Глава 10 цитаты отцы и дети: Цитаты из 10 главы “Отцы и дети” 🤓 [Есть ответ]

Содержание

Цитаты из 10 главы отцы и дети — Отношения


Евгений Базаров

Происхождение и воспитание

«…Этот лекарский сын не только не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что то грубое, почти дерзкое…»

«…Мой дед землю пахал, – с надменною гордостию отвечал Базаров…»

«…Главное, не надо обращать на него внимания: он церемоний не любит…»

«…Все в доме привыкли к нему, к его небрежным манерам, к его немногосложным и отрывочным речам…»

«…Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово…»

«…тут только открылась ему на миг вся бездонная пропасть базаровского самолюбия…»

«Мне приятно отрицать, мой мозг так устроен – и баста!»

«Человек я бедный, но милостыни еще до сих пор не принимал»

«Всякий человек сам себя воспитать должен, — ну хоть как я, например…

«Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои.»

Речь и лексика

«…отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом…»

«…в его спокойном, но глухом голосе…»

«…в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое…»

«С тех пор как я здесь, я препакостно себя чувствую, точно начитался писем Гоголя к калужской губернаторше. »

«Старая шутка смерть, а каждому внове.»

«Меня вы забудете… мертвый живому не товарищ.»

Отношение к любви

«Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца.»

«Коли может женщина получасовую беседу поддержать, это уж знак хороший.»

«Прошедшего не воротишь…»

«Тебе не для чего горячиться, мне ведь это совершенно все равно. Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись.»

«Человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не мужчина, не самец.»

«Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет.»

«Не может женщина не хитрить!»

«Любовь — белиберда, непростительная дурь.»

«Не без тебя, ни с тобой жить не могу.»

«Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная, чего именно. Собственно, ей ничего не хотелось, хотя ей казалось, что хотелось всего.»


Внешность

Афоризмы о нигилизме

«Удивительное дело, как человек еще верит в слова.»

«Нечего мешкать; мешкают одни дураки да умники.»

«А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня.»

«Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения. Важно то, что дважды два четыре, а остальное все пустяки.»

«Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себе.»

«Нас не так мало, как вы полагаете.»

«Порядочный химик в двадцать раз лучше всякого поэта.»

«Может быть, точно, всякий человек — загадка.»

«Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста!»

«В чемодане оказалось пустое место, и я кладу в него сено; так и в жизненном нашем чемодане: чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было. »

«Человек все в состоянии понять — и как трепещет эфир и что на солнце происходит; а как человек может иначе сморкаться, чем он сам, этого он понять не в состоянии.»

«Кто злится на свою боль — тот непременно ее победит.»

«Настоящий человек — не тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.»

«Все люди друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат.»

«…мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке…»

«От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела…»

«Каждый человек на ниточке висит, бездна ежеминутно под ним развернуться может, а он еще сам придумывает себе всякие неприятности, портит свою жизнь.»

«Принципов нет…есть ощущения. От них все зависит.»

Цитаты Базарова о природе

«Решился все косить — валяй и себя по ногам!»

«Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник. »

«Летучие рыбы некоторое время могут подержаться в воздухе, но вскоре должны шлепнуться в воду.»

Научные взгляды

Аркадий Кирсанов

«Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждый день был значительным.»

«Кленовый лист, когда падает на землю, похож на бабочку, и это странно — потому что самое сухое и мёртвое схоже с самым весёлым и живым.»

«В чувстве человека, который знает и говорит, что он беден, должно быть что-то особенное, какое-то своего рода тщеславие.»

Николай Петрович Кирсанов

«Либо я глуп, либо это все – вздор. Должно быть, я глуп.»

«…как только ему минул восемнадцатый год, и поместил его в университет…»

«…В 1835 году Николай Петрович вышел из университета кандидатом…»

«…Николай Петрович побаивался молодого «нигилиста»…» 

…И он посмотрел кругом, как бы желая понять, как можно не сочувствовать природе…»

Павел Петрович Кирсанов

«Личность, милостивый государь, — вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней всё строится. »

«Он [русский народ] свято чтит предания, он — патриархальный, он не может жить без веры.»

«Мне пришла мысль в голову; отчего её не высказать?»

«Без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, – а в аристократе эти чувства развиты, – нет никакого прочного основания… общественному зданию…»

«Станем исполнять наш долг; и посмотри, мы еще и счастье получим в придачу.»

Цитаты о конфликте поколений

«Мы друг друга понять не можем; я, по крайней мере, не имею чести вас понимать.» — Кирсанов П. П.

«Мы, люди старого века, полагаем, что без принсипов… шагу ступить, дохнуть нельзя.» — Кирсанов П. П.

«Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты.» — Кирсанов П. П.

«И такая надутая эта нынешняя молодежь! Спросишь иного: какого вина вы хотите, красного или белого? «Я имею привычку предпочитать красное!» — отвечает он басом и с таким важным лицом, как будто вся вселенная глядит на него в это мгновенье…» — Кирсанов П.

П.

«Вы все отрицаете, или, выражаясь точнее, вы все разрушаете… Да ведь надобно же и строить.» — Кирсанов Н. П.

«Странное существо человек. Как посмотришь этак сбоку да издали на глухую жизнь, какую ведут здесь «отцы», кажется: чего лучше?» — Е. Базаров

Источник: nauka.club

Цитаты Базарова Евгения

• В тебе нет ни дерзости, ни злости, а есть молодая смелость, да молодой задор.

• Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца.

• Решился все косить — валяй и себя по ногам!

• Коли может женщина получасовую беседу поддержать, это уж знак хороший.

• Прошедшего не воротишь…

• Удивительное дело, как человек еще верит в слова.

• Нечего мешкать; мешкают одни дураки да умники.

• С тех пор как я здесь, я препакостно себя чувствую, точно начитался писем Гоголя к калужской губернаторше.

• А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня.

• Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения. Важно то, что дважды два четыре, а остальное все пустяки.

• Старая шутка смерть, а каждому внове.

• Тебе не для чего горячиться, мне ведь это совершенно все равно. Романтик сказал бы: я чувствую, что наши дороги начинают расходиться, а я просто говорю, что мы друг другу приелись.

• Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себе.

• Нас не так мало, как вы полагаете.

• Порядочный химик в двадцать раз лучше всякого поэта.

• Летучие рыбы некоторое время могут подержаться в воздухе, но вскоре должны шлепнуться в воду.

• Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

• Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр.

• Человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не мужчина, не самец.

• Может быть, точно, всякий человек — загадка.

• Да, поди попробуй отрицать смерть. Она тебя отрицает, и баста!

• В чемодане оказалось пустое место, и я кладу в него сено; так и в жизненном нашем чемодане: чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было.

• Человек все в состоянии понять — и как трепещет эфир и что на солнце происходит; а как человек может иначе сморкаться, чем он сам, этого он понять не в состоянии.

• Кто злится на свою боль — тот непременно ее победит.

• Настоящий человек — не тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.

• Все люди друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат.

• Всякий человек сам себя воспитать должен, — ну хоть как я, например…

• Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои.

• Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет.

Цитаты Кирсанова Павла Петровича

• «Мы, люди старого века, полагаем, что без принсипов… шагу ступить, дохнуть нельзя».

• Личность, милостивый государь, — вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней всё строится.

• Он [русский народ] свято чтит предания, он — патриархальный, он не может жить без веры.

• Молодые люди обрадовались. И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты.

• Мне пришла мысль в голову; отчего её не высказать?

• Либо я глуп, либо это всё вздор.

• Мы друг друга понять не можем; я, по крайней мере, не имею чести вас понимать.

Цитаты Кирсанова Аркадия

• Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждый день был значительным.

• Кленовый лист, когда падает на землю, похож на бабочку, и это странно — потому что самое сухое и мёртвое схоже с самым весёлым и живым.

Источник: moudrost.ru

Цитаты о романе[править]


  — Михаил Катков, «Роман Тургенева и его критики», 1862

Источник: ru.wikiquote.org

 

 

В Марьине всё шло своим чередом. К Базарову привыкли, хотя относились по-разному. Фенечка боялась, но обратилась за помощью, когда заболел ребёнок. Базаров несколько часов просидел у кроватки больного.

«Зато Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова: он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем.»

Николай Петрович «побаивался молодого «нигилиста» и сомневался в пользе его влияния на Аркадия; но он охотно его слушал, охотно присутствовал при его физических и химических опытах. »

Даже слуги привязались к Базару, считая его «своим братом, не барином».

«…дворовые мальчишки бегали за «дохтуром», как собачонки.»

Не любил Базарова слуга Прокофьич, который и сам «по-своему, был аристократ не хуже Павла Петровича.»

Базаров целыми днями работал: занимался опытами, собирал травы, насекомых.

Однажды Базаров и Аркадий заговорили о Николае Петровиче. Базаров считал его «добрым малым», но человеком «отставным» (это Николай Петрович нечаянно подслушал),но осуждал за чтение по утрам Пушкина: «…пора бросить эту ерунду. И охота же быть романтиком в нынешнее время! Дай ему что-нибудь дельное почитать.» Он посоветовал книгу Бюхнерово «Материя и сила».

Николая Петровича, видимо, обидели эти слова, он сказал об этом брату. Ведь он хотел «именно теперь тесно и дружески сойтись с Аркадием, а выходит, что я остался назади, он ушел вперед, и понять мы друг друга не можем. »

Павел Петрович резко высказался о Базарове: «Ненавижу я этого лекаришку; по-моему, он просто шарлатан». «И самолюбие какое противное».

Брат же считает, что Базаров «умён и знающ».

Николай Петрович: «….чтобы не отстать от века: крестьян устроил, ферму завел, так что даже меня во всей губернии красным величают; читаю, учусь, вообще стараюсь стать в уровень с современными требованиями, — а они говорят, что песенка моя спета.»

Николай Петрович уверен: «У нас еще будет схватка с этим лекарем, я это предчувствую.» В то же вечер начался спор.

СПОР Николая Петрович и Базарова.

Взгляды Николая Петровича. Взгляды Базарова.
Об аристократах.
Считает, что аристократы — движущая сила общественного развития. Идеал дворян — «английская свобода» (конституционная монархия), а путь к идеалу — либеральный (реформы, гласность, прогресс).  

 

 

 

 

Его возмущает такое отношение к аристократам, говорит, что уважает их, что в них развиты чувства собственного достоинства и уважения к самим себе. «Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее.»

«Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека.»

«…аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди.»

Считает, что аристократы не способны к действию, и что никакой пользы от них нет. Полностью отвергает либерализм, отрицает способность дворянства вести Россию к светлому будущему.Назвал одного «дрянь, аристократишко».Петру Кирсанову : «…вы вот уважаете себя и сидите сложа руки»

«— Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров, — подумаешь, сколько иностранных… и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны.»

Не признаёт авторитетов: «— Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем.»
«Вы все отрицаете, или, выражаясь точнее, вы все разрушаете… Да ведь надобно же и строить.» «Сперва нужно место расчистить.»
О народе.
«…я не хочу верить, что вы, господа, точно знаете русский народ, что вы представители его потребностей, его стремлений! Нет, русский народ не такой, каким вы его воображаете. Он свято чтит предания, он — патриархальный, он не может жить без веры…»Обвиняет в том, что Базаров презирает народ: «А вы говорите с ним и презираете его в то же время.» С этим Базаров соглашается.Говорит о неграмотности народа: «Народ полагает, что когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает.»Гордится своим происхождением, близостью к народу: «Мой дед землю пахал..» (Базаров по матери- дворянин, а по отцу – из народа). На обвинение в презрении к народу: «Что ж, коли он заслуживает презрения!»
Как меняется Базаров в течение спора: «Он начинал злиться, и лицо его приняло какой-то медный и грубый цвет.»
Об искусстве.
— Рафаэль гроша медного не стоит, да и они (современные художники) не лучше его.

Базаров говорит о многих пороках в обществе: « чиновники наши берут взятки, что у нас нет ни дорог, ни торговли, ни правильного суда…», в обществе недостаток в честных людях, да и свобода вряд пойдёт впрок народу, что «…мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке.»

На вопрос Павла Петровича, что же тогда такие, как Базаров, решили предпринять, Базаров ответил, что ничего, подтвердив, что и это – «нигилизм».

П.П. возмущён: «Вы воображаете себя передовыми людьми, а вам только в калмыцкой кибитке сидеть!» Народ, которого миллионы, не позволит «попирать ногами свои священнейшие верования», что народ раздавит их.

П.П.: «Вы не шутя думаете сладить, сладить с целым народом?»

Базаров: «От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела».

Базаров ушёл «лягушек резать».

Николай Петрович вспомнил, как он в молодости во многом не соглашался с матушкой, считая, что они- люди разных поколений. «Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы мол, не нашего поколения».

П.П. не согласен и говорит брату: «…мы с тобой гораздо правее этих господчиков».

Пересказала: Мельникова Вера Александровна.

Источник: literatura-ege.ru


Время (дело известное) летит иногда птицей, иногда ползет червяком; но человеку бывает особенно хорошо тогда, когда он даже не замечает — скоро ли, тихо ли оно проходит ➤ гл. 17

Для человека мыслящего нет захолустья ➤ слова Василия Ивановича Базарова (отец Евгения Базарова)

Есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери с здоровым ребенком на руках? ➤ о молодой матери Фенечке (любовница Николая Кирсанова) с ее ребенком

Исправьте общество, и нравственных болезней не будет ➤ слова Евгения Базарова, в разговоре с Анной Одинцовой

Каждая пчелочка с каждого цветочка берет взяточку ➤ слова чиновника (председателя казенной палаты)

Каждый человек на ниточке висит, бездна ежеминутно под ним разверзнуться может, а он еще сам придумывает себе всякие неприятности, портит свою жизнь ➤ слова Евгения Базарова

Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной… ➤ последние строки произведения

Кто злится на свою боль — тот непременно ее победит ➤ слова Евгения Базарова

Мужчина должен быть свиреп ➤ слова Евгения Базарова

Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно ➤ слова Аркадия Кирсанова в разговоре с Евгением Базаровым

Настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Аркадием Кирсановым

Нигде время так не бежит, как в России; в тюрьме, говорят, оно бежит еще скорей. ➤ о Павле Кирсанове

Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Павлом Кирсановым

Появление пошлости бывает часто полезно в жизни: оно ослабляет слишком высоко настроенные струны, отрезвляет самоуверенные или самозабывчивые чувства, напоминая им свое близкое родство с ними ➤ гл. 19

Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник ➤ слова Евгения Базарова

Русский мужик бога слопает ➤ слова Евгения Базарова

Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения ➤ слова Евгения Базарова, в разговоре с Аркадием Кирсановым

Сановники наши вообще любят озадачивать подчиненных; способы, к которым они прибегают для достижения этой цели, довольно разнообразны ➤ о чиновнике Матвее Ильиче

Смутное, сумеречное время, время сожалений, похожих на надежды, надежд, похожих на сожаления, когда молодость прошла, а старость еще не настала ➤ о братьях Павле и Николае Кирсановых

Старая штука смерть, а каждому внове ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Анной Одинцовой. Базаров заразился смертельной болезнью — тифом и знал, что скоро должен умереть

Сын отцу не судья ➤ слова Аркадия Кирсанова, сказанные его отцу, по поводу любовницы отца (Николая Петровича Кирсанова), которая живет в их доме

Человек все в состоянии понять — и как трепещет эфир, и что на солнце происходит; а как другой человек может иначе сморкаться, чем он сам сморкается, этого он понять не в состоянии ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Павлом Кирсановым

Человеку иногда полезно взять себя за хохол да выдернуть себя вон, как редьку из гряды ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Аркадием Кирсановым

Чему помочь нельзя, о том и говорить стыдно ➤ слова Евгения Базарова в разговоре с Аркадием Кирсановым (говорят о неразделенной любви Базарова к Одинцовой)

Чиновники наши берут взятки, у нас нет ни дорог, ни торговли, ни правильного суда ➤ слова Евгения Базарова, в разговоре с Павлом Кирсановым

Источник: dslov.ru


Базаров о народе цитаты по 10 главе.

Обо Всём

Главный герой романа «Отцы и дети» — Евгений Базаров. Отношение к любви этого молодого и дерзкого нигилиста, как многие помнят, было не совсем почтительным. Для него подобные чувства – дурь и белиберда. Давайте посмотрим, насколько изменится этот персонаж к концу произведения.

Влияние нигилизма на личность Базарова

Евгений не может воспринимать любовь как что-то серьезное, ведь он нигилист, а значит, обязан отрицать ее, так как чувство не может принести практической пользы. Главный герой выходит из себя, узнав о том, что Аркадий, которого он считал своим последователем, хочет жениться.

Чтобы привести в тексте цитаты Базарова о любви, достаточно вспомнить, что он оценивает отношения между мужчиной и женщиной только с точки зрения физиологии: от женщины надо «добиться толку».

Базаров и Кирсанов

Роман «Отцы и дети» построен на антитезе, все произведение пронизывают споры двух поколений. Передовые взгляды Евгения противопоставлены позиции немолодого аристократа, Павла Петровича. У него и главного героя различные представления о жизни, искусстве, природе. На протяжении всего произведения мы наблюдаем спор Базарова и Кирсанова. О любви у этих двух людей также различные представления.

Павел Петрович принадлежит к поколению, которое возвышает чувство, относится к женщине с трепетом и благоговением. Евгений, как мы помним, прагматик и относится к романтическим взглядам Кирсанова с едкой иронией. Однако в его жизни суждено произойти переменам, которые заставят главного героя испытать любовь.

Одинцова

Знакомство с Анной Одинцовой существенно меняет представление Базарова о человеческих отношениях. Удивительно, но то, что герой Тургенева испытывает к ней, совершенно противоречит всем его жизненным устоям. Эта прекрасная женщина привлекает внимание Евгения, он невольно любуется ею на балу у губернатора, но оценивает в ней только физическую привлекательность, грубовато замечая, что у нее «богатое тело», «на остальных баб она не похожа».

Таковы высказывания Базарова. О любви наш герой не говорит тогда ни слова. В этот период жизни он еще искренне удивляется: «И что за таинственность отношений между мужчиной и женщиной?» Он уверен, что он – физиолог, потому хорошо разбирается в этом.

Отношения Евгения и Анны Одинцовой

Базаров, безусловно, является харизматичной личностью, и Анна не могла им не заинтересоваться. Она даже решается пригласить его к себе в гости, и Евгений приезжает к ней. В Никольском они с Базаровым проводят много времени, прогуливаясь, беседуя, споря. Одинцова оценивает незаурядный ум Евгения.

А что же Базаров? Отношение к любви главного персонажа совершено меняется, для него это чувство перестает быть чепухой и художеством, теперь он действительно любит. Он не мечтает о взаимности, а лишь ждет некоторого расположения избранницы своего сердца.

О перемене в душе главного героя

Большинству из нас сложно вспомнить, в какой главе Базаров говорит о любви, но мы не ошибемся, если проследуем за Евгением и Анной в сад, где они прогуливались. Эта женщина, видя, что Евгений испытывает к ней сильное чувство, сумела вызвать его на откровенность и услышать признание.


Для Базарова увлечение Одинцовой оказывается настолько сильным, что он уже не может применить свою прагматичную теорию к тому, что происходит в его жизни. Евгению важна теперь одна единственная женщина – Анна, для которой превыше всех страстей личное душевное спокойствие. Одинцовой интересен Базаров, но она отказывает ему во взаимности.

Главный герой отвергнут. Евгений сильно переживает и, приехав домой, целиком отдает себя работе, чтобы забыть о своем чувстве. Так меняется Базаров. Отношение к любви Евгения в этой части романа совсем другое. Теперь это уже не прагматичный нигилист, а человек, который целиком захвачен чувством.

Любовная линия в романе

Произведение Тургенева показывает нам силу чувств представителей двух поколений. Яркие представители старого поколения – братья Кирсановы. Николай Петрович, отец Аркадия, не представляет свою жизнь без любви. Но это чувство для Кирсанова – нечто спокойное, тихое, глубокое. Любовь для Николая Кирсанова – источник жизни. В молодые годы он беззаветно любил жену, мать Аркадия. После ее смерти Николай Петрович долго не может прийти в себя и находит счастье с простенькой Феничкой. Чувства к ней так же глубоки, сильны, но при этом безмятежны.

Аркадий по возрасту – представитель поколения «детей». Но, будучи сыном своего отца, он напитался любовью в родительском доме и, естественно, ждал, что в его жизни появится такое же чувство. Взгляды Базарова взволновали его ум, но все меняется, когда в его жизни появляется Катя. Аркадий влюбляется в нее, девушка отвечает взаимностью. Чувства, которые зарождаются между ними, сильны и спокойны.

Павел Петрович Кирсанов – представитель поколения «отцов». В молодости он был очень привлекателен и, бесспорно, нравился женщинам. Павла Кирсанова ждал успех и высокое положение в обществе, но все изменилось, когда в его жизни появилась княгиня Р. Это была замужняя дама, легкомысленная и пустая. Она не отвечала на его чувства, гнала прочь. Кирсанов оставил службу и следовал за своей любовью всюду. Узнав о ее смерти, Павел Петрович был потрясен и вернулся в деревню, чтобы обрести душевный покой. Старший Кирсанов был таким же однолюбом, как и его брат Николай. Однако роковая встреча переменила всю его жизнь, и он не мог помыслить о том, чтобы жениться на другой женщине.

Отдельно следует сказать о том, какие душевные волнения испытывает Евгений Базаров. Отношение к любви главного героя неоднозначно, он всячески отрицал и высмеивал это чувство. Однако, встретив женщину, которая стала полностью поглощать его мысли, Базаров не в силах противиться любви, он признает ее существование.

Вечное одиночество

Будучи смертельно больным, главный герой ищет встречи с любимой, он хочет увидеть ее в последний раз. Одинцова приезжает, но не бросается к Евгению. Она ведет себя сдержанно. Анна лишь принимает человеческое участие, не более того. Итак, главный герой умирает отвергнутым, однако к концу жизни он начинает понимать силу родительской любви, и здесь не обойтись без цитаты Базарова: «Таких людей, как они, в нашем свете днем с огнем не сыскать». Увы, слишком поздно он осознает ценность человеческих отношений.

В романе «Отцы и дети» отношение Базарова к любви показано в динамике: сначала он презирает это чувство, смеется над романтическими порывами Аркадия Кирсанова. Для главного героя всякое проявление любви – это лишь голос инстинкта. Он ярый нигилист, сторонник материалистических убеждений. Встреча с Анной Одинцовой переворачивает сознание Евгения. Он признается в любви к ней и признает свое поражение. В конце романа Базаров умирает, осознавая собственное одиночество.

Знаменитый роман «Отцы и дети» Тургенев написал в 1862 году и затронул в нем глубокие философские, политические и нравственные проблемы людей того времени. Главным героем стал молодой демократ-разночинец Базаров Евгений. Чтобы глубже раскрыть тему «Отношение Базарова к любви», сначала разберемся с тем, что это был за человек. И заранее упомянем то, что именно любовь сломала этого сильного и волевого человека, сыграв с ним злую шутку. Но обо всем по порядку.

Молодой Базаров с первой встречи с другими героями романа представлен человеком из простого народа, который абсолютно этого не стесняется и даже наоборот гордится этим. Правил этикета дворянского аристократического общества, собственно, он никогда не придерживался и не собирался этого делать.

Базаров — человек дела, твердых убеждений и бескомпромиссных суждений, натура очень увлеченная наукой и медициной. Нигилистические взгляды делают его в чем-то интересным, а в чем-то отталкивающим и непонятным.

Чего только стоят его рассуждения об искусстве. Для него художник Рафаэль «гроша ломанного не стоит», красоты природы для него тоже не существует, так как создана она не для того, чтобы ею любоваться, а как мастерская для человека. Отношение Базарова к любви — свое личное и ненавистное. Потому как он считает, что ее и вовсе не существует. Любовь в его понимании — это только физиология и, если хотите, обычные «потребности организма».

До встречи с вдовой Анной Сергеевной Одинцовой он был человеком холодного рассудка, трезвого и глубокого ума, гордый и целеустремленный, уверенный во всем, где только можно, отстаивал идеи нигилизма, стараясь сломать привычные стереотипы, все старое и ненужное, и тут же добавлял, что вот строить — не их дело.

«Романтизм» и «гниль» еще недавно ставил в один ряд Базаров. Отношение к любви однако ему пришлось переосмысливать заново. Сначала Одинцова привлекла его чисто «физиологически» и говорил он о ней так: «Что за фигура, на остальных баб не похожа»; «У нее такие плечи, каких я не видывал».

Что касается темы «Базаров: отношение к любви», надо отметить, что Одинцова в беседе стала выбирать темы интересные для него, они стали говорить на одном языке, и это не могло не повлиять положительно на их взаимоотношения.

Любовь для этого героя стала слишком серьезным экзаменом на верность нигилистическим идеалам. Базаров никогда до этого не испытывал ничего подобного и вообще думал, что не склонен к романтике. Но на деле оказалось, что все люди одинаковы в отношении любви, ведь она не спрашивает, когда ей приходить. Нездоровым становится отношение Базарова к любви. Цитаты о любви в конечном итоге начинают разниться.

Одинцова была очень умной женщиной, и нельзя сказать, что она не увлеклась этим удивительным человеком. Анна Сергеевна много думала о нем и даже вызвала его на откровенность, однако, получив в ответ признание в любви, тут же отвергла его, потому что всего дороже ей был привычный уклад и комфорт, чем простое мимолетное увлечение. Однако тут уже не мог совладать с собой Базаров. Отношение к любви у него стало меняться, и в итоге добило его.

Неоцененная любовь приводит Базарова к тяжелым душевным переживаниям и совсем выбивает его из колеи. Он потерял цель и смысл жизни. Чтобы хоть как-то развеяться, он уезжает к родителям и помогает отцу в его медицинской практике. В итоге он заразился тифом и умер. Но сначала погибла от любви его душа, не сумевшая пережить любовные страдания. А уже потом и тело.

В конце произведения Тургенев подытоживает, что человек создан для того, чтобы любить, восхищаться и чувствовать. Отрицая все это, он просто обречен на смерть.

1. «Человек хорош, обстотельства плохи». 2. «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта». 3. «Всякий человек сам себя воспитать должен – ну хоть как я, например. ..». 4. «Рафаэль гроша медного не стоит…». 5. «Поздравь меня, сегодня двадцать второе июня, день моего ангела. Посмотрим, как-то он обо мне печётся». 6. «Вы знаете, что я вас боюсь… и в то же время я вам доверяю, потому что, в сущности, вы очень добры». 7. «…настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть». 8. «человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек – не мужчина, не самец». 9. «Может быть, вы правы, может быть, точно, всякий человек – загадка». 10. «Я нужен России… Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник… мясо продаёт…». 11. «В тебе нет ни дерзости, ни злости, а есть молодая смелость да молодой задор; для нашего дела это не годится. Ваш брат дворянин дальше благородного смирения или благородного кипения пойти не может, а это пустяки. Вы, например, не дерётесь – и уж воображаете себя молодцами, – а мы драться хотим. .. Ты славный малый, но ты всё-таки мякенький, либеральный барич…» 12 . «Люди, что деревья в лесу, ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой». 13. «Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник»

И т. д. Скоро буду дополнять.

ycheba.blogspot.com

Цитаты Базарова Евгения

Тема коллекции цитаты Базарова Евгения, студент-нигилист персонаж романа И. С. Тургенева «Отцы и дети»:

  • Я гляжу в небо только тогда, когда хочу чихнуть.
  • «Ты кокетничаешь, — подумал он, — ты скучаешь и дразнишь меня от нечего делать, а мне…»
  • Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр!
  • Видишь, что я делаю; в чемодане оказалось пустое место, и я кладу туда сено; так и в жизненном нашем чемодане; чем бы его ни набили, лишь бы пустоты не было.
  • Рафаэль гроша медного не стоит, а русские художники и того меньше.
  • Мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке.
  • От копеечной свечи, вы знаете, Москва сгорела.
  • О, друг мой, Аркадий Николаич! — воскликнул Базаров, — об одном прошу тебя: не говори красиво.
  • Любовь — белиберда, непростительная дурь.
  • Человек хорош, обстоятельства плохи.
  • Исправьте общество и болезней не будет.
  • Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта.
  • Мы действуем в силу того, что мы признаём полезным
  • Оттого, братец, что, по моим замечаниям, свободно мыслят между женщинами только уроды.
  • Мне скажут дело — я соглашусь.
  • Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.
  • Коли раздавят, туда и дорога.
  • Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения.
  • Воспитание? — подхватил Базаров. — Всякий человек сам себя воспитать должен — ну хоть как я, например… А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня. Нет, брат, это все распущенность, пустота! И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения. Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду? Это все романтизм, чепуха, гниль, художество.
  • Что ж, коли он заслуживает презрения!
  • Вам хочется полюбить, — перебил Базаров, — а полюбить вы не можете: вот в чем ваше несчастие.
  • Это уж не наше дело…сперва нужно место расчистить.
  • «Вот тебе раз! бабы испугался!»

Темы выпуска: цитаты Базарова Евгения — революционер-демократ, он против либеральных идей братьев Кирсановых, а также консервативных взглядов родителей.

(Пока оценок нет)

vse-frazi.ru

Пожалуйста, напишите афоризмы Базарова!

Напишите пожалуйста афоризмы базарова!

  1. природа не храм, а мастерская и человек в ней работник.
  2. 1.»Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр» 2.»Материализм, который вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным». 3.»Свободно мыслят между женщин только уроды»,4.»Природа не храм, а мастерская5. »Люди что деревья в лесу»… 6.»Лес рубят — щепки летят» 7.»Всякий человек — загадка».

    8.»Теперь темнота»

  3. Природа не храм, а мастерскаяЧеловек это звучит гордо.порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэтаМы с тобой те же лягушки, объясняет Базаров дворовым мальчишкам физиологию человека Люди что деревья в лесу.Лес рубят щепки летят. Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себеЭтакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр так оценивает Базаров прекрасный экземпляр той же лягушки Одинцову.

    Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет

  4. АФОРИЗМЫ В РОМАНЕ ОТЦЫ И ДЕТИ.Половина стихов Горя от ума вошла в пословицы, как и предсказывал А. С. Пушкин. О баснях Крылова нечего и говорить. Но в русской литературе существует еще один источник афоризмов — роман И. С. Тургенева Отцы и дети. Может быть, это не такой богатый источник, как стихи Грибоедова и Крылова, может быть, афористичность высказываний Базарова и других героев романа не так широко вошла в наш речевой обиход, но и жанр философского романа Тургенева — это не жанр комедии или басни. И все же.. .Природа не храм, а мастерская. Весь строй романа отрицает эту базаровскую философию. Сам Базаров к концу романа приходит к осознанию своей ошибки. Но фраза осталась, а вторая половина ее (человек в ней работник) не раз выдавалась за синоним горь-ковского Человек — это звучит гордо.Хорошо, конечно, что другое высказывание Базарова, всем известные слова о порядочном химике, не стало руководством к действию для современных деятелей прогресса. Впрочем.. . Забытая ныне дискуссия о физиках и лириках в пору научно-технической революции лет двадцать — тридцать назад проходила под этим знаком.Удивительно точно и емко сформулировал Тургенев устами своего героя credo физиологов (Павлова и др.) . Мы с тобой те же лягушки, — объяснял Базаров дворовым мальчишкам физиологию человека. Зловещий смысл этой фразы, вложенный в нее Тургеневым, раскрылся в начале XX века, когда Роковые яйца и Собачье сердце Булгакова показали весь ужас такого подхода к природе и человеку.Афоризмы Базарова о воспитании человека, о психологии и сложной душевной жизни, которую он в начале своего поприща склонен был отрицать, тоже несут в себе пугающе-пророческий смысл, неясный, конечно, для героя, но предчувствуемый автором. Люди что деревья в лесу… Отсюда один шаг до знаменитого:Лес рубят — щепки летят. Ни один ботаник, — как говорил Базаров, — не станет заниматься каждою отдельной березой. Конечно, если между древесиной и человеком не усматривается принципиальной разницы (а древесина — это ведь даже не лягушка!) , всегда найдется ботаник, который пустит на щепки русский лес. И пустили.Так вот, если первобытный человек видел в дереве дриаду, в ручье — наяду, то есть душу, то от физиолога Базарова, не желающего видеть душу в самом человеке, один шаг до какого-нибудь ки-борга. И вполне в духе этой логики отношение Базарова к любви. У лягушек разве есть любовь? А мы с тобой те же лягушки. Значит, нет таинственных отношений между мужчиной и женщиной. Mbi, физиологи, знаем, какие это отношения. А женщины.. . Свободно мыслят между женщин только уроды, — считает Базаров. В тоталитарном государстве замечательный герой Тургенева сделал бы карьеру Благодетеля из романа Замятина. Личность отменяется, поэтому все — Мы. Любовь отменяется, всем выдаются билеты на физиологические отношения. Свобода мысли тоже ни к чему. Свободно не мыслят уже ни женщины, ни мужчины. Впрочем, для себя Базаров оставляет некоторую недосягаемую для других высоту. Известно его высказывание: Когда я встречу человека, который не спасовал бы передо мной, тогда я изменю свое мнение о самом себе. Значит, мы с тобой лягушки, твари дрожащие, а Базаров-то, оказывается, право имеет, говоря словами другого сверхчеловека, который уже не лягушек распластал, а человека убил. И для Раскольникова человек тоже был лягушкой, вошью. Впрочем, некоторые интересные в анатомическом отношении экземпляры таким сверхчеловекам даже очень нравятся.

    Этакое богатое тело! Хоть сейчас в анатомический театр — так оценивает Базаров прекрасный экземпляр той же лягушки. Когда-то мы писали сочинение на тему: Почему Одинцова не ответила на любовь Базарова? А вы бы ответили на любовь индивидуума, сладострастно прикидывающего, как лучше пустить вас под скальпель? Как и следовало ожидать, природа сумела отомстить за себя, лягушка оказалась не тварью дрожащей, а царевной-лягушкой, тайну которой Базаров не постиг, спасовав перед непости

Внимание, только СЕГОДНЯ!

growthsummitrussia. ru

Афоризмы Базарова как отражение мировоззрения героя

Роман И. С. Тургенева «Отцы и дети» — произведение спорное, интересное, не потерявшее актуальности и в наши дни. Отношения между поколениями, новаторство и преемственность, борьба старого с передовым, уважение к жизненному опыту, следование авторитетам и умение находить свой жизненный путь – эти и многие другие проблемы рассматриваются в произведении основательно и всесторонне. Как живые, встают перед нами «старички Кирсановы», символизирующие старшее поколение, и «молодёжь» — Аркадий и его приятель Евгений Базаров.

Особенный человек

Будучи центральной фигурой романа, именно Базаров несёт на себе основную идейно-смысловую нагрузку произведения. Это вполне справедливо, ведь личность он незаурядная, натура сильная и глубокая. Тургенев называет его «самоломанным», подчёркивая, что львиную долю своих выдающихся качеств герой сформировал и воспитал в себе сам. Афоризмы Базарова, коих в тексте произведения представлено множество, помогают писателю ярче раскрыть, а нам, читателям, понять парадоксальную, своеобразную личность Евгения Васильевича, проследить этапы его умственного и духовного развития, формирование мировоззрения.

Если попытаться сгруппировать все афоризмы Базарова по семантическим особенностям, то можно заметить такую закономерность. Герой высказывается о вещах, живо волнующих самого автора. И Тургенев, который далеко не всегда согласен со своим детищем, спорит с Базаровым, приводя «железные» аргументы. Касается это, в первую очередь, взглядов молодого разночинца на природу и искусство. Афоризмы Базарова этой тематики выдают в нём материалиста до кончиков ногтей, во всех сферах жизни стремящегося найти только практическую пользу. Безапелляционно он утверждает, что природа является не храмом божественной красоты и гармонии, а всего лишь мастерской, и человек в ней не просто получает эстетическое наслаждение и радость от общения с прекрасным, а должен работать. Также утилитарно относится персонаж к искусству. По его мнению, Рафаэль не стоит и медного грошика, а хороший химик куда полезнее всех поэтов и писателей, вместе взятых.

Естественно, что Тургенев, тонкий ценитель красоты окружающего мира, вдохновенно воспевший её в произведениях, не приемлет такие афоризмы Базарова, не может с ними согласиться. Используя приём контраста, он отвечает своему герою тем, что в следующей сцене описывает неповторимую прелесть летнего вечера, сладость напоённого ароматами цветущей природы воздуха, высокую прозрачность сумеречного неба в сверкающем блеске звёзд. Пейзажная зарисовка передаётся автором через Николая Петровича Кирсанова, во многом близкого Тургеневу по образу мыслей, складу характера и духовным ценностям. И стихи, которые вспомнились герою, соответствуют поэтической картине вечерней природы. Так Тургенев опровергает функционально-потребительское отношение ко всему прекрасному, проповедуемое Базаровым. Человек, лишённый эстетического начала, не может быть полноценной личностью, не может быть тем духовным существом, каким создал его Господь. В этом убеждён Тургенев. И потому ещё раз весьма твёрдо развенчивает он эти афоризмы Базарова. «Отцы и дети» — роман не только об общественно-политической обстановке в России 2-й половины 19-го века. Это и психологический роман о внутренних бурях и эволюции души. В сцене признания Базарова в любви к Одинцовой, чтобы ярче передать бурю чувств и эмоций в душе героя, писатель вновь рисует ночной пейзаж. И уже совсем по-другому воспринимает его Евгений, без всякого показного скептицизма. Ведь состояние природы оказалось на редкость сродни его собственному!

Философские воззрения

Но далеко не все афоризмы Евгения Базарова воспринимаются автором «в штыки», хотя и кажутся порой излишне категоричными. К примеру, стоицизмом, настоящей бойцовской волей исполнены его слова: «Кто злится на свою боль — тот непременно ее победит». И мы помним, как мужественно умирал Базаров, как стойко держался перед лицом физических и нравственных страданий. Недаром Писарев назвал последние минуты жизни героя подвигом. Ещё одно высказывание, выдающее и гордость, и самоуверенность, большое самомнение, но и высшую степень человеческого достоинства, независимости, встречаем мы в тексте романа: «А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня». Действительно, заявить так могла только самодостаточная личность!

Язык Базарова – яркий и образный – не ограничивается перечисленными высказываниями, давно уже ставшими крылатыми. Чтобы лучше узнать и понять героя – читайте текст романа! «Отцы и дети» стоят вашего времени!

«Отцы и дети» — знаковый роман И. С. Тургенева, который был написан в 60-е годы 19 века. Несмотря на то, что в романе множество метафор, сравнение человека с природой, например, когда персонажи ехали в село Марьино, Иван Сергеевич описал Россию перед отменой крепостного права с помощью описания зимней погоды: «среди весеннего красного дня, вставал белый призрак безотрадной, бесконечной зимы с ее метелями, морозами и снегами». Но, несмотря на все эти описания и лирические отступления автора, «Отцы и дети» знамениты своей натуральностью.

Все получившиеся персонажи у Тургенева будто бы существовали в реальности, будто бы вся эта история имела место быть в нашей жизни. Иван Сергеевич не просто писатель, а тонкий психолог, который хорошо разбирается в личностях. Образ его персонажа Базарова буквально оживает со страниц книги и, в принципе, олицетворяет всю тогдашнюю нигилистическую молодежь.

В романе «Отцы и дети» спор между поколениями: во вражду вкусов и жизненных, а также религиозных и иных предпочтений, вступают консервативно настроенные Кирсановы и золотая молодежь в образе Евгения Базарова.

Но все мы привыкли, что, когда кто-то спорит, наблюдающий за происходящим человек либо переходит на какую-либо позицию, либо остается в нейтральной стороне. Но в случае спора, который описал Тургенев, дела обстоят по-другому: даже, если зритель придерживается политики нигилиста Базарова, то в большинстве случаев в голове промелькнет мысль, что и Кирсановы в чем-то да правы.

Разногласия среди поколений никогда не исчерпают себя, поэтому начинать спор становится бессмысленным, как говорится, об стенку горох: Базарова практически не удалось переубедить, да и Кирсановы остались при своем мнении.

Рассмотрим персонажей этой замечательной книги.

Евгений Базаров – молодой врач, который на протяжении всего дня занимается наукой. Выглядит он немного неряшливо, парню не нужно производить впечатление, как делает это аристократическое общество, Базаров считал, что главное в человеке — это ум. Евгений говорил, что он ярый нигилист, то есть, человек, который отрицает все человеческие понятия: любовь, религию, дружбу. В некоторых высказываниях Базаров прав:

«Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник,» — то есть человек должен трудиться всю свою жизнь, не ублаготворять природу, а работать для ее улучшения.
«Всякий человек сам себя воспитать должен, — ну хоть как я, например…» — то, что у человека есть свое мнение, значит, он глубоко развит, как личность.

Но Евгений сильно заигрался своим образом нигилиста, который больше похож на юношеский максимализм: он говорил про великие произведения искусства, что они и гроша медного не стоят, отрицал любовь, а романтика ему так вообще была противна. В любом случае, молодой человек противоречил сам себе: он говорил, что «Любовь — белиберда, непростительная дурь», «считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни…», хотя он и был охотником до женского пола. Но как бы он не скрывал, каким бы он ни был нигилистом, все-таки из души его вырвалось признание:

«»…Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно… Вот чего вы добились…»

Теперь же рассмотрим Николая Петровича Кирсанова , богатого дворянина. В спорах он по-своему прав, но Николай Петрович сидит на месте, будто бы остановившись во времени. В этом помещике есть что-то от Собакевича из «Мертвых душ», но совсем чуть-чуть: они оба заядлые консерваторы. Но и от Манилова в нем тоже что-то есть: высшие манеры, но беспросветная лень, так как у Кирсанова все плохо было с хозяйством. Причем Николай Петрович не упускает момента, чтобы показать свою образованность и аристократизм, например, когда резко начинает говорить по-французски.

Также есть еще один интересный герой — Павел Петрович Кирсанов , можно сказать, один из значимых героев в романе. Он самолюбив, горд, образован и начитан. Является главным оппонентом в спорах с Базаровым. Не любит русские традиции, живет на английский вкус. Является образом настоящего аристократа.

«…Без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, – а в аристократе эти чувства развиты, – нет никакого прочного основания»
«…Аристократизм – принцип, а без принципов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди…»

Также на протяжении всего романа показывает свою натуру и писатель, Иван Сергеевич Тургенев. Его цитатами пронизан весь роман, например, «…Время (дело известное) летит иногда птицей, иногда ползет червяком; но человеку бывает особенно хорошо тогда, когда он даже не замечает – скоро ли, тихо ли оно проходит…» Мысли автора заставляют задуматься.

Вообще, эта книга обязательна для прочтения, хоть и Базаров – герой своего времени, его мысли и мысли всех, кто задействован в данной книге заставляют задуматься и помогают сформировать собственное мнение.

Знаменитый роман «Отцы и дети» Тургенев написал в 1862 году и затронул в нем глубокие философские, политические и нравственные проблемы людей того времени. Главным героем стал молодой демократ-разночинец Базаров Евгений. Чтобы глубже раскрыть тему «Отношение Базарова к любви», сначала разберемся с тем, что это был за человек. И заранее упомянем то, что именно любовь сломала этого сильного и волевого человека, сыграв с ним злую шутку. Но обо всем по порядку.

Базаров: отношение к любви

Молодой Базаров с первой встречи с другими героями романа представлен человеком из простого народа, который абсолютно этого не стесняется и даже наоборот гордится этим. Правил этикета дворянского аристократического общества, собственно, он никогда не придерживался и не собирался этого делать.

Базаров — человек дела, твердых убеждений и бескомпромиссных суждений, натура очень увлеченная наукой и медициной. Нигилистические взгляды делают его в чем-то интересным, а в чем-то отталкивающим и непонятным.

Чего только стоят его рассуждения об искусстве. Для него художник Рафаэль «гроша ломанного не стоит», красоты природы для него тоже не существует, так как создана она не для того, чтобы ею любоваться, а как мастерская для человека. — свое личное и ненавистное. Потому как он считает, что ее и вовсе не существует. Любовь в его понимании — это только физиология и, если хотите, обычные «потребности организма».

Отношение Базарова к любви: цитаты

До встречи с вдовой Анной Сергеевной Одинцовой он был человеком холодного рассудка, трезвого и глубокого ума, гордый и целеустремленный, уверенный во всем, где только можно, отстаивал идеи нигилизма, стараясь сломать привычные стереотипы, все старое и ненужное, и тут же добавлял, что вот строить — не их дело.

«Романтизм» и «гниль» еще недавно ставил в один ряд Базаров. Отношение к любви однако ему пришлось переосмысливать заново. Сначала Одинцова привлекла его чисто «физиологически» и говорил он о ней так: «Что за фигура, на остальных баб не похожа»; «У нее такие плечи, каких я не видывал».

Одинцова

Что касается темы «Базаров: отношение к любви», надо отметить, что Одинцова в беседе стала выбирать темы интересные для него, они стали говорить на одном языке, и это не могло не повлиять положительно на их взаимоотношения.

Любовь для этого героя стала слишком серьезным экзаменом на верность нигилистическим идеалам. Базаров никогда до этого не испытывал ничего подобного и вообще думал, что не склонен к романтике. Но на деле оказалось, что все люди одинаковы в отношении любви, ведь она не спрашивает, когда ей приходить. Нездоровым становится отношение Базарова к в конечном итоге начинают разниться.

Одинцова была очень умной женщиной, и нельзя сказать, что она не увлеклась этим удивительным человеком. Анна Сергеевна много думала о нем и даже вызвала его на откровенность, однако, получив в ответ признание в любви, тут же отвергла его, потому что всего дороже ей был привычный уклад и комфорт, чем простое мимолетное увлечение. Однако тут уже не мог совладать с собой Базаров. Отношение к любви у него стало меняться, и в итоге добило его.

Разбитое сердце

Неоцененная любовь приводит Базарова к тяжелым душевным переживаниям и совсем выбивает его из колеи. Он потерял цель и смысл жизни. Чтобы хоть как-то развеяться, он уезжает к родителям и помогает отцу в его медицинской практике. В итоге он заразился тифом и умер. Но сначала погибла от любви его душа, не сумевшая пережить любовные страдания. А уже потом и тело.

В конце произведения Тургенев подытоживает, что человек создан для того, чтобы любить, восхищаться и чувствовать. Отрицая все это, он просто обречен на смерть.

15 цитат Евгения Базарова / Честное пионерское / Русский пионер

Сегодня 200 лет со дня рождения Ивана Тургенева. Мы выбрали 15 цитат главного нигилиста русской литературы, в которых он отрицает и любовь, и природу, и литературу, и веру, и даже науку. Хочется возразить Евгению Базарову? Сегодня можно себя не сдерживать.

1. «Все люди друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат. Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других. Люди, что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой».
 
2. «Я лягушку распластаю да посмотрю, что у нее там внутри делается; а так как мы с тобой те же лягушки, только что на ногах ходим, я и буду знать, что и у нас внутри делается».
 
3. «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта».
 
4. «Я уже доложил вам, что ни во что не верю; и что такое наука — наука вообще? Есть науки, как есть ремесла, знания; а наука вообще не существует вовсе».
 
5. «Эге-ге! — спокойно проговорил Базаров. — Вот мы какие великодушные! Ты придаешь еще значение браку; я этого от тебя не ожидал».
 
6. — Я начинаю соглашаться с дядей, — заметил Аркадий, — ты решительно дурного мнения о русских.

— Эка важность! Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения. Важно то, что дважды два четыре, а остальное все пустяки.

— И природа пустяки? — проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

— И природа пустяки в том значении, в каком ты ее понимаешь. Природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник.

7. «Третьего дня, я смотрю, он Пушкина читает, — продолжал между тем Базаров. — Растолкуй ему, пожалуйста, что это никуда не годится. Ведь он не мальчик: пора бросить эту ерунду. И охота же быть романтиком в нынешнее время! Дай ему что-нибудь дельное почитать».

8. «Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров, — подумаешь, сколько иностранных… и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны».
 
9. — Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем.
— Всё?
— Всё.
— Как? не только искусство, поэзию… но и… страшно вымолвить…
— Всё, — с невыразимым спокойствием повторил Базаров.

10. «В тихом омуте… ты знаешь! — подхватил Базаров. — Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?»
 
11. — Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах? — проговорил он вполголоса.
— Оттого, братец, что, по моим замечаниям, свободно мыслят между женщинами только уроды.

12. «Этакое богатое тело! — продолжал Базаров, — хоть сейчас в анатомический театр».
 
13. «Я ничьих мнений не разделяю: я имею свои».
 
 14. «А коли ты не совсем меня понимаешь, так я тебе доложу следующее: по-моему — лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца. Это все…»

15. — А я думаю: я вот лежу здесь под стогом… Узенькое местечко, которое я занимаю, до того крохотно в сравнении с остальным пространством, где меня нет и где дела до меня нет; и часть времени, которую мне удастся прожить, так ничтожна перед вечностию, где меня не было и не будет. .. А в этом атоме, в этой математической точке кровь обращается, мозг работает, чего-то хочет тоже… Что за безобразие! Что за пустяки!
— Позволь тебе заметить: то, что ты говоришь, применяется вообще ко всем людям…
— Ты прав, — подхватил Базаров. — Я хотел сказать, что они вот, мои родители то есть, заняты и не беспокоятся о собственном ничтожестве, оно им не смердит… а я… я чувствую только скуку да злость.
 

Сила и слабость базаровского нигилизма. Анализ десятой главы романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»

Десятая глава романа Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и дети» играет роль промежуточной кульминации столкновения отцов (в лице Павла Петровича Кирсанова) и детей (Евгений Базаров). На самом деле, в этом остром споре заключена завязка созревающего в душе Базарова внутреннего конфликта, который приведёт его к гибели.

Возникновение непримиримой вражды между старшим Кирсановым и учителем Аркадия – Евгением Базаровым – происходило постепенно, но зерно заложено ещё при первой встрече. В тот самый момент, когда Павел Петрович не подал свою «красивую руку с длинными розовыми ногтями, – руку, казавшуюся ещё красивей от снежной белизны рукавчика, застёгнутого одиноким крупным опалом» Базарову, рука которого была красная, по-видимому, от того, что перчаток последний не носил, и за ногтями не следил. Две недели жизни в Марьине только углубили этот едва наметившийся конфликт. Базаров с небрежностью критикует отца и дядю Аркадия, не учитывая возможных чувств у молодого человека по отношению к его родным. Про Николая Петровича он говорит, что его песенка спета, он человек отставной. А Павел Петрович, по его мнению, щеголеват, и вообще, оба брата – старенькие романтики, развившие в себе нервную систему до раздражения.

Поединок разгорелся за вечерним чаем. Столкновение происходило по нескольким направлениям. Сначала речь зашла об аристократии, сторонником которой является Павел Петрович. По его мнению, без аристократии нет никакого прочного основания общественному зданию. Он гордится тем, что находясь в глуши, уважает в себе человека. Базаров возражает вполне резонно: «…вы вот уважаете себя и сидите сложа руки». Он считает, что аристократизм, либерализм, прогресс, принципы – бесполезные слова. Удивительно, но предметом внезапной и страстной любви нигилиста скоро станет именно аристократка.

Далее спор переключается на русского мужика. Павел Петрович возвышенно говорит, что народ свято чтит предания, что он не может жить без веры. На этом, собственно, все взаимоотношения старшего Кирсанова с народом заканчиваются (не считая пепельницы в виде лаптя на столе в эпилоге). Базаров тоже громогласно утверждает, что его дед землю пахал, но почему-то презирает мужика, может, потому, что тот готов сам себя обокрасть, чтобы дурмана в кабаке напиться.

Волна негодования постепенно нарастает в сознании аристократа. И Павел Петрович впервые произносит не совсем уважительные слова в адрес молодёжи: «Сперва гордость почти сатанинская, потом глумление». После этих слов Аркадий нахмурился и отвернулся. Базаров произносит уже слишком дерзкое: «Рафаэль гроша медного не стоит». Здесь аристократическая гордость изменила Кирсанову, и он косвенно обозвал Базарова «болваном».

На первый взгляд Базаров победил в споре с Кирсановым. Действительно, он сохранил ясность мысли, не оскорбил своего оппонента, был, кажется, убедительным. Но жизнь вскоре расставит всё по своим местам. Природа станет стимулятором того чувства, которое он испытает по отношению к Одинцовой. Звуки музыки взбудоражат его до крайней степени возбуждения. На романтические высказывания отца Евгений не сможет возразить: любовь и уважение к родному человеку станут причиной его толерантности. А перед смертью он сам превратится в романтика и разрешит матушке провести все церковные обряды, хотя не верит в Бога и считает себя атеистом. Более того, находящийся рядом с ним ученик Аркадий видит все изменения в своём учителе и постепенно осознаёт, что его друг не лишён чувств, душевных переживаний, смятений, а главное, в нём зреет отрицание собственных нравственных принципов, хотя он их, вроде бы, не имеет, потому что принципы – пустые слова! А ведь судьба подавала Базарову сигналы, но верящий исключительно в материальное, он эти символы не воспринимает. И история о любви Кирсанова, и дуэль с ним, и непонимание с мужиками, и пустота и пошлость «учеников» нигилиста – прошли мимо него. Он не извлёк из этих намёков никаких выводов. Самоломанность Евгения стала для него очевидна. Лишь в смерти раскрылся этот мужественный и достойный уважения человек.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ОТЦЫ И ДЕТИ

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ОТЦЫ И ДЕТИ

 

Романы Тургенева — своеобразная художественная летопись эпохи 40-70-х годов XIX в. Их романа «Отцы темы, идеи и образы неразрывными нитями свя-и дети» заны с тем временем, когда жил и творил писатель. Это социальные романы, предшественниками которых в русской литературе были «Евгений Онегин» Пушкина, «Герой нашего времени» Лермонтова, «Кто виноват?» Герцена.

Стремясь запечатлеть в художественной форме быстро сменявшие друг друга этапы развития русской общественной жизни, Тургенев приурочивает действие своих романов к точно обозначенному времени. Так, действие романа «Накануне» начинается летом 1853 г., «Отцов и детей» — 20 мая 1859 г., «Дыма» — 10 августа 1862 г.

Основу тургеневских романов составляет идейная борьба, столкновение людей с различными, часто непримиримо враждебными взглядами. Конфликтом, положенным в основу романа «Отцы и дети», и является не борьба людей разных возрастов, разных поколений, а борьба нового со старым, «схватки» демократа-разночинца Базарова с дворянами Кирсановыми. Центральными героями романа являются поэтому Базаров, олицетворяющий собой русскую «новь», как её себе представлял Тургенев, и старая, барская Россия, представленная «феодалами» Кирсановыми, скучающей «герцогиней» Одинцовой, сановным «тузом» Колязиным, суетливым «деспотом» губернатором «Бурдалу».

Главный композиционный приём «Отцов и детей» — антитеза, противопоставление. Тургенев так строит роман, что две борющиеся силы всё время находятся в центре внимания читателя. Особое место при этом отведено Базарову: в романе 28 глав, и только в двух из них не появляется Базаров. Умирает Базаров — кончается роман, и Тургенев, з коротком послесловии бегло досказывая дальнейшую судьбу остальных героев, последние, глубоко прочувствованные строки посвящает Базарову.

Идейное лицо героев тургеневских романов отчётливее всего выступает в спорах. Спорами переполнены романы Тургенева. И это отнюдь не случайно. Рудины и Лаврецкие — люди 40-х годов, герои первых романов Тургенева — выросли в духовной атмосфере московских кружков, где велась непрестанная борьба мнений и где идейный спорщик был типичной, исторически характерной фигурой. С ещё большим ожесточением отражая классовые противоречия и разногласия, переходя в резкую журнальную полемику, велись идейные споры в 60-е годы. В «Отцах и детях» они отражены спорами, «схватками» между Кирсановыми и Базаровым. Важнейшее значение в романе поэтому приобретает диалог-спор.

Старая, уходящая Русь не сдаётся без боя, новая, молодая Россия не только не уклоняется от него, но неизменно выходит победителем из столкновений. «Базаров, по-моему, постоянно разбивает Павла Петровича, а не наоборот»,- писал Тургенев одному из своих знакомых, и в этих словах писателя выразилось его понимание духовного превосходства демократии над барством.

Тургенев — великолепный мастер речевых характеристик. Его герои говорят так, что словами передаются не только их мысли, но и характеры, привычки, неповторимое человеческое своеобразие.

Сурова и проста, как и сам герой, речь Базарова. От неё веет большой сдержанной силой, прямотой, чувством человеческого достоинства, верой в себя и в своё дело. Выше уже говорилось о том, что основой речи «плебея» Базарова является язык народа. Базаров не только постоянно пользуется пословицами и поговорками: он, враг манерной, утончённой речи, охотно пользуется просторечными, подчас грубоватыми словами и выражениями: пора бросить эту ерунду; слыхали мы эту песню; врал, должно быть; чёрт меня дёрнул; ан нет; тоска одолеет; рассиропился, белиберда, плюхнуть и т. д.

В противоположность Базарову, Павел Петрович говорит с подчёркнутой, «изысканною учтивостью»: «Вы изволите выражаться», «я имею честь предложить вам», «чувствительно вам обязан», «засим, милостивый государь, мне остаётся только благодарить вас и возвратить вас вашим занятиям. Честь имею кланяться».

Эпизодические персонажи часто обрисованы у Тургенева при помощи выразительной речевой детали. Так, «цивилизованный» лакей Пётр, который «совсем окоченел от глупости и важности», произносит все е как ю: тюпюрь, обюспючюн; сварливая, злая тётка Одинцовой, «княжеское отродье», по меткому определению Базарова, произносит только одну фразу: «А что пишет кнесь Иван?» — и в этих нескольких словах угадывается её старомодная спесивость.

Портреты героев помогают понять их духовную сущность. Особенно наглядно это видно на контрастных портретах Базарова и Павла Петровича. Если лицо Базарова, его «красные обнажённые» руки, «балахон с кистями», вся его «одежонка» рисуют портрет человека, близкого народу, то «изящный и породистый» «облик» Павла Петровича, его красивые белые руки «с длинными розовыми ногтями» («ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!» — насмешливо замечает Базаров Аркадию), «душистые усы», «английский сьют, модный низенький галстук», «удивительные воротнички» и то,,что при знакомстве с Базаровым Павел Петрович только «слегка наклонил свой гибкий стан. .. но руки не подал и даже положил её обратно в карман»,- создают образ холеного и надменного аристократа.

Один из лучших пейзажистов в мировой литературе, Тургенев запечатлел в своих рассказах, повестях и романах мир русской природы. Его пейзажи отличаются безыскусственной красотой, жизненностью, поражают удивительной поэтической зоркостью и наблюдательностью.

Как и во всех произведениях Тургенева, пейзаж в «Отцах и детях» приобретает важное значение. Так, начальный пейзаж романа (глаза III), изображающий бедность, нищету, запустение («Речки с обрытыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки с низкими избёнками под тёмными, часто до половины размётанными крышами, и покривившиеся молотильные сарайчики… и церкви… с обвалившеюся кое-где штукатуркою… и разорёнными кладбищами…»), как бы подводит к мысли о необходимости уничтожения тех порядков, которыми порождены эта бедность и запустение. И в той же главе картина весеннего пробуждения природы вносит в роман светлую, бодрую ноту надежды на то, что час обновления родины не за горами.

Нелепость, вздорность затеянной Павлом Петровичем дуэли с Базаровым оттеняется описанием «славного, свежего» утра (глава XXIV), росы, которая «блистала серебром на паутинках», неба, с которого «сыпались песни жаворонков», фигурой крестьянина, гнавшего «двух спутанных лошадей». («Вот этот тоже рано встал,- подумал Базаров,- да, по крайней мере, за делом; а мы?»)

Пейзажем главы XI (описание летнего вечера) Тургенев показывает, как глубоко и сильно действует природа на человека, являясь источником его настроений, чувств, мыслей. Картина вечереющего дня настраивает Николая Петровича на мечтательный лад, будит в нём грустные воспоминания и даёт опору той мысли, что (вопреки мнению Базарова: «И природа пустяки») «можно сочувствовать природе», наслаждаться её неумирающей красотой.

Лирической печалью и скорбными раздумьями проникнут заключительный пейзаж романа: описание сельского кладбища, на котором похоронен Базаров (глава XXVIII). В это описание Тургенев внёс свою опенку Базарова и его дела. С любовью и искренней болью говорит писатель о Базарове и в то же время пейзажем утверждает мысль о том, что «страстное, грешное, бунтуюшее сердце» его героя билось во имя временных, преходящих целей: цветы, растущие на могиле Базарова, «говорят… о вечном примирении и о жизни бесконечной».

Существенную роль в романах Тургенева играет лирический элемент. Глубокой лиричностью проникнуты эпилоги его романов «Рудин», «Дворянское гнездо», «Отцы и дети».


← РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ   «ОТЦЫ И ДЕТИ» СОВРЕМЕННИКИ ОБ ОТЦАХ И ДЕТЯХ →

Еще по данной теме::


Характеристика героев «Отцы и дети» (таблица)

Евгений Базаров Анна Одинцова Павел Кирсанов Николай Кирсанов
Внешность Продолговатое лицо, широкий лоб, огромные зеленоватые глаза, нос, плоский сверху и заостренный снизу. Русые длинные волосы, бакенбарды песочного цвета, самоуверенная улыбка на тонких губах. Обнаженные красные руки Благородная осанка, стройный стан, высокий рост, красивые покатые плечи. Светлые глаза, блестящие волосы, чуть заметная улыбка. 28 лет Среднего роста, породистый, лет 45. Модный, по-юношески стройный и изящный. Седые волосы с темным блеском коротко острижены. Лицо желчное правильной формы без морщинок. Замечательно красив, глаза черного цвета. Пухленький, слегка сгорбленный, чуть более 40 лет. Мягкие жидкие седые волосы, небольшие грустные глаза черного цвета
Происхождение Сын военного лекаря с крестьянскими корнями. Разночинец Аристократка. Отец – аферист и игрок. Мать – из княжеского рода Дворянин, аристократ, офицерский сын
Воспитание Домашнее, свободное Блестящее воспитание, полученное в Петербурге Домашнее, а затем в пажеском корпусе
Образование Студент Петербургского университета, медицинский факультет Военная служба Петербургский университет
Черты характера Добрый и чуткий, желающий казаться безразличным циником. Резкий и непреклонный в суждениях. Труженик, самоуверенный, энергичный, смелый. Любит людей, но по-своему, независим, не отличается вежливостью, порой ведет себя вызывающе Умна, горда, свободна в суждениях, рассудительна. Неспособна к увлечениям, равнодушна, эгоистична, холодна Гордый, самоуверенный, безукоризненно честен. Интеллектуал, проницательный, благородный, принципиальный. Англичане вызывают у него восхищение. Волевой характер Тонкий человек. Эстет, романтик, мечтателен и сентиментален, наивен. Идеалист, чересчур скромный и благодушный. Слабовольный, непрактичный, но добрый, гостеприимный, любящий свою семью
Общественно-политические взгляды Демократ-нигилист (отрицает все, кроме науки) Демократические Либерал-консерватор Либерал
Жизненные цели Нигилисты не принимали «ничегонеделание», они стремились к деятельности. Главные цели молодежи – обличать и разрушать, кто-то другой должен был заниматься строительством нового мира на расчищенном месте. Хочет полюбить Базарова, но не может. Очень ценит состояние комфорта, боится потерять внутреннюю гармонию, поэтому героиня не готова отдаться чувствам. Человеческая сущность такова, что без любви существовать просто не может. При отсутствии любви исчезает жизненная цель, человек, рано устает и стареет от горя Аристократы – это главная сила, влияющая на развитие общества. «Английская свобода» или конституционная монархия – это идеал аристократии. Прогресс, гласность и реформы – пути для достижения идеала Герой пытается установить новые отношения с крепостными, ищет духовную опору в искусстве, а счастье в любви
Отношения с окружающими С крестьянами разговаривает как с равными себе. С аристократами постоянно спорит Героиня свободна от всяческих предрассудков, имеет собственное мнение, не стремится что-то кому-либо доказывать. Живет по правилам, которые ей по душе, при этом и отвергая, и равнодушно принимая жизненную пошлость Типичный гордый аристократ, который смотрит на окружающих свысока. Новейшие технологии, достижения науки и медицины он е принимает. Хоть герой и выказывает восхищение перед русскими мужиками, но разговаривать с ними не умеет, только морщится и нюхает одеколон. К Базарову жесток, поскольку тот не может похвастаться дворянским происхождением Доброжелательный и деликатный со всеми людьми, независимо от их происхождения

Урок 14. испытание любовью героев романа — Литература — 10 класс

Литература, 10 класс.

Урок №14.

Испытание любовью героев романа.

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

  1. Продолжение изучения и анализа романа И. С. Тургенева «Отцы и дети».
  2. Выявление отношения Базарова к любви, женских образов в романе.
  3. Рассмотрение темы любви и определение того, как герой проходит испытание любовью.

Глоссарий

Конфликт — специфически художественная форма отражения противоречий в жизни людей, воспроизведение в искусстве острого столкновения противоположных человеческих поступков, взглядов, чувств, стремлений, страстей.

Контраст — резко выраженная противоположность черт, качеств, свойств одного человеческого характера, предмета, явления другому.

Композиция литературного произведения предусматривает следующие части: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, спад действия, развязка.

Роман — литературный жанр, чаще прозаический, зародившийся в средние века у романских народов как рассказ на народном языке и ныне превратившийся в самый распространенный вид эпической литературы, изображающий жизнь человека с её волнующими страстями борьбой, социальными противоречиями и стремлениями к идеалу.

Система образов — совокупность и принципы организации образов автора, персонажей, повествователя, рассказчика.

Сюжет— совокупность действий, событий, в которых раскрывается основное содержание художественного произведения.

Основная литература по теме урока

Лебедев Ю. В. Русский язык и литература. Литература. 10 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Базовый уровень. В 2 ч. М.: Просвещение, 2015.

Дополнительная литература по теме урока

Е. А. Маханова, А. Ю. Госсман, Н. Д. Киосе. Цитаты из произведений по литературе. 9-11классы. Р.-на-Д.: Феникс, 2017.

Теоретический материал для самостоятельного изучения:

Тема любви в литературе является лейтмотивом многих произведений. В романе «Отцы и дети» существует несколько любовных линий. Наиболее значимой является история Евгения Базарова и Анны Одинцовой.

В начале романа Базаров демонстрирует сухость и резкость в своих суждениях о женщинах: «Это что за фигура?.. На остальных баб не похожа». Писатель отмечает: «Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты, но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни». Герой не верит в возникновение эмоциональной связи между людьми, поэтому размышляет: «Нравится тебе женщина, старайся добиться толку; а нельзя — ну, не надо, отвернись — земля не клином сошлась».

Он осуждает любовь Павла Петровича: «А я всё-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и, когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не мужчина, не самец. Ты говоришь, что он несчастлив: тебе лучше знать; но дурь из него не вся вышла».

Но рациональная жизнь Базарова меняется в один миг, когда он встречает Анну Одинцову. Он не в силах противостоять сильному чувству.

Тургенев наделяет Анну Сергеевну множеством достоинств. Она умна, красива, аристократична, независима, горда и лишена высокомерия: «она поразила его достоинством своей осанки», «её прекрасные глаза светились вниманием, но вниманием безмятежным». Но Базарова она заинтересовала своим спокойствием, интеллигентностью, способностью слушать и понимать собеседника. «Анна Сергеевна, — поторопился сказать Базаров, — прежде всего я должен вас успокоить… — Кто их помнит? Да притом любовь… ведь это чувство напускное. — В самом деле?». Тургенев показывает, что жизнь не так однозначна, какой она казалась герою ранее. Писатель заставляет Базарова переживать то, что он уверенно отрицал.

Одинцова выражает холодность по отношению к мужчинам. Она никогда не любила по-настоящему: «Как все женщины, которым не удалось полюбить, она хотела чего-то, сама не зная, чего именно».

Однако Базаров заинтересовал Анну Сергеевну. Он поразил воображение Одинцовой; он занимал её, она много о нём думала. В его отсутствие она не скучала, не ждала его, но его появление тотчас её оживляло; она охотно оставалась с ним наедине и охотно с ним разговаривала, даже тогда, когда он её сердил или оскорблял её вкус, её изящные привычки. Она как будто хотела и его испытать, и себя изведать». Дмитрий Писарев отмечает: «Отношения Базарова с Одинцовою кончаются тем, что между ними происходит странная сцена. Она вызывает его на разговор о счастье и любви, она с любопытством, свойственным холодным и умным женщинам, выспрашивает у него, что в нём происходит, она вытягивает из него признание в любви; она же отскакивает с испугом на другой конец комнаты и уверяет его, что он её не так понял, что он ошибся».

Вторая любовная линия в романе — это неудачные отношения Павла Петровича Кирсанова и княгини Р.

27-летним молодым человеком Павел Петрович влюбляется в замужнюю женщину. Такую характеристику даёт ей Тургенев: «Она внезапно уезжала за границу, внезапно возвращалась в Россию, вообще вела странную жизнь. Она слыла за легкомысленную кокетку, с увлечением предавалась всякого рода удовольствиям, танцевала до упаду, хохотала и шутила с молодыми людьми, которых принимала перед обедом в полумраке гостиной, а по ночам плакала и молилась, не находила нигде покою и часто до самого утра металась по комнате, тоскливо ломая руки, или сидела, вся бледная и холодная, над псалтырем. День наставал, и она снова превращалась в светскую даму, снова выезжала, смеялась, болтала и точно бросалась навстречу всему, что могло доставить ей малейшее развлечение».

Павел Петрович знакомится с ней на балу в Петербурге. Писатель отмечает её недалекий ум, но Кирсанова она покоряет загадочностью и обаянием: «Он ещё мучительнее, ещё крепче привязался к этой женщине… Казалось, она находилась во власти каких-то тайных, для неё самой неведомых сил; они играли ею, как хотели. ..». Она уехала за границу, а он последовал за ней, бросив службу и блестящую карьеру, и стал волочиться, пока не произошло окончательного разрыва: «Он вернулся в Россию, попытался зажить старою жизнью, но уже не мог попасть в прежнюю колею … О женитьбе он, разумеется, и не думал. Десять лет прошло таким образом, бесцветно, бесплодно и быстро, страшно быстро…».

Тургенев подчёркивает, что эта любовная интрига была самым ярким событием в жизни Павла Петровича. После разрыва он чувствует себя несчастным и погружается в воспоминания, живя лишь ими, оторванный от реальной действительности. В настоящем героя ничего не происходит. Таким образом, любовь уничтожила Кирсанова, он утратил жажду жизни.

Совсем другой тип отношений в романе представляет пара Аркадия и Кати.Дружба с Катей перерастает в настоящую любовь: «Катя смутно понимала, что он искал какого-то утешения в её обществе, и не отказывала ни ему, ни себе в невинном удовольствии полустыдливой, полудоверчивойдружбы». Тургенев показывает на примере Аркадия и Кати, как прекрасна любовь: «Он схватил её большие, прекрасные руки и, задыхаясь от восторга, прижал их к своему сердцу. Он едва стоял на ногах и только твердил: “Катя, Катя…”, а она как-то невинно заплакала, сама тихо смеясь своим слезам. Кто не видал таких слёз в глазах любимого существа, тот ещё не испытал, до какой степени, замирая весь от благодарности и от стыда, может быть счастлив на земле человек».

Отец Аркадия, Николай Петрович, тоже счастлив в семейной жизни. В молодости он сломал ногу, что помешало ему стать военным, но он учился в университете, женился, воспитал сына. Он искренне любил свою супругу. Но счастье, казалось, закончилось, когда жены не стало. В честь неё он даже назвал имение Марьино. Но судьба предоставила Николаю Петровичу возможность влюбиться снова — в простую девушку Фенечку, которая привлекла его чистотой и непосредственностью. Её происхождение и положение не повлияли на их отношения. Они наполнены теплотой и счастьем. Фенечка признаётся: «…Я Николая Петровича всем сердцем люблю … Мне Николая Петровича не любить — да после этого мне и жить не надо! … Я Николая Петровича одного на свете люблю и век любить буду!».

Любовные отношения героев в романе «Отцы и дети» разнообразны. Так, чувство Базарова трагично из-за холодности Одинцовой, которая отказалась открыть своё сердце. Павел Петрович поглощён воспоминаниями о былом счастье, утрачивая способность радоваться жизни. А отношения Аркадия и Николая Петровича стали примерами семейной идиллии.

Тургенев пишет: «Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами…». По мнению писателя, бренность человеческого бытия ничтожна по сравнению с силой любви и красоты.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля.

Пример 1.

Единичный / множественный выбор

Какой поступок совершил Павел Петрович Кирсанов из-за страстной любви к княгине Р.?
Он оставил карьеру и уехал за границу к любимой;
Он сражался на дуэли;
Много работал.

Правильный вариант/варианты (или правильные комбинации вариантов):

Он оставил карьеру и уехал за границу к любимой.

Подсказка: «…Тяжело было Павлу Петровичу даже тогда, когда княгиня Р. его любила; но когда она охладела к нему, а это случилось довольно скоро, он чуть с ума не сошел. Он терзался и ревновал, не давал ей покою, таскался за ней повсюду; ей надоело его неотвязное преследование, и она уехала за границу…».

27-летним молодым человеком Павел Петрович влюбляется в замужнюю женщину, княгиню Р. Ее в обществе считают странной: «Она слыла за легкомысленную кокетку, … по ночам плакала и молилась, не находила нигде покою и часто до самого утра металась по комнате, тоскливо ломая руки, или сидела, вся бледная и холодная, над Псалтырем».

Пример 2.

Ребус – соответствие.

Соотнесите героев и их высказывания.

Правильный вариант/варианты (или правильные комбинации вариантов):

Аркадий

«… уныние не мешало ему сблизиться с Катей; оно даже помогло ему войти с нею в ласковые, приятельские отношения…».

Базаров

«… сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. «Вот тебе раз! бабы испугался!».

Ситников

«Долой авторитеты!».

Подсказка: «В Базарове … стала проявляться небывалая прежде тревога: он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало…».

Уверенный в себе Евгений Базаров, всё отрицающий, не мог предположить, что сможет когда-нибудь влюбиться. Женщин он рассматривал исключительно «физиологически»: «Это что за фигура? на остальных баб не похожа», «у неё такие плечи, каких я не видывал давно». Он был охотник до женщин, но влюбляться никогда и не думал, называя любовь к женщине белибердой и непростительной дурью: «Нравится тебе женщина, … старайся добиться толку; а нельзя — ну, не надо, отвернись — земля не клином сошлась». Базаров чувствует, что с ним что-то происходит. Мысли об Одинцовой не дают ему покоя. Чем же привлекла его эта женщина? Анна Сергеевна прекрасна, в ней соединяется аристократизм и идеал русской женской красоты: «…достоинством своей осанки», «спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза…». Но не только за это полюбил Базаров Одинцову, сколько за её ум, умение слушать, за способность понимать собеседника. Базаров не может справиться с новым чувством, так не похожим на те, которые у него были с другими женщинами.

Убить пересмешника Глава 10 Резюме

Аттикус говорит, что убить пересмешника — грех.

Грех убить пересмешника

Здесь у нас есть название романа Харпер Ли , но что оно означает? У Скаут есть тот же вопрос, поэтому она спрашивает свою соседку, мисс Моди , что имел в виду Аттикус. Мисс Моди объясняет, что пересмешники не причиняют людям вреда. Они просто делают прекрасную музыку для мира, так что ничего хорошего из убийства пересмешника не выйдет.

Скаут продолжает жаловаться мисс Моди на ее отца и ее веру в то, что он ничего не может сделать. Мисс Моди не соглашается и говорит, что Аттикус может писать завещания, играть в шашки и играть на варгане , также известном как губная арфа.

В тот вечер, когда Аттикус возвращается домой с работы, он обнаруживает, что Скаут целится из винтовки в зад мисс Моди. Аттикус предупреждает мисс Моди о надвигающейся опасности и говорит Скауту никогда больше не целиться в человека.

Аттикус ничего не может сделать?

Затем Скаут беседует с Кальпурнией на тему Аттикуса и его предполагаемой неспособности что-либо делать.Как и мисс Моди, Кальпурния защищает Аттикуса, хотя и не может привести конкретных примеров его талантов.

Когда городские методисты бросают вызов баптистам на игру в футбол, Аттикус отказывается участвовать на том основании, что он слишком стар. Для Скаута и Джема унизительно смотреть, как играют отцы их друзей, зная, что их собственный отец находится в стороне.

Хотя она еще не знает об этом, мнение Скаута о ее отце вот-вот изменится. Скаут и Джем играют со своими пневматическими винтовками возле дома Рэдли , когда они видят бешеную собаку , странным образом приближающуюся к ним. Они предупреждают Кальпурнию, которая немедленно приказывает детям войти в дом и звонит Аттикусу в его офис. Затем Кальпурния просит мисс Юлу Мэй , городского оператора, уведомить всех, у кого есть телефоны на их улице. Поскольку Рэдли не указаны в телефонной книге, Кальпурния храбро бежит к их входной двери и вызывает предупреждение в их дом.

Готовься, целься, стреляй!

К тому времени, когда прибывают Аттикус и шериф Мейкомба, пес Тим Джонсон уже почти у ворот дома Рэдли.Несмотря на возражения Аттикуса, шериф настаивает на том, чтобы он стрелял в Тима Джонсона. Очевидно, что Скаут и Джем понятия не имеют, что их отец умеет стрелять из пистолета, и уж точно не ожидают, что он будет метким стрелком.

Аттикус делает один выстрел и попадает Тиму Джонсону почти между глаз, мгновенно убивая его. Джем явно потрясен и впечатлен меткостью Аттикуса. Ему трудно формулировать свои мысли, и мисс Моди рада, что Аттикус произвел впечатление на его детей.Она говорит Джему, что Аттикус был самым смертоносным стрелком в округе Мейкомб и что его детское прозвище было Старина Однозарядный.

Аттикус сидит рядом с Томом Робинсоном.

Аттикус в чем-то хорош!

Джем с трудом может поверить в то, что слышит. Аттикус никогда не рассказывал своим детям о своих способностях к стрельбе, и он не охотится. Эта информация сбивает Джема с толку. Мисс Моди проясняет для него ситуацию, когда объясняет, что Аттикус не охотится, потому что ему не нравится убивать живых существ.

Скаут думает вслух о хвастовстве Аттикусом в школе в понедельник, но Джем предостерегает ее от этого. Он считает, что поскольку Аттикус никогда не рассказывал им о своей меткости , он не хочет, чтобы об этом знал кто-то еще. Тем не менее, Джему явно нравится знать, что его отец в чем-то преуспевает.

Краткий обзор урока

Скаут и Джем начинают эту главу, чувствуя себя смущенными тем, кем, по их мнению, является их отец: бездарностью. Они заканчивают главу, переполненную гордостью за выдающуюся меткость Аттикуса. Аттикус не только спасает их от бешеной собаки, но и поражает своей скромностью.

50 лучших цитат ко Дню отца

Гетти Изображения

Мы поняли: трудно выразить словами, как много значит для вас этот особенный мужчина в вашей жизни. Будь то ваш папа, дядя, брат, дедушка — любой, кто был для вас отцом — вы должны убедиться, что правильно выражаете ему свою любовь и благодарность 20 июня.Вот тут-то и появляются эти лучших цитат ко Дню отца . Если вам нужно сообщение для открытки ко Дню отца или подпись к фотографии в Instagram, эти цитаты ваших любимых знаменитостей и авторов помогут вам передать все, что вы хотите. День отца. Большинство высказываний милые и действительно доказывают важность отцовства, но, поскольку папа также является самым большим шутником, мы включили несколько забавных вариантов от комиков, которые заставят его смеяться. Теперь все, что осталось сделать, это выбрать идеальный подарок для папы — пойти по сентиментальному маршруту или сделать шуточный подарок — у нас есть отличные варианты для обоих!

Посмотреть галерею 50 фото

1 из 50

Антуан Франсуа Прево

«Сердце отца — шедевр природы.

2 из 50

Марисоль Сантьяго

«Первая настоящая любовь девушки — ее отец.»

3 из 50

Дэн Пирс

«Величайшая черта отца — это то, как он обращается со своими детьми, когда никто не смотрит».

4 из 50

Хеди Ламарр

«Ни один мужчина, которого я когда-либо встречала, не был равен моему отцу, и я никогда не любил другого мужчину так сильно.»

5 из 50

Габриэль Гарсиа Маркес

«Человек знает, когда он стареет, потому что он начинает походить на своего отца.»

6 из 50

Лайла Гифти Акита

«Каждого великого человека вдохновляет великий наставник. »

7 из 50

Нельсон Мандела

«Быть отцом нации — великая честь, но быть отцом семейства — большая радость.»

8 из 50

Ама Х.Ванняраччий

«Слезы и страхи отца невидимы, его любовь невыразима, но его забота и защита остаются опорой на протяжении всей нашей жизни.»

9 из 50

Мишель Обама

«Отец научил меня много работать, часто смеяться и держать слово.»

10 из 50

Сидни Пуатье

«Я решил в своей жизни, что не буду делать ничего, что не отразится положительно на жизни моего отца.»

11 из 50

Билли Грэм

Хороший отец — одно из самых незамеченных, невоспетых, незамеченных и, тем не менее, одно из самых ценных достояний в нашем обществе.

12 из 50

Харпер Ли

Она стояла не одна, но за ней стояла самая мощная нравственная сила в ее жизни любовь ее отца.

13 из 50

Дуэйн «Скала» Джонсон

Я понял, что быть отцом — это лучшая работа, которая у меня когда-либо была, и лучшая работа, которую я когда-либо буду иметь.

14 из 50

Иоганн Фридрих фон Шиллер

Не плоть и кровь, а сердце делает нас отцами и сыновьями.

15 из 50

Дэйв Аттелл

Когда ты молод, ты думаешь, что твой папа — Супермен. Потом ты вырастаешь и понимаешь, что он обычный парень, который носит плащ.

16 из 50

Лайза Миннелли

Мой отец дал мне мои мечты. Благодаря ему я смог увидеть будущее.

17 из 50

К. С. Льюис

Почти идеальные отношения с отцом были земным корнем всей его мудрости.

18 из 50

Дэн Зевин

В последнее время все мои друзья переживают, что превращаются в своих отцов.Я беспокоюсь, что нет.

19 из 50

Фанни Ферн

Для нее имя отца было еще одним именем любви.

20 из 50

Марио Куомо

Я говорю, говорю и говорю, и за 50 лет не научил людей тому, чему мой отец научил на собственном примере за одну неделю.

21 из 50

Рид Маркхэм

Качество отца проявляется в целях, мечтах и ​​стремлениях, которые он ставит не только перед собой, но и перед своей семьей.

22 из 50

Неизвестный

Чему вы учите своих детей, вы учите и их детей.

23 из 50

Еврипид

Для стареющего отца нет ничего дороже дочери.

24 из 50

Джерри Сайнфелд

2-летний ребенок — это как блендер, но без крышки.

25 из 50

Неизвестный

Отец — не якорь, удерживающий нас, и не парус, чтобы привести нас туда, а путеводный свет, чья любовь указывает нам путь.

26 из 50

Райан Рейнольдс

Быть отцом — это не просто съесть огромный пакет мармеладных мишек, пока жена рожает.Это означает, что вам комфортно со словом герой.

27 из 50

Конан О’Брайен

Только что рассказал своим детям о налогах, съев 38% их мороженого.

28 из 50

Чарльз Уодсворт

К тому времени, когда мужчина понимает, что, возможно, его отец был прав, у него обычно есть сын, который думает, что он не прав.

29 из 50

Джимми Киммел

Я постоянно чему-то учусь у своих детей. Большая часть их знаний исходит из колпачков Snapple.

30 из 50

Неизвестный

Отец — это тот, кто носит фотографии там, где раньше были его деньги.

Реклама — продолжить чтение ниже

Кэролайн Пикард Редактор здоровья Кэролайн — редактор отдела здравоохранения в GoodHousekeeping. com, освещающий вопросы питания, фитнеса, хорошего самочувствия и другие новости образа жизни. Селена Баррьентос Младший редактор по развлечениям и новостям Селена Баррьентос — помощник редактора по развлечениям и новостям Good Housekeeping — она пишет и пишет о последних шоу и фильмах, а также освещает латиноамериканских знаменитостей.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти дополнительную информацию об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

Purple Hibiscus Резюме и анализ десятой главы

Резюме

Отец Амади приходит на следующий день и приглашает Обиору и Джаджу поиграть в футбол тем же вечером. Он говорит Джадже пригласить его сестру, но когда они уходят вечером, Камбили делает вид, что спит. Она выходит в гостиную и обнаруживает, что Амака ухаживает за Папа-Ннукву. Папа-Ннукву говорит Камбили, что ее кузен был выбран для украшения святилищ их богов. Глядя на них, Камбили испытывает тоску по чему-то, чего, как она знает, у нее никогда не будет. Она присоединяется к тетушке Ифеоме на кухне.

Тетя Ифеома спрашивает, почему плачет Камбили. Но Камбили сама не знает. Тетушка Ифеома учит Камбили готовить кокоям. Она говорит, что Богоматерь присматривает за Папа-Ннукву. Камбили сбит с толку, потому что он язычник. Тетушка Ифеома мягко объясняет, что он не язычник, а традиционалист, и что иногда то, что незнакомо, так же хорошо.Она говорит ей, что когда Папа-Ннукву каждое утро делает свое иту-нзу, свое заявление о невиновности, это то же самое, что их повторение четок.

На следующее утро тетя Ифеома будит Камбили перед рассветом. Она говорит ей соблюдать утренний ритуал Папа-Ннукву. Она тихо сидит на веранде и наблюдает, как он чертит линии на земле глиной, благодарит за восход солнца. Он проводит еще одну линию и предлагает свою невиновность. В третьей строке он говорит, что пытался помочь другим, у которых ничего нет, тем немногим, что есть у него. Он молится, чтобы проклятие было снято с папы и чтобы дети его детей были благословлены и удержаны от зла. Он встает, чтобы потянуться, и Камбили видит его обнаженное тело. Она не отводит взгляд. Он широко улыбается, когда входит в дом. Камбили никогда не улыбается, когда произносит четки.

Амака решает нарисовать портрет Папа-Ннукву на веранде, чтобы поймать солнечный свет на своей коже. Тетя Ифеома просит Камбили помочь ей приготовить листья ораха, но она не знает, как это сделать.Задача ложится на Амаку, и она злится. Тетя Ифеома спрашивает Камбили, почему она не возражает своей кузине. Наконец, голос Камбили становится громче шепота. Она говорит Амаке, что не нужно кричать. Если она научит ее готовить орах, она это сделает. Амака смеется. Она говорит, что не думала, что голос Камбили может быть таким громким.

Отец Амади приходит на ужин. Он держит Камбили за руку дольше, чем остальные. Камбили узнает, что скоро уезжает. Папа-Ннукву спрашивает, куда он пойдет, и тетя Ифеома говорит, что он миссионер и пойдет туда, куда ему скажут. Папа-Ннукву вслух удивляется, почему африканец отправляется на землю белого человека, чтобы обращать других. Обиора говорит, что религия и угнетение часто идут рука об руку. Отец Амади дразнит Обиору, называя его сумасшедшим. Амака смеется. Отец Амади смотрит на Камбили, который ничего не говорит. Он хвалит ее за то, что она не ввязывается в драки, в которых нельзя выиграть. Он говорит ей, что возьмет ее играть в футбол. Амака смотрит на свою кузину — она в ужасе.

Амака одалживает Камбили шорты, но та не задерживается в зеркале.Дома они с Джаджей смотрят на себя ровно столько, сколько нужно, чтобы убедиться, что их пуговицы застегнуты правильно. В машине отца Амади ее взгляд падает на его мускулистые бедра. Она слушает его мелодичный голос. Она выпаливает, что спит в одной комнате с язычником. Отец Амади спрашивает, почему она считает это грехом. Потому что так сказал ей папа. Отец Амади говорит, что Джаджа рассказал ему о папе. Ей интересно, что сказал ее брат.

На стадионе отец Амади говорит Камбили поймать его. Она бежит за ним, но он слишком быстр. Он говорит ей, что у нее есть ноги для бега. Она не может улыбаться, хотя и хочет. Отец Амади смотрит на красное пятно на ее руке. Помада. Он спрашивает, носила ли она его раньше. Камбили говорит «нет», и на ее губах скользит веселая и смущенная улыбка. Она смотрит, как он играет в футбол с местными мальчишками, прикасаясь к майке, которую он снял перед игрой.

В машине они слушают песни игбо, и он говорит Камбили, что мальчики его вдохновляют.Он удивляется, почему она не задает ему никаких вопросов. Амака — это все вопросы. Камбили невольно смеется. Она спрашивает его, почему он стал священником. Он говорит, что его путь к священству был намного сложнее, чем просто следование призванию. Священство ближе всего подошло к ответам на многие вопросы, которые у него были в юности. Он подвозит ее к дому ее тети. Ее грудь впервые наполняется легкостью.

Тетя Ифеома сообщает Камбили, что звонил папа. Кто-то из деревни сказал ему, что Папа-Ннукву остановился у них. Разгневанный, он настаивает на том, чтобы забрать их на следующий день. Но тетя Ифеома убеждает папу позволить им остаться еще на день. Она также сообщает Камбили, что папе удалось добиться освобождения Аде Кокер из тюрьмы.

Когда семья просыпается на следующее утро, они обнаруживают, что Папа-Ннукву умер. Джаджа накрывает свое тело оберткой. Камбили хочет прикоснуться к дедушке, но знает, что папа будет в ярости. Она отводит взгляд, чтобы ей не пришлось лгать, если папа спросит, трогала ли его Джаджа. Позже тетя Ифеома спрашивает, видел ли Камбили лицо Папы-Ннукву.Он улыбался смерти. Амака в ярости. Она говорит, что он был бы жив, если бы клиника не бастовала. Камбили хотела бы обнять свою кузину или громко поплакать вместе с ней, но стоит на месте. Джаджа пытается ее утешить, но Амака убирает руку с ее плеча.

Папа приходит во время ужина, хотя он обещал, что его дети могут остаться еще на день. Тетя Ифеома сообщает ему, что их отец умер. Он не плачет, а спрашивает ее, вызвала ли она священника, и предлагает оплатить католические похороны. Ифеома сердито отказывается. Она уходит в свою спальню, рыдая. Папа велит Камбили и Джадже собирать чемоданы. Когда тетя Ифеома обнимает их на прощание, она возвращает их расписания. Камбили просит ее попрощаться с отцом Амади. Чима расстроен; он не хочет, чтобы Джаджа уходил. Папа предлагает тете Ифеоме деньги, чтобы купить ему подарок. Амака сует в руку Камбили сверток, завернутый в пластик, и быстро отворачивается. Это ее картина Папа-Ннукву. Камбили прячет его в чемодане.

Мама ждет их у двери, ее лицо распухло от синяка под глазом.Джаджа сообщает ей, что Папа-Ннукву мертв. Папа сердится на сестру за то, что она не позвала священника. Джаджа говорит, что, возможно, он не хотел обращаться. Мама пытается быстро скрыть неуважение сына, но уже слишком поздно. Молитвы за ужином длиннее, чем обычно, поскольку папа просит очистить своих детей от греха бездействия. Джаджа просит у папы ключ от его комнаты. Папа в шоке — только ему разрешено запирать двери. Джаджа хочет только уединения, но папа предполагает, что он согрешит против самого себя. Позже мама спрашивает Камбили, чувствует ли себя возвращение по-другому.Камбили говорит да, думая, что в их доме слишком много пустого места.

Папа вызывает Камбили из гостиной. Она идет наверх и в ванную, где он ждет. Она залезает в ванну, а он льет ей на ноги кипяток из чайника. Он говорит ей, что она драгоценна и что она не должна просто так грешить. Если она это сделает, она обожжет себе ноги. Камбили плачет и кричит: «Прости». Она боится пошевелиться даже после того, как вода перестанет течь. Появляется мама и ведет ее в комнату.

Мама дает Камбили обезболивающее и намазывает ей ноги мазью из соли и холодной воды. Когда она уходит, Камбили ковыляет к картине, которую ей подарила Амака. Она не осмеливается развернуться, но нежно прикасается к нему, думая о своих кузенах и отце Амади. Когда она возвращается в постель, появляется папа и говорит ей, что все, что он делает, он делает ради нее. Он говорит ей, что однажды его поймали за мастурбацией, и его священник окунул руку в кипящую воду. Папа был рад боли, потому что больше никогда не грешил против себя.

На следующий день Джаджа входит в комнату Камбили в таких же толстых стеганых носках. Его ноги тоже обожжены. Она показывает ему картину, все еще в обертке, и он ведет ее вниз. В холодильнике он спрятал стебель лилового гибискуса из сада тети Ифеомы. Хотя папа дал ему разрешение посадить цветы в их саду, Джаджа все равно быстро заменяет их, когда слышит, как он идет.

За обедом Папа жалуется на цену языческих похорон. Камбили с удивлением узнает, что он предложил оплатить услуги Папа-Ннукву.Аде Кокер и еще один человек прерывают ужин важным делом Стандарта. Ему предложили эксклюзивное интервью с главой государства Биг Ога в обмен на их молчание в отношении продемократического активиста Нванкити Огечи. Аде настаивает на том, что его подкупают и что правительство пытается скрыть исчезновение и убийство Огэти. Мужчина с Аде подчеркивает, что им следует подождать, чтобы опубликовать свою историю на Ogechi. Аде непреклонна, что они сообщают правду. Трое мужчин удаляются в папин кабинет.Позже той же ночью правительственные чиновники приходят в дом Ачике, чтобы предложить папе грузовик наличными в качестве взятки. Он отмахивается от них от своей собственности.

В следующем выпуске «Стандарта» есть статья об Огэти. Они цитируют анонимный источник, который утверждает, что Огэти был застрелен, а его тело было покрыто кислотой, чтобы расплавить плоть с его костей. Они убили его дважды. Из сообщений по радио семья узнает, что Нигерия исключена из Содружества, поскольку Канада и Голландия упрекают ее за убийство Огечи.В ту ночь и каждую последующую ночь сторонники демократов приходят к папе за советом. Он предупреждает их, чтобы они были осторожны и осматривали свои машины на наличие бомб. Каждый вечер за ужином у папы трясутся руки. Джаджа утешает встревоженную тетю Ифеому, когда она звонит и говорит ей, что папа слишком связан с известными иностранными мужчинами, чтобы ему причинили вред.

Камбили берет телефон у Джаджи и говорит своей тете поприветствовать отца Амади от ее имени. Камбили говорит с Амакой, у которой более беззаботный тон. Камбили благодарит ее за картину.Говорят о похоронах Папа-Ннукву на следующей неделе. Амака надеется, что Камбили и Джаджа смогут приехать на Пасху, планируя паломничество, которое они не совершили в Аокпе. Конфирмация Амаки тоже запланирована на Пасху, и она хотела бы, чтобы ее кузены были там. Во время учебы она снова и снова пишет имя отца Амади. Когда школа возобновляется, она присоединяется к волейбольным играм своих одноклассников. Она не замечает их насмешек дворового сноба. Она думает только об отце Амади.

Анализ

Папа-Ннукв — мощная сила в жизни Камбили и Джаджи.Хотя они не могут проводить с ним достаточно времени, чтобы узнать его полностью, он по-разному затрагивает их жизнь. Для Джаджи Папа-Ннукву олицетворяет мужественность. На Рождество Папа-Ннукву хвалит мудрость Джаджи, говоря ему, что он — его собственный отец, который вернулся. Для игбо, верящих в реинкарнацию, это высокая похвала. Джаджа не уклоняется от дедушки, как это делает Камбили. Через него он понимает свою родословную. Камбили осторожно ходит вокруг Папа-Ннукву, боясь навлечь на себя гнев Папы.Но тетя Ифеома показывает ей другую сторону «язычников», которых презирает папа. Камбили наблюдает за полным ритуалом и видит наготу своего дедушки. Не увидев никакого безбожия в его глазах на Рождество, она не видит греха в его невинности и здесь. Радость на его лице что-то открывает в Камбили. Через Папа-Ннукву она понимает, что вера может наполнять человека, а не просто использоваться как дисциплинирующий жезл.

Первая прогулка Камбили с отцом Амади знаменует собой начало ее мягкого сексуального пробуждения.Хотя она не умеет играть в футбол, он пытается увлечь ее, говоря ей поймать его. Он говорит об Иисусе и поет на игбо. Он представляет собой столкновение идей в привлекательном мужчине. Внимание, которое он уделяет Камбили, сначала пугает, но она начинает видеть себя его глазами. Она также меняет свою длинную юбку на пару запретных шорт Амаки. И даже впервые накрасила губы красной помадой. Отец Амади игривый, и когда он замечает, что помада стерлась с ее руки, она наконец улыбается.Происходит освобождение от напряжения, с которым она всегда жила. Мир не заканчивается, когда она надевает шорты и красит губы. Вопросы Камбили о правилах своего отца гораздо более тонкие и личные. Позже она признается в своей любви к Амаке, но для Камбили ее привязанность глубже и невиннее.

Растущее давление правительства на папу сказывается. Аде Кокер снова арестовывают и снова отпускают благодаря причастности Папы. Зная, что интервью в аппарате главы государства — это уловка, чтобы сбить их со следа убитого активиста, Standard все равно публикует их историю.Папу не подкупишь. Несмотря на то, что они знают о рисках, они продолжают действовать. В неповиновении Джаджи есть отголосок этого поведения. Джаджа просит ключ от своей комнаты, хотя знает, что, скорее всего, получит за это выговор. Есть правда, которую должны рассказать и Папа, и Джаджа.

У Камбили все по-другому. Дома слишком много места. Когда она впервые ступает в квартиру тети Ифеомы, она удивляется, насколько скудно все вокруг. Но по мере того, как ее жизнь начинает налаживаться, ее больше не волнуют размер квартиры, вода, которую можно качать только один раз в день, или керосиновая плита.Камбили видит роскошное пространство дома тем, чем оно и является – пустотой. Когда она возвращается в школу, она занимается спортом, хотя ее всегда выбирают последней. Теперь наступила новая тишина, замолчание школьного двора. Она слышит только голос отца Амади, что придает ей уверенности, чтобы противостоять недоброжелателям. Даже в этой короткой поездке рост Камбили монументален. Простая игра в волейбол может показаться не таким гигантским прыжком, но Камбили участвует в жизни окружающего мира и позволяет себе делать то, что она хочет.Это шаг к независимости.

Джаджа тоже меняется. Он открыто бросает вызов своему отцу, когда критикует тетю Ифеому за то, что она не позвала священника для Папа-Ннукву. Язык Джаджи развязался, и его не успокоить. После того, как их ноги обожжены, Джаджа навещает Камбили. Камбили показывает ему картину Папа-Ннукву, а Джаджа показывает ей фиолетовый гибискус. И картина, и цветы являются символами их растущей независимости. Пока они хранятся в секрете, но кусочки Нсукки были принесены в Энугу, и это только вопрос времени, когда они появятся навсегда.

Цитаты из Пробуждения

Цитаты Пробуждения

Цитата 1: «Мистер Понтелье носил очки. Это был мужчина лет сорока, среднего роста, довольно худощавого телосложения, он немного сутулился. тесно подстрижены». Глава 1, с. 2

Цитата 2: «…смотрит на свою жену, как смотрят на ценное личное имущество, которому был причинен некоторый ущерб». Глава 1, с. 3

Цитата 3: «Он упрекнул жену в ее невнимательности, привычном пренебрежении к детям.Если забота о детях не была обязанностью матери, то чьей же она была?» Глава 3, стр. 7

Цитата 4: «В то лето на Гранд-Айле женщины-матери, казалось, преобладали. Их было легко узнать, они порхали с распростертыми, оберегающими крыльями, когда любой вред, реальный или воображаемый, угрожал их драгоценному потомству. Это были женщины, которые боготворили своих детей, поклонялись своим мужьям и считали святой привилегией стереть себя как личности и отрастить крылья как ангелы-служители.» Глава 4, стр. 10

Цитата 5: «Голос моря соблазнителен, неумолкающий, шепчущий, очищающий, журчащий, зовущий душу побродить на время в безднах одиночества, заблудиться в лабиринтах внутреннего созерцания. Голос моря говорит с душой. Прикосновение моря чувственно, оно заключает тело в свои мягкие, тесные объятия». Глава 6, с. 17

Цитата 6: «Ее брак с Леонсом Понтелье был чистой случайностью, в этом отношении напоминающей многие другие браки, маскирующиеся под указы Судьбы.Именно в разгар ее тайной великой страсти она встретила его. Он влюбился, как это обычно делают мужчины, и принялся настаивать на своем костюме с серьезностью и пылом, которые не оставляли желать ничего лучшего». Глава 6, стр. 23-24

Цитата 7: «Самые первые аккорды, которые мадемуазель Рейс взяла на рояле, вызвали острую дрожь в позвоночнике миссис Понтелье. Она уже не в первый раз слышит артиста за роялем. готовой, может быть, впервые ее существо было закалено, чтобы запечатлеть непреходящую истину….Она не видела картин одиночества, надежды, тоски или отчаяния. Но самые страсти пробуждались в ее душе, колебали ее, хлестали ее, как волны ежедневно бились о ее прекрасное тело. Она дрожала, задыхалась, и слезы ослепляли ее». Глава 9, стр. 33-34

Цитата 8: «Чувство ликования охватило ее, как будто ей была дана какая-то сила значительного значения, чтобы управлять работой своего тела и своей души. Она стала смелой и безрассудной, переоценивая свои силы.Ей хотелось заплыть далеко, туда, куда до сих пор не заплывала ни одна женщина». Глава 10, стр. 36

Цитата 9: «О том, что она смотрела другими глазами и знакомилась с новыми условиями в себе, которые окрашивали и изменяли ее окружение, она еще не подозревала». Глава 14, с. 53

Цитата 10: «Впервые она осознала симптомы страстного увлечения, которые испытывала вначале в детстве, девочкой в ​​раннем подростковом возрасте, а затем и в юной женщине. откровения любым предложением или обещанием нестабильности.Прошлое для нее ничего не значило; не дал никакого урока, который она была готова принять во внимание. Будущее было тайной, в которую она никогда не пыталась проникнуть. Одно только настоящее имело значение; был ее, мучить ее, как это делало тогда, горьким убеждением, что она потеряла то, что держала, ей было отказано в том, чего требовало ее страстное, только что проснувшееся существо. Глава 15, с. 59

Цитата 11: «Я бы отказался от ненужного, я бы отдал свои деньги, я бы отдал свою жизнь за своих детей, но я не отдал бы себя.Я не могу сделать это более ясным; это только то, что я начинаю понимать, что открывается мне». Глава 16, стр. 62

Цитата 12: «Она искала себя и находила себя именно в такой сладкой полутьме, которая соответствовала ее настроению. скорбные ноты без обещания, лишенные даже надежды». Глава 17, с. 69

Цитата 13: «Иногда заходил Mr.Понтелье задумался, не стала ли его жена немного психически неуравновешенной. Он мог ясно видеть, что она была не в себе. То есть он не мог видеть, что она становилась самой собой и ежедневно отбрасывала то фиктивное «я», которое мы принимали бы как одежду, чтобы предстать перед миром». Глава 19, стр. 75

Цитата 14: «Мужественный, ma foi ! Смелая душа. Душа, которая осмеливается и бросает вызов». Глава 21, с. 84

Цитата 15: «Женщина, мой дорогой друг, очень своеобразный и нежный организм — чувствительная и высокоорганизованная женщина, такой, какой я знаю миссис Уилсон.Понтелье быть особенно своеобразным. Чтобы успешно справиться с ними, потребуется вдохновенный психолог. И когда обычные люди, вроде вас и меня, пытаются справиться со своими особенностями, результат получается неуклюжим. Большинство женщин капризны и капризны. Это какая-то мимолетная прихоть вашей жены, вызванная какой-то причиной или причиной, которую вам и мне не нужно пытаться понять». Глава 22, стр. 87

Цитата 16: «Чувство незнакомое, но очень вкусное охватило ее. » Глава 24, с. 95

Цитата 17: «Ее муж казался ей теперь человеком, за которого она вышла замуж без любви в качестве предлога.» Глава 25, стр. 102


Цитата 18: «Условия каким-то образом приспособятся сами собой, как она чувствовала; но что бы ни случилось, она решила никогда больше не принадлежать кому-либо, кроме себя». Глава 26, с. 106

Цитата 19: «В ее позе, во всем ее облике, когда она прислонилась головой к стулу с высокой спинкой и раскинула руки, было что-то, что наводило на мысль о царственной женщине, той, что правит, смотрит, стоит одна .» Глава 30, с. 117-118

Цитата 20: «Он не ответил, кроме как продолжал ласкать ее.Он не желал спокойной ночи, пока она не стала податливой на его нежные соблазнительные мольбы». Глава 31, стр. 123

Цитата 21: «Она корчилась от ревности. Она гадала, когда он вернется. Он не сказал, что вернется. Она была с ним, слышала его голос и коснулась его руки. приблизился к ней там, в Мексике». Глава 34, с. 136

Цитата 22: «Она поднесла руку к его лицу и прижала его щеку к своей. Действие было полно любви и нежности.Он снова искал ее губы. Затем он усадил ее на диван рядом с собой и взял обеими руками ее руку». Глава 36, стр. 141

Цитата 23: «Ее обольстительный голос, вместе с его большой любовью к ней, пленили его чувства, лишили его всех импульсов, кроме стремления удержать ее и удержать». Глава 36, с. 142

Цитата 24: «Я люблю тебя. До свидания — потому что я люблю тебя». Глава 38, с. 148

Цитата 25: «Воды залива простирались перед ней, сияя миллионами солнечных лучей.Голос моря соблазнительный, неумолкающий, шепчущий, шумящий, журчащий, зовущий душу скитаться по безднам уединения. На всем протяжении белого пляжа, вверх и вниз, не было видно ни одного живого существа. Птица со сломанным крылом била воздух вверху, шатаясь, порхая, кружась, калеча, вниз, к воде». Глава 39, стр. 151-152

Цитата 26: «Она посмотрела вдаль, и прежний ужас на мгновение вспыхнул, а затем снова угас. Эдна услышала голос своего отца и своей сестры Маргарет.Она услышала лай старой собаки, прикованной к платану. Шпоры кавалерийского офицера звенели, когда он шел по крыльцу. Было жужжание пчел, и воздух наполнялся мускусным запахом гвоздики». Глава 39, стр. 153

45+ лучших цитат Аттикуса из «Убить пересмешника»

Аттикус Финч был исключительным персонажем, юристом. и отец двоих детей в получившем Пулитцеровскую премию романе Харпер Ли «Убить пересмешника»

Аттикус Финч был замечательным отцом и человеком.Он должен быть образцом для подражания всех новых отцов из-за его мудрых принципов и любви к людям и истине.

Его самая запоминающаяся цитата говорит нам о том, что убить пересмешника — это грех. Если вы ищете что-то подобное, вот список, который вас вдохновит. Если вам нравится наш контент, вы можете ознакомиться с другими статьями, такими как цитаты скаутов и [цитаты Джема Финча].

Цитаты Аттикуса о том, как быть хорошим отцом

Аттикус Финч был прекрасным отцом двоих детей, Скаута и Джема. Вот список некоторых цитат из известных книг Аттикуса Финча, адресованных его детям, а также цитат о том, насколько он хороший родитель. Посмотрите цитаты из книги Аттикуса Финча «Убить пересмешника».

1. «Скаут, просто по характеру работы каждый адвокат получает в жизни хотя бы одно дело, которое затрагивает его лично. Думаю, это мое. Вы могли слышать какие-то нелицеприятные разговоры об этом в школе, но не одно для меня, если хотите: вы просто держите голову высоко и держите свои кулаки опущенными.»

-Глава девятая.

2. «Не обращай на нее никакого внимания, просто держи голову высоко и будь джентльменом.»

-Глава девятая.

3. думал, что мой отец, который ненавидел оружие и никогда не был на войне, был самым храбрым человеком, который когда-либо жил».

— Разведчик, глава 11. привести их в чувство … Это кое-что доказывает — что банду диких животных можно остановить просто потому, что они все еще люди.Хм, может быть, нам нужна полиция из детей. »

-Глава 16.

5. «Неважно, что вам говорят, не позволяйте им забрать вашу козу.»

-Глава девятая.

6. «Разведчик: Аттикус, он был очень мил.

Аттикус: Большинство людей таковы, Скаут, когда ты наконец их увидишь. — ну, все, что я могу сказать, это то, что когда вы с Джемом вырастете, может быть, вы оглянетесь на это с некоторым сочувствием и некоторым чувством, что я вас не подвел.»

— Глава 11.

8. «Прежде чем Джем посмотрит на кого-то еще, он смотрит на меня, и я пытался жить так, чтобы я мог смотреть прямо на него.»

— Глава 30.

9. «Я предположил, что можно быть и солнечным лучиком в штанах… когда я спросил об этом Аттикуса, он сказал, что солнечных лучей в семье и так достаточно, и чтобы заниматься своими делами, он не возражал против меня. так же, как и я.»

-Глава девятая.

10. «Когда ребенок вас что-то спрашивает, отвечайте ему, ради всего святого.Но не делайте из этого постановку. Дети есть дети, но они могут заметить уклонение быстрее, чем взрослые, а уклонение просто сбивает их с толку. »

-Глава девятая.

11. «Нецензурная лексика — это стадия, через которую проходят все дети, и она умирает со временем, когда они узнайте, что они не привлекают к себе внимания».

-Глава девятая.

12. «Вы, дети, прошлой ночью заставили Уолтера Каннингема на минуту встать на мое место. Этого было достаточно.»

-Глава 16.

13.«Аттикус сказал мне удалить прилагательные, и у меня будут факты».

— Разведчик, глава седьмая.

14. «Аттикус сказал, что вежливо говорить с людьми о том, что их интересует, а не о том, что интересует вас».

-Scout, глава 15.

15. «Джем: Она умерла свободной?

Аттикус: Как горный воздух.»

-Глава 11.

16. «Прежде всего, если ты выучишь простой трюк, Скаут, ты будешь намного лучше ладить с самыми разными людьми.

-Глава третья.

Известные цитаты Аттикуса Финча о равенстве и расизме

Аттикус Финч был человеком, который проповедовал равенство в обществе, которое было разделено между черными и белыми. Вот список некоторых известных высказываний Аттикуса Финч о важности равенства. Прочтите эти цитаты Аттикуса Финча.

17. «Единственное место, где мужчина должен заключить честную сделку, — это зал суда, будь он любого цвета радуги».

-Глава 23.

18.«Вы увидите, как белые люди обманывают черных мужчин каждый день своей жизни… всякий раз, когда белый человек делает это с черным мужчиной, независимо от того, кто он, насколько он богат или из какой хорошей семьи он происходит, это белый человек — мусор».

-Глава 22.

19. «Никогда не оскорбительно называть то, что кто-то считает дурным именем. Это просто показывает вам, насколько этот человек беден, это не причиняет вам вреда».

-Глава 11.

20. «Единственное, что не подчиняется правилу большинства, — это совесть человека.»

-Глава 11.

21. «Прежде чем я смогу жить с другими людьми, я должен жить с самим собой.»

-Глава 11.

22. «Почему разумные люди сходят с ума. ..

-Глава девятая.

23. «Тот факт, что нас облили за сто лет до того, как мы начали, не является причиной для того, чтобы мы не пытались победить.»

-Глава девятая

24. «Нельзя понять человека по-настоящему, пока не рассмотришь вещи с его точки зрения.

-Глава третья.

25. «Наши суды имеют свои недостатки, как и любой человеческий институт, но в этой стране наши суды являются великими уравнителями, и в наших судах все люди созданы равными.»

-Глава 19 . книга.

-Глава 30.

28. «Есть что-то в нашем мире, от чего мужчины теряют голову — они не могли бы быть честными, даже если бы попытались.»

-Глава 23.

29. «Ну, большинство людей кажется, они думают, что они правы, а вы ошибаетесь…»

-Глава 11.

30. «Нет, все должны учиться, никто не рождается знающим».

-Глава 23.

31. «Вы никогда действительно понимаешь человека… пока не заберешься в его шкуру и не будешь ходить в ней. »

-Глава третья.

32. «В этом зале суда нет ни одного человека, который никогда не лгал, никогда не совершал аморальных поступков».

-Глава 18.

33. «Смелость — это… когда ты знаешь, что тебя лизнули, прежде чем начать, но ты все равно начинаешь и доводишь дело до конца, несмотря ни на что.»

-Глава 11.

34. «Я хотел, чтобы вы увидели, что такое настоящее мужество, а не думали, что мужество — это человек с ружьем в руке».

-Глава 11.

35. «Стреляйте во всех голубых соек, которых хотите, если можете попасть в них, но помните, что убивать пересмешника — грех.»

-Глава 10.

36. «Еще не время беспокоиться…»

-Глава 11.

37. «Это когда ты знаешь, что тебя лизнули, прежде чем начать, но ты все равно начинаешь и видишь это через несмотря ни на что. Ты редко побеждаешь, но иногда побеждаешь.»

-Глава 11.

38. «Попробуй для разнообразия побороться головой… она хороша, даже если не учится. »

-Глава девятая.

39. «Джем: Как они могли это сделать, как они могли?

Аттикус: Не знаю, но они это сделали.Они делали это раньше, и они делали это сегодня вечером, и они сделают это снова, и когда они это сделают, кажется, что плачут только дети.» решиться и заявить о чем-л. Мужчины не любят этого делать. Иногда это неприятно.»

-Глава 23.

41. «Пересмешники не делают ничего, кроме того, что сочиняют музыку для нашего удовольствия. Они не разъедают огороды людей, не гнездятся в кукурузных амбарах, они только и делают, что поют для нас всем сердцем.Вот почему убить пересмешника — грех.»

-Глава 10.

Цитаты об Аттикусе Финче из романа

Вот список некоторых цитат об Аттикусе других персонажей романа.

42. «Джем и я привык к последней воле и завещанию нашего отца, и иногда мог прерывать Аттикуса для перевода, когда это было выше нашего понимания».

-Scout, глава третья. некоторые мужчины в этом мире, которые рождены, чтобы делать за нас нашу неприятную работу. Твой отец один из них».

— Мисс Моди, глава 22.

44. «Аттикус говорит, что ты можешь выбирать себе друзей, но ты не можешь выбирать свою семью, и они все равно твои родственники, несмотря ни на что. независимо от того, признаете вы их или нет, и это заставляет вас выглядеть глупо, когда вы этого не делаете. Аттикус действительно стар, но меня бы не волновало, если бы он ничего не мог сделать, меня бы не волновало, даже если бы он не мог сделать что-то благословенное.»

-Джем, глава 10.

46. «Я имел в виду, что если бы Аттикус Финч напивался до опьянения, он не был бы таким твердым, как некоторые мужчины в своих лучших проявлениях. Просто есть люди, которые так заняты заботами о следующем мире, что никогда не научились жить в этом. создал много интересных семейных цитат для всех, чтобы наслаждаться!Если вам понравились наши предложения для цитат Аттикуса, то почему бы не взглянуть на [цитаты Бу Рэдли] или цитаты Тома Робинсона.

Матфея 10:21 Брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя; дети восстанут против своих родителей и предают их смерти.

Новая международная версия
«Брат предаст брата на смерть, а отец — свое дитя; дети будут восставать против своих родителей и предать их смерти. New Living Translation
«Брат предаст своего брата до смерти, отец предаст своего собственного ребенка, а дети восстанут против своих родителей и заставят их быть убитыми.Английская стандартная версия
Брат предаст брата на смерть, а отец — свое дитя, и дети восстанут против родителей и предают их смерти, Berean Study Bible
Брат предаст брата на смерть, а отец — дитя; дети восстанут против своих родителей и предают их смерти. Berean Literal Bible
И предаст брат брата на смерть, а отца — дитя; и восстанут дети на родителей и предадут их смерти. Библия короля Иакова
И предаст брат брата на смерть, и отец — ребенка; и восстанут дети на своих родителей и причинят им быть преданным смерти.Новая версия короля Якова
«Теперь брат предаст брата на смерть, и отец своего ребенка; и дети восстанут против родителей и заставят их предать смерти. Новая американская стандартная Библия
«Теперь брат предаст брата на смерть, и отец своего ребенка; и дети восстанут на родителей и предают их смерти. НАСБ 1995
«Брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя; и дети восстанут против родителей и предают их смерти.НАСБ 1977
«И предаст брат брата на смерть, и отец своего ребенка; и дети восстанут против родителей и предают их смерти. Расширенный перевод Библии
«Брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя; и дети поднимутся и восстанут против своих родителей и заставят их быть преданными смерти. Христианская стандартная Библия
«Брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя. Дети восстанут против родителей и предают их смерти.Holman Christian Standard Bible
«Брат предаст брата на смерть, а отец — свое дитя. Дети даже восстанут против своих родителей и предают их смерти. Американская стандартная версия
И брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя: и дети восстанут против родителей и предают их смерти . Aramaic Bible in Plain English
«Но брат предаст брата своего на смерть, и отец сына, и восстанут дети на родителей своих и умертвят их.”Contemporary English Version
Братья и сестры предадут друг друга и предают друг друга смерти. Родители предадут своих детей, а дети восстанут против родителей и убьют их. Библия Дуэ-Реймса
Предаст и брат брата на смерть, и отец сына; и восстанут дети на родителей своих, и умертвят их. English Revised Version
И предаст брат брата на смерть, и отец — свое дитя; и восстанут дети на родителей и умертвят их.Перевод Благая Весть
«Люди будут отдавать своих братьев на смерть, и отцы будут делать то же самое со своими детьми; дети восстанут против своих родителей и предают их смерти. Перевод СЛОВА БОЖЬЕГО®
«Брат отдаст за брата до смерти; отец отдаст своего ребенка. Дети восстанут против своих родителей и убьют их. Международная стандартная версия
«Брат отдаст брата на казнь, а отец — своего ребенка. Дети восстанут против родителей и предают их смерти. Буквальная стандартная версия
И предаст брат брата на смерть, и отец ребенка, и дети восстанут против родителей и предают их смерти,NET Bible
«Брат предаст брата на смерть, и отец свое дитя. Дети восстанут против родителей и предают их смерти. New Heart English Bible
«И предаст брат брата на смерть, и отец свое дитя. Дети восстанут против родителей и заставят их умереть. Weymouth New Testament
Брат предаст брата на смерть, а отца — ребенка; и дети восстанут против своих родителей и предадут их смерти.Всемирная английская Библия
«Брат предаст брата на смерть, а отец — свое дитя. Дети восстанут против родителей и заставят их предать смерти. отец ребенка, и дети восстанут против родителей и предадут их смерти,Дополнительные переводы …

Я Малала — Цитаты

Пролог

Я родом из страны, которая была создана в полночь. Пролог

Вырваться из страны, которую любишь, никому не пожелаешь. Пролог

Когда я стою перед окном и смотрю наружу, я вижу высокие здания, длинные дороги, заполненные транспортными средствами, движущимися ровными рядами, аккуратные зеленые изгороди и лужайки, а также аккуратные тротуары, по которым можно ходить. Я закрываю глаза и на мгновение снова оказываюсь в своей долине — высокие горы со снежными вершинами, зеленые колышущиеся поля и свежие голубые реки — и мое сердце улыбается, когда оно смотрит на жителей Свата. Пролог

Проходя мимо, мы сбросили платки, словно ветер, разгоняющий тучи, уступая место солнцу, и в беспорядке побежали вверх по ступенькам. Пролог

Однако за дверью школы стояли не только шум и сумасшествие Мингоры, главного города Свата, но и такие, как талибы, считающие, что девочки не должны ходить в школу. Пролог

«… Джани мун», — говорил он. Это означает «родственная душа» на персидском языке, и он всегда называл меня так в начале дня. (Малала, о ее отце) Пролог

Только дважды мне не удавалось занять первое место – оба раза, когда я проиграла своей сопернице по классу Малке э-Нур.Я был уверен, что это больше не повторится. Пролог

– Кто такая Малала? – спросил он. Никто ничего не сказал, но несколько девушек посмотрели на меня. Я была единственной девушкой с незакрытым лицом. Пролог

Глава 1

Для большинства пуштунов это мрачный день, когда рождается дочь. Глава 1

Он взял дерево, провел от своего имени линию, похожую на леденец, и в конце написал «Малала». Его двоюродный брат удивленно рассмеялся.Моему отцу было все равно. Глава 1

Мы жили в самом красивом месте на свете. Глава 1

Моя долина, долина Сват, это райское царство гор, журчащих водопадов и кристально чистых озер. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В РАЙ, говорится на табличке, когда вы входите в долину. Глава 1

Сколько я себя помню, моя мать разговаривала с птицами. Глава 1

Наш дом всегда был полон людьми из деревни.Гостеприимство является важной частью пуштунской культуры. Глава 1

В основном я играл с Хушалом, потому что он был всего на два года младше меня, но мы все время дрались. Он шел в слезах к моей матери, а я шел к отцу. Глава 1

Они достаточно мельком увидели друг друга, чтобы понять, что нравятся друг другу, но для нас это табу, чтобы выражать такие вещи. Вместо этого он посылал ей стихи, которые она не могла прочитать. (Малала, об ухаживании родителей) Глава 1

Хотя она не умеет читать и писать, мой отец делится с ней всем, рассказывая о своем дне, о хорошем и плохом. Глава 1

Мой отец был выходцем из отсталой деревни, но благодаря образованию и силе характера он хорошо зарабатывал нам на жизнь и сделал себе имя. Глава 1

Итак, я родилась гордой дочерью Пакистана, хотя, как и все жители Свати, я думала о себе сначала как о Свати, а затем как о пуштуне, прежде чем о пакистанце. Глава 1

В то время как мальчики и мужчины могли свободно гулять по городу, мы с мамой не могли выйти на улицу без сопровождающего нас родственника мужского пола, даже если это был пятилетний мальчик! Это была традиция. Глава 1

Я очень рано решил, что не буду таким. Мой отец всегда говорил: «Малала будет свободна, как птица». Глава 1

Глава 2

Заикание было страшной вещью для человека, который так любил слова и поэзию. (Малала, о ее отце) Глава 2

Он и в лучшие времена был нетерпеливым человеком и приходил в ярость по малейшему поводу – как курица, сбившаяся с пути, или разбившаяся чашка. (дедушка Малалы, Баба) Глава 2

Он был завораживающим оратором.Его проповеди на пятничной молитве были настолько популярны, что люди спускались с гор на ослах или пешком, чтобы послушать его. (Баба) Глава 2

«Я с самого начала чувствовал, что отличаюсь от своих сестер, — говорит отец. (Зиауддин) Глава 2

‘Ни одна борьба не может быть успешной без участия женщин бок о бок с мужчинами. В мире есть две силы; один — меч, а другой — перо. Есть третья сила, более сильная, чем обе, — сила женщин. (Джинна) Глава 2

Он охарактеризовал происходящее в Афганистане как «войну двух слонов» — США и Советского Союза, а не нашу войну, и сказал, что мы, пуштуны, «подобны траве, раздавленной копытами двух свирепых зверей». (Рахмат Шах Сайел, поэт из Пешавара) Глава 2

Мой отец трепетал перед моим дедом и рассказывал мне о нем чудесные истории, но он также говорил мне, что он был человеком, который не мог соответствовать высоким стандартам, которые он устанавливал для других. Глава 2

Именно вера моей бабушки в моего отца придала ему смелости найти свой собственный гордый путь, по которому он мог бы идти. Это путь, который он позже укажет мне. Глава 2

Когда мой отец рассказывает мне истории своего детства, он всегда говорит, что, хотя Баба был трудным человеком, он дал ему самый важный подарок – дар образования. Глава 2

Глава 3

Он думал, что нет ничего важнее знания. Глава 3

Он считал, что отсутствие образования было корнем всех проблем Пакистана. Глава 3

Он хотел поощрять независимое мышление и ненавидел то, как школа, в которой он учился, вознаграждала послушание выше непредвзятости и творчества. Глава 3

Мы, пуштуны, не можем отказать родственникам или друзьям, как бы неудобно это ни было. Мы не уважаем конфиденциальность, и нет такой вещи, как запись на прием к кому-либо. Посетители могут появляться, когда захотят, и могут оставаться столько, сколько захотят. Глава 3

Глава 4

Отовсюду была видна Белая Гора, и мой отец сказал мне, что раньше думал о ней как о символе мира на нашей земле, как о белом флаге в конце нашей долины. Глава 4

Ношение паранджи похоже на ходьбу внутри большого тканевого волана, сквозь который видна только решетка, а в жаркие дни это похоже на печь. По крайней мере, мне не пришлось его носить. Глава 4

‘Я буду защищать твою свободу, Малала.Продолжай воплощать свои мечты». (Зиауддин) Глава 4

Глава 5

Поначалу воровство вызывало у меня кайф, но это продолжалось недолго. Вскоре это стало принуждением. Я не знал, как остановиться. Глава 5

С того дня я никогда не лгал и не воровал… Я также перестал носить украшения, потому что я спросил себя, что это за безделушки, которые соблазняют меня? Почему я должен терять своего персонажа за несколько металлических безделушек? Глава 5

Я пришел вторым.
Это не имело значения. Линкольн также написал в письме учителю своего сына: «Научите его изящно проигрывать». Глава 5

Глава 6

У девочки был большой мешок, и она раскладывала мусор по кучам: одну на банки, одну на крышки от бутылок, третью на стекло и третью на бумагу. Рядом мальчики ловили в куче металл с помощью магнитов на ниточках. Глава 6

Хотя моя мать не была образованной, она была практичной в семье, делательницей, в то время как мой отец был болтуном. Глава 6

Он пытался объяснить, что эти дети были кормильцами, поэтому, если они будут ходить в школу, пусть даже бесплатно, вся семья будет голодать. Глава 6

С раннего возраста я интересовался политикой и сидел на коленях у отца, слушая все, что он обсуждал с друзьями. Глава 6

Но меня больше волновали дела поближе к дому, точнее, к нашей улице. Я рассказал своим друзьям в школе о детях-помощниках и о том, что мы должны им помочь. Глава 6

‘Мы можем сидеть и надеяться, что правительство поможет, но оно не поможет. Если я могу помочь поддержать одного или двух детей, а другая семья поддерживает одного или двух, тогда вместе мы сможем помочь им всем». (Малала) Глава 6

Глава 7

‘Вы можете свободно посещать свои храмы, вы можете свободно посещать свои мечети или любые другие места отправления культа в этом штате Пакистан. Вы можете принадлежать к любой религии, касте или вероисповеданию — это не имеет ничего общего с делами государства. (Джинна) Глава 7

… мы не воевали с американцами и были шокированы тем, что они будут атаковать нашу землю с неба. Глава 7

Глава 8

Муллы… проповедовали, что землетрясение было предупреждением от Бога. Если бы мы не исправились и не ввели законы шариата или ислама… нас ждало бы более суровое наказание. Глава 8

Глава 9

Это были люди странного вида с длинными растрепанными волосами и бородами, в камуфляжных жилетах поверх шальвар-камиза, которые они носили с брюками выше щиколотки. (Талибан) Глава 9

«Смешно, — говорил мой отец, — что этот так называемый ученый распространяет невежество». (Зиауддин, о Фазлулле) Глава 9

Муллы часто неверно толкуют Коран и хадисы, когда преподают их в нашей стране, так как мало кто понимает арабский оригинал. Фазлулла воспользовался этим невежеством. Глава 9

‘Так работают эти боевики. Они… сначала видят, в чем заключаются местные проблемы, и выбирают виновных, и таким образом получают поддержку молчаливого большинства.… Потом, когда они получают власть, они ведут себя как преступники, которых когда-то выследили». (Хидаятулла, Зиауддину) Глава 9

Глава 10

Сначала талибы забрали нашу музыку, потом наших Будд, потом нашу историю. Глава 10

Нам казалось, что талибы рассматривали нас как маленьких кукол, которых нужно контролировать, указывая нам, что делать и как одеваться. Я думал, что если бы Бог хотел, чтобы мы были такими, Он бы не сделал нас всех разными. Глава 10

Все это произошло, и никто ничего не сделал. Глава 10

Когда это выгодно талибам, женщины могут быть громкими и заметными. Глава 10

‘Но ты используешь его только для того, чтобы узнать буквальное значение слов; не следуйте его объяснениям и интерпретациям. Узнавайте только то, что говорит Бог. Его слова — божественные послания, которые вы можете интерпретировать свободно и независимо». (Зиауддин — Малале) Глава 10

Глава 11

Мы были напуганы, но наш страх был не так силен, как наше мужество. Глава 11

Мой отец сказал, что присутствие талибов в долине Сват невозможно без поддержки некоторых представителей армии и бюрократии. Глава 11

Никогда в истории Хушал и Малала не были друзьями. Глава 11

Государство призвано защищать права своих граждан, но это очень сложная ситуация, когда ты не видишь разницы между государством и негосударством и не можешь доверять государству в защите тебя от негосударства. Глава 11

Он ненавидел тот факт, что большинство людей молчали. (Малала, о ее отце) Глава 11

Мой отец говорил, что жители Свата и учителя будут продолжать учить наших детей, пока не останется в живых последняя комната, последний учитель и последний ученик. Глава 11

Талибы могли отобрать у нас ручки и книги, но они не могли заставить нас думать. Глава 11

Глава 12

Они оскорбляют нашу религию», — говорил я в интервью.«Как вы примете ислам, если я приставлю пистолет к вашей голове и скажу, что ислам — истинная религия?» Если они хотят, чтобы каждый человек в мире был мусульманином, почему бы им сначала не показать себя хорошими мусульманами?» (Малала) Глава 12

Однажды я увидел, как мой младший брат Атал яростно копается в саду. — Что ты делаешь? — спросил я его.
– Делаю могилу, – сказал он. Наши сводки новостей были полны убийств и смертей, поэтому для Атала было естественно думать о гробах и могилах. Глава 12

Талибы уничтожили как наши пуштунские ценности, так и ценности ислама. Глава 12

Глава 13

Когда вы очень молоды, вы любите паранджу, потому что она отлично подходит для переодевания. Но когда тебя заставляют носить, это другое дело. Глава 13

Я начал понимать, что перо и слова, исходящие от него, могут быть намного сильнее, чем пулеметы, танки или вертолеты. Глава 13

Образование есть образование. Мы должны изучить все, а затем выбрать, по какому пути идти. Образование не восточное и не западное, оно человеческое. Глава 13

Глава 14

Нам тоже повезло, что госпожа Марьям была храброй и сопротивлялась давлению, чтобы прекратить работу. Она знала моего отца с десяти лет, и они полностью доверяли друг другу… Глава 14

«Тайная школа — это наш молчаливый протест», — сказала она нам. (Мадам Марьям) Глава 14

Глава 15

Но моя мама была очень собранной и смелой. Глава 15

‘Мы как израильтяне, выходящие из Египта, но у нас нет Моисея, который бы руководил нами. (Зиауддин) Глава 15

Я всегда знал, что моя мать сильная женщина, но я смотрел на нее с новым уважением. (когда мать Малалы защищается от ухаживаний мужчины) Глава 15

Глава 16

Мне было жаль, что наша драгоценная школа стала полем битвы. Глава 16

В нашей стране было так много кризисов, и не было настоящих лидеров, способных справиться с ними. Глава 16

Глава 17

Он жил в большом обнесенном стеной комплексе менее чем в миле от нашей военной академии.Мы не могли поверить, что армия не обращала внимания на местонахождение бен Ладена. Глава 17

«Я знаю важность образования, потому что мои ручки и книги были отобраны у меня силой».

Сама она никогда не появится на публике. Она отказалась даже фотографироваться. Она очень традиционная женщина… Если бы она нарушила эту традицию, мужчины и женщины высказались бы против нее, особенно в нашей собственной семье. (Тор Пекай) Глава 17

… когда я выиграл призы, она сказала: «Я не хочу наград, я хочу свою дочь». Я бы не променял ни одной ресницы своей дочери на весь мир». (Тор Пекай) Глава 17

Я знала, что любая из девочек в моем классе могла бы добиться того же, что и я, если бы их родители поддерживали их. Глава 17

– Моя единственная цель, – сказал он, – дать образование моим детям и моей нации, насколько я могу.Но когда половина ваших лидеров лжет, а другая половина ведет переговоры с талибами, деваться некуда. Нужно говорить». (Зиауддин) Глава 17

Глава 18

Моя директриса Марьям была сильной, образованной женщиной, но в нашем обществе она не могла жить одна и приходить на работу. Она должна была жить с мужем, братом или родителями. Глава 18

Нигде в Коране не написано, что женщина должна зависеть от мужчины. Глава 18

Было трудно посетить это место и прочитать эти речи, не думая, что Джинна будет очень разочарован в Пакистане. … Он хотел, чтобы мы были независимыми, терпимыми, добрыми друг к другу. Он хотел, чтобы все были свободны независимо от своих убеждений. Глава 18

Глава 19

Мой отец говорил как лев, но я видел в его сердце, что он встревожен и напуган. Глава 19

Единственной его мерой предосторожности было изменить свой распорядок дня. (Малала, о ее отце) Глава 19

После угроз в мой адрес мама не любила, чтобы я куда-то ходил пешком, и настояла, чтобы я взял рикшу в школу и поехал домой на автобусе, хотя идти пешком было всего пять минут. Глава 19

Глава 21

Все дети особенные для своих родителей, но для моего отца я был его вселенной. Я так долго был его товарищем по оружию, сначала тайно, как Гул Макай, а затем совершенно открыто, как Малала. (после того, как застрелили Малалу) Глава 21

‘Боже, я вверяю ее Тебе’… (Тор Пекай) Глава 21

Пока я балансировал между жизнью и смертью, талибы выступили с заявлением, взяв на себя ответственность за стрельбу в меня, но отрицая это из-за моей просветительской кампании.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.