Кавказский пленник цитаты пушкин: Цитаты из книги «Кавказский пленник. Бахчисарайский фонтан. Цыганы (сборник)»

Содержание

Пушкин А. С. — цитаты, афоризмы, высказывания, фразы


Пушкин Александр Сергеевич — родился 6 июня 1799 года в Москве. Русский поэт, драматург и прозаик, реформатор русского литературного языка, автор критических и исторических сочинений. Пушкин считается величайшим русским поэтом, его тексты рассматриваются как наиболее престижный образец русской литературы. Автор произведений — «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Полтава», «Борис Годунов», «Русалка», «Арап Петра Великого», «Пиковая дама» и др. Умер 10 февраля 1837 года в Санкт-Петербурге.

Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы Пушкин Александр Сергеевич
  • Я пережил свои желанья.
  • К беде неопытность ведет.
  • Болезнь любви неизлечима!
  • Обычай — деспот меж людей.
  • Глаголом жги сердца людей.
  • Любви все возрасты покорны.
  • Мечтам и годам нет возврата.
  • Зависть — сестра соревнования.
  • Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!
     
  • Молодость — величайший чародей.
  • Кто раз любил, тот не полюбит вновь.
  • Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет.
  • Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать.
  • А счастье было так возможно, так близко!
  • Не хочу быть шутом, ниже у Господа Бога.
  • Счастливый человек, для жизни ты живешь!
  • Hет правды на земле, но правды нет и выше. 
  • Переводчики — почтовые лошади просвещения.
  • Критики смешивают вдохновение с восторгом.
  • Гений и злодейство — две вещи несовместные.
  • На свете счастья нет, но есть покой и воля.
  • Совесть — когтистый зверь, скребущий сердце. 
  • Наука сокращает нам опыты быстротекущей жизни.
  • Быть славным — хорошо, спокойным — лучше вдвое. 
  • Не ужинать — святой закон, кому всего дороже сон. 
  • Чувство выздоровления — одно из самых сладостных. 
  • И пусть у гробового входа младая будет жизнь играть.
     
  • Скука есть одна из принадлежностей мыслящего существа.
  • Но грустно думать, что напрасно Была нам молодость дана.
  • Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности.
  • Злословие даже без доказательств оставляет поти вечные следы.
  • Зависимость жизни семейной делает человека более нравственным.
  • Сладостное внимание женщин — почти единственная цель наших усилий. 
  • Презирать суд людей нетрудно, презирать суд собственный — невозможно. 
  • Мысль! Великое слово! Что же и составляет величие человека, как не мысль? 
  • Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет.
  • Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие.
  • Я презираю свое Отечество с головы до ног, но если с этим соглашаются иностранцы, мне становится очень обидно.
  • Нравственные поговорки бывают удивительно полезны в тех случаях, когда мы от себя мало что можем выдумать себе в оправдание. 
  • Истинный вкус состоит не в безотчетном отвержении такого-то слова, такого-то оборота, но в чувстве соразмерности и сообразности.   
  • Люди никогда не довольны настоящим и, по опыту имея мало надежды на будущее, украшают невозвратимое минувшее всеми цветами своего воображения. 
  • Вдохновение есть расположение души к живому приятию впечатлений, следовательно, к быстрому соображению понятий, что и способствует объяснению оных.
  • Одна из причин жадности, с которой мы читаем записки великих людей, — наше самолюбие: мы рады, ежели сходствуем с замечательным человеком чем бы то ни было, мнениями, чувствами, привычками — даже слабостями и пороками. Вероятно, больше сходства нашли бы мы с мнениями, привычками и слабостями людей вовсе ничтожных, если б они оставляли нам свои произведения.
     
  • Чем более мы холодны, расчетливы, осмотрительны, тем менее подвергаемся нападениям насмешки. Эгоизм может быть отвратительным, но он не смешон, ибо отменно благоразумен. Однако есть люди, которые любят себя с такой нежностью, удивляются своему гению с таким восторгом, думают о своем благосостоянии с таким умилением, о своих неудовольствиях с таким состраданием, что в них и эгоизм имеет смешную сторону энтузиазма и чувственности.
     

Статистика

Главные герои «Кавказский пленник» характеристика персонажей рассказа Толстого (5 класс)

Опасные события, произошедшие со Львом Николаевичем Толстым, легли в основу написания рассказа «Кавказский пленник». Во время пребывания на Кавказе великий писатель попал в западню к горцам. Там он оказался вместе со своим приятелем, но им удалось избежать печальной участи. Они целые и невредимые вернулись домой. Это происшествие напрямую отразилось на этом произведении. В «Кавказском пленнике» сюжет развивается вокруг двух офицеров. Каждый из них полная противоположность другому. Писатель сравнивает характеры героев, давая понять, что если не сидеть, сложа руки, все получится.

Характеристика героев«Кавказского пленника»

Главные герои

Иван Жилин

Главный герой, русский офицер.

Предстаёт в образе настоящего русского офицера, доблестного и бесстрашного. По характеру Жилин строптивый, в то же время уважает себя и окружающих. Мужчина требует уважения к своей персоне даже от пленивших его татар. Будучи в плену, Иван не сидит без дела, он осторожно и рассудительно готовит побег. У офицера золотые руки, он может починить всё что угодно. Главное отличие его от Костылина — это сила воли и твёрдость характера. Офицер не пал духом, в конечном итоге ему удалось сбежать.

Костылин

Офицер, кавказский пленник.

Он — полная противоположность Жилину. Костылин грузный и неповоротливый. Такой же он и по характеру и поведению. Мужчина полностью согласен с участью пленника. Костылин находится постоянно в унынии, всегда жалуется. У него нет гордости, даже уважения к самому себе. От такого образа жизни он вскоре заболел. Костылин предстает перед читателями подлым трусом, неспособным побороться за свою свободу. Позднее за него прислали выкуп родные.

Второстепенные персонажи

Старик

Татарин, живущий под горой.

Один из самых ярких второстепенных героев. Раньше он считался лучшим джигитом в ауле, очень богатым. У старика было три супруги и 8 сыновей. Потом пришли русские и убили 7 сыновей, разграбили имение. Один сын сдался русским, а старик после его убил собственноручно как предателя. Теперь старик – Ходжи, молится Богу. А на всех русских он затаил ненависть. Даже ходил к Абдулу – Марату с просьбой убить Жилина.

Абдул – Марат

Татарин, который держал в плену Жилина и Костылина.

Зажиточный «черный» татарин, у которого в плену оказались два офицера. Он заставил пленников написать письма домой, чтобы родные прислали выкуп. Как хозяин Абдул характеризуется с положительной стороны. Он уважает пленников. Описание личности татарина, дает понять, что с одной стороны он добрый, но в то же время видит в Жилине врага.

Дина

Дочь Абдул-Марата.

Милая и спокойная девочка 13 лет, она была просто в восторге от кукол, которые для неё делал Жилин. Дина очень добрая и жалостливая. Она помогла совершить побег Жилину. Всё то время, пока он был в плену, она украдкой приносила еду. В конечном итоге, Дина и русский офицер расстались друзьями.

Кази Мугамед

Татарин, который первым пленил офицеров.

Его называют «красным татарином», из-за его бородки такого же цвета. Изначально, Жилин был в плену у Кази Мугамеда. Именно он пленил русского офицера, а потом продал Абдулу – Марату. Он с пренебрежением относится к Жилину.

Старуха

Имени старухи в произведении не указано. Она разбила куклу, сделанную Жилиным. Постоянно ворчит на Дину, заставляет ее работать. Полная характеристика персонажа старухи не ясна, но судя по сжатому анализу ее роли, она ворчлива и недовольна жизнью.

В «Кавказском пленнике» герои – это два полностью противоположных персонажа. Данный материал будет полезен для написания сочинений по школьной программе 5 класса.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Полина Турайкина

    7/11

  • Kolya Ovsyannikov

    11/11

  • Фарух Расулов

    11/11

  • Иосиф Пальчей

    11/11

  • Василий Суслов

    11/11

  • Светлана Мокеева

    11/11

  • Мирослава Юрина

    7/11

  • Леонид Арг

    10/11

  • Ирина Попова

    11/11

  • Аня Комарова

    8/11

«Кавказский пленник». Краткое содержание поэмы Пушкина

Русский человек попадает в плен на Кавказ к черкесам, где становится рабом с закованными в кандалы ногами. Он в тоске вспоминает свою прежнюю бурную жизнь. В России он «в сердцах друзей нашел измену, в мечтах любви безумный сон», от этого поехал на Кавказ, в поисках душевной свободы – но там попал в рабство.

Вечером жители аула расходятся по домам, но одна молодая черкешенка подходит к русскому, поит его кумысом, пробует разговаривать с ним, хотя невольник не понимает слов чужого языка.

Горянка утешает пленника и плачет над ним.

Русского раба заставляют пасти стада, но каждый день вечером к нему приходит та же девушка, приносит еду и питьё, сама ужинает с ним, поёт ему песни. Но пленник, разочаровавшийся в любви ещё на родине, не может ответить на её искреннее чувство.

Он видит вокруг величественную природу Кавказа, седые снежные горы, табуны коней, диких оленей, орлов. Наблюдает простую жизнь черкесов, которые носятся на лошадях, обвешанные оружием. Но ничто это не привлекает русского. Он проводит время в молчании, с одним и тем же выражением лица, так что даже хозяева-кавказцы невольно проникаются к нему удивлением и уважением.

Черкесская дева старается развеселить его. Умоляет: «склонись главой ко мне на грудь, свободу, родину забудь». Люби меня – ведь и я тебя люблю! Но он лишь взирает на неё с безмолвным сожаленьем.

Весь в своих тяжких воспоминаниях, пленник наконец говорит ей: забудь меня, я вяну жертвой прежней несчастной любви и ужасной душевной бури. Я разочаровался во всех надеждах и навеки умер для счастья. Я не могу моими мёртвыми устами отвечать твоим живым лобзаньям. Оставь меня!

Она горько рыдает и спрашивает: кто та, которая его любила? Он отвечает, что не знал взаимной любви:

 

…Любил один, страдал один,
И гасну я, как пламень дымный,
Забытый средь пустых долин.
Умру вдали брегов желанных;
Мне будет гробом эта степь;
Здесь на костях моих изгнанных
Заржавит тягостная цепь…

 

Они расстаются, и пленник с тех пор ходит один вокруг аула. Но однажды все живущие здесь мужчины отправляются в конный набег к берегам Кубани. В саклях остаются лишь женщины и старики.

Русский задумывается о побеге. И с наступлением вечерней темноты та же дева подходит к нему с пилой и помогает распилить его оковы. Со страданием во взгляде черкешенка говорит пленнику: «Беги!» Он в волнении предлагает ей бежать вместе, но она отвечает: раз ты любишь другую – беги один и найди её.

Прощальный поцелуй. Русский переплывает реку и, выходя на другой берег, слышит за собой всплеск. Он глядит назад, не видит черкешенки и понимает, что она утопилась с тоски… После странствия средь гор пленник доходит до казачьих станиц.

 

На нашем сайте вы можете также прочитать анализ и полный текст поэмы «Кавказский пленник».

 

«Кавказский пленник» А.С Пушкина как романтическая поэма

«Кавказский пленник» А.С Пушкина как романтическая поэма. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/istoriya-russkoj-literatury-xix-veka/kavkazskij-plennik-as-pushkina-kak-romanticheskaya-poema/ (дата обращения: 23.03.2022)

«Кавказский пленник» (1820—1821) — первая из цикла южных байронических поэм Пушкина. Начата в Гурзуфе, окончена 20 февраля 1821 г. в Каменке (имение В. Л. Давыдова).

В основу сюжета положен романтический топос страстной любви разочарованного, мятежного героя (пленного русского офицера) к «детям природы», не испорченным цивилизацией (их представляет прекрасная черкешенка). Эта лирическая тема подана на эпическом фоне: красоты безбрежного Кавказа, экзотическая жизнь горцев, успехи русского оружия.

О грандиозном успехе поэмы свидетельствует тот факт, что ещё во время пребывания поэта в южной ссылке Дидлопоставил на её сюжет в Петербурге балет, где в главной партии была занята знаменитая Истомина. Среди многочисленных подражаний примечательна одноименная поэма 14-летнего Лермонтова, заимствующая у первоисточника целые фрагменты текста.

«Кавказский пленник» оставался при жизни поэта самым популярным его произведением. В. В. Набоков характеризует обе восточные поэмы Пушкина как «стремительный поток не разбитого на строфы четырехстопного ямба». Впоследствии Пушкин иронически отмежёвывался как от отождествления себя с героем «Пленника», так и от романтических «неистовств» стиля поэмы:

Я… хотел изобразить это равнодушие к жизни и к её наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодости XIX века… Вообще я своей поэмой очень недоволен и почитаю её гораздо ниже «Руслана», — хоть стихи в ней зрелее.

В пору создания южных поэм, особенно первой из них — «Кавказского пленника», Пушкин, по собственному признанию, был «без ума» от Байрона. Но, отдавая до конца своих дней должное могуществу гения и личности создателя «Чайльд-Гарольда», «Гяура», «Корсара» и особенно «Дон-Жуана» и многое у него позаимствовав, Пушкин во всех случаях не столько подражал Байрону, сколько соревновался и спорил с ним. В ходе этого спора и соревнования Пушкин постепенно обретал свой собственный голос, голос русского поэта, не только выученика «европейского просвещения», но уже и активного, полноправного русского его участника и деятеля. Одновременно соотношение европейского и национального начала русской жизни становится узловой проблемой творчества Пушкина, именуемой им самим проблемой «народности». Ею и подсказаны возникающие в качестве русской параллели к его «восточным» по колориту байроническим поэмам замыслы народно-героических и фольклорно-сказочных («Бова») сугубо национальных поэм.

Поэма явилась первой русской поэмой байронического толка.

Воспринятый как «подражание» Байрону, «Кавказский пленник» был одобрительно встречен большинством критиков и имел очень большой успех у читателей, но тем не менее далеко не полностью удовлетворил русских почитателей Байрона, в том числе и ближайших литературных единомышленников Пушкина. По их единодушному мнению, характер Пленника оказался «не выдержанным», «неубедительным» и в целом «неудачным». Что же «взял себе» автор «Кавказского пленника» у Байрона и что противопоставил или хотел противопоставить ему?

Проблематика поэмы заявлена уже в национальной принадлежности героев – русский, “европеец”, и черкешенка, “дева гор”. Оба героя обрисованы в соответствии с романтическим представлением о “европейце”, “русском” – вольнолюбивом и разочарованном, потерявшем вкус к жизни, и о Черкешенке, дочери простого народа, обладающей цельностью натуры.

Характеры Пленника и Черкешенки – общеромантические типы, обусловленные их принадлежностью к романтически воспринятым национальным укладам – европейскому и первобытно-восточному. Национальная характерность подчинена руссоистской проблематике – столкновению человека цивилизованного общества и общества простого, более примитивного. Отсюда проистекает условность и литературность черт, которыми наделяются Пленник и Черкешенка. В передаче, например, типа Черкешенки Пушкин откровенно книжен: все мотивы намекают на “Восток”, но не воспроизводят его. Поэтому “восточный” стилевой колорит (“царь души моей”) легко соприкасается с элегической стилистикой. Героиня приобретает черты романтически настроенной девушки, которая мыслит, чувствует и говорит подобно страстной русской красавице:

   Непостижимой, чудной силой. 
   К тебе я вся привлечена; 
   Люблю тебя, невольник милый, 
   Душа тобой упоена…

Условный характер национальной культуры проступает и в “Черкесской песне”, где прямо вводится русский фольклор:

   Бегите, русские певицы,
   Спешите, красные, домой;
   Чеченец ходит за рекой.

Точно так же Пленник – характер не специфически русский, а европейский, связанный с условным представлением о разочарованном в цивилизации человеке.

Сюжет поэмы отражает конфликт между ложной цивилизацией и первобытной природой, между страстями, “истребляющими” чувства, и полнотой жизнеощущения.

Пленник представлен Пушкиным как “отступник света, друг природы”, как “жертва страстей” и пламенный искатель свободы. Он отвергнут обществом и сам отвергает его. В жизни Пленника был идеальный момент сопричастности с жизненным целым, развернутый в предыстории героя. Призрак утраченной гармонии всплывает и в разговоре с Черкешенкой:

   В те дни, как верил я надежде
   И упоительным мечтам!

На фоне былой гармонии романтическое отчуждение Пленника достаточно полное: русский порывает с цивилизованным обществом, с родной культурной средой и устремляется к иному укладу. Автор мотивирует “бегство” Пленника нравственными причинами: русский недоволен “светом”. Неудовлетворенность нравами “света” перерастает в более широкое недовольство жизнью вообще. Кроме того, Пленник – “друг природы”, и его отчуждение объясняется желанием слиться с природой, ощутить родственность с бурей и грозой, стать причастным природным стихиям “вольным жителем мира”, освободившись от диктата цивилизации. “Бегство”, таким образом, вызвано жаждой идеала, понимаемого как абсолютная и ничем не сдерживаемая свобода личности:

   И в край далекий полетел
   С веселым призраком свободы.

Двусторонность мотивировки вполне романтическая, сочетающая как критику общества, так и порыв к природной вольности. Сюжетное развитие, однако, осложнено двумя обстоятельствами: во-первых, Пушкин ввел углубляющий разочарование Пленника побочный мотив неразделенной любви; во-вторых, искатель свободы попал в плен, и его “бегство” сменилось рабством. Последнее обстоятельство перестраивает конфликт. Для “друга природы” полнота наслаждения стихийной жизнью оказалась невозможной:

   Затмилась перед ним природа.
   Прости, священная свобода! Он раб.

Вместе с тем плен помогал внести новую тему – реального, а не романтического бегства. “Возвращение” из плена означало одновременно и обретение свободы. По мере развертывания конфликта герой сначала теряет байронические черты, а затем возрождается к жизни. Это внутреннее движение вызвано в нем общением с природой и любовью Черкешенки.

Природа, черкесская вольность и любовь Черкешенки имеют в поэме два противоположных значения. Пленник оказывается им внутренне чужд: он не может приобщиться к природной стихии, его не трогает черкесская вольность, он не любит Черкешенку. Но одновременно его влечет природа, черкесский быт и цельная натура “девы гор”.

Контраст между свободной жизнью природы и собственным положением узника, между страстной натурой Черкешенки и окаменевшей душой Пленника, с одной стороны, сближает героя с кавказским миром, а с другой – обнаруживает разность между культурой Пленника и бытом, нравами черкесов:

   Но русский равнодушно зрел
   Сии кровавые забавы.

Перед Пленником раскрывается примитивный уклад жизни, который ему чужд и в котором есть привлекающие и отталкивающие русского стороны. Картины природы и черкесского быта опять-таки получают двойственное значение.

Пушкин гордился самостоятельностью и точностью описаний, поставив их себе в заслугу и отметив усиление повествовательного элемента по сравнению с поэмами Байрона. Но они также (тут Пушкин совпадает с Байроном) существенны и для раскрытия души автора и героя, представляя собой контраст неволе Пленника. Они “гармонировали с тайными мечтами героя и с теми чертами его характера, которые возвышали его над состоянием душевного увядания…”.

Параллелизм описаний природы и переживаний Пленника важен и в другом отношении: пушкинский герой наделен, как и герои Байрона, чувством космизма. В нем тоже живет сверхчеловек:

   А Пленник, с горной вышины,
   Один, за тучей громовою,
   Возврата солнечного ждал,
   Недосягаемый грозою,
   И бури немощному вою
   С какой-то радостью внимал.

Одновременно здесь заключен намек на внутреннюю глубину Пленника, которая как бы равновелика космической бездонности.

Самостоятельность описаний отражала различие между черкесской вольностью и мечтой Пленника о свободе. Вольность черкесов привлекала Пленника, но знакомство с ней убедило Пленника, что она особая, иная, “дикая”. “Кровавые обычаи” и примитивные нравы не вызывают в герое сочувствия. Здесь Пленник наделен острым авторским зрением.

Чрезвычайно важен и мотив нравственного возрождения, также глубоко личный для Пушкина. Пленник на протяжении поэмы не остается неизменным в отличие от героев Байрона. Его возрождение зависит как от внутренних причин, так и от внешних препятствий – от ситуации неволи. Как только с Пленника спали цепи, его душа пробудилась к жизни. В противоречии с прежними словами, что было отмечено современной Пушкину критикой, Пленник даже готов полюбить Черкешенку:

   К Черкешенке простер он руки,
   Воскресшим сердцем к ней летел,
   И долгий поцелуй разлуки
   Союз любви запечатлел.

Возрождение Пленника изображено одновременно как достижение свободы и ощущение полноты жизни, сконцентрированное в способности героя любить.

Для того чтобы освободиться от разочарования, Пленнику достаточно сблизиться с кавказской природой, черкесским бытом, цельной натурой Черкешенки и с помощью “девы гор” бежать из плена. Во время создания “Кавказского пленника” (тогда поэт был полон вольнолюбивых надежд и вовсе не разочарован в жизни) Пушкину казалось, что европейская “болезнь” – очерствение души – не позиция, не жизненный принцип, а наносное поветрие, мода. Оно свойственно “русскому” как “европейцу”. Бегство из плена окончательно “исцеляет” душу от пороков цивилизации и завершает процесс внутреннего освобождения. Пушкин здесь передал Пленнику свое понимание разочарования как “преждевременной старости души”. Вместе с тем он был недоволен тем, что не объективировал своего героя и сообщил ему свои черты, поскольку, как иронически замечал поэт, не годился в герои романтического произведения.

“Кавказский пленник” определил основные свойства русской романтической поэмы как своеобразной национальной разновидности общеевропейского жанра. Главное отличие от поэмы Байрона состояло в том, что динамичность сюжета сменялась статичностью (в пушкинской поэме мало событий), тогда как статичность и неизменность характера, отменялась, поскольку ему была придана динамика нравственного роста. 

Интерес был перенесен с внешних событий на внутреннюю жизнь героя, на историю души. Черкешенка – цельная и простая натура: полюбив Пленника, она не видит причин, которые помешали бы их союзу. Она не может понять раздумий и сомнений Пленника, но остается верной своей любви, спасая своего возлюбленного ценой собственной гибели. Пленник, напротив, полон сомнений, не позволяющих ему целиком отдаться чувству и мешающих разделить судьбу Черкешенки, которая подает ему пример самоотверженности и тем способствует просветлению и возрождению его души.

Непосредственным «образцом» «Кавказского пленника» послужила самая первая из поэм Байрона — «Паломничество Чайльд-Гарольда» (1809—1811 и 1816—1817). Пушкин нашел в ней возможность действительного совмещения личности автора с характером его эпического героя и сверх того некое духовное сродство собственной личности и судьбы с судьбой и характером Чайльд-Гарольда. Основное, что наследует Пленник от образа Чайльд-Гарольда, — это разочарованность и изгнанничество.

Но все дело в том, что Пленник — герой столько же байронический, как и антибайронический. Байронизм Пленника заключается не в его характере, а в автобиографическом подтексте его характера. Подобно Чайльд-Гарольду и вслед за ним Пленник «списан» его создателем с самого себя, но в противоположность Чайльд-Гарольду не как с исключительной, возвышающейся над обществом и противостоящей ему авторской личности, а напротив, личности, одержимой нравственным пороком своего поколения и тем самым типической. Поэтому Пленник не имеет имени, но аттестуется «русским европейцем».

Отвечая на одно из критических замечаний, как бы соглашаясь с ним, а на деле уклоняясь от спора, Пушкин писал: «Характер Пленника неудачен; доказывает это, что я не гожусь в герои романтического стихотворения. Я в нем хотел изобразить это равнодушие к жизни и к ее наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодежи 19-го века» (13, 52; письмо В.  П. Горчакову). Не считаться с этим свидетельством Пушкина нельзя. Но нельзя не отметить и ироничности его заключительного замечания: «Конечно поэму приличнее было бы назвать Черкешенкой — я об этом не подумал» (там же). Образ Черкешенки занимает в поэме второстепенное место и нужен для того, чтобы оттенить «преждевременную старость души» ее главного героя. И потому согласиться всерьез с целесообразностью переименования поэмы в «Черкешенку» Пушкин, конечно, не мог.

При всем видимом байронизме характер Пленника заключал в себе антиромантическое и антибайроническое зерно характера Онегина. Недаром Пушкин в пору создания первых глав своего стихотворного романа отмечал, что «Онегин сбивается на характер Пленника».

Восходящая к Байрону, но и опережающая его попытка Пушкина обобщить в характере Пленника свой собственный духовный опыт как явление не только индивидуальное, но и эпохальное не увенчалась успехом. Характер Пленника не отвечал этой задаче, будучи соткан из второстепенных черт двух разновидностей романтического героя: Чайльд-Гарольда (разочарованность и изгнанничество) и Рене — героя одноименного романа Шатобриана (равнодушие к любви и «прелестям» дочери природы). По сравнению с героями восточных поэм Байрона, в свете которых он воспринимался, Пленник казался характером недостаточно романтическим, бледным, лишенным сильных страстей. В этом отношении он уступал даже Черкешенке, почему современники и ставили ее как художественный и романтический характер выше Пленника.

Пушкин не мог не признать справедливости критических замечаний в адрес центрального героя своей первой романтической поэмы, но в то же время был поражен и огорчен неспособностью Вяземского, Гнедича, Бестужева, Горчакова и других так или иначе близких ему друзей и литераторов отличить преднамеренную «простоту плана» поэмы от «бедности изобретения», в которой его также упрекали.

К «простоте», а тем самым и оригинальности «плана» «Кавказского пленника» относится прежде всего такое существенное его отличие от «Паломничества Чайльд-Гарольда» и других поэм Байрона, как отсутствие лирических отступлений. А ведь именно лирическими отступлениями, особенно в «Чайльд-Гарольде», обеспечивается художественное единство повествования, в остальном состоящее из разрозненных, лишенных внутренней связи чисто описательных элементов. Первостепенное значение в поэмах Байрона имели лирические отступления и для характеристики центрального их героя. Вся самостоятельность, значительность и перспективность «простоты плана» и замысла «Кавказского пленника» состояла в попытке создать не исключительный, а типический характер, раскрывающийся в его собственном эпическом «действии». Недаром в черновом наброске письма Гнедичу, соглашаясь с его критическими замечаниями, Пушкин заметил, что «характер главного лица», т. е. Пленника, «приличен более роману, нежели поэме».

В отличие от Чайльд-Гарольда Пленник не только жертва порочного общества, но и носитель едва ли не самой страшной нравственной болезни этого презираемого им общества — эгоистической черствости, «охлажденности» чувств, равнодушия ко всему, кроме своих собственных страданий, воспоминаний и разочарований. Поэтому наиболее существенное и принципиальное противостояние первой романтической поэмы Пушкина романтическим поэмам Байрона заключено в критической, сниженной оценке Пушкиным возвеличенного Байроном воинствующего индивидуализма романтического героя.  Важен сам принцип оценки, опиравшийся у Байрона на субъективно возвышенные ценности внутреннего мира индивидуалистической личности, у Пушкина же — на объективный, общественный (в широком смысле этого слова) результат взаимоотношений той же личности с другими людьми, ее обратного воздействия на судьбы людей. Это и пытался подсказать Пушкин Гнедичу в цитированном выше черновике письма к нему. Имея в виду Пленника, Пушкин полуиронически писал: «Да и что это за характер? Кого займет изображение молодого человека, потерявшего чувствительность сердца в несчастиях, неизвестных читателю; его бездействие, его равнодушие к дикой жестокости горцев и к юным прелестям кавказской девы могут быть очень естественны — но что тут трогательного».

Из всего сказанного можно заключить, что изначальное тяготение Пушкина к большой, т. е. повествовательной форме диктовалось стремлением преодолеть принципиальный субъективизм романтического сознания и стиля, обрести способы объективного изображения действительности, в том числе и самих романтических веяний как одного из ее собственных духовных — существенных, но далеко не во всем положительных — элементов.

В «Кавказском пленнике» эта задача была поставлена, но далеко не решена. Поиски ее решения продолжаются последующими южными поэмами Пушкина и приводят его к венчающему их замыслу уже не поэмы, а романа в стихах — «Евгения Онегина». Основная же трудность ее решения, найденного наконец, да и то не полностью, в «Евгении Онегине», состояла в незрелости повествовательного «слога» русской поэзии и особенно прозы этого времени, — слога, необходимого для создания русской модификации романтического характера и его самораскрытия опять-таки в национальных обстоятельствах эпического действия.

Завершает поэму стихотворный эпилог, воспевающий русское покорение Кавказа и в особенности доблесть командующего Ермолова. Это послесловие вызвало гневную отповедь со стороны близких к поэту людей либеральных взглядов, в частности, П. А. Вяземского:

Что за герои Котляревский, Ермолов? Что тут хорошего, что он, как чёрная зараза, «губил, ничтожил племена»? От такой славы кровь стынет в жилах и волосы дыбом становятся. Если мы просвещали бы племена, то было бы что воспеть. Поэзия — не союзница палачей… гимны поэта никогда не должны быть славословием резни.

01.07.2017, 13137 просмотров.

Материалы к изучению поэм А.С. Пушкина «Кавказский пленник» и «Цыганы»

А.С. Пушкин о «Кавказском пленнике»

Я в нём хотел изобразить это равнодушие к жизни и её наслаждениям, эту преждевременную старость души, которые сделались отличительными чертами молодёжи 19-го века (из письма В.П. Горчакову. 1822 г.).

В.Г. Белинский о «Кавказском пленнике»

Кавказский пленник был принят публикою ещё с бóльшим восторгом, чем «Руслан и Людмила», и, надо сказать, эта маленькая поэма вполне достойна была того приёма, которым её встретили. В ней Пушкин явился вполне самим собою и вместе с тем вполне представителем своей эпохи: «Кавказский пленник » насквозь проникнут её пафосом. Впрочем, пафос этой поэмы двойственный: поэт был явно увлечён двумя предметами – поэтическою жизнию диких и вольных горцев, и потом – элегическим идеалом души, разочарованной жизнию. Изображение того и другого слилось у него в одну роскошно поэтическую картину. Грандиозный образ Кавказа с его воинственными жителями в первый раз был воспроизведён русскою поэзиею, – и только в поэме Пушкина в первый раз русское общество познакомилось с Кавказом, давно уже знакомым России по оружию.

С тех пор, с лёгкой руки Пушкина, Кавказ сделался для русских заветною страною не только широкой, раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни и смелых мечтаний!

Как истинный поэт, Пушкин не мог описаний Кавказа вместить в свою поэму, как эпизод кстати: это было бы слишком дидактически, а следовательно, и прозаически, и потому он тесно связал свои живые картины Кавказа с действием поэмы. Он рисует их не от себя, но передаёт их как впечатления и наблюдения пленника – героя поэмы, и оттого они дышат особенною жизнию, как будто сам читатель видит их собственными глазами на самом месте. Кто был на Кавказе, тот не мог не удивляться верности картин Пушкина: взгляните, хотя с возвышенностей, при которых стоит Пятигорск, на отдалённую цепь гор, – и вы невольно повторите мысленно эти стихи, о которых вам, может быть, не случалось вспоминать целые годы.

Вопросы и задания:

1. «Кавказский пленник» – романтическая поэма, а её герой – романтический герой. Докажите это, выявив главный конфликт поэмы, характеризуя отношения: мир – человек, воплощённые в тексте.

Обратите внимание на описания внешней среды. Какие из них создают картины идеального мира? Каким был прежний мир героя? Каково назначение пейзажа в характеристике миров поэмы?

«Пленник, это – герой того времени» (Белинский). Как вы понимаете эти слова критика? Найдите свидетельства противоречивости внутреннего мира героя. Какие ещё характеристики даёт ему поэт? Как проявляется родство Пленника с природой?

2. Отметьте особенности развития темы любви в произведении. Какое бы вы дали определение любви, описанной в поэме? Верно ли, что «…черкешенка…лицо совершенно идеальное и только внешним образом верное действительности…» (Белинский)? Каково назначение этого образа для художественного целого поэмы?

3.  Обратимся к форме.

Почему наиболее уместным жанром для воплощения романтического содержания «Кавказского пленника» является поэма? Почему Пушкин определяет своё произведение как повесть?

Объясните функциональную роль композиционных особенностей поэмы:

-структура: посвящение, количество частей, эпилог;

-способы высказывания: повествование, медитации, диалоги.

Каково назначение «Черкесской песни» во 2-ой части и во всей поэме в целом?

4. «Сколько мысли в выражении: «быть жертвою простодушной клеветы»! Ведь клевета не всегда бывает действием злобы: чаще всего она бывает плодом невинного желания рассеяться занимательным разговором, а иногда и плодом доброжелательства и участия столь же искреннего, сколько и неловкого. И всё это поэт умел выразить одним смелым эпитетом! Таких эпитетов у Пушкина много, и только у него одного впервые начали являться такие эпитеты». (Белинский) Найдите подобные эпитеты в поэме. Постарайтесь отметить другие языковые средства, присущие авторской манере Пушкина (поэтическую семантику, лексику, метафорическую фразеологию, синтаксические фигуры, особенности стиха).

5. Несомненно, перечень предложенных вопросов и заданий к поэме охватывает не все факторы её художественного целого. Сформулируйте свои вопросы и задания, учитывая собственные впечатления, например, о ритме, образах времени и пространства и др. «Кавказского пленника». Запишите их в рабочую тетрадь, предложите на обсуждение в классе.

 

В читательский дневник

Представьте себя художником-иллюстратором «Кавказского пленника» А.С. Пушкина. Составьте подробное словесное описание иллюстрации к ключевому (на ваш взгляд) эпизоду поэмы. Рекомендуем включить в содержание вашего сочинения наряду с собственными наблюдениями следующие моменты:

– Обоснование выбора названного эпизода в качестве ключевого.

– Композиция воображаемой иллюстрации (передний, задний план, перспектива, расположение героев). Возможно сопоставление с элементами композиции литературного произведения: завязка, развитие, кульминация, развязка.

– Детальные описания. Цветовое решение.

Примечание. Можно выбрать для выполнения этого задания поэму Пушкина «Бахчисарайский фонтан».

Советуем вписать в читательский дневник:

«Несовершенство труда извинительно; но нет оправдания для лености и равнодушия к благородным, важным интересам и вопросам, – равнодушия, происходящего или от невежества, или от корыстного расчёта, или от того и другого вместе…» (В. Г. Белинский)

Поэма «Цыганы» 

В.Г. Белинский

«Цыганы» оставили далеко за собою всё написанное им (Пушкиным) прежде, обнаружив в поэте великие силы…

Проспер Мериме

Я не знаю произведения более сжатого…из этой поэмы нельзя выкинуть ни одного стиха и ни одного слова…в ней всё дышит совершенной простотой и естественностью.

«Цыганы» включаются в круг южных поэм, т.к. произведение задумано и начато в Одессе, но завершалось оно уже в Михайловском и знаменует отход поэта от романтизма. Попробуйте, читая поэму, размышляя над предложенными вопросами, выполняя задания, выделить основные признаки, которые свидетельствуют о своеобразии романтизма Пушкина и о наступлении нового этапа в творчестве поэта.

Вопросы и задания:

1. Назовите воплощённые в поэме признаки романтизма.

2. Как правило, романтические поэмы названы по имени героя или роду его деятельности. Каков, по-вашему, смысл заглавия «Цыганы»?

3. Является ли Алеко романтическим героем? Обоснуйте свой ответ. Как характеризует Пушкин Алеко в различных сценах? Меняется ли ваше представление о герое и ваше отношение к нему от сцены к сцене? Каков был род занятий Алеко в «диком племени»? Как это соотносится с традиционным поэтическим ореолом романтического героя?

4. Какой образ противопоставлен Алеко и по каким признакам? Насколько можно говорить о других действующих лицах поэмы (в том числе и о внесценическом персонаже Мариуле) как о романтических натурах?

5.  Является ли голос автора однозначным в оценке героев и мира?

6. В словах «Ты для себя лишь хочешь воли» «…весь смысл поэмы, ключ к её основной идее» (Белинский). Какова идея поэмы? Какое гениальное откровение о мире и человеке выразил Пушкин в этой фразе?

7. Особенность поэмы – её сценичность, можно сказать, что в «Цыганах» соединились три рода литературы: эпос, лирика и драма. Чем, по-вашему, обусловлена такая форма? Определите количество сцен – эпизодов, их границы и взаимосвязь. О чём свидетельствует именно такое расположение сцен?

8. Назовите основной способ высказывания в поэме. С чем это связано? Какие ещё способы высказывания вы отметили? Определите их место и назначение в тексте.

9. В чём заключается композиционная особенность песни Земфиры и её роль в контексте целого, в отличие, например, от «Черкесской песни» в «Кавказском пленнике» или «Татарской песни» в «Бахчисарайском фонтане»?

10. По выражению Д.Д. Благого, слова Алеко в момент убийства звучат как удары ножа: «Постой!», «Лежи!», «Ничего!», «Умри ж и ты!» Что особенного вы заметили, читая поэму, в художественном языке Пушкина? Обратите внимание на лексику, стих (в т. ч. поэтический перенос), тропы, синтаксические фигуры, фонетику и др.

Публикации / «Пятигорский краеведческий музей»

17 июня 2020 года

П. Зарон, Н. Кочетов А.С. Пушкин на Северном Кавказе. 1829 год


Жизнь Пушкина и его творчество тесно связаны с Кавказскими Минеральными Водами. Великий русский поэт, по существу, первым в русской поэзии открыл кавказскую тему не по книгам и чужим рассказам, а по собственным впечатлениям от посещения этих мест. “Кавказ – это колыбель поэзии Пушкина, — писал Белинский, — потом он сделался и колыбелью поэзии Лермонтова”.

1820 и последующие годы отмечены обострением политической обстановки в России. Укрепляет свои позиции реакционер, “фрунтовый солдат” Аракчеев. Пушкину за связи с декабристами и запрещенные стихи грозит ссылка в Сибирь или заточение в Соловецкий монастырь. Лишь благодаря заступничеству влиятельных друзей высылка из Петербурга была заменена “служебным переводом” в Екатеринослав (ныне Днепропетровск), где в то время находилась канцелярия главного попечителя и председателя Комитета об иностранных поселенцах Южного края России генерал-лейтенанта И. Н. Инзова.

Здесь купаясь в Днепре, Пушкин заболел лихорадкой. Больного в бреду, без лекаря разыскали знакомые по Петербургу прославленный герой Отечественной войны 1812 года генерал Н.Н. Раевский и его младший сын Николай. С разрешением И.Н. Инзова они взяли Пушкина с собой на КМВ.

Дж. Доу. Генерал Н.Н. Раевский. 1826 год


6 июня 1820 года Пушкин и Раевские прибыли на Горячие Воды. Здесь молодой поэт быстро поправил свое здоровье. Начинался кавказский период жизни Пушкина столь плодотворный в его творчестве. В Горячих водах родных и Пушкина встретил недавно прибывший сюда для лечения старший сын генерала – полковник Ряжского пехотного полка Александр Николаевич Раевский. Он снял для них дом в Константиногорской крепости, что в трех верстах от Горячих вод.

Рисунок Ф. Дюбуа де Монпере. Солдатские ванны на склоне горы Железной. 1829 год


Пребывание Пушкина на Горячих, Железных и Кислых водах соответствовало лечебной практике того времени. Независимо от вида болезни больные начинали лечение серными ваннами на Горячих водах, продолжали принимать железные ванны на Железных водах и завершали лечение нарзанными ваннами в Кисловодске (тогда кисловодский нарзан называли “богатырской водой” и было принято считать, что она сильно укрепляет здоровье). По свежим наблюдениям и впечатлениям от живописной кавказской природы Пушкин писал на Кислых водах в эпилоге “Руслан и Людмила”:


Забытый светом и молвою,
Далече от брегов Невы,
Теперь я вижу пред собою
Кавказа гордые главы.

 

“Огонь поэзии” в Пушкине угас ненадолго. В душе поэта зрели новые замыслы, и “Кавказский пленник” – один из них. В семье Раевских Пушкин провел на Кавказе “счастливейшие минуты жизни”. Генерала он полюбил за ясный ум, с простотой и прекрасною душой. С его младшим сыном Николаем, поэта связывала тесная дружба. Н. Раевскому он посвятил поэму “Кавказский пленник”. Заметный след в душе поэта оставил и новый знакомый Александр Николаевич Раевский. В его лице Пушкин нашел интересного собеседника и позднее вспоминал, что сиживал с ним на берегах Подкумка, “прислушиваясь к мелодии вод”. Дочери генерала 15 и 14-летние Мария и Софья так же привлекли внимание поэта “образованием, любезностью и изяществом”. “Все его дочери – прелесть”, — признавался Пушкин в письме брату Льву. На водах состоялось знакомство и встречи Пушкина с литераторами Г.В. Гераковым и Г.П. Ржевским, военным писателем А.Н. Марииным, поручиком С.И. Мещерским и другими. И все это “сердцу возвратило мир”. Эти встречи воодушевляли опального поэта, хотя еще свежи были раны, нанесенные самодержавием, удалившим его от активной политической борьбы и от друзей – будущих декабристов.

А.С. Пушкин. Кавказский пленник. Автограф поэта


Эти поездки по Кавказу, вольная жизнь, заманчивая и совсем непохожая на прежнюю, эта новость впечатлений, жизнь в кибитках и палатках, разнообразные прогулки, ночи под открытым южным небом, причудливые картины гор, новые невиданные племена, аулы, сакли и верблюды, дикая вольность горных черкесов, и в нескольких часах пути упорная, жестокая война с громким именем Ермолова – не могла не питать творческое воображение молодого поэта.

Видя картины Кавказа, Пушкин стал осуждать колонизаторскую политику царизма против горских народов и высказал это в черновой строфе стихотворения “Кавказ” 1829 года:


Так буйную вольность законы теснят,
Так дикое племя под властью тоскует,
Так ныне безмолвный Кавказ негодует,
Так чуждые силы его тяготят….


Вторая поездка Пушкина на Кавказ летом 1829 года соответствовала творческим замыслам поэта – завершить роман “Евгений Онегин” главой о декабристах с яркой панорамой освободительного движения первой четверти XIX века. Встреча с разжалованными декабристами входила в его планы. Гнетущая атмосфера жизни петербургского общества и неприятности личного порядка (неудачное сватовство к Н.Н. Гончаровой) ускорили его отъезд на Кавказ.

За 9-летний перерыв многое на Горячих водах изменилось. Город стал застраиваться домами, были перестроены старые здания. Архитекторами братьями Бернардацци были возведены главнейшие и лучшие ванны и другие казенные здания. Появились Николаевские ванны 1826-1831 гг., гостиница Ресторация, началось строительство Дома для неимущих офицеров.

Был устроен Пятигорский бульвар – одно из лучших украшений современного города 1827-1828 гг. “Не верится глазам – писал современник, чтобы в такой глуши можно было найти и бульвар, липами обсаженный, гладко укатанный и чистым песком усыпанный, и не нем почти такое же многолюдство, как на Невском проспекте”.

Произошла и еще одна перемена, не отмеченная Пушкиным. За прошедшие 9 лет автор “Руслана и Людмилы”, “Кавказского пленника”, “Бориса Годунова” и многих глав “Онегина” стал широко известным поэтом. Не случайно память о посещении Пушкиным КМВ увековечена в Пятигорске установкой ему в 1982 году памятника (бюста) работы скульптора М.К. Аникушина.

Памятник А.С. Пушкину в Пятигорске. Скульптор М.К. Аникушин. 1982 год


В мае 1829 года, направляясь на Кавказ, Пушкин нарочно сделал крюк в дороге и заехал в Орел для встречи с А.П. Ермоловым. Первые же строки “Путешествия в Арзрум” поэт посвятил этой встрече с опальным генералом. Говорили о сомнительных заслугах Паскевича, о засилье немцев в русской армии. От Ермолова Пушкин мог многое узнать о крае и народах, его заселяющих.

В 1929 году Пушкин побывал во Владикавказе, Ларсе, Тифлисе и всюду восхищался красотами Кавказа. 8 сентября 1829 года Пушкин на обратной дороге заявил в “комендантском управлении” при Горячих водах свою подорожную и покинул благословенный край, увозя с собой новые литературные помыслы. До Георгиевска ему было предписано давать сопровождение в виде двух вооруженных казаков, и он проследовал без малейшего задержания. В память о Кавказе он написал (“Кавказский пленник”):
 

Во дни печальные разлуки
Мои задумчивые звуки
Напоминали мне Кавказ,
Где пасмурный Бешту, пустынник величавый
Аулов и полей властитель пятиглавый
Был новый для меня Парнас
Забуду ли его кремнистые вершины,
Гремучие ключи, увядшие равнины
Пустыни знойные края
Где ты со мной делил младые впечатленья,
Где рыскает в горах воинственный разбой
И дикий гений вдохновенья таится в тишине глухой?

 

Фото публикации приведены из открытых источников сети Интернет:
https://diletant. media
https://www.liveinternet.ru
https://кмв.рф
https://yandex.ru/images/search


анализ и характеристики героев. Краткое описание произведения «Кавказская пленница» Толстой Л.Н. Анализ главы 6 Кавказский пленник Толстого

Анализ работы

Жанр произведения – рассказ. Он посвящен военным действиям на Кавказе во второй половине XIX века. В это время шла кровопролитная война за присоединение Кавказа к России. Горцы оказывали упорное сопротивление, брали в плен русских воинов.Русские обозы могли передвигаться из одной крепости в другую только под усиленной охраной. Л. Н. Толстой сам был участником боевых действий и описывал события, имея представление о реальной картине событий, поэтому повесть «Кавказский пленник» с полным правом можно назвать былью.

Главными участниками событий повести были два русских офицера — Жилин и Костылин.

Жилин получает письмо от матери с просьбой приехать к ней домой, берет отпуск и покидает крепость. Это сюжет произведения. Здесь несколько кульминаций:

1) когда Жилин попал в первый раз;

2) неудачный побег Жилина и Костылина и их повторное пленение;

3) счастливое спасение Жилина казаками.

Развязка наступает, когда Жилин оказывается в крепости среди своих и остается служить на Кавказе, а Костылина через месяц привозят едва живым, выкупив за пять тысяч рублей.

Правдиво описывая подробности пленения Жилина татарами, Толстой показывает, что война есть страшное зло, осуждает межнациональную рознь, ужасается тому, к чему приводит взаимная ненависть.Достаточно вспомнить старого горца, чуть не застрелившего Жилина за то, что тот вплотную подошел к его сакле. У этого старика было семеро сыновей убитых на этой войне, а восьмого он сам застрелил, когда перешел на сторону русских. Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы с Жилиным.

Простые горцы относились к Жилину иначе. К нему скоро привыкли, стали ценить за умелые руки, за смекалку, за общительный характер. Девушка Дина, которая сначала относилась к нему как к животному, привязалась к узнику, пожалела его, а потом помогла бежать из плена и тем самым спасла ему жизнь.

История основана на сравнении главных героев. Это уже начинается с их имен. Жилин — от слова «жил», то есть сильный, выносливый человек. Кусочек дерева под названием «костыль» всегда служит лишь опорой, а то и обузой для вашего спутника. Так что Костылин во всем мешал Жилину. По вине Костылина Жилин попал в плен и их первый побег не удался.

Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно и читателей полностью на стороне Жилина — простого, смелого, честного русского офицера.На Костылина ни в чем нельзя положиться.

Толстой мастерски изображает в повести быт и нравы кавказцев. Мы получаем представление о том, как выглядело жилище местных жителей, что они ели и пили, как вели свой быт и хозяйство.

Рассказ восхищает своим изображением великолепной кавказской природы. Описания пейзажей словно переносят нас к месту разворачивающихся событий.

Толстой — мастер портрета, и не только психологического.Достаточно нескольких слов, чтобы увидеть Дину с ее маленькими ручками, «тонкими, как веточки», глазами, сияющими, как звезды. Характерен и внешний вид двух офицеров. Жилин – подтянутый, стройный, энергичный человек, цепляющийся за жизнь. Костылин полноват, труслив, неуклюж, нечестен.

Язык «Кавказского пленника» очень похож на язык сказок и былин. Предложения начинаются с глагола-сказуемого, за которым следует подлежащее. «Жилин слышит…», «как кричит Костылин…», и т. д.

Рассказ «Кавказский пленник» написан таким мастером слова, с таким совершенством, что, прочитав его однажды, мы запоминаем его героев на всю жизнь.

План

1. Жилин получает письмо от матери и поправляет свой отпуск.

2. Жилин и Костылин решают опередить поезд и идут впереди него.

3. Жилин попадает в плен к татарам из-за малодушия Костылина.

4. Жилина привозят в аул и сажают в колодки в сарае.

5. Первое близкое знакомство с похитителями. Девушка Дины приносит ему выпить.

6. Новые «хозяева» требуют, чтобы Жилин написал письмо домой с просьбой о выкупе.

7. Приводят Костылина, с которого также требуют выкуп. Костылин соглашается.

8. Более близкое знакомство Жилина с жителями аула. Дружба с девушкой Диной.

Жилин

Жилин — главный герой повести (новеллы) «Кавказский пленник», русский офицер, принимающий участие в войне за присоединение Кавказа к России.Жилин не из обеспеченной семьи. Он привык всего добиваться сам. По своим человеческим качествам он вызывает только симпатию у читателей. Попав в плен к татарам, он не раскисает, а думает, как вернуться в отряд. Со временем симпатией к нему прониклись даже суровые татары. Ведь он мог бы иметь глиняную куклу для поделок и чинить сломанные предметы. Он вел себя в плену смело и уверенно. Когда татары предложили ему написать письмо матери с просьбой о выкупе в три тысячи монет, он тут же отказался и сказал, что может просить выкуп только в пятьсот монет. За это один татарин назвал его «всадником».

На протяжении всей истории ему противостоит другой русский солдат, который вместе с ним тоже попал в плен — … Он, в отличие от Жилина, готов просить за себя выкуп, аж пять тысяч монет, и предать друга. Во время пребывания в неволе он только и делает, что ноет и жалуется. Пока Жилин обдумывает план побега и копается в сарае, Костылин все еще ждет выкупа. За храбрый нрав и умелые руки Жилина стали уважать многие татары в ауле.А маленькая девочка Дина так привязалась к нему, что стала регулярно приносить молоко, лепешки, а иногда и мясо. Для этого Жилин делал ей глиняных кукол.

Даже дворовая собака любила Жилина за то, что он ее иногда подкармливал. Когда пришло время бежать, он бросил ей лепешку, и они с Костылиным смогли выбраться из аула незамеченными. Однако побег с первого раза не удался, так как Костылин всю дорогу скулил и плевался. Их заметил один татарин, и они снова попали в плен. На этот раз их положили не в сарай, а в глубокую канаву. Дина пришла помочь Жилину. Она принесла длинную палку, с помощью которой он выбрался из норы и смог бежать. Преодолев все препятствия, Жилин был спасен русскими казаками и остался служить на Кавказе. Но Костылин все же дождался выкупа и был отпущен едва живым.

Дина

Дина — персонаж повести «Кавказская пленница», дочь татарина из аула, помощница арестанта… Это девочка лет тринадцати, стройная, стройная с сиянием и «дикая» глаза.Она бегала «как коза», исправно выполняя просьбы отца. По характеру Дина была доброй и отзывчивой девочкой. Так как Жилин был у них во владении, она успела с ним подружиться и очень к нему привязалась. За то, что он делал для нее глиняных кукол, она приносила ему молоко, лепешки, иногда даже кусочки мяса. Обеспечивая заключенных продовольствием, она многим рисковала. Таким образом, эта татарская девушка с черными глазами и светлым, лучезарным лицом отличалась смелостью.

Ради своего друга, пленного офицера, она неоднократно рисковала. В конце рассказа именно она принесла Жилину длинную палку, чтобы он выбрался из норы и побежал. При этом она понимала, что они никогда больше не увидятся. На прощание Дина принесла ему пирожных и расплакалась. На протяжении всего повествования просматривается линия дружбы маленькой татарки и русского офицера. Ее решительное и расчетливое поведение было продиктовано жалостью к заключенному и ее способностью к состраданию. Ради друга она совершила поступок, за который ее могли наказать, но это ее не остановило.

Костылин

Костылин — один из героев повести «Кавказский пленник», русский офицер, захваченный татарами. Внешне это полноватый, толстый и неуклюжий мужчина. Как и он уехал в отпуск, а во время Кавказской войны дороги были небезопасны. На этот случай у Костылина был пистолет, но и он не мог им быстро воспользоваться. По дороге он встретил Жилина, после чего было решено идти вместе, но татары настигли их. Когда Жилин попросил Костылина стрелять, тот испугался и убежал. В результате Жилин попал в плен, а Костылин вскоре был настигнут, так как лошадь встала под ним, а орудие остановилось.

В плену этот герой показал себя не с лучшей стороны. Вместо того, чтобы мобилизовать все свои силы и подумать, как выйти из этой ситуации, он быстро сдался. По приказу татар он написал домой письмо с просьбой о выкупе в пять тысяч монет. Жилин, в отличие от Костылина, согласился написать такое письмо только при условии, что их накормят, дадут свежую одежду и снимут с кандалов.При этом адрес в письме он указал неверный, чтобы не получить его. Пока Костылин ждал выкупа, Жилин обдумывал план побега и копался под навесом. И еще во время побега Костылин подвел товарища. По дороге он так стонал, что натер ноги, что Жилин согласился нести его на себе. В итоге их заметил один татарин и обоих вернули в аул.

Костылин отчаялся и отказался бежать во второй раз.Он решил покорно дождаться выкупа за него. Жилину с его помощью удалось спастись и, несмотря на все трудности, добраться до родных полей. Оказавшись на русской стороне, он рассказал спасшим его казакам о своих приключениях и сказал, что останется служить на Кавказе. Через месяц за Костылина пришел выкуп и его отпустили, но бедняга был измотан и еле жив.

Сравнительная характеристика Жилина и Костылина

в повести «Кавказская пленница » »

Внешность Жилина:

«…А Жилин хоть и мал ростом, но смел…»

Внешность Костылина:

«…человек толстый, толстый…»

«…высокий, толстый…»

Жилин — бедный дворянин:

«…Я не богат…»

Костылин — богатый дворянин:

«…он может быть богат…»

Жилин человек упрямый. Он не принимает обстоятельства:

«…Вот, — говорит Жилин, — вы сердитесь…»

Костылин смиряется с обстоятельствами:

«…а товарищ твой кроткий…»

Жилин — оптимист. Он надеется, что можно сбежать из плена:

«. .. Бог даст — и я сам выберусь…»

Костылин — пессимист. Он не верит, что можно сбежать из плена:

«… Но как же нам бежать? Мы даже не знаем дороги …»

Жилин надеется только на себя. Его бедная мать не может выкупить его из плена: «…Что ты собираешься сидеть? Ну, деньги пришлют, а то не соберут…»

Костылин ждет, когда его семья пришлет за него выкуп:

«… Костылин опять написал домой, все ждал отправки денег и скучал…»

Жилин занимается рукоделием в неволе:

«…А Жилин был мастером всяких рукоделий…»

Костылин в неволе ничего не делает и спит:

«…сидит в амбаре и считает дни, когда придет письмо, или спит…»

Жилин храбрец. Он не робеет перед татарами:

«…Эх, — думает Жилин, — с ними стыдиться хуже…»

Костылин — трус:

«…как только увидел татар, так и прикатил того духа в крепость…»

«… А Костылин одеревенел…»

Жилин умный человек:

«…Бросился, скинул татар, — да еще трое с коней на него спрыгнули, прикладами по голове стали бить…»

Костылин — неуклюжий человек:

«… Костылин тоже лез, да камень ногой зацепил, загремел…»

Жилин человек выносливый, мужественный:

«…Жилину тяжело, ноги тоже в крови и он устал.Он нагибается, поправляет его, подбрасывает, чтобы Костылин сел на него повыше, тащит его по дороге…»

Костылин — слабый, изнеженный человек:

«… Костылин ходил босиком — еще хуже: все ноги перерезал о камни и все отстает…»

Жилин надежный друг. Костылина в беде не бросит:

«…Бросать товарища нехорошо…»

Костылин человек ненадежный.Бросает Жилина в беду:

«…А Костылин, вместо того чтобы ждать, только татар увидел — тот дух в крепость закатил…»

О Кавказе писал почти каждый классик XIX века. Этот край, охваченный почти нескончаемой войной (1817-1864 гг.), привлекал авторов своей красотой, мятежностью и экзотикой. Лев Толстой не стал исключением и написал простой и жизненный рассказ «Кавказский пленник».

Лев Толстой, прославившийся на весь мир после романов «Война и мир», «Анна Каренина» и других, в 70-х годах 19 века отрекся от своего прошлого творчества, потому что его мировоззрение изменилось.Писатель развил свое неохристианское учение, согласно которому решил переделать себя, «упростив» жизнь и свои будущие произведения. А раньше литературные произведения писались непонятно для людей, которые были мерилом нравственности и производителем всех благ.

Решив писать по-новому, Толстой создает «Азбуку» (1871-1872) и «Новую азбуку» (1874-1875), отличающиеся простотой, ясностью и силой языка. В первую книгу вошёл и «Кавказский пленник», основанный на впечатлениях самого автора, едва не попавшего в плен к горцам в 1853 году.В 1872 году рассказ был напечатан в журнале «Заря». Писатель высоко оценил свое творчество, причислив «Кавказскую пленницу» к «искусству, передающему самые простые житейские чувства, такие, что доступны всем людям во всем мире, — искусство мира».

Суть истории

Бедный офицер Жилин, служащий на Кавказе, едет домой к матери и, возможно, жениться. Дорога была опасной, поэтому герой ехал вместе с медленно волочащимся под защитой солдат обозом.Не выдержав жары, духоты и медленного движения, всадник поехал вперед. Прямо навстречу горцам, захватившим его вместе с встретившим его сослуживцем Костылиным.

Герои живут в сарае, днём закованы в колодки. Жилин делает игрушки для местных детей, особенно Дины, дочери их «хозяина». Девушка жалеет мастера, приносит ему лепешки. Жилин не может надеяться на выкуп, он решает бежать через туннель. Взяв с собой Костылина, он выходит на волю, но его товарищ, неуклюжий и тучный, сорвал весь план, пленников вернули.Условия ухудшились, перевели на яму и колодки на ночь больше не снимали. С помощью Дины Жилин снова бежит, но его друг наотрез отказывается. Беглец, несмотря на скованные подушечками ноги, добрался до своих, а его друга позже выкупили.

Характеристики главных героев

  1. Жилин — офицер из небогатых дворян, в жизни привык полагаться только на себя, умеет все делать своими руками. Герой понимает, что из плена его никто не спасет: слишком бедна его мать, сам он ничего не накопил на службу.Но он не унывает, а с головой уходит в дело: роет туннель, делает игрушки. Он наблюдателен, находчив, настойчив и терпелив — вот те качества, которые помогли ему освободиться. Человек не лишен благородства: он не может оставить своего товарища по службе, Костылина. Хотя последний и бросил его во время нападения горцев, из-за него первый побег не удался, Жилин не держит на «узника» никакой обиды.
  2. Костылин — знатный и состоятельный офицер, надеется на деньги и влияние, поэтому в экстремальной ситуации ни на что не способен.Он женоподобный, слабый духом и телом, инертный человек. Этому герою присуща подлость, он бросил Жилина на произвол судьбы и во время атаки, и когда не смог бежать из-за изношенных ног (рана совсем не большая), и когда второй раз не побежал (вероятно думая о бесперспективности предприятия). Именно поэтому этот трус долго гнил в яме в горном селении и был выкуплен еле живым.
  3. основная идея

    Работа действительно написана просто и даже смысл ее лежит на поверхности.Основная мысль повести «Кавказская пленница» заключается в том, что никогда нельзя сдаваться перед трудностями, нужно их преодолевать, а не ждать помощи от других, и в каких бы условиях ты всегда мог найти выход. По крайней мере, попробуйте.

    Казалось бы, у кого больше шансов вырваться из плена: у бедного Жилина или у богатого Костылина? Конечно, последнее. Однако у первого есть мужество и сила воли, поэтому он не ждет милости, выкупа, божественного вмешательства, а просто действует, как может.При этом он не идет по головам, считая, что цель оправдывает средства, остается человеком в сложной ситуации. Главный герой близок к людям, которые, по мнению автора, все же имеют порядочность и благородство в душе, а не в родословной. Вот почему он победил все враждебные обстоятельства.

    Субъект

  • История поднимает много вопросов. Тема дружбы, искренней и настоящей у Жилина и «дружбы по случаю» у Костылина.Если первый защищал второго как самого себя, то последний бросал товарища на смерть.
  • Тема подвига также раскрыта в рассказе. Язык и описание событий естественны и обыденны, ведь произведение для детей, поэтому подвиги Жилина описаны достаточно обыденно, но на самом деле, кто защитит своего товарища в любой ситуации? Кто будет готов отдать все, чтобы быть свободным? Кто добровольно откажется беспокоить старую мать невыносимым выкупом? Конечно, настоящий Герой.Для него подвиг – естественное состояние, поэтому он не гордится им, а просто так живет.
  • В образе Дины раскрывается тема милосердия и сочувствия. В отличие от «Кавказского пленника» А. С. Пушкина, героиня Л.Н. Толстой спас узника не из любви, ею руководили высшие чувства, она жалела такого доброго и умелого человека, проникаясь к нему чисто дружеским сочувствием и уважением.
  • Проблемный

    • Кавказская война длилась почти полвека, в ней погибло много русских.А для чего? Л.Н. Толстой ставит проблему бессмысленной и жестокой войны. Она выгодна только высшим кругам, простым людям совершенно не нужна и чужда. Жилин, выходец из народа, чувствует себя чужим в горном ауле, но не испытывает враждебности, потому что горцы просто мирно жили, пока их не покорили и не пытались их подчинить. Автор показывает положительный характер «хозяина» Жилина Абдуллы, который нравится главному герою, и его сердобольную и добрую дочь Дину.Они не звери, не монстры, они такие же, как и их противники.
    • Проблема предательства стоит перед Жилиным в полной мере. Его выдает товарищ Костылин, из-за него в плену, из-за него не сразу убежали. Герой — человек широкой души, он великодушно прощает своего коллегу, понимая, что не каждый человек способен быть сильным.
    • Чему учит история?

      Главный урок, который читатель может извлечь из «Кавказской пленницы», заключается в том, что никогда нельзя сдаваться.Даже если все против тебя, даже если кажется, что надежды нет, то когда-нибудь все изменится к лучшему, если ты направишь все усилия на достижение своей цели. И хотя, к счастью, немногие знакомы с такой экстремальной ситуацией, как у Жилина, стоит поучиться у него стойкости.

      Еще одна важная вещь, которой учит история, это то, что война и межнациональная рознь бессмысленны. Эти явления могут быть выгодны аморальным людям у власти, но нормальный человек должен стараться предотвратить это для себя, не быть шовинистом и националистом, потому что, несмотря на некоторые различия в ценностях и образе жизни, каждый из нас всегда и везде стремиться к одному — безмятежности, счастью и покою.

      Рассказ Л.Н. Толстого спустя почти 150 лет не утратила своей актуальности. Написано просто и ясно, но это совершенно не отражает его глубокого смысла. Поэтому это произведение обязательно к прочтению.

      Интересно? Держите его на своей стене!

«Кавказская пленница» — рассказ, анализ которого будет чрезвычайно интересен школьникам. Создан великим автором, написавшим «Войну и мир», «Анну Каренину», а также многие другие произведения, а именно Львом Николаевичем Толстым.

В очерке показан русский офицер, взятый в плен горцами. Написана для школьного учебника «Азбука», впервые опубликована в журнале «Заря». Год написания 1872.

Одно из наиболее известных произведений писателя включено в школьную программу. Свои комментарии к этому произведению оставили такие писатели, как Самуил Маршак или Виктор Шкловский.

История создания повести «Кавказская пленница»

История создания произведения связана с событиями, произошедшими с автором во время его службы на Кавказе.В своем дневнике он писал, что чуть не попал в плен.

О влиянии Кавказа на его жизнь и творчество Толстой писал в 1859 г. : «…Тяжелое и хорошее время было. Никогда, ни до, ни после я не достигал такой высоты мысли, как в это время… И все, что я нашел тогда, навсегда останется моим убеждением. »

Эту ситуацию вспоминали родственники писателя, например, шурин и дочь Толстого. Последняя сообщила, что ее отец и его друг сопровождали обоз до крепости.Там было еще четыре проводника.

Путь проходил через ущелье, и горцы имели возможность атаковать их. Им стало скучно, и они решили обогнать поезд и поскакать вперед. Все трое спустились в расщелину, а Толстой и его товарищ поднялись. Не успели они выйти к хребту, как вдруг увидели бегущих им навстречу чеченцев. К счастью, им удалось ускакать.

Если вкратце, то сюжет рассказывает о временах Кавказской войны. Здесь служит офицер Иван Жилин.Место жительства воинов — крепость.

Мать послала Ивану письмо с просьбой навестить ее. Вот Жилин выезжает из крепости с обозом.

Так как поезд идет медленно, Жилин с другим офицером по имени Костыли решают идти вперед сами. Они встречают горцев. Костылин уходит от Жилина и уходит. Горцы расстреливают коня Жилина и берут его в плен. Позже Костылин попал в плен. Они живут в сарае.

Цитата из рассказа описывает состояние героев: «Жилин и его друг жили так целый месяц.Хозяин смеется. — Твой, Иван, хорош, — мой, Абдул, хорош. — И плохо кормил, — только давал тот хлеб пресный из просяной муки, испеченный с лепешками, а то и из сырого теста. »

Ночью Жилин делает тоннель, но затея провалилась. В конце концов ему удалось сбежать с помощью дочери владельца Дины. Он попал к русским войскам, и они впоследствии спасли Костылина.

В произведении показан быт горцев, их нравы, рассказывается, как они жили, а также имеется описание природы, что позволяет лучше понять переживания героев.

Главные герои и их характеристики

Главные герои — Жилин, Костылин, второстепенные — Дина и Абдул-Мурат. Иван Жилин — главный герой «Кавказской пленницы».

Вкратце о нем можно сказать, что он настоящий русский офицер, у него есть такие черты характера, как отвага, бесстрашие.

Жилин упрям, но при этом уважительно ко всем относится, в том числе и к себе.

Он требует уважения даже от пленивших его татар.Иван хорошо умеет ремонтировать и, в отличие от Костылина, обладает силой воли.

Еще один главный герой повести – Костылин. Эти персонажи противопоставлены. Главная черта характера Костылина – трусость. Он тучный, медлительный человек.

Он такой же в поведении. Костылин грустит, все время жалуется. У этого героя нет даже уважения к самому себе. Из-за своего образа жизни он заболел. Костылин не может бороться за свободу.

Литературное направление и жанр

Лев Толстой написал «Кавказскую пленницу» в стиле реализма.Автор работал в этом литературном направлении и хорошо его изучил. Лев Николаевич изображает реальную жизнь такой, какой она была. События произведений этого направления не выходят за рамки реальности.

Многие думают, что это рассказ или повесть? Многие специалисты относят произведение к жанру рассказа, исходя из количества главных героев и сюжетных линий.

Тема и композиция

Тема «Кавказского пленника» — война Российской империи с горскими народами.Набросок рассказа содержит такие структурные элементы, как завязка, развитие событий, кульминация и развязка.

Экспозиция довольно короткая, содержит всего пару предложений. Она говорит, что один офицер служил на Кавказе.

Завязка: Жилин получает письмо от матери и едет к ней в гости.

Развитие событий: Иван взят в плен, позже к нему присоединяется Костылин. Жилин думает о побеге, но убежать не получается. Горцы посадили офицеров Жилина и Костылина в яму

Кульминация повествует о том, что офицер Жилин благодаря помощи Дины выбирается из плена.

Решение: побег удался. Тогда русские привели Ивана в крепость и спасли Костылина.

Трассы

В сюжете используются разные пути. Эпитеты: «с рыжей бородой», «серебряный кинжал», «жестяной кувшин», «пуховые подушки».

Метафоры: провинциальная река, а река была славная.

Сравнения: «зубы размером с иголку», «как у сказочных японских петухов».

Олицетворения: шевелились и дрожали низкие звезды, шипела картошка.

Основная мысль рассказа

Главное не отчаиваться и бороться до конца и тогда все будет хорошо. Автор противопоставляет двух главных героев Жилина и Костылина.

Жилин пытается вырваться из плена, а Костылин морально сдается. Можно задаться вопросом — а почему повесть так названа, ведь в названии один заключенный, а в рассказе двое?

Смысл названия повести показывает, что в повести один арестант — Жилин.Он не просто ждет освобождения, а пытается вырваться на свободу.

Проблемный

Работа затрагивает множество проблем. С первых страниц повести можно увидеть проблему предательства. Иван доверял своему другу, но именно это и обернулось против него. Из-за Костылина и произошла вся эта ситуация, так как он не прикрыл своего товарища.

История также иллюстрирует классовое неравенство. Богатый человек привык жить на все, что есть наготове, а обычный человек должен отдавать все свои силы, чтобы жить нормальной жизнью.

А учитывая, что действие происходит на Кавказе, Л. Н. Толстой затрагивает проблему войны. Император хотел подчинить себе горцев, и началась война. Это заставило горские народы довольно жестоко пленить русских.

Темы работы

Лев Николаевич раскрыл в произведении тему мужества.

Ведь если бы у главного героя не хватило мужества, он бы не смог вырваться на свободу.

Писатель говорит о доброте как о качестве, которым должны обладать все люди.

Это видно на примере Дины, выросшей среди работорговцев. Она ценила в человеке личные качества, а не деньги.

Чему учит повесть «Кавказская пленница»

Произведение учит тому, что вне зависимости от возникающих перед человеком трудностей не нужно отступать, а следует взять себя в руки и двигаться только вперед, проявлять твердость и настойчивость.

При этом не забывайте о милосердии и доброте к другим, и о том, что не все можно купить за деньги.

Рассказ был создан в 70-х годах XIX века, и многих критиков удивил простой и доступный даже для детей язык, которым он был написан. Помимо реалистического описания быта горцев и прекрасной, дикой природы Кавказа, Толстой уделяет внимание и другой теме рассказа, более нравственно-психологической.

Эта тема — противостояние, которое раскрывается на примере двух личностей, двух главных героев «Кавказской пленницы» — Жилина и Костылина.Сюжет повести развивается быстро, а описание всех событий красочное и запоминающееся.

Н. Толстой умело использует контраст, чтобы донести до читателей тему своего рассказа. Под внешней противоположностью энергичного Жилина и тяжелого Костылина скрываются противоречия их внутренних миров.

Жилин производит впечатление живого и радостного человека, тогда как Костылин недобро смотрит на окружающий мир, отличается жестокостью и злостью. При этом нельзя сказать, что разница между этими героями однозначно обусловлена ​​обстоятельствами, они оба русские офицеры, оба принимают участие в войне России против Кавказа.

Но между ними бездна их внутренних принципов, их взглядов на мир, их жизненных ценностей

Совершенно противоположные. Жилин — преданный и честный человек, который помогает Костылину даже после того, как тот предал его по вине его трусости и глупости.

Ведь Жилин и подумать не мог, что можно поступить иначе, и когда он бросается к другу за ружьем, чтобы защититься от горцев, то уверен, что тот ему поможет. И даже когда они попадают в плен, он все равно берет трусливого солдата с собой во время побега.

Душа его широка и открыта, Жилин смотрит на мир и других людей с искренностью и внутренней честностью. Он возит на себе солдата Костылина, когда тот устает от долгого спасения из татарского плена. И оба героя снова оказываются там, где едва выбрались, только теперь их посадили в огромную яму.

И вот тут Толстой описывает кульминацию рассказа, девушка Дина, с которой добрый солдат успел подружиться во время плена, с помощью палки помогает Жилину бежать.А слабый и безвольный Костылин боится убежать и думает, что лучше бы кто-то из родственников заплатил за него деньги.

Жилину удается спастись одному, он не хочет беспокоить маму просьбами о деньгах и думает о ее здоровье. Жилин не может быть таким безвольным трусом, как Костылин, его натура — отвага, отвага и мужество.

А отсюда следует, что ценности жизни для него совершенно другие, они духовны и чисты.Костылин — олицетворение пассивности и бездействия, единственное, что живет внутри него, — это страх только за себя и злость на других людей.

Он ленив и безвольен, во всем полагается на других, а Жилин предпочитает сам творить свою судьбу, и у него это получается, так как его мотивы и намерения чисты и искренни.

Рефераты на темы:

  1. Офицер Жилин служил на Кавказе. Он получил письмо от матери и решил поехать домой в отпуск. Но в пути…
  2. События этого рассказа Л.Н. Толстого происходят на Кавказе во время кровопролитной, завоевательной войны при Николае I, пославшем русские войска…

Поколение и род в «Узнике Пример бесплатного эссе «Горы»

Эссе, Страницы 5 (1054 слова)

Сохранить в моем списке

Удалить из моего списка

Целью этого эссе будет рассмотрение фильма «Узник гор» и попытка определить, существует ли связь между национальностью, поколением и полом.«В плену гор» рассказывает историю двух российских солдат, которые после злополучного патрулирования попадают в плен к чеченским повстанцам и берутся в заложники. Неприязнь солдат друг к другу очевидна с самого начала, поскольку у них совершенно разный опыт и образование. Жилин (сын режиссера Сергея Бодрова) — наивный, сырой новобранец, в отличие от закаленного в боях Саши, в котором можно узнать коварного Митю из «Утомленных солнцем».

Не используйте плагиатные источники. Получите свое индивидуальное эссе на тему

«Поколение и пол в узнике гор»

Получить нестандартную бумагу

НОВИНКА! интеллектуальное сопоставление с модулем записи

Однако после того, как они вынуждены проводить время вместе, между ними завязывается крепкая дружба, которая помогает им пройти через испытания.

Действие фильма разворачивается на впечатляющем фоне Кавказа, региона, населенного разными народами и религиями. Хотя их границы могут быть размыты из-за сурового ландшафта, каждая страна остается отчаянно независимой, а ее жители очень патриотичны.

Мы до сих пор видим чувство, связанное сегодня с терактами, происходящими в России чеченскими повстанцами. Наиболее известны театральные и школьные атаки. Однако, поскольку их образ жизни не менялся на протяжении поколений, становится немного яснее, почему они так против того, чтобы ими управляла другая страна. Это упрямство проявляется в брезгливых взглядах заключенных, когда они входят в деревню. Русские в «Узнике гор» рассматриваются как захватчики и рассматриваются как враги.

Узнайте оценку стоимости вашей бумаги

«Вы должны принять наши условия обслуживания и политику конфиденциальности»

Режиссеру было бы невозможно снять такой фильм без сильного чувства истории и с нарочным привлечением актеров из деревни; это дает ощущение «реальной жизни».Кауфман справедливо подчеркивает, что «это лица, которые были до царей и после, которые пережили семьдесят лет Нового порядка. Таким образом, Бодров визуально подчеркивает свой фильм историей». (1997, стр. 24) Идея фильма изначально не принадлежала режиссеру, но с годами адаптировалась разными авторами.

Пушкин впервые написал о пленном солдате в своем стихотворении, но более известно оно было рассказано Львом Толстым в виде рассказа за сто двадцать лет до фильма.Бодров, слышавший сказку в детстве, взял тему из «Кавказского пленника» (название рассказа) и адаптировал ее к современной ситуации в Чечне. Однако оригинал был сильно предвзятым: автор сделал его патриотичным, изобразив русских солдат храбрыми и назвав похитителей «дурно пахнущими». Бодров пытается оставаться беспристрастным на протяжении всего «Узника гор», сохраняя баланс, представляя трудности обеих сторон, однако он не уклоняется от показа их темных сторон.

Примеры этого очевидны на протяжении всего фильма. Саша, запивающий водкой и случайно стреляющий из автомата в заготовку после беспорядка, не совсем симпатизирует зрителю по отношению к его персонажу. То же самое и с чеченцами. Несмотря на то, что мы видим более светлую сторону охранника Хасана, когда он смеется с заложниками, мы также знаем, что он убил любовника своей жены после романа. Однако по прошествии времени вспыльчивый темперамент Саши смягчается, и мы начинаем относиться к нему теплее, хотя поначалу вопиющее пренебрежение к его собственной жизни сбивает с толку.Его беспокоит только то, что, если он умрет, он хочет, чтобы кто-то позаботился о его ребенке.

Разница в возрасте между некоторыми персонажами, по-видимому, во многом связана с их отношениями. Мы знакомимся с молодой девушкой по имени Дина, чье отношение к заключенным и общение с другими жителями деревни далеко не по годам. Однако, хотя она может показаться мудрой, она все еще остается уязвимой из-за своего возраста. Трудно поверить, что ей всего двенадцать лет, и интересно узнать, что она родом из села, в котором снимали (горное село Речи в Дагестане).Помимо взаимодействия между двумя солдатами, отношения Жилина с Диной интересны по разным причинам.

Кауфман снова говорит: «Каждый день Дина приносит русским их пайки и по-детски, сдержанно очарована Ваней (Жилиным)… Эти двое враги, факт, который никогда полностью не теряется». (1997 стр. 24) Однако из-за своей молодости и в какой-то степени наивности они, кажется, связаны на одном уровне. Становится немного странным, однако, когда она говорит о том, что никто не хочет на ней жениться из-за отсутствия приданого, и еще более странным, когда Жилин сам предлагает жениться на ней то ли из жалости, то ли из любви. Похоже, что часть чеченской культуры состоит в том, чтобы жениться молодым.

Пол также важен для темперамента персонажей. Эндрю заявляет, что «во всех трех рассказах основная сюжетная ситуация — это мужчины, стремящиеся доказать свою мужественность, нападая, заключая в тюрьму и, при необходимости, убивая других мужчин». (Без даты, стр. 2) С этим можно согласиться, поскольку в фильме, в котором доминируют преимущественно мужчины, немногочисленные задействованные женщины, например, мать Жилина, показаны в совершенно ином свете. Они не носят оружия и не пьют чрезмерно.Как только мать узнает, что ее сына взяли в плен, она спешит из дома в тюрьму, где содержится сын Абдула Мурата.

Здесь она верит, что гарантирует освобождение Жилина, однако все идет не по плану, когда Мехмет стреляет в милиционера, которого мы знаем как своего сына. Дина похожа, она не обладает мстительностью, которую демонстрируют мужчины, и даже когда она знает, что ее последний живой брат был убит, она все равно приносит ключи для молодого солдата, чтобы он расстегнул его кандалы. Доверие между двумя невинными зарождается, когда она доставляет еду.

Взамен он строит игрушечную птицу, которая, как предполагают Гиллеспи и Журавкин (1996, стр. 58), действует как символ свободы. Он строит доверительные отношения не только с Диной; он также заслужил уважение ее отца, починив часы вскоре после того, как его схватили. Хотя Жилин одет в свой камуфляж, зрители вскоре прощают его, поскольку Саша называет его плохим солдатом, и ему никогда не удается выстрелить.

Помните! Это всего лишь образец.

Вы можете получить индивидуальную статью от одного из наших опытных авторов.

Получите свое индивидуальное эссе

Помощь студентам с 2015 года

Л. Н. Толстой «Кавказский пленник»: краткое содержание рассказа

Один из самых известных рассказов Льва Толстого – «Кавказский пленник». Краткое содержание произведения знает каждый подросток. По крайней мере должны знать. Ведь рассказ об офицере, взятом в плен горцами, уже много десятков лет входит в школьную программу.

Критические отзывы

Писатели весьма благосклонно относятся к рассказу, вышедшему в печать в 1872 году. Один из известных в то время критиков отмечал: произведение создано на особом, новом языке. Среди достоинств «Кавказской пленницы» — простота изложения. Здесь нет лишних слов и вычурных стилистических форм. Красоты художественного языка Л. Н. Толстого не раскроет краткое содержание «Кавказской пленницы». Но, думаю, поощрит чтение оригинала.

История создания

Название рассказа — аллюзия на стихотворение Пушкина. Однако история, рассказанная Толстым, отличается от той, что была сочинена более ранним классиком. В 1817 году началась война между Россией и мусульманскими народами. В рассказе Льва Толстого «Кавказский пленник», краткое содержание которого представлено в статье, отражены события значительного периода русской истории. Сам писатель служил на Кавказе. Однажды с ним произошел случай, чуть не приведший к плену.

На Кавказе у Толстого был друг-чеченец по имени Садо. Однажды они совершили совместное путешествие и по пути встретили горцев, похищавших людей. Граф мог бы убежать (у него была отличная лошадь), но не убежал. Путешественники чудом избежали участи пленников. Они погибли не потому, что горцы стремились захватить их живыми. Гораздо более тяжелое испытание пришлось пройти главному герою повести «Кавказский пленник» Л. Толстому. Резюме представлено ниже.

Жилин

Краткое содержание «Кавказской пленницы» Льва Толстого, как и сжатое изложение любого другого литературного произведения, необходимо начинать с описания главного героя. Знаменитый критик был прав. Рассказ написан предельно лаконичным, простым языком. Был офицер. И звали его Жилин. Служил на Кавказе.

Однажды Жилин получил письмо от умирающей матери, в котором женщина выражала желание увидеть своего любимого сына перед смертью.Все. Никаких многословных рассуждений, свойственных великому писателю, здесь нет. О том, что такое Жилин, какими качествами и достоинствами он обладает, читатель узнает позже, после того, как он попадает в плен и чудесным образом выходит из него. Краткое содержание «Кавказской пленницы» Льва Николаевича Толстого, по существу, описано выше.

Даже тот, кто не читал повести, догадался, какие несчастья ждут Жилина. Но не все так просто. В работе есть знатный бедный офицер, и богатый, но подлый дворянин.Нашлось место отношениям русских и горцев, о сложности которых говорят уже более двухсот лет. Итак, Жилин получил письмо от матери и отправился домой. Было лето. От крепости до ближайшей станции 25 верст. Преодолеть расстояние довольно сложно.

Во-первых, невероятная жара. Во-вторых, везде есть татары (так в то время называли мусульман). Горцы убивали русских, брали их в плен. Из крепости дважды в неделю отправлялся обоз в сопровождении солдат.На таких же условиях покинул крепость и Жилин. Однако в пути он решил отказаться от эскорта. Костылин, офицер богатого дворянского рода, выдал на этом главного героя и предал его.

В плену

Жилин и Костылин ехали верхом несколько часов. Главный герой прошел на сто метров вперед, чтобы посмотреть, есть ли в округе татары. Когда появились вездесущие горцы, Костылин бросился обратно в крепость. И только у него был пистолет.Жилин был на встрече с татарами совершенно безоружен. Кроме того, бандиты ранили его лошадь. Она упала на офицера, сильно придавив его своим весом.

Когда Жилин пришел в себя, он был уже крепко связан татарами. Так Жилин стал кавказским пленником. На следующий день его напоили, накормили и проинформировали о будущем. Один горец продал русского офицера другому. Теперь заключенный должен был написать письмо родственникам, чтобы они его купили. Но денег, о которых мечтали горцы, у матушки Жилиной не было.Позже главный герой, как сказал ему его «хозяин», письмо все-таки написал. Однако адрес указан неверно.

Побег

Костылин, предавший Жилину, тоже оказался в плену. Но он был богат, написал домой письмо и пообещал горцам, что скоро даст им пять тысяч монет. Жилин понимал, что только побег спасет его от смерти. В то же время он не боялся татар, за что они, кстати, пользовались у него большим уважением. Кроме того, он умел делать из глины странные вещи, что привлекало внимание татарских детей.

Особенно Дина, дочь Абдула — того самого горца, ожидавшего выкупа. Первый побег Жилина не удался. И опять виноват в этом Костылин — неуклюжий, трусливый человек. Позже благодаря Дине российскому офицеру удалось сбежать. Девушка принесла ему длинную палку, с помощью которой он мог выбраться из ямы.

Костылин вскоре был выкуплен из плена.Таково краткое содержание «Кавказской пленницы» Л. Толстого. Но стоит добавить несколько слов о нравах жителей деревни. Как автор изобразил их в своем произведении?

Русский среди горцев

Толстой Горцы не изображает кровожадных бандитов. Да, убить человека для них — дело простое, можно сказать, житейское. Но только когда речь идет о язычниках. И к Жилину многие жители села прониклись симпатией.Прекрасно характеризует отношение горцев к русским небольшой рассказ о старом татарине, ненавидевшем русских.

Этот человек в молодости был отважным джигитом. У него была жена и семеро детей. Но пришли русские, убили его жену и шестерых детей. Седьмой сын перешел на сторону врага, за что был убит отцом. Мусульманского старца Жилина презирал, считая, что его следует немедленно убить.

К счастью, Абдул придерживался другого мнения.Тем не менее писатель считал, что так называемые татары вовсе не чудовища. Это нация, у которой совершенно другие традиции, чем те, на которых вырос главный герой. Рассказ, содержание которого изложено в статье, достоин прочтения. Эта работа до сих пор актуальна.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.