Ода как жанр классицизма: Место оды в системе жанров классицизма,жанровые признаки оды

Содержание

Место оды в системе жанров классицизма,жанровые признаки оды

 1.Место оды в системе жанров классицизма,жанровые признаки оды.

  Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одописец. Современники называли его российским Пиндаром. Ода — лирический жанр. Она перешла в европейскую литературу из античной поэзии. В русской литературе XVIII в. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, полководцы, которые могли служить примером для подражания. В большинстве случаев ода состоит из строф с повторяющейся рифмовкой. В русской поэзии чаще всего имела место десятистишная строфа, предложенная Ломоносовым.

Ода — лирический жанр. В ней, по словам Тредиаковского, «описывается…

материя благородная, важная, редко — нежная и приятная в речах весьма пиитических и великолепных». Ее истоки — хоровая лирика древних греков. Создавались торжественные оды, славившие великое событие или великого героя; анакреонтические — по имени древнегреческого поэта Анакреонта, воспевавшего радости и наслаждения земного бытия; духовные — «преложения» псалмов; в конце XVIII в. появились оды нравоучительные, философские, сатирические, оды-послания и оды-элегии. Но главное место среди всех видов занимают торжественные оды.

    Особая судьба у торжественной  оды в России. Ее поэтика связана  с отечественной традицией панегириков  (похвальных речей), а также ,с традициями античной и западноевропейской оды. Торжественная ода стала первенствующим жанром в России XVIII в., что связано с личностью Петра I и его реформами. «Несравненных дел Петра Великого человеческой силе превысить невозможно», — писал в одной из од М. В. Ломоносов.

    Торжественная ода в России XVIII в. — это не только литературный текст, не только слово, но действо, особый обряд. Она подобна фейерверку или иллюминации, которыми сопровождались в Петербурге торжественные события в жизни государства. Оды заказывались правительством, и их чтение составляло часть праздничного церемониала.

    М. В. Ломоносов писал оды,  посвященные Анне Иоанновне, Иоанну  Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру  III и Екатерине II. Однако содержание  и значение похвальных од Ломоносова  неизмеримо шире и важнее их  официально-придворной роли. Похвальная  ода представлялась Ломоносову  наиболее удобной формой беседы  с царями. В каждой из них  поэт развивал свои идеи и  планы, связанные с судьбами русского государства. Большая часть од была адресована Елизавете Петровне. Это объясняется не только тем, что с ее царствованием совпали двадцать лет жизни самого поэта, но и тем, что она была дочерью Петра!, которой, по мнению Ломоносова, прежде всего надлежало продолжать дела отца.

РУССКАЯ ОДА. — Элементы торжественной и  религиозной О. имеются уже в  литературе юго-западной и Московской Руси конца XVI—XVII вв. (панегирики и вирши  в честь знатных лиц, «привества» Симеона Полоцкого и др.). Первые попытки внесения в русскую поэзию жанра «классической» О. принадлежат Кантемиру, однако самый термин впервые введен Тредьяковским в его «Оде торжественной о сдаче города Гданска». В дальнейшем Тредьяковский слагал ряд «од похвальных и божественных» и, следуя Буало, дал такое определение новому жанру: ода «есть высокий пиитический род… состоит из строф и самую высокую благородную, иногда же и нежную материю воспевает» («Новый и краткий способ к сложению российских стихов», СПБ, 1735). Однако подлинным основоположником русской О., утвердившим ее в качестве основного лирического жанра феодально-дворянской литературы XVIII века, был Ломоносов. Назначение од Ломоносова — служить всяческому превознесению феодально-дворянской монархии XVIII в.

в лице ее вождей и героев. В силу этого основным видом, культивируемым Ломоносовым, была торжественная пиндарическая ода; все элементы ее стиля должны служить выявлению основного чувства — восторженного удивления, смешанного с благоговейным. 

Основные  приметы:воспевание монарха и мощи своей родины,возвышенная лексика(т.е.всякие пафосные выражения),строгость,почти отсутствуют личные эмоции.

Ода не столько  комплимент власти, сколько наставление. Ода, в особенности отражающая восшествие на престол мудреца, всегда несколько  утопична. Она ратует за перемены к  лучшему, тогда как элегия сосредотачивает  внимание на вечном и повторяющемся из поколения в поколение. В оптимистический настрой од элегия вносит долю скепсиса.

Написанная  М.В. Ломоносовым в 1747 году «ода  на день восшествия на престол Елисаветы Петровны» стала каноническим образцом жанра. Прибегая к присущим жанру гиперболам и мифологемам, поэт прославляет будущие заслуги царицы перед отечеством, среди которых наипервейшие — гуманность законов, миролюбие, щедрое покровительство искусству, ремеслам и наукам:

Молчите, пламенные звуки,

И колебать престаньте свет:

Здесь в  мире расширять науки

Изволила  Елисавет

Вы, наглы  вихри, не дерзайте

Реветь, но кротко разглашайте

Прекрасны наши времена.

В безмолвии  внимай вселенна:

Се ходит  лира восхищенна

Гласить велики имена.

Ода написана четырехстопным ямбом, женские и  мужские рифмы чередуются, строфа десятистрочная делится на два катрана, в первом рифмовка перекрестная, во втором — кольцевая, а между ними дистих.

На  русской почве  ода обрела ряд  самобытных черт. Традиционная ода классицизма носила внеличностный характер, она была лишена индивидуального начала, лирический герой в ней практически отсутствовал. В русской оде поэт, прославляя победы на поле брани, приветствуя вступление на престол новой государыни или рождение порфироносного отрока, сопричастен происходящему. Событие касается его лично, он сопрягает государственные события с собственной биографией, ибо даже продвижение по службе или отставка непосредственно зависели от большой политики.

Оды М. В. Ломоносова как образец русского классицизма Оды похвальные и оды духовные Ломоносов М.

В. :: Litra.RU :: Только отличные сочинения



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Сочинения / Ломоносов М.В. / Оды похвальные и оды духовные / Оды М. В. Ломоносова как образец русского классицизма

    Вторая половина 18 века в русской литературе – это эпоха классицизма. Литература этого направления отражала жизнь в ее идеальных проявлениях, показывала образцы для подражания. Все произведения классицизма четко делились на три стиля, каждому их которых соответствовали свои жанры, темы, язык.
    С развитием этого направления в России тесно связано имя М.В Ломоносова. В течение своей творческой жизни поэт создал множество произведений разных жанров: он писал эпиграммы, послания, надписи, басни, идиллии.

Кроме того, Ломоносов обращался к сатире, пробовал свои силы в «легкой поэзии», написал две трагедии. Но излюбленным жанром поэта была ода.
    Этот жанр относится к высокому стилю в классицизме. Ода была призвана воспеть какое-либо важное на государственном уровне мероприятие или лицо, возвеличить какое-то событие в жизни страны и т.д. Она писалась «торжественным» языком, с обилием разнообразных тропов и риторических фигур.
    В творчестве Ломоносова содержание од определяется общественно-политическими взглядами поэта. Тематика его произведений в большинстве своем была героико-патриотической.
    Так, центральной темой в одах Ломоносова была тема родины. Поэт неустанно славит величие России, обширность и необозримость ее просторов, неисчерпаемое обилие ее природных богатств. В оде 1748 года, например, создан грандиозный образ родины:
    Сидит и ноги простирает
    На степь, где Хину отделяет
    Пространная стена от нас;
    Веселый взор свой обращает
    И вкруг довольства исчисляет,
    Возлегши локтем на Кавказ.
    Чтобы Россия стала действительно процветающей, необходим упорный, напряженный труд всех слоев населения. И тема труда становится одной из центральных в одах Ломоносова. На помощь труду должны прийти наука, просвещение. Нужно позаботиться о создании отечественных кадров ученых:
    Дерзайте ныне ободренны
    Раченьем вашим показать,
    Что может собственных Платонов
    И быстрых разумом Невтонов
    Российская земля рождать.
    Чтобы народ мог беспрепятственно пользоваться плодами своего труда, чтобы расцветали науки и ширилось просвещение, России необходим мир. Требование прекратить опустошительные войны, установить прочный мир («возлюбленную тишину») звучит во многих одах Ломоносова:
    Царей и царств земных отрада,
    Возлюбленная тишина,
    Блаженство сел, градов ограда,
    Коль ты полезна и красна!
    Установление «возлюбленной тишины» — это мир между народами, прекращение внутренних раздоров, пресечение наступления реакции.
    Таким образом, в своих одах Ломоносов воспевает величие родины и ее народа, ратует за развитие просвещения и науки, призывает к развитию промышленности, ремесел и торговли, убеждает в необходимости освоения природных ресурсов родины, славит победы русского народа на полях сражений и т.д.
    Особенности содержания од Ломоносова обуславливаются и их пропагандистской направленностью. Поэт, стоящий на позициях просвещенного абсолютизма, был убежден в том, что только просвещенный монарх может осуществить программу великих преобразований России. Поэтому очень важное место в творчестве Ломоносова занимает тема государственных деятелей России. В уста этих «мудрых» правителей, выдающих общенациональные интересы, поэт вкладывает свои сокровенные мысли об обустроенности России.
    Наиболее полно идеал «просвещенного монарха» воплотился у Ломоносова в образе Петра I («Ода на день восшествия на престол Елисаветы Петровны, 1747» и другие):
    Послал в Россию Человека,
    Каков неслыхан был от века.
    Сквозь все препятства Он вознес
    Главу, победами венчанну,
    Россию, грубостью попранну,
    С собой возвысил до небес.
    Поэт считал, что деятельность Петра должна служить примером для подражания, и призывал его преемников следовать по проложенным им путям.
    Свои оды Ломоносов строил как произведения ораторского искусства. Для его од характерно обилие метафор, гипербол, аллегорий, восклицаний, неожиданных сравнений и др. Кроме того, поэт использует в тексте своих произведений древнегреческие, славянские мифологические образы («Марс кровавый», «Диане я прекрасной Уже последую в лесах», «Там видя Нимфа изумленна», «Великий Семирамиды Рассыпанна окружность стен» и т.д.)
    Все эти особенности придают одам Ломоносова торжественно-монументальный и одновременно глубоко лирический характер, делая их выдающимися образцами русской классицистической оды.


0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.


/ Сочинения / Ломоносов М.В. / Оды похвальные и оды духовные / Оды М. В. Ломоносова как образец русского классицизма


Смотрите также по произведению «Оды похвальные и оды духовные»:


Ода — программное произведение классицизма | доклад, реферат, сочинение, сообщение, отзыв, статья, анализ, характеристика, тест, ГДЗ, книга, пересказ, литература

Классицизм — глубоко прогрессивное направление в искусстве. Пафос классицизма — прославление общегосударственных, общенациона­льных идей, событий, героев.

Оды, как и многие другие стихи Ломоносова, создавались «на случай». Они писались обычно в связи с различными знаменательными событиями в жизни русского государства, приурочивались к дням восшествия на престол Елизаветы, Екатерины II и к другим официальным придворным торжествам. Но празднество или официальная дата, к которой приурочено создание оды (или «надписи»), были для него всего лишь поводом для вдох­новенного, свободного полета творческой фантазии и воображения. По силе чувства, впечатляющей яркости картин оды Ломоносова не уступают за­падноевропейским образцам похвальной оды ХVII—ХVIII вв. (Малерб во Франции, И. К. Гюнтер в Германии и др.).

Похвальные оды и торжественные слова Ломоносова проникнуты вы­соким патриотическим пафосом. Непосредственные адресаты его од — цар­ственные покровители поэта — отступали в них в тень перед величествен­ным образом России, размышлениями о перспективах ее исторического развития. Ломоносов был ее вдохновенным певцом в пору становления рус­ской нации, закладывания основ русской национальной культуры, к на­стоящему и будущему которой он относился с горячим воодушевлением.

Ломоносов предугадывает в одах грандиозные успехи русского корабле­строения, соединение морей искусственными каналами, осушения болот, точные расчеты метеорологии, посредством которых человек научился вер­но предсказывать погоду. Он твердо уверен в том, что русская земля щедро откроет свои недра пытливому взору изыскателей, а труд народа извлечет из ее глубин еще неизведанные сокровища. Материал с сайта //iEssay.ru

Своими торжественными одами Ломоносов создал канон, надолго став­ший художественным образцом для последующей русской оды — наиболее высоко почитаемого в системе русского стихотворного жанра. Ломоносов-одописец пользовался этим каноном с исключительной смелостью, сво­бодой и гибкостью, не повторяя себя.

Неудивительно, что и под пером его приемников жанр торжественной оды сравнительно надолго сохранил в России своеобразную художественную пластичность, готовность к новообразованиям, которая способствовала его поэтическому долголетию.

На этой странице материал по темам:
  • программная ода
  • доказательство что ода произведение классицизма
  • докажите что ода произведение классицизма
  • произведение ода
  • идея оды как произведения эпохи классицизма

Ода М.

В. Ломоносова. Место оды в системе жанров классицизма. Анализ оды «На взятие Хотина»
1. /1.doc
2. /10.doc
3. /11.doc
4. /12.doc
5. /13.doc
6. /14.doc
7. /15.doc
8. /16.doc
9. /17.doc
10. /18.doc
11. /19.doc
12. /2.doc
13. /20.doc
14. /3.doc
15. /4.doc
16. /5.doc
17. /6.doc
18. /7.doc
19. /8.doc
20. /9.doc
Литература Петровского времени («Приклады, како пишутся комплименты разные», «Юности честное зерцало», песни, канты, стихи)
Сатирическая журналистика 1769-1772 гг. «Трутень» Н. И. Новикова. Полемика по вопросу о сатире, ее литературно-политический смысл и значение. Жанровый состав «Трутня»
Жанр комической оперы в русской литературе XVIII в. (М. А. Матинский, А. О. Аблесимов, Н. П. Николев)
И. Ф. Богдановича «Душенька», жанрово-стилевое своеобразие. Новаторство поэта. Ипполит Федорович Богданович (1743-1803) вошел в историю русской литературы как автор «Душеньки» (1783), которая узакон
Сентиментализм и его роль в развитии русской литературы, своеобразие эстетического идеала
Поэтика сентименталистских повестей Н. М. Карамзина «Бедная Лиза», «Наталья-боярская дочь» (сюжетно-композиционная организация, образ героя, героини, роль пейзажа)
Историческая повесть Н. М. Карамзина «Марфа-посадница». Идеи, образы, стиль
«Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина. Стиль. Жанр. Образ путешественника
Предромантические тенденции в прозе Карамзина («Остров Борнгольм», «Сиерра-Морена»)
В. К. Тредиаковский. Личность. Поэзия, переводы. «Новый и краткий способ к сложению российских стихов»
Ода М. В. Ломоносова. Место оды в системе жанров классицизма. Анализ оды «На взятие Хотина»
Жизнь и деятельность Ф. Прокоповича. Художественно-эстетические взгляды писателя. Трагедокомедия «Владимир»
Пути формирования русской литературы XVIII в. Периодизация
А. Д. Кантемир. Личность. Литературное творчество. Сатиры (история жанра, структурно-типологические разновидности сатир, их композиционно-стилевые особенности)
Становление классицизма. Поэтика, идеологические, философские основы, своеобразие эстетического идеала. Национальное своеобразие русского классицизма
Филологические труды М. В. Ломоносова. Их значение в развитии русской филологии
Трагедии А. П. Сумарокова. Общая характеристика. Своеобразие трагического конфликта
Комедии А. П. Сумарокова. Общая характеристика
Притчи А. П. Сумарокова. Становление русской поэтической басни
Персонажей. Жанровое своеобразие

Ода М.В. Ломоносова. Место оды в системе жанров классицизма. Анализ оды «На взятие Хотина».

Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одописец. Современники называли его российским Пиндаром. Ода — лирический жанр. Она перешла в европейскую литературу из античной поэзии. В русской литературе XVIII в. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, полководцы, которые могли служить примером для подражания. В большинстве случаев ода состоит из строф с повторяющейся рифмовкой. В русской поэзии чаще всего имела место десятистишная строфа, предложенная Ломоносовым.

Ломоносов начал с победно-патриотической «Оды на взятие Хотина». Она написана в 1739 г. в Германии, непосредственно после захвата русскими войсками турецкой крепости Хотин, расположенной в Молдавии. Гарнизон крепости вместе с ее начальником Калчакпашою был взят в плен. Эта блестящая победа произвела сильное впечатление в Европе и еще выше подняла международный престиж России. В оде Ломоносова можно выделить три основные части: вступление, изображение военных действий и прославление победителей. Картины боя даны в типичном для Ломоносова гиперболизированном стиле с массой развернутых сравнений, метафор и олицетворений, воплотивших в себе напряженность и героику батальных сцен. Луна и змея символизируют магометанский мир; орел, парящий над Хотином, — русское воинство. Вершителем всех событий выведен русский солдат, «росс», как называет его автор. О подвиге этого безымянного героя Ломоносов пишет с восхищением:

Крепит отечества любовь

Сынов российских дух и руку:

Желает всяк пролить всю кровь,

От грозного бодрится звуку.

Напряженность, патетический тон повествования усиливается риторическими вопросами, восклицаниями автора, обращенными то к русскому воинству, то к его неприятелю. Есть в оде и обращение к историческому прошлому России. Над русским воинством появляются тени Петра I и Ивана Грозного, одержавших в свое время победы над магометанами: Петр — над турками под Азовом, Грозный — над татарами под Казанью. Такого рода исторические параллели станут после Ломоносова одной из устойчивых черт одического жанра.

Русская литература 18 века. Русский классицизм: жанры

Давайте побольше узнаем о первом поэте нового типа — Антиохе Кантемире.

👤 Антиох Дмитриевич Кантемир (1708—1744), сын молдавского князя, союзника Петра I — первый в России поэт нового типа, с западным образованием и классицистическими убеждениями.

🗂 Кантемир был выдающимся дипломатом, шесть лет провел в качестве российского посланника во Франции и шесть — в Англии, общался с лидерами Просвещения, включая Вольтера и Монтескье.

🔤 Он переводил с латинского, древнегреческого и французского, сопровождая переводы развернутыми комментариями, работал над русско-французским словарем.

✍️ Его язык легче и свободнее, чем у ближайших предшественников, включая его учителя и друга Феофана Прокоповича.

📝 Кантемир в своих переводах ввел в русский язык целый ряд слов, необходимых для науки и философии — «идея», «система», «материя», «натура», «механика», «галерея», «сентенция», «кризис», «понятие».

❇️ В художественной литературе основное достижение Кантемира — сатиры. При его жизни они были напечатаны только за рубежом, в немецком и французском переводах, а в России — в 1762 году.

🕰 В 18 веке словом «сатира» называли конкретный жанр, обычно поэтический, а не более абстрактный тип словесности, как сейчас. Европейские сатирики использовали жанр для обсуждения литературной жизни и выяснения отношений с коллегами: сатиры Буало — это вообще литературная критика в стихах.

🔖 Кантемир обращается к традициям античной сатиры и к развитым в России ораторским жанрам. Каждая сатира обрамляется диалогом с реальным или воображаемым адресатом, а в центре — галерея персонажей, представляющих всевозможные отклонения от идеала. У классицистов сатира обязательно должна показывать не только отклонения, но и норму, нельзя говорить только о неправильном, не показывая, как должно быть на самом деле. Этому принципу следует и Кантемир, из его сатир хорошо понятны его ценности — разум, наука, чувство меры.

📗🧠 Популярнее всего самая первая сатира — «К уму своему. На хулящих учения». Это ироническое предупреждение себе самому: ум демонстрировать опасно, у учености уж очень много противников. Сатира заканчивается мыслью, что лучше помалкивать в уединении и не гнаться за славой:

Молчи, уме, не скучай, в незнатности сидя.
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своем углу молчалив таится…

👥 Персонажи, воплощающие пороки, у Кантемира представлены очень подробными и конкретными характеристиками. Поскольку сатира жанр «низкий», в ней допускается довольно грубый и бытовой язык. Это позволяет создавать красочные портреты, хотя персонажи носят условные имена и не должны восприниматься как карикатуры на реальных людей.

📕🦹 В третьей сатире, «О различии страстей человеческих», перед нами проходят лицемеры, завистники, ханжи, льстецы — у каждого есть уникальное лицо, свои жесты и мимика, свои маленькие сюжеты. Вот как появляется сплетник Менандр:

С зарею вставши, Менандр везде побывает,
Развесит уши везде, везде примечает,
Что в домех, что в улице, в дворе и в приказе
Говорят и делают.

Или вплывает, расталкивая всех, гордец Иркан:

В палату вшедши Иркан, где много народу,
Распихнет всех, как корабль плывущ сечет воду,
И хоть бы знал, что много злата с плеч убудет,
Нужно продраться вперед, взадь стоять не будет.

🎭 Кантемиру удается сделать классицистическую сатиру живой и динамичной. Такие сцены похожи на наброски комедии: каждый герой реализует свои качества в ситуациях, в общении с другими людьми.

Ода — программное произведение классицизма ❤️

Классицизм — глубоко прогрессивное направление в искусстве. Пафос классицизма — прославление общегосударственных, общенациональных идей, событий, героев.

Оды, как и многие другие стихи Ломоносова, создавались «на случай». Они писались обычно в связи с различными знаменательными событиями в жизни русского государства, приурочивались к дням восшествия на престол Елизаветы, Екатерины II и к другим официальным придворным торжествам. Но празднество или официальная дата, к которой приурочено создание оды, были для него всего лишь

поводом для вдохновенного, свободного полета творческой фантазии и воображения. По силе чувства, впечатляющей яркости картин оды Ломоносова не уступают западноевропейским образцам похвальной оды ХVII-ХVIII вв. .

Похвальные оды и торжественные слова Ломоносова проникнуты высоким патриотическим пафосом. Непосредственные адресаты его од — царственные покровители поэта — отступали в них в тень перед величественным образом России, размышлениями о перспективах ее исторического развития. Ломоносов был ее вдохновенным певцом в пору становления русской нации, закладывания основ русской национальной

культуры, к настоящему и будущему которой он относился с горячим воодушевлением.

Ломоносов предугадывает в одах грандиозные успехи русского кораблестроения, соединение морей искусственными каналами, осушения болот, точные расчеты метеорологии, посредством которых человек научился верно предсказывать погоду. Он твердо уверен в том, что русская земля щедро откроет свои недра пытливому взору изыскателей, а труд народа извлечет из ее глубин еще неизведанные сокровища.

Своими торжественными одами Ломоносов создал канон, надолго ставший художественным образцом для последующей русской оды — наиболее высоко почитаемого в системе русского стихотворного жанра. Ломоносов-одописец пользовался этим каноном с исключительной смелостью, свободой и гибкостью, не повторяя себя.

Неудивительно, что и под пером его приемников жанр торжественной оды сравнительно надолго сохранил в России своеобразную художественную пластичность, готовность к новообразованиям, которая способствовала его поэтическому долголетию.

Практическое занятие № 4.

ЛИТЕРАТУРА.

ТЕКСТЫ.

ПЛАН.

ЗАДАНИЯ.

ЖАНР ТРАГЕДИИ В ЛИТЕРАТУРЕ РУССКОГО КЛАССИЦИЗМА.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 3.

Литература.

Задание.

План.

Одическая поэзия М.В. Ломоносова.

Практическое занятие № 2.

1. Место оды в системе жанров классицизма.

2. Специфика жанра оды в творчестве Ломоносова:

а) программный характер од Ломоносова и авторская позиция в них.

б) центральная идея всœего одического творчества Ломоносова, ее типичность для русской литературы и общественного сознания.

3. Тематика од.

4. Принципы изображения человека в одах Ломоносова.

5. Поэтико-стилистические особенности оды как ʼʼвысокого жанраʼʼ: принципы построения поэтического образа оды, роль античных и библейских образов, изобразительные средства, звукопись, синтаксис.

1. Выписать из литературоведческих словарей определœение жанра оды, узнать его особенности и место в системе жанров классицизма. По тексту ʼʼЭпистолы о стихотворствеʼʼ А. П. Сумарокова определить, как характеризует автор жанр оды.

2. Подобрать текстовый материал в соответствии с темой ʼʼСтилистические функции славянизмов в оде 1747 года Ломоносоваʼʼ.

3. Подготовить сообщения на темы:

а) эстетические установки Ломоносова в ʼʼРазговоре с Анакреономʼʼ;

б) ʼʼМесто Петра I в одической поэзии Ломоносоваʼʼ;

в) ʼʼОдическая поэзия предшественников Ломоносова (панегирическая поэзия петровского времени, оды В. К. Тредиаковского и др.).

1. Тексты.

1.1 ʼʼРазговор с Анакреономʼʼ.

1.2 ʼʼОда на прибытие ее величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург 1742 года по коронацииʼʼ.

1.3 ʼʼОда на день восшествия на Всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 годаʼʼ.

1.4 ʼʼОда на день восшествия на Всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1748 годаʼʼ.

1.5 ʼʼОда на взятие Хотинаʼʼ.

1.6 ʼʼПетр Великийʼʼ.

2. Исследования и пособия.

2.1 Благой Д. Д. История русской литературы XVIII века. — Изд. 4-е — М.: 1960. — с. 143 — 185.

2.2 Западов А. В. Отец русской поэзии. О творчестве Ломоносова. — М., 1961 (гл. II, гл. III, гл. IX).

2.3 Западов А. В. Поэты XVIII века: Литературные очерки. — М., 1977.

2.4 Кулакова Л. И. Очерки истории русской эстетической мысли XVIII века. — Л., 1968. — с.42 — 69.

2. 5 Куприянова Е. В., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы. — Л., 1976.- С. 128 — 137.

2.6 Москвичева Г. В. Русский классицизм. — М., 1978.

2.7 Щеблыкин И. П. Михаил Ломоносов: Очерк жизни и поэтического творчества. — М.,1969.

2.8 Тынянов Ю. Н. Ода как ораторский жанр // Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977.- С. 227 — 252.

1. По тексту ʼʼЭпистолы о стихотворствеʼʼ проследить, как характеризует А. П. Сумароков задачи и специфику жанра трагедии.

2. Подготовить сообщения на тему: ʼʼСвоеобразие трагического конфликта в драматургии А. П. Сумароковаʼʼ.

1. Определœение трагедии как жанра.

2. Новаторство М. В. Ломоносова в трагедии ʼʼТамира и Селимʼʼ (критерий автора в определœении качеств положительного героя, композиция, язык, стих).

3. Своеобразие трагического конфликта в трагедии А. П. Сумарокова ʼʼДимитрий Самозванецʼʼ (тираноборческая направленность, политический дидактизм, приемы построения характеров и способы выражения авторской позиции в трагедии).

4. Позиция автора в споре о формах правления в трагедии ʼʼВадим Новгородскийʼʼ Я. Б. Княжнина (исторический сюжет как средство решения спора о формах правления государством, система образов, роль финала трагедии в раскрытии авторской позиции).

а) Ломоносов М.В. Тамира и Селим.

б) Сумароков А.П. Дмитрий Самозванец.

в) Княжнин Я.Б. Вадим Новгородский.

1. История русской драматургии XVII — первой половины XIX века. — Л., 1982.

2. Бочкарев В. А. Русская историческая драматургия XVII- XVIII веков. — М., 1988.

3. Кулакова Л. И. Жизнь и творчество Я. Б. Княжнина // Княжнин Я. Б. Избранные произведения. — Л., 1961.

4. Стенник Ю. В. Жанр трагедии в русской литературе: Эпоха классицизма. — Л., 1981.

Информационная страница классической оды о классическом коте

Ода (от древнегреческого ὠδή) — тип лирического стиха. Классическая ода состоит из трех основных частей: строфа , антистрофа и эпод . Также существуют различные формы, такие как гомострофическая ода и неправильная ода . Это тщательно структурированное стихотворение, восхваляющее или прославляющее событие или человека, описывающее природу скорее интеллектуально, чем эмоционально.

Скорее всего, греческие оды постепенно утратили свой музыкальный характер; первоначально они сопровождались авлосом, а затем декламировались вообще без музыки. Ода, как ее практиковали римляне, вернулась к лирической форме лириков-лесбиянок. Это прекрасно продемонстрировали Гораций и Катулл; оды Горация намеренно подражали греческим лирикам, таким как Алкей и Анакреон, а поэзия Катулла была особенно вдохновлена ​​Сапфо.

английская ода

Ода обычно представляет собой лирический стих, написанный в честь кого-то или посвященный кому-то или чему-то, что привлекает внимание поэта или служит источником вдохновения для оды.

Первоначальным образцом для английских од был Гораций, использовавший форму для написания медитативных текстов на различные темы. Самыми ранними одами на английском языке, использующими это слово в его строгой форме, были Epithalamium и Prothalamium Эдмунда Спенсера.

В 17 веке наиболее важными оригинальными одами на английском языке являются оды Авраама Коули и Эндрю Марвелла. Марвелл в своей Горацианской оде о возвращении Кромвеля из Ирландии использует обычную форму (две четырехфутовые строки, за которыми следуют две трехфутовые строки), созданную по образцу Горация, в то время как Коули написал оды «Пиндарик», в которых были нерегулярные образцы длины строк и схемы рифмовки, хотя они были ямбическими. Принцип пиндариков Коули был основан на непонимании метрической практики Пиндара, но ему широко подражал Джон Драйден с заметным успехом.

Поскольку метр Пиндара стал лучше пониматься в 18 веке, мода на пиндарические оды угасла, хотя есть известные «настоящие» пиндарические оды Томаса Грея, «Прогресс поэзии» и «Бард» .

Пиндарик из Коули был возрожден около 1800 года Уильямом Вордсвортом для одного из его самых прекрасных стихотворений, Намеков о бессмертии оды; нерегулярные оды также были написаны Сэмюэлем Тейлором Кольриджем. Джон Китс и Перси Биши Шелли, которые писали оды с регулярными образцами строф.Шелли Ода западному ветру , написанная четырнадцатью строками строф с терцинами, является основным стихотворением в форме, но, возможно, величайшими одами 19-го века были Пять великих од Китса 1819 года , которые включали Оду Соловью, Ода Меланхолии, Ода греческой урне, Ода Психее и Осени. После Китса на английском языке было сравнительно немного крупных од. Одним из основных исключений является четвертый куплет поэмы Лоуренса Биньона « для падших », которую часто называют «Ода падшим» или, проще говоря, «Ода».

Самая распространенная схема рифмовки английской оды — ABABCDECDE.

Ссылки

Госсе, Эдмунд (1911). «ОДА». Британская энциклопедия . Том XX (11-е изд.). Нью-Йорк: Британская энциклопедия. стр. 1–2.

Что такое Ода?


Проще говоря, Ода известна как стихотворение, адресованное кому-то или чему-то. Но, кроме этой одной простой черты, ода характеризуется рядом черт особой классической формы поэзии, или поэтического выражения.Это одна из тех тщательно структурированных форм, в которых лирические стихи писались поэтами-классиками для восхваления и прославления человека, увековечения какого-либо события или описания природы скорее интеллектуально, чем эмоционально.

Оды изначально были песнями, исполняемыми публично под аккомпанемент музыкального инструмента. Ода обычно выражает чувства достойно и искренне; тон обычно представляет собой образную и интеллектуальную медитацию или дискурсивное изложение философских идей.Оды обычно весьма субъективны по содержанию, чаще всего являясь воплощением внутренних переживаний поэта. Ода — это жанр, восходящий к классическим греческим поэтам, которые написали два типа од: хоровые оды , которые исполнялись хором в драмах, и личные оды , которые пелись отдельными поэтами, чтобы отметить важные события или прославить какой-то человек, бог или вещь. В наше время ода претерпела огромные изменения по форме и структуре, и было два различных типа: обычная ода и неправильная ода .Строфы неправильной оды различаются по количеству, длине и тону, но правильная ода написана строфами равных строк, метра и одинакового тона.

Будь то классические или модифицированные современные оды, оды обычно представляют собой длинные лирические стихотворения, серьезные по теме и трактовке, интеллектуальные по теме, возвышенные по стилю и сложные по рисунку строфы. Варьирование длины строки, количества строк в строфе, размера и схемы рифмовки типичны для неправильных од, распространенных в английской литературе.Более типично, что поэты, чаще всего Джон Китс, развивают личную проблему, чтобы охватить общую проблему, и они доходят до того, что разрабатывают философию о жизни в целом, или о творчестве, страдании, мифе, искусстве и жизни или смертность и вечность. Оды Китса — личные и романтические оды, но они следуют серьезности тона, философским сюжетам и темам, регулярному рисунку строф и ритму. Китс также использует классический вид совершенства в языке: выбор слов, выражение, метафоры и аллюзии, а также структура предложений и музыка менее обычные и спонтанные, чем в обычных романтических стихах.

Опубликовано 23 января 2014 г. автор Кедар Натх Шарма

ода: определение и примеры | LiteraryTerms.net

I. Что такое ода?

Слово «ода» имеет два отдельных определения: более строгое и более свободное.

В строгом определении ода — это классическое стихотворение, имеющее определенную структуру и обращенное к предмету или лицу. В этом смысле оды обычно выражают возвышенные эмоции и часто используются для восхваления вождя или произведения искусства.

В широком определении ода — это любое произведение искусства или литературы, выражающее высокую оценку. Это может быть речь шафера, восхваляющая жениха, или эмоциональная хвалебная речь на чьих-то похоронах.

В формальном контексте лучше избегать расплывчатого определения и использовать слово «ода» только в том случае, если вы говорите о классической поэзии. Если вы говорите о произведении искусства, которое выражает высокую похвалу, но не является классической одой, используйте вместо этого слова «дань уважения», «панегирик» или «панегирик».

 

II. Примеры и пояснения

Пример 1

Древнегреческий поэт Пиндар был одним из первых авторов классических од. Он написал многочисленные «Оды Победы», посвященные спортсменам-триумфаторам, одержавшим большие победы на Олимпийских играх. Пиндар был тем, кто первоначально разработал поэтическую структуру, известную нам сегодня как классическая ода.

Пример 2

Тихоокеанский рубеж можно охарактеризовать как оду японскому телевидению и кино, особенно жанру kaiju (гигантский монстр).Весь фильм с любовью охватывает все приемы этого жанра, даже самые глупые, и включает их в свою сюжетную линию с искренним благоговением и ироничным юмором.

 

III.

Важность од

В Древней Греции, где впервые были написаны оды, они предназначались для чтения вслух, в общественных местах, чтобы воздать должное человеку или предмету, о котором идет речь. Часто оды читались на похоронах (во многом так же, как сегодня мы читаем хвалебные речи) или на церемониях коронации, и это был основной способ греков отдать дань уважения своим лидерам и героям.

В более поздние эпохи ода использовалась для восхваления нечеловеческих вещей, особенно явлений природы. Поэты, например, писали оды Восточному Ветру за то, что он ведет их корабли по морю, или оды горам во всем их неприступном величии. Это было особенно распространено в эпоху романтизма, когда природа, чувства и детское удивление считались высшими добродетелями (сегодня мы, вероятно, думали бы о поэтах-романтиках как о хиппи).

В современном мире функция оды довольно схожа.Это способ писателя или художника публично заявить о своем уважении и восхищении человеком или вещью.

 

IV. Примеры од в литературе

Пример 1

«Ряд за рядом со строгой безнаказанностью / Надгробия отдают свои имена стихии, / Ветер кружит без памяти; в расколотых корытах растопыренные листья / куча…» (Аллен Тейт, Ода погибшим конфедератам )

Хотя немногие поэты в современном мире все еще придерживаются строгих правил классической оды, некоторые все же придерживаются их, особенно те, кто хочет вернуться к более ранней эпохе творческого письма, когда поэзия была более формальной, чем сегодня.Ода Аллена Тейта мертвым Конфедерации имеет классическую структуру оды и стремится почтить память тех, кто погиб за Юг в Гражданской войне. (Стихотворение не является явно расистским, но его автор, безусловно, им был, и литературоведы годами спорили о том, насколько его ненавистная политика должна повлиять на наше понимание его литературных достижений.)

Пример 2

« Ода радости » Фридриха Шиллера была классической одой во славу самого счастья, оптимистической поэмой, предполагающей братство для всего человечества. Стихотворение не было бы особо примечательным (сам Шиллер считал его провалом), если бы не тот факт, что Бетховен положил его на музыку в составе своей 9 й бетховенской триумфальной мелодии, ставшей одним из самых узнаваемых произведений классической музыки в мир.

 

V. Примеры од в поп-культуре

Пример 1

В фильме « Линкольн » крайне позитивно рассматривается президент, участвовавший в Гражданской войне.Действительно, его изображение настолько позитивно, что некоторые критики жаловались на то, что фильм замалчивает наиболее тревожные аспекты личной жизни и политической карьеры Линкольна. Тем не менее, фильм, безусловно, можно назвать одой (в широком смысле) Аврааму Линкольну.

Пример 2

Opeth — очень влиятельная шведская группа, выпускающая дэт-металлические альбомы с 1995 года. Однако на их последнем альбоме большинство песен звучат скорее как прогрессивный рок 1970-х, чем как дэт-метал, включая звуки органа и блюзовые риффы с более расслабленным вокалом. звуки; этот альбом был описан как «ода» или «дань уважения» прогрессивному року.По словам одного из участников группы, прогрессивный рок — один из их любимых музыкальных стилей, и они хотели чтить его, несмотря на то, что обычно играют в совершенно другом стиле.

 

VI. Связанные термины

Экфрасис


Экфрасис — стихотворение, описывающее произведение искусства. Задача поэта в этой форме — передать словами визуальный опыт созерцания произведения искусства. В отличие от классической оды, экфрасис не должен следовать какой-либо определенной структуре.Нередко, конечно, поэты предпочитают писать экфрас о каком-нибудь искусстве, которое им действительно нравится , и в этом случае стихотворение становится высокохвалебным, а потому и одой в более широком смысле. « Ода на греческую урну» Джона Китса на самом деле не ода в классическом смысле, а скорее экфрасис. Однако это ода в широком смысле.

од | Encyclopedia.

com

Горация

ЛИТЕРАТУРНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Сборник стихов на латыни, которые Гораций организовал в книги; три книги (88 од), опубликованные вместе как группа около 23 г. до н. э., за которыми следует четвертая книга (15 од), опубликованная около 13 г. до н. э.

ОБЗОР

Оды посвящены целому ряду тем, от трудностей любовника в его отношениях, через местную природную среду центральной Италии, до тонких комментариев об общественных проблемах и судьбе Рима в чувствительной, постконфликтный период истории империи.

События в истории во времена поэзии

Поэмы в центре внимания

Дополнительная информация

Квинт Гораций Флакк, известный нам как Гораций, родился в 65 г. до н. э. в скромно зажиточной семье. самые нестабильные эпохи в истории Рима и его собственное прошлое отражали это.Отец Горация из города Венузия в регионе Апулия на юге Италии часть своей жизни был рабом. Освободившись, он достиг разумного уровня процветания как бизнесмен и, таким образом, дал своему сыну превосходное образование в одной из лучших школ Рима. Гораций в молодости отправился учиться в Афины, где его завербовали в армию Брута и Кассия, убийц Юлия Цезаря в 44 г. до н. э. Пережив поражение республиканцев при Филиппах в 42 г. до н. э., Хорас вернулся в Рим, где получил административную должность и начал писать стихи.Римский поэт Вергилий, почти современник (он был на пять лет старше Горация), познакомил его с Меценатом, богатым аристократом этрусского происхождения, который уже был близким политическим советником Октавиана, приемного сына Юлия Цезаря, впоследствии стать императором Августом. Меценат стал другом и покровителем Горация на 30 лет, и через него Гораций получил загородное поместье, известное как Ферма Сабин, примерно в 30 милях от Рима, где он жил и писал до конца своей жизни.Гораций умер в 8 г. до н. э., оставив после себя поэтические произведения (Оды, Сатиры, Эподов, Послания и Искусство Поэзии ), которые оказали влияние на писателей вплоть до наших дней. В 11-й оде 1-й книги Гораций придумал одну из своих самых известных строк — carpe diem («Лови момент»). Все еще хорошо известное спустя 2000 лет, это выражение является одним из лучших примеров способности Горация создать запоминающуюся фразу, которая одновременно элегантно уместна в своем поэтическом контексте и явным эхом его философии здравого смысла. Odes раскрывают мастерства поэта, который вывел стили и традиции греческой поэзии на новый уровень в латинской литературе в форме тонкой интеграции частного и общественного человека.

От Республики к Империи

С середины второго века до н. э. Римская республика начала проявлять признаки напряжения. Рост Рима Этому способствовали чужие территории, значительное развертывание крупных легионов в дальних странах и постоянно растущие амбиции военных генералов, борющихся за политическое превосходство в Риме.Ко времени рождения Горация (65 г. до н. э.) битва за власть охватила по крайней мере два поколения римлян. За власть боролись такие люди, как Сулла, Марий, Помпей, Красс и Юлий Цезарь, в битвах, в которых римские армии сталкивались друг с другом по всему Средиземноморью. В 44 г. до н. .
Не обращайтесь к вавилонским таблицам. Насколько лучше
терпеливо терпеть все, что бы ни случилось…
. . . . . . . . . . . . . . .
Пока мы говорим, завистливые Время быстротечно.
Лови момент: как можно меньше доверяй завтрашнему дню.
(Гораций, Полные оды , книга 1; Ода 11)

был убит. Политическая структура Рима, похоже, была слишком нестабильной, чтобы гарантировать чье-либо будущее, даже Цезарю.

Примерно в это же время Гораций, молодой человек 20 лет, отправился учиться в Афины.Политическое господство Рима в Греции длилось уже более века, но афиняне и другие греки считали, что имеют культурное превосходство над римлянами. Это предположение не вызвало особого возражения со стороны самих римлян — на самом деле они в основном с ним соглашались. В самом Риме была мода на украшения, дизайн и культурные модели в греческом стиле. Греческие города восточного Средиземноморья, особенно Александрия с ее литературной культурой и Афины с ее философскими школами (в том числе Академия, основанная Платоном тремя веками ранее), пользовались высокой репутацией. Но хотя Афины были далеко от Рима (и Гораций был там, чтобы учиться), римская политика имела значительное влияние, особенно на молодых людей города. Когда убийцы Юлия Цезаря бежали в Афины, чтобы найти поддержку в своих усилиях по восстановлению Республики, Гораций был завербован в армию Брута и Кассия в качестве военного трибуна.

Одной из восходящих звезд римской политической жизни был Октавиан, молодой военачальник, внучатый племянник и приемный сын Юлия Цезаря.Он оказался расчетливым, безжалостным и чувствительным к политической динамике. Так называемый «Второй триумвират» — правящая коалиция трех человек, включая Октавиана, Марка Антония и Лепида (который был одним из лейтенантов Цезаря), — систематически убивала своих политических противников, убив 300 сенаторов, а также многих других. Октавиан решил, что его самая важная цель — нейтрализовать Брута и Кассия, убийц Цезаря. С этой целью он в союзе с Марком Антонием организовал поражение сил ассасинов в битве при Филиппах (42 г. до н. э.).Горацию, офицеру проигравшей стороны, удалось выжить на поле боя. Позже он пошутил в одной из своих од, что бросил свой щит и бежал — инцидент, вызывающий литературные ассоциации (подобное утверждение сделал греческий поэт Архилох), а не констатация исторического факта. Окончательное поражение Брута и Кассия обнажило хрупкий союз Второго Триумвирата. Лепид слишком поздно попытался стать более могущественным, заявив о своей власти над Сицилией, но его войска покинули его, и он был обезоружен.Он сбежал, сохранив свою жизнь, но потерял свои триумвирусные способности. После опалы Лепида и неудавшегося заговора правление империи превратилось в борьбу за власть между двумя людьми, Октавианом в Риме и Марком Антонием на Востоке. В 41 г. до н. э. Антоний попытался контролировать империю из восточных провинций путем союза с Египтом и женитьбы — в конце концов он развелся со своей римской женой — на Клеопатре, наследнице египетской короны. Ситуация в Риме продолжала оставаться неуверенной и ужасной, поскольку общество, казалось, снова стало заложником борьбы за власть военной элиты. В 31 г. до н. э. ситуация разрешилась, когда войска Октавиана разгромили войска Марка Антония в морском сражении при Акциуме. Год спустя в Александрии, Египет, Антоний и Клеопатра покончили жизнь самоубийством. Их смерть оставила Октавиана без серьезных противников. Он вернулся в Рим и представил Сенату новое и радикальное положение дел: больше не было скопления могущественных военных и политических лидеров, ссорившихся между собой, что привело к волнам войны, мира, а затем снова войны; теперь появился бесспорный победитель.В последующие годы Октавиан пытался установить свое высшее положение в соответствии с традиционными республиканскими моделями и политическими должностями. В 27 г. до н. э. он официально принял свои полномочия от сената и принял имя и титул Август (самый «почитаемый» или «почитаемый»). Однако он был осторожен в демонстрации своего новый статус и власть. Несмотря на свою неоспоримую власть, он сделал несколько стратегических уступок конституционному прошлому Рима и настаивал на том, что он был менее абсолютным правителем, чем принцепс («первый гражданин»), титул, который он принял, чтобы показать, что он уважает права других римских институтов и традиции сенаторской власти. Как бы ни стремился Август представить или определить природу своего режима, Рим вздохнул с облегчением, что десятилетия беспорядков и жестокой, безрезультатной борьбы наконец закончились.

Покровительство и поэзия

В Риме, в который Гораций вернулся в 42 г. до н. э., господствовала новая структура власти — непростое 10-летнее совместное правление Марка Антония и Октавиана. Покровительство по-прежнему было ключом к социальной и профессиональной безопасности, и теперь цепочка милости и контрмилости шла вверх по более длинной иерархической лестнице, заканчиваясь тем, кто возглавлял империю в тот момент.Называть это покровительство коррупцией было бы неточно; это было ближе к племенным и клановым структурам лояльности, которые все еще действуют в некоторых частях мира сегодня.

Покровительство было частью аристократического взгляда на мир, взгляда, который был связан с понятиями лояльности, долга и взаимной ответственности. Клиенты оказывали услуги покровителю, кому-то выше по социальной лестнице. Они, например, голосовали за мецената, провожали его каждое утро на форум (общественно-деловой центр) или, может быть, увековечивали его в стихах.Взамен покровитель предоставлял клиентам ссуды и бесплатную юридическую помощь или использовал свое влияние, чтобы помочь им найти работу, участок земли или какое-либо другое имущество.

В Риме времен Горация дружба и поддержка сенатора, консула или уважаемого общественного деятеля могли быть очень полезны молодому человеку в любой сфере деятельности. Для Горация это было своего рода покровительство, которое он получил от Вергилия (старшего товарища-поэта с лучшими связями), от Мецената (как уже отмечалось, близкого политического советника Августа) и даже от самого Августа.Эти виды меценатства отличались друг от друга, но все они демонстрировали готовность поддерживать творческого художника, который в свою очередь посвящал часть своих творческих усилий продвижению общественного порядка или мецената, что и сделало возможным оказание поддержки. вообще. Самый известный литературный покровитель Рима, Меценат фактически покровительствовал целому литературному кругу, в который входили и Гораций, и Вергилий. В ответ оба поэта прославили политические и социальные достижения режима Августа в своих стихах.Однако восхваление общественного порядка — например, в 4-й книге « од» Горация — не было робким подчинением власти. Это может быть, как в случае с Горацием, возможность для поэта созерцать общественный строй, рассмотреть (и указать через поэзию) обоюдоострые требования сильного государства — строгость и великодушие, политику и культуру, процветание и признание того, где достижение процветания заканчивается. Поэт мог напомнить читателям о суровых реалиях, входивших в эти требования.В его роль патрона была встроена способность напоминать покровителю о природе войны, значении потерь и ранений, стойкости разочарования в политических и личных делах и уверенности в неминуемой смерти. Задача такого писателя/социального обозревателя состояла в том, чтобы достичь баланса между критикой и празднованием в часто опасной политической среде. Гораций и его коллеги-поэты должны были быть осторожны в использовании исторических и мифологических аллюзий и поэтических мотивов.

Любовь и т. д.

Половая структура римского общества была разделена по многим параметрам. В семье было много власти и респектабельности, которая была очень авторитарной и жесткой, особенно во времена Республики, но это не обязательно означало, что ее члены были счастливы или эмоционально удовлетворены. В самом деле, объем власти, вложенный в paterfamilias , отца, означал, что много напряженности — эмоциональной, социальной, сексуальное — может накапливаться, и чем влиятельнее семья, тем противнее она может стать.Если семья была близка к политической и военной борьбе за власть, насилие внутри семейного круга могло иметь место, как в случае с Юлием Цезарем, когда его вытеснил его внучатый племянник Октавиан.

Заключенные по контракту для рождения детей и укрепления или улучшения состояния семьи, римские браки, как правило, устраивались членами семьи, и жених или невеста не имели права голоса, когда дело доходило до выбора партнера по браку. Следовательно, бракам часто не хватало эмоциональной глубины или удовлетворения, в результате чего женщины зацикливались на других аспектах семейной жизни, а многие мужчины и некоторые женщины искали сексуальное удовлетворение в другом месте.Сексуальная мораль была вопросом благоразумия, осторожности при выборе сексуального партнера, а не вопросом моральных принципов. Для мужчины из аристократического сословия роман с женщиной такого же статуса мог создать личные проблемы для обоих, хотя такие отношения иногда случались. Для мужчины было безопаснее иметь связь с женщиной из более низкого класса, которая имела материальную выгоду. Принудительный секс с домашней прислугой (мужчиной или женщиной) и тому подобное был обычным явлением, учитывая, что рабы считались собственностью.

В сексуальных отношениях между мужчинами или между мужчиной и женщиной — двух типах, описанных в древней литературе — применялись одни и те же правила: ценилось благоразумие; общественный порядок не должен подвергаться опасности из-за общественного недобросовестного поведения; семейные ценности должны хотя бы внешне поддерживаться, чтобы гарантировать политическую стабильность римского общества.

В этом контексте поэты и другие писатели сохранили живую традицию любовной поэзии и эротических аллюзий. Традиция любовной поэзии в Риме, как и в древнегреческом обществе, отмечена двумя важными факторами: 1) стихи столь же часто о раздражающих проблемах человеческих привязанностей, как и о романтическом празднике, и 2) социальный контекст отношения (существующие или ожидаемые) между влюбленными могут быть столь же важны, как и чувства, которые выражает поэт.

Краткое содержание

Од Горация включают в общей сложности 103 стихотворения, 88 в книгах с 1 по 3 (иногда называемых Кармина, от латинского слова Кармен , что означает «песня») и 15 стихотворений в позже книга 4. Сюжеты варьируются от мыслей поэта о любви, его отношениях и желаниях, до политики в Риме при Августе, до человеческого существования и ролей различных божеств и, наконец, до аспектов повседневной жизни в его сельской вилле. Несколько стихотворений посвящены близкому другу и покровителю Горация Меценату. Другие посвящены Цезарю Августу. Гораций использует оду, длинную лирическую поэму серьезного характера, написанную спокойным, вдумчивым, повседневным языком, чтобы бродить по множеству образов и тем, часто заканчиваясь в моменте, неожиданном для начала стихотворения.

Публичные стихи

Первая книга од Горация открывается публичным посвящением его покровителю Меценату, чье влияние принесло Горацию идеальную среду — его любимую ферму — и свободное время для творчества. Стихотворение также может многое рассказать нам о самом Горация.Он описывает различные проявления славы и успеха, от олимпийских победителей, «прибывающих к цели / с пылающими колесами и благородной пальмой победы» (Полные оды , 1.1) до земледельцев, охотников и солдаты. Затем поэтический оратор говорит: «Поместите меня тогда среди лириков / с моей головой в небесах; Я коснусь звезд» (Полные оды , 1.1). Предполагая, что ему, Горацию, как поэту суждено прославиться и стать бессмертным, он косвенно хвалит Мецената за его здравый смысл, когда он стал его покровителем.

Позже, в предпоследней оде 1-й книги, Хорас обращается к самоубийству Клеопатры. Как и другие римляне, он одновременно и отталкивал, и восхищался египетской царицей. Она излучала смесь женской утонченности и политических амбиций, что делало ее опасной. Тем не менее какое-то время она угрожала стать римской державой вместе со своим супругом и союзником Марком Антонием. После их сокрушительного поражения при Акции (31 г. до н. э.) и их самоубийств в Египте год спустя Гораций написал богатую и сложную оду (1.37), который переходит от восторженного ликования к задумчивому восхищению, от публичного празднования в Риме к частному акту в Александрии.

Ода начинается с двойной литературной аллюзии. Вступительный возглас Горация: «Теперь мы должны пить» — перевод первых слов стихотворения греческого поэта VI века до н. э. Алкея, одного из любимых лирических образцов Горация. Но начальное слово «теперь» также восходит к одному из собственных эподов Горация, который он сочинил вскоре после битвы при Акциуме, когда Антоний и Клеопатра бежали, а исход был еще неясен. (Гораций начал свою карьеру с 17 эподов, коротких стихотворений, написанных смелым, сильным тоном и обычно состоящих из куплетов, вторая строка которых была короче первой.) Эпод 9, тот, о котором вспоминают, начинается с вопроса Меценату: «Когда Я пью Цекубан вино с тобой? Эпод заканчивается на ноте тревоги и неуверенности. Но к более поздней оде Клеопатре Антоний и Клеопатра мертвы, угроза устранена, и на этот прежний вопрос можно ответить триумфально, вновь звучащим призывом к празднованию.В предыдущие дни объясняют поэт,

 было бы неправильно принести 
нашего кеэкубанского вина из погреба
наших предков, в то время как Demented
Queen
был замышленна для уничтожения капитолия
.

( Полные оды , 1.37)

Поэма прославляет — даже ликует — поражение и смерть египетской царицы, но затем неожиданно меняет свой тон, изображая ее как сложную личность, которая в конце концов не дрожит от страха, не бежит в трусости и не позволяет с позором выставлять себя напоказ по улицам Рима в качестве военного трофея. Скорее она благородно, мужественно, как показано в стихотворении, берет свою судьбу в свои руки. Она становится свирепее, когда сталкивается со смертью, смело осматривая руины своего дворца, смело хватая ядовитых змей и прижимая их к своей груди, чтобы поразить себя их темным ядом. «Так в преднамеренной смерти / Она стала еще свирепее, / Презирая, чтобы ее вели с триумфом [победное шествие римского полководца]… / Она уже не царица / но женщина непреклонная, несмиренная» ( Полные оды , 1.37). Сначала освещая Клеопатру как общественную фигуру, ода заканчивается не царицей, а частной женщиной, которая добивается своего триумфа самоубийством. Ода берет столь ненавидимую фигуру и прославляет ее акт неповиновения, раскрывая отношение поэта к столь же сложному, как и его предмет.

В первой оде второй книги, поэме, адресованной Гаю Азинию Поллиону, который собирался написать историю недавних гражданских войн, Гораций выражает мысль, занимавшую, быть может, даже преследовавшую его: смысл о войнах и борьбе за власть внутри правящей семьи, преследовавшей Рим на протяжении нескольких поколений. Поллион, который был близким союзником и другом Юлия Цезаря, а затем Марка Антония, был также известным литератором в Риме, который дал городу первую публичную библиотеку. Гораций начинает со зловещей ноты:

Гражданская рознь, начавшаяся во время консульства
Метелла; причины, промахи, этапы этих войн; игра судьбы;
союзов предвещающих беду лидеров.

( Полные оды , 2.1)

Поэт подразумевает, что Поллион находится в некоторой личной опасности из-за деликатных тем, которые он затрагивает в своей истории.Он, как и Гораций, сражался на стороне проигравших, и здесь он предупреждает своего друга остерегаться, как и он сам. Гораций размышляет о войне и насилии, силах, которые, как он боится, могут быть слишком могущественными, чтобы их сдерживать. Далее в поэме он спрашивает: «Какое поле не оплодотворено латинской кровью?…

ГОРАЦ И НЕОЖИДАННОЕ

В стихотворениях Горация происходят неожиданные изменения. Случайное обращение к повседневному опыту может немедленно уступить место философскому наблюдению, после которого появляются боги римской мифологии или, возможно, тени греческих поэтических предков Горация. Ода 13 книги 2, например, начинается с того, что поэт направляет свою неприязнь к дереву на его ферме, которое чуть не упало на него: «Кто первый посадил тебя, о дерево, верно / сделал это в дурной день, / и святотатственной рукой / воздвиг ты оп на гибель потомства / и позор этой деревни» (Завершить Одес, 2,1 3). Это приводит говорящего к размышлению об особой природе страха, о том факте, что так часто люди боятся чего-то не того или не осознают, что другие страдают тем же страхом; говорящий переходит к ложным страхам моряков и неизвестным судьбам, которые их ждут впереди.Наконец, стихотворение переходит в царство смерти и загробной жизни, поскольку Гораций понимает, что ему чудом удалось избежать последнего путешествия в подземный мир, где духи Алкея и Сапфо, двух греческих поэтов более ранней эпохи, декламируют свои песни. Таким образом, стихотворение возвращает полный круг к первоначальному гневу Горация на злонамеренное дерево и рекомендует успокоиться и подумать об общей картине: ничего не случилось, чтобы никому не причинить вреда.

какой пляж не залит нашей кровью?» ( Полные оды , 2.1). Стихотворение относится к двум музам или богиням интеллектуальных и художественных занятий, первой из которых является Клио, суровая, трагическая муза истории. В заключение поэт взывает к своей собственной музе Эвтерпе, музе лирической поэзии, призывая ее избегать таких воинственных, политических тем.

Ода начинается как публичная политическая поэма, но, как это часто бывает с работами Горация, в конце отступает от этой арены. Уважение к Поллиону и его историческим трудам искреннее, но в конце концов Гораций утверждает другие литературные ценности, ценности своей собственной поэзии.Причем утверждение делается не извиняющимся, а почти насильно. Здесь происходит преднамеренный переход от публичного исторического дискурса к более индивидуальному голосу поэзии.

Аналогичное движение встречается среди так называемых римских од в книге 3 (Оды 1-6). Одна из этих од (Ода 3.3), адресованная Цезарю Августу, представляет собой обширный набор стихов, вызывающих образ справедливого правителя (Августа), который сопротивляется поверхностным желаниям толпы и, таким образом, достигает бессмертного статуса. Август изображен в бессмертной компании, в которую входит богиня Юнона, которая описывает свою ярость в городе Трое, разрушенном несколькими веками ранее и увековеченном в «Илиаде» Гомера (также в «Классическая литература и ее времена» ):

И пока широкий океан
Яростно разделяет Трою и Рим,
Пусть правят в счастье изгнанники
Везде, где им вздумается.

И блестяще
Капитолий устоит, и воинственный
Рим
диктует условия побежденным.

( Полные оды , 3.3)

Поэма доказывает связь между руинами Трои и могуществом Рима сотни лет спустя. Образ ошибочной попытки римских армий восстановить Трою доминирует в поздней части стихотворения и кажется проекцией страха со стороны поэта: что Рим тоже однажды станет не более чем руинами. . В конце поэмы Гораций еще раз упрекает себя за то, что позволил своей музе увлечься неуместно драматическими или политическими темами.Взывать к богам, говорит Гораций, заниматься пророчеством — такие задачи мало подходят для его поэтического таланта.

Стихи о любви и повседневной жизни

Как уже отмечалось, в римской любовной поэзии социальный контекст любовных отношений (либо существующих, либо ожидаемых) может быть столь же важен, как и выражаемые чувства. Это хорошо иллюстрирует ода 23 книги 1, в которой поэт обращается к излишне застенчивой и замкнутой молодой женщине по имени Хлоя. Сначала он заверяет ее, что ей не нужно его бояться — он не дикое животное, — а затем заканчивает на ноте, отличной от стандартной погони любовника:

 Перестань цепляться за свою мать.
  Вы достигли брачного возраста:
     подходящий возраст:
         время любви.

( Полные оды , 1.23)

Поэт не настолько влюблен в девушку, чтобы тратить время попусту. Его завершение показывает нетерпение, почти резкость; теперь застенчивость и сдержанность, с которыми он мягко обращался вначале, осуждаются как социально неприемлемые. Хлоя — возлюбленная, но ей нужно начать вести себя как молодая женщина на брачном рынке, а не как желанная всеми девушка из любовной истории. Сила последней строфы оды почти делает ее антилюбовной поэмой: как обсуждалось выше, в Риме социальная стабильность значит больше, чем сексуальное влечение, и Хлоя должна это понять.

Гораций был местным патриотом, когда дело доходило до продуктов сельской Италии. Одной из многих од, в которых упоминается повседневное наслаждение едой и питьем, является ода 27 книги 1, обращенная к гостям Горация за обедом. Он начинает с неодобрения некоторых примитивных привычек:

 Швырять винные кубки, сделанные для удовольствия 
, подходит только фракийцам.Долой
     этот варварский обычай! Пусть наш скромный
     Бахус будет вдали от всех подобных кровавых ссор.

( Полные оды , 1.27)

В компании Горация не разрешается плохо обращаться с вином. Вино часто является центральным образом в одах , представляя гостеприимство, как в 29-й оде 3-й книги, в которой Гораций объявляет, что все готово к визиту Мецената.

 Меценат, потомок этрусских царей, 
амфора медового вина, еще не налитого
     ждет вас в моем доме
     вместе с розами и бальзамом дистиллированным для ваших
. Больше не откладывай!

( Полные оды , 3.29)

Угощения хозяина не роскошны, но местного производства, продуманы и именно то, что нужно уставшему гостю. Стихотворение отражает знакомый тип приглашения на обед. Фактически, такие поэтические приглашения на ужин были настолько распространены в Риме, как отмечает один ученый, что стали «второстепенным литературным жанром» (Шелтон, стр. 80).

Вино для Горация также является дипломатическим инструментом, помогающим разрешать споры и создавать приятную атмосферу.Цивилизованные собрания позволяют забыть о напряжении и давлении общественной жизни. Наряду с такими собраниями, короткие каникулы, часто на виллах за городом, давали возможность римскому истеблишменту сбежать. Ферма Сабин была именно таким убежищем для Горация, местом естественной грации, полным солнечного света, деревьев и виноградных лоз, и привлекательным местом для многих его стихов о повседневной жизни. В заключение стихотворение книги 1, например, Гораций выражает готовность принять обычное, не особенное. Ключевым мотивом стихотворения является наставление своему слуге не напрягаться, чтобы сложить гирлянду из какой-нибудь труднодоступной позднелетней розы: «Простого мирта / достаточно. Меня не волнует, что вы с тревогой / добавляете больше» ( Полные оды , 1.38). То, что можно было бы прочитать как зрелое суждение Горация о жизни и сочинении стихов, а также совет молодому слуге «с тревогой прибавлять еще», по его мнению, может быть столь же плохим, как и вообще ничего не добавлять.

Отношение римлян к Клеопатре

Первый век до н. э. был охвачен римскими гражданскими войнами (88-82 гг. до н. э., 49-45 гг. до н. э. и 44-30 гг. до н. э.).С разрешением этих войн произошел переход от республиканского к имперскому правлению и облегчение от многолетних раздоров. Для многих римлян новый правитель империи Цезарь Август олицетворял стабильность и порядок. Это была репутация, которую он заработал, победив некоторых грозных врагов, в том числе Антония и его политического и романтического союзника, египетскую правительницу династии Птолемеев Клеопатру VII, фигура которой возвышается над концом I века до н.

Это был не единственный раз, когда египетская царица играла важную роль в делах Рима.За несколько лет до этого, когда ей было немного за двадцать, Клеопатра, сидя на ненадежном египетском троне, стала любовницей Юлия Цезаря. Цезарь нашел в ней полезного, богатого и привлекательного союзника в своих амбициях возглавить военную кампанию на Востоке и отомстить за более раннее поражение римлян от рук парфян. Вскоре после того, как он покинул Египет, Клеопатра родила сына, отцовство которого она публично провозгласила под именем Цезарион («Маленький Цезарь»). Сам Цезарь так и не признал ребенка, хотя и пригласил Клеопатру и ее сына в Рим.Именно после убийства Цезаря в 44 г. до н. э. Клеопатра вступила в союз с Марком Антонием, выбрав его своим новым путем к власти. Вместе они стремились править Римом, но попытка привела только к их собственным самоубийствам.

Клеопатру поносили поэты Рима и его общество в целом. Она была дочерью египетского царя (Птолемея XII) из семьи македонского греческого происхождения, правившей Египтом после смерти Александра Македонского в конце четвертого века до нашей эры. Клеопатра проницательно установила отношения с великими римскими полководцами в свою пользу, получив от них территорию (Крит, Кипр, Палестину) в обмен на свою финансовую помощь им. Она стала первым правителем в своей линии, говорящим на родном языке египтян, что, возможно, во многом способствовало ее успеху в Египте. Заручившись поддержкой египтян, Клеопатра создала среди них образ любящей матери своего страна. Но в Риме, где ее ненавидели, она приобрела противоположный образ «королевы блудницы», неестественно воинственной женщины, склонной к пьянству, аморальным связям и злоупотреблению политической властью (Wyke, p.207). Римляне, включая их писателей, видели в ней не что иное, как чудовище, мужеподобную женщину, которая лишила своих любовников мужественности (Wyke, стр. 227). Используя против нее восточный образ королевской роскоши, Рим изобразил ее совершенно порочной. Но помешало ее самоубийство. Обычно после завоевания римский полководец ликуя вел врага и его детей в триумфальном шествии через Рим. Но самоубийство Клеопатры, вызванное ядовитым укусом аспида, говорят древние, лишило Августа этого удовольствия.Своей манерой смерти Клеопатра дерзко вернула себе достоинство и авторитет — точку зрения, противоречащую стереотипу и которую удалось передать оде Горация.

В оде Гораций раскрывает способность рассматривать имперское событие как в личном, так и в историческом плане. Сделать ее поражение центральной темой оды — все равно, что сосредоточить ее на самой Клеопатре. Поэт понимает, что Рим одновременно и боялся, и был очарован способностью Клеопатры вовлечь двух ведущих римских полководцев в личный и политический союз с разницей всего в несколько лет.Ее амбиции и завоевания сделали ее обескураживающей смесью сексуальной авантюристки и политического демагога для римлян, образ, который, вероятно, усилился ее самоубийством. Как предполагает ода Горация, то, как умерла Клеопатра, должно быть, только усилило романтику и таинственность, окружавшие ее.

За римским пониманием или непониманием Клеопатры лежит культурное столкновение между римским мировоззрением, которое наделяло мужчин политической и социальной властью, и египетской традицией до некоторой степени «расширять права и возможности царственных женщин» (Wyke, p. 201). Подход Рима, основанный только на мужчинах, столкнулся с возможностью женского правления в Египте (хотя женщина всегда правила в тандеме с мужчиной), практика, которая казалась иррациональной и примитивной римлянам того времени. Клеопатру, связанную с греками и египтянами, клеветали и ненавидели как иностранку. Ода Горация извлекает выгоду из этих взглядов, изображая ее как монстра в начале, но затем превращая ее в нечто совершенно иное, поскольку она предпочитает самоубийство унижению поражения через Рим.В оде ее последний поступок предстает достойным благородного римлянина, а не женщины или иностранца. Неизвестно, насколько это стихотворение способствовало увлечению Рима Клеопатрой или легендарной фигуре, которой она стала. Но, безусловно, многогранный взгляд Горация на ее смерть соответствует той тайне, которая ее окружает. В конце концов, истинный характер молодой королевы остается неуловимым; и вопрос о том, использовали ли ее Цезарь и Антоний в своих стремлениях к власти или все произошло наоборот, вероятно, никогда не будет полностью решен.

Источники и литературный контекст

Термин «ода» происходит от греческого слова «песня» aoide . Иногда его описывают как лирическое стихотворение в форме строфы. Первоначально ода предназначалась для исполнения хором и начиналась как заказное произведение, сочиненное в честь какого-либо лица или события. Это ключевой элемент так называемых пиндарических од, стихов, приписываемых греческому поэту Пиндару (522–448? гг. до н. э.). Слово было привнесено римскими писателями в латинскую поэзию и в течение столетий распространилось на многие европейские языки почти в неизменном виде.

Пиндар написал стихи по заказу, чтобы прославить аристократических лидеров и превознести победителей различных греческих спортивных фестивалей, в том числе Олимпийских игр. Развитие оды в Греции также было отмечено стихотворением другого типа, более личным размышлением о любви и индивидуальном чувстве. Эта вторая форма была отождествлена ​​с поэтессой Сапфо, чьи Стихи сохранились в основном во фрагментах (также в Классическая литература и ее времена ). Сапфо также изобрела для лирической поэзии новую форму строфы, состоящую из 3 строк по 11 слогов, за которыми следует четвертая и последняя строка из 5 слогов. Соответственно, эта форма стала известна как сапфическая строфа. Вместе эти две модели, модель Пиндара и модель Сапфо, установили двойную традицию в истории оды — общественную и частную, — которую унаследовал и развил Гораций.

Гораций осознавал обоюдоострый характер оды. Для него это было оригинальное и личное стихотворение, но нуждавшееся в объекте или адресате.Он касался реальных отношений, а не только внутренних чувств, политики и динамики лидерства в римском обществе, а также реального окружения поэта.

Сборник од Горация отличается разнообразием древних размеров. Фактически, каждое из первых девяти стихотворений книги 1 отображает свой греческий размер, адаптированный к латинскому стиху. Среди его любимых размеров те, которые он заимствовал у греческих поэтов-лириков Сапфо и Алкея, которые составляли свои различные стихи в строфах (четыре строки в фиксированной схеме коротких и длинных слогов).

По содержанию несколько наиболее известных стихотворений Горация напоминают масштабные публичные оды Пиндара, как, например, во второй оде книги 1,

ARS POETICA

Гораций является автором одного из самых известных и влиятельных критических произведения западной цивилизации, Ars Poetica или Искусство поэзии . В этом длинном эссе, вероятно, написанном в конце своей жизни, Гораций перечисляет многие ловушки и ошибки, которых начинающий писатель должен избегать любой ценой, и заявляет, что обучение и мастерство должны дополнять вдохновение, если поэт вообще собирается делать что-то хорошее.

Гораций особенно пренебрежительно относился к людям, которые думают, что поэзия придет к ним просто потому, что у них есть чувства, как будто больше ничего и не нужно.Люди, которые плохо разбираются в спорте или музыке, обычно держатся подальше от футбольного поля или избегают игры на музыкальных инструментах на публике, но «человек, ничего не смыслящий в поэзии, имеет наглость писать ее» (Horace in Classical Literary Criticism). , стр. 109).

, который завершается молитвой к богу Меркурию, который, восклицает Гораций в оде, принял на земле облик юного Цезаря:

О, да вернешься ты как можно позже на небеса,
и радостно останешься среди народа
Квирина [государственного бога],
хоть римские пороки и злят тебя, да никогда
несвоевременным порывом
тебя не унесет.Здесь, среди ваших великих триумфов,
здесь вы можете выбрать, чтобы называться Отцом и Принцем
и не позволите мидянам совершать набеги на нас безнаказанно,
Вы, Вождь, Цезарь.

( Полные оды , 1.2)

Преданность Августу является здесь одновременно вопросом общественного блага — сохранения Италии и империи от нападения внешнего мира (представленного мидянами, народом, родственным персы) — и личное заявление о любви и уважении.

Греческая культура и поэтические традиции, которые Гораций усвоил в студенческие годы в Афинах, стали жизненно важной частью его литературного творчества. Стиль таких писателей, как Сапфо, Пиндар и Алкей, привлекал его как смешением общественных и частных забот, так и тем, как «реальный мир» может отойти в сторону, чтобы раскрыть мир мифологии и легенды.

Восприятие и воздействие

Помимо реализации своего личного видения поэтического искусства, произведение Горация было создано отчасти, как мы знаем, для удовольствия его друга и покровителя Мецената, а иногда и Цезаря Августа. Без сомнения, другие читатели также были важны для Горация, особенно коллеги-писатели, такие как уважаемый Вергилий.Однако у нас мало свидетельств того, как его оды в целом воспринимались за пределами римского истеблишмента, хотя его способность генерировать фразы и строки, похожие на лозунги, вполне могла создать ему репутацию среди простых римлян, которые в противном случае имели бы ограниченный вкус к его сочинениям. Возьмем, к примеру, постоянство знаменитой строки в Оде 2, книга 3 («dulce et decorum est pro patria mori», или «сладко и уместно умереть за свою страну» ( Complete Odes , 3. 2) предполагает определенный уровень популярности, поскольку надписи этого эпиграфа появились на римской погребальной архитектуре.Сам Гораций утверждает в своих более поздних стихах, что его оды не получили желаемого признания. Наглядным подтверждением этого утверждения может быть то, что авторы элегий того времени (например, Овидий) не упоминали Горация, но и он не упоминал их.

Современный прием Горация документировать намного проще. Он был заново открыт в эпоху Возрождения, и его поэзия стала образцом для начинающих поэтов, особенно в Англии, где был большой интерес к изучению оды, как ее понимали и Пиндар, и Гораций.Переплетение личных и общественных проблем было привлекательным аспектом оды как поэтического жанра, особенно для писателей в ситуациях, подобных той, в которой оказался Гораций: изменчивая, но захватывающая эпоха, полная опасностей и надежд.

Одним из наиболее искусных и ярких примеров английской оды является стихотворение Эндрю Марвелла 1651 года «Горацианская ода о возвращении Кромвеля из Ирландии». В этом тексте поэт одновременно поклонник и несколько запуганный Оливером Кромвелем, лидером английской пуританской революции.Поэма повествует о Кромвеле в момент его возвращения в Англию из Ирландии после подавления там католического роялистского восстания. Отношение Марвелла к Кромвелю, который сверг монархию Стюартов и приказал казнить короля, совпадает с отношением Горация к Августу: внушающему страх военачальнику, который как раз может быть тем человеком, который обеспечит сохранение национального сообщества в целости и сохранности в будущем. .

Поэт-романтик Джон Китс был главным английским исполнителем оды в начале девятнадцатого века.Он задумал «Оду соловью», «Оду греческой урне», «Оду Психее» и другие за девять месяцев 1819 года. Хотя ни Китс, ни Марвелл не были частью культуры, в которой поэты были люди регулярно заказывают оды, прославляющие или увековечивающие память людей или событий, из названий Китса ясно, что что-то из этой старой динамики преследует современную оду.

В двадцатом веке в английской и американской поэзии было несколько известных од, в том числе «Ода погибшим Конфедерации» Аллена Тейта и «За мертвых Союза» Роберта Лоуэлла, два стихотворения, которые размышляют о Гражданской войне и ее значении. как для американской нации, так и для самих поэтов.

—Мартин Гриффин

Армстронг, Дэвид. Гораций . Нью-Хейвен, Коннектикут: издательство Йельского университета, 1989.

Кантор, Норман Ф. Античность: цивилизация древнего мира . Нью-Йорк: HarperCollins, 2003.

Классическая литературная критика . Транс. Пенелопа Мюррей и Т. С. Дорш. Лондон: Пингвин, 2000.

Френкель, Эдуард. Гораций . Оксфорд: Clarendon Press, 1957.

Хит-Стаббс, Джон. Ода .Лондон: Издательство Оксфордского университета, 1969.

Гораций. Полное собрание од и сатир Горация . Транс. Сидней Александр. Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1999.

Кебрик, Роберт Б. Римляне . Нью-Йорк: McGraw-Hill, 2005.

Шелтон, Джо-Энн. Как это делали римляне: Справочник по римской социальной истории . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1998.

Вайк, Мария. Римская любовница: древние и современные изображения .Нью-Йорк: Oxford University Press, 2002.

Мировая литература и ее времена: профили известных литературных произведений и исторические события, повлиявшие на них

Оригинальность оды эпохи классицизма табл. Особенности поэзии прошлых эпох

(точнее — «псевдоклассическая») только в том смысле, что у античных сатириков она заимствовала форму, заимствовала характеры, иногда свои темы, — но самое существенное — содержание — она ​​была свободна от всяких стеснений и правил, оно всегда было живым и подвижным, так как по своей сути всегда было обречено на соприкосновение с реальностью. Boileau , переведенный на латынь, лишь очень слабо повлияет на жизнь Рима. Не то же было и с «одой» — она в силу своей оторванности от жизни легче поддавалась чужим влияниям. Эти влияния покорили не только его формы, но и сделали содержание «общим местом». Вот почему большинство од совершенно интернациональны и стереотипны, одинаково применимы и к Франции, и к Германии, и к России.

Классицизм как направление в искусстве и литературе

Все свои специфические черты «классическая» ода получила при дворе Людовика XIV.Этот двор поработил не только аристократию, окончательно превратив ее в придворных, но и привлек в Париж поэтов, художников и ученых. Раньше певчие обитали в замках знати и восхваляли их подвиги доблести и гостеприимства — теперь, после централизации душевной жизни, они столпились в столице. «Король-Солнце», копировавший императора Августа, стал для них государем Покровителем раздающих награды и пенсии. И вот, из прихлебателей рыцарского замка они стали царскими пенсионерами: их приютил «просвещенный абсолютизм», они окрепли под его покровительством — и стали хозяевами и законодателями тогдашнего общеевропейского Парнаса; они прославляли короля и своих покровителей, распространяли свою славу по всей Европе.

Эти писатели создали первую корпорацию Французской академии. Она была поставлена ​​в один ряд с высшими государственными учреждениями Франции и получила высокое право возносить поздравления королю в торжественных случаях наравне с парламентом. С тех пор попасть в эту Академию стало заветной мечтой каждого французского писателя.

«Долг» академических поэтов восхвалять государя Мецената создал типичные черты французской оды. Образцом для нее стали оды Пиндара и Горация.Конечно, самым искренним творцом од был Пиндар, известный своими хвалебными песнями в честь современных ему событий и героев. Эти песни исполнялись под аккомпанемент лиры. Живое, искреннее отношение певца к событию, симпатии публики — вот непременные спутники этой примитивной античной оды. Более искусственной была ода Горацию — это была уже льстивая поэзия в честь благодетеля, без участия народа, без пения и лиры, без веры в богов, хотя и с традиционным обращением к богам и лире, и упоминанием слова : «Я пою. »

Псевдоклассика Нового времени заимствовала форму и приемы у Пиндара и Горация — так развивалась теория псевдоклассических од. Буало, как всегда, удачно, в нескольких словах определил теорию этой оды — и его теория стала законом для всех последующих одографов.

Главной чертой этой оды является «пафос», возносящий поэта к небесам, к высоте языческого Олимпа, где в порыве восторга поэт видит самих богов; в таких напевах в честь победителя, во славу побед стремительность слога, увлекавшая поэта от спокойной, плавной речи к воззваниям, отступлениям и возвышениям, возникающим от его волнения, создавала тот «beau désordre», «прекрасный беспорядок», который присущ искренне вдохновленному чувству, но в теории Буало обратился к «effet de l’art» (красивому литературному приему). прием прикрыл отсутствие или неискренность чувств.

Ложноклассические оды пользовались успехом в Германии, где они обычно сочинялись в честь различных германских князей, которые сидели в своих замках и городах и изображали там из себя «маленьких Людовиков XIV». Неудивительно, что грандиозная льстивая французская ода приняла здесь характер грубой лжи. То, что в атмосфере Версаля было приподнятым, набухшим, но все же имело основу в чарующем и театральном величии эпохи и культуры, то в глуши добродетельной Германии, в атмосфере пива и юнкерсов было прямой ложью: те же обращения к богам древности, те же уподобления героям древности, тот же пафос — только вместо грандиозной личности Людовика — напыщенная, тяжеловесная фигура немца, «просвещенного французским светом»!

Впрочем, были и у немцев поэты, искреннее чувство которых иногда пробивалось сквозь условности готовых, заезженных форм.Таков был, например, Гюнтер, умерший молодым. Для нас русских он ценен как писатель, очень уважаемый

Ода М.В. Ломоносов. Место оды в системе жанров классицизма. Анализ оды «На взятие Хотина».

Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одограф.

Современники называли его русским Пиндаром. Ода — лирический жанр. Она

перешел в европейскую литературу из античной поэзии.В русской литературе

XVIII в. известны следующие разновидности оды: победоносно-патриотическая,

похвальный, философский, духовный и анакреонтический. В жанровой системе

ода русского классицизма относилась к «высоким» жанрам, в которых

изображали «образцовых» героев — монархов, генералов, которые могли служить

пример для подражания. В большинстве случаев ода состоит из строф с

повторяющихся рифмы. В русской поэзии чаще всего было

десятистишная строфа, предложенная Ломоносовым.

Ломоносов начал с победоносной патриотической «Оды на взятие Хотина». Пишется

в 1739 году в Германии, сразу после захвата русскими войсками

Турецкая крепость Хотин, расположенная в Молдавии. Гарнизон крепости вместе с

его начальник Калчакпаша попал в плен. Эта блестящая победа произвела

произвел сильное впечатление в Европе и еще выше поднял международный престиж России.

В оде Ломоносова можно выделить три основные части: вступление, образ

военных действия и прославление победителей.Боевые фото даны в типовом

Преувеличенный стиль Ломоносова с множеством подробных сравнений, метафор

и олицетворения, воплотившие напряжение и героизм батальных сцен.

Луна и змея символизируют магометанский мир; орел, парящий над Хотином —

Российская армия. Виновником всех событий был выведен российский солдат «Росс» под номером

.

восхищение:

Укрепляет любовь к отечеству

Сыны русского духа и руки:

Каждый хочет пролить всю кровь,

От грозного бодрит звук.

Напряженность, пафосный тон повествования усиливается риторическим

врагу. Есть в оде и обращение к историческому прошлому России. Выше

русской армией появляются тени Петра I и Ивана Грозного,

год победы над магометанами: Петр — над турками под Азовом, Грозный — над

годом

Татары под Казанью. Такого рода исторические параллели будут после

года.

Ломоносов — одна из устойчивых черт одического жанра.

Научно-философская лирика М.В. Ломоносова («Утреннее размышление…»),

«Вечернее отражение…», Письмо о пользе стекла.

Ломоносов сделал свои обширные познания в области науки предметом поэзии. Его

«Научная» поэзия не есть простое переложение достижений в поэтическую форму

наука. Это действительно поэзия, рожденная вдохновением, но только в

году.

в отличие от других видов лирики, здесь поэтический восторг вызывала пытливая

мысль ученого.Ломоносов посвящал стихи на научные темы явлениям

природа, особенно космическая тема. Как философ-деист, Ломоносов

видел в природе проявление творческой силы божества, но в своих стихах он

раскрывает не теологическую, а научную сторону этого вопроса: не осмысление

Бог через природу и изучение самой природы, созданной Богом. Вот как

два тесно связанных произведения: «Утреннее размышление о Боге»

величие» и «Вечерняя медитация на величие Божие по случаю великого

северное сияние». Обе поэмы написаны в 1743 году.

В каждом из «Отражений» повторяется одна и та же композиция. Сначала

изображает явления, знакомые человеку по его повседневным впечатлениям. Затем

поэт-ученый приподнимает завесу над невидимой, скрытой областью Вселенной,

знакомит читателя с новыми, неизведанными мирами. Итак, в первой строфе

«Утреннее отражение» изображает восход солнца, наступление утра,

пробуждение всей природы.Затем Ломоносов начинает говорить о физическом

структура солнца. Нарисована картина, доступная лишь вдохновенному взгляду

ученый, способный спекулятивно вообразить то, что он не может видеть

«Тленный» человеческий «глаз» — раскаленная, бушующая поверхность солнца.

Ломоносов выступает в этом стихотворении как великий популяризатор

научное знание. Сложные явления, происходящие на поверхности Солнца, он

раскрывается с помощью обычных, чисто видимых «земных» образов: «огненных валов»,

«Вихри огненные», «Обжигающие дожди».

Во второй, «вечерней» медитации поэт обращается к явленным явлениям

человеку на небосклоне с наступлением темноты. В начале, как и в

первое стихотворение дает картину, непосредственно доступную глазу. это

величественное зрелище пробуждает пытливую мысль ученого. Ломоносов пишет о

бесконечность вселенной, в которой человек похож на маленькую песчинку

бездонный океан.Для читателей, привыкших, по Священному Писанию,

мир вокруг него. Ломоносов ставит вопрос о возможности жизни на других

планет, предлагает ряд гипотез о физической природе северного сияния.

Научные интересы Ломоносова всегда были тесно связаны с его практическими

деятельности. Одним из свидетельств этого единства является знаменитый

.

Организация стекольного завода в г. Усть-Рудица, близ Ораниенбаума.Производство

Стекло

в России только начиналось, его необходимость нужно было доказывать.

Поэтому в «Письме» подробно перечислены различные варианты использования.

стекло

, от ювелирных изделий до оптических приборов. Из конкретного

примера использования стекла Ломоносов переходит к вопросам, касающимся

судьбы передовой науки. Имена великих естествоиспытателей Кеплера называются,

Ньютон, Коперник, Упоминание Коперника дает Ломоносову возможность

раскрывают суть гелиоцентрической системы.

«Письмо о пользе стекла» восходит к образцам древней научной поэзии. Один

из далеких предшественников Ломоносова в этой области был римский поэт

некоторые исследователи и «Письмо о пользе стекла» тоже называют поэмой, а не

с учетом жанрового своеобразия произведения Ломоносова, перед нами именно

письмо с конкретным адресатом — Иван Иванович Шувалов, видный

дворянин и фаворит императрицы Елизаветы Петровны.Шувалов

покровительствовал искусствам и наукам. С его помощью

Университет в Москве и Академия художеств в Санкт-Петербурге. Ему в помощь

Ломоносов неоднократно призывал осуществить свои планы. «Письмо о

польза стекла» — своего рода параллель одам Ломоносова, в которых поэт

стремился убедить государственных чиновников в важности образования и науки. Но в

в отличие от торжественных од «Письмо» не предназначалось для дворца

обрядов и было неофициальным обращением поэта к Шувалову, чем

и объясняет его строгий, деловой, лишенный всякой риторической прикрасности

Филологические произведения М.В. Ломоносов. Их значение в развитии русистики.

Ломоносов вошел в литературу в то время, когда древнерусский

письменность, связанная с церковнославянским языком, с устоявшейся системой

жанра ушли в прошлое, а на смену им пришла новая светская культура. Долг

с обмирщением сознания русский язык стал основой литературного языка.

г. Ломоносов написал первую «Русскую грамматику» (1757 г.), которая открыла

г.

восторженные похвалы русскому языку, сравнение его с европейскими языками

и подчеркивая его преимущества.

Ломоносов был далек от идеи отказа от использования в русском языке

литературный язык церковных славян. Тредиаковский во вступлении к роману

«Катание на остров любви» писали о непонятности и даже диссонансе

церковнославянский и решительно избегал его в своем переводе. Такой

решение вопроса не было принято Ломоносовым.

В церковнославянский язык, в силу родства с русским, включен

определенные художественные и стилистические возможности.Он выступил с речами

оттенок торжественности, значимости. Легко почувствовать, если

поставить рядом с одинаковыми по значению русскими и церковнославянскими словами:

палец — палец, щека — ланита, шея — шея, сказал — рек и т.д. За счет этого

Церковнославянизмы, при умелом их употреблении, эмоционально обогащаются

выразительных средства русского литературного языка. Более того, на

г. церковнославянский язык переведен с греческих богослужебных книг, в

г.

прежде всего Евангелие, обогатившее словарь русского языка многими

абстрактных понятия.Ломоносов считал, что употребление церковного славянства

на русском литературном языке надо. Он изложил свои идеи в работе

с заголовком «Предисловие о пользе церковных книг на русском языке»

(1757). Ломоносов делил все слова литературного языка на три группы. ТО

сначала он приписывает слова, общие для русского и церковнославянского языков: Бог,

слава, рука, сейчас, уважаю и т.д.Ко второму — только церковнославянский

слов, понятных «всем грамотным людям»: Открываю, Господи, посадил,

Обращаюсь. «Необычные» и «весьма ветхие» церковно-славянизмы типа:

Допускаю, рясный, овогда, свен — они были исключены из литературного языка. ТО

в третью группу входят слова только русского языка: говорю, ручей,

что пока только и т.д. Три группы слов, упомянутые выше, это

«Материал», из которого «сконструированы» три «штиля»: высокий,

«Посредственный» (т. е. средний) и низкий.Высокий «спокойствие» состоит из

слова первой и второй групп. Среднее — из слов первой и третьей групп. Короткий

«Спокойствие» в основном состоит из слов третьей группы. Здесь вы можете

также введите слова первой группы. В низком штиле церковнославянства нет

используются. Таким образом, Ломоносов сделал основой литературного языка

Русский язык, так как из трех названных групп две, самые обширные, первая и

третьи, были представлены русскими словами.Что касается церковного славянства

(вторая группа), то их только добавляют к высокому и среднему «штилю», чтобы

придают им некоторую торжественность. Каждый из «спокойных» Ломоносов

ассоциируется с определенным жанром. Героические стихи написаны в высоком «спокойствии»

оды, прозаические речи о «важных делах». Середина — трагедии, сатира,

эклоги, элегии, дружеские послания. Низкие — комедии, эпиграммы, песни.

В 1739 году Ломоносов прислал из Германии в Академию наук «Письмо о правилах

Русская поэзия», в которой он завершил реформу русской

стихосложение, начатое Тредиаковским. Вместе с «Письмом» была отправлена ​​«Ода

».

о взятии Хотина» как наглядное подтверждение преимуществ новой поэтической

системы. Ломоносов внимательно изучил «Путь новый и короткий…»

Тредиаковского и сразу заметил его сильные и слабые стороны. После

Тредиаковский Ломоносов отдает полное предпочтение силлабо-тоническому

стихосложение, в котором он восхищается «правильным порядком», то есть ритмом. В

преимущество силлаботоники Ломоносова вносит ряд новых соображений.Ее

соответствуют, по его мнению, особенностям русского языка: ударение свободное,

падающее на любой слог, чем наш язык принципиально отличается от польского

и французский, а также обилие как коротких, так и многосложных слов, что еще

больше способствует созданию ритмически организованной поэзии.

Но, принимая в принципе реформу, начатую Тредиаковским, Ломоносов отмечал, что

Тредиаковский остановился на полпути и решил его доделать. Он

предлагает написать по-новому все стихи, а не только одиннадцать и

тринадцатисложное, как считал Тредиаковский. Наряду с двусложным, Ломоносов

вводит в русское стихосложение отвергнутые Тредиаковским трехсложные стопы.

Тредиаковский считал возможной в русской поэзии только женскую рифму.

Ломоносов предлагает три типа рифм: мужской, женский и дактилический. Он

мотивирует это тем, что ударение в русском языке может падать не только на

предпоследний, но и последний, а также третий слог с конца.В отличие от

от Тредиаковского, Ломоносов считает комбинацию в одном

поэма мужского, женского и дактильного рифмования.

В 1748 году Ломоносов издал «Краткое руководство к красноречию» (т.

1 «Риторика»). Первая часть, которая носила название «Изобретение», поставила

.

вопрос выбора темы и сопутствующих идей. Вторая часть — «Про украшения» —

произнесение речей «возвышенность» и «великолепие». В третьем — «На месте» —

говорил о композиции произведения искусства.В «Риторике» не было

только правила, но и многочисленные примеры ораторского и поэтического

арт. Она была и учебником, и одновременно читателем.

Сумароков А.П. Личность. Социально-политические взгляды. Литературно-эстетическая позиция. Эпистола «О поэзии».

Творческий диапазон Александра Петровича Сумарокова (1717-1777) очень широк.

Он писал оды, сатиры, басни, эклоги, песни, но главное, чем обогатил

жанровая композиция русского классицизма — трагедия и комедия.

Мировоззрение Сумарокова сформировалось под влиянием идей Петровского

раз. Но в отличие от Ломоносова, он сосредоточился на роли и

повинностей дворянства. Потомственный дворянин, воспитанник дворянства

корпус, Сумароков не сомневался в законности дворянских привилегий, но

считал, что высокий пост и владение крепостными должны быть подтверждены

образование и общественные работы. Дворянин не должен унижать

человеческое достоинство крестьянина, обременяют его невыносимыми поборами.Он

резко критиковал невежество и жадность многих представителей знати в

их сатиры, басни и комедии.

Сумароков считал монархию лучшей формой правления. Но

высокое положение монарха обязывает его быть справедливым, великодушным,

уметь подавлять в себе дурные страсти. В своих трагедиях поэт изобразил

пагубные последствия забывания монархами своих гражданских

По своим философским воззрениям Сумароков был рационалистом.Хотя он был

знакома сенсуалистическая теория Локка (см. его статью «О понимании

человека по Локку»), но это не привело его к отказу от

рационализм. Сумароков смотрел на свою работу как на своеобразную школу

гражданских достоинства. Поэтому на первое место были номинированы

моралистические функции. В то же время Сумароков остро чувствовал и особенно

художественные задачи, которые стояли перед русской литературой, Их

соображения по этим вопросам он изложил в двух посланиях: «О русском языке» и

«О поэзии». Позже он объединил их в одну работу под номером

.

название «Наставление писателям, которые хотят быть» (1774). Образец для

«Наставления» послужили трактату Буало «Искусство поэзии», но в композиции

Сумарокова, чувствуется независимая позиция, продиктованная нажатием

нужды русской литературы. В трактате Буало не поднимается вопрос о

.

создание национального языка, так как во Франции в XVII в. эта проблема уже

решен.

Основное место в «Руководстве» отведено характеристикам нового для России

.

литературных жанра: идиллии, оды, поэмы, трагедии, комедии, сатиры, басни.

стихотворение, знай разницу между полами // А чего ты начинаешь, ищи достойное

слова» (ч. 1. С. 360). Но отношение Буало и Сумарокова к отдельным жанрам не

всегда совпадает. Буало высоко отзывается о стихотворении. Он ставит ей даже

над трагедией.Сумароков о ней меньше говорит, довольствуясь только

характеристика ее стиля. За всю свою жизнь он не написал ни одного стихотворения. Его

талант раскрылся в трагедии и комедии, Буало вполне терпим к малым жанрам — к

баллада, рондо, мадригал. Сумароков в послании «О поэзии» называет их

.

«Побрякушки», а в «Руководстве» обходит полная тишина.

Документ

И т.д. Локальные цивилизации являются социальными ответами человечества на мировые вызовы… цивилизация (до XVI- XVII вв. ) Техногенная цивилизация (до…) Постиндустриальная (компьютеризация, информатизация) Билет 18. Сущность и характер современного…

  • Методическая разработка» Система управления по курсу истории России конца XVII-XVIII вв.»

    Методическая разработка

    Вопросы разбиты на категории по билетам ( билет = вопрос), которые вытягивают учащиеся. Ответ дан в письменной форме… конец XVIII век (3) 10) Когда был издан Атлас Российской империи И.К. Кирилова? Ответы : 1) Посошков. ..

  • Иностранная литература Билеты

    Документ

    Человек. Приключения Робинзона Крузо. XVIII век приближает к литературе Европы… — тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с определенным моральным уроком… школа Сократа. (ахарняне см. в билет #6) Отражение семейного кризиса в трагедии…

  • Отчет за 7 класс.

    Ода — жанр лирической поэзии; торжественное, патетическое, прославляющее произведение. В литературе оды бывают хвалебными, праздничными, плачевными. По своему характеру оды Ломоносова — произведения, предназначенные для громкого произношения. Торжественные оды создавались с целью чтения вслух адресату; поэтический текст торжественной оды призван быть звучащей речью, воспринимаемой на слух.В оде декларировалась определенная тема — исторический случай или событие общегосударственного масштаба. Торжественные оды Ломоносов начал писать в 1739 году, и первая его ода была посвящена победе русского оружия — взятию турецкой крепости Хотин. В 1764 году Ломоносов написал свою последнюю оду. За весь творческий период он создал 20 образцов этого жанра – по одному в год, и посвящены эти оды таким крупным событиям, как рождение или бракосочетание наследника престола, коронация нового монарха, день рождения или воцарение на престол императрицы.Сам масштаб одического «дела» придает торжественной оде статус крупного культурного события, своего рода культурной кульминации в национальной духовной жизни.

    Для оды характерна строгая логика изложения. Композиция торжественной оды также обусловлена ​​законами риторики: каждый одический текст неизменно открывается и заканчивается обращением к адресату. Текст торжественной оды строится как система риторических вопросов и ответов, чередование которых обусловлено двумя параллельными установками: каждый отдельный фрагмент оды призван оказывать максимальное эстетическое воздействие на слушателя — отсюда и язык оды перенасыщены тропами и риторическими фигурами.Композиционно ода состоит из трех частей:

    Часть 1 — поэтическое восхищение, восхваление адресата, описание его заслуг перед Отечеством;

    Часть 2 — прославление прошлых успехов страны, ее правителей; гимн современным образовательным успехам в стране;

    Часть 3 — прославление монарха за деяния на благо России.

    Все торжественные оды Ломоносова написаны четырехстопным ямбом. Примером торжественной оды может быть «Ода на день восшествия Ее Величества Императрицы Елизаветы Петровны на Всероссийский престол в 1747 году».Жанр оды позволял Ломоносову сочетать лирику и публицистику в рамках одного поэтического текста, высказываться по вопросам гражданского и общественного значения. Поэт восхищается неисчислимыми природными богатствами Российского государства:

    Где в роскоши прохладных теней На стае елей скачущих, Ловчий крик не разгонял; Охотник, где он не использовал лук; Крестьянин не испугал Поющих птиц ударом секиры.

    Изобилие природных ресурсов – залог успешного развития российского народа.Центральными темами оды являются тема труда и тема науки. Поэт обращается к подрастающему поколению с призывом посвятить себя служению науке:

    Смейтесь теперь, ободренные вашим Раченом, показать, что земля русская может родить своих Платонов И догадливых Ньютонов.

    Ломоносов пишет о пользе науки для всех возрастов. Ода создает идеальный образ правителя, заботящегося о народе, о распространении просвещения, об улучшении экономического и духовного развития.Высокое «спокойствие» оды создается использованием старославянизмов, риторических восклицаний и вопросов, античной мифологии.

    Если в торжественной оде Ломоносов очень часто заменяет личное местоимение автора «я» его формой множественного числа — «мы», то это свидетельствует не о безличности образа автора в оде, а о том, что только одна грань авторской личности знаменательна для торжественной оды — именно такой, в которой он не отличается от всех других людей, а сближается с ними.В торжественной оде важно не индивидуально-частное, а национально-общественное проявление личности автора, и в этом отношении голос Ломоносова в торжественной оде является в полном смысле голосом нации. , коллективный русский.

    Иное дело духовно-анакреонтическая ода, занимающая в поэтическом наследии Ломоносова не столь значительное, как торжественная ода, но все же очень важное место. Духовная и анакреонтическая оды Ломоносова близки друг к другу и выражают личную эмоцию автора, что выражается в продуктивности личного авторского местоимения.В этих текстах ломоносовское «я» становится полноценным лирическим воплощением индивидуальной авторской эмоции. Различны только сами лирические эмоции, определяющие жанровое содержание духовно-анакреонтической оды. Если использовать классическую терминологию, духовная ода есть форма выражения высокой лирической страсти. Что касается анакреонтической оды, то это форма выражения частной, бытовой лирической страсти.

    Духовными одами в XVIII веке называли стихотворные переложения псалмов — лирических текстов молитвенного характера, составляющих одну из книг Библии — Псалтирь.Для русского читателя XVIII века Псалтирь была особой книгой: любой грамотный человек знал Псалтирь наизусть, потому что тексты этой книги учили читать. Поэтому переложения псалмов (по сути, поэтический русский перевод старославянских текстов) как лирический жанр пользовались большой популярностью. Все духовные оды Ломоносова написаны между 1743 и 1751 годами. Это время, когда Ломоносов должен был утвердиться и утвердить свои научные взгляды в Петербургской Академии наук, где большинство ученых и административных должностей занимали ученые из европейских страны, в основном немцы.Процесс самоутверждения Ломоносова в науке был далеко не простым. Поэтому в духовных одах звучит пафос самоутверждения. Например, в транскрипциях псалмов 26 и 143:

    Пожирать мою плоть со злобой

    Отвратительно, поторопился;

    Но дурной совет все-таки начать

    Упав, они были раздавлены.

    Хоть бы полк восстал против меня:

    Но я не в ужасе.

    Пусть враги поднимут бой:

    Я полагаюсь на Бога (186).

    Меня обнял чужой народ,

    В бездне я погряз глубоко,

    Ты протягиваешь руку высоко от небосвода,

    Спаси меня от многих вод.

    Язык врагов распространяет ложь,

    Их правая рука сильна от вражды,

    Губы полны тщеславия;

    Они прячут в своих сердцах злые бухты (197-198).

    Вопросы по отчету:

    1) Каковы особенности жанра оды?

    2) Какие виды оды вы можете назвать?

    3) Перечислите основные части традиционной оды.О чем вам нужно было написать в каждой части?

    4) Какая самая известная ода М.В. Ломоносов.

    5) Сделал ли М.В. Ломоносовские духовные оды? О чем они?

    Скачать полностью (16.29 Кб)

    В работе содержится 1 файл

    Скачать Открыть

    Признаки оды.docx

    — 18.83 Кб

    1. Место оды в системе жанров классицизма, жанровые особенности произведения ода

    Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одограф.Современники называли его русским пиндаром … Ах да — лирический жанр. Она перешла в европейскую литературу из античной поэзии. В русской литературе 18 в. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, полководцы, которые могли служить примером для подражания. В большинстве случаев ода состоит из строф с повторяющейся рифмовкой. В русской поэзии чаще всего имела место десятистрочная строфа, предложенная Ломоносовым.

    Ах да — лирический жанр. В нем, по словам Тредиаковского, «описано… дело благородное, важное, редко — нежное и приятное в речах весьма благочестивых и пышных». Его истоки – хоровая лирика древних греков. Создавались торжественные оды, прославляющие великое событие или великого героя; анакреонтический – назван в честь древнегреческого поэта Анакреона, воспевавшего радости и удовольствия земной жизни; духовное — «переложение» псалмов; в конце 18 века.появились нравоучительные, философские, сатирические оды, оды-послания и оды-элегии. Но главное место среди всех видов занимают торжественные оды.

    У торжественной оды в России особая судьба. Ее поэтика связана с национальной традицией панегириков (хвалебных речей), а также с традициями античных и западноевропейских од. Торжественная ода стала ведущим жанром в России XVIII века, что связано с личностью Петра I и его реформами. «Непревзойденные дела Петра Великого не могут быть превзойдены человеческой силой», — писал М. В. Ломоносов в одной из своих од.

    Торжественная ода в России XVIII века. не только художественный текст, не только слово, но и действие, особая церемония. Это как фейерверк или иллюминация, сопровождавшие торжественные события государственной жизни в Петербурге. Оды были заказаны правительством, и их чтение было частью праздничной церемонии.

    М. В. Ломоносов написал оды, посвященные Анне Иоанновне, Иоанну Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру III и Екатерине II.Однако содержание и значение похвальных од Ломоносова неизмеримо шире и важнее их официальной придворной роли. Похвальная ода казалась Ломоносову самой удобной формой беседы с царями. В каждом из них поэт развивал свои идеи и планы, связанные с судьбами Российского государства. Большинство од было адресовано Елизавете Петровне. Объясняется это не только тем, что двадцать лет жизни поэтессы совпали с ее царствованием, но и тем, что она была дочерью Петра, которому, по мнению Ломоносова, в первую очередь необходимо было продолжить дело отца .

    РУССКАЯ ОДА. — Элементы торжественного и религиозного О. есть уже в литературе юго-западной и Московской Руси конца XVI-XVII вв. (панегирики и стихи в честь знатных особ, «приветствие» Симеона Полоцкого и др.). Первые попытки ввести в русскую поэзию жанр «классического» О. принадлежат Кантемиру, но сам термин впервые ввел Тредьяковский в своей «Оде торжественной о сдаче города Гданьска». Впоследствии Тредьяковский сочинил ряд «од похвальных и божественных» и, вслед за Буало, дал такое определение новому жанру: ода «является высоким пиитическим жанром»… краткий способ сложить русскую поэзию», СПб, 1735). Однако подлинным основоположником русского О. был Ломоносов, утвердивший его как основной лирический жанр феодально-дворянской литературы 18 в. Назначение од Ломоносова — служить всяческим возвеличиваниям феодально-дворянской монархии XVIII века. перед лицом его лидеров и героев. В силу этого основным видом, культивируемым Ломоносовым, была торжественная пиндарическая ода; все элементы ее стиля должны способствовать проявлению основного чувства — восторженного удивления, смешанного с благоговением.

    Основные признаки : прославление монарха и могущества его родины, возвышенная лексика (т.е. все пафосные выражения), суровость, личные эмоции почти отсутствуют.

    Ода не столько комплимент силе, сколько увещевание. Ода, особенно отражающая восхождение на престол мудреца, всегда несколько утопична. Она выступает за перемены к лучшему, а элегия акцентирует внимание на вечном и повторяющемся из поколения в поколение.Элегия добавляет к оптимистическому настрою крупицу скептицизма.

    Автор М.В. Ломоносова в 1747 году «Ода ко дню восшествия на престол Елизаветы Петровны» стала каноническим образцом жанра. Прибегая к присущим жанру гиперболам и мифологемам, поэт прославляет грядущие заслуги царицы перед отечеством, среди которых важнейшие гуманность законов, миролюбие, щедрое покровительство искусствам, ремеслам и наукам:

    Молчи, огненные звуки

    И хватит качать свет:

    Здесь, в мире, чтобы расширить науку

    Элизабет соизволила

    Вы, наглые вихри, не смейте

    Рычи, но кротко разглашай

    Наши времена прекрасны.

    Слушайте вселенную в тишине:

    Вот, лира восхищенно ходит

    Имена великолепны.

    Ода написана четырехстопным ямбом, женские и мужские рифмы чередуются, десятистрочная строфа делится на два катрана, в первом рифма перекрестная, во втором — круговая, а между ними двустишие.

    На русской почве ода приобрела ряд отличительных черт … Традиционная ода классицизму была безличной, она была лишена индивидуального начала, в ней практически отсутствовал лирический герой.В русской оде поэт, прославляющий победы на поле брани, приветствующий восшествие на престол новой императрицы или рождение порфироносного юноши, участвует в происходящем. Событие касается его лично, государственные события он связывает с собственной биографией, ведь даже продвижение по службе или отставка напрямую зависели от большой политики.

    Описание произведения

    Ломоносов вошел в историю русской литературы прежде всего как поэт-одограф. Современники называли его русским пиндаром. Ода — лирический жанр. Она перешла в европейскую литературу из античной поэзии. В русской литературе 18 в. известны следующие разновидности оды: победно-патриотическая, похвальная, философская, духовная и анакреонтическая. В системе жанров русского классицизма ода относилась к «высоким» жанрам, в которых изображались «образцовые» герои — монархи, военачальники, которые могли служить примером для подражания.

    В русской поэзии большое количество жанров, многие из которых активно используются современными писателями, а другие отошли в прошлое и редко используются авторами.Второй — ода. В литературе это устаревший жанр, который был востребован в эпоху классицизма, но постепенно исчез из обихода мастеров слова. Давайте подробнее рассмотрим этот термин.

    Определение

    В литературе? Определение можно сформулировать так: это лирический жанр поэзии, торжественная песня, посвященная человеку с целью его возвеличивания, восхваления. Также в некоторых хвалят не человека, а какое-то важное событие. Первым автором од в литературе является древнегреческий поэт Пиндар, который в своих высокопарных стихах чествовал победителей спортивных состязаний.

    В России расцвет жанра пришелся на эпоху классицизма, когда великие классики — Державин и Ломоносов — создали свои бессмертные произведения. К 19 веку жанр потерял свою актуальность, уступив место более легкой для чтения лирике.

    Специфика жанра

    Ода в литературе является достаточно специфическим жанром в силу следующих особенностей:

    • Использование 4-стопного ямб.
    • Наличие высокой, часто устаревшей, архаичной лексики, которая по замыслу затрудняла понимание текста.
    • Текст имеет четкую структуру, в начале и в конце обязательно должно быть обращение к адресату. Правда, некоторые авторы отошли от этого канона.
    • Обилие риторических вопросов, пышные тропы, длинные общие фразы.
    • Нередко в торжественных стихах можно обнаружить удивительное переплетение лирического и публицистического начал, что особенно характерно для
    • Большинство произведений имеют довольно крупный размер.
    • Замена в тексте местоимения «я» на «мы» (что также характерно для Ломоносова) говорит о том, что автор выражает не свое личное мнение, а позицию всего народа.

    Такие произведения предназначались для произнесения вслух, только громкое эмоциональное чтение было способно передать все чувства, которые горели в душе автора. Вот почему многие оды заучивают наизусть.

    Сюжет

    Наиболее часто используемые темы од в литературе — подвиги, восхваление монархов.Так, первая торжественная ода Ломоносову посвящена пленению турок А. Державин в своем поэтическом произведении обратился к Фелице — так он называет Екатерину II.

    Ода – интересный жанр русской литературы, в котором мы можем под другим углом посмотреть на основные события русской истории, узнать авторское восприятие той или иной исторической личности, понять ее роль. Именно поэтому, на первый взгляд, такие сложные на первый взгляд, но действительно увлекательные произведения читать можно и нужно.

    Статья об оде из The Free Dictionary

    жанр лирической поэзии и музыки. В древности слово «ода» сначала не имело терминологического значения; позже оно стало обозначать лирическую, хоровую песню, обычно написанную строфами и (особенно в случае с песнями Пиндара) церемониальную, возвышенную и нравоучительную по тону. В эпоху Возрождения и барокко (16—17 вв.) термином «ода» обозначали страстно-возвышенную лирику, написанную по мотивам произведений классиков (прежде всего Пиндара, иногда Горация).Среди поэтов эпохи Возрождения и барокко, писавших оды, были П. Ронсар (Франция), Г. Чиабрера (Италия), А. Коули и Дж. Драйден (Англия), Г. Р. Векхерлин (Германия). В период классицизма (17—18 вв.) ода была канонизирована как ведущий жанр высокой лирики (французские писатели Ф. де Мальерб, Вольтер, Ж. Б. Руссо, Э. Лебрен). Его метрическая и строфическая структура была упрощена, а композиционные приемы подчинялись своду правил («тихое» или «стремительное» начало, использование отступлений, допустимая степень «лирического беспорядка»). Выделялось несколько различных типов од: духовные, или церемониальные (пиндарические) оды; дидактические, нравоучительные (горацианские) оды; и любовные (анакреонтические) оды.

    В русской поэзии оды встречаются впервые в произведениях В. К. Тредиаковского (1734). Шла борьба между двумя тенденциями, одной, связанной с барочной традицией (поиски «наслаждения» — М. В. Ломоносов, В. П. Петров), и другой, рационалистической, связанной с Просвещением (поиски «естественности» — А. .П. Сумароков, М. М. Хераськов).

    В доромантический период конца XVIII в. критерии определения оды как жанра «расслабились» (поэзия Г. Р. Державина), участились попытки подражания классическим формам (Ф. Клопшток и JCF Hölderlin в Германии). К периоду романтизма термин «ода» употреблялся в поэзии расплывчато, без учета традиционных, некогда канонических особенностей жанра (например, «оды» П. Б. Шелли, Дж.Китс, А. Ламартин, В. Хьюго и А. Манцони). В России ода была тесно связана с традицией гражданской поэзии (например, «Вольность» А. Н. Радищева, «Гражданское мужество» К. Ф. Рылеева). В 19—20 вв. традиционная система классификации лирики распалась, понятие оды вышло из употребления, появляясь в поэзии лишь эпизодически (например, «Ода революции» В. В. Маяковского).

    С XVII века термином «ода» стали обозначать в Западной Европе вокально-инструментальное произведение, написанное для придворных празднеств, в честь какого-либо события или аристократической особы.В Англии оды, написанные Перселлом и Генделем, были похожи на кантаты. Кроме кантатоподобных од ( «Похоронная ода» И. С. Баха и «Ода к радости» , финал 9-й симфонии Бетховена), немецкие композиторы создавали оды в форме песен с аккомпанементом. В последующие периоды истории музыки самые разнообразные оды были написаны такими композиторами, как Л. Керубини, Ф. Давид, Ф. Лист, Г. Бизе, И. Ф. Стравинский, С. С. Прокофьев ( Ода на конец войны). , для восьми арф, четырех флейт, контрабасов, духовых и ударных инструментов; 1945).

    Большая советская энциклопедия, 3-е издание (1970-1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

    Композиторская ода стойкости особенно актуальна в наше время

    Сара Киркланд Снайдер немного запоздала к композиции. Ее первый большой успех пришел только в 2010 году, когда ей было 37 лет. 

    «Я думаю, что это верно, по крайней мере, для многих женщин моего поколения и старше», — сказала она. «Ты откладываешь это, потому что не знаешь, перспективно ли это, и не видишь себя в профессии, потому что в молодости было не так много образцов для подражания, которые были широко видны.Так что да, моя история немного другая».

    Но Снайдер более чем наверстал упущенное. Среди ее многочисленных недавних достижений — участие в крупной комиссии Нью-Йоркской филармонии, дебют которой состоится 22 июня в Карнеги-холле, и ее включение в список 35 лучших женщин-композиторов классической музыки по версии Washington Post за 2017 год.

    Чикагская публика услышит одно из самых популярных произведений композитора, Something for the Dark (2015), 12-минутную оду надежде и стойкости, в исполнении приглашенного дирижера Россена Миланова и Гражданского оркестра Чикаго. 18 в рамках программы с Симфонией № 10 Шостаковича. Другие ансамбли, исполняющие 12-минутную пьесу в 2021–2022 годах, включают Симфонический оркестр Милуоки, Филармонический оркестр Рочестера (Нью-Йорк), Симфонический оркестр Омахи (Небраска) и Филармонический оркестр Гудзон-Вэлли в Покипси, штат Нью-Йорк.

    Уроженец Принстона, штат Нью-Джерси, Снайдер учился игре на фортепиано и виолончели и провел пять лет в Американской хоровой школе. Она даже пробовала свои силы в композиции, наконец, показывая одну из своих работ, когда она была младшим учителем игры на фортепиано, который поощрял ее учиться дальше.Но она не верила, что композиция, которая была терапевтическим и духовным выходом, может быть жизнеспособной карьерой, поэтому она получила степень бакалавра психологии и социологии в Уэслианском университете. «Консерватория не была в поле зрения в Принстонской средней школе», — сказала она. «Я подумал: «Нет, нет, мне нужно получить обычный диплом колледжа».

    Снайдер ненадолго попробовала себя в качестве музыкального координатора на съемочной площадке, но ей хотелось чего-то более стабильного, поэтому она устроилась на работу в нью-йоркскую юридическую фирму, выступающую за право выбора, и рассматривала возможность поступления в юридическую школу. Затем она начала писать музыку для экспериментального театра на стороне и вскоре обнаружила, что берет все больше неоплачиваемых выходных с работы, чтобы посвятить себя композиции. «Наконец я поняла, что мне нужно заниматься этим полный рабочий день, чтобы быть по-настоящему счастливой», — сказала она.

    Итак, она собрала достаточно музыкальных классов для бакалавров по всему городу, чтобы подать заявку на программу магистратуры по композиции. Она начала в Нью-Йоркском университете, но в конечном итоге перешла с помощью одного из своих профессоров в Йельский университет, обучаясь у таких выдающихся личностей, как Мартин Бресник, Аарон Джей Кернис, Эзра Ладерман и Дэвид Лэнг.Из-за своего окольного пути начинающая композитор начала занятия в Йельском университете, когда ей было 29 или 30 лет, в то время как большинству ее одноклассников было от 22 до 24 лет. Она закончила его в 2005 году со степенью магистра и дипломом художника по композиции.

    Первый большой прорыв Снайдера произошел с Penelope  (2010), циклом оркестровых песен, основанным на Odyssey Гомера . Написанный для женского голоса и оркестра, он представляет историю с точки зрения жены Одиссея, Пенелопы. «Я написала эту пьесу, думая, что если бы кто-нибудь действительно узнал об этом, это на самом деле только навлекло бы на меня проблемы с классическим истеблишментом, потому что это не очень классическая пьеса», — сказала она.Вместо этого это кросс-жанровый гибрид, смешивающий классику с инди-роком, поп-музыкой и фолком — пример стиля, который стал известен как инди-классика — спорный термин, который некоторые композиторы отвергли.

    Частично она так активно обращалась к неклассическим источникам в этой работе, чтобы выразить свою собственную музыкальную идентичность, которая была немного потрепана. После окончания аспирантуры она почувствовала себя несколько отчужденной от классического мира из-за негативного опыта, с которым она столкнулась как женщина-композитор в области, где доминируют мужчины.Она поняла, что многие из ее женских образцов для подражания были в мире рок- и поп-музыки, поэтому написание Penelope было способом воздать должное этим влияниям, включая Фиону Эппл, Кейт Буш, Джони Митчелл, Шинейд О’Коннор и Лиз. Файр.

    «Мне нужно было соприкоснуться с этой стороной моей идентичности, — сказала она, — потому что мне казалось, что моя идентичность не менее классическая, и я чувствовала, что классическая сторона подверглась небольшому нападению. Заявляя о большей части поп-музыки и рока, я чувствовал: да, это я выстраиваюсь в ряд с моими героями, которые были у меня с детства, когда я чувствовал, что женщины в современную эпоху принимаются, и это то, что я на самом деле не чувствовал себя с классической музыкой, хотя есть такие великие образцы для подражания, как Джоан Тауэр, Мередит Монк и Джулия Вулф.Это все еще очень много, а особенно 15 лет назад было мужским миром».

    Учитывая, что она только что закончила аспирантуру и в значительной степени неизвестна, Снайдер не ожидал, что запись 2010 года Penelope получит большой отклик. Но критики обратили внимание, начиная со Стива Смита из Time Out New York, который назвал его классическим альбомом №1 года. Альбом попал в топ-15 в списке классических кроссоверов Billboard, и с тех пор эта работа была исполнена более 50 раз в Соединенных Штатах и ​​​​за рубежом. «Это был очень неожиданный прорыв — тот факт, что у людей были открыты уши больше, чем я думала», — сказала она.

    Альбом стал одним из первых больших успехов New Amsterdam Records, которую Снайдер создала в 2008 году вместе с Джаддом Гринштейном, ее ближайшим другом по Йельскому университету, и Уильямом Бреттеллом. ». Они хотели продвигать тогда еще новый инди-классический стиль, который набирал популярность. «Мы сразу же нашли общий язык, и у нас было много одинаковых чувств и разочарований по поводу мира новой музыки», — сказала она.«В основном мы просто чувствовали, что существует множество правил и «должен» и «не должен» в отношении того, что вам разрешено писать».

    Хотя большая часть духа сериализма, который доминировал в середине и конце 20-го века, в значительной степени рассеялась, некоторые из этих модернистских догм все еще сохранялись. «Мы жаждали большей эстетической свободы, и мы подумали, что было бы здорово, если бы существовал звукозаписывающий лейбл, который поддерживал бы такую ​​музыку», — сказала она.

    В 2014 году Снайдер получила Мемориальную премию Элейн Лебенбом для женщин-композиторов из Детройтского симфонического оркестра, которая включала комиссию за новую работу.Она приступила к написанию статьи, посвященной городу Мичиган, переживающему новое возрождение. Она поговорила с одной из своих лучших подруг, певицей и автором песен Шарой Новой, которая переехала в город и отремонтировала ветхий викторианский дом, и начала читать об истории города.

    Кроме того, она открыла для себя поэзию Филипа Левина, лауреата премии поэта США в 2011–2012 годах, взяв название произведения от одного из его произведений. Левин вырос в Детройте и сделал суровость и решительность его рабочего мира центром своих произведений.Ей особенно понравились эти строки: «Из того, чем мы были/Мы сделаем что-то для тьмы», которыми заканчивается стихотворение о его жене, Для Фрэн. «Почему-то это казалось девизом всей его работы, а также того, что я пыталась сделать с этим произведением», — сказала она

    В отличие от некоторых других ее композиций, Something for the Dark мало опирается на популярную музыку, и она признает, что она, вероятно, больше относится к сфере неоромантизма. Возвращаясь к тому времени, когда она была виолончелисткой в ​​студенческих оркестрах, она любила творчество таких композиторов, как Бетховен, Дебюсси, Малер и Сибелиус.«Я люблю оркестровую музыку, например, Анны Торвальдсдоттир [исландский композитор, создающий атмосферные звуковые миры]», — сказала она. «Мне нравится это слушать. Но когда я сажусь писать свою собственную музыку, я хочу, чтобы в ней была мелодия и развитие идей».

    В своих заметках о работе Снайдер пишет: «После краткого намека на мимолетное сомнение, Something for the Dark открывается смелым, героическим заявлением о надежде и стойкости в валторнах и тромбонах. Я думаю об этой музыке как об оптимизме очень молодого человека.Первоначально она намеревалась вернуться к этому мотиву для своего рода счастливого конца после того, как он претерпел трансформацию, но в конечном итоге она сочла такой подход «слишком Поллианнским». Вместо этого мотив, в значительной степени похороненный, но все еще присутствующий в первой половине, становится доминирующей темой заключения произведения.

    Что касается будущего, то одним из крупных проектов Снайдер является ее первая опера под названием Voice . В нем рассказывается о жизни Хильдегарды Бингенской, прославленной аббатисы XII века, композитора и эрудита, которая нашла свой голос как рупор Бога.Опера была заказана Beth Morrison Projects на грант Opera America, и ее премьера запланирована на январь 2024 года на Prototype, ежегодном нью-йоркском фестивале современных музыкальных и театральных работ. «Я думаю, что это будет во многом отличаться от традиционных опер», — сказал Снайдер. «Я в восторге от этого».

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.