Гоголь бесы: Бесы (сериал, 1 сезон) — Кинопоиск

Содержание

Гоголь бесы. Психологический анализ произведения Ф.М.Достоевского «Бесы

Сюжет

Действие происходит в маленьком провинциальном городе, преимущественно в поместьях Степана Трофимовича Верховенского и Варвары Ставрогиной. Сын Степана Трофимовича, Петр Верховенский, главный идейный вдохновитель революционной ячейки. Он пытается вовлечь в революционное движение сына Варвары Ставрогиной, Николая. Верховенский собирает «сочувствующую» революции молодежь: философа Шигалева, суицидального Кириллова, бывшего военного Виргинского. Верховенский замышляет убить Ивана Шатова, который хочет «выйти» из ячейки.

Персонажи

Николай Всеволодович Ставрогин — главный герой романа, весьма неоднозначная фигура. Является участником ключевых событий романа наравне с Верховенским, который пытается вовлечь Ставрогина в свои планы. Имеет много анти-социальных черт.
Важная для понимания фигуры Ставрогина и всего романа глава «У Тихона», где Ставрогин признается в изнасиловании девочки 12 или 14 лет (в двух известных вариантах этой главы возраст разнится), была опубликована только в начале 1920-х гг.

Это очень спорный вопрос, так как в приведенной ниже ссылке на главу написано:

Тихон вглядывался молча.

Успокойтесь. Я не виноват что девчонка глупа и не так поняла… Ничего не было. Ни-че-го.

Ну и слава богу, — перекрестился Тихон.

Это всё долго объяснять… тут… тут просто психологическое недоразумение

Этот жест — именно то что она мне грозила, был уже мне не смешон, а ужасен. Мне стало жалко, жалко до помешательства и я отдал бы мое тело на растерзание чтоб этого тогда не было. Не о преступлении , не о ней, не о смерти ее я жалею, а только того одного мгновения я не могу вынести, никак, никак, потому что с тех пор оно мне представляется каждый день и я совершенно знаю, что я осужден.

Варвара Петровна Ставрогина — мать Николая Всеволодовича. Дочь богатого откупщика, который и оставил ей в наследство состояние и большое имение Скворешники, вдова генерал-лейтенанта Ставрогина (тот был как раз небогат, но зато знатен и со связями в обществе).

Но после смерти мужа связи её всё сильнее и сильнее ослабевали, попытки их восстановить по большей части ни к чему не приводят, например, поездка в Петербург в конце 50-х годов закончилась почти безуспешно. К моменту смерти её супруга Степан Трофимович уже поселился в Скворешниках и даже в первое время, возможно, имел шансы жениться на Варваре Петровне (Рассказчик этого не исключает окончательно, а Пётр Степанович цинично замечает отцу, что, на его взгляд, такой момент действительно был). Пользуется большим уважением и влиянием в губернии, злые языки даже говорили, что ей правит не губернатор Иван Осипович, а она. Но к началу действия романа вдова сосредоточилась на своём хозяйстве, кстати, достигнув в этом больших успехов. Находится в очень натянутых отношениях с женой нового губернатора Юлией Михайловной, воспринимая её как соперницу за главенствующее положение в обществе, что, впрочем, взаимно.

Варвара Петровна очень опытна и умна, много времени провела в высшем свете, а потому прекрасно разбирается в людях. Незлая, но очень властная, деспотичная по натуре женщина. Способна на сильную, даже жертвенную привязанность, но требует полного подчинения от тех, на кого она распространяется. Степан Трофимович стал ей как сын, стал её мечтой (он видный гражданский деятель, а она его покровительница), пусть и несбыточной, она содержала своего друга двадцать два года, на её деньги жил его сын Пётр Степанович, она собиралась ему (Степану Трофимовичу) оставить наследство, которого бы ему хватило до конца жизни. Но чуть ли не насильно собралась женить его на Дарье Павловне при малейшем подозрении в том, что у неё роман с Николаем. В отношениях со своей старой подругой Прасковьей Ивановной Дроздовой тоже занимает главенствующее положение, часто ей помогает, но при этом считает её безнадёжной дурой и не скрывает этого. В то же время её привязанность, любовь к своим подопечным не разрушается даже после полного разочарования в них (С. Т. Верховенский тому яркое подтверждение). А иногда Ставрогина сажает людей в «золотую клетку» своей любви вообще против их воли.

В конце романа наполовину предлагает, наполовину приказывает Софье Матвеевне, попутчице своего умершего друга, навеки поселиться в её имении на том основании, что нет у неё «теперь никого на свете».

Степан Трофимович Верховенский — учитель Николая Ставрогина и Лизаветы Николаевны, отец Петра Степановича (единственный сын от первого брака, женат был дважды). Как пишет автор, в молодости при Николае Первом какое-то время, впрочем, всего «самую маленькую минуточку», он для многих стоял в одном ряду с Белинским , Герценом , Грановским . Но недолго, так как после обнаружения полицией его поэмы на мифологический сюжет, которую сочли опасной, он поспешил бросить свою короткую преподавательскую деятельность и уехать в имение Варвары Петровны, чтобы учить её сына (она давно приглашала), хотя мог бы отделаться просто объяснениями. Но уверял всех, что его отправили в ссылку и держат под наблюдением. Сам же настолько в это верил, что даже обиделся бы, если бы его в этом разубеждали.

Действительно воспитывал и учил маленького Николая, а также Лизавету, дал ему представление «вековечной, священной тоски», которую не променять на «дешёвое удовлетворение», но, по мнению Рассказчика, ученику сильно повезло, что в 15 лет его оторвали от не в меру чувствительного и слезливого учителя и отправили учиться в лицей. После этого бывший преподаватель остался на положении покровительствуемого друга и приживальца в имении Ставрогиной. Изначально приехал с намерением изучать словесность, историю, писать научные труды, но тратил время больше за картами, шампанским и пустыми разговорами с Рассказчиком, Шатовым, Липутиным и пр. Всё время старается подать себя как интеллигента и мученика за убеждения, которого лишили карьеры, места в обществе и шанса чего-то добиться, но люди на это не реагируют. В конце 50-х во время поездки в Петербург попытался напомнить о себе. Сначала его принимали с успехом, так как он «представляет идею», но сама бывшая «знаменитость» прекрасно понимала, что никто из слушателей о нём ничего не знает и не помнит.
Поездка закончилась полным провалом после стычки между радикально настроенным юношей и генералом на вечере у Ставрогиной. Публика заклеймила Варвару Петровну за то, что генерала не выгнали, а Степана Трофимовича ещё и за превозношение искусства. Затем Степан Трофимович съездил, чтобы развеяться, за границу, но через четыре месяца вернулся в Скворешники, не вытерпев разлуки с Варварой Петровной. После приезда Николая Варвара Петровна, подозревая, что между её сыном и Дарьей Павловной есть связь, чуть ли не силой попыталась женить своего друга на ней, но отказалась от этой идеи, оскорблённая тем, что Степан Трофимович посчитал, что его женят на «чужих грехах». После этого происходит ссора между ними. Старик на прощальном вечере Кармазинова прочитал пламенную речь о том, что красота — самое важное в истории человечества, но был освистан как мякенький либерал сороковых годов. После этого исполнил своё обещание и тайно ушёл из Скворешников, где провёл двадцать два года, не вынеся больше своего положения нахлебника.
Но ушёл совсем недалеко, так как по дороге к знакомому купцу, у которого тоже хотел учить детей, он заболел и умер на руках у примчавшейся к нему Варвары Петровны и Софьи Матвеевны, к которой он крайне привязался в конце жизни (без этого он не мог).

Добрый, безобидный, но слабый, непрактичный, совершенно несамостоятельный человек. В молодости отличался редкостной красотой, которая и в старости его до конца не оставила. Находит полное взаимопонимание и искреннюю любовь со стороны детей, потому что сам, несмотря на свои почтенные лета, ребёнок. В то же время обладает очень острым в своём роде умом. Он прекрасно смог понять своё незавидное положение во время поездки в Петербург, даже в минуты оваций в его честь. Более того, он прекрасно разбирается в политических течениях и чувствует сильную вину и боль за то, что молодые радикалы извратили мечты и идеи его поколения, ведь сам он безответственно отстранился от возможности влиять на развитие этих идей в обществе. В первом после ссоры разговоре со своей покровительницей он сразу понимает, что она просто нахваталась новых слов от его сына.

Сам по убеждениям либерал и идеалист, причём довольно возвышенных взглядов. Убеждён, что красота — самое важное в жизни человечества, главное условие его существования.

Пётр Степанович Верховенский — сын Степана Трофимовича, главный в «революционной пятерке». Хитер, умён, коварен. Прообразами этой мрачной фигуры были революционеры Сергей Нечаев и Михаил Петрашевский .

Лизавета Николаевна Дроздова (Тушина) — подруга детства Николая Ставрогина. Красивая девушка во многом несчастная, слабая, но далеко не глупая. Многие приписывали ей роман со Ставрогиным; в конце произведения, мы узнаём, что это правда. Преследуя свои цели, Петр Верховенский сводил их вместе. После последнего объяснения со Ставрогиным Лиза понимает, что любит Маврикия Николаевича, но через несколько часов умирает у него на руках, избитая разъяренной толпой около дома погибших Лебядкиных, считающих её сопричастной к преступлению. Как и многие другие герои романа, Лиза погибает духовно обновленной.

Иван Павлович Шатов — бывший член революционного движения, разуверившийся в их идеях. Как утверждают современники, Достоевский вложил в его уста свои собственные идеи. Прообразом его послужил И. И. Иванов, убитый «Народной расправой» . Погибает от рук кучки Верховенского.

Толкаченко («знаток народа») — эпизодический персонаж, один из рядовых участников «пятёрки», прототипом которого послужил фольклорист Иван Гаврилович Прыжов , в романе ему Верховенским отведена вербовка «революционеров» среди проституток и преступников .

Семён Яковлевич , юродивый. Прототипом его послужил известный московский юродивый Иван Яковлевич Корейша . Ироничный образ юродивого в романе написан под впечатлением книги И. Г. Прыжова «Житие Ивана Яковлевича, известного пророка в Москве» .

Дарья Павловна Шатова — сестра Ивана Павловича, подруга детства Николая Ставрогина. Одно время была невестой Степана Верховенского, но свадьба не состоялась, потому что тот не захотел жениться на «Швейцарских грехах Николая Ставрогина».

Капитан Игнат Тимофеевич Лебядкин — пьяница, сосед Ивана Шатова.

Мария Тимофеевна Лебядкина («Хромоножка») — слабоумная сестра Капитана Лебядкина, тайная жена Николая Всеволодовича. Ставрогин когда-то женился на ней наспор, всю жизнь снабжал её и Лебядкина деньгами. Несмотря на своё малоумие, олицетворяет евангельскую святую, детскую простоту.

Вместе с братом была убита Федькой Каторжным на деньги Ставрогина.

Семен Егорович Кармазинов — женоподобный, отталкивающий от себя самолюбивый кривляка, тем не менее считающийся великим писателем. Является карикатурным образом Ивана Тургенева (хотя при этом внешне является полной противоположностью последнего), многие факты биографии Кармазинова повторяют биографию Тургенева. Кармазинов содержит в себе все плохие качества писателя-западника: он высокомерен, глуп, подобострастен, заискивает одновременно и перед властью, и перед нигилистами. Очень сильно ждёт революцию, хотя, пожалуй, более всех её боится.

Федька Каторжный — вор, убийца. Человек, лишенный всего, в том числе и души. Когда-то был крепостным Степана Верховенского, но за карточный долг отдан в рекруты. Позднее попал на каторгу, потом сбежал, творил убийства и грабежи.

Антон Лаврентьевич Г-в — герой-рассказчик, от лица которого ведется повествование. Человек без биографии, безликий рассказчик, от которого мы узнаём всю трагическую историю романа.

Семейство Лембке — губернатор Андрей Антонович и его жена Юлия Михайловна, к которой втирается в доверие Петр Верховенский.

Русская критика романа

  • Д. С. Мережковский , Пророк русской революции
  • С. Н. Булгаков , Русская трагедия
  • Вяч. И. Иванов , Основной миф в романе «Бесы»
  • Н. А. Бердяев , Духи русской революции
  • Н. А. Бердяев , Ставрогин
  • В. Ф. Переверзев, Достоевский и революция
  • В. В. Виноградов , Последний день приговорённого к смерти (Конец Кириллова)
  • А. С. Долинин , «Исповедь Ставрогина»
  • Н. Л. Бродский , Угасший замысел
  • В. Л. Комарович, Неизданная глава романа «Бесы»
  • Ю. Александрович, Матрёшкина проблема. «Исповедь Ставрогина» и проблема женской души
  • С. П. Бобров , «Я, Николай Ставрогин»
  • Б. П. Вышеславцев , Русская стихия у Достоевского
  • Л. П. Гроссман , Стилистика Ставрогина
  • Л. П. Гроссман , Спешнев и Ставрогин
  • Вяч. П. Полонский , Николай Ставрогин и роман «Бесы»
  • А. Л. Бём, Эволюция образа Ставрогина
  • А. Л. Бём, Сумерки героя
  • С. И. Гессен , Трагедия зла (Философский смысл образа Ставрогина)
  • Ф. А. Степун , «Бесы» и большевистская революция
  • Ю. П. Иваск , Упоение Достоевского

Экранизации

Театр

См. также

Литература

  • А. С. Баранов. Образ террориста в русской культуре конца XIX — начала XX века . // Общественные науки и современность. 1998, № 2. С. 181-191.

Ссылки

  • У Тихона , ненапечатанная глава была набрана для журнала Русский Вестник , но исключена цензурой из-за сцены растления Ставрогиным малолетней девочки.
  • Н. А. Кашурников. Об архетипе царевича в романе «Бесы» // Достоевский и мировая культура. Альманах № 26. СПб., 2009. С. 63-67.

Примечания

Фёдор Михайлович Достоевский
Романы Бедные люди Униженные и оскорблённые Преступление и наказание Игрок Идиот Бесы Подросток Братья Карамазовы
Повести и рассказы Двойник | Записки из Мёртвого дома | Как опасно предаваться честолюбивым снам | Роман в девяти письмах | Село Степанчиково и его обитатели | Господин Прохарчин | Хозяйка | Белые ночи | Ёлка и свадьба | Ползунков | Слабое сердце | Чужая жена и муж под кроватью | Неточка Незванова | Маленький герой | Дядюшкин сон | Честный вор | Петербургские сновидения в стихах и в прозе | Скверный анекдот | Крокодил | Записки из подполья | Вечный муж | Бобок | Мужик Марей | Столетняя | Кроткая | Мальчик у Христа на ёлке | Сон смешного человека
Публицистика Петербургская летопись | Зимние заметки о летних впечатлениях | Дневник писателя | Два самоубийства | Из дачных прогулок Кузьмы Пруткова и его друга | Маленькие картинки | Маленькие картинки (в дороге) | Речь Достоевского о Пушкине
Персонажи Родион Раскольников | Соня Мармеладова | Князь Мышкин | Иван Карамазов | Алёша Карамазов | Смердяков
Переводы Евгения Гранде (роман О. де Бальзака)
Связанные статьи Музеи Ф. М. Достоевского | Адреса Ф. М. Достоевского | Петербург Достоевского | Михаил Достоевский | Андрей Достоевский
Нигилизм
Направления Мереологический нигилизм · Метафизический нигилизм (англ. ) · Эпистемологический нигилизм · Моральный нигилизм (англ. ) · Правовой нигилизм · Русский нигилизм (нем. )
Деятели

«Бесы» Достоевского Ф.М.

Новый роман, который он начал писать под влиянием пережитого потрясения, получил название « » (1871—1872). В центре его оказался самый мрачный из художественных образов писателя — Ставрогин.

Этот персонаж (прототипом его послужил Спешнев) обладает колоссальной силой характера, умом и железной волей; он красавец, аристократ; наделен даром подчинять себе почти всех вокруг. Ho с молодых лет Ставро-гин поражен недугом безверия и пытается найти хоть какое-то приложение своим силам. Он кутит и развратничает в Петербурге; путешествует по миру, добираясь даже до Исландии (край света в те времена), посещает православные святыни в Греции, выстаивает в храмах шестичасовые службы. Ho если нет веры в душе, не поможет и это. Он, любимец женщин, на пари женится на убогой хромоножке Марии Лебядкиной, с тем чтобы на следующий же день покинуть ее. Он, наконец, отправляется в Соединенные Штаты, куда уезжали многие из «передовой» российской молодежи, пытаясь в новом демократическом государстве найти осуществление своих чаяний.

В Америке Ставрогин внушает двум выходцам из России, Шатову и Кириллову, две взаимоисключающие идеи. Шатову — о том, что без веры в своего Бога народ существовать не может и что миссия русского народа — явить разуверившемуся миру сохраненный в России образ русского Бога, Христа. И если даже будет математически доказано, что истина вне Христа, надо оставаться с Христом, а не с истиной. Кириллову же — что Бог умер. То есть, что Он забыл о людях и Его существование ничего не значит для них. Человек, осознавший это, обязан «заявить свою волю», заменить собою Бога, стать им. А самый решительный шаг к этому — совершить самоубийство, то есть показать себя полным хозяином своей жизни.

В Швейцарии Ставрогин «от скуки» вступает в революционную организацию, созданную «мошенником-социалистом» Петрушей Верховенским (прототипом его послужил Нечаев).

Ho все это лишь предыстория романа, его экспозиция, само же действие начинается в маленьком провинциальном русском городке, где живет мать Ставрогина, генеральша, а при ней «приживальщиком» отец Петруши и воспитатель Николая Ставрогина — Степан Трофимович Верховенский.

Верховенский принадлежит к поколению «прекраснодушных» либералов 1840-х годов, которые начинали внедрять «передовые» идеи в русское общественное Сознание, но еще в цивилизованной форме, без всяких призывов к насилию. Своего сына Петрушу Верховенский видел «всего два раза в своей жизни»: как только тот родился (потом его отослали на воспитание к «каким-то отдаленным теткам»), затем в Петербурге, где сын готовился поступать в университет. Таким образом, показывает Достоевский, Степан Трофимович (как и все поколение «изящных» либералов 1840-х годов) в известной мере ответствен за появление наиболее мрачных фигур современности: омертвевшего душой атеиста и нигилиста-революционера.

Вокруг Степана Трофимовича собирается кружок местных фрондеров — «наших». Они проводят время в разговорах на политические темы и ждут грядущих перемен. Тут-то в город и возвращаются Петруша Верховенский и Николай Ставрогин. Верховенский-младший заявляет, что приехал с поручением от тайного революционного центра в Швейцарии («Интернационалки») сформировать по всей России «пятерки» для подготовки революционного выступления. Постепенно атмосфера романа сгущается и мрачные апокалиптические ноты начинают звучать все явственнее…

Тем временем своя интрига раскручивается вокруг Ставрогина. Он влюблен (или ему кажется, что влюблен) в красавицу Лизу Тушину, дочь генеральши Дроздовой. Как всякий слабый духом человек (а Достоевский показывает, что Ставрогин все же слаб духом), Николай думает, что Лиза — последнее, за что он мог бы «зацепиться» в жизни и спастись. Он не хочет ее терять. Лиза тоже любит его. Ho в ожидании Ставрогина в город давно уже переехали Марья Тимофеевна, его законная жена, и ее брат, отставной капитан Игнат Лебядкин, пьяница и бузотер, привыкший тратить посылаемые Ставрогиным деньги и намеренный его шантажировать.

Для Ставрогина калека-жена теперь — лишь препятствие на пути к Лизе Тушиной (ибо расторжение церковного брака в России того времени было практически невозможно). Марья Тимофеевна поняла, что зло уже полностью овладело душой Ставрогина, подменило его человеческий облик и что у него «нож в кармане». При свидании она отказывается узнать его, крича: «Прочь, самозванец!», «Гришка Отрепьев — анафема!» Ставрогин уходит в ужасе, но гордость не позволяет ему поддаться на шантаж Игната Лебядкина: он говорит капитану, что скоро сам «объявит» о своем браке.

Свою интригу ведет и Петруша. Он понимает, что для успеха революционного переворота нужен вождь, обладающий обаянием, влиянием на людей, и он сам на роль такого вождя не тянет. Ho он не подозревает, что и Ставрогин всего лишь самозванец во всех смыслах. Что он только выдает себя за царственно-«всесильного» человека, а на самом деле слаб. В откровенном разговоре ночью Петруша раскрывает Ставрогину свои планы: «Мы провозгласим разрушение… Мы пустим пожары… Ну-с, и начнется смута! Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал… Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам… Ну-с, тут-то мы и пустим… Ивана-царевича; вас, вас!»

Догадываясь о тайном желании Ставрогина «развязаться» с Лебядкиными, Петруша предлагает свою помощь: у него, мол, есть в запасе беглый уголовник Федька Каторжный, готовый за деньги на любую «работу». Ставрогин в ужасе отвергает предложение, но мысль эта западает в его помутненное сердце.

Вскоре Федька Каторжный зверски убивает Марью Тимофеевну и капитана Лебядкина, в городе вспыхивают пожары, организованные нанятыми Петрушей (чтобы посеять «смуту») людьми. Начинаются беспорядки и возмущения, вызванные и пожарами, и зверским убийством, и происшедшим незадолго до того святотатством (люди Петруши, а может, и он сам, осквернили икону Богоматери в храме). Лиза, поняв из слов Ставрогина, что есть и его вина в смерти Лебядкиных, решает сама все узнать и отправляется на место убийства, но, оказавшись в разъяренной толпе, погибает…

В этом романе погибают многие герои — почти все, кто искренне (в отличие от Петруши Верховенского) связал свою жизнь с «демоном» — Ставрогиным.

Члены «пятерки» во главе с Петрушей убивают Шaтова. Тело убитого сбрасывают в пруд. Подобно Нечаеву, Петруша «повязал» членов своей шайки кровью; теперь все они в его руках.

После совершения этого злодеяния Верховенский подталкивает к самоубийству Кириллова, который обещал Петруше взять вину за беспорядки на себя.

Жена Шатова, бросившись на поиски мужа, смертельно простудилась сама и застудила младенца. Ставрогин и его окружение проносится по городу, как чума. В итоге Петруша срочно покидает город. Преступление скоро раскрывают. Ставрогин, окончательно отчаявшись, повесился в своем загородном имении.

Ho это лишь внешняя канва событий. По ходу чтения читателя не оставляет смутное подозрение, что на совести Ставрогина еще одно страшное и тщательно скрываемое преступление, которое мучает его сильнее всего. Об этом рассказывается в главе, по цензурным требованиям исключенной Достоевским из основного текста романа. Глава эта называется «У Тихона», и повествуется в ней о том, как, еще живя в Петербурге, Ставрогин, желая испытать, до какого предела падения он может дойти, сначала намеренно обвинил в краже малолетнюю дочь своей квартирной хозяйки Матрешу, а затем пошел на еще большее зло, хладнокровно и расчетливо соблазнив ее. Для маленькой Матреши это стало ужасным потрясением, рассказать об этом кому-либо она боялась (Ставрогин, в свою очередь, страшился, что Матреша расскажет и тогда ему не миновать каторги). Ho мысль о том, что она «Бога убила», то есть разрушила Божий мир в себе, невыносимо мучила девочку. И вот однажды, когда никого не было дома, Ставрогин увидел, как Матреша появилась в проеме двери и, погрозив ему маленьким кулачком, ушла в чулан… Он догадался, зачем она пошла туда, — побежать бы, спасти, но тогда придется все объяснять, а так уже никто ничего не узнает. И Ставрогин выжидает нужное время, а затем, войдя в чулан, убеждается в правоте своей догадки: Матреша повесилась.

С тех пор образ маленькой Матреши не дает Ставроги-ну покоя. И он, уже по приезде в город написав «Исповедь», идет по совету Шатова в местный монастырь к старцу Тихону за помощью. Ho Тихон, прочитав «Исповедь», понимает, что она не свидетельствует о подлинном раскаянии Ставрогина, что его намерение обнародовать «Исповедь», то есть публично признаться в своем преступлении, тоже есть не более чем вызов обществу и еще одна попытка самовозвышения. Тихон знает, что такому, как Ставрогин, может помочь только «труд православный», то есть долгая и упорная работа самосовершенствования, а если «сразу», как хочет Ставрогин, то «вместо Божеского дела выйдет бесовское». Ставрогин отказывается от советов Тихона и со злобой покидает его…

Итак, роман кончается вроде бы трагически, все главные герои погибают, и лишь небольшим просветом на этом фоне выглядит судьба Степана Трофимовича, который на исходе жизни наконец решил порвать с прежним существованием и отправляется в путешествие по России. Далеко он, естественно, не уходит и, больной и ослабевший, вынужден остановиться на ближайшей станции. Там он знакомится с женщиной, торгующей религиозной литературой, и просит ее почитать ему Евангелие, которое он, по собственному признанию, не открывал уже «лет тридцать». Он с радостным умилением слушает, как книгоноша читает ему ту самую главу из Евангелия от Луки, повествующую, как Христос изгнал из тела одержимого легион бесов, а они попросили у Христа разрешения войти в пасшееся невдалеке стадо свиней. Христос разрешил им, бесы вошли в свиней, стадо обезумело и бросилось в море. Пришедшие же люди «нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме ».

Степан Трофимович, единственный из персонажей романа, умирает в спокойствии и даже в радости.

Достоевский предчувствовал, что революционное «бесовство» еще принесет России и всему миру немало бед. Время подтвердило самые худшие его опасения. В «Бесах» вообще очень многое предсказано с поразительной точностью.

Этот роман, в котором гениально угадано все то страшное, что произошло в России в грядущие десятилетия, оказался почти совсем не понят не только по выходе в свет, но и еще долгие десятилетия спустя. Критики-современники называли роман «бредом», «белибердой», «клеветой». Например, Н. К. Михайловский писал: «…нечаевское дело есть до такой степени во всех отношениях монстр, что не может служить темой для романа с более или менее широким захватом»; в общественном движении нечаевщина «составляет печальное… исключение», «третьестепенный эпизод». И. С. Тургенев же утверждал, что «у Достоевского нападки на революционеров нехороши: он судит о них как-то по внешности, не входя в их настроение».

Ho при этом вспомним о том, что Достоевский в начале работы над романом отказался от простого обличения нигилистов и «мошенников-социалистов». Введя в роман фигуру «вождя», Ставрогина, Достоевский показывает: трагедия современной ему России в том, что именно лидеры, кому полагалось быть лучшими, поражены безверием и образуют нечто вроде черной дыры, через которую врываются силы зла. Ведь рядом со Ставрогиным как бы усиливаются отрицательные качества у всех окружавших его: и у Шатова, и у Кириллова, и у Лизы, и у Петруши. К сожалению, это положение Достоевского оказалось понято еще менее.

Степан Трофимович Верховецкий – герой романа Достоевского «Бесы» – очень своеобразная личность. Всю жизнь оставаясь наивным, как ребенок, он, однако, любит играть роль важной персоны в обществе, возвышая самого себя в своем собственном мнении в течение многих лет.

Овдовев два раза, этот человек решается, наконец, на предложение Варвары Петровны Ставрогиной стать для её единственного сына Николая и педагогом, и другом в одном лице. Переехав к ней, Степан Трофимович проявляет свой характер «пятидесятилетнего младенца», и властная мать Николая практически приручает его. Он «стал, наконец, для нее сыном, ее созданием, – пишет автор романа, – даже, можно сказать, ее изобретением, стал плотью от плоти ее».

Не менее удивительна привязанность к маленькому Николаю. Они сошлись так естественно, что не осталось «ни малейшего расстояния». Даже ночью мог пробудить Степан Трофимович Николая, чтобы излить ему душу.

Затем Николай Всеволодович Ставрогин поступает в лицей, а после поползли неприятные слухи, что он уехал в Петербург и стал вести непристойный образ жизни: посещает грязные семейства пьяниц, проводит время в темных трущобах.

Когда же, наконец, молодой человек снова появляется в городе, жители его немало удивлены, увидев чрезвычайно хорошо одетого изящного джентльмена. Однако, позже очевидцы его диких выходок (однажды Николай даже укусил за ухо Ивана Осиповича, губернатора) подозревают у парня расстройство психики, белую горячку, и сына Варвары Петровны отправляют на лечение. Затем, выздоровев, он уезжает за границу. Колесит по всей Европе, побывав даже в Египте и Иерусалиме, а затем – в Исландии.

Вдруг нежданно-негаданно Варвара Петровна получает письмо от Прасковьи Ивановны Дроздовой, генеральши, с которой они были подругами детства, в котором сообщалось, что Николай Всеволодович подружился с их единственной дочерью Лизой. Мать Николая тут же уезжает со своей воспитанницей Дашей в Париж, а затем в Швейцарию.

Побыв там некоторое время, мать Николая возвращается домой. Дроздовы обещают вернуться в конце лета. Когда Прасковья Ивановна, наконец, тоже возвращается на родину вместе с Дашей, становится ясно, что между Лизой и Николаем явно произошла какая-то размолвка. Но какая – неизвестно. И состояние уныния Даши тоже настораживает Варвару Петровну (уж не было ли с ней у Николая отношений).

Поговорив с Дашей и убедившись в её невиновности, она неожиданно предлагает той выйти замуж. Девушка воспринимает её пламенную речь удивленно, смотрит вопросительным взглядом. Степан Трофимович тоже обескуражен столь неожиданным предложением со стороны Варвары Петровны, ведь разница в возрасте немаленькая, но все же соглашается на этот неравный брак. В воскресный день, в соборе на обедне, к ней подходит Мария Тимофеевна Лебядкина и вдруг целует руку.

Заинтригованная этим неожиданным жестом дама приглашает её к себе. С ней просится и Лиза Тушина. Итак, они неожиданно оказываются вместе Степан Петрович (в этот день было назначено его сватовство с Дарьей), Лиза, ее брат Шатов, Мария Тимофеевна Лебядкина, брат её капитан Лебядкин, прибывший вслед за сестрой. Вскоре, обеспокоенная за дочь, подходит и мать Лизы – Прасковья Ивановна. Вдруг как гром среди ясного неба из уст слуги -известие о приезде Николая Всеволодовича. В комнату влетает Петр, сын Степана Петровича, а через некоторое время появляется и сам Николай. Вдруг Варвара Петровна задает неожиданный вопрос сыну: правда ли, что Мария Тимофеевна – его законная жена. И здесь решающим становится признание Петра, который рассказывает о том, как покровительствовал и помогал материально несчастной Марии Николай, заботясь о бедной девушке, и как издевался над ней её собственный брат.

Капитан Лебядкин все подтверждает. Варвара Петровна переживает сначала шок, потом, восторгаясь поступком сына, просит у него прощения. Но неожиданное появление Шатова, который ни с того ни с сего дает Николаю пощечину, снова приводит её в смятение. Разгневанный Ставрогин хватает Шатова за плечи, но тут же подавляет эмоции и прячет руки за спину. Опустив голову, Шатов выходит из комнаты. Лизавета падает в обморок и ударяется о ковер. Спустя восемь дней между Петром Верховецким и Николаем происходит диалог. Петр сообщает о каком-то тайном обществе, которое отрицает Бога настоящего и предлагает идею человекобога. Если вы читали роман Достоевского – , то вы можете увидеть параллели между этими персонажами, потому что они схожи своей простотой и искренностью. Подход к вере у них тоже похожий, разве что Шатов уж несколько разочаровался в своей вере.

Затем Николай, поднявшись к Шатову, признается, что действительно официально женат на Марии Лебядкиной и предупреждает о готовящемся покушении на него. Шатов говорит о том, что русский может добиться Бога лишь мужицким трудом, бросив богатство. Ночью Николай едет к Лебядкину и по дороге встречает Федьку Каторжного, который готов исполнить все, что ни скажет барин, если он ему, конечно, даст денег. Но Ставрогин прогоняет его, пообещав, что если еще раз увидит, свяжет.

Визит к Марии Тимофеевне заканчивается очень странно. Сумасшедшая женщина рассказывает Николаю о каком-то зловещем сне, начинает бесноваться, кричать, что у Николая в кармане нож, и он вовсе не её князь, визжит, безумно хохочет. Видя это, Ставрогин ретируется, а по пути обратно снова встречает Федьку и кидает ему пачку денег На следующий день дворянин, Артемий Гаганов, вызывает Ставрогина на дуэль за то, что тот оскорбил его отца. Три раза стреляет в Николая, но промахивается. Ставрогин же отказывается от дуэли, объясняя это тем, что больше не желает убивать.

Упадок общественной морали

Тем временем в городе царят кощунство, люди издеваются друг над другом, оскверняют иконы. В губернии то там, то здесь возникают пожары, в разных местах замечают листовки с призывом к бунту, начинается эпидемия холеры. Идет подготовка к празднику по подписке в пользу гувернанток. Его хочет организовать Юлия Михайловна, жена губернатора.

Петр Верховенский вместе с Николаем посещает тайное собрание, где Шигалевым оглашается программа «конечного разрешения вопроса». Весь смысл её в том, чтобы человечество разделить на две части, где меньшая половина властвует над большей, превращая её в стадо. Верховенский добивается того, чтобы обескуражить и смутить народ. События развиваются быстро. К Степану Трофимовичу являются чиновники и конфискуют бумаги. Ставрогин объявляет, что Лебядкина является его законной женой. В день праздника происходят события, печальные по своей сути: горит Заречье, затем становится известным, что капитана Лебядкина, его сестру и служанку убили. На губернатора, приехавшего на пожар, падает бревно. Петр Верховецкий убивает Шатова из револьвера. Тело бросают в пруд, вину за преступление берет на себя Кириллов, после этого убивает себя. Петр уезжает за границу.

Это одна из самых концептуальных книг великого классика. По нашему глубокому убеждению, каждый взрослый человек должен заставить себя ее прочесть и понять. Это принципиально важно — осознать природу манипулирования людьми и знать, что данному злу следует противопоставить. Многие читатели усматривают провидческий дар в том, как написал Достоевский «Бесы». Поразительно, что этот роман отобразил и проблемы сегодняшнего, постиндустриального, информационного общества.

Достоевский проникновенно показывает главную угрозу для общества будущего — подмену извечных понятий прогресса, гармонии и милосердия на противоестественные, бесовские.

Историческая основа создания романа

Заметив нечто сташное, инфернальное в социуме России, не смог не взяться за перо Ф. М. Достоевский. «Бесы» — плод труда его ума и сердца, где он чутко уловил за полвека до революций предтечу бесноватости всего общества, впервые проявившуюся у русских революционеров-нигилистов.

Группой смутьянов, управляемой неким Федором Нечаевым (нашумевший нечаевский процесс) был убит (в 1869 г.) студент Петровской землеакадемиии Иван Иванов. Причем мотивы раскрытого убийства были двоякими. Нечаев не просто инициировал убийство, чтобы предупредить донос со стороны Иванова. В еще большей степени он пытался подчинить других членов этого террористического кружка своей воле, связав их кровью жертвы.

Федор Михайлович за этим событием уловил, понял, осознал и донес до умов и сердец читателей макроопасность грядущего.

Прозорливость писателя

Роман действительно сенсационный написал Достоевский. «Бесы» отзывы вызвали изобильные. Заметьте: никто так громко и резонансно до Федора Михайловича не предупреждал об угрозе «бесноватости» поляризованного революционными идеями общества. Как же это удалось осознать и осуществить писателю-неполитику? Причина проста — гениальность!

Докажем это собственным «литературным» путем, сопоставляя идеи разных авторов. Вспомним, мысль Умберто Эко («Маятник Фуко») о природе этого качества, утверждающую, что гений всегда играет на одном компоненте мироздания, однако он делает это уникально — так, что задействуются остальные комопоненты… «А причем здесь Достоевский?» — спросите вы. Продолжим эту мысль: гениальность Достоевского зиждется на потрясающем психологизме его образов. Великий психолог Зигмунд Фрейд как-то сказал, что никто из личностей, которых он знает, не может ему поведать чего-то нового по психологии человека. Никто, кроме Достоевского!

Достоевский — гениальный психолог

Просматривается очевидное: вывод об угрозе бесноватости общества обосновал Достоевский («Бесы») через постижение психологии революционеров-нигилистов.

Об этой угрозе обществу проникновенно сказал Николай Александрович Бердяев, подчеркнув, что Достоевский ощутил, что в стихии революции доминантой является вовсе не человек, ибо им овладевают напрочь оторванные от гуманизма и от божьего промысла идеи.

Достоевский — непримиримость к насилию

Неслучайно написал Достоевский «Бесы». Краткое содержание его посыла потомкам: человек, поддавшийся «бунту и своеволию» не может быть свободным. А перестав быть свободным, согласно убеждениям Федора Михайловича, он вообще перестает быть человеком. Это — нелюдь! Примечательно, что классик до своего смертного часа — бескомпромиссен и непримирим, отстаивая идею живого Смысла и живой Истины жизни, утверждая, что на унижении человеческой личности невозможно построить никакого «хрустального дворца» нового общества.

Общество будущего, по мнению писателя, должно руководствоваться движением сердца человека, а не теориями, рожденными холодным разумом.

Актуальность предвидения классика

Но разве вышесказанное касается лишь революционеров XIX века? Не будем уподобляться страусам, прячущим голову от реальности. В еще большей мере, чем рассказал читателям Достоевский, бесы пленяют людей современных, манипулируемых массмедиа, которые сеют ненависть.

Вспомним произведение уже современного российского классика Виктора Пелевина, где он в своем романе «Т» аргументировано мотивирует, что бесы современного виртуального неоколониального общества гораздо страшнее описанных Федором Михайловичем:

Поражает, насколько глубок роман, который написал Достоевский («Бесы»). Отзывы современных читателей единодушны: читать книгу следует во взрослом возрасте, с расстановкой, постепенно. Следует анализировать и сопоставлять написанное Федором Михайловичем с современностью. Тогда многое становится понятно. Достаточно сравнить с нигилистами Достоевского оголтелые СМИ, сеющие ненависть в обществе! Обидно, когда в медиапространстве, вместо пропаганды терпения и доброты, звучат аккорды ненависти.

Какими изображаются в романе бесноватые террористы?

Однако вернемся к книге Федора Михайловича. Литературоведы едины в своем мнении: это один из самых сложных романов. Как роман-предупреждение, роман-трагедию создал Достоевский «Бесы». Краткое содержание произведения — показ читателю анатомии ненависти, зла, бесовщины, вносимой террористами в губернский город — модель всей России.

Фактически это своеобразная группа революционеров-фигурантов, которую мастерски изобразил Достоевский («Бесы»). Краткое содержание морали террористов — подмена в их умах и сердцах христианской любви к ближнему на бесовскую ненависть. Прибегнем к диалектике «Мастера и Маргариты», их характеризуя:

Человек, позиционирующийся как бес-распорядитель — Петр Степанович Верховенский. Формально он организует городскую революционную ячейку.

Антихрист-соблазнитель Николай Всеволодович Ставрогин (сын почтенной в городе дамы Варвары Петровны Ставрогиной).

Лжепророк — философ Шигалев (оправдывающий «целесообразный» геноцид десятой части общества над остальным «стадом»).

Отвратный Толкаченко (вербовщик «революционеров» среди отбросов общества и даже проституток).

Легко изменивший присяге отставной военный Виргинский.

Сакральная жертва — сомневающийся студент Иван Шатов.

Что стремится сделать Петр Верховенский при помощи своих соратников? «Раскачать общество», т. е. порушить основы христианского миропонимания, внушить части людей, что они лучше, чем другие, натравить их на этих других людей.

Для усиления раскола в обществе оскверняются святыни. Производятся вещи, понятные нам, жителям информационного общества: манипуляция информацией. Незаметно для самих людей усилиями «революционеров» происходит подмена Знания (понятия христианского, предполагающего истину и достоверность) на Информацию (формируемую сомнительными путями).

В результате героев романа обуревает скептицизм, они перестают тянуться к Вере, к Истине и становятся пешками в эфемерной партии, которую уже ими играют. Произведение «Бесы» Достоевского все это отражает.

План Петра Верховенского

Революционной группе Петра Верховенского их план удается. Жители города растеряны, дезориентированы. Власти беспомощны. Очевидно, что в городе кто-то поощряет кощунства, кто-то подстрекает на бунт рабочих местной фабрики, у людей происходят психические расстройства — полусумасшедший подпоручик рубит шашкой иконы храма…

Затем, когда усилиями революционной ячейки в обществе воцарится «большая смута», Петр планирует прибегнуть к соблазнению толпы при помощи харизматичного Николая Ставрогина.

Сюжет и эпиграф романа

Вовремя написал свой роман Достоевский («Бесы»). Краткое содержание романа таково: вначале изображена беспечная городская община, казалось бы, живущая своей жизнью. Но с другой стороны, все ее представители ощущают, что жизнь-то не складывается. Она неразмеренна, неблагополучна. Людьми овладела гордыня, и создается ощущение, что кем-то запущен механизм внедрения в людей бесноватости… Не зря эпиграфом произведения служат известные строки А. С. Пушкина.

Николай Ставрогин: образ, формирующий сюжет

Как Апокалипсис начинается с появления Антихриста, так и бесноватость губернского города — с появления сына Варвары Ставрогиной, харизматичного красавца байроновского типа Николая Ставрогина.

Варвара Петровна представляет типаж властной стареющей светской львицы. К ней испытывает романтические платонические чувства «отходящий от дел» интеллектуал Николай Верховенский, отец вышеупомянутого Петра.

Заметим, что при написании романа сатирический акцент использует Достоевский Федор Михайлович. «Бесы» изобличают тщательно скрываемую в местном высшем свете вопиющую безнравственность. Г-жа Ставрогина, ввиду неуемного темперамента своего сына, вынашивала планы — женить его на дочери приятельницы, на Лизе Тушиной. В то же время она пытается нейтрализовать его интрижку со своей воспитанницей Дарьей Шатовой, планируя выдать ту замуж за другого своего подопечного — Степана Трофимовича.

Впрочем, сосредоточимся на образе Николая Ставрогина, поскольку он в романе играет важнейшую сюжетообразующую функцию. Вначале типаж бывшего богатого офицера-повесы изображает Достоевский («Бесы»). Анализ этого образа выявляет его особенности: он абсолютно лишен совести, сострадания, хронически лжив, расчетлив, непостоянен.

Рассказать о нем есть что, послужной список достаточно внушительный. В прошлом — блестящий гвардейский офицер, дуэлянт. Кроме того, Николай периодически впадал в разнузданный разврат и совершал предосудительные обществом поступки: физическое унижение почтенного горожанина Гаганова, и заодно губернатора, провокационный прилюдный поцелуй замужней дамы и т. д.

Последовательно и обстоятельно показывает, как идет Николай не человеческими путями, а путем антихриста-соблазнителя, Ф. Достоевский. Бесы гордыни, самовлюбленности, презрения к другим людям ведут его к личной катастрофе. Ему уже дано первое предупреждение: совершенное им явное преступление — растление четырнадцатилетней Матреши — делает его изгоем в городе.

Чтобы хоть как-то оправдать подлеца-сына мать, мотивируя его поступки белой горячкой, отправила его на четыре года за кордон (чтобы он не мозолил глаза осерчавшим на него людям). Между тем Николай не раскаялся, не понял предупреждения, он гордится своим прозвищем «принц Гарри», кичась своей эксцентричностью, непредсказуемостью, эффектностью.

Как антологию накопления греха им и революционерами-террористами пишет роман «Бесы» Достоевский. Краткое перечисление их темных дел, инициирующих бесноватость жителей всего губернского города, представлено нами ниже.

Ставрогин в губернском городе

Николай и на этот раз «не разочаровывает» окружающих своей эксцентричностью. Его не оставляет мания творить зло, что он и осуществляет, ощущая свое превосходство над толпой. Читатель вскоре узнает, что Ставрогин на корню разрушил планы матушки, тайно венчавшись с влюбленной в него Марьей Тимофеевной Лебядкиной. Подлец знал, что женщина его тайно любит и проникся идеей — растоптать ее чувство. И не так просто женился, а «на спор, за бутылку вина».

Далее, по ходу книги, Ставрогин щадит на дуэли обиженного дворянина Гаганова, стреляя в воздух, чем вызывает восхищение горожан. Напрашивается аналогия: Антихрист пытается представить себя людям Христом. Однако настоящий затаенный облик соблазнителя Николая Ставрогина, эволюционирующего в душегубца, вскоре проявится…

По его воле и, очевидно, с ведома вездесущего Петра Верховенского происходит воистину бесовское убийство любящей его женщины Марьи Лебядкиной, а заодно — и ее брата капитана Лебядкина.

Заметим: образ Лебядкиной — поверженной нелюдями, прекрасной духовно тридцатилетней женщины, страдающей от хромоты, любящей, жертвенной, нежной, страдающей — вызывает у читателей сочувствие и понимание.

Образ Марьи Лебядкиной

Настоящий инженер душ человеческих, вводит и свои любимые типажи героев в роман «Бесы» Достоевский. Содержание и направленность их личности — красота и гармония, которым поклонялся великий классик, произнесший: «Красота спасет мир».

Ошибшаяся со своим чувством, страдающая Марья Лебядкина — один из самых трогательных женских типажей творчества Достоевского, наряду с Сонечкой Мармеладовой. Антихрист Ставрогин, соблазнив ее, обрекает на мильон страданий, на нищету, на помешательство от горестей, а затем — мученическую смерть. Небогатая интеллигентная женщина, худощавая, с «тихими, ласковыми, серыми глазами» перед смертью называет вздрогнувшего «принца Гарри» тем, кто он есть — убийцей с ножом в руках.

Николай Ставрогин — настоящий облик. Сеющий смерть

Впрочем, еще до ее убийства, Лиза Тушина пересаживается в карету Никола Ставрогина и проводит с ним ночь. Она, очевидно, решается его отбить у Лебядкиной.

Утром же приехавший Петр Верховенский рассказывает о вышеупомянутой двойной смерти, при этом упомянув, что об убийстве он знал, но не помешал. Внесем ясность: киллером за деньги вызвался стать изувер Федька Каторжный, а оплатил и одобрил это преступление Николай Ставрогин.

Фактически Верховенский говорит эти вещи Ставрогину, не только чтобы тот понял, что инициация им убийства известна, но и чтобы в будущем им манипулировать. Вернемся к терминологии Булгакова: бес-распорядитель приходит к антихристу.

Лиза в истерике сбегает от Николая. Она бежит к дому Лебядкиной, где толпа ее признает как «Ставрогинскую» и, решив, что она была заинтересована в смерти Марьи, жестоко — до смерти — избивает. Роман достигает своей кульминации: бесы — всесильны, они сеют вокруг себя смерть и ненависть…

Власть невнятно пытается совладать со смутьянами, наивно убеждая, что следует сохранять стабильность в обществе. В уста губернатора Достоевский вкладывает правильные слова о том что отношения «Власть — Оппозиция» должны быть цивилизованными, однако они не имеют воздействия на террористов-изуверов, опьяненных вкусом крови и почувствовавших свою безнаказанность.

Скрепление сообщества бесноватых кровью

Меж тем исполняются и дьявольские планы Петра Верховенского. Он убивает, «чтобы скрыть концы» убийства Лебядкиных, неконтролируемого собой Федьку Каторжного (того находят с проломленной головой).

Следующий на очереди — студент Шатов. Страшно описывает его смерть Достоевский Федор. Бесы (людьми их уже назвать нельзя) — Верховенский, Липутин, Виргинский, Лямшин, Шигалев, Толкаченко — стаей набрасываются на него… Они подчинены идее, не останавливает их даже знание того, что жена Ивана Шатова только-только родила ребенка.

Единственный, кто отказывается убивать — это Шигалев.

Иезуитство и коварство Верховенского

Впрочем у Верховенского есть дьявольский план прикрытия преступных действий террористической группы: кровь покрывают кровью. Петр играет игру с властями, гарантируя себе алиби — лояльного к власти гражданина-стукача, выдавая им ложных «смутьянов» — Шатова и Кириллова, которые (первый — насильственно, второй — добровольно) должны погибнуть. Зная о неадекватных убеждениях друга Николая Ставрогина, инженера Кириллова, Верховенский использует их в своих интересах.

На примере этого инженера изображает отступника от веры, презирающего Бога, Ф. М. Достоевский. Бесы пытаются скрыть следы своих убийств, взвалив ответственность на него, покойного. Кириллов полагает, что путем самоубийства он станет богочеловеком. Бес-распорядитель Петр Верховенский подло договаривается с инженером — уничтожить себя, когда наступит необходимость, беря с него обещание. Поэтому, по требованию Петра Верховенского, Кириллов сперва пишет записку, «признаваясь» в убийстве Ивана Шатова. Далее же инженер-фанатик и богоборец действительно убивает себя из пистолета.

Роман «Бесы» Достоевского — это и показ того, как разрушаются бесовские планы Петра Верховенского. Вскоре раскаявшийся и осознавший содеянное его подельник Лямшин выдает всех преступников. Петру Верховенскому удается бежать. Скрывается в Швейцарии и Николай Ставрогин.

Он чувствует себя уже не «принцем Гарри», а человеком, опустошенным безверием и отрицанием человеческой морали. Николай, жалкий и одинокий, умоляет приехать к нему ранее опозоренную Дарью. Что может дать он ей, кроме страданий? Впрочем, это лишь слова. Подобно Антихристу-соблазнителю, его конец уже предрешен — самоубийство. Он неожиданно приезжает в имение матери (Скворешники), где вешается в мезонине.

Вместо заключения

За террористическую деятельность сына страдает Степан Трофимович Верховенский. Диалектика этого образа очевидна: и формально, и фигурально — это отец беснующегося и ненавидящего всех и вся террориста Петра Верховенского. Почему фигурально? Потому что в молодости он был поборником модных либеральных революционных идей, причем вносил их в умы молодежи, пользуясь популярностью. Он — человек проницательный и умный, впрочем, не лишенный позерства.

Понимает ли он, какими путями пошел его сын? Конечно. Судебные приставы описывают его имущество… Однако наибольший шок он испытывает после убийства Лебядкиных. Он, несмотря на чувства к Варваре Петровне Ставрогиной, в отчаянии оставляет бесноватый город, уходит «из бреду, горячечного сна … искать Россию».

Накануне смерти он претерпевает настоящее духовное озарение. Проводя аналогию с библейским сюжетом — гибнущими свиньями, в которых в результате экзорцизма (изгнания бесов) те вселились и гонят их в пропасть… Он восклицает, что все: и его сын, и остальные террористы, и сам он, и беснующийся народ (имеется в виду все «раскачанное» общество предреволюционной России) — подобны гонимым бесами свиньям, мчащимся к своей погибели.

Не оставим без внимание еще одно гениальное предвидение Достоевского (за полвека до русских революций!), сказанное устами «философа» Шигалева. Он вещает, что революция, начавшись с насилия, должна это самое насилие вывести на уровень, превышающий всякое человеческое понимание.

В заключение признаем: достаточно тяжело охватить в одной статье все смысловое наполнение, которое придал роману «Бесы» Достоевский. Анализ произведения обличает бесовскую сущность революционного принципа «цель оправдывает средства», раскрывает пагубность стремления манипулировать людьми, совершать насилие.

Другие материалы по творчеству Достоевскоий Ф.М.

  • Своеобразие гуманизма Ф.М. Достоевского (по роману «Преступление и наказание»)
  • Изображение губительного воздействия ложной идеи на сознание человека (по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
  • Изображение внутреннего мира человека в произведении XIX века (по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание»)
  • Анализ романа «Преступление и наказание» Достоевского Ф.М.

Новый роман, который он начал писать под влиянием пережитого потрясения, получил название «Бесы» (1871-1872). В центре его оказался самый мрачный из художественных образов писателя — Ставрогин.

Этот персонаж (прототипом его послужил Спешнев) обладает колоссальной силой характера, умом и железной волей; он красавец, аристократ; наделен даром подчинять себе почти всех вокруг. Ho с молодых лет Ставро-гин поражен недугом безверия и пытается найти хоть какое-то приложение своим силам. Он кутит и развратничает в Петербурге; путешествует по миру, добираясь даже до Исландии (край света в те времена), посещает православные святыни в Греции, выстаивает в храмах шестичасовые службы. Ho если нет веры в душе, не поможет и это. Он, любимец женщин, на пари женится на убогой хромоножке Марии Лебядкиной, с тем чтобы на следующий же день покинуть ее. Он, наконец, отправляется в Соединенные Штаты, куда уезжали многие из «передовой» российской молодежи, пытаясь в новом демократическом государстве найти осуществление своих чаяний.

В Америке Ставрогин внушает двум выходцам из России, Шатову и Кириллову, две взаимоисключающие идеи. Шатову — о том, что без веры в своего Бога народ существовать не может и что миссия русского народа — явить разуверившемуся миру сохраненный в России образ русского Бога, Христа. И если даже будет математически доказано, что истина вне Христа, надо оставаться с Христом, а не с истиной. Кириллову же — что Бог умер. То есть, что Он забыл о людях и Его существование ничего не значит для них. Человек, осознавший это, обязан «заявить свою волю», заменить собою Бога, стать им. А самый решительный шаг к этому — совершить самоубийство, то есть показать себя полным хозяином своей жизни.

В Швейцарии Ставрогин «от скуки» вступает в революционную организацию, созданную «мошенником-социалистом» Петрушей Верховенским (прототипом его послужил Нечаев).

Ho все это лишь предыстория романа, его экспозиция, само же действие начинается в маленьком провинциальном русском городке, где живет мать Ставрогина, генеральша, а при ней «приживальщиком» отец Петруши и воспитатель Николая Ставрогина — Степан Трофимович Верховенский.

Верховенский принадлежит к поколению «прекраснодушных» либералов 1840-х годов, которые начинали внедрять «передовые» идеи в русское общественное Сознание, но еще в цивилизованной форме, без всяких призывов к насилию. Своего сына Петрушу Верховенский видел «всего два раза в своей жизни»: как только тот родился (потом его отослали на воспитание к «каким-то отдаленным теткам»), затем в Петербурге, где сын готовился поступать в университет. Таким образом, показывает Достоевский, Степан Трофимович (как и все поколение «изящных» либералов 1840-х годов) в известной мере ответствен за появление наиболее мрачных фигур современности: омертвевшего душой атеиста и нигилиста-революционера.

Вокруг Степана Трофимовича собирается кружок местных фрондеров — «наших». Они проводят время в разговорах на политические темы и ждут грядущих перемен. Тут-то в город и возвращаются Петруша Верховенский и Николай Ставрогин. Верховенский-младший заявляет, что приехал с поручением от тайного революционного центра в Швейцарии («Интернационалки») сформировать по всей России «пятерки» для подготовки революционного выступления. Постепенно атмосфера романа сгущается и мрачные апокалиптические ноты начинают звучать все явственнее…

Тем временем своя интрига раскручивается вокруг Ставрогина. Он влюблен (или ему кажется, что влюблен) в красавицу Лизу Тушину, дочь генеральши Дроздовой. Как всякий слабый духом человек (а Достоевский показывает, что Ставрогин все же слаб духом), Николай думает, что Лиза — последнее, за что он мог бы «зацепиться» в жизни и спастись. Он не хочет ее терять. Лиза тоже любит его. Ho в ожидании Ставрогина в город давно уже переехали Марья Тимофеевна, его законная жена, и ее брат, отставной капитан Игнат Лебядкин, пьяница и бузотер, привыкший тратить посылаемые Ставрогиным деньги и намеренный его шантажировать.

Для Ставрогина калека-жена теперь — лишь препятствие на пути к Лизе Тушиной (ибо расторжение церковного брака в России того времени было практически невозможно). Марья Тимофеевна поняла, что зло уже полностью овладело душой Ставрогина, подменило его человеческий облик и что у него «нож в кармане». При свидании она отказывается узнать его, крича: «Прочь, самозванец!», «Гришка Отрепьев — анафема!» Ставрогин уходит в ужасе, но гордость не позволяет ему поддаться на шантаж Игната Лебядкина: он говорит капитану, что скоро сам «объявит» о своем браке.

Свою интригу ведет и Петруша. Он понимает, что для успеха революционного переворота нужен вождь, обладающий обаянием, влиянием на людей, и он сам на роль такого вождя не тянет. Ho он не подозревает, что и Ставрогин всего лишь самозванец во всех смыслах. Что он только выдает себя за царственно-«всесильного» человека, а на самом деле слаб. В откровенном разговоре ночью Петруша раскрывает Ставрогину свои планы: «Мы провозгласим разрушение… Мы пустим пожары… Ну-с, и начнется смута! Раскачка такая пойдет, какой еще мир не видал… Затуманится Русь, заплачет земля по старым богам… Ну-с, тут-то мы и пустим… Ивана-царевича; вас, вас!»

Догадываясь о тайном желании Ставрогина «развязаться» с Лебядкиными, Петруша предлагает свою помощь: у него, мол, есть в запасе беглый уголовник Федька Каторжный, готовый за деньги на любую «работу». Ставрогин в ужасе отвергает предложение, но мысль эта западает в его помутненное сердце.

Вскоре Федька Каторжный зверски убивает Марью Тимофеевну и капитана Лебядкина, в городе вспыхивают пожары, организованные нанятыми Петрушей (чтобы посеять «смуту») людьми. Начинаются беспорядки и возмущения, вызванные и пожарами, и зверским убийством, и происшедшим незадолго до того святотатством (люди Петруши, а может, и он сам, осквернили икону Богоматери в храме). Лиза, поняв из слов Ставрогина, что есть и его вина в смерти Лебядкиных, решает сама все узнать и отправляется на место убийства, но, оказавшись в разъяренной толпе, погибает…

В этом романе погибают многие герои — почти все, кто искренне (в отличие от Петруши Верховенского) связал свою жизнь с «демоном» — Ставрогиным.

Члены «пятерки» во главе с Петрушей убивают Шaтова. Тело убитого сбрасывают в пруд. Подобно Нечаеву, Петруша «повязал» членов своей шайки кровью; теперь все они в его руках.

После совершения этого злодеяния Верховенский подталкивает к самоубийству Кириллова, который обещал Петруше взять вину за беспорядки на себя.

Жена Шатова, бросившись на поиски мужа, смертельно простудилась сама и застудила младенца. Ставрогин и его окружение проносится по городу, как чума. В итоге Петруша срочно покидает город. Преступление скоро раскрывают. Ставрогин, окончательно отчаявшись, повесился в своем загородном имении.

Ho это лишь внешняя канва событий. По ходу чтения читателя не оставляет смутное подозрение, что на совести Ставрогина еще одно страшное и тщательно скрываемое преступление, которое мучает его сильнее всего. Об этом рассказывается в главе, по цензурным требованиям исключенной Достоевским из основного текста романа. Глава эта называется «У Тихона», и повествуется в ней о том, как, еще живя в Петербурге, Ставрогин, желая испытать, до какого предела падения он может дойти, сначала намеренно обвинил в краже малолетнюю дочь своей квартирной хозяйки Матрешу, а затем пошел на еще большее зло, хладнокровно и расчетливо соблазнив ее. Для маленькой Матреши это стало ужасным потрясением, рассказать об этом кому-либо она боялась (Ставрогин, в свою очередь, страшился, что Матреша расскажет и тогда ему не миновать каторги). Ho мысль о том, что она «Бога убила», то есть разрушила Божий мир в себе, невыносимо мучила девочку. И вот однажды, когда никого не было дома, Ставрогин увидел, как Матреша появилась в проеме двери и, погрозив ему маленьким кулачком, ушла в чулан… Он догадался, зачем она пошла туда, — побежать бы, спасти, но тогда придется все объяснять, а так уже никто ничего не узнает. И Ставрогин выжидает нужное время, а затем, войдя в чулан, убеждается в правоте своей догадки: Матреша повесилась.

С тех пор образ маленькой Матреши не дает Ставроги-ну покоя. И он, уже по приезде в город написав «Исповедь», идет по совету Шатова в местный монастырь к старцу Тихону за помощью. Ho Тихон, прочитав «Исповедь», понимает, что она не свидетельствует о подлинном раскаянии Ставрогина, что его намерение обнародовать «Исповедь», то есть публично признаться в своем преступлении, тоже есть не более чем вызов обществу и еще одна попытка самовозвышения. Тихон знает, что такому, как Ставрогин, может помочь только «труд православный», то есть долгая и упорная работа самосовершенствования, а если «сразу», как хочет Ставрогин, то «вместо Божеского дела выйдет бесовское». Ставрогин отказывается от советов Тихона и со злобой покидает его…

Итак, роман кончается вроде бы трагически, все главные герои погибают, и лишь небольшим просветом на этом фоне выглядит судьба Степана Трофимовича, который на исходе жизни наконец решил порвать с прежним существованием и отправляется в путешествие по России. Далеко он, естественно, не уходит и, больной и ослабевший, вынужден остановиться на ближайшей станции. Там он знакомится с женщиной, торгующей религиозной литературой, и просит ее почитать ему Евангелие, которое он, по собственному признанию, не открывал уже «лет тридцать». Он с радостным умилением слушает, как книгоноша читает ему ту самую главу из Евангелия от Луки, повествующую, как Христос изгнал из тела одержимого легион бесов, а они попросили у Христа разрешения войти в пасшееся невдалеке стадо свиней. Христос разрешил им, бесы вошли в свиней, стадо обезумело и бросилось в море. Пришедшие же люди «нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме ».

Степан Трофимович, единственный из персонажей романа, умирает в спокойствии и даже в радости.

Достоевский предчувствовал, что революционное «бесовство» еще принесет России и всему миру немало бед. Время подтвердило самые худшие его опасения. В «Бесах» вообще очень многое предсказано с поразительной точностью.

Этот роман, в котором гениально угадано все то страшное, что произошло в России в грядущие десятилетия, оказался почти совсем не понят не только по выходе в свет, но и еще долгие десятилетия спустя. Критики-современники называли роман «бредом», «белибердой», «клеветой». Например, Н. К. Михайловский писал: «…нечаевское дело есть до такой степени во всех отношениях монстр, что не может служить темой для романа с более или менее широким захватом»; в общественном движении нечаевщина «составляет печальное… исключение», «третьестепенный эпизод». И. С. Тургенев же утверждал, что «у Достоевского нападки на революционеров нехороши: он судит о них как-то по внешности, не входя в их настроение».

Ho при этом вспомним о том, что Достоевский в начале работы над романом отказался от простого обличения нигилистов и «мошенников-социалистов». Введя в роман фигуру «вождя», Ставрогина, Достоевский показывает: трагедия современной ему России в том, что именно лидеры, кому полагалось быть лучшими, поражены безверием и образуют нечто вроде черной дыры, через которую врываются силы зла. Ведь рядом со Ставрогиным как бы усиливаются отрицательные качества у всех окружавших его: и у Шатова, и у Кириллова, и у Лизы, и у Петруши. К сожалению, это положение Достоевского оказалось понято еще менее.

«Бесы» Достоевский Федор Михайлович — описание книги | Эксклюзив: Русская классика

Культовый роман «Бесы» Федора Достоевского презирали его бывшие товарищи по кружку Петрашевского — он описал их как «скотское сладострастное общество». А исследователи считали автора пророком — образ одного революционера из произведения был слишком схож с Владимиром Лениным. «Ростом он был мал, лет сорока на вид, лысый и плешивый, с седоватою бородкой, одет прилично, — писал Достоевский. — Но всего интереснее было, что он с каждым поворотом подымал вверх свой правый кулак, мотал им в воздухе над головою и вдруг опускал его вниз, как будто разбивая в прах какого-то сопротивника»…
Холодно принятый соотечественниками роман «Бесы» вызвал восторг за рубежом. Так, французский прозаик Альбер Камю анализировал его в своем философском эссе «Миф о Сизифе», отмечал как произведение, в котором философия предельной логики убивает людей, а вера, напротив, дает жизнь. Мыслитель же Фридрих Ницше называл Достоевского «гениальным психологом».
…Осень. Небольшой уездный городок. Мысли Степана Верховенского — организатора дружеского кружка отечественных либералов — заняты красавицей Дарьей Шатовой. Но его надежды на светлое будущее с девушкой обрывает приезд Николая Ставрогина — загадочного молодого человека с темным прошлым…
Примечательно, что большинство персонажей «Бесов» списано с реальных исторических персон. К примеру, Николай Ставрогин — это Николай Спешнев, участник кружка Петрашевского, а Петр Верховенский — это Сергей Нечаев, руководитель революционного объединения «Народная расправа».
На большие экраны «Бесы» переносились не меньше десятка раз. К примеру, в 2014 году российскому режиссеру Владимиру Хотитенко «померещилось», что его экранизация произведения великого классика станет успешной. Так появился одноименный четырехсерийный драматический детектив. Демонического Николая Ставрогина в нем сыграл Максим Матвеев.

«Бесы» (2014) — смотреть фильм бесплатно онлайн в хорошем качестве 720 HD на портале «Культура.РФ»

Конец XIX века. В губернском городе N происходит серия загадочных убийств. На место преступления приезжает столичный следователь Горемыкин (Сергей Маковецкий). Поиски убийц приводят его к неожиданному выводу — в городе создан революционный кружок, в котором состоят два молодых человека, недавно вернувшиеся из Швейцарии.

Николай Ставрогин (Максим Матвеев), сын одной из самых влиятельных и богатых дам города Варвары Петровны Ставрогиной (Надежда Маркина), представляет собой чрезвычайно «загадочную и романическую» личность, о которой в городе ходит множество странных слухов. И Петр Верховенский (Антон Шагин), сын давнего друга генеральши, профессора в отставке Степана Трофимовича Верховенского (Игорь Костолевский). Во время проведения расследования Горемыкин выясняет: в преступлениях виноваты и замешаны многие уважаемые и влиятельные люди города.

Премьера фильма Владимира Хотиненко состоялась 25 мая 2014 года. Картина привлекла особое внимание критиков, которые разошлись в оценках, но в итоге была признана лучшим отечественным мини-сериалом 2014 года и награждена призом «Золотой орел».

О своей работе над фильмом режиссер рассказал в интервью «Российской газете» (22.05.2014)

— Я никогда не хотел экранизировать Достоевского, — говорил, предваряя телепремьеру, кинорежиссер Владимир Хотиненко. — Если бы я не снял сериал «Достоевский», я бы не снял и «Бесов». Этот роман экранизировать невозможно! Любому, кто бы это ни делал, независимо от таланта — тем более что попытки постановки «Бесов» были. Зато всегда есть возможность некоего рассказа о романе. Вот в данном случае зрители получат именно такую форму. Мы исходили из печального, но, к сожалению, очень близкого к реальности, предположения, что мало кто читал произведение. Так что мы приняли решение делать фильм для людей, которые Достоевского не читали. Поэтому всякие буквальные литературные аллюзии даже мешали.

Кадр из многосерийного фильма Владимира Хотиненко «Бесы» (2014)

Кадр из многосерийного фильма Владимира Хотиненко «Бесы» (2014)

Антон Шагин в роли Петра Верховенского (слева) и Максим Матвеев в роли Николая Ставрогина в многосерийном фильме Владимира Хотиненко «Бесы» (2014)

Мы сделали, помимо телеверсии, трехчасовую киноверсию проекта. И мне лично она нравится, потому что в ней удалось совсем избавиться от литературных аллюзий. Но это не означает, что перед нами переделанный Достоевский. Это было моим первым условием, когда я брался за работу: мы будем делать фильм точно по роману Достоевского — никакой актуализации — переноса в наше время и прочего. Но как только мы начинаем сокращать — а сокращают все: в театре, в кино, — то уже в каком-то смысле «надругиваемся» над произведением. И это касается не только Достоевского, но и Толстого, и Шекспира, и других авторов.

Но, как мне кажется, нам удалось придумать хорошую форму рассказа с буквальными цитатами из романа Достоевского. Есть вольности, которые кому-то могут показаться чрезмерными, хотя я так не считаю. Во-первых, у нас действие начинается с конца. Роман, как известно, заканчивается тем, что находят труп студента Шатова, начинается следствие, идут допросы… В связи с этим у нас появился персонаж — следователь Горемыкин — в исполнении Сергея Маковецкого. Дело в том, что этот следователь буквально расследовал дело Нечаева. (Громкое убийство студента Иванова, известное как «Нечаевское дело», совершенное в 1869 году революционным кружком «Народная расправа», вдохновило Достоевского на создание романа «Бесы». — Прим. С. А.) Я уж, поверьте, изучил все записные книжки Достоевского — это все вначале было политическим памфлетом, а затем превратилось в роман. И его интересовало и дело Нечаева, и убийство студента Иванова. Это все из жизни взято и исследуется в романе. Поэтому мне кажется, что такой персонаж, как Горемыкин, чрезвычайно важен в качестве рассказчика. Через этого человека зритель погружается в историю, имея возможность выбрать то, что представляется существенным. То есть наш фильм — это своеобразный вечерний рассказ. Мне всегда нравились такие истории — собираются люди, появляется рассказчик и начинает… В таком стиле сделана наша картина.

Есть еще одна, условно говоря, вольность. У Достоевского написано, что Ставрогин испробовал все в этой жизни. И до всего во всем доходил до конца. И я в записках писателя нашел замечательный разговор, когда Ставрогин говорит Шатову: «Мы, очевидно, существа переходные, и существование наше на земле есть безвременное существование куколки, переходящей в бабочку…». И дальше эта тема развивается. Тема бабочки замечательна и в «Братьях Карамазовых». Тема мотылька есть и в «Преступлении и наказании». Поэтому я наделил Ставрогина последним увлечением — энтомологией. Поскольку во всем Ставрогин доходил до края, он изучает бабочек под микроскопом и доходит до конца изучения этой невероятной красоты. Достоевский словами Ставрогина так и говорит об этом — что Господь наделил это существо невероятной красотой. Так что, по моему глубочайшему убеждению (я сам энтомологией увлекался и за это и Набокова, прежде всего, полюбил), это — фантастический мир, в который окунулись и мы — авторы картины, и, надеюсь, погрузится и зритель. Бабочки появляются уже на титрах фильма, и это — эпиграф того, о чем будет рассказано. Потому что я считаю главной трагедией современного мира то, что он дошел до этого самого края… Как у Ставрогина — разрушение красоты.

что в жизни писателя современники не оценили бы лайком — Российская газета

11 ноября исполнилось 200 лет со дня рождения великого Федора Достоевского. Предлагаем вам познакомиться с интересными подробностями его жизни, найденными в материалах региональных СМИ-партнеров «Российской газеты» и журнала «Родина».

 Бесы Достоевского: что в жизни писателя современники не оценили бы лайком?

Художника обидеть может каждый. И в писательской среде творчество Фёдора Михайловича вызывало не только восхищение, но и вопросы. Бунин, например, предлагал «сбросить талант Достоевского с корабля современности». Тургенев негативно отзывался о его личности, называя русским маркизом де Садом, и получал гонорары в несколько раз выше. Достоевский считал, что это несправедливо, обижался и сетовал, и недолюбливал Тургенева, но критика на произведения заставляла его работать, шлифовать написанное, порой даже сжигать рукописи и начинать заново — действительно, Гоголь № 2. Так, Роман «Бедные люди» он перерабатывал трижды, прислушиваясь к мнению литературоведов и публики. А черновые варианты «Идиота», «Вечного мужа» и «Бесов» уничтожил. Только по настоянию своей жены оставил некоторые отрывки.

«Преступление и наказание» Достоевский тоже жёг и переписывал. Он признался в этом своему другу, барону Врангелю в письме: «В конце ноября было много написано и готово; я всё сжёг… Новая форма, новый план меня увлёк, и я начал сызнова». Словом, если у вас муки творчества, вспомните классика — и ему было трудно.

Уже упомянутый Белинский был уверен, что талант Достоевского относится к разряду таких, которые не признают сразу, — и был прав. А отец писателя настоял, чтобы тот отучился в Инженерном училище: дескать, литература не сможет его прокормить — и тоже оказался прав. Фёдор Михайлович оставил всё ради писательства, но был постоянно в долгах.

Издательский дом «Мир Белогорья»

Как писал романы Достоевский?

Фёдор Михайлович Достоевский всегда внимательно читал газеты, особенно обращал внимание на уголовную и судебную хронику. Как вы догадались, именно там он брал сюжеты об убийцах, совратителях, заговорщиках и самоубийцах. Для нового романа Достоевский всегда заводил новую тетрадь. Тщательно записывал фамилии героев, их характеристики. Много рисовал. Исследователи выделяют в его рукописях следующие типы зарисовок: мужские и женские лица, дубовые листочки или крестоцвет, готические арки и окна. В арсенале писателя были различные виды почерков. Константин Баршт отмечает, что у Достоевского был специальный почерк для каждой выражаемой мысли, каждого слова. Каллиграфы даже считают, что художественный почерк писателя сопоставим с миром его творчества.

Работал писатель по ночам. Ложился на рассвете и спал до 11 утра. А днём диктовал жене текст. Как известно, его жена Анна Григорьевна была профессиональной стенографисткой. Получив от неё текст, Достоевский снова его прорабатывал и делал наброски для новых глав. Так они и работали над каждым романом.

Журнал «Бельские просторы»

***

Дмитрий Андреевич, правнук Достоевского, развеивает мифы о великом писателе

Правнук Достоевского уверен, что в произведениях Федора Михайловича любой читатель может найти ответы на любые личные вопросы

— Считается, например, что после 1-го съезда советских писателей, когда Достоевского было решено сбросить с «корабля современности», его книги вычищались из домашних библиотек. Ничего подобного. Но отношение к нему, конечно, было настороженное. Помню, как учила меня мама в детстве: «Только поменьше говори, какая у тебя фамилия. И не крестила я тебя потому, что списки крещенных попадают в «органы». Зачем тебе привлекать к себе лишнее внимание?» Тем более, что мой папа был арестован в 30-х годах. Правда, он пробыл в тюрьме только месяц: его отпустили за недостаточностью улик. И это когда в стране царил психоз после убийства Кирова! Видимо, Федор Михайлович помог моему папе…

Второй самый распространенный миф, что Достоевский когда-то изнасиловал девочку. Слух этот тянется еще с XIX века, супруга писателя постоянно разоблачала его.

Ну и, наконец, еще один миф связан с самой Анной Григорьевной. При прочтении ее знаменитых воспоминаний складывается образ очень серьезной, неулыбчивой женщины. А мой отец постоянно вспоминал, что бабушка очень красиво и увлекательно рассказывала сказки. И вообще была большой выдумщицей и хохотушкой. О как! Как будто о каком-то другом человеке речь идет! Насколько хороши ее мемуары, настолько они причесаны ее же рукой.

Газета «Петербургский дневник»

Анна Григорьевна Достоевская, жена русского писателя Федора Михайловича Достоевского, в его комнате при Московском Историческом музее. 1916 год. Репродукция. Фото: РИА Новости

Что известно о судьбе Сниткиной после смерти Федора Михайловича?

Дмитрий Андреевич, правнук Достоевского:

— В 18-м году Анна Григорьевна, лишившись всех сбережений, умерла от последствий голода в Ялте. Мой дед Федор Федорович не мог приехать на похороны из-за начавшейся Гражданской войны, и тело бабушки пролежало непогребенным 4 месяца в цинковом гробу, за которым присматривала сестра Чехова. В конце концов, Анна Григорьевна нашла упокоение в церкви, расположенной в небольшой деревеньке в ближайших окрестностях Ялты.

Перезахоронение праха вдовы русского писателя Федора Достоевского, Анны Григорьевны, скончавшейся в 1918 году в Ялте.Прах с Поликуровского кладбища был перенесен в Александро-Невскую лавру и захоронен рядом с могилой мужа в Ленинграде. Внук писателя Андрей Федорович (слева на первом плане) во время богослужения. Фото: РИА Новости

Но в начале 30-х мой отец получает письмо от одного местного жителя (дед к тому времени уже скончался), что эта церковь взорвана, и останки Анны Григорьевны валяются на земле. Отец сразу поехал туда и своими руками собирал их. У меня даже фото соответствующее есть… Папа потом вспоминал, что он сразу узнал бабушку — по ее гребню-наколке на голове. Он собрал прах и перезахоронил его. А в 1967 году решил выполнить завещание Анны Григорьевны и захоронить ее рядом с Федором Михайловичем. Папа провел эксгумацию, привез останки в Москву для кремации (в Ленинграде тогда еще не было крематория) и уже потом сюда урну доставил. Это был титанический труд с его стороны, потому что нужно было сначала заручиться поддержкой членов Союза писателей. Слава богу, что это были уже не те писатели, что сбрасывали когда-то Достоевского с «корабля современности». Кстати, после перезахоронения праха Анны Григорьевны мой папа через год сам рядом нашел упокоение.

Газета «Петербургский дневник»

Magisteria

MagisteriaАCreated using FigmaVectorCreated using FigmaПеремоткаCreated using FigmaКнигиCreated using FigmaСCreated using FigmaComponent 3Created using FigmaOkCreated using FigmaOkCreated using FigmaOkЗакрытьCreated using FigmaЗакрытьCreated using FigmaGroupCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using Figma��� �������Created using FigmaEye 2Created using FigmafacebookCreated using FigmaVectorCreated using FigmaRectangleCreated using FigmafacebookCreated using FigmaGroupCreated using FigmaRectangleCreated using FigmaRectangleCreated using FigmaНа полный экранCreated using FigmagoogleCreated using FigmaИCreated using FigmaИдеяCreated using FigmaVectorCreated using FigmaСтрелкаCreated using FigmaGroupCreated using FigmaLoginCreated using Figmalogo_blackCreated using FigmaLogoutCreated using FigmaMail. ruCreated using FigmaМаркер юнитаCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaРазвернуть лекциюCreated using FigmaГромкость (выкл)Created using FigmaСтрелкаCreated using FigmaodnoklassnikiCreated using FigmaÐCreated using FigmaПаузаCreated using FigmaПаузаCreated using FigmaRectangleCreated using FigmaRectangleCreated using FigmaПлейCreated using FigmaДоп эпизодыCreated using FigmaVectorCreated using FigmaVectorCreated using FigmaСвернуть экранCreated using FigmaComponentCreated using FigmaСтрелкаCreated using FigmaШэрингCreated using FigmaГромкостьCreated using FigmaСкорость проигрыванияCreated using FigmatelegramCreated using FigmatwitterCreated using FigmaCreated using FigmaИCreated using FigmavkCreated using FigmavkCreated using FigmaЯCreated using FigmaЯндексCreated using FigmayoutubeCreated using FigmaXCreated using Figma

Бесы Достоевского в драматургии Булгакова

БЕСЫ ДОСТОЕВСКОГО В ДРАМАТУРГИИ БУЛГАКОВА

И. Е. ЕРЫКАЛОВ А

Связь произведений М. А. Булгакова с творчеством Ф. М. Достоевского отмечалась в современных исследованиях. М. Йованович писал, что некоторые существенные мотивы, в том числе мотив «неявного убийства» у Булгакова, ведут свое происхождение от прозы Достоевского. Сравнение эпиграфов к Бесам Достоевского и к роману Булгакова Белая гвардия сделал И. Бэлза. Влияние романа Братья Карамазовы и его мхатовской инсценировки на первую московскую пьесу Булгакова рассмотрел в своей книге А. Смелянский.

Без фантастического реализма Достоевского невозможно в полной мере осознать природу булгаковской фантастической образности. В первой же фантастической повести Булгакова Дъяволиада ощутимы мотивы Двойника Достоевского и влияние Гоголя опосредовано творчеством его великого наследника. В пьесе Булгакова Белая гвардия (Дни Турбиных) появляется фантастический персонаж — Кошмар Алексея Турбина, явно ведущий свое происхождение от собеседника Ивана Карамазова. Эта, по выражению Смелянского, «пробная встреча с нечистой силой», обозначила не только характер фантастической образности писателя, но и ее истоки.

В книге Михаил Булгаков в Художественном театре Смелянский уделяет внимание именно первой авторской редакции пьесы Белая гвардия. По его мнению «будущий театр Булгакова просматривается в ней насквозь, примерно так, как просматривается весь Чехов в первой, огромной и столь же «нетеатральной» пьесе, которую сейчас играют под названием Платонов1. Действительно, именно в первой редакции Белой гвардии были заложены две характерные черты творчества Булгакова: оценка социальных процессов через библейскую образность и категории христианской нравственности и появление нечистой силы как способа раздвинуть исторические границы и проникнуть в мир вечный.

1. А. М. Смелянский, Михаил Булгаков в Художественном театре, М., 1989, стр.72.

Rev. Étud. slaves, Paris, LXV/2, 1993, p. 329-341.

«Бесы». Рассказ художника по костюмам Д. Андреева.: la_gatta_ciara — LiveJournal

В воскресенье на канале «Россия» состоялась премьера 4-серийной экранизации романа Ф.М. Достоевского «Бесы». Художниками по костюмам на этом сериале были Дмитрий Андреев и Владимир Никифоров. Ниже, предлагаю вам почитать увлекательный рассказ Дмитрия об истории создания сериала и о художественном решении образов главных персонажей.


«Для начала необходимо отметить, что изначально этот проект должна была вести Наташа Дзюбенко. Но так уж вышло, что был большой перерыв между пробами и началом поготовки, и Наташа взяла другой проект. Она любезно порекомендовала нас с Володей Владимиру Ивановичу [Хотиненко — режиссеру]. И… тот не стал возражать 🙂
Я знаю, что Хотиненко изначально предлагал заказчикам (канал «Россия») немного «передвинуть» во времени «Бесов»: в конец XIX века — нач XX -го. Первые авто, телефонизация, прогресс одним словом. Режиссер посчитал нужным использовать эти атрибуты в своем оригинальном сценарии. Но канал отказался от этой смелой версии. На мой взгляд, это было правильное решение. И сам Владимир Иванович потом согласился с этим. Мы остановились на конце 60-х годов XIX века. Собственно, это время и описывал в своем романе Достоевский. Это было время зарождения террористических организаций, начало бурных волнений среди рабочих и крестьян. Тогда как в конце века эта волна уже набрала полную силу. Ведь Достоевский пытался разобраться в самой природе зарождения террора, его корнях.И то, что мы остались в 60-х годах — абсолютно верное и единственно правильное решение.

На съемочной площадке

Сам сценарий написан по мотивам романа. В главную сюжетную канву включен совершенно новый персонаж: следователь из Петербурга Горемыкин. И фильм начинается с его приезда в некий губернский город (предположильно, Тверь) с целью расследования убийства некоего Шатова. Следователь ведет дознание и параллельно возникают картины из прошлого (флэшбеки) — собственно сама история этого убийства. Владимир Иванович предложил разделить цветом «прошлое» и «настоящее», что само по себе абсолютно оправдано.
«Прошлое» — теплая, солнечная палитра костюмов, и сумрачная, холодная, «гнилая» палитра «настоящего». Мы, свою очередь, предложили режиссеру в первом случае опереться в основном  на творчество ярких, восторженных Импрессионистов, ранних «светлых» Передвижников.

А во втором случае вдохновиться жанровой живописью тех же Передвижников, но взять за основу полотна «обличительные», сумрачные…


Таким образом мы отошли от заштампованного «темного» Достоевского.

Но главным «референсом» режиссера был знаменитый сериал Д. Линча «Твин Пикс». Сам сценарий был написан под впечатлением от этого фильма. Хотиненко приводил нам (художникам по костюмам, художнику — постановщику, оператору) в пример ту странную, мистическую атмосферу сериала.

кадры из сериала «Твин Пикс»

Но как соединить эту холодную, немного отстранненую среду американского заштатного городишки с образом губернского города с его приятными пошарпанными теплыми деревянными домишками, с красочной, «жирной» толпой наряженных дам, купчих, щеголей, нищих, крестьян?! Вот это была задача!

После первого разговора с режиссером мы долго ломали голову над его «референсом». Чем и как зацепиться?… Я долго изучал даггеротипы 50-60-х годов, жанровые сценки, запечатленные фотографами прошлого. Посмотрел несколько серий «Твин Пикс». И однажды меня осенило: ведь в городке Твин Пикс жизнь протекает, пусть и неспешная, но живая, настоящая… Люди там живут своими маленькими проблемами, горестями и радостями. Эти люди ЖИВЫЕ! Рассматривая одежду людей на старинных фотографиях, я еще раз отметил для себя одну особенность: сюртуки, фраки, жилеты, платья, платки, галстуки — все чуть помятое, пожившее, НАСТОЯЩЕЕ. И никого не заботили тогда  складки и помятости на вечерних фраках, горизонтальные заломы на жилетах, чуть помятые воротнички. И в этом была правда Жизни.

 

«Бесы» — такое произведение, где нам, художникам по костюмам, опираться на модные литографии и гравюры не стоило. Основные наши «киты» — это даггеротипы и жанровая живопись того времени.

С этими заметками и набранным визуальным материалом мы пришли к Владимиру Ивановичу. Он полностью поддержал нас в нашем решении.  Отныне все пошитые костюмы мы фактурили, обнашивали.

процесс зафактуривания

творят художники по костюмам Дмитрий Андреев (слева) и Владимир Никифоров (справа)

На второстепенных персонажей использовали подборные вещи. Их уже «отфактурило» время. Это безусловно касалось в большей степени мужских костюмов.

Дамы высшего света (Губернаторша, Ставрогина… ) были одеты с иголочки.

Ставрогин

Ставрогин (Максим Матвеев) описан Достоевским весьма подробно и тщательно. Красавец с порочным, бледным лицом. Красив отталкивающей красотой. Одет с элегантной тщательностью.

Еще в разговорах с актером и режиссером мы решили уйти от привычного «демонического» образа Ставрогина. Я пересмотрел несколько фильмов, снятых по «Бесам» (Таланкина, Вайды, Шультеса) и везде Ставрогин — Дьвол, Демон с подчеркнутой инфернальностью во всем облике. Мне нужно было придумать что-то свое, непохожее. Максим мне в этом помог. Он сам хотел уйти от своего привычного образа холеного красавца, найти какие-то странные черточки в своем герое, другую эмоциональную окраску — сложную и весьма противоречивую. Во время проб мы одевали на Макса одежду различного характера. То он был у нас щеголь, педант, одетый в строгую темную  тройку, то потерянный, странный человек с «перевернутым «лицом в помятом старом длинном плаще — пыльнике. 

Это были наши версии, предложенные режиссеру. В итоге Владимир Иванович оставил все варианты в картине. Ведь Ставрогин был переменчивой, своенравной, противоречивой натурой. Он был многолик в своих душевных проявлениях. И в костюме мы старались подчеркнуть эту многоликость. Уже в середине подготовительного периода Хотиненко предложил дать хобби Ставрогину. Он сделал его энтомологом, ловцом бабочек. И этих бабочек он нанизывал на иглу, как свои жертвы. С тем же неистовством и остервенением. Он расчленял Красоту, изучал ее природу, пытаясь найти основы Прекрасного.

И в гардеробе Ставрогина появился костюм Энтомолога — старый потертый жакет, английские бриджи, гольфы и старая, «пожившая» шляпа. В таком наряде он стрелялся с Гагановым (вопреки всем приличиям), гонялся за бабочками, встречался со своим альтер — эго Шатовым.

Таким образом Ставрогин стал един в трех лицах: энтомолог, денди, потерянный человек…


Следователь Горемыкин

Следователь Горемыкин (Сергей Маковецкий) — это реальный персонаж, он расследовал убийство И. Иванова, члена одной из организаций, возглавляемой террористом Нечаевым. Иванов принял решение покинуть «группу товарищей», те в свою очередь его зверски убили. Собственно, заметка о случившемся в газете и натолкнула Достоевского на мысль написать роман «Бесы». Таким образом, Иванов явился прототипом Шатова, а Нечаев-прототипом  Верховенского мл.

До того, как мы узнали, что Горемыкиным станет Маковецкий, я предложил Горемыкина сделать этаким Эркюлем Пуаро. Но Владимир Иванович отверг эту идею. Ему показалось, что этот образ не совсем подойдет Сергею. Мы  сообща «вырулили» на образ потускневшего, постаревшего и покинутого женой человека. Приехал он на дело без былого энтузиазма — того и гляди выйдет в отставку. Но постепенно общаясь с соучастниками и свидетялями дела, он проникается идеями странной группы людей, задумавших повернуть мир вспять. С ним что-то начинает происходить. Он меняется психологически. Так придумал режиссер. Мы сшили нашему Горемыкину  старомодную тройку, покроя 50-х годов. Сукно подобрали уже как бы состаренное, чуть свалявшееся. Худая сутулая фигура, узкие плечи, анемичные худые руки. НО! Во время примерки Сережа углядел висящий поодаль аникварный сюртук конца XIX века, немедленно в него впрыгнул… и, о чудо!, образ был найден. Этот сюртук не давал возможности ему выпрямиться в полный рост, сковывал движения. Походка стала осторожной, фигура значительной, чуть грузноватой. Конечно, получился чуть иной образ, нежели мы предполагали. Но Сережа был на седьмом небе от счастья) И кстати, в этом костюме он-таки походил на Пуаро!!!!)))

Сергей практически не переодевается на протяжении всего фильма. Да это и не нужно. Он — константа! Его образ должен проходить  четким  и неизменным лейтмотивом сквозь ткань  всего фильма.

Петр Верховенский.

Петр Верховенский (Антон Шагин). С ним было на удивление все просто. Еще на пробах, когда Антон вошел в кадр, стало понятно, что Верховенский — Бесенок, мелкий Бес. Сразу вспомнился Булгаковский Коровьев в своем клетчатом костюмчике… Так и родился гардероб Верховенского. Клетка в различных градациях цвета и масштаба главенствовала в его костюмах. Верховенский въезжает в город «инородным». В сером холодном клетчатом костюме он врывается в теплую, живую массу городской толпы.

Позже, оглядевшись, он начинает ассимилировать. Как хамелеон, он приспосабливается к окружающей среде. Его клетка «теплеет», становится песочной. Он становится своим в этом Городе.

Мне вообще хотелось ассоциативно провести нить: Гоголь — Достоевский — Булгаков. Гоголя в наших костюмах тоже было предостаточно) А Хотиненко привнес очень много фарсовости, гротеска, сатиры в образы некоторых персонажей.

Можно много и поробно говорить о каждом прсонаже. Что-то получилось, что-то не очень. Слишком короткие сроки подготовки (1 месяц) сделали свое «черное» дело. К себе, как к художнику по костюмам, у меня масса вопросов. Но… ничего не поделаешь, идем дальше!»

От себя добавлю, что именно к художникам по костюмам у меня нет никаких вопросов, все сделано прекрасно! Дмитрий и Владимир — любящие свою профессию, увлеченные люди, они всегда досконально изучают воссоздаваемую ими эпоху. И, зная на какие деньги и в какие сжатые сроки снимаются наши сериалы и фильмы, я восхищаюсь тем, какую невероятную работу они проделали!

И большое спасибо Дмитрию за интересный рассказ специально для моего блога!))

И немного фотографий со съемочной площадки:

В посте использованы фотографии и иллюстрации из архивов Д. Андреева и И. Середы.

Пара костюмов из «Бесов» с выставки http://la-gatta-ciara. livejournal.com/241463.html
Художник по костюмам Дмитрий Андреев и фильм Р. Хамдамова «Яхонты. Убийство». http://la-gatta-ciara.livejournal.com/225249.html

Страшилка Гоголя «Вий»

В своем неповторимом стиле Гоголь записал повесть «Вия». Страшилка в стиле E.T.A. Гофмана, но Гоголь проникся юмором и иронией: лошади, которые по привычке останавливаются у каждого трактира; пьяные малороссы*, шумно целующие друг друга в пьяном виде; пожилая женщина пытается соблазнить студента. Ни минуты покоя!

Король гномов

Гоголь написал несколько страшилок, отчасти навеянных старинными народными легендами, отчасти порожденных его собственным богатым воображением.Это народная легенда по Гоголю, который описывает Вия как колоссальное существо, с веками, свисающими до пола, он же царь гномов. Но так как никаких свидетельств легенды с участием некоего «Вия» так и не было найдено, приходится предположить, что он был плодом гоголевского воображения. Свое имя он, скорее всего, вывел из украинского слова «веко»: повико.

Краткий обзор:

Главный герой Хома ночует в конюшне у старухи. Она оказывается ведьмой, прыгает ему на спину и заставляет лететь сквозь ночь.К счастью, Хома помнит свои молитвы и заклинания и снова достигает земли. Приземлившись, он берет кусок дерева и бьет ведьму. Она падает и превращается в красивую девушку. Испугавшись, Хома бежит обратно в Киев. Там он вскоре забывает свое страшное приключение, пока однажды его не вызывают в деревню к богатому казаку, чья дочь однажды утром пришла домой скорее мертвая, чем жива. На смертном одре она попросила, чтобы Хома читал молитвы за ее душу три ночи подряд. Хома не хочет и несколько раз пытается бежать, но пришедшим за ним казакам все равно удается довести его до станицы.Там он видит отца и уже умершую девушку, в которой узнает ведьму. Он снова пытается убежать, но не может. Он заперт в церкви с трупом на первую ночь. Он читает молитвы, но вдруг мертвая девушка встает из гроба и начинает бродить с распростертыми руками. Хома чертит вокруг себя круг, и девушка не может добраться до него. Когда пропоёт первый петух, она уходит к своему гробу. Вторая ночь еще страшнее: девушка вызывает демонов. Они летают вокруг церкви, хлопая крыльями и визжа когтями в окна.На третью ночь они даже входят в церковь, и девушка зовет Вия. Приходит Вий, просит поднять ему веки и видит Хому. Хома оглядывается на Вия, игнорируя его внутренний голос. Как только он это делает, все демоны бросаются на него, и он умирает от страха.

Романтизм и реализм

Гоголь переступает границу между романтизмом и реализмом. «Вий» содержит элементы обоих литературных течений. Ведьма и демоны; полет с ведьмой; три ночи в церкви, это романтические составляющие, описанные в реалистической манере.Гоголь неоднократно чередует сверхъестественное и обыденное. Это создает контрасты между днем ​​и ночью, обычными людьми и сверхъестественными существами, христианством и магией, идиллическими и ужасающими сценами.

Настоящий казак не боится

Хома — казак, а казаков не так-то просто напугать. Когда старуха едет у него на плечах, он не пугается, он просто думает «ага, так ты ведьма!» и делает то, что делают в таких случаях: произносят молитвы и заклинания. Чтобы наказать ее за то, что она взяла его на прогулку, он избивает ее.Только когда она превращается в красивую девушку, он пугается. Но даже это не длится долго: ему просто нужно хорошо поесть, чтобы прийти в себя. Когда его просят помолиться за душу казачьей дочери, он даже не связывает ее историю со своей. Но ведьма заманила его в ловушку, он не может убежать, потому что внезапно его ноги начинают казаться деревянными, а его длинное пальто кажется прибитым к земле. Ведьме не нужны молитвы, она хочет мести.

Моральный вывод

Зло смогло победить, потому что вера людей была недостаточно твердой.Хома не всегда соблюдает церковные правила и много ругается. У него довольно фатальный характер. А еще есть его имя, Хома, украинский эквивалент Фомы, как в Фоме Сомневающемся. Церковь богатого казака находится в серьезном запустении и стоит на глухой окраине села. Это буквально богом забытое место, где зло могло свободно править.

*****

*Во времена Гоголя Украина называлась Малороссией, там и происходит действие.

«Вий» — один из миргородских рассказов, и я читал голландский перевод Ааи Принса. Вы можете прочитать его на английском языке онлайн и/или посмотреть фантастическую русскую киноверсию 1967 года, ссылки ниже.

https://youtu.be/1OhQMVvgENM

https://ebooks.adelaide.edu.au/g/gogol/nikolai/g61v/

Больше русских страшилок здесь

Текст и фото © Элизабет ван дер Меер

 

Нравится:

Нравится Загрузка…

Связанные

BSD Крепкий орешек Фанат: Боль, Страх, Смерть и Бог: Федор и Гоголь ас…

Бог есть боль страха смерти. Кто победит боль и страх, тот сам станет Богом.

-Алексей Кириллов, Демоны

Итак, помните, когда я впервые прочитал Bungou Stray Dogs , я начал бессвязно визжать и превратил эти визги в несколько связную мета о том, как Федор в BSD был смоделирован по образцу Алексея Кириллова из Беса Достоевского?

Ну, вот продолжение.

Первоначально опубликовано dazai-is-an-angel

Как я уже говорил в моей предыдущей мете, Демоны (связанный с Преступление и наказание ) мой любимый роман всех времен, и Алексей Кириллов мой самый любимый роман персонаж всех времен, в любой вымышленной среде, когда-либо.Он ходячий пучок парадоксов, экзистенциальной тоски и ошеломляющего сострадания. Но Демоны не обязательно популярный роман по меркам Достоевского, и поэтому Кириллов, несмотря на то, что о нем писали литературные критики и Камю, несколько неясен. То, что Асагири так явно вдохновлен своим персонажем, шокирует и волнует меня; Я щипаю себя.

Тл;др версия Кириллова в том, что вся его фишка в том, что он хочет убить себя, чтобы доказать, что он свободен и тем самым может сбежать.Это гораздо более нюансировано и сложно, как я расскажу, но, по сути, философия и цели Гоголя и Федора отражают это.

Гоголь не хочет убивать Федора, потому что ненавидит Федора; скорее потому, что Гоголь и Федор — две половинки одного целого. Вместе они представляют собой парадокс, олицетворяющий сложность Кириллова. Как и Кириллов, они склонны к суициду, потому что убить одного из них — все равно, что убить себя. Чтобы достичь своих целей, им обоим нужно умереть.

Федор напоминает Гоголю, что он человек и может общаться; поэтому Гоголь хочет убить его, чтобы утвердить свою свободную волю, так как рассматривает связи как клетку.Точно так же, хотя мы не очень хорошо разбираемся в мыслях Федора о Гоголе, я думаю, что весьма вероятно, что Федор позволил Гоголю убить себя (как он думал), потому что он цепляется за свои убеждения за счет своего (очень сильного) сочувствия, и для его целей будет лучше, если люди, вызывающие его сочувствие, умрут. В основном: Федор позволил Гоголю «умереть» не потому, что ему на него наплевать, а потому, что он его любит.

Продолжить чтение

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

Бесов , Спектакль в Гоголь-Центре

Камерная сцена

19:30

Продано

Камерная сцена

19:30

Продано

Пьеса шведского драматурга Ларса Нурена будет постановочно, бесстрашно и с большой дозой абсурдистского юмора что ведет нас по скользким ступеням супружеской жизни, в «Гоголь-центре» юной звезды латвийского театра Элмарс Сенковс. Его «Антигона», поставленная в Риге, была сенсация .Балтийского Дома-2016. фестиваль. Глубокий погружение в текст и тонкий психологизм что Сеньков предпочитает броские внешние эффекты, это его отличительная черта. Он умеет превратить историю об отношениях в настоящий триллер, хоть и нет маньяков на этап, только наши друзья и соседи.

Действие происходит в 1982 году в городской квартире. На сцене четыре человека за тридцать, две супружеские пары, живущие в одном многоквартирном доме.Фасад богатой буржуазной семейной жизни скрывает груз взаимного раздражения, травм и сексуальных навязчивых идей. «Маленькая авария» — очень мягкий эвфемизм для масштабного конфликта, в который ввязывается актерский квартет. Пьеса современного шведского драматурга Ларса Нурена будет поставлена, бесстрашно и с большой дозой абсурдистского юмора, которая ведет нас по скользким ступеням супружеской жизни, в «Гоголь-центре» молодой звездой латвийского театра Эльмаром Сенковым. Глубокое погружение в текст и тонкий психологизм, который Сеньков предпочитает броским внешним эффектам, — его визитная карточка. Он умеет превратить историю об отношениях в настоящий триллер, при этом на сцене нет маньяков, только наши друзья и соседи. Эльмар Сенков, режиссер: «Фрэнк и Катарина живут вместе. Их чувства варьируются от любви до ненависти. Однажды вечером к ним приходят соседи Томас и Йенна. В эту ночь обе пары не просто хорошо проводят время вместе, выпивают и болтают. Выяснение их отношений на публике неожиданно открывает те проблемы, на обсуждение которых они раньше не решались.Каждый изо всех сил пытается понять, как на самом деле он живет, чего он хочет от другого человека, от себя, от мира. Пьеса Ларса Нурена рассказывает о тех демонах, которые пробуждаются внутри нас, пока мы стремимся к чему-то настоящему, чтобы стать выше. Это жестокая игра, в которой все персонажи пытаются найти себя в отношениях с тем человеком, с которым они живут. Премьера состоялась 30 сентября 2017 года.

Авторы

Переводчик:

АЛЕКСАНДРА ПОЛИВАНОВА

Русская литература и ее демоны

Под редакцией Памелы Дэвидсон

548 страниц, 18 иллюстраций. , bibliog., index

ISBN  978-1-57181-758-7 $179,00/£132,00 / Hb / Опубликовано (ноябрь 2000 г.)

ISBN 978-1-84545-757-0 $39,95/£31,95 / Pb / Опубликовано (ноябрь 2010 г.)


ГБ Купить печатную книгу Hb Pb Купить печатную книгу Pb Просмотр корзиныВаша страна: Россия — изменить Рекомендовать в свою библиотеку Доступно в ГОБИ®

Отзывы

«В целом том читается как цельная книга… и поддерживает высокий уровень стипендий во всем. Исследователи русского литературного демонизма в будущем наверняка захотят ознакомиться с этим прекрасным трудом».   · Русское обозрение

«… этот сборник демонстрирует степень взаимного сотрудничества, а также неизменно высокое качество, превосходящее качество большинства сборников эссе … в нем есть что похвалить, но мало что порицать».   · Славянское обозрение

«Он станет ценным справочником для студентов и аспирантов в области славянского и сравнительного литературоведения. »   · Австралийские и восточноевропейские исследования

«Научное превосходство отдельных вкладов и высокий стандарт, которым отмечены все статьи без исключения… этот том хорошо продуман с точки зрения концепции, и, похоже, редактор приложил все усилия, чтобы придать ему методологическую связность. Без сомнения, он станет ценный справочник для студентов и аспирантов в области славянского и сравнительного литературоведения».   · Австралийские славянские и восточноевропейские исследования

Описание

Смелое утверждение Мережковского о том, что «вся русская литература есть до известной степени борьба с искушением демонизма», несомненно, оправдано.И все же, несмотря на его очевидную центральную роль в русской культуре, уникальному и увлекательному феномену русского литературного демонизма до сих пор уделялось мало внимания критиков. Эта существенная коллекция заполняет пробел. За обширным аналитическим введением редактора следует серия из четырнадцати эссе, написанных выдающимися учеными в своих областях. В первой части исследуются основные формирующие контексты литературного демонизма: русская православная и народная традиция, демонизация исторических личностей и взгляды на искусство как на внутренне демоническое.Во второй части прослеживается развитие литературной традиции демонизма в творчестве авторов от Пушкина и Лермонтова, Гоголя и Достоевского до поэтов и прозаиков модернизма (в том числе Блока, Ахматовой, Белого, Сологуба, Розанова, Замятина). , и до конца 20 в.

Памела Дэвидсон — профессор русской литературы в Школе славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа в Лондоне.

Предмет: Литературоведение
Район: Центральная/Восточная Европа Тематические коды

ЛК: PG2987.D45 R87 2000

BL: YC.2001.A.14678

8

BISAC:
LIS004240 Литературная критика / Русский и бывший Советский Союз

8 BIC:
DS Литература: История и критика;
JFC Культурология

Содержимое

Развернуть оглавление

Список иллюстраций
Заметки об участниках
Предисловие

Введение: Русская литература и ее демоны: вводное эссе
Памела Дэвидсон

ЧАСТЬ I: ТРАДИЦИИ И КОНТЕКСТЫ

Глава 1. Ностальгия по аду: русский литературный демонизм и православная традиция
Саймон Франклин

Глава 2. Русский народный дьявол и его литературные размышления
Вера Вигзелл

Глава 3. Антихрист на троне: демонические видения российских правителей
Кевин Платт

Глава 4. Богослужение или идолопоклонство? Русские взгляды на искусство как на демоническое
Памела Дэвидсон

ЧАСТЬ II: ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДЕМОНЫ

Глава 5. Муза и Демон в поэзии Пушкина, Лермонтова и Блока
Памела Дэвидсон

Глава 6. Лермонтов Демон : Идентичность и аксиология
Роберт Рид

Глава 7. Дьявол кроется в деталях: демонические черты гоголевского Петербурга
Джулиан Граффи

Глава 8. Водевиль «Бесы»: «Расшифровка» бесовского у Достоевского Бесы
В.Дж. Лезербарроу

Глава 9. Розанов и его литературные демоны
Лиза Димблби

Глава 10. Демон. Мифопоэтическая модель мира в творчестве Лермонтова, Врубеля, Блока
Аврил Пайман

Глава 11. Демономания колдунов: сатанизм в русском символистском романе
Адам Вайнер

Глава 12. Бесы-символисты и акмеистические превращения: Гумилев, демонизм и отсутствующий герой в поэме Ахматовой «Без героя»
Майкл Баскер

Глава 13. Игра Адвоката Дьявола: Парадокс и Пародия в «Замятине» Чудо Пепельной Среды »
Филип Кавендиш

Глава 14. Литературные изображения Сталина и сталинизма как демонического
Розалинда Марш

Индекс

Наверх

9781847084217: Собрание сказок Николая Гоголя.

— Абэбукс

Здесь собраны лучшие сказки Гоголя — от одержимого демонами «Иоаннового вечера» до странного сюрреализма «Носа», от душераздирающих испытаний переписчика в «Шинели» до бредового приказчика в » «Дневник сумасшедшего» — позволяет читателю заново ощутить безошибочную гениальность писателя, проложившего путь Достоевскому и Кафке.К этому великолепному новому переводу — первому за двадцать пять лет, которому суждено было стать окончательным изданием гоголевского рассказа, — Ричард Пивер и Лариса Волохонская привнесли в оригинал ту же ясность и точность, что и в блестящем переводе произведений Достоевского и к войне и миру.

«Синопсис» может принадлежать другому изданию этого названия.

Об авторе :

Николай Гоголь (1809-1852) был одним из великих мастеров русской литературы, автором многочисленных рассказов и романа «Мертвые души».Вместе Ричард Пивер и Лариса Волохонская перевели Достоевского «Мертвые души», «Преступление и наказание», «Записки из подполья», «Бесы» и «Братья Карамазовы», за что были удостоены премии Клуба ПЕН-клуба «Книга месяца». Затем они перевели несколько произведений Булгакова для Penguin Classics. В последнее время их новые версии «Войны и мира» Толстого и «Анны Карениной» получили мировое признание. Их перевод «Идиота» Достоевского также издается издательством Granta Books.

«Об этом заголовке» может принадлежать другому изданию этого заглавия.

Вий вопросы эссе | GradeSaver

О ViyViy РезюмеСписок персонажейГлоссарийТемыЦитатыАнализСимволы, аллегории и мотивыМетафоры и сравненияИронияОбразыЛитературные элементыЭссе Вопросы

Эти заметки были предоставлены членами сообщества GradeSaver.Мы благодарны за их вклад и призываем вас внести свой собственный вклад.

Автор Микола Магдалена

  1. 1

    Почему демоны испугались первого крика петуха?

    В истории демоны описываются как появляющиеся только ночью. Даже когда ведьма появляется впервые, о ней говорят, что она получает сверхъестественные силы только ночью, а точнее, после захода солнца. На третью ночь, в конце бдения, демоны и ведьма становятся еще более активными, чем в предыдущие ночи, и пытаются заставить Хому перестать молиться и посмотреть в глаза ведьме.Из-за этого демоны и ведьма не слышат первого крика петуха, и когда они понимают, что петух начал кукарекать, все они начинают пытаться выбраться из церкви. Крик петуха используется для обозначения начала нового дня и восхода солнца, и поэтому возможно, что демоны были побеждены закатом, что также означало их неминуемую смерть.

  2. 2

    Как описывают ведьму?

    Когда ведьма впервые появляется в романе, она описывается как старуха, которая появляется посреди ночи, чтобы предложить помощь трем молодым людям, потерявшимся на дорогах. Ночью ведьма подходит к одному из мужчин и затем демонстрирует невероятную физическую силу, которая поражает Хому. Вит также может давать силу другим людям, и мы видим это в случае Хомы, когда он получает возможность бежать в течение длительного периода времени, неся другого человека, не уставая. То, как женщина получила свои силы, описывается как результат того, что женщина пролила кровь других невинных людей. В прошлом убийства, питье крови, каннибализм и половые связи с демонами или дьяволом были путями, которыми человек приобретал темные силы.Сила притяжения, которой обладает ведьма, — еще одна характеристика, обычно встречающаяся в описаниях, посвященных ведьмам, и все эти характеристики делают женщину идеально подходящей для образа ведьмы.

  3. 3

    Как Хома защитился от демонов и ведьмы?

    Хома защитил себя, очертив вокруг себя «защитный круг». Этот круг, возможно, был нарисован с использованием соли, природного ингредиента, который, по мнению многих, обладает способностью отражать зло. Эта ассоциация происходит из Библии, где соль описывается как незаменимая вещь в храме и связана с чистотой. Соль использовалась как консервант, а также как способ очищения подношений. Соль также использовалась в качестве дезинфицирующего средства для священников в Храме, и поэтому она ассоциируется как с физической чистотой, так и с моральной чистотой. Нарисовав круг из соли, персонаж защитил себя от влияния демонов и сумел остаться чистым с христианской точки зрения.

Обновите этот раздел!

Вы можете помочь нам, пересматривая, улучшая и обновляя эта секция.

Обновите этот раздел

После того, как вы подадите заявку на раздел, у вас будет 24 часа , чтобы отправить черновик. Редактор рассмотрит отправку и либо опубликует ее, либо предоставит отзыв.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.