О чем рассказ калевала: Финский эпос калевала краткое содержание. Калевала

Содержание

Неизвестен Автор — Калевала (пересказ для детей) читать онлайн

Автор неизвестен

Калевала (пересказ для детей)

Калевала (пересказ для детей)

Пересказ для детей карело-финского эпоса «Калевала» А. Любарской.

Стихотворные отрывки в переводе Л.П. Бельского,

обработанном С.И.Хмельницким.

Много веков назад на севере нашей Родины, в Карелии — в стране шумящих сосен и елей, в краю лесных озер и порожистых рек — сложил народ эти предания и сказки.

На лесных дорогах-тропинках путник слышал их от путника; рыбаки вспоминали их у ночного костра; их напевал лесоруб, вырезывая топорище; мать, сидя за прялкой, рассказывала их детям; старый дед — малым внукам.

Каждая веточка вереска в лесу, каждая травинка в поле хранила предания седой старины. Деревья нашептывали друг другу эти песни и сказки, а вольный ветер подхватывал их и нес на своих крыльях по всему свету. Эти сказки и песни летели на стреле охотника, они разбегались по брегу в шуме морских волн, они звенели в птичьих лесных голосах.

И как нитку вяжут с ниткой, так и певцы стали вязать одну песню с другой, собирать их, как собирают вязанку хвороста.

Встретятся на празднике или на народной сходке двое, сядут друг против друга, возьмутся за руки и заведут неторопливый рассказ, затянут негромкую песню. Один начнет — другой подхватит, один припомнит — другой продолжит, и разматывается клубок песен, оживают волшебные предания. Как будто открыл кто-то сундучок, полный словами, — и вырвались оттуда чудесные сказки о солнечной стране Калевале, о ее славных героях.

Вот старый, мудрый Вяйнемейнен, не касаясь руками досок, мастерит себе челн. Вещим словом, могучим напевом скрепляет он борта, поднимает мачту, ставит руль. И когда он поет, даже золотое солнце и серебрянный месяц выходят из своих небесных покоев.

Вот кузнец Илмаринен склоняется над горном. Он выковывает чудо из чудес — мельницу Сампо. С рассвета до рассвета крутится пестрая крышка, и сыыплются из мельницы с рассвета до рассвета и хлеб, и соль, и золото.

Вот бесстрашный охотник, веселый Лемминкайнен, идет в страну мрака и холода — в сумрачную Похьелу. Огненная река преградила ему путь, тысячеязыкий змей раскрыл свою пасть, чтобы проглотить его. Но перед славным мужем Калевалы смиряется буйный огонь, отступает страшное чудовище.

Вот проданный раб — пастух Куллерво — ведет волков и медведей, чтобы рассчитались лесные звери с его злой хозяйкой за все горе, что он испытал в неволе.

Предания о бесстрашных героях, о том, как одолели они темные, злые силы, не забудутся никогда.

Пока светит над землей солнце и сияет месяц, старики будут рассказывать эти предания внукам, а матери — детям, чтобы весельем начиналось утро, чтобы радостным был долгий день и ясный тихий вечер.

1. О том, как родился Вяйнемейнен

В далекие, незапамятные времена когда солнце еще не зажглось на небе, дикой и пустынной была земля. Нигде ни дерева, ни травинки — кругом только камень да песок, песок да камень.

И море было таким же мертвым, как земля.

И небо — таким же пустым, как море.

Ни одна рыба не проплывала в глубине морских вод. Ни одна птица не тревожила своим крылом воздушный простор.

Все было мертво — и земля, и вода, и воздух.

Скучно стало дочери воздуха Илматар в ее воздушной пустыне, и захотела она спуститься на прозрачный хребет моря.

Но едва коснулась Илматар дремлющих вод, как всколыхнулось неподвижное море. С востока и запада, с севера и юга налетели злые ветры, поднялись пенистые волны. Буря бросала Илматар с гребня на гребень, волны закружили ее и понесли по широким морским дорогам.

Уж и сама не рада Илматар, что променяла небесный простор на морскую пучину. Но не покинула она пенистого хребта моря. Не осилили ее ни ветры, ни волны.

Год проходил за годом. На небе уже загорелось молодое солнце, ясный месяц проплыл в небесной вышине, зажглись золотые звезды, из глубины дремлющих вод поднялась суша, а Илматар все скиталась по туманным равнинам моря.

Поглядела она в одну сторону, в другую и увидела землю.

Плывет Илматар вдоль берегов, и там, где взмахнет рукой — выступают в море мысы, где наклонит голову — врезаются в берег бухты, где проведет по камню ладонью — расстилаются отмели. А где заденет Илматар ногою дно остаются на том месте глубокие рыбьи ямы лососьи тони.

Набросала Илматар пестрые горы, в скалах прорезала ущелья, разгладила на поверхности земли морщины и снова уплыла в свои владения.

Еще тридцать лет прошло.

И когда на исходе был тридцатый год, родился у Илматар сын Вяйнемейнен.

Быстрые волны подхватили его и понесли по открытым морским течениям.

Долго плыл он по воле волн, пока не прибило его к берегу неведомой земли.

Голый, неприветливый лежал перед ним берег. Нигде ни дерева, ни травинки.

Крепко схватился Вяйнемейнен за гребни волн, встал на ноги и ступил на землю.

Ему светило юное солнце, молодой месяц сиял над его головой, а семмизвездная Медведица учила его мудрости жизни.

2. На полях Калевалы вырастает хлеб

Много раз поднималось в небе золотое солнце, много раз исходил серебряный месяц и зажигались яркие звезды, но все такой же, как в первый день, была земля песок да камень, камень да песок.

«Как же засеять эту мертвую землю? думает Вяйнемейнен. Кто бросит в нее живые семена?»

И только подумал, а к нему уже идет крошечный мальчик с сумкой через плечо.

— Кто такой? удивился Вяйнемейнен.

— Меня зовут Сампса Пеллервойнен, — отвечал мальчик. Я пришел помочь тебе, принес семена, чтобы засеять эту землю.

Достал он из сумки горсть семян и принялся за работу.

Сеет он на горах сосны, на холмах ели, в местах посуше сеет розовый вереск, поближе к воде серебристую иву. Где овраг бросает семена березы, где болото кидает семена ракиты, на кустах сажает колючий можжевельник, по берегам рек могучие дубы.

Разбросал Сампса семена, и сразу ожила земля.

Быстро пошли в рост зеленые побеги.

Потянулись к небу пестрые вершины елей. Высоко над землей зашумели вершины сосен. По склонам оврагов зазеленели березы. Зацвела черемуха, ощетинился иглами можжевельник.

Один только дуб не хочет взойти.

Семь дней и семь ночей ждал Вяйнемейнен не пророс упрямый дуб.

Тогда пошел Вяйнемейнен к берегу моря.

— Илматар! зовет он. Владычица рек и морей! Ты, подарившая мне жизнь, научи, как вырастить дуб, помоги слабому ростку пробиться на свет!

И только сказал расступились волны, и вышли на берег четыре девушки. Стали они косить на лужайке траву. Один раз прошли по лужайке с косами, другой раз с граблями и собрали целую копну сена.

А вслед за девушками вышел из морской глубины богатырь. Высек он огонь из камня и поджег копну со всех четырех сторон.

Читать дальше

Эпос Калевала – карело-финское народное творчество

Жители Финляндии, считают эпос Калевала своим национальным достоянием. Он пробудил самосознание финнов и сформировал их, как нацию. В городах проходят костюмированные фестивали, организовываются театральные представления на основе сюжетов этого произведения.

Гости праздника совершают символическое путешествие в сказочное и удивительное время, когда на земле жили эпические герои. В 1835 году, Элиас Лённрот, известный языковед и талантливый врач, сделал своему народу неоценимый подарок.

Он собрал воедино, дошедшие до того времени эпические народные песни, выровнял некоторые шероховатости и в итоге получилась эта замечательная поэма, ставшая источником уникальной информации, о том периоде жизни народов Суоми.

Окончательный вариант эпоса Калевалы, мир увидел в 1888 году. Все 50 рун (песен) были записаны самим исследователем-фольклористом в карельских и финских селах. Некоторые руны имеют лирический характер, другие – эпический, а отдельные пестрят мифическими настроениями.

Герои эпоса Калевала

В Калевале, разные песни не связаны между собой одним сюжетом. Вообще, это имя страны, где действуют герои. Открывает поэму рассказ о создании мира. Когда появились светила, твердь и воды, дочь воздуха родила Вяйнемейнена – того, кто облагородит созданное. После своих приключений, герой встречает деву Севера.

Фото: Wikimedia Commons

Красавица согласна стать женой Вяйнямейнена. Но она ставит условие: жених должен из разбившегося на кусочки веретена соорудить лодку. Влюбленный юноша приступает к работе, но ударяет по руке топором. Чтобы остановить кровь, он отправляется к знахарю. Дальше идет повествование о происхождении железа.

Под конец Вяйнямейнен отправляет на Север кузнеца, который строит для красавицы источник богатства и благосостояния – мельницу. Тем временем сам герой восходит в преисподнюю, где находит секрет сооружения лодки. С желанным подарком он спешит к невесте, но та отдает свое сердце кузнецу. За него она и выходит замуж.

В этом месте, эпос Калевала содержит свадебные руны. Они полны наставлений супругам о том, как можно быть счастливыми вместе. Дальше поэма повествует о другом герое – Лемминкяйнене. Он соблазнитель, маг и воин.

В похождениях этого героя, самые пафосные, сильные и до глубины души пробирающие читателя страницы, рассказывают о трагической любви богатыря Куллерво, по неведению влюбившегося в сестру. Следующая часть поэмы эпоса, рассказывает о совместных приключениях героев.

Они добывают сокровища своей страны, игра одного из богатырей на кантеле очаровывает природу, их преследует хозяйка севера и им вновь удается обрести луну и солнце, которые скрыла от народа хозяйка Похьелы (Финляндии).  Заключительные руны эпоса Калевала имеют уже христианский подтекст.

У прекрасной Девы Марьятты рождается чудесный Младенец (Спаситель). Вяйнямейнен желает убить его, так как по преданию, он превзойдет своей силой и славой всех богатырей вместе взятых. Однако малыш упрекает героя и тот, пристыженный, навсегда отплывает на челноке за пределы Вселенной, уступая место Сыну Марьятты, настоящему правителю и властителю земель.

Значение эпоса в жизни Финляндии

Эпос Калевала всегда поддерживал дух финского народа, и его стремление к Независимости. Когда возникала угроза потери суверенитета, она поддерживала национальных дух, напоминая финнам о том, что они самодостаточный, с глубокими корнями народ. Поэма, в отличие от русских былин не имеет исторической основы.

И нужно сказать, что это характерно для скандинавского эпоса. Похождения героев имеют сказочный характер. Однако здесь четко прослеживается менталитет народа, отсутствие воинственности к соседям, единение с природой, трепетное отношение к окружающему миру, а также ответственность по отношению к близким.

Даже свои подвиги богатыри совершают не посредством силы, а заклинаниями природы. Эпос Калевала, это настоящий культурный памятник. Он представляет собой не только этнографический, но и высокий художественный интерес.

Фото: Дар Ветер / Wikimedia Commons

Простота изложения, глубочайшее чувство единения с окружающим миром, высокие лирические порывы, здоровая доля юмора сделала это произведение по-настоящему бессмертным. Оно будет интересно каждому последующему поколению не только финнов, но и наших соотечественников.

Нужно сказать, что вся финская культура построена на эпосе Калевалы. Поэтому, день 28 февраля считается днем финской культуры и этот скандинавский эпос всегда представлял интерес для писателей и кинорежиссеров. В следующем нашем материале мы расскажем вам о летних фестивалях в Финляндии, где вы узнаете о главных музыкальных мероприятиях, которые стоит посетить в этой стране.

Цены на бронирование отелей в Хельсинки

Booking.com

«Калевала»


Калевала — это народно эпические эпосы, собранные воедино Элиасом Лённротом, финским собирателем народных сказаний.

В этом произведении нету единого сюжета все герои пересекаются лишь однажды либо не пересекаются вообще. Калевалу простыми словами можно описать как сборник рассказов и преданий.

В нём повествуется о создании мира и также о некоторых финских и карельских обрядах.

Как утверждал сам создатель эпоса Элиас, Калевала — это государство где живут эпические герои и происходят все действия.

Что примечательно, в Калевале нет никаких исторических событий.

Нет записей ведения войн, нету даже финского или никакого либо другого финно-угорского народа.

Вяйнемёйнен и Сампо

Вначале описывается сотворение мира – неба и земли, звезд, зверей и птиц. Изначально существовала только – дочь воздуха, которая породила вещего песнопевца Вяйнемёйнена. Его брат Ильмаринен выковал небо, А Вяйнемёйнен, расчистив часть земли от леса, посеял пшеницу. Вскоре главный герой собирается жениться на девушке Айно, которая не любит его. Поэтому она утопилась и превратилась в русалку.

Илматар, увидев, что песнопевец слишком тоскует по Айно, советует ему посвататься к дочери старухи Лоухи – хозяйке мрачной Похьёлы. Ведьма соглашается отдать дочь с условием, что жених выкует волшебную мельницу Сампо, приносящую счастье и богатство. Но мудрец не может этого сделать, поэтому возвращается, чтобы попросить кузнеца Ильмаринена изготовить мельницу.

Вяйнемёйнен начинает петь колдовские песни и принуждает Ильмаринена отправиться в Похьёлу, ковать Сампо. Вначале у кузнеца ничего не выходит. Или получается лук, смертельно ранящий, либо челнок, потопляющий другие лодки. Седьмой день приносит плоды: из наковальни показалась чудесная мельница. Лоухи забрала ее и заключила в гору, где Сампо и осталась, пустив корни. Но хитрая старуха обманула кузнеца, не отдав ему дочь.

Обработка фольклора

Карельский народный эпос начали обрабатывать и записывать только в девятнадцатом веке. Известный финский врач и языковед Элиас Лённрот занимался сбором различных вариантов эпических песен, делал отбор, пытаясь сюжетно связывать отдельные части друг с другом. Первое издание «Калевалы» вышло в 1835-м году, и только через почти пятнадцать лет — второе. На русский язык финский эпос был переведён в 1888-м и опубликован в «Пантеоне литературы» поэтом Л. П. Бельским. Общественное мнение составилось единодушное: «Калевала» — литература и чистый источник новых сведений о религиозных дохристианских представлениях народностей карел и финнов.

Название эпосу дал сам Лённрот. Калевала — так называлась страна, в которой проживают и совершают подвиги народные герои. Только имя страны чуть короче — Калева, потому что суффикс la в языке обозначает как раз место жительства: живущие в Калева. Именно там народ поселил своих богатырей: Вяйнямёйнен, Ильмаринен, Лемминкяйнен — все трое воспевались как сыновья этой благодатной земли.

Сватовство и смерть Лемминкяйнена.

Этот герой настоящий Казанова. Он воинственный и могущественный маг, покоритель женских сердец. Однажды он уже был женат на строптивой Кюлликки, но потом изгнал ее за непослушание. Теперь охотник желает получить руку и сердце недоступной Девы Севера. Мать со слезами отговаривает сына от безумного шага, но не добивается результата. Он не слушает ее и идет своим путем.

Прибыв в сумрачную Похьёлу, встречается там со злыми колдунами, но побеждает их. Лоухи требует за дочь волшебного лося. Лемминкяйнен выполняет задание, прибегнув к помощи царей леса. Затем заставляет его привести огнедышащего коня Хийси. В третий раз приказывает спуститься в страну мертвых – Туонелу – за лебедем. Но там его поджидает колдун и пронзает тело охотника ею, словно копьем. Разрубив тело несчастного жениха на куски, бросает их в воды Туонелы. Мать, узнав о гибели сына, приходит, чтобы спасти его. Оживив сына, забирает его домой.

Использование имени

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 сентября 2020 года

.

Фонтан «Калевала» в Петро в Косалме

  • В Республике Карелия есть Калевальский национальный район и посёлок Калевала.
  • В Петрозаводске и Костомукше есть улица Калевалы.
  • «Калевала» — корвет в составе Балтийского флота Российской империи в 1858−1872 годах.
  • Калевала — бухта в южной части залива Посьета в Японском море. Обследована в 1863 году экипажем корвета «Калевала», названа в честь корабля.
  • В Петрозаводске имеется кинотеатр «Калевала», сеть книжных магазинов «Калевала».
  • В Сыктывкаре есть крытый рынок «Калевала».
  • «Калева́ла» — российская фолк-метал-группа из Москвы.
  • «Калевала» — песня российских рок-групп Мара и Химера.
  • В Прионежском районе Республики Карелия в деревне Косалма с 1970-х годов действует отель «Калевала».
  • В Финляндии с 1935 года под брендом Kalevala Koru
    производятся ювелирные украшения, выполненные в традиционной технике с национальным прибалтийско-финским орнаментом.
  • В Петрозаводске, в сквере имени Элиаса Лённрота, установлен фонтан в память героев эпоса «Калевала».

Вяйнемёйнен строит лодку

Далее описывается путешествие певца в ад. Вяйнемёйнен ищет три волшебых слова, которые необходимы, чтобы построить замечательную лодку. Для этого спускается в подземное царство Маналу-Туонелу. Дочь бога мертвых предупреждает, что он не сможет вернуться обратно. Однако мудрецу удается сбежать оттуда, так и не узнав заветные слова. Тогда он пытается посетить чрево гиганта Вийпунена. Мудрец выстраивает кузницу внутри великана. Не выдержав пыток, Вийпунен выдает нужные слова. Построив лодку, певец плывет в Похьёлу снова свататься к Деве Севера. По пути встречает Ильмаринена, который едет по тому же делу.

Богатыри

Древние языческие воззрения карелов дают героям эпоса не только физическую силу и даже не столько её, сколько волшебные силы, умение колдовать, заговаривать, мастерить волшебные артефакты. Богатыри имеют дар оборотничества, могут превращать кого угодно во что угодно, путешествовать, мгновенно перемещаясь на любые расстояния, и управлять погодой и атмосферными явлениями. Даже краткое содержание «Калевалы» не обойдётся без сказочных событий.

Песни карело-финского эпоса разнообразны, и подогнать их под единый сюжет невозможно. Открывается «Калевала», как и многие другие эпосы, сотворением мира. Появляются солнце, звёзды, луна, солнце, земля. Дочь ветра рождает Вяйнямёйнена, это будет главный герой эпоса, который обустроит землю и посеет ячмень. Среди многих и разнообразных приключений героя случается и то, которое может претендовать на завязку основного, хоть и нитеобразного сюжета.

Свадьба и обида Лемминкяйнена

Красавица выбрала Ильмаринена. Идет подготовка к веселой и щедрой свадьбе. Описанию торжества, правильному выполнению обрядов, послушанию жены, обязанностям супругов посвящены отдельные песни. Сколько деревьев было спилено, сколько воды набрано из рек, сколько пива и яств приготовлено! Пригласили всех, кроме Лемминкяйнена. Кузнец увозит девушку домой, где празднуют еще одну свадьбу.

Охотник очень оскорбился тем, что его не пригласили и отправился в Похьёлу, чтобы отомстить. В бою он отрубил голову мужу ведьмы. Рассвирепев, она отправила своих воинов разорить родную землю Лемминкяйнена. Сам охотник спасся с трудом.

История

Калевала — это сугубо народное творчество. Большинство рун приходилось записывать напрямую у коренного населения.

Не абсолютно все руны приходилось собирать Элиасу Лённроту. Некоторые руны были уже записано до него. Но именно он первый собрал из в едино и попытался создать единую историю и хоть одну ниточку сюжета.

Первая версия книги вышла 28 февраля 1835 года и вошло в неё всего 500 экземпляров.

Такой малый тираж был обусловлен тем что Элиас считал свою работу недоделанной. На это указывает тот факт, что в книге всего раз встречаются его инициалы без фамилии.

Вторая версия вышла в 1849 году.

Куллерво

Трагические стихи посвящены судьбе героя Куллерво. Несчастный ребенок остался сиротой из-за борьбы своего отца с дядей. В результате между ними началась настоящая война. Дядя держал мальчика в качестве раба, а потом продал его кузнецу, у которого он пас скот. Жена Ильмаринена хотела унизить юношу и завернула в его хлеб камень, чтобы тот сломал зубы. Но пастух режет хлеб, сломав нож отца, который был очень дорог для него. Пастух с помощью колдовства мстит – заставляет хищных зверей разорвать злую женщину на куски.

Что такое эпос

Но что же такое эпос? В первую очередь слово эпос происходит от греческого éżpos. Значение этого слова — повествования и рассказ.

Характерны для этого жанра литературы и некоторые особенности.

  1. Обычно, время действия и время повествования не совпадают. Автор рассказывает о том, что было либо о том, что произошло в мифическом мире.
  2. В эпическом произведении могут быть использованы практически все литературные приёмы. Это даёт авторам практически безграничную свободу действий и позволяет максимально раскрыть персонажа.

Так как, эпос довольно растяжимое понятие то в его состав входят такие эпические жанры:

  • крупные — эпопея, роман, эпическая поэма;
  • средние — повесть;
  • малые — рассказ, новелла, очерк;
  • сказки и былины.

Народный эпос

В отличии от славянского или германского эпоса, финский эпос пошёл по совсем другому пути развития.

В начале как у всех народов-шаманистов у финнов были простенькие языческие легенды. Они мало чем отличались от других.

Но в VIII—XI вв. во времена скандинавских набегов у финнов стали развиваться нравственны эпические персонажи. В частности, стили появляться идеальные стихийные персонажи и нравственные без недостатков герои.

Основное количество рун сохранилось в финской и Российской Карелии, Архангельской области, на берег Ладоги и в бывшей Олонецкой губернии.

Похищение Сампо

Заключительные руны «Калевалы» повествуют, как бесстрашные герои извлекают Сампо из сокровищниц Похьёлы. По пути, из костей щуки Вяйнемёйнен изготовил первые финские гусли – кантеле. Благодаря игре на них, они усыпили жителей Похьёлы и увезли мельницу. Но в результате погони, она упала в море и разбилась вдребезги. Осколки мудрец перевез в Калевалу, после чего этот край разбогател.

Последняя песня рассказывает о рождении необыкновенного ребенка, матерью которого стала девственница Марьятта. Она зачала дитя, полакомившись ягодами брусники. Это очень похоже на появление в этот грешный мир Иисуса Христа. Вяйнемейнен советует убить его, но ребенок упрекает певца в смерти Айно. Осознав, что мальчик прав и мудростью превосходит песнопевца, пристыженный мудрец покидает Калевалу.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Руны

Руны – это восьмисложный стих, без рифмы, но зато с повторением одинаковых или однородных согласных в стихотворении. Это придает ему особую звуковую выразительность.

В настоящее время в финском языке руна означает песню в общем значении.

При столкновении с более развитыми народами у финно-угорских народов в рунах сформировался идеальный фантастический герой без недостатков.

Также большую популярность получили руны-заговоры и магические руны. В произведении Калевала этих рун 50, причём они не как не связанны между собой.

После публикации карело-финского эпоса Калевалы в 1835-1849, интерес к этому жанру возрос, соответственно популярность возросла и у тех, кто исполнял эти произведения, то есть у рунопевцов.

Вот имена некоторых из них, Ларин Параске был ижорским рунопевцом, Ваассила Киелевяйнен являются представителями карельского народа.

Если проводить некую параллель с русской литературой, то этот жанр похож на русские народные сказки, которые собирал А.С. Пушкин.

Калевала — Элиас Лённрот

В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни (как, например, в «Илиаде» или «Одиссее»). Содержание её чрезвычайно разнообразно. Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении дочерью воздуха главного героя карелов, Вяйнямёйнена, который устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным образом создаст лодку из осколков её веретена.

Приступив к работе, герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера, Похьёлу, где тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, выковывает для хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье — мельницу Сампо (руны I—XI).

Следующие руны (XI—XV) содержат эпизод о похождениях героя Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин. Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие обязанности жены и мужа (XVI—XXV).

Руны (XXVI—XXXI) снова рассказывают о похождениях Лемминкяйнена в Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают жизнь самоубийством (руны XXXI—XXXVI), принадлежит по глубине чувства, достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы. Руны о богатыре Куллерво были записаны помощником Лённрота фольклористом Даниэлем Европеусом.

Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх карельских героев — о том, как были добыты сокровища Сампо из Похьёлы (Финляндии), как Вяйнямёйнен изготовил кантеле и игрой на нём очаровал всю природу и усыпил население Похьёлы, как Сампо был увезён героями. Рассказывается о преследовании героев колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами, насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новом кантеле, созданном им, когда первое упало в море, и о возвращении им солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI—XLIX).

Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом карельского героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную песнь, уезжает навеки в челноке, уступая место младенцу Марьятты, признанному властителю Карелии.

Калевала. Карело-финский эпос — Элиас Лённрот

В Калевале нет основного сюжета, который связывал бы между собою все песни (как, например, в «Илиаде» или «Одиссее»). Содержание её чрезвычайно разнообразно. Открывается она сказанием о сотворении земли, неба, светил и рождении дочерью воздуха главного героя карелов, Вяйнямёйнена, который устраивает землю и сеет ячмень. Далее рассказывается о разных приключениях героя, встречающего, между прочим, прекрасную деву Севера: она соглашается стать его невестой, если он чудесным образом создаст лодку из осколков её веретена.

Приступив к работе, герой ранит себя топором, не может унять кровотечения и идет к старику-знахарю, которому рассказывает предание о происхождении железа. Возвратившись домой, Вяйнямёйнен поднимает заклинаниями ветер и переносит кузнеца Ильмаринена в страну Севера, Похьёлу, где тот, согласно обещанию, данному Вяйнямёйненом, выковывает для хозяйки Севера таинственный предмет, дающий богатство и счастье — мельницу Сампо (руны I—XI).

Следующие руны (XI—XV) содержат эпизод о похождениях героя Лемминкяйнена, воинственного чародея и соблазнителя женщин. Далее рассказ возвращается к Вяйнямёйнену; описывается нисхождение его в преисподнюю, пребывание в утробе великана Виипунена, добытие им от последнего трёх слов, необходимых для создания чудесной лодки, отплытие героя в Похьёлу с целью получить руку северной девы; однако последняя предпочла ему кузнеца Ильмаринена, за которого выходит замуж, причём подробно описывается свадьба и приводятся свадебные песни, излагающие обязанности жены и мужа (XVI—XXV).

Руны (XXVI—XXXI) снова рассказывают о похождениях Лемминкяйнена в Похьёле. Эпизод о печальной судьбе богатыря Куллерво, соблазнившего по неведению родную сестру, вследствие чего оба, брат и сестра, кончают жизнь самоубийством (руны XXXI—XXXVI), принадлежит по глубине чувства, достигающего иногда истинного пафоса, к лучшим частям всей поэмы. Руны о богатыре Куллерво были записаны помощником Лённрота фольклористом Даниэлем Европеусом.

Дальнейшие руны содержат пространный рассказ об общем предприятии трёх карельских героев — о том, как были добыты сокровища Сампо из Похьёлы (Финляндии), как Вяйнямёйнен изготовил кантеле и игрой на нём очаровал всю природу и усыпил население Похьёлы, как Сампо был увезён героями. Рассказывается о преследовании героев колдуньей-хозяйкой Севера, о падении Сампо в море, о благодеяниях, оказанных Вяйнямёйненом родной стране посредством осколков Сампо, о борьбе его с разными бедствиями и чудищами, насланными хозяйкой Похьёлы на Калевалу, о дивной игре героя на новом кантеле, созданном им, когда первое упало в море, и о возвращении им солнца и луны, скрытых хозяйкой Похьёлы (XXXVI—XLIX).

Последняя руна содержит народно-апокрифическую легенду о рождении чудесного ребёнка девой Марьяттой (рождение Спасителя). Вяйнямёйнен дает совет его убить, так как ему суждено превзойти могуществом карельского героя, но двухнедельный младенец осыпает Вяйнямёйнена упрёками в несправедливости, и пристыженный герой, спев в последний раз дивную песнь, уезжает навеки в челноке, уступая место младенцу Марьятты, признанному властителю Карелии.

Изучение карело-финского эпоса «Калевала»

Цель:

  • познакомить с историей создания эпоса «Калевала», с главным героем произведения – Вяйнемёйненым, с основными сюжетными линиями, связанными с образом главного героя.
  • развивать навыки работы с текстом (выразительное чтение, пересказ, характеристика героя)
  • воспитывать интерес к культуре Карелии, к литературе в целом.

Оборудование: мультимедийный проектор, выставка рисунков.

Ход урока

1. Слово учителя.

Приложение 1. Слайд 1–2 (стихотворение о «Калевале»)

Свыше ста лет прошло с тех пор, как карело-финский эпос «Калевала» появился в мировой литературе. Это подлинно народное творение. Различные варианты калевальских рун бытовали в карельском народе, передавались из поколения в поколение из уст в уста. Первоначально это было устное народное творчество. Руны исполнялись певцами, как правило, двумя, которые, взявшись за руки и раскачиваясь в такт пению, рассказывали преданья глубокой старины. Часто пение сопровождалось игрой на кантеле (слайд 3)

Это сокровище народной поэзии дошло до нас в виде цельного эпического произведения благодаря многолетнему труду Элиаса Лённрота (1802–1884), посвятившего ему всю свою жизнь.

2. Сообщение об Элиасе Лённроте (Слайд 4–6)

Много лет тому назад по тихим деревушкам, затерянных в Карельских лесах, бродил человек, одетый в длинный сюртук из грубого сукна да в простые крестьянские башмаки. Добродушный и немного неуклюжий, он вызывал недоумение, так, как всюду, где появлялся, просил об одном – поведать ему народные песни, «руны».

Это был Элиас Лённрот

Скромный сельский лекарь, сын деревенского портного, он глубоко понимал народную поэзию и любил ее. Еще в 1828–1834 годах он совершил несколько поездок в глубь Карелии с целью собирания рун и записал там сотни эпических рун, лирических песен и заговоров. Однажды ему несказанно повезло, встретился ему известный среди односельчан знаток и любитель рун Архипа Пертунен. Легко и плавно лилась речь рунопевца, и вставали перед восхищённым Элиасом бесконечные лесные дебри и их обитатели, люди прекрасные и мужественные. Слушал, записывал всё Лённрот, и не мог надивиться народной мудрости. Вначале это были отдельные руны, но, соединяя их, Лённрот получил целые песни. Из которых получился увлекательный рассказ о жизни в далёкие времена народа – труженика, народа – творца.

Выбрав из них лучшие и, присоединив к ним некоторые из ранее записанных народных рун, он опубликовал в 1835 году первое издание эпоса под названием «Калевала, или старые руны Карелии о древних временах финского народа».

Лённрот, однако, не удовлетворился этим неполным собранием, куда вошло 12078 стихов, и с неослабевающей энергией продолжал поиски рун в беломорской Карелии (1835–1837) и в тогдашней финляндской Карелии и Олонце (1841–1842). Он мог также пользоваться увеличивавшимся из года в год запасом записей других собирателей рун. Выбрав лучшие из многочисленных вариантов и готовых циклов, Лённрот соединил их, следуя в этом отношении традициям народных певцов и учитывая некоторые их указания. Так был составлен окончательный текст «Калевалы», вышедший в свет в 1849 году и содержащий пятьдесят рун (22 795 стихов).

То обстоятельство, что «Калевала» в окончательном виде составлена Лённротом, не дает оснований отрицать народный характер эпоса: Лённрот составил «Калевалу» из подлинных народных рун и, сводя их воедино, соблюдал верность духу народной поэзии Карелии.

Руны, вошедшие в «Калевалу», являются настоящим – творчеством народа. Певцы рун были не профессионалами, а простыми людьми из народа, певшими руны из поколения в поколение, на досуге, после тяжелого труда.

3. Запись темы (слайд 7)

4. Словарная работа (слайд 8)

5. Знакомство с историей Карелии (слайд 9–12)

Уклад жизни карелов, среди которых и родилась «Калевала», был сходен с бытом других народов Балтийского моря и Восточной Европы. Они занимались земледелием, охотой, рыбной ловлей, раз водили скот. Немалое значение имело бортничество (пчеловодство). Жили карелы в деревянных избах, строили также укрепленные поселки с деревянными стенами на каменных валах, где правили племенные старейшины-кунигсы (от скандинавского «конунг». Так же, как и у соседей, хорошо было развито кузнечное дело (что нашло отражение в «Калевале»). Карелы изготовляли высококачественное оружие, разнообразные ювелирные изделия из олова. Фибулы (застежки) по форме напоминают скандинавские. Распространялись также спиральные украшения и женские подвески в форме уточки (утка-гусыня у финно-угров нередко символизировала женщину, в отличие от многих других народов, где таким образом являлась корова). Излюбленные цвета карелов: белый, красный, коричневый, реже синий. Женщина, по материалам археологии, могла носить длинную белую юбку, окаймленную красно-черной узорчатой тесьмой, тонкую льняную рубашку, темно-серый передник, головной платок синего цвета. Другой вариант – темно-коричневая юбка, серый передник, отороченный по подолу спиралями и светло-серое наплечное покрывало. Мужчины носили шерстяные или льняные рубашки, закреплявшиеся у ворота застежкой и штаны. Пояс был кожаный, с железной пряжкой.

6. Работа с произведением

Учитель: Познакомимся с героями. Послушаем сообщения о главных героях.

Сообщения учащихся о главных героях «Калевалы»

Вяйнямёйнен (Слайд 13)

Вяйнямёйнен – знаменитый песнопевец, который становится победоносным предводителем своего народа в борьбе против черных сил Похъолы.

В рунах он выступает также в качестве работника, наделенного самыми разносторонними способностями: пахарем, охотником, рыбаком, создателем кантеле, исцелителем больных, строителем лодки и опытным моряком. Но прежде всего он несравненный песнопевец.

В состязаниях по пению, на которые Вяйнямёйнен был вызван завидовавшим его искусству похьольским хвастуном Ёукахайненом, пение Вяйнямёйнена раздается так мощно, что вспенилась вода в озерах, затряслась земля повсюду, горы медные качнулись, скалы надвое распались, камни раскрошились мелко.

Слава Вяйнямёйнена основывается не только на искусстве пения, но также и на глубине его познаний. Среди народа он слывет «прорицателем», который обладает способностью заглянуть в прошлое и в будущее. Певцы рун рассказывают чудесные истории о его путешествиях в поисках знаний. Он ходил в подземное царство к усопшему исполину Антеро Випунену и выведывал у него древние руны и заклинания.

Весьма колоритен и характер Вяйнямёйнена. Мы видим, как он, истерзанный морскими волнами, плачет от бессилия, но мы также видим его твердо стоящим на корме своего челна во время бушующего шторма. Мы видим его иногда увлекающимся женихом, а в других случаях наставником народа. То он поддается власти нежных мелодий своего кантеле, то он как мужественный герой рвется в бой.

Смелость и решительность сочетаются в Вяйнямёйнене со спокойной рассудительностью. Он – воплощение мудрости. Когда в руне его называют «старым, верным», то под этим, очевидно, подразумевается, что он опытный и надежный. Задумывая великое дело, Вяйнямёйнен тщательно готовится к свершению его. В минуту опасности он действует решительно и смело, и тогда оказывается, что этот старый герой доблестью превосходит других.

Он инициатор и руководитель похода героев Кале валы за Сампо. Его мудрость и подвиги имеют решающее значение как на различных этапах этого похода, так и во всех последующих боях за спасение народа Калевалы от злодеяний Лоухи.

Илмаринен (слайд 14)

Илмаринен – знаменитый кузнец Калевалы. Это – статный мужчина цветущего возраста. Он молчалив, спокоен и всегда серьезен. Илмаринен медлителен в действиях и нелегко берется за новое дело, если оно не относится к кузнечному мастерству.

Но в кузнице он – в своей стихии. Он кует целыми днями, нередко забывая на долгое время об окружающем мире. Оп кует мечи, копья, плуги, косы, ножи, при надобности даже кольца и прочие женские украшения. В своем ремесле он подлинный виртуоз, который в работе над лучшими своими созданиями охвачен творческим вдохновением. Однажды Илмаринен создал из золота и серебра настоящую скульптуру – прекрасную девицу, глядя на которую он и сам восхищается.

Величайшим творением Илмаринена является Сампо. Именно за это карельский народ в своих рунах веками прославлял кузнеца Илмаринена. В «Калевале» повествуется и о других подвигах Илмаринена, благодаря которым он получил руку девицы Похьолы: о том, как он вспахал змеиное поле, взнуздал страшного медведя и как при помощи выкованного из железа огнеликого орла поймал в реке смерти чудовищную щуку (девятнадцатая руна). Во время похода героев за Сампо, как и в других случаях, Илмаринен является самым близким соратником Вяйнямёйнена, его верным товарищем по оружию. Он не наделен качествами вождя, но он мужественный и непоколебимый воин, не говоря уже о его незаменимости в роли превосходного оружейного мастера калевальцев.

Лемминкяйнен (слайд 15)

Лемминкяйнен – молодой удалой боец. Мать, очевидно, баловала его в детстве, и он вырос беззаботным и ветреным юношей. Лемминкяйнен увлекается плясуньями-девицами, в то же время он отличный лыжник и искусно владеет мечом. Он бесстрашный смельчак, идущий навстречу опасностям. Но у него отсутствует рассудительность Вяйнямёйнена и серьезность Илмаринена; к тому же он любит побахвалиться. Однако Лемминкяйнен обладает живостью и чувством юмора, качествами, которыми не одарен Илмаринен.

Несмотря на слабости и недостатки характера Лемминкяйнена, народ явно благоволит к нему и любуется им. Почему? Потому, что он наделен храбростью и готов в любой момент ринуться на черные силы Похьолы, полагаясь на свою доблесть и свой сверкающий меч. В рунах о Лемминкяйнене карельский народ создал необычайный образ удалого, дерзкого и искусного воителя.

Вместе с тем народ отнюдь не одобряет безрассудство и неосторожность Лемминкяйнена, его бахвальство. Эпос прямо не упрекает его в этом, но показывает, как необдуманные поступки Лемминкяйнена приводят к печальным последствиям. Это воспринимается как укор его поведению.

Лоухи (слайд 16–17)

7. Работа с текстом

Любая мифология начинается с мифа о происхождении мира. Как же объясняет происхождение мира «Калевала»?

Прослушивание текста «Рождение мира» в аудиозаписи (Приложение 2):

Работа по содержанию (перед детьми лежат тексты печатные), записи в тетради (слайд 18–19)

  1. Как звали мать Вяйнямёйнена?
  2. Как объясняется в «Калевале» происхождение мира?
  3. Как объясняется происхождение природы?
  4. Как был рождён Вяйнямёйнен?
  5. Какие слова, выражения характеризуют героя? (работа с лексикой)
  6. Что вам показалось в этой истории необычного, интересного?

Чтение текста «Рождение огня». Беседа по содержанию

  1. Вам, конечно, известен древнегреческий миф об обретении огня людьми. Вспомните и расскажите (миф о Прометее)
  2. Что мы узнали из карельского эпоса о том, как наши предки представляли появление на земле огня?
  3. Как Илмаринену и Вяйнямёйнену удалось поймать пламя?
  4. В этой руне очень подробно описывается процесс обработки льна. Что нового вы для себя узнали? Какова роль этого описания?
  5. Сравните эту руну с древнегреческим мифом. В чем вы увидите отличие?

8. Обобщение

Что нового вы узнали сегодня на уроке?
Что такое «Калевала»?
Отгадаем кроссворд, проверим, что вы запомнили (слайд 20)

9. Итог урока (слайд 21–22)

10. Домашнее задание (слайд 23)

Иллюстрации к произведению нарисовать, читать следующую главу.

Краткое содержание Калевалы. Карело-финский поэтический эпос

Эпос — это литературный жанр, такой же самостоятельный, как лирика и драма, повествующий о далёком прошлом. Он всегда объёмен, длительно растянут в пространстве и времени и чрезвычайно насыщен событиями. «Калевала» — карело-финская эпическая поэзия. На протяжении пятидесяти народных песен (рун) воспеваются герои «Калевалы». Историческая основа в этих песнях отсутствует. Приключения богатырей имеют чисто сказочный характер. Единого сюжета, как в «Илиаде», эпос тоже не имеет, но краткое содержание «Калевалы» здесь будет представлено.

Обработка фольклора

Карельский народный эпос начали обрабатывать и записывать только в девятнадцатом веке. Известный финский врач и языковед Элиас Лённрот занимался сбором различных вариантов эпических песен, делал отбор, пытаясь сюжетно связывать отдельные части друг с другом. Первое издание «Калевалы» вышло в 1835-м году, и только через почти пятнадцать лет — второе. На русский язык финский эпос был переведён в 1888-м и опубликован в «Пантеоне литературы» поэтом Л. П. Бельским. Общественное мнение составилось единодушное: «Калевала» — литература и чистый источник новых сведений о религиозных дохристианских представлениях народностей карел и финнов.

Название эпосу дал сам Лённрот. Калевала — так называлась страна, в которой проживают и совершают подвиги народные герои. Только имя страны чуть короче — Калева, потому что суффикс la в языке обозначает как раз место жительства: живущие в Калева. Именно там народ поселил своих богатырей: Вяйнямёйнен, Ильмаринен, Лемминкяйнен — все трое воспевались как сыновья этой благодатной земли.

Состав эпоса

Поэма из пятидесяти рун сложилась из отдельных разнообразных песен — там были и лирические, и эпические, и даже магического содержания. Лённрот большую часть записал прямо с крестьянских уст, а некоторые уже были записаны собирателями фольклора. Самые песенные края оказались в российской Карелии, в Олонецкой губернии и в Архангельских краях, на берегах Ладоги и в финской Карелии, там и память народная сохранила очень и очень многое.

Руны не показывают нам исторических реалий, ни одной войны с другими народами там не отражено. Более того, не показаны ни народ, ни общество, ни государство, как в русских былинах. В рунах всем правит семья, но даже и семейные отношения не ставят перед богатырями целей для совершения подвигов.

Богатыри

Древние языческие воззрения карелов дают героям эпоса не только физическую силу и даже не столько её, сколько волшебные силы, умение колдовать, заговаривать, мастерить волшебные артефакты. Богатыри имеют дар оборотничества, могут превращать кого угодно во что угодно, путешествовать, мгновенно перемещаясь на любые расстояния, и управлять погодой и атмосферными явлениями. Даже краткое содержание «Калевалы» не обойдётся без сказочных событий.

Песни карело-финского эпоса разнообразны, и подогнать их под единый сюжет невозможно. Открывается «Калевала», как и многие другие эпосы, сотворением мира. Появляются солнце, звёзды, луна, солнце, земля. Дочь ветра рождает Вяйнямёйнена, это будет главный герой эпоса, который обустроит землю и посеет ячмень. Среди многих и разнообразных приключений героя случается и то, которое может претендовать на завязку основного, хоть и нитеобразного сюжета.

Чудесная лодка

Вяйнямёйнен встречается случайно с девой Севера, прекрасной, как день. В ответ на предложение стать его женой она соглашается при условии, что герой из осколков веретена соорудит для неё волшебную лодку. Воодушевлённый богатырь так рьяно приступил к работе, что топор не удержал и поранил себя. Кровь никак не унималась, пришлось посетить знахаря. Здесь рассказывается о том, как произошло железо.

Знахарь помог, но к работе герой уже не вернулся. Он заклинанием поднял своего дедушку-ветра, который разыскал и доставил самого умелого кузнеца — Ильмаринена в Похьёлу, страну Севера. Кузнец послушно выковал для девы Севера волшебную мельницу Сампо, приносящую счастье и богатство. Эти события содержат первые десять рун эпоса.

Измена

В одиннадцатой руне появляется новый героический персонаж — Лемминкяйнен, полностью вытеснив предыдущие события из песен. Этот богатырь воинственен, настоящий чародей и большой любитель женщин. Познакомив слушателей с новым героем, повествование вернулось к Вяйнямёйнену. Что только не пришлось пережить влюблённому богатырю, чтобы добиться цели: он даже в преисподнюю спустился, дал себя проглотить великану Виипунену, но всё-таки добыл волшебные слова, которые были нужны для построения лодки из веретена, на которой он и отплыл в Похьёлу жениться.

Не тут-то было. Северная дева за время отсутствия героя успела полюбить мастеровитого кузнеца Ильмаринена и вышла за него замуж, отказавшись исполнять своё слово, данное Вяйнямёйнену. Здесь много и подробно описывается не только свадьба, со всеми её обычаями, традициями, приводятся даже песни, которые там пелись, проясняющие долг и обязанность мужа перед женой и жены перед мужем. Заканчивается эта линия сюжета только в двадцать пятой песне. К сожалению, очень краткое содержание «Калевалы» не вмещает исключительно милых и многочисленных подробностей этих глав.

Печальная повесть

Далее шесть рун повествуют об удалых похождениях Лемминкяйнена в северном краю — в Похьёле, где царит Северная, уже не только не дева, но и испорченная духовно, с характером недобрым, стяжательским и эгоистичным. С тридцать первой руны начинается один из самых пронзительных и глубоко чувственных рассказов, одна из лучших частей всего эпоса.

На протяжении пяти песен рассказывается о печальной участи прекрасного богатыря Куллерво, который по неведению соблазнил свою родную сестру. Когда вся ситуация раскрылась перед героями, и сам богатырь, и его сестра не смогли вынести свершённый грех и умерли. Это очень печальная повесть, написанная (и, видимо, переведённая) изысканно, проникновенно, с большим чувством симпатии к так сурово наказанным судьбой персонажам. Эпос «Калевала» даёт много таких сценок, где воспевается любовь к родителям, к детям, к родной природе.

Война

В следующих рунах рассказывается, как объединились три богатыря (включая и незадачливого кузнеца) для того, чтобы отобрать у злой Северной девы волшебное сокровище — Сампо. Герои «Калевалы» не сдались. Здесь боем ничего не решить, и решено было, как всегда, прибегнуть к чародейству. Вяйнямёйнен, как наш новгородский гусляр Садко, соорудил себе музыкальный инструмент — кантеле, очаровал игрой природу и усыпил всех северян. Таким образом герои умыкнули Сампо.

Хозяйка Севера их преследовала и строила им козни до тех пор, пока Сампо не упал в море. Она насылала на Калеву чудища, мор, всяческие бедствия, а Вяйнямёйнен тем временем сделал новый инструмент, на котором играл ещё более волшебно, чем вернул украденные владычицей Похьёлы солнце и луну. Собрав осколки Сампы, герой много хорошего сделал для людей своей страны, множество благодеяний. Тут довольно длительным совместным приключением трёх геров почти заканчивается «Калевала». Пересказ этого повествования никак не может заменить чтения произведения, вдохновившего многих художников на создание великих произведений. Это нужно читать полностью, чтобы получить настоящее удовольствие.

Божественный младенец

Итак, эпос подошёл к последней своей руне, весьма символической. Это практически апокриф на рождение Спасителя. Дева из Калевы — Марьятта — родила божественно чудесного сына. Вяйнямёйнен даже испугался могущества, которым обладал этот двухнедельный ребёнок, и посоветовал убить его сразу. На что младенец богатыря пристыдил, упрекнув в несправедливости. Герой внял. Спел напоследок волшебную песню, сел в чудесный челнок и оставил Карелию новому и более достойному властителю. Так заканчивается эпос «Калевала».

Отзывы

Поэтическая ткань «Калевалы» не содержит какой-то одной общей нити, все эпизоды увязывающей в одно целое. Хотя, по отзывам, литературоведы её искали всегда и продолжают искать. Гипотезы существую разнообразные. Э. Аспелин посчитал, что это идея смены времён года на северных землях. Лённрот, собиратель эпоса, считал, что здесь проясняются доказательства захвата северных финских земель настойчивыми карелами. И действительно — Калева победила, героям удаётся подчинить Похьёлу. Впрочем, мнений очень много, и они иногда полярно отличаются друг от друга. Даже краткое содержание «Калевалы» может дать понятие о величии народного эпоса.

Что такое история? – Открытый английский @ SLCC

Клинт Джонсон

 

Вы ведь знаете, что такое история? Это просто. Мы видим истории в кино, на телевидении, в видеоиграх, романах, пьесах и даже в неструктурированных детских играх. Герой побеждает злодея; девушка получает своего мальчика; люди поднимаются на большие высоты и переживают трагические падения. Истории — это развлечение.

Так и есть. А также … ?

Где люди, там и истории. Повсюду в мире, в любое время человеческой истории, в каждой известной культуре люди рассказывали истории.Влиятельный теоретик литературы Ролан Барт формулирует это так: «Как и сама жизнь, [история] существует, интернациональна, трансисторична, транскультурна» (237). Некоторые археологи даже считают, что 40 000 лет назад произошла «культурная революция», вызванная развитием языка, который тогда использовался для рассказывания историй.

Возможно, нас создали рассказы историй.

[Примеры древних историй от аборигенов Австралии, одной из древнейших культур на Земле]

История, или нарратив, как его называют в академических кругах, настолько переплетена с человеческим опытом, что мы едва ли осознаем все мощные способы, которыми он формирует нас. Рассмотрим несколько наиболее значимых.

История:

 

Для меня это было дно. Безработный. Только что потерял стипендию. Даже мой папа начал договариваться с моей женой о переезде к ее родителям, несмотря на мои протесты, я бы предпочел, чтобы мне выстрелили в лицо из арбалета. Потом как будто случилось чудо. Я имею в виду, это не было чудом, но это было похоже на чудо — у меня развился аппендицит.

Откуда мы знаем, что что-то означает и почему это важно? Интегрируя это в историю.Как правило, это не преднамеренный, обоснованный выбор. Это происходит автоматически и, вероятно, неизбежно.

Джонатон Адлер, профессор психологии Олинского инженерного колледжа, говорит: «Режим человеческого познания по умолчанию — это повествовательный режим» (цит. по Беку). Истории — это преобладающий способ мышления людей. Они позволяют нам создавать смысл из сенсорных восприятий, воспоминаний, информации, разговоров, символов и эмоций, которые постоянно бомбардируют нас.

  • Что случилось? (Участок)
  • Где это произошло? (Настройка)
  • Кто виноват? (точка зрения и конфликт)
  • Кто был в машине? (Персонаж)
  • Тебе было больно? (Разрешение)
  • С твоей машиной все в порядке? (Ставки)

Вы задаете вопросы, которые помогают структурировать событие как историю, чтобы вы знали, как ее понять.Без этого вы просто не знаете, что это значит. Ваш друг чувствует себя глупо и виновато и ищет прощения, или он в ярости и требует подтверждения того, что его обидели? Я хотел бы знать ответ на этот вопрос, прежде чем отвечать, так как на кону стояла бы дружба.

 

Тело было телом. И что? Распластанный… жесткий, как и многие прежде, бледный отпечаток на асфальте. Я был голоден и повернулся, чтобы уйти. Я тут же повернулся назад, привлеченный телом.Не всем телом, а только открытыми глазами, голубыми, как кафельная плитка.

Мы постоянно торгуем сюжетными жанрами. Нет ничего проще, чем отличить романтическую комедию от трагедии в кинотеатре. Тем не менее, какими бы разными ни были жанры рассказов, в важных отношениях все они одинаковы. Эти сходства делают историю способом мышления и общения.

Режим означает определенный метод или способ выполнения чего-либо. Подобно тому, как у компьютера есть разные режимы, такие как администратор и безопасный, мозг имеет разные режимы мышления.Точно так же язык можно использовать в разных режимах для достижения разных результатов.

Поскольку история связана со смыслом, не все последовательности событий составляют историю. Возьмем, к примеру, моего шестилетнего племянника, который может потратить час на перечисление всего, что он сделал на прошлой неделе в Minecraft.

« … а потом я срубил еще одно дерево, но там была лиана! Этот крипер начинает преследовать меня, и я такой: «О нет!» Я убегаю от крипера, хожу вокруг и нахожу этот поток лавы.Итак, я такой: «Круто!» Потом я возвращаюсь домой, но по дороге вижу эту корову, поэтому начинаю добывать и копаю так глубоко, как только могу, а потом нахожу алмаз, но когда корова ушла. Потом я вижу это большое дерево, так что…»

Когда он, наконец, замолкает, я с головокружением понимаю, что понятия не имею, значит ли это что-нибудь.

Маленькие дети часто сочиняют «истории», которые на самом деле представляют собой эпизоды без какого-либо особого смысла, например, котята мило и повторяюще играют с клубком веревок.Это продукт стадии их развития. Такие последовательности становятся функциональными историями по мере того, как мозг ребенка развивает способность связывать события более сложными и осмысленными способами.

  • Когда начинается инцидент? Каково его рождение среди других не связанных между собой событий, которые ему предшествовали?
  • Каково его разрешение?
  • Как промежуточные события соотносятся друг с другом? Или, подчеркнуто, как они не связаны?
  • Что поставлено на карту или, другими словами, какое это имеет значение?

Рассказывание историй требует, чтобы мы постоянно анализировали, синтезировали и оценивали наш мир, создавая при этом постоянно развивающиеся модели значений.

Итак, по какой формуле создается история? Это сложный вопрос, который теоретики из множества областей обсуждали на протяжении тысячелетий и продолжают решать по сей день.

Этот вопрос усложняется тем, насколько подвижна и динамична структура истории. Например, структура адаптируется к среде, используемой для ее передачи. Медиум — это то, что используется для передачи в органы чувств человека; это часто технологический характер, такой как радио, телевидение, Интернет или даже буквы, высеченные на камне (метод, который был iPhone своего времени).

Влиятельный теоретик средств массовой информации Маршал Маклюэн придумал фразу «медиа — это сообщение», чтобы показать, как средства массовой информации влияют на структуру и, следовательно, на смысл коммуникации. Примером может служить то, как текстовые сообщения поощряют использование смайликов, чтобы сбалансировать то, как короткие сообщения могут показаться резкими или даже злыми.

Дун еще 😊

Да 😕

Не торопитесь

Структура сюжета меняется от телевизионных эпизодов к двухчасовым фильмам и десяткам, а то и сотням неподвижных изображений в комиксах. Подумайте, насколько телевизионный сценарий «Ходячие мертвецы » отличается от версии этой истории в графическом романе.

Существует много структурных различий между медиумами, например, как слова функционируют с изображениями или в их отсутствие, как устанавливаются время и место, а также огромные различия между телевизионной сценой, комической клеткой или страницей. Но, несмотря на эти многочисленные структурные различия, все жанры рассказов во всех средах используют способ повествования, который мы все так хорошо распознаем и так мало понимаем.Это то, что спасает нас от часов за часами описания Minecraft.

 

До рождения Кристен я был не я. Я имею в виду, я был собой, но я не был этой лучшей версией себя. Моя малышка сделала меня хорошим человеком.

Современная психология считает, что по крайней мере часть, а может быть, и вся человеческая идентичность — это история. Я — это история, которую я рассказываю себе о том, что со мной происходит, так сказать. «Сама идея человеческой идентичности — можно даже сказать, сама возможность человеческой идентичности — связана с самим понятием нарратива и нарративности» (Брокмайер и Карбо, 15).

Почему люди, пережившие одни и те же травмы, например, в бою, часто реагируют совершенно по-разному? Наука предполагает, что одна из причин, среди многих других, заключается в том, что люди по-разному реагируют на одно и то же событие в своей истории о себе. Человек, который позиционирует это событие как вызов, который необходимо преодолеть в истории победоносной жизни, с гораздо большей вероятностью преодолеет травму или даже использует ее как мотивацию для позитивных изменений. По этой причине в настоящее время широко используется спектр нарративных терапий травмы.

[Узнайте больше о нарративной экспозиционной терапии]

Истории, которые мы слышим в видеоиграх, книгах по истории или сплетнях за соседским забором, становятся своего рода меню, из которого мы можем выбирать сюжетные рамки, чтобы придать смысл нашему опыту, давая нам ощущение себя.

[Прочитайте рассказы многих людей о том, как Гарри Поттер изменил мою жизнь]

Как мы теперь это понимаем, «люди берут истории, которые их окружают — вымышленные рассказы, новостные статьи, апокрифические семейные анекдоты — затем отождествляют себя с ними и заимствуют у них, формируя свои собственные представления о себе.Это лента Мебиуса: истории — это жизнь, жизнь — это истории» (Бек).

 

Хуме семь лет, и он весит тридцать семь фунтов, что примерно равно весу среднего четырехлетнего ребенка. Он выглядит крупнее, но только посередине, где его вздутый живот почти круглый; его руки и ноги такие тонкие, что я ловлю себя на том, что отвожу взгляд всякий раз, когда он проходит три с половиной мили до миссионерской школы. Каждый день я сомневаюсь, что он физически сможет совершить путешествие, и каждый день он возвращается, ослабевший от голода, но целый.Но когда он уходит на следующий день, я понимаю, что не могу смотреть, полагая, что в этот день он не вернется.

Так или иначе, 3,1 миллиона таких детей, как Хума, каждый год не возвращаются домой.

Истории не только формируют то, как мы себя видим; они дают нам, каждому человеку, возможность формировать друг друга, как индивидуально, так и коллективно. Таким образом, сообщение истории кому-то является мощным актом, который может привести к изменениям.

Но не каждая история мощна.Возьмем, к примеру, эпический Minecraft моего племянника. Чтобы иметь законный шанс произвести изменения, история должна быть построена с учетом конкретной аудитории. История должна быть риторической, то есть намеренно созданной рассказчиком для достижения желаемого эффекта в определенной аудитории.

Существует ошибочное, но популярное представление о том, что истории, поскольку они скорее выразительны или эмоциональны, чем логически обоснованы, никогда не могут быть ни «неправильными», ни «правильными». Предположить, что история может быть неэффективной, значит сказать рассказчику, что его чувства недействительны. По правде говоря, общие истории эффективны или не зависят от реакции аудитории на них, точно так же, как аргумент, или оценка, или текст, отправленный, чтобы напомнить вашей второй половинке, чтобы он не брал майонез той единственной марки, которая была отвратительной. .

Хорошее повествование требует правильного риторического выбора. Рассказчик «соединяет события в последовательность, которая имеет значение для последующего действия и для значения, которое [рассказчик] хочет, чтобы [аудитория] вынесла из истории. События, воспринимаемые [рассказчиком], выбираются, организуются, связываются и оцениваются как значимые для конкретной аудитории» (Рейссман 3).Хорошо продуманные, хорошо продуманные риторические истории предоставляют уникальные способы пробудить чувства, повлиять на мысли и мотивировать к действию.

Да, истории — это развлечение. Но, как показывает история Хумы, они гораздо больше. Истории гораздо важнее, чем источник веселья. Изучение историй — как их узнавать, как их читать и как писать — меняет не только то, как вы видите мир, но и то, кто его видит.

Он меняет других и меняет тебя.

 

Процитировано работ

Барт, Ролан и Лайонел Дуизит.«Введение в структурный анализ повествования». Новая история литературы 6.2 (зима, 2008 г.): 237–272. JSTOR. Веб. 2 февраля 2016 г.

Бек, Джули. «Истории жизни». The Atlantic , The Atlantic Monthly Group. 10 августа 2015 г. Интернет. 3 февраля 2016 г.

Брокмайер, Йенс и Донал Карбо. «Введение.» В Йенсе Брокмайере и Донале Карбо (редакторы), Повествование и идентичность: исследования автобиографии, личности и культуры . Амстердам: Джон Бенджаминс, 2001.Распечатать. 1-22.

Риссман, К.К. Методы повествования в гуманитарных науках . Тысяча дубов, Калифорния: Sage, 2008. Печать.

%PDF-1.4 % 219 0 объект > эндообъект внешняя ссылка 219 141 0000000016 00000 н 0000004294 00000 н 0000004399 00000 н 0000004702 00000 н 0000005382 00000 н 0000005431 00000 н 0000005480 00000 н 0000005530 00000 н 0000005579 00000 н 0000005656 00000 н 0000005732 00000 н 0000005781 00000 н 0000005830 00000 н 0000005879 00000 н 0000005928 00000 н 0000005977 00000 н 0000006026 00000 н 0000006075 00000 н 0000006124 00000 н 0000008198 00000 н 0000008273 00000 н 0000008347 00000 н 0000010817 00000 н 0000013280 00000 н 0000015850 00000 н 0000015963 00000 н 0000016091 00000 н 0000016204 00000 н 0000016332 00000 н 0000018915 00000 н 0000019571 00000 н 0000020206 00000 н 0000020550 00000 н 0000021087 00000 н 0000021697 00000 н 0000021985 00000 н 0000022714 00000 н 0000023112 00000 н 0000025932 00000 н 0000026263 00000 н 0000026475 00000 н 0000028927 00000 н 0000029219 00000 н 0000029350 00000 н 0000029478 00000 н 0000029591 00000 н 0000029719 00000 н 0000029832 00000 н 0000030134 00000 н 0000030462 00000 н 0000035085 00000 н 0000035529 00000 н 0000035841 00000 н 0000036081 00000 н 0000036503 00000 н 0000036712 00000 н 0000037221 00000 н 0000037288 00000 н 0000039140 00000 н 0000039509 00000 н 0000039562 00000 н 0000040139 00000 н 0000040437 00000 н 0000040749 00000 н 0000043068 00000 н 0000044374 00000 н 0000044542 00000 н 0000044921 00000 н 0000045089 00000 н 0000047127 00000 н 0000049096 00000 н 0000050919 00000 н 0000051275 00000 н 0000051658 00000 н 0000051826 00000 н 0000052172 00000 н 0000053556 00000 н 0000056448 00000 н 0000056616 00000 н 0000057046 00000 н 0000057214 00000 н 0000061879 00000 н 0000062247 00000 н 0000062297 00000 н 0000062732 00000 н 0000062908 00000 н 0000062957 00000 н 0000067583 00000 н 0000067927 00000 н 0000067976 00000 н 0000068381 00000 н 0000068846 00000 н 0000068896 00000 н 0000092522 00000 н 0000092781 00000 н 0000092830 00000 н 0000093121 00000 н 0000093300 00000 н 0000093349 00000 н 0000098513 00000 н 0000098888 00000 н 0000098938 00000 н 0000099372 00000 н 0000099551 00000 н 0000099600 00000 н 0000106396 00000 н 0000106757 00000 н 0000106807 00000 н 0000107234 00000 н 0000107413 00000 н 0000107462 00000 н 0000113891 00000 н 0000114178 00000 н 0000114227 00000 н 0000114578 00000 н 0000114757 00000 н 0000114806 00000 н 0000121043 00000 н 0000121413 00000 н 0000121463 00000 н 0000121884 00000 н 0000122063 00000 н 0000122112 00000 н 0000127572 00000 н 0000127752 00000 н 0000127973 00000 н 0000128192 00000 н 0000128372 00000 н 0000128598 00000 н 0000128778 00000 н 0000128995 00000 н 0000129224 00000 н 0000129401 00000 н 0000129614 00000 н 0000130070 00000 н 0000130235 00000 н 0000130624 00000 н 0000131045 00000 н 0000131396 00000 н 0000004124 00000 н 0000003180 00000 н трейлер ]>> startxref 0 %%EOF 359 0 объект>поток xڬTIlSGg6[ ^bbz ˳g[1~g9F. [email protected]#JvHC~SeU9*PS’=__>

История «451 градус по Фаренгейту» — Galaxy Press

Предыстория

451 градус по Фаренгейту представляет собой антиутопическое американское общество будущего, где книги объявлены вне закона, а «пожарные» обязаны сжигать все, что находят. Он назван в честь того факта, что при 451° бумага загорается и горит.

Брэдбери вырос в Вокигане, штат Иллинойс, и в детстве околачивался возле пожарной части вместе со своим отцом. Позже он услышал о сожжении книг в Германии, России и Китае, а также о великих библиотеках Александрии, уничтоженных огнем около 2000 лет назад.Брэдбери посещал библиотеки с восьмилетнего возраста. Поскольку он никогда не учился в колледже, он считал библиотеки своим «университетом». По его собственным словам:

«Когда я услышал, что Гитлер сжигает книги на улицах Берлина, меня это ужасно обеспокоило. Мне было 15 лет, когда это случилось, я безумно любил библиотеки, и он [Гитлер] сжигал меня, когда делал это… Причина, по которой я написал «Фаренгейт», заключается в том, что я библиотечный человек, и мне грозит опасность когда-нибудь написать что-то, что людям может не понравиться и они могут сгореть. Поэтому было вполне естественно, что я сел и написал по Фаренгейту 451 ».

Когда Брэдбери было 30, он шел по улице с другом, когда подъехала полицейская машина. Полицейские вышли из машины, и один из них спросил: «Что вы делаете?» на что Брэдбери ответил: «Ставя одну ногу впереди другой». Это оказалось неправильным высказыванием, поскольку полицейский не оценил шутку. Как бы этот опыт вылился в рассказ «Пешеход.Позже Брэдбери превратит главного героя «Пешехода» в Гая Монтэга, главного героя « по Фаренгейту ».

Первоначальное название романа было не 451 по Фаренгейту, а скорее Пожарный . И вполне уместно, что Брэдбери написал его в библиотеке — в подвале библиотеки Пауэлла Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе — на пишущей машинке, которую он арендовал по десять центов за полчаса. Он закончил рассказ за девять дней.

В интервью 1956 года Брэдбери вспоминал о написании романа:

«Я написал эту книгу в то время, когда меня беспокоило, как обстоят дела в этой стране четыре года назад, [1952]. Слишком многие люди боялись своих теней; возникла угроза сжигания книг. Многие книги в то время снимались с полок. И, конечно же, за четыре года многое изменилось. Все возвращается в очень здоровом направлении. Но в то время я хотел сделать что-то вроде истории, где я мог бы прокомментировать, что произойдет со страной, если мы позволим себе зайти слишком далеко в этом направлении, где всякое мышление останавливается, а дракон проглатывает свой хвост, и мы как бы исчезают в подвешенном состоянии, и мы уничтожаем себя такими действиями.

А в интервью 2007 года на Comic Con в Сан-Диего он рассказывает о том, где он был, и о том, какое особое значение это имело для него, когда он написал «451 градус по Фаренгейту».

Какая у тебя история?

На недавнем сетевом мероприятии старшие менеджеры, уволенные с высокооплачиваемых должностей в корпорациях, по очереди рассказывали, что они делали раньше и чего ожидают в будущем. Человек за человеком вставали и перечисляли длинный список удостоверений и должностей в хронологическом порядке. Многие чувствовали себя обязанными начать со своей первой работы, некоторые даже с места своего рождения. Бухгалтерия была тщательной.

Большинство людей потратили положенные им две минуты (и потеряли внимание окружающих), даже не дойдя до изюминки — описания того, что искали. Те, кто оставлял время на подведение итогов, как правило, просто перечисляли четыре или пять (разрозненных) вещей, которыми они могли бы заинтересоваться в следующий раз. На сеансах обратной связи, которые следовали за каждым раундом презентаций, этим «рассказчикам фактов» было трудно помочь.Люди, которые слушали, не могли сразу понять, как их знания и контакты могут повлиять на ситуацию кассира. Хуже того, они не чувствовали себя обязанными очень стараться.

В ходе нашего исследования и коучинга по переориентации карьеры мы стали свидетелями того, как многие люди изо всех сил пытаются объяснить, что они хотят делать дальше и почему изменение имеет смысл. Один из нас в контексте написания книги изучил широкий спектр основных карьерных сдвигов; другой активно работал с организациями и отдельными лицами над использованием повествования для достижения положительных изменений. Каждый из нас был на достаточном количестве сетевых мероприятий, чтобы знать, что то, что мы здесь описали, не является чем-то необычным. Но мы также видели, как многие люди в разгар значительных преобразований эффективно используют контакты и успешно заручаются поддержкой. Мы пришли к пониманию того, что один фактор имеет большее значение, чем любой другой: способность создать хорошую историю.

Зачем вам нужна история

Все мы рассказываем истории о себе. Истории определяют нас. Хорошо знать кого-то — значит знать его историю — опыт, который сформировал ее, испытания и поворотные моменты, которые ее испытали.Когда мы хотим, чтобы кто-то узнал нас, мы делимся историями о нашем детстве, наших семьях, наших школьных годах, нашей первой любви, развитии наших политических взглядов и так далее.

Редко бывает так нужна хорошая история, как тогда, когда происходит серьезное изменение профессионального направления — когда мы покидаем А, еще не покинув его, и движемся к Б, еще не достигнув его. Во время такого тревожного перехода рассказ убедительной истории коллегам, начальству, друзьям или семье — или незнакомцам в конференц-зале — вселяет веру в наши мотивы, характер и способность достигать поставленных целей.

Давайте проясним: призывая к использованию эффективного повествования, мы не открываем дверь для небылиц. Под «историей» мы не подразумеваем «что-то, созданное для того, чтобы плохая ситуация выглядела хорошо». Скорее, мы говорим об отчетах, которые являются глубоко правдивыми и настолько увлекательными, что слушатели чувствуют, что они заинтересованы в нашем успехе. Эта динамика отсутствовала в описанном выше событии. Без истории не было бы контекста, который мог бы придать смысл фактам карьеры, не было обещания третьего акта, в котором достижение цели (например, получение работы) разрешило бы драму.

Создание и рассказ истории, которая находит отклик, также помогает нам поверить в себя. Большинство из нас переживает переход к новой трудовой жизни как время замешательства, потерь, незащищенности и неуверенности. Мы напуганы. «Оглянусь ли я однажды назад и подумаю, что это было лучшее, что когда-либо случалось?» мы спрашиваем себя. «Или я пойму, что это было началом конца, что отсюда все шло вниз?» Мы колеблемся между цеплянием за прошлое и принятием будущего. Почему? Мы потеряли повествовательную нить нашей профессиональной жизни.Без убедительной истории, которая придает смысл, единство и цель нашей жизни, мы чувствуем себя потерянными и лишенными руля. Нам нужна хорошая история, которая убедит нас в том, что наши планы имеют смысл, что, двигаясь дальше, мы не отказываемся от всего, над чем мы так усердно работали, и эгоистично подвергаем риску семью и средства к существованию. Это придаст нам мотивации и поможет вынести разочарование, страдания и тяжелую работу.

Таким образом, хорошая история необходима для успешного перехода. Тем не менее, большинство из нас — как и участники сетевого мероприятия — не могут использовать силу рассказывания историй для достижения своей цели.Или, когда мы создаем историю, мы делаем это плохо. Отчасти это может быть связано с тем, что многие из нас забыли, как рассказывать истории. Но даже лучшие рассказчики находят рассказы о переходном периоде сложными из-за присущих им проблем и напряженности. Не зная, как разрешать эти конфликты, мы ограничиваемся рассказом «просто фактов».

В вашей истории есть драматизм

На первый взгляд, не очевидно, почему истории перехода вообще должны представлять какие-то проблемы. Почти по определению они содержат материал для хорошего повествования.(См. врезку «Ключевые элементы классической истории».) Главный герой — это, конечно же, вы, и на карту поставлена ​​ваша карьера. Только любовь, жизнь и смерть могут быть важнее. А переход — это всегда мир, который изменился. Вас уволили или вы каким-то образом решили, что ваша жизнь больше не работает. Возможно, вы достигли события или озарения, которое представляет собой точку невозврата — то, что знаменует собой конец второго акта, периода разочарования и борьбы. В конце концов, если все идет хорошо, вы снимаете напряжение и неуверенность и начинаете новую главу в своей жизни или карьере.

Истории перехода содержат не только все элементы классической сказки, но и самые важные из них в избытке. Обратите внимание на то, что движет историей. Это изменение, конфликт, напряжение, прерывность. Что нас зацепит в фильме или романе, так это поворотный момент, разрыв с прошлым, тот факт, что мир изменился каким-то интригующим и увлекательным образом, который заставит главного героя открыть и раскрыть, кто он на самом деле. Если эти элементы отсутствуют, история будет плоской.В нем будет отсутствовать то, что писатель Джон Гарднер назвал изобилием развития — ощущение движения вперед, движения куда-то. В переходных историях этой проблемы нет.

Вспомните, например, библейскую историю обращения святого Павла. В своем рвении к иудейскому закону Савл стал яростным гонителем христиан. По дороге в Дамаск, как рассказывается в Новом Завете, он был окружен светом и повержен наземь. Голос с неба обратился к нему: «Савл, Савл, что ты гонишь меня?» Он не мог видеть; после того, как он изменил свое мнение о христианах, он буквально прозрел. Так Савл стал Павлом, одним из главных архитекторов христианства.

Что может быть драматичнее? Как и в саге о переходе от Сола к Павлу, большинство постфактум-рассказов об изменении карьеры включают в себя поразительные толчки и триггеры: ощутимые моменты, когда все встает на свои места и желаемый вариант материализуется. Пелена спадает с наших глаз, и правильный курс становится очевидным — или прыжок внезапно кажется легким.

Вот как сложился этот поворотный момент для одного менеджера, 46-летнего специалиста по информационным технологиям по имени Люси Хартман (имена в примерах в этой статье изменены).Люси, казалось, была на пути к исполнительному руководству либо в своей нынешней компании, либо в стартапе. Однако обучение открыло ей привлекательную альтернативу. Она начала задумываться о будущем в качестве консультанта по организационному развитию, но была не совсем готова к этому изменению. Она перешла в небольшую компанию, где, как она чувствовала, сможет применить все, чему научилась на коучинге. «К этому времени стало ясно, что я хочу перейти к чему-то другому», — сказала она. «Но мне нужно было обрести больше уверенности, прежде чем рискнуть заново открыть себя.Поэтому я решил остаться в среде высоких технологий, которую я хорошо знал, но также вернуться в школу. Я начал магистерскую программу по организационному развитию, думая, что это, по крайней мере, сделает меня лучшим лидером, и надеясь, что это послужит стимулом для настоящего преобразования». Тем не менее, Люси несколько месяцев мучилась вопросом, стоит ли сосредоточиться исключительно на учебе, убежденная, что было бы неразумно увольняться с работы, не найдя другую.

Она приняла решение о трех последовавших друг за другом инцидентах. Сначала она посетила конференцию по организационным изменениям, где услышала выступления отраслевых гуру и познакомилась с другими людьми, работающими в этой области.Она решила, что это именно то сообщество, частью которого она хочет быть. Во-вторых, ее фирма совершила поглощение, и реструктуризация означала для нее новую должность, чреватую политическими махинациями. В-третьих, как она рассказывает: «Однажды мой муж просто спросил меня: «Ты счастлива?» Он сказал: «Если счастлива, это здорово. Но ты не выглядишь счастливым. Когда я спрашиваю, как ты, все, что ты говоришь, это то, что ты устала». Его вопрос побудил ее бросить работу и работать полный рабочий день над своим мастером.

История Люси иллюстрирует важность поворотных моментов.Они нужны нам, чтобы убедить себя в том, что наша история имеет смысл, и они нравятся слушателям, потому что рассказывают истории в новых захватывающих направлениях. Они заставляют слушателей наклоняться вперед и задавать единственный вопрос, который должна вызывать каждая эффективная история: «Что произошло дальше?»

Вызов истории перехода

Давайте вернемся к этому сетевому событию и всем тем скучным историям (на самом деле, не историям), которые люди рассказывали. Если переходные истории с их драматизмом и прерывистостью так хорошо поддаются живому рассказу, почему так много людей просто пересказывают основные факты своей карьеры и избегают захватывающих поворотных моментов? Почему большинство из них пытались представить изменения в своей жизни как постепенное, логическое продолжение того, что они делали раньше? Почему им не удалось обыграть повороты повествования?

Начнем с того, что они пытались рассказать историю, пока были в середине второго акта. Оглянитесь на историю Люси, и вы поймете, что поворотные моменты, которые она описала, не слишком отличались от событий, с которыми все мы сталкиваемся каждый день. Они приобрели большое значение для Люси только потому, что она заставила их сделать это. Для большинства из нас поворотные моменты подобны Люси, а не Солу; они, как правило, гораздо более очевидны в рассказе, чем в жизни. Мы должны научиться использовать их, чтобы продвигать наши истории вперед.

Поворотные моменты гораздо более очевидны в рассказах, чем в жизни.

Кроме того, истории перехода представляют собой проблему, потому что их хорошее рассказывание требует проявления некоторых эмоций. Вы должны дать понять слушателю, что что-то поставлено на карту лично для вас. Когда вы находитесь на собеседовании при приеме на работу или разговариваете с относительно незнакомыми людьми, это трудно сделать.

Еще одна проблема, из-за которой жизненные истории (особенно о прерывности) проблематичны: хорошая история не только требует от нас доверия к слушателю, но также должна вдохновлять слушателя доверять нам. История о прерывности жизни поднимает тревожные флажки в отношении способностей, надежности и предсказуемости рассказчика. Слушатели задаются вопросом: «Почему я должен верить, что вы можете преуспеть в новой области, если у вас нет послужного списка, на который можно было бы указать?» А на более глубоком уровне таятся еще большие подозрения: «Почему я должен верить, что ты не передумаешь по этому поводу? Вы передумали раньше, не так ли?

Рассказать историю жизни, подчеркивающую такие пикантные элементы, как трансформация и изменчивость, значит вызвать вопросы о том, кто мы такие и можно ли нам доверять.Никто не хочет нанимать кого-то, кто может улетать в неожиданном направлении каждые шесть месяцев. Поэтому мы преуменьшаем те самые вещи, которые могли бы сделать наши истории убедительными. Чтобы заслужить доверие слушателя, мы кажемся безопасными, скучными и ничем не примечательными.

Есть ли способ рассказать живую историю и , чтобы вызвать доверие окружающих? Да, но это требует глубокого понимания того, что действительно заставляет людей верить в то, что мы говорим.

Борьба за согласованность

У всех хороших историй есть характеристика настолько простая и необходимая, что ее часто предполагают.Это качество — согласованность, и оно имеет решающее значение для жизненных историй переходного периода.

Это был вызов Сэму Тиерману, бывшему руководителю корпоративного отдела кадров, которого один из нас тренировал во время смены карьеры. Сэм провел 18 лет, руководя отделом кадров в ряде крупных региональных банков, но его последние три места работы не закончились хорошо. В одном его сократили, в другом он в отчаянии уволился, а в последнем его уволили — что, наконец, привело его к осознанию того, что у него проблемы с карьерой. Хотя его вдохновляло взаимодействие между людьми и организациями, он ненавидел рутинные административные аспекты работы.Когда у него был босс, который считал HR стратегической функцией и включал руководителя отдела кадров в исполнительный стол, он процветал. Но когда он работал на кого-то, кто видел в HR кузовную мастерскую — «Находите тела, распоряжайтесь льготами и держите правительство подальше от нас», — Сэм ненавидел свою работу. На прошлой работе его чувства были очевидны, и небольшая проблема с некоторым кадровым анализом заключалась в том, что его сломило. На самом деле Сэм взялся за эту работу с большими надеждами. Генеральный директор, нанявший его, считал управление персоналом стратегическим. К сожалению, этот генеральный директор ушел, и его заменил тот, кто этого не сделал.

В результате Сэм отказался от поиска или сохранения босса, с которым он мог бы работать в корпоративной среде. Как и многие разочарованные руководители, он решил, что предпочтет работать в стартапе. Проблема заключалась в том, что ему, на первый взгляд, не хватало опыта или качеств, необходимых людям, которые находили и финансировали стартапы. Непонятно, как Сэм мог рассказать связную историю своей карьеры, которая позволила бы преодолеть пропасть между утомительным отделом накладных расходов в банках и энергичным миром стартапов.

Связные нарративы связаны между собой естественным и интуитивным образом. Последовательная история жизни — это та, которая предполагает то, во что мы все хотим верить о себе и о тех, кому мы помогаем или нанимаем, — что наша жизнь — это серия разворачивающихся, связанных событий, которые имеют смысл. Другими словами, прошлое связано с настоящим, и по этой траектории мы можем заглянуть в наше будущее.

Согласованность имеет решающее значение для жизненной истории перехода, потому что это характеристика, которая в наибольшей степени вызывает доверие у слушателя.Если вы сможете сделать так, чтобы ваша история изменений и переосмысления выглядела связной, вы далеко продвинулись, убедив слушателя в том, что изменение имеет смысл для вас и, вероятно, принесет успех, и что вы стабильный, заслуживающий доверия человек.

Связность — важнейший элемент повествования, потому что она вызывает доверие слушателя.

Что важно, вы также далеко зашли в убеждении себя. Действительно, именно потеря согласованности делает переходные периоды такими трудными для преодоления.Подумайте о мультяшном персонаже, который сбежал с края обрыва. Ноги все еще крутятся как сумасшедшие, он не понимает, что находится над пропастью, пока не смотрит вниз. Каждый из нас в переходный период чувствует себя таким персонажем. Согласованность — это твердая почва под нашими ногами. Без него мы чувствуем себя так, как будто висим в воздухе, и мы боимся, что если посмотрим вниз, то рухнем на гибель.

Шарлотта Линде, лингвист, изучавшая важность когерентности в жизненных историях, ясно показывает в своей работе, что когерентность в значительной степени возникает из преемственности и причинности.Если мы не соблюдаем эти два принципа, мы создаем ощущение непоследовательности или, по словам Линде, «пугающую вероятность того, что наша жизнь случайна, немотивирована». И то, что пугает нас, наверняка оттолкнет тех, кто слушает наши истории.

Подчеркивание преемственности и причинности

Теперь становится понятно, почему так много ораторов на этой сетевой встрече не смогли сделать больше, чем перечислить факты. Они пытались преуменьшить прерывность; замалчивать, насколько большой профессиональный прыжок они хотели совершить; чтобы не показаться своенравным, потерянным и колеблющимся.Это была ошибочная стратегия, поскольку слушатели особенно чувствительны к нестыковкам в жизненных историях. Они на самом деле ищут согласованности в таких историях. Неспособность признать значительную степень изменений оттолкнет слушателей и подорвет их доверие.

Как рассказчики, мы должны четко понимать масштабы изменений, о которых сообщают наши истории. Мы можем сделать это и по-прежнему внушать доверие, если сосредоточимся на установлении преемственности и причинно-следственной связи. Следующие предложения могут помочь.

Держите причины для перемен в вашем характере, в том, кто вы есть.

Наверное, нет более убедительного объяснения переменам, чем какая-то внутренняя причина, какая-то основная черта характера. В самом простом варианте это объяснение принимает форму «Я обнаружил, что у меня это хорошо получается» или «Мне это нравится — это доставляет мне истинное удовольствие». Этот подход, отмеченный Линде и признанный нами в нашей работе чрезвычайно полезным, позволяет рассказчикам включать обучение и самопознание в жизненные истории.Мы можем попробовать что-то, извлечь уроки из опыта и использовать эти знания, чтобы углубить наше понимание того, чего мы хотим. Таким образом можно использовать множество поворотных моментов. Обратите внимание, что неразумно основывать причины трансформации прежде всего вне себя. «Меня уволили» может быть фактом, который мы должны объяснить и включить в наши истории, но он редко признается хорошим оправданием для поиска того, что мы ищем. Внешние причины, как правило, создают впечатление, что мы просто принимаем свою судьбу.

Приведите несколько причин того, что вы хотите.

Например, вы можете указать как личные, так и профессиональные причины для внесения изменений. (Очевидно, что они должны дополнять друг друга, а не исключать или противоречить друг другу.) Чем богаче и разнообразнее причины, заставляющие вас измениться, тем более понятным и приемлемым будет казаться это изменение. Сэм, бывший руководитель отдела кадров, смог назвать ряд необычных проектов, над которыми он работал, что свидетельствовало, хотя и в контексте крупной компании, о его способности мыслить и действовать по-предпринимательски. Кроме того, его высшее образование в области электротехники и степень магистра делового администрирования в области финансов, полученные в престижной школе, свидетельствовали о технической и аналитической склонности, которую предпочитали стартапы, которых он знал.

Не забудьте указать на любые объяснения, которые уходят в прошлое.

Цель, уходящая корнями в прошлое, послужит гораздо лучше, чем недавно задуманная. В вашем рассказе нужно будет показать, почему вы изначально не могли добиться цели, но здесь внешние причины — болезнь, несчастный случай, семейные проблемы, призыв в армию и так далее — могут сыграть ведущую роль.

Переосмыслите свое прошлое в свете изменений, которые вы хотите осуществить.

Это не означает, что вы что-то скрываете или уклоняетесь от ответа. Мы все постоянно переосмысливаем и пересказываем истории своей жизни. Мы создаем разные версии, которые фокусируются или преуменьшают, включают или исключают различные аспекты того, что с нами произошло. Некоторые элементы работы, которую мы занимали, вероятно, хорошо согласуются с нашими планами изменений и могут быть использованы, чтобы связать наш прошлый опыт с той частью нашей жизни, к которой мы приближаемся.Ключ в том, чтобы проанализировать этот опыт и найти части, которые связаны с нашими текущими целями. (Для получения рекомендаций о том, как это сделать, см. врезку «Рассказывает ли ваше резюме историю?»)

Выберите форму истории, которая подходит для вашей истории переосмысления.

Некоторые формы — любовные истории, военные рассказы, эпосы — так же стары, как и само повествование. Есть истории испытаний и историй наказаний. Когда дело доходит до описания перехода и переизобретения, может быть полезно представить историю в форме, знакомой большинству слушателей.Из проверенных временем подходов следует рассмотреть два: сюжет о взрослении (или достижении совершеннолетия) и сюжет об образовании.

Сюжет о созревании был полезен Гэри Маккарти, который бросил работу консультанта по стратегии, не представляя, чем он будет заниматься дальше. Когда он рассказал свою историю в возрасте 35 лет, он оглянулся на свою карьеру и понял, что всегда реагировал на социальное давление, склоняясь к тому, что другие считали правильным для него. Получив отрицательную оценку работы, он понял, что ему нужно быть самим собой.«Тебе лучше быть чертовски уверенным, когда проснешься, что делаешь то, что хочешь делать, — сказал он себе, — а не то, что, по твоему мнению, ты должен делать или что кто-то другой думает, что ты должен делать». делать».

История Люси Хартман — хороший пример образовательного сюжета, в котором рассказывается об изменениях, вызванных растущим пониманием и самопониманием. Это был наставник, ее исполнительный тренер, который позволил ей заглянуть в возможное новое будущее, и она продолжала учиться в своей магистерской программе и тренировать других.В ее версии событий, чем больше она узнавала о человеческой стороне предпринимательства, тем больше она осознавала свое желание работать и вносить свой вклад в эту область.

Все эти предложения — способы сформулировать прерывистость в рассказе о переходе и обеспечить связность, которая успокоит слушателей. Они демонстрируют, что в глубине души человек, которым вы были вчера, является человеком, которым вы являетесь сегодня, и человеком, которым вы станете завтра. И они устанавливают, что есть хорошие и достаточные причины для изменения.Если вы создадите ощущение, что ваша жизнь держится (и будет висеть) вместе, вы сможете свободно включать в свою историю драматические элементы перемен, суматохи и неопределенности, которые сделают ее убедительной.

Рассказывать несколько историй

Мы отметили сложность создания истории с драматическими поворотными моментами, когда исход еще далеко не ясен. Правда в том, что, приступая к смене карьеры, вы, вероятно, обнаружите, что разрываетесь между разными интересами, путями и приоритетами.Например, нет ничего необычного в том, что вы все выходные работаете над бизнес-планом для стартапа, возвращаетесь к своей основной работе в понедельник и просите о переводе на другую должность или в другое подразделение, а затем обедаете в понедельник. Вторник с охотником за головами, чтобы изучить еще третий вариант. Это просто характер смены карьеры. Итак, как вы примиряете эту реальность с необходимостью представить четкую, единую жизненную историю переосмысления, которая подразумевает, что вы точно знаете, куда идете?

Во-первых, имейте в виду, что на собеседовании вы не завоюете доверие тем, что откровенно рассказываете о нескольких возможностях, которые изучаете.На ранних стадиях перехода важно определить и активно рассмотреть несколько альтернатив. Но вы будете изучать каждый вариант или тип варианта с разной аудиторией.

Это означает, что вы должны создавать разные истории для разных возможных личностей (и для разных аудиторий, связанных с этими личностями). Сэм решил сосредоточиться на стартапах в результате процесса, который начался с изучения его собственного опыта. Он понял, что чувствовал себя наиболее живым во времена, которые он описал как «быстрые большие перемены» — банкротство, поворот и быстрая реорганизация. Поэтому он разработал три истории, чтобы поддержать свою цель построить рабочую жизнь вокруг «быстрых больших перемен»: одна о вкладе в HR, который он мог бы внести в команду консалтинговой компании, которая специализировалась на том, чтобы проводить клиентов через быстрые перемены; один о работе в фирме, которая покупала проблемные компании и быстро их восстанавливала; и один о работе в стартапе, вероятно, между первым и вторым или вторым и третьим раундами финансирования. Он проверял эти истории на друзьях и на сетевых мероприятиях и, в конце концов, добивался рекомендаций и собеседований для каждого вида работы.

Процесс заключается не только в том, чтобы держать варианты открытыми как можно дольше; это также о том, чтобы узнать, какие из них нужно преследовать наиболее энергично. В случае с Сэмом в ходе ряда бесед стало ясно, что консалтинговые фирмы, которые он уважал, как правило, не нанимали людей его возраста и опыта, если только они не обладали соответствующим опытом. Не похоже, чтобы возможности с оборотными фирмами были реализованы. Но Сэм добился прогресса в создании некоторых стартапов. После того, как один из них нанял его для выполнения ряда консультационных заданий, он смог преобразовать эти отношения в должность главного административного сотрудника.Эта должность, в свою очередь, открыла ему множество контактов в стартап-сообществе. Самое главное, это сделало его полноправным членом этого мира. Избавившись от скучной корпоративной ауры из своего резюме, он в конце концов стал генеральным директором стартапа, призванного коммерциализировать некоторые технологии, разработанные крупной компанией и выделившиеся из нее. К этому моменту прошло четыре полных года, и Сэм много раз пересматривал свой рассказ, и каждый шаг вносил вклад во все более и более связную историю изменений.

Просто скажи это

Любой рассказчик-ветеран согласится, что ничто не заменит репетиции перед живой аудиторией.Расскажите и перескажите свою историю; переделывайте его, как черновик эпического романа, пока не появится «правильная» версия.

Вы можете практиковать свои истории разными способами и в разных местах. Подойдет любой контекст, в котором вас, скорее всего, спросят: «Что вы можете рассказать мне о себе?» или «Чем ты занимаешься?» или «Что вы ищете?» Начните с семьи и друзей. Возможно, вы даже захотите назначить небольшой круг друзей и близких коллег, с их ведома и одобрения, своим «советом консультантов». Их основная функция будет заключаться в том, чтобы слушать и реагировать снова и снова на ваши развивающиеся истории.Многие люди, которых мы изучали или обучали в процессе перехода, создали или присоединились к сетевым группам именно для этой цели.

Вы поймете, что отшлифовали свою историю, когда она покажется вам одновременно удобной и правдивой. Но вы не сможете достичь этого, пока не поставите себя перед другими — в конечном счете, перед незнакомцами — и не будете наблюдать за их лицами и языком тела, когда вы говорите. Для одной женщины, которую мы знаем, Джун Прескотт, это была не просто практика, необходимая для отточенной презентации, хотя ее первые попытки объяснить себя были предварительными, даже неуклюжими. (Она пыталась серьезно изменить свою карьеру, от академической до Уолл-Стрит.) Каждый раз, когда она писала сопроводительное письмо, брала интервью или сообщала друзьям и семье о своем прогрессе, она лучше определяла, что ее волнует; и в каждом публичном заявлении о своем намерении сменить карьеру она брала на себя новые обязательства.

Опыт Джун преподает последний важный урок о переменах. Мы используем истории, чтобы переосмыслить себя. Джун, как и Сэм, смогла измениться, потому что она создала историю, которая оправдывала и мотивировала такой драматический сдвиг.

Такова роль повествования во времена личного перехода. Правильное составление истории имеет решающее значение как для собственной мотивации, так и для привлечения помощи других. Любой, кто пытается что-то изменить, должен придумать историю, связывающую старое и новое «я». Ведь именно в период перемен нам часто не удается, хотя и необходимо, связать наше прошлое, настоящее и будущее в единое целое.

Версия этой статьи появилась в январском выпуске Harvard Business Review за 2005 год.

Что за история «Дети железной дороги»? — Карибу

Бет С. Поллак

Интересуетесь историей загадочной классической детской сказки «Дети железной дороги», представленной в списке для чтения «Фигурки отца» на второй неделе #CampCaribu?

История начинается в декадентском викторианском доме, где у детей Роберты (Бобби), Питера и Филлис есть все, что они хотят. Однако история зловеще продолжается: «На восьмой день рождения Петра начались неприятности.”

Их отец, работающий в Министерстве иностранных дел, должен быстро уйти «по делам», оставив читателей с захватывающим моментом в связи с исчезновением их отца. Мать и дети должны продать все свое дорогое имущество и переехать от комфортной жизни в небольшой загородный коттедж под названием «Три трубы», где дети ищут приключений и находят утешение на железнодорожных путях.

Однажды Бобби читает в газете, что их отец признан виновным в шпионаже и ему грозит пять лет тюрьмы.Она обращается к соседу с просьбой о помощи в доказательстве невиновности ее отца. В этом чудаковатом наборе персонажей также есть железнодорожный носильщик Перкс, школьник Джим, начальник станции и добрый пожилой джентльмен-пассажир, который знает больше, чем кажется на первый взгляд.

При первом прочтении «Детей железной дороги» вы можете спросить себя: основано ли это на реальных событиях? Какова история этого временного периода?

Титульный лист издания 1906 г.
Оригинал рубежа веков

Первоначальная версия «Железнодорожных детей» была опубликована в 1905 году британской писательницей Эдит Несбит в «Лондонском журнале», прежде чем она была опубликована в виде книги в 1906 году.Э. Несбит написал и участвовал в написании более 60 детских книг и 11 романов для взрослых в период с 1885 по 1923 год, включая «Историю искателей сокровищ», «Феникс и ковер» и  

.

Ее биограф Джулия Бриггс признала ее «первым современным писателем для детей», поскольку ее рассказы отражают некоторые из реалистичных и неприкрашенных истин семейной жизни на рубеже веков. Ей также приписывают написание первых детских приключенческих рассказов и некоторых из самых любимых классических произведений всех времен.Даже когда Несбит включала в свои рассказы элементы фэнтези, они основывались на современных условиях. Ее сочинения оказали влияние на авторов таких книг, как «Мэри Поппинс», «Хроники Нарнии» и даже «Гарри Поттер». Роман Несбит 1906 года рассказывает расширенную версию иллюстрированной книги «Дети железной дороги», представленной в «Карибу», которая была адаптирована Сюзанной Дэвидсон и проиллюстрирована Аланом Марксом. В нем рассказывается о борьбе семьи, когда их отца арестовывают и заключают в тюрьму за шпионаж.

Адаптация для экрана

Сериал имеет множество экранизаций, в том числе множество мини-сериалов BBC, но наиболее известен киноверсией 1970 года, телевизионным фильмом ITV 1999 года и отмеченной наградами сценической адаптацией Майка Кенни и Дэмиана Крудена Оливье в 2011 году.

Продолжение оригинального фильма 1970-х годов «Железнодорожные дети возвращаются» будет выпущено на StudioCanal в апреле 2022 года. Дети-железнодорожники едут в деревню в Западном Йоркшире и встречают молодого солдата в разгар Второй мировой войны.

Роберта Уотербери — возлюбленная Бобби — также появится в качестве пожилого и мудрого проводника для этой новой группы уязвимых детей и подростков.В фильме 2022 года режиссера Моргана Мэтью примут участие сэр Том Кортни, Шеридан Смит и Остин Хейнс. Продолжение будет написано Дэнни Броклхёрстом, который также писал для Brassic и Shameless.

В этих адаптациях приняли участие многие любимые актеры, в том числе Дженни Агаттер, Дина Шеридан, Салли Томсетт и Бернард Криббинс.

Путешествие во времени Дрейфус в газете 1895 года

По словам Лин Гардинер, написавшей для The Guardian сценическую версию «Детей железной дороги», оригинальная книга «именно основана на политических и социальных реалиях своего времени.Она говорит, что несправедливое осуждение персонажа Отца было основано на реальной истории осуждения за измену в 1894 году французского капитана Альфреда Дрейфуса, который был приговорен к пожизненному заключению за то, что якобы поделился французскими военными секретами с Германией. Вызвавшие разногласия обвинения против Дрейфуса в конечном итоге оказались ложными, и Дрейфус был реабилитирован и освобожден из тюрьмы в 1906 году. 

Одной из тем, присутствующих в «Дети железной дороги», является боль, которую семья испытывает в отсутствие отца. Это отражает собственный опыт Несбит: ее отец умер, когда ей было четыре года.Во многих рассказах Несбит детские персонажи отправляются на поиски пропавших родителей. В случае с «Детьми железной дороги» кажется, что возможное возвращение персонажа Отца дает долгожданное чувство завершенности, которого сама Несбит никогда не испытывала после потери собственного отца. Возможно, связь Отца с делом Дрейфуса также позволила Несбит вообразить, что смерть ее отца могла послужить более высокой цели.

Нарушение традиции Эдит Несбит

Мать в «Дети железной дороги» является зеркалом семейной жизни Несбит как кормильца и опекуна в своем доме.В книге Мать должна поддерживать внешний вид своей семьи и внутреннюю стабильность, столкнувшись с внезапной бедностью. Супружеская жизнь Несбит ничем не отличалась. Ее первый муж, Хьюберт Бланд, заболел оспой вскоре после того, как они поженились, и Несбит пришлось обеспечивать себя и новорожденного сына. Хотя Бланд выжил, он и Несбит прожили большую часть своей жизни отдельно, и Несбит приходилось поддерживать себя в финансовом отношении своим писательством.

Более того, семейная жизнь Несбит не была традиционной.Как утверждает Гардинер: «Настоящая напряженность в ее [Несбит] жизни была между тем, что ожидалось от респектабельной женщины той эпохи, и реалиями ее жизни». Хотя Несбит часто была кормильцем в семье, ее «взгляд на женщин был весьма традиционным», — говорит Гардинер. Это отражено в викторианских ролевых играх, типичных для персонажей многих ее книг.

Последняя часть истории? Несбит и ее муж были активными членами английских социалистических групп. Многие рассказы Несбит, в том числе «Дети железной дороги», изображают контрасты между буржуазным образом жизни среднего класса и суровым существованием рабочего класса при ее жизни. Ее персонажи часто занимают золотую середину между ними, и дети в ее рассказах находят радость и веселье, несмотря на экономические трудности, с которыми они сталкиваются.

Изучение страниц

Принимая во внимание эти детали, становится ясно, что жизнь Несбит является подлинным фоном для истории «Дети железной дороги». Хотя повествование отражает ее 100-летний опыт, многие семьи по-прежнему сталкиваются с аналогичными проблемами сегодня: преодоление различий в социальных классах, сомнение в несправедливости в правовой системе и переопределение гендерных ролей в семье.Переворачивая страницы книги в приложении Caribu, найдите время, чтобы обратить внимание на детали, относящиеся к ключевым темам:

.
  1. Как Мать выглядит на страницах 1-2 по сравнению со страницей 4? Что вы заметили в ее выражении лица и платьях? Что изменилось для нее? Почему она «почти никогда» не бывает дома?
  2. Какие отличия вы заметили в доме семьи в начале книги по сравнению с домом семьи в середине книги?
  3. Как дети пытаются максимально использовать свое новое положение?
  4. Как Бобби пытается бороться с несправедливостью?

Независимо от того, решите ли вы читать книгу с точки зрения истории или нет, вас поразит прочность семейных уз перед лицом неопределенности. Даже когда им грозит катастрофа, герои сражаются друг за друга и сосредотачиваются на маленьких победах. В частности, настойчивость Бобби в ее стремлении оправдать своего отца и воссоединиться с ним демонстрирует ее безусловную любовь и сыновнюю преданность. Как и многие из нас, кто изо всех сил пытается установить связь с родителем физически или метафорически, она никогда не сдается. Итак, хотя события в «Дети железной дороги» характерны для того времени и места, чувства и путешествие персонажей продолжают находить отклик в 2020 году.Найдите время на этой неделе, чтобы прочитать иллюстрированное издание Caribu «Дети железной дороги» вместе с внуком и дорожить семейными связями.


Бет С. Поллак — писательница и педагог из Калифорнии. Помимо работы с Caribu, она консультирует образовательные организации и компании EdTech. Бет работала учителем и журналистом в Чикаго, Нью-Йорке и Сан-Франциско. Она имеет степени в области журналистики, двуязычного образования и лидерства в образовании. В свободное время она любит пешие прогулки, езду на велосипеде, пикники и танцы.

3. Какова механика истории и сюжета? — Изучение построения и производства фильмов

InPoint , производственный онлайн-ресурс Pacific Cinémathèque, , определяет структуру повествования следующим образом: «Структура повествования касается двух вещей: содержания истории и формы, используемой для рассказа истории. Два распространенных способа описать эти две части повествовательной структуры — это история и сюжет.

Другими словами, структура повествования — это то, как история и сюжет используются в фильме. В предыдущей главе мы обсуждали формат рассказов в зависимости от жанра. Сюжет как раз назывался внутренним конфликтом. Теперь мы возьмем историю и сюжет, обсуждая их в общих чертах, не имея в виду конкретный жанр.

Структура повествования, как следует из самого термина, является структурной основой фильма. История — это действие фильма, а сюжет — то, как рассказана история. Структура повествования может быть как линейной, так и нелинейной. Линейная структура повествования — это фильм, который движется в хронологическом порядке. Нелинейная структура — это фильм, который начинается в середине, также называемый «в медиа-разрешении». История рассказывается в воспоминаниях, которые продолжаются до наших дней.

Формула повествовательной структуры, позволяющая легко запомнить части и функции, выглядит следующим образом: S tory ( A ction) + P lot = N Arrative S structure.

Итак, если это полный обзор структуры повествования, почему так важно, что ей посвящена целая глава? Если бы у фильма не было никаких рамок, был бы в нем смысл?

Каркас предоставляет персонажам возможности для достижения и развития. Иначе у них не было бы ни начала, ни середины, ни конца. Время будет для них бессмысленным. Как указывалось выше, время является одной из наиболее значимых частей нарративной структуры.

Чтобы обсудить структуру повествования со значимыми деталями, мы должны обсудить две части структуры повествования, историю и сюжет. Сначала мы обсудим сюжет, учитывая, что сюжет определяет то, как будет рассказана история.

Сюжет

Словарь Merriam-Webster Dictionary определяет сюжет как «ряд событий, которые формируют историю в романе, фильме и т. д.».  Ранее мы обсуждали только один тип сюжета: внутренний конфликт. Однако на этом этапе давайте расширим обсуждение сюжета. Многие люди теоретизировали количество различных сюжетов, каждый из которых получил разное количество сюжетов.

Ipl2 (Публичная интернет-библиотека) обратился к этому утверждению в статье Special Collections, озаглавленной «Основные» сюжеты в литературе».  В статье ipl2 обсуждаются четыре человека и количество сюжетов, которые они придумали на основе их собственной теории. Каждая из их теорий предполагает разные рассуждения относительно конкретного количества основных сюжетов. Фостер-Харрис в «Основных паттернах сюжета» утверждает, что существует три основных паттерна сюжета. Библиотекарь-волонтер IPL Джессамин Уэст говорит, что есть семь участков. Рональд Б. Тобиас в «20 основных сюжетах» предлагает двадцать основных сюжетов. Жорж Полти в «Тридцати шести драматических ситуациях» в переводе Люсиль Рэй утверждает, что сюжетов 36.

На основании вышеизложенного количество участков колеблется от трех-семи до 20-36. Конкретного количества участков нет. Однако, если вы просмотрите их списки сюжетов, сколько сюжетов похожи? Список 20 сюжетов Рональда Тобиаса содержит два сюжета, называемых любовью и запретной любовью. В чем разница между любовью и запретной любовью? Сюжет о любви может охватывать всю любовь.В списке Полти из 36 сюжетов сюжеты очень специфичны, например, убийство родственника до неузнаваемости.

Сюжет должен быть общим, чтобы не ограничивать историю. Итак, в целом мы рассмотрим 10 основных сюжетов помимо общего сюжета внутреннего конфликта. 10 сюжетов: поиски, погоня, спасение, месть, загадка, проигравший, искушение, трансформация, любовь и открытие. Каждый сюжет достаточно уникален, чтобы порождать разные действия в истории.

Любые более чем эти 10 сюжетов и внутренний конфликт сузят масштаб сюжета.Чем уже масштаб сюжета, тем более ограничено действие рассказа.

Сюжеты, тем не менее, стоят особняком, потому что они подпитывают историю. Но сами по себе они не представляют никакой ценности. Итак, на этом этапе давайте взглянем на определение и части истории. Как только история будет определена, мы продемонстрируем, как сюжет подпитывает историю. Затем мы можем обсудить структуру повествования или структуру фильма.

История

Словарь Merriam-Webster Dictionary определяет историю как «рассказ об инцидентах или событиях.

Рассказ или отчет о событиях можно разделить на шесть частей:

  • Экспозиция — это начало фильма, где знакомят главных героев фильма и зритель узнает что-то о них.
  • Осложнение — это конфликт, с которым главный герой должен столкнуться, бороться и разрешить к концу фильма.
  • Восходящее действие представляет собой серию последовательностей действий, в которых главный герой переживает успехи и неудачи, двигаясь к разрешению конфликта.
  • Кульминация — это кульминация фильма, где главный герой, основываясь на знаниях, полученных в ходе нарастающего действия, определяет, какое последнее действие необходимо предпринять, чтобы разрешить конфликт.
  • падающее действие связывает или разрешает любые незначительные незавершенные истории.
  • развязка это финал фильма.

Мы представим эти шесть частей в виде более конкретных и знакомых деталей, чтобы части образовывали непрерывный поток:

  • Экспозиция и конфликт составляют начало рассказа.
  • Нарастающее действие и кульминация образуют середину истории, а
  • Падающее действие и развязка составляют конец истории.

Теперь, когда у нас есть диаграмма истории и список сюжетов, давайте посмотрим, как сюжет подпитывает историю, создавая структуру повествования. Мы будем использовать The Front Page и Cyrano de Bergerac в качестве примеров, чтобы продемонстрировать конструкцию каркаса для фильмов.

Примеры построения каркаса фильма

Используя два вышеупомянутых сюжета, любовь и преследование, мы проанализируем историю в Первая полоса .Как сюжеты развиваются в последовательности сцен рассказа?

Помните ли вы конкретные сцены из каждого из шести элементов истории и в какой момент фильм переходит к следующему элементу?

Exposition — Начало фильма знакомит зрителя с тремя главными героями фильма: репортером газеты Хильди Джонсон; редактор газеты Уолтер Бернс и невеста Хильди Пегги Грант.

Осложнение. В то время как Хильди хочет выйти замуж, Уолтер пытается убедить Хильди не выходить замуж, а остаться репортером газеты.

Восходящее действие —

  • Хильди идет в пресс-центр здания суда и становится вовлеченной в историю повешения Эрла Уильямса.
  • Эрл Уильямс сбегает, а Хильди использует свои деньги на медовый месяц, чтобы подкупить кого-то за рассказ о том, что произошло (движение вперед с возможной неудачей).
  • Хильди прячет Эрла Уильямса.
  • Хильди и Уолтера арестовывают, а Пегги разрывает помолвку.

Кульминация – Хильди и Уолтер освобождаются, и Хильди снова делает предложение Пегги.

Falling Action — Уолтер отпускает Хильди и дарит Хильди свои часы в качестве свадебного подарка. Хильди уходит.

Развязка — Уолтер звонит в полицию, чтобы арестовать Хильди за кражу его часов.

Вспоминая вопросы, которые задавались при обсуждении истории Передняя страница , как можно провести аналогичный анализ для Сирано де Бержерак ? Сюжеты любви и внутреннего конфликта в Сирано де Бержерак . Как сюжеты развивают последовательность сцен рассказа?

Exposition — Знакомство с Сирано, писателем и фехтовальщиком, и Роксаной.

Осложнение — Сирано заявляет своему другу, что любит Роксану, но не говорит ей из-за своего носа. Роксана говорит Сирано, что любит Кристиана.

Rising Action — Серия эпизодов, ведущих к кульминации:

  • Сирано дружит с Кристианом по просьбе Роксаны, потому что она любит Кристиана (движение вперед).
  • Сирано говорит Кристиану, что Роксана любит его.
  • Сирано помогает Кристиану написать письмо Роксане.
  • Кристиан заявляет, что ему больше не нужна помощь Сирано (движемся вперед).Сирано прячется за кустом и помогает Кристиану. Сирано произносит страстную речь, но Кристиан целует Роксану (отступает).
  • Кристиан отправляется в бой.
  • Роксана навещает Кристиана. Кристиан понимает, что Сирано любит Роксану. Христиане добровольно отправляются на опасную миссию, прежде чем Сирано сможет заявить о своей любви к Роксане (отступить).
  • Перед смертью Кристиана Сирано заявляет, что Роксана выбрала его (движение вперед).
  • Роксана уходит в монастырь. Сирано навещает Роксану в ее монастыре каждую неделю в течение 14 лет (двигаясь вперед и назад).

Кульминация – Сирано попадает в засаду и сбивается каретой. Он просит Роксану прочитать последнее письмо Кристиана, и Сирано читает его. Роксана понимает, что все эти годы она любила Сирано, а не Кристиана.

Падение — Сирано умирает.

Развязка – Роксана оплакивает смерть своей настоящей любви.

Как бы вы представили сконструированную основу фильма

Используя сюжет открытия и дав ему рабочее название Страсть к путешествиям : T Красота открытия , давайте сделаем быстрый гипотетический пример повествовательной структуры.

Для сюжета открытия история могла бы начаться с того, что Джек заканчивает колледж (экспозиция).

Джек потерян после выпуска, потому что вся его жизнь до этого момента была спланирована его семьей (конфликт).

Джек решает, что где-то должна быть лучшая жизнь, поэтому он уходит и бесцельно бродит, чтобы найти эту новую жизнь, которую он сможет вынести (нарастающее действие).

В этот момент у вас есть период нарастания действия, который свяжет конфликт/осложнение с кульминацией.Во-первых, однако, есть много движений вперед и неудач, чтобы продвигаться к кульминации, которая является окончательным решением и частью действия для открытия.

На Среднем Западе Джек останавливается в зоне отдыха на скоростной автомагистрали. Девушка примерно его возраста просит подвезти до соседнего штата. Это первая ступень восходящего действия.

Джек ей не доверяет. Как только они добираются до следующего штата, он высаживает ее в первом попавшемся ресторане, говоря ей, чтобы она жила хорошо.

Джек продолжает движение, но думает, что ему следует остановиться и найти работу в интересующем его городе, поскольку он проезжает через него. Это вторая ступенька восходящей лестницы действий.

Он находит работу в офисе, которая, как он думает, может ему нравиться на короткое время, пока она не станет рутиной.

Работа Джека расцветает, поскольку владельцы хотят начать экспортную операцию и просят Джека возглавить ее. После долгих часов разработки экспортной операции Джек понимает, что может наладить собственную успешную жизнь без родительского вмешательства (дальнейшее восходящее движение).

Тем не менее, восходящее движение сталкивается с препятствием (первая неудача), когда Джек приближается к официальному открытию экспортной операции. Девушка, которую он подвез ранее в фильме, появляется в этом городе.

Джек заявляет, что, возможно, ему следует уйти (решение неудачи в развитии, близком к кульминации).

Кульминация — Джек продолжает работать над экспортной операцией, но не может отвлечься от Бетти. Наконец он понимает, что ему нужен кто-то вроде Бетти, а также бизнес, который он основал самостоятельно, чтобы создать жизнь, которую он желает.Бетти видит его и начинает убегать. Он догоняет ее и целует, говоря, что совершил ошибку. Он нуждается в ней.

Во время падения Джек узнает, что Бетти — дочь владельца. Эта сцена обеспечивает быстрое разрешение и окончание фильма для Страсть к перемене мест: Красота открытий .

На этом этапе хорошим упражнением будет разработка структуры повествования для фильма с сюжетом о мести. Используйте для этого гипотетических персонажей-примеров, Джека и Сьюзи.

Резюме повествовательной структуры

Вне персонажей повествовательная структура — это фильм. Нарративная структура — это не только основа того, как рассказывается фильм; это дает возможность персонажам расти. Структура повествования состоит из сюжета и истории, изображаемых в хронологическом (линейном) порядке или в сочетании воспоминаний и настоящего времени (нелинейное).

Структура повествования представляет собой порочный круг, который начинается с сюжета, рассказывающего историю о том, как она будет рассказана.Рассказ претерпевает различные изменения от экспозиции к завязке или конфликту. По мере того, как главный герой или главный герой продвигаются вперед, пытаясь решить сложность, главный герой двигает историю вперед, так что у нас появляется нарастающее действие. Нарастающее действие достигает кульминации, когда главный герой должен принять окончательное решение о том, как справиться с ситуацией, чтобы подтолкнуть ее к концу. После кульминации наступает падающее действие, потому что только что произошло главное происшествие. В конце падающего действия зритель приходит к развязке/развязке, завершающей фильм.

Мы установили десять разных сюжетов плюс сюжет внутреннего конфликта. Теперь, когда основа для фильма создана, мы обсудим, что выходит за рамки, чтобы подчеркнуть стиль и красоту фильма, — персонажи.

Дальнейший просмотр

По завершению этой главы фильмы для просмотра, являющиеся прекрасными примерами повествовательной структуры, будут следующими:

  • Гражданин Кейн , 1941 год, режиссер Орсон Уэллс, в главных ролях Джозеф Коттон, Орсон Уэллс и Агнес Морхед.Структура повествования нелинейна, так как начинается со смерти главного героя, и зритель видит жизнь главного героя через воспоминания.
  • Двойное возмещение , 1944 год, режиссер Билли Уайлдер, с Фредом МакМюрреем, Барбарой Стэнвик и Эдвардом Дж. Робинсоном в главных ролях. Этот фильм также имеет нелинейную структуру повествования, начиная с раненого главного героя, рассказывающего, как в него стреляли.
  • Большая страна , 1958 год, режиссер Уильям Уайлер, с Грегори Пеком, Джин Симмонс, Кэрроллом Бейкером и Чарлтоном Хестоном в главных ролях. Структура повествования линейна. По мере того, как фильм продвигается вперед в хронологическом порядке, зритель наблюдает за изменением мыслительных процессов и действий главных героев.
  • Выбор Софи , 1982 год, режиссер Алан Дж. Пакула, с Мерил Стрип, Кевином Клайном и Питером МакНиколом в главных ролях. Повествовательная структура начинается линейно, когда писатель рассказывает свою историю. Но во второй половине фильм становится нелинейным, поскольку Софи рассказывает о своем прошлом опыте.
  • The Hurt Locker , 2008 год, режиссер Кэтрин Бигелоу, с Джереми Реннером, Энтони Маки и Брайаном Джерати в главных ролях.Этот фильм имеет линейную структуру повествования, показывающую, как главный герой начинает меняться после каждой последовательности действий.

Назначение

Экспозиция: Алек нанимает Джека, чтобы тот нашел его жену Бетти. Джек заявляет, что жена Алека появится. Но Алек нервничает из-за ее благополучия. Джек соглашается взяться за дело.

Осложнение: когда Джек довольно быстро находит жену Алека, он решает установить за ней наблюдение, чтобы убедиться, что он ничего не упустил в процессе найма.Джек наблюдает за ней, когда она идет к себе домой, а затем идет по магазинам. Она покупает необычные вещи, явно не предназначенные для богатой домохозяйки. Джек считает, что все, что делает Бетти, не его дело, если ей ничего не угрожает. Понаблюдав за ней некоторое время, Джек решает, что все в порядке, отказывается от дела и возвращается домой.

Жена Джека, Сьюзи, пытается убедить Джека, что ему не следовало бросать дело, потому что с Бетти что-то случится. Джек пытается игнорировать ее, но она продолжает следить за ним, чтобы продолжить наблюдение.Джек говорит ей, что ему нужно найти новую работу, чтобы зарабатывать деньги. Услышав это, Сьюзи перестает ныть. Позже звонит телефон, и Сьюзи отвечает. Звонит Бетти.

Вышеизложенное — две части основы истории. Каким может быть восходящее действие? Какой это будет сюжет?

 

Какова основная идея рассказа? — Видео и стенограмма урока

Знать, главная ли это идея?

Иногда бывает сложно найти основную идею рассказа, особенно если рассказ очень длинный! В некоторых случаях в рассказе может быть даже несколько основных идей. Один из лучших способов определить основную идею — сначала выяснить, что НЕ является основной идеей.

Основная идея или вспомогательная деталь?

Основная идея не детализирована и не конкретизирована. Посмотрите на эти два утверждения. Можете ли вы сказать, какая из них является основной и какой является вспомогательной деталью?

  • Гарри Поттер пролетел над полем для квиддича на своей метле, оставляя за собой огненный след.
  • Гарри Поттер узнает об испытаниях и невзгодах взросления, ценности дружбы и способности добра побеждать зло.

Если вы угадали второе утверждение, то вы правы! Если вы когда-либо читали книги о Гарри Поттере и (или смотрели фильмы!), то у вас есть общее представление о том, о чем идет речь в сериале. Полеты на метлах случаются постоянно, но это не то, что читатели должны усвоить из книг.

Основная идея или тема?

Когда вы читаете, важно убедиться, что вы понимаете разницу между основной идеей и темой рассказа. Тема — это то, о чем история, или основная тема.Например, темой серии «Гарри Поттер » может быть «колдовство» или «волшебство». Но это не главная идея, это не общая концепция картины.

В поисках основной идеи

Во время чтения всегда полезно следить за основной идеей. Основную идею может быть легко уловить в некоторых историях, но в других случаях вам, возможно, придется покопаться в ней. К счастью, есть несколько стратегий, которые могут вам помочь.

Во-первых, подумайте о том, чтобы разбить историю на более мелкие части.Посмотрите, сможете ли вы найти основную мысль в абзацах, разделах и главах. Также полезно делать заметки по ходу дела. Таким образом, вы можете искать какие-либо общие темы между фрагментами. Вы можете даже увидеть закономерность, возникающую между событиями или прозрениями персонажей.

Во-вторых, ищите любые повторения в истории. Если автор повторяет похожие идеи, события или конфликты, это очень хороший знак! Вернемся к примеру «Гарри Поттер ». Гарри сталкивается с очень похожими конфликтами на протяжении всей серии.Он сражается с Лордом Волан-де-Мортом, решает подростковые проблемы, такие как первая любовь, и отправляется в невероятные приключения с друзьями. Эти вещи довольно последовательны во всех семи книгах. Скорее всего, они имеют какое-то отношение к основной идее!

В-третьих, попробуйте выразить основную мысль своими словами. Как правило, основная идея рассказа не должна занимать больше одного-двух предложений. Все, что длиннее, означает, что вы либо упустили главное, либо выделили детали, которые не нужны.

Резюме урока

Основная идея рассказа — это центральная точка или концепция общей картины, с которой читатель должен уйти. Один из лучших способов определить основную идею — определить вещи, которые не являются основной идеей. Основная идея не детализирована; это концепция, которая охватывает всю книгу. Основная идея также не является темой или темой рассказа.

Во время чтения вы можете использовать несколько стратегий, чтобы найти основную мысль.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.