Читательский дневник «Кот и повар» Ивана Крылова
Автор: Иван Андреевич Крылов.
Название произведения: «Кот и повар».
Число страниц: 1
Жанр: басня
Главные герои: Кот Васька, Повар.
Второстепенные герои: отсутствуют.
Характеристика главных героев:
Васька — Казался благоразумным и примерным.
Оказался разбойником и обжорой.
Повар — Легкомысленный, бестолковый, болтун, пустозвон.
Краткое содержание басни «Кот и повар»
Когда повару нужно было отлучиться, он решил оставить Ваську караулить продукты.
Вернувшись, повар увидел, что кот доедает цыплёнка.
Повар стал стыдить Ваську, а кот слушал его и ел.
Так Васька съел цыплёнка и принялся за жаркое.
Ведь повар не умел остановить словоблудие и начать действовать.
План басни:
- На тризну.
- Кот-сторож.
- Разгром.
- Нравоучения.
- Мораль.
Основная мысль и мораль басни «Кот и повар»
Главная мысль и мораль басни в том, что не надо много говорить, когда нужно делать.
Основная идея произведения в том, что пустые разговоры доведут до беды.
Чему учит басня
Произведение учит не быть многоречивым, болтливым, не пытаться объяснить что-то тому, кто тебя даже не слушает.
Учит пользоваться моментом, не упускать свой счастливый случай.
Краткий отзыв по басне «Кот и повар» для читательского дневника
Прочитав эту басню, я подумала о том, что люди часто много говорят, но при этом ничего не делают.
Вот и повар из этой басни только говорил.
Он мог бы прогнать кота, и спасти хоть часть продуктов, но ему хотелось послушать самого себя.
Повар говорил правильные вещи, но надо было просто сделать нужное.
Это очень хорошая и поучительная басня.
Автору удалось показать до чего могут довести пустые разговоры.
Он научил читателя понимать, что важны не слова, а поступки.
Только по ним судят о человеке.
Мне понравился разбойник Васька, который слушал повара, но есть не переставал.
Он пользовался моментом.
И он не тратил время на разговоры.
Я всем советую прочитать эту басню и подумать о том, что говорить нужно меньше, а делать больше.
И тогда всё у вас будет получаться, а наша жизнь станет лучше.
Пословицы к басне:
- Не спеши языком, спеши делом.
- Делай за семерых, а слушай за одного.
- Дело толком красно.
- Начатое дело доводи до конца.
- А Васька, слушает да ест.
Словарь неизвестных слов:
- Тризна — поминки.
- Курчонок — цыплёнок.
- Кажут — показывают, ставят в пример.
- Ритор — оратор.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Кот-Васька плут! Кот-Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!
(А Васька слушает, да ест.)
Ещё читательские дневники по басням Ивана Крылова:
- «Листы и Корни»
- «Стрекоза и Муравей»
- «Ларчик»
- «Мартышка и Очки»
- «Ворона и Лисица»
- «Осёл и Соловей»
- «Волк на псарне»
- «Зеркало и Обезьяна»
- «Слон и Моська»
Библиотека читательских дневников по басням автора пополняется.
Научно-исследовательская работа «Мораль и крылатые выражения в баснях И. А.Крылова» | Проект по чтению (4 класс):
МБОУ башкирская гимназия им. Н.Наджми г. Дюртюли.
Научно- исследовательская работа
«Мораль и крылатые выражения
в баснях И. А. Крылова»
Выполнила: Касимова Диана,
ученица 4 класса «а»
Руководитель: Хасанова А.Ф.
2018 год
Содержание
Введение 3
Что такое басня 5
Первые баснописцы 6
Биография И.А. Крылова 7
Мораль в баснях на 10 примерах 8
Басня «Слон и Моська» 9
Басня «Мартышка и очки» 10
Басня «Лебедь, щука и рак» 11
Басня «Квартет» 12
Басня «Стрекоза и муравей» 14
Басня «Кот и повар» 15
Басня «Осёл и соловей» 16
Басня «Ворона и лисица» 17
Басня «Свинья под дубом» 18
Басня «Зеркало и обезьяна» 19
Крылатые выражения в баснях И. А. Крылова 20
Заключение 22
Литература 23
Введение.
Я, Касимова Диана, ученица 4 «а» класса башкирской гимназии имени Назара Наджми города Дюртюли.
Я очень люблю литературное чтение: читать стихи, рассказы, повести и сказки. Литературу я люблю с самого детства. Я всё время просила, чтобы мама почитала мне сказки, а когда научилась читать, с большим удовольствием читала их сама. Недавно на уроке литературного чтения мы читали басни И. А Крылова. Мне они очень понравились тем, что в каждой басне есть иносказание и скрытая мораль, которую не все с первого раза могут понять. Я решила прочитать несколько басен и попробовать самостоятельно выявить мораль. Хочу расширить свой словарный запас и пополнить его крылатыми выражениями.
В своей научно- исследовательской работе я поделюсь своими выводами, основанными на личном опыте, к которым я пришла. Хочу познакомить вас с моей работой, чтобы вы узнали больше о баснях, афоризмах, крылатых выражениях.
Цель исследования: расширить свои знания в области литературы по теме басни И.А.Крылова.
Задачи:
— узнать первых баснописцев;
— познакомиться с биографией И. А. Крылова;
— выявить мораль в баснях И.А.Крылова
— узнать какие крылатые выражения и афоризмы прочно укрепились в русском языке
Объект исследования:
Басни Ивана Алексеевича Крылова.
Гипотеза:
Я предполагаю, что басни учат мудрости жизни, а крылатые выражения делают речь более богатой, красочной.
Что такое басня.
Басня – это литературное произведение нравоучительного характера. Если говорить простыми словами, то басня – это произведение, в котором содержится мораль (нравоучение) и высмеиваются пороки и недостатки людей. При этом в баснях вместо людей главными персонажами выступают животные, вещи или растения. Произведения могут быть как в стихотворной форме, так и прозаической. На самом деле, басня – это очень старый литературный жанр.
Первые баснописцы
В Древней Греции был знаменит Эзоп – известный древнегреческий поэт-баснописец, живший примерно в 6 веке до нашей эры, заложивший начало жанра «басни».Насчитывается более 400 греческих басен, написанных прозой Эзопом. В его баснях оживают животные: лисы, змеи, рыбы, волки, медведи, львы, высмеиваются пороки бедных и богатых: обман, коварство, лень, самодовольство, глупость, жадность. Басни были популярны и изучались в школах, ставились в театре. Слушатели, в том числе цари и гости царского двора, не могли сдержать слез от смеха от рассказанных басен.
Древнейшие варианты басен Эзопа не сохранились до наших дней. Однако у Эзопа был ряд последователей, которые их переводили :Ж.Лафонтен, И.А. Крылов
Жан де Лафонтен,
Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Жан де Лафонтен.
Он менее всего моралист и, во всяком случае, мораль его не возвышенная; он учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами и людьми, и постоянно рисует торжество ловких и хитрых над простоватыми и добрыми; сентиментальности в нём абсолютно нет—его герои те, кто умеет может устроить свою судьбу
Иван Андреевич Крылов.
Для современного человека самым узнаваемым и любимым баснописцем является И.А.Крылов
Иван Андреевич родился в 1769 году в Москве, в семье военного, которая не отличалась высокими доходами. Однако это не помешало ему получить немалые знания и стать одним из наиболее просвещенных людей своего времени. Это стало возможным благодаря сильному стремлению юноши к чтению, языкам и наукам, которые будущий публицист и поэт освоил путем самообразования.
Мораль в баснях Крылова
Произведения Крылова не просто басни – «это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира». В своих баснях он показал, что упорный труд, скромность, прилежание, честность – главное в жизни, что ум и храбрость возьмут верх над невежеством и трусостью.
Крылов показал нам целый зверинец в своих баснях. Но под видом животных он изображал людей. За этими львами, лисицами, воронами показывал он человеческие характеры, смеялся то зло, то мягко над недостатками людей.
Почему же мы так любим его басни? Крылов учит людей узнавать самих себя, помогает обнаружить недостатки и подсказывает, как можно от них избавиться. Он учит мудрости жизни. Чтение его басен обогащает нас знанием русского языка.
Басня «Слон и Моська»
По улицам Слона водили,
Как видно, напоказ.
Известно, что Слоны в диковинку у нас,
Так за Слоном толпы зевак ходили.
Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
Увидевши Слона, ну на него метаться,
И лаять, и визжать, и рваться;
Ну так и лезет в драку с ним.
«Соседка, перестань срамиться, —
Ей Шавка говорит, — тебе ли со Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет
Вперед
И лаю твоего совсем не примечает. –
«Эх, эх! — ей Моська отвечает, —
Вот то-то мне и духу придает,
Что я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
«Ай, Моська! знать, она сильна,
Что лает на Слона!»
Мораль басни «Слон и Моська».
Старания напугать слона обращены вовсе не к нему.
У слона не будет на собаку никакой реакции, но таким способом собака добьется цели. Ведь после такого она будет в авторитете у других собак. Для нее достаточно просто произвести впечатление храброй и сильной, а не быть ею.
Строчки басни «Ай, Моська! знать, она сильна, что лает на Слона!» прочно вошли в нашу речь, как крылатое выражение.
Басня «Мартышка и очки»
Мартышка к старости слаба глазами стала;
А у людей она слыхала,
Что это зло еще не так большой руки:
Лишь стоит завести Очки.
Очков с полдюжины себе она достала;
Вертит Очками так и сяк:
То к темю их прижмет, то их на хвост нанижет,
То их понюхает, то их полижет;
Очки не действуют никак.
«Тьфу пропасть! — говорит она, — и тот дурак,
Кто слушает людских всех врак:
Всё про Очки лишь мне налгали;
А проку на-волос нет в них».
Мартышка тут с досады и с печали
О камень так хватила их,
Что только брызги засверкали.
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь, — цены не зная ей,
Невежда про нее свой толк все к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он ее еще и гонит.
Мораль басни «Мартышка и очки».
Крылов под очками показал знания, которые очень часто разбиваются о нежелание учиться, самосовершенствоваться, пробиваться, стараться. Отсюда — результат: мартышка-глупышка осталась ни с чем.
Эта басня на все времена. В ней Крылов быстро, коротко и очень точно раскрыл внутреннюю сущность глупого, необразованного человека. 21 век — век новых гениальных изобретений, которые невозможны без необходимых знаний, упорства, умения думать, анализировать, сравнивать. Чтение и изучение басни «Мартышка и очки » в школе — начальное руководство к действию — учиться долго и терпеливо, усидчиво и с удовольствием, чтобы потом, во взрослой жизни, дарить людям новые идеи и продвигать их в жизнь.
Басня «Лебедь, щука и рак»
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу все нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав — судить не нам;
Да только воз и ныне там.
Мораль басни «Лебедь, щука и рак».
Когда работаешь в команде обязательно надо работать дружно, складно, сообща. Если при работе в команде не будет командного духа, то из дела выйдет только мука.
Крылатое выражение: Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет.
Басня «Квартет»
Проказница-Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка
Затеяли сыграть Квартет.
Достали нот, баса, альта, две скрипки
И сели на лужок под липки –
Пленять своим искусством свет.
Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
«Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. — Погодите!
Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
Я, прима, сяду против вторы;
Тогда пойдет уж музыка не та:
У нас запляшут лес и горы!»
Расселись, начали Квартет;
Он все-таки на лад нейдет.
«Постойте ж, я сыскал секрет, —
Кричит Осел, — мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем».
Послушались Осла: уселись чинно в ряд,
А все-таки Квартет нейдет на лад.
Вот пуще прежнего пошли у них разборы
И споры, кому и как сидеть.
Случилось Соловью на шум их прилететь.
Тут с просьбой все к нему, чтоб их решать сомненье:
«Пожалуй, — говорят, — возьми на час терпенье,
Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
И ноты есть у нас, и инструменты есть;
Скажи лишь, как нам сесть!» –
«Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
И уши ваших понежней, —
Им отвечает Соловей. –
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь».
Мораль басни Квартет
А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь.
Мораль басни «Квартет».
Естественно, басня имеет скрытый смысл и она вовсе не про животных – музыкантов, которые не имеют слуха.
Если браться за дело не умеючи его делать, толку не будет, как не садись. Надо учиться. она обращена и к обычным людям, которые на словах могут многое, а на деле – ничего.
Крылатое выражение: «А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь»
Басня «Стрекоза и муравей»
Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела,
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле,
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает,
Стрекоза уж не поет,
И кому же в ум пойдет
К Муравью ползет она:
Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!
Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?
Говорит ей Муравей.
До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас –
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило.
А, так ты…
Я без души лето целое все пела.
Ты все пела? Это дело:
Так,поди же, попляши!
Мораль басни «Стрекоза и муравей».
Осуждение лентяев и людей, любивших жить за чужой счет.
Всегда найдутся те, кто будет жить ни о чем не думая, а потом просить помощи. Не нужно жить одним днем, нужно всегда заботиться о будущем и думать не только о себе, но и о близких людях. Возможно, кто – то подумает, что муравей поступил слишком жестоко по отношению к стрекозе. Увы, таким людям нельзя помогать, зная, что они даже не потрудились ничего сделать.
Нужно беречь время. А то можно упустить его. Нужно все делать вовремя.
Крылатое выражение: «Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела»
Басня «Кот и повар»
Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, возвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
«Ах ты, обжора! ах, злодей! –
Тут Ваську Повар укоряет,-
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька все-таки курчонка убирает.)
Как! Быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,-
А ты… ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
«Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!»
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью,
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька все жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.
Мораль басни «Кот и повар».
Смысл: один говорит, стыдит, убеждает, а другой, не обращая внимания, продолжает делать что-то плохое. Бесполезно уговаривать в тех случаях, когда нужны решительные меры, а не слова.
Крылатое выражение: «А Васька слушает, да ест»
Басня «Осёл и соловей»
Осел увидел Соловья
И говорит ему: «Послушай-ка, дружище!
Ты, сказывают, петь великий мастерище.
Хотел бы очень я
Сам посудить, твое услышав пенье,
Велико ль подлинно твое уменье?»
Тут Соловей являть свое искусство стал:
Защелкал, засвистал
На тысячу ладов, тянул, переливался;
То нежно он ослабевал
И томной вдалеке свирелью отдавался,
То мелкой дробью вдруг по роще рассыпался.
Внимало все тогда
Любимцу и певцу Авроры;
Затихли ветерки, замолкли птичек хоры,
И прилегли стада
Чуть-чуть дыша, пастух им любовался
И только иногда,
Внимая Соловью, пастушке улыбался.
Скончал певец. Осел, уставясь в землю лбом,
«Изрядно, — говорит, — сказать неложно,
Тебя без скуки слушать можно;
А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом;
Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился»,
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул — и полетел за тридевять полей.
Избави бог и нас от этаких судей.
Мораль басни «Осёл и соловей»
Избави бог и нас от этаких судей . Мораль басни в том, что часто не разбирающиеся в какой – то профессии люди дают советы мастерам. Они критикуют и указывают, что они что – то делают неправильно. Судить без знания дела абсурдно, а принимать во внимание такие суждения тем более.
Басня «Ворона и лисица»
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду, Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, —
Лисицу сыр пленил,
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись!
Что ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Мораль басни «Ворона и лисица».
Баснописец прозрачно указывает на то, что не каждый, кто говорит приятные, сладкие речи, может считаться искренним другом, вполне возможно, что это очередная «лисица» только и ждет, пока ей под ноги свалится то, что она пожелает отнять. Прекрасная басня, которая подает пример многим людям. Иван Андреевич Крылов написал не мало поучительных на мой взгляд басен. Но эта запомнилась больше всех.
Басня «Свинья под дубом»
Свинья под Дубом вековым
Наелась желудей досыта, до отвала;
Наевшись, выспалась под ним;
Потом, глаза продравши, встала
И рылом подрывать у Дуба корни стала.
«Ведь это дереву вредит, —
Ей сДубу Ворон говорит, —
Коль корни обнажишь, оно засохнуть может».
«Пусть сохнет, — говорит Свинья, —
Ничуть меня то не тревожит,
В нем проку мало вижу я;
Хоть век его не будь, ничуть не пожалею;
Лишь были б желуди: ведь я от них жирею».
«Неблагодарная! — примолвил Дуб ей тут, —
Когда бы вверх могла поднять ты рыло,
Тебе бы видно было,
Что эти желуди на мне растут».
Невежда так же в ослепленье
Бранит науку и ученье
И все ученые труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
Мораль басни «Свинья под дубом».
Мораль басни Крылова Свинья под дубом такова, что в ней высмеивается невежество, неблагодарность, неуважение к чужому труду
Басня «Зеркало и обезьяна»
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка, — говорит, — кум милый мой!
Что это там за рожа?
Какие у нее ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на нее хоть чуть была похожа.
А ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть». –
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» –
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на руку нечист, все это знают;
Про взятки Климычу читают.
А он украдкою кивает на Петра.
Мораль басни «Зеркало и обезьяна».
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Мораль басни «Зеркало и Обезьяна» Крылов описал в конце произведения по всем правилам басенного жанра. Медведь указал Обезьяне на её невежество, но та готова увидеть недостатки всех своих «подружек», но только не свои.
Крылатые слова и выражения в баснях И. А. Крылова.
В нашей повседневной речи мы часто употребляем выражения из Крыловских басен, не всегда при этом осознавая их авторство. Они давно стали крылатыми выражениями, пословицами и поговорками.
Крылатые выражения — это образные и устойчивые фразеологизмы, которые широко используются в нашей повседневной речи. Источником крылатых выражений могут служить и современные события: речи известных людей, публицистика.
Словарь крылатых слов и выражений.
«Кто в лес, кто по дрова»(«Музыканты») — это выражение означает нестройно, не слажено, вразброд (петь играть и т.д.)
“А ларчик просто открывался“
Выражение из басни И. А. Крылова “Ларчик”, 1808 год.
“Ларчик” — искусно сделанный, украшенный ящичек для хранения драгоценностей, важных бумаг и т.п.
В басне рассказывается о том, как один мастер долго старался открыть ларчик, предполагая, что он с секретом, а на самом деле никакого секрета не было, ларчик открывался очень просто.
Смысл: всё оказалось очень просто. Говорится обычно шутливо или иронически, когда находится очень простое объяснение происходящему.
Цитата «Великий зверь на малые дела» из басни И. А. Крылова «Воспитание Льва» (1811).
Выражение это применяется к людям, которые прилагают много старания и изобретательности для выполнения пустячных дел, не стоящих затраченных на них усилий, а на большие дела не способны
Выражение «Видит око, да зуб неймет» употреблено в басне И. А. Крылова «Лисица и виноград» .
Как часто мы стремимся получить что-то легко и быстро, но не имеем возможности осуществить желаемое!
Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку“
Выражение из басни И. А. Крылова “Кукушка и петух»
Смысл: взаимные похвалы не бывают искренними. Говорят иронически, когда один хвалит другого потому, что тот похвалил его.
Как белка в колесе. «Белка»
Слона – то я и не приметил. «Любопытный»
Сильнее кошки зверя нет! «Мышь и Крыса»
Ты сер, а я, приятель, сед. «Волк на псарне»
У сильного всегда бессильный виноват. «Волк и Ягнёнок»
Заключение
Действительно, и в нашей жизни мы постоянно сталкиваемся с хорошо знакомыми крыловскими персонажами. По-прежнему среди нас Ворона и Лисица, Лебедь, Рак и Щука, горе-музыканты, Мартышка, Осел, Козел и косолапый Мишка. И если присмотреться, то какие-то недостатки мы откроем и в себе. Ведь людей без недостатков не бывает, и сейчас, как и в былые времена, ум соседствует с глупостью, трудолюбие – с ленью, скромность – с хвастовством, талант – с бездарностью.
Прочитав несколько басен, поразмышляв над их содержанием, над крылатыми выражениями, которые часто встречаются в речи, я пришла к выводу, что басни И. А. Крылова учат нас быть добрыми, честными, справедливыми. Хотя в баснях действуют животные, птицы или предметы, мы понимаем, что речь идёт о людях. Автор помогает нам оценить их поступки, и возможно, не повторять их ошибки.
Моя гипотеза подтвердилась: Басни Крылова учат житейской мудрости, мы часто используем крылатые выражения, они делают нашу речь богаче и красочней.
Я планирую продолжить свое знакомство с баснями Крылова и ввести в свою речь как можно больше крылатых выражений.
Литература
— http://infoogle.ru/chto_takoe_basnya.html
— https://obrazovaka.ru/ezop.html#ixzz5Xt1omTaH
— https://obrazovaka.ru/alpha/k/krylov-ivan-andreevich-krylov-ivan-andreyevich#ixzz5YKw9ETZq
— http://chtooznachaet.ru/medvezhya-usluga.html
— http://chtooznachaet.ru/znachenie-frazeologizma-demyanova-uxa.html
Басня и ее моральное учение — 375 слов
Давным-давно кошка была диким животным. Кот не жил в деревне, как это принято сейчас. Кот жил один и постоянно искал себе друга. Однажды кот встретил ворону, которая тоже отчаянно нуждалась в дружбе. Следовательно, кошка и ворона согласились стать друзьями. Они жили, разговаривали, ели и спали вместе. Они очень полюбили друг друга и могли проводить бесчисленные часы вместе, обсуждая свое благополучие. Однажды ворона сказала коту: «Пойдем погуляем». Кот тут же ответил: «Да, мы пойдем погуляем, а потом приготовим ужин и посидим у костра». Поэтому они ушли от дома, вверх и вниз по холму и в темный, густой лес. Когда они шли, они встретили крысу, которая была печально известна своей злобой и озорством. Крыса ненавидела ворону, поэтому применила магию и убила ее. Кот стал очень злым и бредовым и хотел друга, но теперь он был одинок. Позже кошка последовала за крысой и подружилась.
Однажды кот и крыса работали в саду. Они работали весь день и были очень голодны и измотаны. Они приготовили прекрасную еду, и пока они ели, крыса сказала своему другу: «Мы много работаем, но у нас нет денег. Мы не богаты». Крыса предположила, что знает место на другой стороне холма, где можно украсть много коров, продать их и разбогатеть. Кот согласился, хотя и неохотно. Поэтому на следующий день они проснулись исключительно рано утром и направились к холму. Они прошли долгий путь через кусты и кустарники, но в конце концов благополучно добрались до места. К сожалению, когда они собирались украсть коров, животные заревели, предупредив жителей деревни, которые жестоко наказали кошку и крысу. После испытания кот поклялся никогда больше не иметь друзей. Мораль: люди должны не торопиться, прежде чем заводить друзей, а также осознавать свою мораль и принципы. Благодаря таким действиям характер человека не будет скомпрометирован, и таких сценариев, как то, через что прошла кошка, можно будет избежать.
Эта статья о басне и ее нравственном учении была написана и отправлена вашим коллегой студент. Вы можете использовать его для исследовательских и справочных целей, чтобы написать свою собственную статью; однако ты должны цитировать его соответственно.
Запрос на удаление
Если вы являетесь владельцем авторских прав на эту статью и больше не хотите, чтобы ваша работа публиковалась на IvyPanda.
Запросить удаление
Нужен кастом Артикул
образец написан с нуля авторомпрофессиональный специально для вас?
801 сертифицированный писатель онлайн
ПОЛУЧИТЬ ПИСЬМЕННУЮ ПОМОЩЬ
Процитировать эту статью
Выберите стиль ссылки:
Ссылка
IvyPanda. (2022, 14 января). Басня и ее нравственное учение. https://ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/
Ссылка
IvyPanda. (2022, 14 января). Басня и ее нравственное учение. Получено с https://ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/
Процитированная работа
«Басня и ее нравственное учение». IvyPanda , 14 января 2022 г., ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/.
1. АйвиПанда . «Басня и ее нравственное учение». 14 января 2022 г. https://ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/.
Библиография
IvyPanda . «Басня и ее нравственное учение». 14 января 2022 г. https://ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/.
Ссылки
АйвиПанда . 2022. «Басня и ее нравственное учение». 14 января 2022 г. https://ivypanda.com/essays/a-fable-and-its-moral-teaching/.
Ссылки
IvyPanda . (2022) «Басня и ее нравственное учение». 14 января.
При поддержке CiteTotal, создателя ссылок на эссе
Пайк, Мэри Энн 1958- [Идентификация WorldCat]
Обзор
Хронология публикации
.
Самые популярные произведения Мэри Энн Пайк
Использование Интернета
Уильям Толхерст (англ.
Книга
)
33
выпуски опубликованы
между
1994 г.
Эта комбинация книги и диска показывает, как подключиться к Интернету, и включает в себя такие темы, как ftp и telnet, почтовая рассылка списки и группы новостей
Использование Mosaic by
Мэри Энн Пайк (англ.
Книга
)
14
выпуски опубликованы
между
1994 г.
и
1995
в
3
языки
и проводится
201 член WorldCat
библиотеки
Мировой
Быстрый старт в Интернете от
Мэри Энн Пайк (англ. Книга
)
9
выпуски опубликованы
в
1994 г.
в
Английский
и проводится
129 член WorldCat
библиотеки
Мировой
Использование FTP
Мэри Энн Пайк (англ.
Книга
)
3
выпуски опубликованы
в
1995 г. в
Английский
и проводится
80 член WorldCat
библиотеки
Мировой
Использование World Wide Web и Mosaic от
Уильям Игер (англ.
Книга
)
Использование Интернета с Windows 95 по
Мэри Энн Пайк (англ. Книга
)
8
выпуски опубликованы
между
1996 г.
и
1997 г.
в
английский и корейский
и проводится
63 член WorldCat
библиотеки
Мировой
Использование Интернета
Джерри Ханикатт (англ.
Книга
)
3
выпуски опубликованы
в
1996 г.
в
Английский
и проводится
44 члена WorldCat
библиотеки
Мировой
Городские и деревенские баталии
Мэри Энн Пайк (англ.
Книга
)
4
выпуски опубликованы
в
1978
в
Английский
и проводится
38 член WorldCat
библиотеки
Мировой
Использование Интернета на компьютере Mac
Мэри Энн Пайк (англ.
Книга
)
7
выпуски опубликованы
в
1995
в
Английский
и проводится
32 члена WorldCat
библиотеки
Мировой
Изготовление мягкого сыра: и другие рецепты для начинающей доярки от
Мэри Энн Пайк (англ. Книга
)
3
выпуски опубликованы
в
1982 г.
в
Английский
и проводится
31 член WorldCat
библиотеки
Мировой
больше
меньше
Уровень аудитории
0 | 1 | |||
Общий | Специальный |
Уровень аудитории: 0,00 (от
0,00
за Использование . .. к
0,00
за Использование
…)
Родственные идентификаторы
- Блэнтон, Кит А.
- Толхерст, Уильям А. Автор
- Пайк, Тод Г.
- Эстабрук, Ноэль
- Игер, Уильям 1957- Автор
- Ханикатт, Джерри Автор
- Беркун, Скотт
- Эдвардс, Джеффри
- Национальная художественная библиотека (Великобритания) Little Bequest
- Монтгомери, Эмма Ханна Пэрри
Обложки
Альтернативные названия
Пайк, Мэри Энн 1958-
Пайк М.