодарения и распространены среди собрание.На фото слева направо отец Шарль Креспо, Приходской викарий и дьяконы Гильермо Уэртас и Конрад Уильямс

 


стр. 22

 

СТУДЕНТЫ ПОМОГИТЕ НУЖНЫМ НА РОЖДЕСТВО

Учащиеся восьмого класса школы Святой Марии помогли сестрам Доброго Пастыря и миссионерам Благотворительная коробка рождественских обедов и подарков для малообеспеченных семей Санкт-Петербурга. Круа.

В школе каждые год как на День Благодарения, так и на Рождество.

Каждый класс от Pre-K 3 до 8 класс усыновил двоих детей из сестринских списков и позаботился о том, чтобы у двух усыновленных был подарок на Рождество дерево.

 

 

АЛТАРЬ СЕРВЕРЫ ПОСЕТИТЕ ПЕНСИОННОЕ СООБЩЕСТВО

ул.служители алтаря церкви Иосифа и их родители принесли подарки и поздравили почти шестидесяти пожилые жители Ярких садов на Санта-Крус, декабрь 21.

 

 

 

АЛТАРЬ СЕРВЕРЫ ПОСЕЩАЮТ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ С ВИДОМ НА МОРЕ

СС. Алтарь Петропавловского собора серверы и их родители совершили свой четвертый ежегодный рождественский визит в Дом престарелых с видом на море в г.Фомы 14 декабря. Молодежь пела песни, играли на музыкальных инструментах, общались с жителями и раздали рождественские подарки.

 


стр. 23

 

ВАЛКАТОН СОБИРАЕТ СРЕДСТВА НА СРЕДНЮЮ ШКОЛУ

Трое девятиклассников были среди лидеры пешеходной прогулки средней школы Св. Иосифа 2002 г., когда она заканчивалась Фредерикстед на острове Санта-Крус.

 

СТУДЕНТ ПОСЕТИТЕ ДЕНЬ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ НАСА В U.В.И.

На основе ее науки достижений, средняя школа Св. Иосифа была выбрана для посещения День осведомленности НАСА в Университете Виргинских островов в Сент-Луисе. Круа.

 

 

 

 


Стр. 24

 

… И ВЫ ПРИГЛАШАЕТЕСЬ!

СТ.ДЖОН

 

ДНЕВНАЯ МОЛИТВА МАРТИНА ЛЮТЕРА КИНГА СЕРВИС

Богоматерь с горы Кармель примет участие в экуменический молебен в парке Крус-Бэй в честь Мартина Лютера Кинга День, понедельник, 20 января, 10:00

 

 

СТ. ТОМАС

 

ИЗУЧЕНИЕ БИБЛИИ БЫТИЕ

Отец Симон Петр Опира учит Изучение Библии из книги Бытия в церкви Святого Семейства каждый вторник в 19:30.м.

 

ВСКУМЕНИЧЕСКОЕ ИСЦЕЛЕНИЕ СЕРВИС

Различные религиозные общины будут служите словами и песнями на экуменическом служении исцеления дети и семьи, подвергшиеся насилию, по телефону

СС. Собор Петра и Павла на Четверг, 16 января, в 18:00, частично организованный преподобным Доктор Джордж Франклин.

 

ДОМИНИКАНСКИЙ ПРАЗДНИК РЕСПУБЛИКА

ул.Часовня Святой Анны будет чтить Богоматерь Альтаграсии, покровительницы Доминиканской Республики, с процессией в воскресенье, 19 января,

в 10:00 Шествие будет простираться от почтового отделения Артуро Уотлингтона во Френчтауне до холм к часовне. Воскресенье

Месса в честь Богоматери Altagracia выйдет на испанском языке в 10:30

 

АЛЬФА ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ВЕРА

Офис епископа Евангелизация в сочетании с Христовой жизнью представит Альфа для католиков , десятинедельный курс для

человек, заинтересованных в изучении католической веры, через семинар в пятницу, 7 февраля, от 18:00м. до 21:00 и

Суббота, 8 февраля, с 9:00. до 16:00 Позвоните по номеру 714-3166, чтобы узнать местоположение.

 

ПРЕДАННОСТЬ НАШЕЙ ЛЕДИ ФАТИМСКОЙ

Дети Марии возглавят преданность Фатимская Богоматерь в церкви Святого Семейства 8 февраля и все первое Суббота в 16:00

 

МОЛОДЕЖНЫЕ/ЖЕНСКИЕ ОТДЫХА

Преподобный доктор Джордж Франклин возглавит молодежный ретрит в Columban Hall 21-23 марта.Он также возглавит женский ретрит в Columban Hall 4-6 апреля. Зарегистрируйтесь по телефону 774-3166.

 

СТ. КРОЙ

 

ДЕНЬ РАЗВЛЕЧЕНИЙ

День Мартина Лютера Кинга-младшего, понедельник, 20 января в церкви Св. Анны на ул. 9:30 утра, затем спорт, игры, еда и общение.

 

КАТЕХИЗМ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ

Диакон Давид Каприола будет преподавать по вопросам веры в Часовне Святого Креста Пресвятой Богородицы Неустанной Помощи Церковь в понедельник, 20 января, в 18:30. м. Вход в часовню есть через пасторский двор.

 

ДОМИНИКАНСКИЙ ПРАЗДНИК РЕСПУБЛИКА

В церкви Св. Иосифа пройдет месса на испанском языке в честь Богоматери Альтаграсии, покровительницы Доминиканская Республика, вторник,

21 января, 19:00. прием будет следовать в гостиной гостеприимства и обучения Центр.

 

ИЗВИНИТЕЛЬНЫЙ КУРС ЗАЩИЩАЕТ ВЕРА

ул.Анны будет предлагать курс апологетики по средам, начало 22 января в 19:00. В течение тринадцати лет

класса, дьякон Денис Гриффит будет знакомить с учениями Свидетелей Иеговы и Церкви Иисуса Христа

Святые последних дней (мормоны). То регистрационный взнос в размере 10,00 долларов США покроет стоимость двух необходимых учебники.

 

ФРАНЦИСКСКАЯ ДУХОВНОСТЬ КЛАССЫ

Светские францисканские исследования начало в воскресенье, 26 января, в 15:00. м. во Францисканском доме в Св. Круа. Курс обучения будет

охватывает францисканскую духовность как а также жизнь св. Франциск и Клэр Ассизские.

 

СВЯТОЙ ДУХ ДО ПОСТА СЕМИНАР

Школа евангелизации Св. Анны вместе с молитвенной группой церкви Св. Иосифа принести предпостную святыню

Духовный семинар в церкви Св. Иосифа в течение шести пятниц, начиная с 31 января в 19:00.м

 

УЖИН В ЗАЛЕ СЛАВЫ

Средняя школа Св. Иосифа будет чтить трое выпускников на ужине в Зале славы в субботу, 1 февраля, в Пляжный курорт Карамбола. Билеты

стоят 50 долларов США и могут быть приобретены по адресу школа.

 

ОБ ОСТРОВ-КАТОЛИК  

«Католический островитянин» опубликован ежемесячно епархией св.Фома в Богородице острова.

Островитянин-католик написано, отредактировано и напечатано исключительно на Виргинских островах США.

Почтовый индекс Box 2150-Kingshill, Санта-Крус, США Виргинские острова, 00851-2150

Веб-сайт: www.catholicislander.com

Телефон: (340) 692-2005 Факс: (340) 692-2748

Отправить электронное письмо на номер католического островитянина : [email protected]ком

Издатель Преподобнейший Джордж В. Мерри, С.Дж.

Главный редактор отец Чарльз Креспо

Испанские редакторы Г-жа Марина Салем, сестра Клаудия Паласиос, RGS

Штатные фотографы Брат Джеймс Петрейт, OSFS, г-жа Фэй Абдулла-Бошульте

Реклама и распространение Дикон Эмит Фладд


Реклама в

КАТОЛИКА ОСТРОВНИК !!!

Позвонить дьякону Эмиту Фладд по телефону (340) 772-0494

Отправить электронное письмо дьякону Эмит Фладд [email protected]сеть

 

Отправить электронное письмо Bro.

Джеймс А. Петрэ, OSFS, веб-мастер CATOLIC ISLANDER ОНЛАЙН-ВЕРСИЯ : [email protected]

Вернуться к Топ

Вернуться к КАТОЛИКА ISLANDER НАЧАЛЬНАЯ СТРАНИЦА


ИНДЕКС Вернуться к Топ

Страница 1

ДЬЯКОН КАРЛОС КАЛЬДЕРОН УМЕР ОТ СЕРДЕЧНАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ

НОВЫЙ ОРГАН ПОСВЯЩЕН В СОБОР

СОВЕРШИТЕ ЭКСКУРСИЮ ПО СОБОР

ПРЕСТОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА, НАША ЛЕДИ АЛЬТАГРАСИЯ ПРАЗДНУЕТ В В.И.

Страница 2

Записки епископа Календарь

ЕПИСКОП МУРРИ ИЗБРАН В ПЛАТА CRS

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ МЕССЫ ВОДНЫЙ ОСТРОВ И В ТЮРЬМЕ ЗОЛОТАЯ РОЩА

ДЕВЯТНАДЦАТЬ МОЛОДЕЖИ ПОДТВЕРЖДЕНО В СТ. ФОМАС И СВ. ДЖОН

МАРШРУТ ЕПИСОПА МАРРИ ДЛЯ ЯНВАРЬ 2003

Страница 3

СОЗДАН СУДЬЯ ДЛЯ МЕСТНОГО СУДЬИ БРАЧНЫЕ ДЕЛА

ЭКУМЕНИЧЕСКАЯ СЛУЖБА ИСЦЕЛЕНИЯ ДЛЯ ЖЕРТВЫ ПРАВ НАСИЛИЯ

Страница 4

НОВЫЙ ПАСТОР УСТАНОВЛЕН, ПРОДВИГАЕТ ПОСВЯЩЕНИЯ

МИССИОНЕРСКОЕ ДВИЖЕНИЕ ПРИХОДИТ СТ. КРОЙ

Страница 5

По дороге в Иерусалим

ГЛЯДЯ НА ЛИТУРГИЯ

Страница 6

ОТЕЦ МАРК НОЛЛ, ЖРЕЦ В СТ. ФОМАС И СВ. КРОЙ, УМЕР В 92 92

ОТЕЦ ДЖЕЙМС МАКСВИГАН, БЫВШИЙ РЕКТОР СВ. ПАТРИК ЧЕРЧ, УМЕР В 73 ГОДА

Страница 7

БУЭНАС УВЕДОМЛЕНИЕ!

Страница 8

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ МОЛОДЕЖИ 2002 г. РЕЮНИОН

КУРС ИЗВИНЕНИЯ РЕЗЮМЕ

СВЯТОЙ ДУХ ДО ПОСТА СЕМИНАР

В.I. СВЯЩЕННИКИ ВСТРЕЧАЮТСЯ РАЗ В НЕДЕЛЮ СВЯТОЙ ЧАС

 

Страница 9

АЛЬФА ДЛЯ КАТОЛИКОВ УЧИТ ВЕРА

ЛЕКЦИИ, КОТОРЫЕ СОЗДАЮТ КАТОЛИЧНОСТЬ ВЕРА

ФРАНЦИСКСКАЯ ДУХОВНОСТЬ КЛАССЫ

 

Страница 10

РОЗЫГРЫШ ФРАНЦУЗСКОГО ГОРОДА ПОБЕДИТЕЛИ

БЕСПЛАТНЫЕ БИЛЕТЫ ДЛЯ БАТИФИКАЦИЯ МАТЕРИ ТЕРЕЗЫ

ОТЕЦ АПОСТОЛИ НА МЕСТНОМ РАДИО

Страница 11

ПРОГРАММА РЕЛИГИОЗНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПОЛУЧАЕТ НОВЫЙ ПРИЦЕП

НЕДЕЛЯ КАТОЛИЧЕСКИХ ШКОЛ ДЕЛАЕТ A РАЗНИЦА

СС. ПЕТР И ПАВЕЛ ВЫПУСКНИКИ БЮЛЛЕТЕНЬ ЗАПУЩЕН

НАГРАДЫ ЗАЛА СЛАВЫ ВЫПУСКНИКИ

Страница 12

ПОДРОСТКОВЫЕ АКТЕРЫ ПРИНОСЯТ РОЖДЕСТВО К ЖИЗНИ

Страница 13

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ КОНКУРСЫ В ВИРГИНСКИЕ ОСТРОВА

Страница 14

МОЛОДЕЖЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ВЕРНУТЬСЯ В.И.

Страница 15

МОЛОДЕЖЬ ПОДНИМАЕТСЯ МИНИСТР В СЛОВЕ И МУЗЫКЕ В.I. МОЛОДЕЖНЫЙ

Страница 16

СТ. ШКОЛА МЭРИ АУКЦИОН

СТ. СТУДЕНТЫ МЭРИ ИГРАЮТ В ПАН ФЕСТИВАЛЬ

УБОРКА ДОРОГ РЕЗЮМЕ

НОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ ДЛЯ СТ. МЭРИ

Страница 17

ВИЗИТ СТУДЕНТОВ ОБСЕРВАТОРИЯ

ВХОДЯТ ТРИ СТУДЕНТА SJHS НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЩЕСТВО ЧЕСТИ

ПЕРЕСМОТРЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ О ЗАДАЧАХ СТ.СРЕДНЯЯ ШКОЛА ДЖОЗЕФА

Страниц 18

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ФИЕСТА НАХОДИТ ЕДУ, РАЗВЛЕЧЕНИЯ И СРЕДСТВА

Страниц 19

ШКОЛЬНИКИ ДРАМАТИЗИРУЮТ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ

Страниц 20

СЦЕНЫ БЛАГОДАРЕНИЯ 2002

Страниц 21

БОЛЬШЕ СЦЕН БЛАГОДАРЕНИЯ 2002

Страница 22

СТУДЕНТЫ ПОМОГАЮТ НУЖДАЮЩИМСЯ РОЖДЕСТВО

ПОСЕЩЕНИЕ АЛТАРНЫХ СЛУЖЕНИЙ ПЕНСИОННОЕ СООБЩЕСТВО

СЛУЖАЩИЕ АЛТАРА ПОСЕЩАЮТ СИВЬЮ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ

Страница 23

WALKATHON СОБИРАЕТ СРЕДСТВА ДЛЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА

СТУДЕНТ ПОСЕЩАЕТ НАСА ДЕНЬ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ В У. В.И.

РЕКЛАМА

Страница 24

… И ТЫ ПРИГЛАШЕН!

О КАТОЛИК ОСТРОВ

ВЕБ-МАСТЕР

РЕКЛАМА В КАТОЛИЧЕСКИЙ ОСТРОВ

Вернуться к Топ Вернуться к КАТОЛИКА ISLANDER НАЧАЛЬНАЯ СТРАНИЦА

 

 

 

 

 

 

 

поклонение — определение и значение

  • Хотя он всего лишь бывший унитарий и не имеет никакого представления о том, является ли крест великим символом христианства, я думаю, что Камаль прав в отношении богатства, пышности и идолопоклонства .

    Заговор Волоха » Крест Мохаве удален

  • Будучи религиозной сектой, бишнои не верят в ненужные ритуалы, идолопоклонство , кастовую систему и т. д., но постоянно делают акцент на сострадании, любви и мире, тем самым укрепляя свою основу любви к Матери-Природе.

    Бишнуа: экосохранение как религия | Ударная лаборатория

  • Почему-то мне кажется это реакцией на осознание безответной любви индивидами, слепо вовлечёнными в водоворот непрошенного идолопоклонства .

    БЕЗУМИЕ ТИГРА

  • Хотя он всего лишь бывший унитарий и не имеет никакого представления о том, является ли крест великим символом христианства, я думаю, что Камаль прав в отношении богатства, пышности и идолопоклонства .

    Заговор Волоха » Крест Мохаве удален

  • Сенатор Клинтон, безусловно, является наиболее квалифицированным и способным кандидатом, но слепое идолопоклонство (Черный Мессия) уничтожит демократическую партию.

    Клинтон оптимистично настроена по поводу предвыборной кампании в Пуэрто-Рико

  • Почему-то мне кажется это реакцией на осознание безответной любви индивидами, слепо вовлечёнными в водоворот непрошенного идолопоклонства .

    Печать: TIGER’S FOLLY

  • Рузвельт никогда не считался безупречным, но он был бенефициаром демократического идолопоклонства почти столь же экстремального, как идолопоклонство Обамы.

    Увольнение Джона Терри с поста капитана сборной Англии говорит нам кое-что интересное…

  • Но, без сомнения, она сгонит крылатых орехов до исступления с пеной рта идолопоклонства , как бы они ни называли нас всех женоненавистниками и женоненавистниками, барахтаясь в своей слепой вере.

    Аксельрод о Пэйлин: звучит как вашингтонский политик

  • Они вернули сообщение о том, что их религия запрещает им заниматься идолопоклонством .

    Архив 01.04.2009

  • Консервативные евреи и христиане уже давно цитируют эти два стиха в своем осуждении гомосексуализма, хотя более либерально настроенные верующие утверждают, что эти стихи встречаются в контексте идолопоклонства или других отрывков, которые делают их неуместными с текущими условностями.

    Брюс Фейлер: Поддерживают ли десять заповедей геев в армии?

  • Растущая преданность Санта-Муэрте в США.S. And Abroad

    МАЙАМИ, Флорида. На рынке во время визита в столицу Мексики в 2009 году Нельсон Эрнандес впервые увидел женщину-скелет в длинном халате с косой в одной руке и миром в другой. более известный как Санта-Муэрте или Святая Смерть. В то время популярность мексиканской народной святой резко возросла среди мексиканских наркокартелей, моливших ее о защите.

    «Сначала она показалась мне немного странной», — признался Эрнандес. Он никогда не видел ничего подобного в Майами, где он владеет и управляет «El Viejo Lazaro Botanica» — магазином, специализирующимся на товарах Сантерии, афро-карибской религии.

    Но познакомившись с ней поближе, он понял, что в Майами, а не среди мексиканцев, растет спрос на статуи костлявой дамы (как ее часто называют). Люди разных национальностей приходили в его магазин в поисках статуй Санта-Муэрте, который считается быстрым и эффективным чудотворцем.

    Нельсон Эрнандес, владелец El Viejo Lazaro Botanica, помогает покупателю. В Эрнандесе наблюдается растущий спрос на статуи Санта-Муэрте. Кармен Сесин

    «Ко мне даже русские приезжают сюда», — сказал Эрнандес, куря сигарету в своем магазине, когда туда вошел постоянный поток покупателей.

    Фактически, через его веб-сайт люди по всей территории США и даже в Италии и Испании покупают продукцию Santa Muerte.

    Эксперты сходятся во мнении, что культ Святой Муэрте растет, и не только среди латиноамериканцев.

    «Несомненно, это самое быстрорастущее религиозное движение во всей Америке — не только в Мексике и США», — говорит Эндрю Чеснат, заведующий кафедрой католических исследований епископа Салливана в Университете Содружества Вирджинии, автор первой книги на английском языке о святом. , «Посвящённый Смерти: Санта Муэрте, Святой Скелет.

    Точных данных о количестве преданных нет, но, по оценкам Чеснута, между США, Мексикой и Центральной Америкой насчитывается от 10 до 12 миллионов верующих.

    Происхождение скелетной фигуры восходит к многовековому испанскому колониальному периоду в Мексике. Чеснат говорит, что когда прибыли испанцы, они принесли с собой образ Мрачного Жнеца, который напомнил месоамериканцам богов и богинь, которым они поклонялись, олицетворяя смерть. В итоге они интерпретировали Мрачного Жнеца по-своему.«Они взяли что-то чуждое, но знакомое и сделали ее святой», — сказал Чеснат.

    Статуи Санта-Муэрте для продажи в EL Viejo Lazaro BotanicaКармен Сесин

    Почитание Санта-Муэрте оставалось тайным до периода между 1940-ми и 1980-ми годами, когда исследователи обнаружили свидетельства того, что Санта-Муэрте совершала любовную магию. Она была особенно популярна среди женщин, которые думали, что их мужья или бойфренды им изменяют.

    Но только в 2001 году популярность скелета в Мексике резко возросла.Главный лидер храма Санта-Муэрте Энрикета Ромеро создал общественную святыню в печально известном районе Мехико Тепито, куда каждый день приходили преданные.

    Многие последователи Санта-Муэрте считают себя католиками, но потеряли веру в святых, таких как Святой Иуда, известный как покровитель безнадежных дел. Хотя большинство последователей — обычные люди, которые молятся ей о работе или хорошем здоровье, культ часто был связан с торговцами наркотиками и другими преступниками. По словам Чеснута, прихожане могут обращаться к ней с просьбами, которые они обычно не обращаются к католическим святым.Например, торговец наркотиками может обратиться к Санта-Муэрте с просьбой о том, чтобы его партия кристаллического метамфетамина благополучно прибыла к месту назначения.

    За последние 3 или 4 года культ Санта-Муэрте распространился по США с помощью иммиграционной службы и социальных сетей. В начале большинство ее последователей было найдено в приграничных городах, но теперь поклонников можно найти по всей территории США. Индустрия развлечений также помогла продвинуть ее имидж — она появилась в телесериалах «Во все тяжкие» и «Декстер».Ее продукты доступны даже в таких магазинах, как Walmart и Amazon.

    Хотя большинство последователей — обычные люди, которые молятся Санта-Муэрте о работе или хорошем здоровье, культ часто был связан с торговцами наркотиками и другими преступниками.

    По словам Чеснат, одна из причин широкой популярности Санта-Муэрте заключается в том, что она принимает всех и не делает различий. Например, у нее могут быть связи с ЛГБТ, секс-работниками и другими людьми, которых часто избегают в католической церкви.

    «С одной стороны она очень мексиканская. Но на другом уровне, поскольку она сама смерть, она не знает ни границ, ни рубежей», — говорит Чеснат.

    Стивен Брэгг, 38-летний федеральный правительственный служащий, создал общественную святыню возле своего дома в Новом Орлеане, которая привлекает множество верующих, в том числе латиноамериканцев.

    «Я хотел подарить ей что-нибудь на улице и распространить ее преданность», — сказал Брэгг.

    Те, кто собирается в часовне Брэгга в Новом Орлеане Сантисима Муэрте, в основном белые, представители среднего класса и с высшим образованием.Он говорит, что во время службы они читают молитву «Отче наш» и три «Радуйся, Мария».

    Брэгг, родом из Миссисипи, вырос пятидесятником, но разочаровался в церкви, когда ему было около 17 лет. Будучи молодым геем, Брэгг был отвергнут церковной точкой зрения на гомосексуальность и говорит, что у него были философские вопросы, на которые католическая церковь не ответила.

    Святилище Санта-Муэрте, созданное Стивеном Брэггом, жителем Луизианы, который сказал, что все больше отождествляет себя со Святым-скелетом.Стивен Брэгг

    После окончания Университета штата Миссисипи он начал изучать различные религии. Близкий друг познакомил его с Санта-Муэрте в 2009 году, и с тех пор он испытывает к ней сильную привязанность.

    «Когда я прошу ее сделать что-то для других или для себя, она делает это очень быстро… она самая быстрая и самая сильная», — сказал Брэгг.

    Культ Святой Муэрте остается спорным и осуждается Римско-католической церковью. В 2013 году министр культуры Ватикана кардинал Джанфранко Равази объявил народную мексиканскую святую «кощунственной» и заявил, что она не должна принадлежать ни к какой религии.Он назвал поклонение Санта-Муэрте вырождением религии. «Это не религия только потому, что она одета как религия», — сказал он во время поездки в Мексику.

    Сообщения о росте экзорцизма в Мексике отчасти объясняются тем, что большое количество мексиканцев присоединилось к культу Святой Муэрте.

    Следите за NBC News Latino в Facebook и Twitter

    Известным святым приносятся ритуальные жертвы. В 2012 году 8 человек были арестованы в приграничном мексиканском городе по обвинению в убийстве двух 10-летних мальчиков и 55-летней женщины во время ритуальных жертвоприношений Санта-Муэрте.Утверждалось, что кровь жертв возливалась вокруг алтаря святому.

    В Мексике правительство регулярно отдает приказы о разрушении общественных придорожных святынь. Правительство говорит, что они построены без разрешения на государственной земле и создают плохой имидж района.

    Именно разрушение около 30 святынь в городе Нуэво-Ларедо мексиканской армией в марте 2009 года побудило Чеснута бросить работу над книгой о святой покровительнице Мексики, Деве Гваделупской, и взяться за свою книгу. о Санта-Муэрте.

    «Тот факт, что [бывший] президент Мексики Фелипе Кальдерон увидел в ней достаточно большую угрозу, чтобы отправить армию с бульдозерами, был довольно необычным», — сказал Чеснат.

    Март 2012 г. – DioSCG

    Когда начинается и заканчивается Триденствие?

    Пасхальное Триденствие начинается с вечерней Мессы Вечери Господней в Великий Четверг, достигает кульминации во время Пасхального Бдения и завершается Вечерней Молитвой в Пасхальное Воскресенье.

    Можно ли в Великий Четверг, помимо Мессы Вечери Господней, служить другую Мессу?

    Обычно в Великий Четверг нельзя проводить никакую другую Мессу.Однако, в порядке исключения, местный епископ может разрешить совершать другую Мессу в церквях и молельнях вечером, а в случае действительной необходимости и утром. Такие Мессы предусмотрены для тех, кто никак не может участвовать в вечерней Мессе.

    Как принимать в приходе святые масла, освященные и освященные во время Миропомазания?

    Прием масел может иметь место перед Мессой Вечери Господней. Масла в подходящих сосудах могут нести члены собрания.

    Требуется ли Мандатум, омовение ног на Мессе Вечери Господней?

    Нет. В Римском Миссале указано только: «После Проповеди, когда пастырская причина предполагает ее [ ubi ratio pastoralis id suadeat ], следует омовение ног».

    Когда должно проходить Празднование Страстной Пятницы Страстей Господних?

    Обычно это должно происходить во второй половине дня, около 15:00, чтобы людям было легче собраться.Однако пастырское усмотрение может указать время вскоре после полудня или поздним вечером, но не позднее 9 часов вечера. В зависимости от размера или характера прихода или другой общины местный епископ может разрешить повторение службы.

    Может ли диакон совершать служение на Страстях Господних?

    Хотя Празднование Страстей Господних представляется служением Слова с раздачей Святого Причастия, Римский Миссал не разрешает дьякону совершать богослужения на праздновании.Исторически, хотя Евхаристия не совершается в этот день, литургия Страстной пятницы имеет сходство с мессой. когда причащался только священник). Это отражается и в предписанном облачении священника: епитрахиль и риза. Литургия Страстной пятницы, как неотъемлемая часть Триденствия, связана с мессой Вечери Господней в Великий Четверг и Пасхальным бдением в Великую Субботу.Хотя могут быть случаи, когда приход с несколькими церквями или часовнями (например, миссионерскими церквями или группой приходов под управлением одного пастора) может чередовать литургии между различными местами, для общины было бы неуместно праздновать только часть Тридум.

    Можно ли пропустить какое-либо из чтений на Страстях Господних?

    В лекционарии для мессы не указано, что во время празднования Страстей Господних можно пропускать какие-либо чтения.Требуются все три чтения (Исаия, Послание к Евреям и Страсти по Иоанну). Однако следует отметить, что для Вербного воскресенья Страстей Господних в Лекционарии указано, что, хотя следует использовать все три приведенных чтения, могут быть обстоятельства, при которых одно или несколько чтений на мессе могут быть опущены: «Учитывая однако, ввиду важности повествования о Страстях Господних, священник, имея в виду характер каждой отдельной общины, уполномочен избирать только одно из двух чтений, предписанных перед Евангелием, или, если необходимо, может читать только счет Страстей, даже в более короткой форме.Однако это разрешение распространяется только на мессы, совершаемые с прихожанами». Таким образом, рассказ о Страстях никогда не опускается.

    Поощряет ли Церковь какие-либо другие литургические празднования в Страстную пятницу?

    В этот день Службу Чтений и Утренней Молитвы можно было бы уместно провести с участием людей в церквях. Обратите внимание, что вечернюю молитву совершают только те, кто не участвует в праздновании Страстей Господних.

    Имеют ли богослужения особое значение в Страстную пятницу?

    Справочник о народном благочестии и литургии (2002 г.) дает правильную перспективу в параграфах 142-145.Ясно, что центральным празднованием этого дня является празднование Страстной пятницы Страстей Господних. Ни в коем случае проявления народного благочестия ни по времени, ни по способу их созыва не должны заменять это торжественное литургическое действие. Также не следует смешивать аспекты различных актов благочестия с празднованием Страстной пятницы, создавая гибрид. В последнее время стали более обычными шествия Страстей, празднования Крестного пути и Страстные пьесы. Однако следует позаботиться о том, чтобы указать верующим на то, что пьеса о страстях является памятным представлением, и они сильно отличаются от «литургических действий», являющихся анамнезисом , или таинственным присутствием искупительного события Страстей Христовых. .

    С чего начинается Поклонение Кресту Господню в Страстную Пятницу?

    Поклонение Святому Кресту начинается с одной из двух форм Вознесения Святого Креста. Первая форма начинается, когда дьякон или другой подходящий служитель идет в ризницу и получает завуалированный Крест. В сопровождении двух служителей с зажженными свечами завуалированный Крест в процессии вносится в центр алтаря. Священник принимает Крест и затем, стоя перед алтарем лицом к народу, обнажает верхнюю часть Креста, правую руку, а затем и весь Крест.Каждый раз, когда он раскрывает часть Креста, он поет «Вот древо Креста». Во второй форме показа Креста Господня священник или диакон подходит к церковным дверям, где берет непокрытый Крест. В сопровождении двух служителей с зажженными свечами он идет к алтарю, останавливаясь у дверей храма, посреди храма, и перед входом в алтарь произносит восклицание: «Се древо Креста».

    Как почитают крест в Страстную пятницу?

    После показа Креста священник или диакон может отнести Крест ко входу в алтарь или в другое подходящее место.Первым поклоняется Кресту священнослужитель. Если позволяют обстоятельства, он снимает ризу и туфли. Затем к Кресту подходят духовенство, миряне и верующие. Личное поклонение Кресту является важной чертой этого празднования, и следует приложить все усилия для его достижения. Рубрики напоминают, что для поклонения следует использовать «только один Крест». Если число настолько велико, что все не могут выйти вперед, священник, после того как часть духовенства и верующих поклонится Кресту, может взять его и стать в центре перед алтарем.В нескольких словах он призывает людей поклониться Кресту. Затем он на короткое время поднимает Крест выше, пока верующие молча поклоняются ему. Следует также иметь в виду, что при использовании достаточно большого Креста даже многочисленная община может в свое время почитать его. К подножию Креста, а также к правой и левой руке можно приблизиться и поклониться.

    Когда должно проходить пасхальное бдение?

    Бдение по своей природе должно проводиться ночью.Он не начинается до наступления темноты и должен закончиться до рассвета в пасхальное воскресенье. Празднование Пасхального бдения занимает место Чтения пасхального воскресенья. Пасхальное бдение начинается и заканчивается в темноте. Это ночное бдение , сохраняющее свой древний характер бодрствования и ожидания, поскольку христианский народ ожидает Воскресения Господня ночью. Благословляется огонь и зажигается пасхальная свеча, чтобы осветить ночь, чтобы все могли услышать пасхальное возвещение и внять слову Божию, возвещенному в Писании.По этой причине Торжественное Начало Бдения ( Lucernarium ) совершается перед Литургией Слова. Поскольку закат солнца в разных местах по всей стране различается, можно проконсультироваться с местными метеостанциями относительно времени заката в этом районе, имея в виду, что сумерки заканчиваются (т. Е. Наступает ночь) несколько позже.

    Какие соображения следует учитывать при использовании пасхальной свечи на Пасхальном бдении?

    Эта свеча должна быть сделана из воска, никогда не должна быть искусственной, заменяться каждый год, быть только одной в количестве и быть достаточно большого размера, чтобы она могла передавать истину о том, что Христос есть свет миру.Пасхальная свеча есть символ света Христова, восходящего во славе, рассеивающего мрак наших сердец и умов. Прежде всего, пасхальная свеча должна быть подлинной свечой, выдающимся символом света Христова.

    Сколько чтений провозглашается на Пасхальном бдении?

    Одним из уникальных аспектов Пасхального Бдения является рассказ о выдающихся делах истории спасения. Эти дела связаны в семи чтениях из Ветхого Завета, выбранных из закона и пророков, и в двух чтениях из Нового Завета, а именно из апостолов и из Евангелия.Так Господь еще раз встречает нас в пути и, «начав с Моисея и всех пророков» (Лк 24:27), открывает наши умы и сердца, готовя нас к участию в преломлении хлеба и питии кружка. Верующие побуждаются к размышлению над этими чтениями пением ответного псалма, за которым следует безмолвная пауза, а затем молитва священнослужителя. Медитация на эти чтения настолько важна для этой ночи, что нам настоятельно рекомендуется использовать все чтения всякий раз, когда это возможно.Только в случае тяжелых пастырских обстоятельств количество чтений может быть сокращено. В таких случаях следует читать по крайней мере три чтения из Ветхого Завета, всегда включая Исход 14.

    Какие указания даны для проведения месс в пасхальное воскресенье?

    Масса должна быть отслужена в день Пасхи с большой торжественностью. Полный состав служителей и использование литургической музыки должны присутствовать на всех торжествах. В пасхальное воскресенье в епархиях США после проповеди может совершаться чин обновления крещальных обетований с последующим окроплением водой, освященной на всенощной, во время которой звучит антифон Vidi aquam или какая-либо другая песня крещенского характера. следует петь.(Если возобновления обетований крещения не происходит, то произносится Символ веры. В Римском миссале отмечается, что Апостольский символ веры, «символ крещения Римской церкви», может быть надлежащим образом использован во время Пасхи.) этой же водой должны быть наполнены и купели при входе в церковь. В последующие воскресенья Пасхи уместно, чтобы обряд благословения и окропления святой водой заменял акт покаяния.

    Куда ставят пасхальную свечу во время Пасхи?

    Пасхальная свеча имеет свое надлежащее место либо у амвона, либо у алтаря, и ее следует зажигать, по крайней мере, во всех наиболее торжественных литургических празднованиях сезона до Пятидесятницы, будь то на мессе или на утренней и вечерней молитве.После Пасхи свечу следует с почетом хранить в баптистерии, чтобы в праздновании Крещения от нее возжигали свечи крещеных. При праздновании похорон пасхальную свечу следует ставить возле гроба, чтобы указать на бессмертное присутствие Христа, Его победу над грехом и смертью и обещание разделить победу Христа в силу того, что он является частью Тела Христова (см.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.